Sunday Service at City of Nagoya Ward

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sunday Service at City of Nagoya Ward NAGOYA 32020 March AENGLISHL EDITIONENWebsite:D www.nic-nagoya.or.jpAR Phone: 052-581-0100 「Nagoya Calendar」は生活情報や名古屋周辺の C イベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。 CLUB ENDOJI. See page 6 for details. Photo courtesy of Endōji Shōtengai Shinkō Kumiai I N S L TE O RN HO ATIONAL SC The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Unauthorized reproduction of contents prohibited. Nagoya International Center News & Events Nagoya International Center Services - Visit or call the NIC 3F for more information - 052-581-0100 The Nagoya International Center is a 7-minute walk or a 2-minute ★Information Counter 情報カウンター subway ride from Nagoya Station. Information on daily life and sightseeing in 9 Kokusai Center Station, on the Sakura-dori Subway Line, is linked to the languages (times vary). Japanese & English Nagoya International Center at the basement level. available Tue. to Sun. 9:00 – 19:00. Tel: 052-581-0100, E-mail: [email protected] ★Free Personal Counseling 外 国 人こころの 相 談 Native English-speaking counselor available on Sun. by appointment to provide support to those with difficulties in their lives in Japan. Reservations: Call the NIC 3F Info Counter at 052-581-0100. ★Free Legal Consultations 外国人無料法律相談 Consultations with a certified lawyer available on Sat. 10:00 - 12:30 by reservation only. Please leave your name & phone number on the answering machine at 052-581-6111. A staff member will call you back at a later date to schedule your appointment. ★Free Counseling Service for Refugees & Asylum Seekers 難民相談 Refugee Assistance Headquarters (RHQ) provides a confidential The Nagoya International Center Library & Information counseling service every Thu. (10:00 - 16:00) at the NIC 3F Info Counter are open Tuesday to Sunday, 9:00 – 19:00. Counter. Reservation required. Inquiries: RHQ, Tel: 078-361-1700 (Website: www.rhq.gr.jp/english). Closed on Mondays, December 29 - January 3, & the second Sundays of August & February. ★The NIC Library ライブラリー Borrow up to 6 books for a period of 14 days from NIC's collection of Paid car-parking is also available at the Center and in the immediate over 10,000 English language books! Membership free, open to all vicinity. residents of the Chubu area. ID with current address required. - Free Educational Counseling Services at the NIC - A Valuable Resource for Foreigners and Japanese Living In & Around Nagoya Do you have any unanswered questions about your child’s education? Do you know about all your available options? Do you need advice and don’t know who to ask? Did you know that the Nagoya International Center offers an advice and counseling service to assist children and their parents with education and school-related issues? A professional counselor is on hand to provide information and advice on education for families of children of Japanese or foreign nationality. Consultations for children of foreign nationality cover such issues as ・differences between education systems of the child's home country and Japan ・admission to Japanese schools ・Japanese language schools and classes ・entrance examinations for senior high school ・evening courses for junior high school Consultations are also provided to address the educational concerns of Japanese families planning to relocate overseas, or returning to Japan after living abroad. ■When: Wednesdays, Fridays & Sundays 10:00 - 17:00 ※Reservation required ■Where: Nagoya International Center 3F Information Counter ■Cost: Free ■Reservations: Phone: 052-581-0100; E-mail: [email protected] ※Consultations are conducted in Japanese. Please inform us if interpreting is required when making your reservation; consultation time may depend on interpreter availability. Staying Up-to-Date with the NIC Social Media NIC Website Evacuation Information Should an evacuation advisory be issued for Nagoya www.nic-nagoya.or.jp Follow us @the_nic City, check the Evacuation Information section on the Keep updated on NIC events, top page of the NIC website for information in subscribe to the NIC Mail Japanese, English, Portuguese, Spanish, Chinese, Korean, Magazine, and browse back issues Filipino and easy Japanese. Find us on Facebook of the Nagoya Calendar Bookmark https://www.nic-nagoya.or.jp/evacuation/ for quick access to any updates. 02 NAGOYA CALENDAR Nagoya International Center News & Events Children's Story Book Time Midori Multicultural Event 外国語で楽しむ絵本の会 みどり多文化交流会 Listen to foreign Nagoya International Center, in collaboration with Midori volunteers in the NIC’s Tabunka-kyosei Boranetto, presents this event to bring 3F Library as they read non-Japanese and Japanese locals together, featuring corners story books in their where you can learn about disaster preparedness and crime own languages from prevention, fun activities such as kendama (Japanese cup-and-ball the library’s vast game) and crafts, Bon-odori dancing, dances from other countries, collection of and more. A good opportunity to enjoy meeting other locals. international children's When: Sun. 22 Mar. (13:30 - 16:30) books. Participation is Where: Nagoya Municipal Nanryō Elementary School (名古屋市立南陵 free, and no 小学校) in Midori Ward (緑区) Okehazamamorimae (桶狭間森前) 1348 reservations are Admission: Free; No reservation required. required! All sessions are held at the NIC Library unless otherwise stated. Workshop for Children with Children's Upcoming Schedule: book author Isabelle Simler Sat. 7 Mar. - English (10:30 - 11:00) at Nakamura Library (中村 フランス絵本作家Isabelle Simler氏と子どもたちとのワークショップ 図書館), Nakamura Ward (中村区) Nakamura-cho Chanoki 25 Presented in collaboration with Alliance Francaise Association France (中村町字茶ノ木25番地) Aichi, this workshop for children aged 6 to 12 (and one parent / Sun. 22 Mar. – English (14:00 – 14:30) guardian) to learn about other cultures and languages will be conducted by French children's picture book author Isabelle Simler, in Regional Internationalization Seminar 2020: Japan at the invitation of the French Embassy, Tokyo. Reservations Changing Communities and Confusion - required; limited to 20 places. When: Sun. 5 Apr. (14:00 - 16:00) Overcoming Uncertainty Where: NIC Library, Nagoya International Center 3F 地域の国際化セミナー2020「変わる地域、とまどう人々~その『もや Admission: Free も や 』の 先 に ~ 」 Reservations: Call the NIC Information Counter from Tue. 3 Mar. This year's seminar looks at the (from 10:00); Phone: 052-581-0100 theme of building a multicultural community and the discord that occurs between residents due to Registration and Information Session for factors such as differences in Language Volunteers & Disaster Language culture, and features a report on Volunteers the Shibazono Danchi (Saitama), a 語学・災害語学ボランティア登録説明会 housing complex where half of A registration and information session will be held for Language the occupants are non-Japanese, Volunteers and Disaster Language Volunteers. For details of and what the situation there volunteer activities and requirements for registration, please see the reveals about the shape of NIC website. communities of the future. The panel discussion will consider how Those registering as Disaster Language Volunteers will also to face and overcome discord. Limited to 150 places, determined participate in the Disaster Language Volunteer Training Session on a first-in, first-served basis. (14:30 to 16:30; no training session 5 Sep.). When: Sat. 18 Apr., Fri. 3 Jul., Sat. 5 Sep., Fri. 6 Nov., When: Sun. 8 Mar. (13:00 - 16:30) ① ② ③ ④ ⑤ Sun. 7 Feb. (13:30 – 14:30 each session) Where: Nagoya International Center Annex Hall Where: Nagoya International Center Admission: Free Reservations: Contact the Exchange and Cooperation Division To apply, visit, call, or e-mail the NIC Exchange and Cooperation before 17:00 the day before your preferred session. Division, or visit https://www.nic-nagoya.or.jp (Office hours 9:00 to Inquiries: Exchange and Cooperation Division 17:00, Tue. to Sun.). Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected] Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected] Trio-Phone - The NIC Telephone Interpreter Service Stuck at Home? No time to visit us? Need language assistance? Call the NIC on Trio-Phone at 052-581-6112 Trio-Phone makes a 3-way call possible. If you need to consult a government office, such as a ward office, municipal health center, or a tax office, but can't speak Japanese, then call our Trio-Phone service and we'll arrange a 3-way call between you, the service, and a NIC interpreter. Trio-Phone service is available in these languages at the following times: English: Tuesday to Sunday 9:00 - 19:00 Portuguese & Spanish: Tuesday to Sunday 10:00 - 12:00, 13:00 - 17:00 Chinese: Tuesday to Friday 13:00 - 17:00, Saturday & Sunday 10:00 - 12:00, 13:00 - 17:00 Korean & Filipino: Thursday, Saturday & Sunday 13:00 - 17:00 Vietnamese: Wednesday & Sunday 13:00 - 17:00 Nepali: Wednesday 13:00 - 17:00 NAGOYA CALENDAR 03 Living in Nagoya ■About the Senior Citizens' Pass (Keirō Pass) 敬老パスについて The City of Nagoya issues a Senior Citizen's Pass (Keirō Pass / 敬老パス) allowing the holder free travel on Nagoya City Bus, Subway and other services. A fee is required for issue of the Keirō Pass. Design The card is gold and bears the expiration date and name of the holder (in katakana). Eligibility Residents of Nagoya aged 65 and older (foreign nationals included) How to use the Keirō Pass To ride, touch the Keirō Pass IC card on the sensor at Subway wicket gates and on City Buses until it beeps. Load the card with up to 20,000 Yen value to use as electronic money to purchase goods and travel on private transport services. Transport services and sectors where Keirō Pass is valid Transport service Valid sector City Bus, City Subway All routes, all lines Yutorito Line (ゆとりーとライン ) Between Ozone (大曽根) and Kozoji (高蔵寺) Aonami Line (あおなみ線) Whole line Me~guru (Nagoya sightseeing route bus) Whole route *Using the Keirō Pass on the Kamiiida Line between Kamiiida (K01 / KM13) and Ajima (KM12) When traveling between Kamiiida Sta.
Recommended publications
  • Aichi Prefecture
    Coordinates: 35°10′48.68″N 136°54′48.63″E Aichi Prefecture 愛 知 県 Aichi Prefecture ( Aichi-ken) is a prefecture of Aichi Prefecture Japan located in the Chūbu region.[1] The region of Aichi is 愛知県 also known as the Tōkai region. The capital is Nagoya. It is the focus of the Chūkyō metropolitan area.[2] Prefecture Japanese transcription(s) • Japanese 愛知県 Contents • Rōmaji Aichi-ken History Etymology Geography Cities Towns and villages Flag Symbol Mergers Economy International relations Sister Autonomous Administrative division Demographics Population by age (2001) Transport Rail People movers and tramways Road Airports Ports Education Universities Senior high schools Coordinates: 35°10′48.68″N Sports 136°54′48.63″E Baseball Soccer Country Japan Basketball Region Chūbu (Tōkai) Volleyball Island Honshu Rugby Futsal Capital Nagoya Football Government Tourism • Governor Hideaki Ōmura (since Festival and events February 2011) Notes Area References • Total 5,153.81 km2 External links (1,989.90 sq mi) Area rank 28th Population (May 1, 2016) History • Total 7,498,485 • Rank 4th • Density 1,454.94/km2 Originally, the region was divided into the two provinces of (3,768.3/sq mi) Owari and Mikawa.[3] After the Meiji Restoration, Owari and ISO 3166 JP-23 Mikawa were united into a single entity. In 187 1, after the code abolition of the han system, Owari, with the exception of Districts 7 the Chita Peninsula, was established as Nagoya Prefecture, Municipalities 54 while Mikawa combined with the Chita Peninsula and Flower Kakitsubata formed Nukata Prefecture. Nagoya Prefecture was renamed (Iris laevigata) to Aichi Prefecture in April 187 2, and was united with Tree Hananoki Nukata Prefecture on November 27 of the same year.
    [Show full text]
  • 愛知県鉄道路線図 玉 ノ 井 西 一新木曽川 宮 広見線 ※愛知県内の駅のみ掲載。 ※複製・転載・再配布自由。 2018-09 Shin-Kisogawa Hiromi Line Tomioka-Mae Zenjino
    木曽川堤 Kisogawa-Zutsumi 至 岐阜・大垣・米原 CA74‒83 木津用水 犬山線 Inuyama Line Inuyama-yūen 至 新鵜沼 黒田 東海道本線 Inuyama-guchi 犬山口 犬山遊園 Kashiwamori Kuroda Tōkaidō Line 江南 Kotsu-yōsui Ishibotoke 石仏 布袋Kōnan 柏森 扶桑 名古屋本線 Hotei Nagoya Line Fusō 犬山 木曽川 Inuyama 東海道新幹線 Kisogawa Tōkaidō Shinkansen 至 名鉄岐阜 Nishi-Ichinomiya 愛知県鉄道路線図 玉ノ井 西 一 宮 新木曽川 広見線 ※愛知県内の駅のみ掲載。 ※複製・転載・再配布自由。 2018-09 Shin-Kisogawa Hiromi Line Tomioka-mae Zenjino Tamanoi 至 新可児 至 米原・京都・新大阪 Oku-chō 奥町開明 富岡前善師野 Kaimei 犬山線 小牧線 羽黒 ※二次利用についてはこちら▶ http://www.47rail.jp/doujin.html 石刀 Inuyama Line Komaki Line Haguro Iwato 岩倉 Iwakura 尾西線 今伊勢 Komaki Komakihara 小牧原Ajioka 味岡Tagatajinja-mae 田県神社前Gakuden 楽田 Bisai Line 小牧 Imaise 小牧口 Komaki-guchi 大山寺 名鉄一宮 尾張一宮 Taisanji 間内 高蔵寺 尾西線 Meitetsu-Ichinomiya Owari-Ichinomiya Manai 凡例 Legend Bisai Line 定光寺 徳重・名古屋芸大 Tokushige • Nagoya Univ. of Arts 牛山 Ushiyama Kōzōji 東海旅客鉄道(JR東海) 名古屋鉄道(名鉄) 地下鉄 Jōkōji Central Japan Railway (JR Central) (Meitetsu) Tamano Hagiwara Futago Kariyasuka Kan'nonji Nagoya Railroad Subway 玉野 萩原 二子 苅安賀 観音寺 城北線 妙興寺 味美春日井 Jōhoku Line 中央本線 Myōkōji Ajiyoshi Kasugai Inazawa 西春 Chūō Line 稲沢 Nishiharu 東海道本線 名古屋本線 河和線・知多新線 東山線 飯田線 Tōkaidō Line Nagoya Line Kōwa Line, Chita Line Higashiyama Line Iida Line 至 山崎 島氏永 味美 至 多治見・中津川・塩尻 Yamazaki Shima-Ujinaga Ajiyoshi 中部天竜 ・ 飯田 ・ 辰野 Kasugai Jinryō 犬山線 Kachigawa Inuyama Line 勝川 春日井 神領 CF11‒19 飯田線 豊川線 津島・尾西線 名城線 Iida Line Toyokawa Line Tsushima & Bisai Line M Meijō Line 森上 清州 Morikami 国府宮 Kiyosu 小田井 味鋺 Kōnomiya Ajima 武豊線 蒲郡線・西尾線 尾西線 名港線 T 中水野 Taketoyo Line Gamagōri Line, Bisai Line E Meikō Line Naka-Mizuno 東海道本線 比良 Nishio Line 上丸渕 上小田井 01 Hira 新守山 大森 ・ 金城学院前 Tōkaidō Line Otai Kami-Marubuchi Kami-Otai Shim-Moriyama 奥田 小牧線 守山自衛隊前 Ōmori · Kinjo gakuin Univ.
    [Show full text]
  • Nagoya Living Guide(PDF)
    English This guidebook provides helpful informaiton for daily life to foreign residents living in Nagoya for the first time. Please keep this guide handy and refer to it whenever you need help. Nagoya Living Guide is also available online. Information and Consultations in Foreign Languages Please feel free to contact us if you have Tue Wed Thu Fri Sat Sun a problem or a question about living in English 9:00 - 19:00 Japan. Portugueses ��������� 10:00 - 12:00 Spanish ������� 13:00 - 17:00 10:00 - 12:00 052-581-0100 Chinese ���� 13:00 - 17:00 13:00 - 17:00 Korean ������ 13:00 - 13:00 - 17:00 Nagoya International Center (NIC) Filipino �������� 17:00 13:00 13:00 - - https://www.nic-nagoya.or.jp Vietnamese ���������� 17:00 17:00 13:00 ����������� - See p.3 Nepali 17:00 Nagoya Japanese Language Classroom List A list of Japanese language classrooms in Nagoya City, ������ where you can study Japanese for free or a minimal fee! https://www.nic-nagoya.or.jp/en/living in nagoya/ living information/living_information/2019/09201200.html Emergency Contacts 110(free) 119(free) Theft, crimes, Fires, emergencies traffic accidents, etc. (sudden illness or injury), etc. Information on Hospitals Offering Services in Foreign Languages 050-5810-5884 Aichi Emergency Treatment Information Center English �� ������ Português Español We offer automatic voice and fax services for medical information Search See p.6, 23 p. 3 p. 4 Contents Nagoya International Housing Center (NIC) p. 6 p. 7 p. 8 Hospitals, Insurance, Separation and Collection of Jobs and Pensions Recyclables and Garbage p. 10 p.
    [Show full text]
  • Corporate Data
    Business Strategy Special Feature ESG Activity Report Financial Information Corporate Data Corporate Data ▶Profile ▶Operating Area Head Office and Head Office JR Central operates the Tokaido Shinkansen, the Name CENTRAL JAPAN RAILWAY COMPANY (JR Central) Meieki 1-1-4, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Other Main Offices Central Japan Railway Company (JR Central) Aichi 450-6101, JapanJR Central Towers main transportation artery linking Tokyo, Nagoya, Established April 1, 1987 Head Office (Tokyo) JR Central Shinagawa Building A Wing 2-1-85, and Osaka, and a network of 12 conventional lines Business activities Railways business, Affiliated businesses Konan, Minato-ku, Tokyo 108-8204, Japan centered on the Nagoya and Shizuoka City areas. Key data (As of the end of March 2020) 0 500km Conventional Lines JR Central Taiko Building, Meieki 1-3-4, Capital 112.0 billion yen Area of Japan: Approx. 380,000km2 Operations Division Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi 453-8520, Japan Population: 127 million Operating Revenues 1,436.9 billion yen (As of January 1, 2020) 4, Kurogane-cho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka Branch Office Number of Shares Outstanding 206 million Shizuoka 420-0851, Japan Tokyo KyotoNagoya Share Listings Nagoya / Tokyo Stock Exchange JR-CENTRAL Shinkansen Conventional Lines Mie Regional Office Ust-Tsu 12F, 700, Hadokoro-cho, Tsu-shi, Shizuoka Shin-Osaka Number of Shareholders 92,828 Mie 514-0009, Japan JR-CENTRAL Number of Employees 18,282 Iida Regional Office 5356, Kami-Iida, Iida-shi, Nagano Inotani Operating Kilometers 1,970.8km 395-0000,Japan Number of Stations 405 Shinkansen Marunouchi Chuo Building, 1-9-1, Marunouchi, Number of Rolling Stock 4,828 Operations Division Chiyoda-ku, Tokyo 100-0005, Japan Double-and Multi-Tracked Section 55.1% (1,086.8km) Shiojiri Shin-Osaka Hankyu Building 10F, 1-1-1, Miyahara, Kansai Branch Office Electrified Section 76.7% (1,511.0km) Yodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka 532-0003, Japan CTC System Adoption Rate 97.5% (1,922.3km) Takayama Line Washington D.C.
    [Show full text]
  • Use of Mobility Scooters on Trains 168.1KB
    To passengers using mobility scooters: Make sure to read this before using JR Central lines Accessible trains and mobility scooters you can use Your mobility scooter’s size should not exceed 70cm in width and 120cm in length and height. (These are the same dimensions required for manual and other types of wheelchairs.) Mobility scooter users can board conventional line carriages that are both vestibule-free and step-free. *Limited express train carriages and some rapid or local train carriages that have vestibules or steps cannot accommodate mobility scooters. Meanwhile, you can board some carriages that are equipped with small steps. For details, inquire JR Central’s telephone information center (service is provided in Japanese)*1. The space that mobility scooter users can access on the Tokaido-Sanyo Shinkansen is limited to the multi-purpose room of Series N700 carriages. In addition to being within the dimensions mentioned above, mobility scooters that can be accommodated are only those with both of the following capabilities: (a) Capable of maneuvering right angles (i.e. Mobility scooters that meet both conditions (1) and (2)) (1) Can turn a 0.9m-wide, right angle within five adjustments (2) Can turn a 1.0m-wide, right angle without making any adjustments (b) Capable of turning 180 degrees Can turn 180 degrees within a space that’s less than 1.8m wide Your mobility scooter has these capabilities if the vehicle’s body is labeled with a sticker indicating turning capabilities (“Turning Capability ○○○”), a sticker indicating a star count (“Turning Capability ★★★”), or an “Advanced Mobility Scooter Sticker” issued by the Japan Assistive Products Evaluation Center or other institutions.
    [Show full text]
  • Nagoya Living Guide PO.Indd
    Português Este guia possui Informações úteis para que estrangeirosos recém-chegados a Cidade de Nagoya possam viver o dia a dia bem e com tranquilidade. Deixe este guia guardado e utilize-o quando tiver dúvidas. O Guia Prático “Vivendo em Nagoya”, poderá ser visto pelo website. Informações e Consultas em Vários Idiomas Se tiver alguma dúvida sobre a vida TER QUA QUI SEX SAB DOM cotidiana no Japão ou se quiser saber Inglês (QJOLVK 9:00 - 19:00 alguma coisa, entre em contato conosco. Português 10:00 - 12:00 Espanhol (VSD³RO 13:00 - 17:00 10:00 - 12:00 052-581-0100 Chinês ⚥խխ俒 13:00 - 17:00 13:00 - 17:00 Coreano 묻혾컮펂 13:00 - 13:00 - 17:00 Centro Internacional de Nagoya (NIC) Filipino )LOLSLQR 17:00 13:00 13:00 Vietnamita 7L̜QJ9L̤W - - https://www.nic-nagoya.or.jp 17:00 17:00 13:00 referência P.3 Nepalês ,.B6D1B;BK - 17:00 Lista dos cursos de Japonês na cidade de Nagoya É uma lista dos cursos de Japonês na cidade de Nagoya. ⅱⅳⅵⅷⅹⅹ É possível estudar Japonês de forma gratuita ou com baixo custo. https://www.nic-nagoya.or.jp/portugues/ living-in-nagoya/living-information/living_information/2019/09201415.html Telefones de Emergência 110(gratuito) 119(gratuito) Roubo, crime, Incêndio, mal estar súbito, acidente de trânsito, etc. ferimentos graves, etc. Hospitais com atendimento em idioma estrangeiro Centro de Informações sobre 050-5810-5884 Instituição Médicas de Emergência de Aichi English ⚥俒 묻혾컮펂 Português Español Guia automático de voz/fax sobre instituições médicas referência P.6 e 23 Índice Página3 Página4 Centro Internacional de Habitação Nagoya Página6 Página7 Página8 Hospital,Seguro Saúde, Separação e forma de jogar o Trabalho Aposentadoria lixo e materiais recicláveis Página10 Página13 Página15 Trâmites Criança e Educação Idosos e Deficientes Página16 Página18 Página21 Telefones das Transporte Danos decorrentes de terremotos, ventos e inundações subprefeituras, etc.
    [Show full text]
  • For International Students 2021.4-2023.3
    FOR INTERNATIONAL STUDENTS 2021.4-2023.3 FOR INTERNATIONAL STUDENTS 2021.4-2023.3 留学生ハンドブック 名古屋大学 NAGOYA UNIVERSITY Ⅰ.到着後のチェックリスト / Checklist of Things to Do upon Arrival Ⅱ.在留手続き / Residence and Registration Procedures Ⅲ.勉学・研究 / Study and Research Ⅳ.授業料など / Tuition and Other Fees Ⅴ.奨 学 金 / Scholarships Ⅵ.日本語教育 / Japanese Language Programs Ⅶ.交流プログラム / Exchange Programs Ⅷ.宿 舎 / Housing Ⅸ.医療・健康 / Medical and Health Care Ⅹ.生 活 / Daily Life Ⅺ.家 族 / Family Ⅻ.キャリア形成・就職支援 / Career Development & Job-Hunting .学内サービス / Campus Services .修了にあたって / Departing from the University ― i ― 歓迎のメッセージ / Welcome Message 名古屋大学への入学、おめでとうございます。名古屋大学は、 Congratulations on your enrollment in Nagoya University! 世界中から集まった皆さんが、学生や教職員たちと交流しな We hope that you have an enriching experience with がら知を深め、活躍されることを願っています。 students and staff from all over the world. 本学では2018年に、「個人の尊厳を守り多様な個性を尊重す In 2018, we released “Nagoya University’s Declaration of る名古屋大学基本宣言」が制定されました。個人の尊厳が守 Principles to Protect the Dignity of Individuals and Respect られ、個性が尊重されるためには、教育・研究・就業活動の Diversity”. With this declaration, Nagoya University is あらゆる場面において、国籍、民族、言語、ジェンダー、性 committed to the prosperity and happiness of all members 的個性、宗教、政治的意見、社会的身分、障害の有無などに of our campus community and is taking responsibility 基づくあらゆる差別をなくさなければならなりません。名古 for eliminating discrimination across research, education, 屋大学は責任を持ってその使命を追求します。 career services, and any other context that might be experienced on the grounds of one’s nationality, ethnicity, このハンドブックは、留学生に役立つと思われる一般的な情 language, gender, sexual orientation, gender identity, 報を集めたものです。留学生は様々な国や地域から来ていま religion, political opinions, social status, or disability. すし、高校を卒業したばかりの学部留学生から、職歴もある ような大学院生まで、多様性がとても豊かです。ハンドブッ This handbook has been compiled to be of assistance to クの内容によっては、各人の必要性に合わない箇所があるか international students from a wide variety of countries and もしれません。皆さん各人が、ご自分に役立つ部分を適宜利 regions, and ranging from undergraduate course freshmen 用いただければと思います。また、内容について疑問やご意 just graduated from high school, to doctoral candidates 見があればお寄せいただければ幸いです。 with quite a lot of work experiences.
    [Show full text]
  • METROS/U-BAHN Worldwide
    METROS DER WELT/METROS OF THE WORLD STAND:31.12.2020/STATUS:31.12.2020 ّ :جمهورية مرص العرب ّية/ÄGYPTEN/EGYPT/DSCHUMHŪRIYYAT MISR AL-ʿARABIYYA :القاهرة/CAIRO/AL QAHIRAH ( حلوان)HELWAN-( المرج الجديد)LINE 1:NEW EL-MARG 25.12.2020 https://www.youtube.com/watch?v=jmr5zRlqvHY DAR EL-SALAM-SAAD ZAGHLOUL 11:29 (RECHTES SEITENFENSTER/RIGHT WINDOW!) Altamas Mahmud 06.11.2020 https://www.youtube.com/watch?v=P6xG3hZccyg EL-DEMERDASH-SADAT (LINKES SEITENFENSTER/LEFT WINDOW!) 12:29 Mahmoud Bassam ( المنيب)EL MONIB-( ش ربا)LINE 2:SHUBRA 24.11.2017 https://www.youtube.com/watch?v=-UCJA6bVKQ8 GIZA-FAYSAL (LINKES SEITENFENSTER/LEFT WINDOW!) 02:05 Bassem Nagm ( عتابا)ATTABA-( عدىل منصور)LINE 3:ADLY MANSOUR 21.08.2020 https://www.youtube.com/watch?v=t7m5Z9g39ro EL NOZHA-ADLY MANSOUR (FENSTERBLICKE/WINDOW VIEWS!) 03:49 Hesham Mohamed ALGERIEN/ALGERIA/AL-DSCHUMHŪRĪYA AL-DSCHAZĀ'IRĪYA AD-DĪMŪGRĀTĪYA ASCH- َ /TAGDUDA TAZZAYRIT TAMAGDAYT TAỴERFANT/ الجمهورية الجزائرية الديمقراطيةالشعبية/SCHA'BĪYA ⵜⴰⴳⴷⵓⴷⴰ ⵜⴰⵣⵣⴰⵢⵔⵉⵜ ⵜⴰⵎⴰⴳⴷⴰⵢⵜ ⵜⴰⵖⴻⵔⴼⴰⵏⵜ : /DZAYER TAMANEỴT/ دزاير/DZAYER/مدينة الجزائر/ALGIER/ALGIERS/MADĪNAT AL DSCHAZĀ'IR ⴷⵣⴰⵢⴻⵔ ⵜⴰⵎⴰⵏⴻⵖⵜ PLACE DE MARTYRS-( ع ني نعجة)AÏN NAÂDJA/( مركز الحراش)LINE:EL HARRACH CENTRE ( مكان دي مارت بز) 1 ARGENTINIEN/ARGENTINA/REPÚBLICA ARGENTINA: BUENOS AIRES: LINE:LINEA A:PLACA DE MAYO-SAN PEDRITO(SUBTE) 20.02.2011 https://www.youtube.com/watch?v=jfUmJPEcBd4 PIEDRAS-PLAZA DE MAYO 02:47 Joselitonotion 13.05.2020 https://www.youtube.com/watch?v=4lJAhBo6YlY RIO DE JANEIRO-PUAN 07:27 Así es BUENOS AIRES 4K 04.12.2014 https://www.youtube.com/watch?v=PoUNwMT2DoI
    [Show full text]
  • 愛知県鉄道路線図 玉 ノ 井 西 一新木曽川 宮 広見線 ※愛知県内の駅のみ掲載。 ※複製・転載・再配布自由。 2018-09 Shin-Kisogawa Hiromi Line Tomioka-Mae Zenjino
    木曽川堤 Kisogawa-Zutsumi 至 岐阜・大垣・米原 CA74‒83 木津用水 犬山線 Inuyama Line Inuyama-yūen 至 新鵜沼 黒田 東海道本線 Inuyama-guchi 犬山口 犬山遊園 Kashiwamori Kuroda Tōkaidō Line 江南 Kotsu-yōsui Ishibotoke 石仏 布袋Kōnan 柏森 扶桑 名古屋本線 Hotei Nagoya Line Fusō 犬山 木曽川 Inuyama 東海道新幹線 Kisogawa Tōkaidō Shinkansen 至 名鉄岐阜 Nishi-Ichinomiya 愛知県鉄道路線図 玉ノ井 西 一 宮 新木曽川 広見線 ※愛知県内の駅のみ掲載。 ※複製・転載・再配布自由。 2018-09 Shin-Kisogawa Hiromi Line Tomioka-mae Zenjino Tamanoi 至 新可児 至 米原・京都・新大阪 Oku-chō 奥町開明 富岡前善師野 Kaimei 犬山線 小牧線 羽黒 ※二次利用についてはこちら▶ http://www.47rail.jp/doujin.html 石刀 Inuyama Line Komaki Line Haguro Iwato 岩倉 Iwakura 尾西線 今伊勢 Komaki Komakihara 小牧原Ajioka 味岡Tagatajinja-mae 田県神社前Gakuden 楽田 Bisai Line 小牧 Imaise 小牧口 Komaki-guchi 大山寺 名鉄一宮 尾張一宮 Taisanji 間内 高蔵寺 尾西線 Meitetsu-Ichinomiya Owari-Ichinomiya Manai 凡例 Legend Bisai Line 定光寺 徳重・名古屋芸大 Tokushige • Nagoya Univ. of Arts 牛山 Ushiyama Kōzōji 東海旅客鉄道(JR東海) 名古屋鉄道(名鉄) 地下鉄 Jōkōji Central Japan Railway (JR Central) (Meitetsu) Tamano Hagiwara Futago Kariyasuka Kan'nonji Nagoya Railroad Subway 玉野 萩原 二子 苅安賀 観音寺 城北線 妙興寺 味美春日井 Jōhoku Line 中央本線 Myōkōji Ajiyoshi Kasugai Inazawa 西春 Chūō Line 稲沢 Nishiharu 東海道本線 名古屋本線 河和線・知多新線 東山線 飯田線 Tōkaidō Line Nagoya Line Kōwa Line, Chita Line Higashiyama Line Iida Line 至 山崎 島氏永 味美 至 多治見・中津川・塩尻 Yamazaki Shima-Ujinaga Ajiyoshi 中部天竜 ・ 飯田 ・ 辰野 Kasugai Jinryō 犬山線 Kachigawa Inuyama Line 勝川 春日井 神領 CF11‒19 飯田線 豊川線 津島・尾西線 名城線 Iida Line Toyokawa Line Tsushima & Bisai Line M Meijō Line 森上 清州 Morikami 国府宮 Kiyosu 小田井 味鋺 Kōnomiya Ajima 武豊線 蒲郡線・西尾線 尾西線 名港線 T 中水野 Taketoyo Line Gamagōri Line, Bisai Line E Meikō Line Naka-Mizuno 東海道本線 比良 Nishio Line 上丸渕 上小田井 01 Hira 新守山 大森 ・ 金城学院前 Tōkaidō Line Otai Kami-Marubuchi Kami-Otai Shim-Moriyama 奥田 小牧線 守山自衛隊前 Ōmori · Kinjo gakuin Univ.
    [Show full text]
  • Access Nakamura Ward Office ① 3-Minute Walk from JR Chuo Line Tsurumai Station (Nagoya University Hospital Exit Side)
    ■ A c c e s s To Komaki To Nagano Tsurumai Area To Shin-Osaka To Osaka・Gifu Kami-iida To Seto Nagoya University Hospital ■Address To Inuyama Nagoya dome-mae Yada 65, Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya 466-8560 Ozone Sunadabashi TEL(052)741-2111/FAX(052)744-2785 Heian-dori Nagoya University Graduate School of Medicine To Takabata Nagoya University Daiko District School of Medicine (Health Sciences) ■Address Graduate School of Medicine 65, Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya 466-8550 TEL(052)741-2111/FAX(052)744-2785 Nagoya Marunouchi Hisaya-odori ■Access Nakamura Ward Office ① 3-minute walk from JR Chuo Line Tsurumai Station (Nagoya University Hospital exit side). ② 8-minute walk from Subway (Tsurumai Line) Tsurumai Station. Chikusa Imaike Motoyama Sakae ③ Take the “Sakae” route No. 18 city bus headed for Myokencho from Sakae Bus Terminal and get off at “Meidai Byoin (Nagoya University Hospital).” Fushimi City Bus To Fujigaoka (JR Kansai Line) Route 18 Nagoya University Tsurumai District Nagoya University Hospital Daiko Area Nagoya University Graduate School of Medicine Tsurumai Nagoya University School of Medicine (Health Sciences)/ Kamimaezu Graduate School of Medicine (Nursing Science Program, Otobashi ) Medical Technology Program, Rehabilitation Therapy Program) 名古屋大学 Nagoya University ( ■Address JR Chuo Line JR Chuo Line ( ( Nagoya University 1-1-20, Daiko-minami, Higashi-ku, Nagoya 461-8673 JR Tokaido Line JR Chuo Line Higashiyama District TEL(052)719-1504/FAX(052)719-1506 Subway Higashiyama Line ) Kanayama ■Access ) 15-minute walk from JR Chuo Line Ozone Station (north exit). Subway Meijo Line ( ① Gokiso Myokencho JR Tokaido Shinkansen JR Tokaido ② 10-minute walk from Subway (Meijo Line) Nagoya dome-mae Yada Station or 7-minute Subway Meiko Line walk from Sunadabashi Station.
    [Show full text]
  • Plan for Internal Circulation Road Plans, Land Use Plans, and Facility Arrangement Plans Are Determined on an Assumption That Da
    Plan for Internal Circulation Road plans, land use plans, and facility arrangement plans are determined on an assumption that daily access to the new town railway stations for commuting to work to attend school or to go for shopping is usually to be made either on foot or by bicycle. Networks of pedestrian's paths are usually provided independently from networks of roads for auto traffic. Bicycle is an efficient means of transportation for a short distance. Bicycles are used extensively for reaching the railway stations in new towns or in new communities. Further for the past few years, motor cycles have been used increasingly in place of bus services or bicycles. Bus services also play an important role in internal traffic systems. In a new town, roads running through the neighbour- hood centers were built exclusively for use of buses. Plan of High Population Density Since new towns in Japan are built under circumstance of limited land availability, they are built under the prime policy of building a large quantity of houses. As a result, the population density in the project areas are very high, reaching 150 or 200 persons per one hectare. - 17 - I The automobile ownership rate in Japan is rising fast recently. (The average automobile ownership rate in the country rose from 99 automobiles per every 1,000 household in 1965 to 556 automobiles per every 1,000 household in 1975.) The rise in the automobile ownership rate has so far not affected commuting patterns between new towns and city centers. However, for shopping and leisure purposes, cars are used at an increasingly rising rate.
    [Show full text]
  • Local Government and Innovation for Sustainable Mobility Soichiro Minami
    Local Government and Innovation for Sustainable mobility Soichiro Minami To cite this version: Soichiro Minami. Local Government and Innovation for Sustainable mobility. 2021. hal-03184346 HAL Id: hal-03184346 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03184346 Preprint submitted on 29 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - ShareAlike| 4.0 International License FONDATION FRANCE-JAPON DE L’EHESS FFJ DISCUSSION PAPER #21-01 Local Government and Innovation for Sustainable mobility Soichiro Minami (Policy Research Institute for Land, Infrastructure, Transport and Tourism) 2018 FFJ/Valeo Fellow March 2021 Fondation France-Japon de l’EHESS (FFJ) 54, boulevard Raspail 75006 Paris - [email protected] F FFJ Discussion Paper Series #21-01 F March 2021 J D I Local Government and Innovation S for Sustainable mobility C U Soichiro Minami S S I Abstract O N This paper traces the interdependent development cycle of institutions and technology concerning sustainable mobility by analyzing the relationship between innovation and transportation policy in P A local governments. This paper spells out local government solutions to mobility problems using P Sustainable Innovative Mobility Means (SIMM).
    [Show full text]