The Scots Kirk Congregational Profile
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Introduction the Place-Names in This Book Were Collected As Part of The
Introduction The place-names in this book were collected as part of the Arts and Humanities Research Board-funded (AHRB) ‘Norse-Gaelic Frontier Project, which ran from autumn 2000 to summer 2001, the full details of which will be published as Crawford and Taylor (forthcoming). Its main aim was to explore the toponymy of the drainage basin of the River Beauly, especially Strathglass,1 with a view to establishing the nature and extent of Norse place-name survival along what had been a Norse-Gaelic frontier in the 11th century. While names of Norse origin formed the ultimate focus of the Project, much wider place-name collection and analysis had to be undertaken, since it is impossible to study one stratum of the toponymy of an area without studying the totality. The following list of approximately 500 names, mostly with full analysis and early forms, many of which were collected from unpublished documents, has been printed out from the Scottish Place-Name Database, for more details of which see Appendix below. It makes no claims to being comprehensive, but it is hoped that it will serve as the basis for a more complete place-name survey of an area which has hitherto received little serious attention from place-name scholars. Parishes The parishes covered are those of Kilmorack KLO, Kiltarlity & Convinth KCV, and Kirkhill KIH (approximately 240, 185 and 80 names respectively), all in the pre-1975 county of Inverness-shire. The boundaries of Kilmorack parish, in the medieval diocese of Ross, first referred to in the medieval record as Altyre, have changed relatively little over the centuries. -
No Minister Is an Island
centre for support & development quarterly magazine for ministry magazine for quarterly no minister is an island ISSUE 4 | NOVEMBER 2018 ascend | The Church of Scotland of The Church ascend | DISRUPT THE NORM Ministerial Development Conversation is a protected space for intentional conversation to enable real change and growth. What others have said: ‘I had a really positive experience. It was so good to say it all out loud. I explored a lot in the time that we had together’ ‘It was refreshing to be asked some powerful questions’ ‘I had an epiphany - a moment when I knew what I was going to do’ Book your Ministerial Development Conversation online or phone the office. www.churchofscotland.org.uk/ascend Tel: 0131 225 5722 - ask for Ministries Council, Project Officer We have been nominated for an award with The Hr Network (Scotland). The award is for Organisational Development of the Year for the work of Ascend and Ministerial Development Conversation (MDC). Find out more at www.churchofscotland.org.uk/ascend 2 BULLETINS 5 DOG COLLAR BLUES 7 PAINTING WITH WORDS 12 UPDATE FROM MINISTRIES COUNCIL 17 HOW I SEE IT 20 THE LONG READ – THE COMMUNITY OF GOD 23 PRESBYTERY FOCUS – INTERNATIONAL 30 THRIVING, NOT JUST SURVIVING 33 ESSENTIAL INFORMATION 40 CONTENTS Commissioning Editors: Contributors: Ascend is a programme of Education & David Plews & Gabby Dench Catherine Beattie Support Committee of Ministries Council. Scott Burton Editors: Laura Cameron Council Lead: Helen Silvis & Susan Mansfield Neil Dougall Rev Eleanor McMahon Design: Janet Foggie -
THE INTERNATIONAL PRESBYTERY ACT (ACT II 2016) (AS AMENDED by ACT II 2017) Edinburgh 21 May 2016, Session I
II THE INTERNATIONAL PRESBYTERY ACT (ACT II 2016) (AS AMENDED BY ACT II 2017) Edinburgh 21 May 2016, Session I The General Assembly enact and ordain as follows: 1. For the purposes of this Act the following terms shall be deemed to have the meanings hereby assigned to them: (1) “the Ministries Council” shall mean the General Assembly’s Ministries Council or any successor body assuming the responsibilities, functions and interests of that Council. (2) “the Presbytery of International Charges” shall mean the Presbytery of the Church of Scotland covering all Charges of the Church of Scotland beyond the United Kingdom, the Isle of Man and the Channel Islands (excluding the Charges within the bounds of the Presbytery of Jerusalem); and “Presbytery” shall be construed accordingly. For the avoidance of doubt, the Presbytery will assume the assets and liabilities of the existing Presbytery of Europe. (3) “Charge” shall mean any of the congregations specified in Schedule 1 hereto, as the list may from time to time be amended by the Presbytery, subject to the concurrence of the Ministries Council. (4) “Partner Church” shall mean a denomination with which the Church of Scotland or any Charge in the Presbytery is connected, whether constitutionally or in fellowship only. (5) “Kirk Session” shall mean a Court of the Church with spiritual oversight of a congregation of a Charge (and that notwithstanding that it may be known by another name and may function within the constitution of a Partner Church by such other name). (6) “Financial Board” shall mean the body within a Charge having responsibility for its finances. -
English Place-Name Elements Relating to Boundaries Jepson, Boel
English Place-Name Elements Relating to Boundaries Jepson, Boel 2011 Link to publication Citation for published version (APA): Jepson, B. (2011). English Place-Name Elements Relating to Boundaries. Centre for Languages and Literature, Lund University. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 English Place-Name Elements Relating to Boundaries Boel Jepson Centre for Languages and Literature Lund University 2011 1 Printed by Media-Tryck, Lund 2011 ISBN 978-91-7473-165-1 © 2011 Boel Jepson 2 In Memory of my Parents 3 4 Acknowledgements Now that my thesis is finished at last, I have many people to thank. -
201411 E-Herald
The Herald Newsletter of the Scots International Church, Rotterdam November, December 2014 and January 2015 IN THIS EDITION : LETTER FROM THE I NTERIM MODERATOR 2 LETTER FROM THE LOCUM 4 CONGREGATIONAL DIARY 6 WITH LOVE FROM R OBERT & L ESLEY -ANN 7 BIOGRAPHICAL NOTES G RAEME K ENT 9 INTERNATIONAL U NITED S ERVICE FOR P EACE 2014 10 PRESBYTERY N EWS 12 CONTACT D ETAILS 15 BIRTHDAYS 15 WHO IS WHO ? 16 THE HERALD Page 2 LETTER from the Interim Moderator Dear friends, I am grateful to your new “locum” minister Derek Lawson for agreeing to write a pastoral letter for this issue of The Herald, especially as that allows me the opportunity to explain a little of how the vacancy at SICR is progressing, and what preparations are going on with the Consistory to get ready for advertising the post in the late Spring of 2015 and calling a new minister later in the year. It is 19 years – in other words, almost two decades – since the Rotterdam congregation was last vacant, before Robert Calvert was called as minister, so probably few people will remember much about how the Church of Scotland operates in such situations. Explaining a few key terms may help: “Interim Moderator” is someone who takes responsibility for the leadership of a congregation while it is vacant (i.e. still has no minister of its own). Literally, this means that another minister within the Presbytery (in your case, me) acts during the vacancy as “moderator” (i.e. chairs Consistory meetings) and coordinates preachers for the Sundays, etc. -
2012.Assemblyminutes.Pdf
CHURCH OF GOD OF PROPHECY MINUTES of the 97TH INTERNATIONAL ASSEMBLY Kentucky International Convention Center Louisville, Kentucky July 25-29, 2012 ANOINTED TO LEAD JOIN THE JOURNEY Church of God of Prophecy MINUTES of the 97th International Assembly July 25-29, 2012 MANAGEMENT Randall E. Howard: General Overseer Stephen Masilela: Africa Sam Clements: North America David Browder: Asia/Australia/Oceania Clayton Endecott: Europe/CIS/Middle East Gabriel Vidal: South America Benjamin Feliz: Mexico/Central America and Spanish-Speaking Caribbean Clayton Martin: Caribbean/Atlantic Ocean Islands 97t h I n t e r n a t I o n a l a s s e m b l y m I n u t e s • 3 EDITORIAL STAFF DeWayne Hamby: Assembly Chief Clerk and Editor Bess Croyle, Kay Horner, Joann Nope, Melva Pohlner, Judy Pratt, Marsha Robinson, Londa Richardson: Assembly Clerks Perry Horner: Cover Design; Joann Nope: Layout Design 4 • 97TH I NTERNAT I ONAL A SSEMBLY M I NUTES Prefatory Notes As we leave this Assembly and return to the harvest work before us, I feel like a little boy who has just found a formula for success at hitting a baseball. Though he had experienced failure previously, after hitting a game-winning single and feeling the gratitude of his team, he runs home leaping and shouting, ‘It works! It works!” For me that is my mantra in these days after this greatly blessed Assembly, “Prayer works! It works, indeed!” Many know that for ten weeks prior to the Assembly there were weekly prayer targets to cover this Assembly with prayer. -
The Scots Language and Its European Roots Dr Sheila Douglas
The Scots Language and Its European Roots Dr Sheila Douglas The following is an edited version of a paper which the late Dr Sheila Douglas (1932-2013) gave at the Robert Gordon University's Heritage Conference in 1994. Sheila was a member of the SLRC's Council and our thanks are due to her and her family for giving permission to allow this paper to be reproduced on this site. ********** In the North of Europe there is a family of languages all of which bear certain resemblances to one another, most of which have been subject to each other's influences as well as those of other languages and all of which are consequently of a mixed character, as many languages are. These are the Germanic languages, which in turn are only one of the groups of languages that form the Indo-European language map. English and Scots are two of these Germanic languages as are for example, German and Dutch, Norwegian and Danish. No one argues against the separate existence of any of these languages, except for Scots. What are the grounds for this argument? The most common one is that Scots is just a dialect of English. To anyone who knows anything at all about Scots, or language in general, this is manifestly absurd. First of all, Scots is not one dialect but several. Put a man from Wick, another from Aberdeen, a third from Perth, in a room with a Fifer, a Glaswegian and a Borderer, and see if they all speak the same dialect. They are just as distinct from one another as a Scouse, a Cockney, a Geordie, a man from Avon, Dorset or Devon would be. -
Timeline of the Scots Language Since 1700
Timeline of the Scots Language Since 1700 MODERN SCOTS PERIOD 1700 to Present, subdivided into: Language scholars have not usually subdivided Modern Scots into periods, but given the differences between 18th and 21st century speech, and the various changes that have occurred over the past 300 years, we suggest the following useful subdivisions. Early Modern Scots AD 1700-1845 In this period Scots was redefined as ‘provincial dialect’ for the purposes of the political union with England. The vast majority of people continued to speak, and occasionally write in Scots, but the Scottish elite increasingly shifted to English in order to be accepted by the new ruling class in London. 1703 Reverend James Kirkwood makes the complaint that ‘in our English Bibles there are several hundred words and phrases not vulgarly used nor understood by a great many in Scotland’, meaning Scot speakers. 1707 Treaty of Union ends Scottish independence. Scots-speaking politicians must now sit in a parliament in London and are mocked by the English because of their language. 1720’s Introduction to Scotland of the New Method of teaching English based directly on English models of accent and language. 1722 William Starrat is the earliest known Ulster poet writing in Scots. 1724 Allan Ramsay’s (1686-1758) Tea Table Miscellany sparks revival of interest among the Scottish elite in poetry and songs in Scots. He is the first to give Scots the alternative name Doric. 1746 Death of Lady Grisel Baillie (1665-1746) noted songwriter in Scots. c.1750 The rise of the Moderate Party in the Church of Scotland leads to a decline in preaching in Scots in favour of English. -
Christmas 2018 Page 2
The Quarterly Newsletter of Christ Church, Warwick, Bermuda For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. Luke 2:11 Ordination of New Elders Sunday November 4th, 2018 A Joyful Day for our congregation (excerpts from the service) There are different gifts, but it is the same spirit who gives them. There are different ways of serving God, but it is the same Lord who is served. God works through different people in different ways but it is the same God who achieves his purpose through them all. Each one is given a gift by the Spirit, to use it for the common good. Those who are chosen for the office of the eldership have the particular responsibility of caring for God’s people Newly ordained elders: (from left) Arthur Wightman, and exercising oversight and leadership. Fiona Kelly, Ashela Boyd, Bruce Sinclair Pictured below: Vows - “Do you believe the fundamental doctrines of the Christian faith? Do you promise to Jill Davidson, who seek the unity and peace of this Church? To uphold its doctrine, worship, government and will also soon be discipline; and To take your due part in the administration of its affairs?” ordained as an Elder at Christ Church. The Lord Bless you and enable you faithfully to keep these promises. Alistair’s prayer: “Loving God, you have chosen for yourself a church in which your Holy Spirit inspires men and women to serve your purposes of love. We give you thanks that by your grace you have called Ashlea, Fiona, Bruce and Arthur, these your servants, to lead and care for your people as elders in your church. -
The Royal Society of Edinburgh What Is (And Was) Scots? Answers and Questions from an Historical Perspective Professor Jeremy
The Royal Society of Edinburgh What is (and was) Scots? Answers and Questions from an Historical Perspective Professor Jeremy Smith FRSE, Professor of English Philology and Head, School of Critical Studies, University of Glasgow Monday 7 December 2015, Eyemouth High School Report by Kate Kennedy For many, Scots is a language; for others it is a dialect (or a collection of dialects); for some it is 'slang'. Whatever we call it, the language variety known as Scots is a complex and dynamic phenomenon with a fascinating history – a history which cannot be separated from the people who spoke (and speak) it. This interactive lecture offered some answers to the question in the title, but also posed some questions for further pondering. Professor Smith started by commenting that, as a language historian, people often ask him “what is Scots?” and this is very difficult to answer and define. No natural languages are pure and all undergo change, adding and losing material throughout time. Indeed, language and how it is currently used can reveal interesting things about its history. One aspect which demonstrates how languages change is that of place names, which can take on their own life and remain in the landscape, even when the people who first used them have long since moved on and the originating language is no longer spoken in a place. For example, ‘Eyemouth’ is a comparatively recent formation derived from ‘Invereye’, meaning ‘File Estuary’. Over time, the current derivation has kept the ‘Eye’ component but added ‘Mouth’ in place of ‘Inver’. In incorporating this style, it has changed from being a Celtic formation to a Germanic-style place name. -
Historic-Genealogy of the Kirk Family
"" ;:• ;;,.;;•:;) . Etbranj Untaraitg of Pitiflimrglj Darlington Menwrial Library (Elaflfi ClSSlU WILLIAM & M/' ' HEMOMAl UNIVERSITY Of PITTSBURGH HISTORIC-GENEALOGY OF THE KIRK FAMILY, AS ESTABLISHED BY Roger Kirk, Who settled in Nottingham, Chester County, Province, of Penn- sylvania, about the year 1714, containing impartial bio- graphical sketches of his descendants, so far as ascer- tained ; also, a record of two hundred a?id nine of the descendants of Alphonsus Kirk, who migratedfrom Zurgan, North Ireland, and settled in the county of New Castle, Delaware. By CHAS. H. STUBBS, M. D., Cor. Member of the Maryland Academy of Science, &c, &c. LANCASTER, PA.: WYLIE & GEIEST, INQUIRER PRINTING HOUSE. 1872. & &?* PREFACE. On the 30th day of March, 1867, we had printed and dis- tributed the following circular letter : " We design compiling a record of the names, births, mar- riages and deaths of all the Kirks, and their descendants, from the time of the settlement in this country of our common ancestor—Roger Kirk— to a period that will include those of the latest generation. " You will, therefore, confer a favor by sending us all the information in your possession relative to the dates of births, deaths and marriages of your ancestors and your descendants. "Any old document of interest relating to the Kirks, if sent to the undersigned, will be scrupulously preserved and returned to the possessor. " Considerable time and much labor will be recpuired to accomplish this work, hence it is desirable that those who may be disposed to assist, should furnish us all information in their possession at as early a day as possible. -
The Emergence of Scots: Clues from Germanic *A Reflexes1 Rhona Alcorn, Benjamin Molineaux, Joanna Kopaczyk, Vasilis Karaiskos, Bettelou Los and Warren Maguire
The emergence of Scots: Clues from Germanic *a reflexes1 Rhona Alcorn, Benjamin Molineaux, Joanna Kopaczyk, Vasilis Karaiskos, Bettelou Los and Warren Maguire 1 Introduction This paper is concerned with the phonological origins of the linguistic variety known today as Scots. We begin with a review of traditional and more recent scholarship on this topic before describing the particular research project from which this paper arises. In Section 2 we examine the circumstances in which the nascent Scots language emerged, noting in particular how contact between multiple Germanic varieties complicates the identification of its most likely progenitor(s). Such complications lead us to consider the problem of origin from the perspective of one particular segment, that of Germanic *a. In Section 3 we, first, introduce this particular case study, then trace the development of the vowel in each relevant daughter variety. On the basis of our findings, we reconstruct the most likely developments of Germanic *a in Scots. An evaluation of the candidate scenarios follows in Section 4, where we conclude that the particular development of Germanic *a in Scots sits at the crossroads of contact-induced and internally-motivated change. 1.1 Background There is no contemporaneous linguistic evidence for the emergence of the language known today as Scots. While it is generally accepted that it evolved from the northern variety of Old English known as Old Northumbrian (McClure 1994, Macafee and Aitken 2002) the latter is itself poorly documented. Nevertheless sufficient Old Northumbrian materials survive to show that by c.1100 the Old English of the north was already recognizably different from that of the south.