NAGOYA 32020 March AENGLISHL EDITIONENWebsite:D www.nic-.or.jpAR Phone: 052-581-0100 「Nagoya Calendar」は生活情報や名古屋周辺の C イベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。

CLUB ENDOJI. See page 6 for details. Photo courtesy of Endōji Shōtengai Shinkō Kumiai

I N S L TE O RN HO ATIONAL SC

The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Unauthorized reproduction of contents prohibited. Nagoya International Center News & Events

Nagoya International Center Services - Visit or call the NIC 3F for more information - 052-581-0100

The Nagoya International Center is a 7-minute walk or a 2-minute ★Information Counter 情報カウンター subway ride from . Information on daily life and sightseeing in 9 Kokusai Center Station, on the Sakura-dori Subway Line, is linked to the languages (times vary). Japanese & English Nagoya International Center at the basement level. available Tue. to Sun. 9:00 – 19:00. Tel: 052-581-0100, E-mail: [email protected]

★Free Personal Counseling 外 国 人こころの 相 談 Native English-speaking counselor available on Sun. by appointment to provide support to those with difficulties in their lives in . Reservations: Call the NIC 3F Info Counter at 052-581-0100.

★Free Legal Consultations 外国人無料法律相談 Consultations with a certified lawyer available on Sat. 10:00 - 12:30 by reservation only. Please leave your name & phone number on the answering machine at 052-581-6111. A staff member will call you back at a later date to schedule your appointment.

★Free Counseling Service for Refugees & Asylum Seekers 難民相談 Refugee Assistance Headquarters (RHQ) provides a confidential The Nagoya International Center Library & Information counseling service every Thu. (10:00 - 16:00) at the NIC 3F Info Counter are open Tuesday to Sunday, 9:00 – 19:00. Counter. Reservation required. Inquiries: RHQ, Tel: 078-361-1700 (Website: www.rhq.gr.jp/english). Closed on Mondays, December 29 - January 3, & the second Sundays of August & February. ★The NIC Library ライブラリー Borrow up to 6 books for a period of 14 days from NIC's collection of Paid car-parking is also available at the Center and in the immediate over 10,000 English language books! Membership free, open to all vicinity. residents of the Chubu area. ID with current address required.

- Free Educational Counseling Services at the NIC - A Valuable Resource for Foreigners and Japanese Living In & Around Nagoya Do you have any unanswered questions about your child’s education? Do you know about all your available options? Do you need advice and don’t know who to ask? Did you know that the Nagoya International Center offers an advice and counseling service to assist children and their parents with education and school-related issues? A professional counselor is on hand to provide information and advice on education for families of children of Japanese or foreign nationality. Consultations for children of foreign nationality cover such issues as ・differences between education systems of the child's home country and Japan ・admission to Japanese schools ・Japanese language schools and classes ・entrance examinations for senior high school ・evening courses for junior high school Consultations are also provided to address the educational concerns of Japanese families planning to relocate overseas, or returning to Japan after living abroad.

■When: Wednesdays, Fridays & Sundays 10:00 - 17:00 ※Reservation required ■Where: Nagoya International Center 3F Information Counter ■Cost: Free ■Reservations: Phone: 052-581-0100; E-mail: [email protected] ※Consultations are conducted in Japanese. Please inform us if interpreting is required when making your reservation; consultation time may depend on interpreter availability.

Staying Up-to-Date with the NIC Social Media NIC Website Evacuation Information Should an evacuation advisory be issued for Nagoya www.nic-nagoya.or.jp Follow us @the_nic City, check the Evacuation Information section on the Keep updated on NIC events, top page of the NIC website for information in subscribe to the NIC Mail Japanese, English, Portuguese, Spanish, Chinese, Korean, Magazine, and browse back issues Filipino and easy Japanese. Find us on Facebook of the Nagoya Calendar Bookmark https://www.nic-nagoya.or.jp/evacuation/ for quick access to any updates.

02 NAGOYA CALENDAR Nagoya International Center News & Events

Children's Story Book Time Midori Multicultural Event 外国語で楽しむ絵本の会 みどり多文化交流会 Listen to foreign Nagoya International Center, in collaboration with Midori volunteers in the NIC’s Tabunka-kyosei Boranetto, presents this event to bring 3F Library as they read non-Japanese and Japanese locals together, featuring corners story books in their where you can learn about disaster preparedness and crime own languages from prevention, fun activities such as kendama (Japanese cup-and-ball the library’s vast game) and crafts, Bon-odori dancing, dances from other countries, collection of and more. A good opportunity to enjoy meeting other locals. international children's When: Sun. 22 Mar. (13:30 - 16:30) books. Participation is Where: Nagoya Municipal Nanryō Elementary School (名古屋市立南陵 free, and no 小学校) in Midori Ward (緑区) Okehazamamorimae (桶狭間森前) 1348 reservations are Admission: Free; No reservation required. required! All sessions are held at the NIC Library unless otherwise stated. Workshop for Children with Children's Upcoming Schedule: book author Isabelle Simler Sat. 7 Mar. - English (10:30 - 11:00) at Nakamura Library (中村 フランス絵本作家Isabelle Simler氏と子どもたちとのワークショップ 図書館), Nakamura Ward (中村区) Nakamura-cho Chanoki 25 Presented in collaboration with Alliance Francaise Association France (中村町字茶ノ木25番地) Aichi, this workshop for children aged 6 to 12 (and one parent / Sun. 22 Mar. – English (14:00 – 14:30) guardian) to learn about other cultures and languages will be conducted by French children's picture book author Isabelle Simler, in Regional Internationalization Seminar 2020: Japan at the invitation of the French Embassy, Tokyo. Reservations Changing Communities and Confusion - required; limited to 20 places. When: Sun. 5 Apr. (14:00 - 16:00) Overcoming Uncertainty Where: NIC Library, Nagoya International Center 3F 地域の国際化セミナー2020「変わる地域、とまどう人々~その『もや Admission: Free も や 』の 先 に ~ 」 Reservations: Call the NIC Information Counter from Tue. 3 Mar. This year's seminar looks at the (from 10:00); Phone: 052-581-0100 theme of building a multicultural community and the discord that occurs between residents due to Registration and Information Session for factors such as differences in Language Volunteers & Disaster Language culture, and features a report on Volunteers the Shibazono Danchi (Saitama), a 語学・災害語学ボランティア登録説明会 housing complex where half of A registration and information session will be held for Language the occupants are non-Japanese, Volunteers and Disaster Language Volunteers. For details of and what the situation there volunteer activities and requirements for registration, please see the reveals about the shape of NIC website. communities of the future. The panel discussion will consider how Those registering as Disaster Language Volunteers will also to face and overcome discord. Limited to 150 places, determined participate in the Disaster Language Volunteer Training Session on a first-in, first-served basis. (14:30 to 16:30; no training session 5 Sep.). When: Sat. 18 Apr., Fri. 3 Jul., Sat. 5 Sep., Fri. 6 Nov., When: Sun. 8 Mar. (13:00 - 16:30) ① ② ③ ④ ⑤ Sun. 7 Feb. (13:30 – 14:30 each session) Where: Nagoya International Center Annex Hall Where: Nagoya International Center Admission: Free Reservations: Contact the Exchange and Cooperation Division To apply, visit, call, or e-mail the NIC Exchange and Cooperation before 17:00 the day before your preferred session. Division, or visit https://www.nic-nagoya.or.jp (Office hours 9:00 to Inquiries: Exchange and Cooperation Division 17:00, Tue. to Sun.). Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected] Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected]

Trio-Phone - The NIC Telephone Interpreter Service Stuck at Home? No time to visit us? Need language assistance? Call the NIC on Trio-Phone at 052-581-6112

Trio-Phone makes a 3-way call possible.

If you need to consult a government office, such as a ward office, municipal health center, or a tax office, but can't speak Japanese, then call our Trio-Phone service and we'll arrange a 3-way call between you, the service, and a NIC interpreter.

Trio-Phone service is available in these languages at the following times:

 English: Tuesday to Sunday 9:00 - 19:00  Portuguese & Spanish: Tuesday to Sunday 10:00 - 12:00, 13:00 - 17:00  Chinese: Tuesday to Friday 13:00 - 17:00, Saturday & Sunday 10:00 - 12:00, 13:00 - 17:00  Korean & Filipino: Thursday, Saturday & Sunday 13:00 - 17:00  Vietnamese: Wednesday & Sunday 13:00 - 17:00  Nepali: Wednesday 13:00 - 17:00

NAGOYA CALENDAR 03 Living in Nagoya

■About the Senior Citizens' Pass (Keirō Pass) 敬老パスについて The City of Nagoya issues a Senior Citizen's Pass (Keirō Pass / 敬老パス) allowing the holder free travel on Nagoya City Bus, Subway and other services. A fee is required for issue of the Keirō Pass. Design The card is gold and bears the expiration date and name of the holder (in katakana). Eligibility Residents of Nagoya aged 65 and older (foreign nationals included) How to use the Keirō Pass To ride, touch the Keirō Pass IC card on the sensor at Subway wicket gates and on City Buses until it beeps. Load the card with up to 20,000 Yen value to use as electronic money to purchase goods and travel on private transport services. Transport services and sectors where Keirō Pass is valid Transport service Valid sector City Bus, City Subway All routes, all lines (ゆとりーとライン ) Between Ozone (大曽根) and Kozoji (高蔵寺) (あおなみ線) Whole line Me~guru (Nagoya sightseeing route bus) Whole route *Using the Keirō Pass on the between Kamiiida (K01 / KM13) and Ajima (KM12) When traveling between Kamiiida Sta. and Ajima Sta., use cash, etc. to charge the Keirō Pass beforehand. You can then submit an application, and have the appropri- ate fare reimbursed at a later date. Issuance procedure The Keirō Pass is issued by post. The following procedures are required. Eligible persons Procedure You will be sent information on the application procedure around three months before your birth month. Persons about to turn 65 years old If the fee is paid by the date specified, you will be sent a Keirō Pass valid for one year, from the day before your birth date, to the day two days before your birth date of the following year. Persons aged 65 or older who do not have a Keirō Inquire at the Welfare Division of your local ward office or Residents’ Welfare Pass (including persons who have moved to Nagoya Division of your local branch office.It will take about one month for the Keirō City from another municipality) Pass to be delivered after payment of the fee. Fee The issuance fee applicable varies according to the following categories. Amount Category Persons whose total household income is less than the base amount * 1,000 Yen Persons receiving public assistance or support benefits for Remaining Japanese in China Persons whose total individual income is less than the base amount, but other 3,000 Yen household members’ total income exceeds the base amount 5,000 Yen Persons whose total individual income exceeds the base amount *Base amounts are as follows. Category Base amount Person with no dependent relatives 350,000 Yen Person with dependent relatives 350,000 Yen × (dependent relative +1) + 210,000 Yen Widow / Widower / Person with disability 1,250,000 Yen Period of validity of the Keirō Pass  The Keirō Pass is valid for one year from the start date indicated on the card.  The holder will be sent information on how to renew the card one month prior to the expiration of the Keirō Pass.  The renewal procedure for the Keirō Pass can be carried out at Nagoya City Subway stations, ward offices, or post offices, from 29 days prior to the expiration of the current card. ★See the NIC website at www.nic-nagoya.or.jp for more information on the Keirō Pass. Applications and inquiries Please inquire at the Welfare Division of your local ward office or Residents’ Welfare Division of your local branch office. ■Sunday Service at City of Nagoya Ward ■Night, Sunday, & Holiday Emergency and Branch Offices 区役所・支所の日曜窓口 Clinics in Nagoya In order to provide greater accessibility to services for residents, 休日診療所、名古屋医師会急病センター service is available at ward and branch offices on predetermined Sundays. Did you know that emergency treatment is available when regular medical facilities are closed (on Sundays, national holidays, during Upcoming Sunday Service dates: the year-end / New Year holiday period, and at night)? Make sure 1 Mar. (8:45 - 12:00) you know where your closest clinic is, just in case. Getting caught 22 Mar. (8:45 - 12:00) out on a Sunday or a holiday can be very stressful if you aren’t 29 Mar. (8:45 - 14:00) prepared. *Please note that dates may be subject to change or cancellation. A full list of emergency clinics in Nagoya can be found on the City Services provided of Nagoya website at: Service is limited to submission and issuance of documents concerning changing one's residence to or from the City of http://bit.ly/emergency-nagoya-clinics Nagoya. For information on other clinics in Aichi, contact the Aichi *Please be aware that some procedures may not be available. You Emergency Medical Treatment Information Center (Phone: may be asked to come at a later date for procedures requiring 052-263-1133). confirmation with other local or national government bodies. You can also search for medical facilities on the Center's website For a list of services available at ward and branch offices on at: Sunday Service dates, see the NIC website at www.nic-nagoya.or.jp . http://www.qq.pref.aichi.jp/

04 NAGOYA CALENDAR Living in Nagoya

Living Q & A: I can't register my personal seal with my name in kanji 外国人暮らしのQ&A「印鑑登録に漢字はダメと言われた」

I heard that my foreign acquaintance registered their personal seal with their name in kanji, but when I said at the ward office that I wanted to register my kanji personal seal, I was told that unless my name on the seal was in the alphabet, I wouldn't be able to register it. Why can't I register a kanji seal?

The personal seal registration system (inkan tōroku shōmei seido / 印鑑登録証明制度) is a system for certifying that the personal seal (inkan / 印鑑, also referred to as jitsuin / 実印) that one uses on contracts and other important documents is, indeed, your own. The system is not governed by any law, but rather based on ordinances and regulations adopted by each municipality. Under the City of Nagoya's inkan regulations, persons eligible to register an inkan are those registered on the City of Nagoya Basic Resident Register, other than persons under 15 years of age and adult wards. To register an inkan, you must apply to the local government office of the municipality in which you reside. Characters or letters that can be registered are those included in one's full name (shimei / 氏名), surname (uji / 氏), given name (mei / 名), or maiden name (kyūuji / 旧氏), or a combination of some of the characters or letters in one's family name, given name or maiden name (although it may not be possible to register some combinations). In the case of foreign residents, in addition to one's name as registered on the Resident Register (jūminhyō / 住民票), i.e. your name as inscribed on your Resident Card (zairyū kado / 在 留 カ ード) or Special Permanent Resident Certificate, it is sometimes possible to register an alias or nickname (tsūshōmei / 通称名) as recorded on your Resident Register entry, or the katakana rendering or simplified Chinese rendering of your name as recorded on the Resident Register. If you do not have a kanji rendering of your name recorded on your Resident Register, you will not be able to register an inkan with kanji. To register an inkan with kanji, you will need to request at the counter of your local municipal government office to have your kanji alias recorded on your Resident Register. In order to have your kanji alias recorded on your Resident Register, you will need to provide evidence that you use the alias in your daily social activities, and have been using it for around one year. This explanation has used the City of Nagoya as an example, but as the inkan registration system is subject to local regulations of each municipality, the conditions of the actual registration are determined by your local government. Please inquire at your local government office for more details.

Read the Signs – Nagoya Meshi 看板を読もう「名古屋めし」 Some expressions to look for to help you find tasty local fare at restaurants. Misokatsu (Miso) Nikomi udon

Key expressions: Key expressions: み そ・味 噌 miso (miso) 煮込み nikomi (boiled / simmered in [miso] broth) か つ・カ ツ katsu ([pork] cutlet, crumbed and fried) うどん udon (udon noodles) 定食 teishoku (meal, i.e. main dish with a bowl of rice, miso soup, pickles, etc.)

Miso kushikatsu Doteni

Key expression: Key expression: みそ串かつ miso kushikatsu (deep-fried skewered meat ど て 煮・土 手 煮 doteni (beef sinew stewed in miso) with miso sauce)

NAGOYA CALENDAR 05 Highlights / Exhibitions - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

Tagata Shrine Hōnen Matsuri CLUB ENDOJI 田縣神社豊年祭 クラブ円頓寺 A well-known unique festival One of Nagoya's oldest where villagers carry on their shopping arcades, the shoulders a portable shrine Endōji shopping district, is which bears a 2m-long transformed into a dance phallus-shaped wooden hall in this event with local sculpture. They offer this huge products + art + music as carving at the shrine praying its concept. Enjoy music, for a plentiful harvest, the tasty food and drinks and growth of all things, and the shopping at stalls offering Photo courtesy of Volunteer Interpreters perpetuation of one’s the finest products from descendants. The portable long-established local Photo courtesy of Endōji Shōtengai Shinkō Kumiai shrine-bearing procession is a designated Intangible Folk Cultural vendors, in the nostalgic arcade atmosphere. Property of Komaki City. If you are only in Japan for a short time, this is a When: Sat. 28 and Sun. 29 Mar. (11:00 - 20:00) festival you should not miss. In addition, the Komaki Volunteer Where: Endōji Shopping Arcade ( ), Nishi Ward ( ) Interpreters offer a guide service for free; reservations required. 円頓寺商店街 西区 When: Sun. 15 Mar. (10:00 - 16:00; procession 14:00 - 15:30) Access: A 5-minute walk north from Kokusai Center Sta. (国際セン ター駅, S03) Exit 2 on the Subway Sakura-dori Line (地下鉄桜通線) Where: Tagata Jinja (田縣神社), Komaki City (小牧市) Admission: Free Access: A 5-minute walk from Tagatajinja-mae Sta. (田県神社前駅, KM03), on the Komaki Line (名鉄小牧線); from Subway Heian-dori Sta. Website: https://www.nagoyatv.com/clubendoji/ (Japanese) (地下鉄平安通駅, K02 / M11) take the Kami-iida Subway Line (地下鉄上飯田 線) bound for Inuyama (犬山). Inuyama Castle Spring Festival Guide reservations: Contact the Komaki Volunteer Interpreters (Phone: 犬山祭 090-8072-2817; E-mail: [email protected]) by 14 Mar. Beginning in 1635, the annual festival of Haritsuna All-Japan Gyōza Festival 2020 Spring in Shrine (針綱神社) features 13 Moricoro Park traditional 3-tiered festival floats trundling through the 全日本ぎょうざ祭り2020年春inモリコロパーク The All-Japan Gyōza Festival is town’s cherry blossom-lined a celebration of gyōza, the streets; between 18:00 and stuffed dumplings loved by all. 21:30 these floats are Enjoy gyōza from popular illuminated. Combine a visit eateries across the Tōkai to the festival with a visit to region, as well as areas famous Japan’s oldest castle - for their gyōza such as Inuyama Castle. Utsunomiya and Hamamatsu, When: Sat. 4 Apr. and and original varieties featuring Sun. 5 Apr. (9:00 – 21:30. local ingredients from all over All times mentioned are to the country. Photo courtesy of All-Japan Gyōza Festival Secretariat be confirmed.) When: Fri. 20 (nat. hol.) to Access: Located near Sun. 22 Mar. (10:00 - 17:00; Last entry 16:30) Inuyama Sta. (犬山駅, IY15) Where: Green Square (大芝生広場) in Expo 2005 Aichi Commemorative on the Meitetsu Inuyama Photo courtesy of Inuyama City Tourism Association Park (Moricoro Park) ( ) in Nagakute City 愛・地球博記念公園[モリコロパーク] Line (名鉄犬山線). (長久手市) About the Castle: Open (9:00 to 17:00, last entry 16:30) and is a Access: A short walk from Ai・Chikyūhaku Kinen Kōen Sta. (愛・地球博記念 15-minute walk west from Inuyamayūen Sta. (犬山遊園駅, IY16). 公園駅, L07) on the Line (リニモ) Admission: Adult 1 Day Ticket 600 Yen; Elementary school students Admission is 550 Yen for adults and 110 Yen for Elementary and and younger free (Re-entry permitted on the same day only. Additional Junior HS students. charges apply for food and beverages.) Website: https://gyozamatsuri.jp/ (Japanese)

Chita Handa Sta. ( ), Meitetsu K wa Line Handa Spring Festivals 半田の春祭り 知多半田駅, KC12 ō The Handa Spring Festivals ・Narawa (成岩) ① Sat. 11 & Sun. 12 Apr. ② A 7-min. walk from are a series of festivals held Narawa Sta. (成岩駅, KC13) or a 10-min. walk from Aoyama Sta. (青山 in various parts of Handa 駅, KC14), Meitetsu Kōwa Line City between mid-March ・Nishi Narawa (西成岩) ① Sat. 11 & Sun. 12 Apr. ② A 20-min. walk and early May. The events from Aoyama Sta. (青山駅, KC14) or Narawa Sta. (成岩, KC13), feature spectacular floats (山 Meitetsu Kōwa Line 車 / dashi) and mechanical puppets (からくり / karakuri), ・Itayama (板山) ① Sat. 11 & Sun. 12 Apr. ② Take the Handa – attracting festival lovers Tokoname (半 田・常 滑 ) route Chita Bus to the Itayama (板山) bus stop. from all over Japan. The A 5-min. walk from Itayama bus stop. following is a list of festivals Kami Handa Chintoro Matsuri ・Shimo Handa (下半田) ① Sat. 18 & Sun. 19 Apr. ② A 5-min. walk by district / festival name, from Handa Sta. (半田駅, CE07), JR Line (JR武豊線) or a ① dates and ② access. 10-min. walk from Chita Handa Sta. (知多半田駅, ・Okkawa (乙川) ① Sat. 21 & Sun. 22 Mar. ② A 5-minute walk KC12), Meitetsu Kōwa Line north from Okkawa Sta. (乙川駅, CE06) on the JR (武豊 Kamezaki ( ) / 線) ・ 亀崎 Kamezaki Shiohi Matsuri (亀 Yanabe ( ) Sat. 11 & Sun. 12 Apr. A 5-min. walk from ・ 岩滑 ① ② 崎潮干祭) ① Sun. 3 & Mon. 4 Handaguchi Sta. (半田口駅, KC10), Meitetsu Kōwa Line (名鉄河和線) May ② A 10-min. walk ・Yanabe Shinden (岩滑新田) ① Sat. 11 & Sun. 12 Apr. ② A 30-min. from Kamezaki Sta. (亀崎駅, walk from Handaguchi Sta. (半田口駅, KC10), Meitetsu Kōwa Line CE05), JR Taketoyo Line *Pulling of floats through Kami Handa (上半田) / Chintoro Matsuri (ちんとろ祭) ① Sat. 11 & ・ the sea will take place on 3 Kamezaki Shiohi Matsuri. Sun. 12 Apr. A 2-min. walk from Sumiyoshichō Sta. ( ② 住吉町駅, May only due to tide level. Photos courtesy of Handa City. KC11), Meitetsu Kōwa Line Website: http://dashimatsuri.jp/matsuri.html (Japanese) ・Kyōwa (協和) ① Sat. 11 & Sun. 12 Apr. ② A 7-min. walk from

06 NAGOYA CALENDAR Exhibitions - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

Doll Festival of the Owari Tokugawa Family Other current exhibitions 特別展「尾張徳川家の雛まつり」 Passed down through the collection For more information on current exhibitions in of the Tokugawa Art Museum are and around Nagoya, see the NIC website at hina dolls and implements crafted www.nic-nagoya.or.jp especially for the daughters of the Owari Tokugawa family, each of Yokoyama Art Museum: Transcending Eras - Early Modern which boasts a fine quality befitting and Modern Ceramic Beauty of the senior line of the three 横山美術館「 じだいをつなぐ 近代・現代陶磁の美」 branches of the Tokugawa family. When: Until Sun. 1 Mar. (10:00 - 17:00; Last entry by 16:30) Be amazed by the exquisite Closed Mondays. craftsmanship of the doll furnishings, Yusoku Hina Dolls Where: Yokoyama Art Museum ( ), Higashi Ward ( ) miniatures of the princesses' actual Edo period,19th century 横山美術館 東区 wedding trousseaus. Another The Tokugawa Art Museum Website: https://www.yokoyama-art-museum.or.jp/ (Japanese) highlight is the enormous display featuring the hina dolls and accessories of Nagoya City Art Museum: Kishida Riusei – A three generations of women of the Owari Tokugawa family from the Meiji, Retrospective Taishō and Shōwa periods. See an extravagant and elegant world of the Doll 名古屋市美術館「没後90年記念 岸田劉生展」 Festival only possible in a household of the daimyō elite. When: Until Sun. 1 Mar. (9:30 - 17:00; 9:30 - 20:00 on Fridays; When: Until Sun. 5 Apr. (10:00 - 17:00; Last entry by 16:30.) Closed Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays. Mondays. Where: Nagoya City Art Museum (名古屋市美術館), Naka Ward (中区) Where: The Tokugawa Art Museum (徳川美術館), Higashi Ward (東区) Website: http://www.art-museum.city.nagoya.jp/ Access: By train: a 10-minute walk from JR Ōzone Sta. (大曽根駅, CF04) South Exit (南出口) on the JR Chuō Line (JR中央本線). By bus: From Sakae, Menard Art Museum: A General Collection - Music take a City Bus for Hikiyama (引山) or Shikenya (四軒家); Leaving from Stop Beyond the Picture Frame - What sort of sound can be No. 3, Sakae Bus Terminal (Oasis 21). Get off at Tokugawaen Shindeki (徳川 heard there? 園新出来) Bus Stop. メナード美術館「所蔵企画展 額縁のむこうの音楽-そこにはどんな音が聴こえる Admission: General admission 1,400 Yen; University & Senior HS students の か?」 700 Yen; Junior HS and elementary students 500 Yen. When: Until Sun. 8 Mar. (10:00 - 17:00; Last entry 30 minutes Website: https://www.tokugawa-art-museum.jp/en/ before closing.) Closed Mondays. Where: Menard Art Museum (メナード美術館), Komaki City (小牧市) Kyō-yaki (Kyoto ware) - The technique that made history Website: https://museum.menard.co.jp/ 「京焼・その技が歴史をつくる」 With the Meiji Restoration and the transfer of Yamazaki Mazak Museum of Art: Kimura - A Japanese national capital functions, as well as the Emperor Painter in France ヤマザキ マザック 美術館「フランスに生きた日本人画 and the upper classes, to Tokyo, high-end 家 木村忠太の世界 色と線の美しい記憶」 Kyō-yaki (Kyoto ware) lost what had been its When: Until Sun. 8 Mar. (Weekdays 10:00 - 17:30; Sat., Sun. & market, prompting Kinkōzan Sōbee of Awata and national holidays 10:00 - 17:00; Last entry 30 minutes before others to turn their attention abroad, where they closing.) Closed Mondays. were successful in garnering high praise for their Kyō-Satsuma, brilliantly-decorated Satsuma ware Where: The Yamazaki Mazak Museum of Art (ヤマザキ マザック 美術 created with a refined aesthetic unique to Kyoto. 館) in Higashi Ward (東区) This exhibition presents the world of Kyoto ware, Website: www.mazak-art.com ceramic pieces primarily from the Meiji and Aichi Prefectural Museum of Art: Masterpieces of Taisho periods, the result of continuous research by craftsmen seeking to create revolutionary Impressionism: The Courtauld Collection ceramic ware while upholding tradition. 愛知県美術館「コートールド美術館展 魅惑の印象派」 When: Sat. 14 Mar. to Sun. 14 Jun. (10:00 - When: Until Sun. 15 Mar. (10:00 - 18:00; 10:00 - 20:00 on Fridays; 17:00; Last entry by 16:30) Closed Mondays (or Last entry 30 minutes before closing.) Closed Mondays (open 9 the following business day if it falls on a national holiday). Mar.). Where: Yokoyama Art Museum (横山美術館), Higashi Ward (東区) Where: Aichi Prefectural Museum of Art ( ), Aichi Arts Access: A 4-minute walk from Shinsakae-machi Sta. ( ) Exit 1 愛知県美術館 新栄町駅, H11 Center ( ) 10F on the Subway (地下鉄東山線) or Takaoka Sta. (高岳駅, 愛知芸術文化センター S06) Exit 3 on the Subway Sakura-dori Line (桜通線). Exhibition website: https://courtauld.jp/ Admission: General admission 1,000 (800) Yen; University & Senior HS Nagoya City Museum: YANASE Takashi and Anpanman: students, Seniors (over 65) 800 (600) Yen; Junior HS students 600 (400) Yen; Holders of a Certificate of Disability 700 (500) Yen; Elementary school YANASE Takashi's 100th Birthday Special Exhibition students and younger free. Prices in ( ) are for groups of 20 or more. 名古屋市博物館 特別展「やなせたかし生誕100周年記念やなせたかしとアンパ Website: https://www.yokoyama-art-museum.or.jp/ (Japanese) ンマン展」 When: Until Sun. 29 Mar. (9:30 - 17:00; Last entry by 16:30) Mammoth Exhibition Closed Mondays (or the next weekday when Monday is a national holiday) and the 4th Tuesday of the month. 特別展「マンモス展~その『生命』の過去と未来~」 This exhibition features frozen specimens of Where: Nagoya City Museum (名古屋市博物館), Mizuho Ward (瑞穂 ancient creatures, including some being 区) exhibited for the first time in the world, recently Website: http://www.museum.city.nagoya.jp/ excavated from the permafrost of Sakha Republic in the Russian Federation. The Yukagir mammoth, exhibited at Expo 2005 Aichi, will also be returning to Japan for the exhibition. Explore the age in which mammoths lived and current cutting edge life science, find out what cutting edge technology promises for the future, and ponder the nature of life itself. When: Sat. 14 Mar. to Sun. 14 Jun. (9:30 - 17:00; Last entry 16:30) Closed Mondays (open 4 May), the third Friday of the month (open 20 Mar.), and Thu. 7 May. Where: Nagoya City Science Museum (名古屋市科学館) Science and Technology Building (理工館) B2F Temporary Exhibition Hall (イベントホール) Access: A 5-minute walk south from Fushimi Sta. (伏見駅, H09/T07) Exit 5 on the Higashiyama or Tsurumai Subway Lines (地下鉄東山線・鶴舞線) Admission: General admission 1,600 (1,400) Yen; University & Senior HS students 900 (700) Yen, student ID required; Junior HS & Elementary school students 500 (300) Yen. Prices in () are for advance sale tickets, available from ticket agents including Ticket Pia (P-code: 685-063). Covers entry to all Nagoya City Science Museum exhibits, excluding the planetarium. Website: http://www.ncsm.city.nagoya.jp/ Exhibition website: http://www.mammothten-nagoya.jp/

NAGOYA CALENDAR 07 In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

Agricultural Center dela Farm Weeping The 32nd Tabi Matsuri Nagoya 2020 Plum Blossom Festival 第32回 旅まつり名古屋2020~旅と宿と人のふれあい~ 農業センターdelaふぁーむ しだれ梅まつり An event packed with hints to help you choose your next holiday destination. The Agricultural Center is home to one of the largest weeping This fun-filled two-day travel fest features tourism booths for destinations plum blossom gardens in Japan, with 12 varieties and around 700 domestic and international, cuisines from various parts of Japan, as well as individual trees. Check the state of the plum blossoms before you regional mascot characters and performances on stage, and a chance to win go, on the Agricultural Center’s Facebook page. prizes by completing a stamp rally. When: Until Sun. 15 Mar. (9:00 – 16:30) Dates may change When: Sat. 14 and Sun. 15 Mar. (10:00 – 17:00) depending on the state of the plum blossoms. Where: Edion Hisaya Hiroba (エディオン久屋広場) and Angel Hiroba (エンゼル 広場) in Hisaya Ōdōri Park (久屋大通公園), in Sakae (栄), Naka Ward (中区) Where: Agricultural Center dela Farm (農業センターdelaふぁーむ), Access: A short walk from Yaba-cho Sta. ( ) Exit 6 on the Tempaku Ward ( ) 矢場町駅, M04 天白区 Subway Meijo Line ( ) Access: A 20-minute walk from Hirabari Sta. ( ) or Akaike 地下鉄名城線 平針駅, T19 Admission: Free Sta. (赤池, T20) on the subway (地下鉄鶴舞線); By bus: Website: http://tabimatsuri-nagoya.jp/ (Japanese) From Hirabari take the City Bus for Chikatetsu Hara (地下鉄原) to Nōgyō Sentā Kita (農業センター北) bus stop, walk for 5 minutes. Oh-Agata Shrine Hōnensai From Akaike take the for Yūfukuji (祐福寺) or Zengo (前後) to Araike (荒池) bus stop, walk for 6 minutes. 大縣神社豊年祭 Parking: 500 Yen for cars, 150 Yen for motorbikes and scooters. Held at Oh-Agata Shrine to pray for a plentiful harvest and peace throughout Facebook: https://www.facebook.com/noucenter (Japanese) the land, this is one of the famous festivals welcoming spring to the Owari district. The main events are the dedication of a huge 600kg kagami-mochi (pounded rice cake); and a procession of some 250 people accompanying Nagoya Stone Festival the deity Sarutahiko from Morokuwa Shrine near Gakuden Sta. to Oh-Agata 第 4 回 なご や 石フェス™ Shrine. There is also a dedication of taiko drums and other musical If you love stones, you’re not alone. This event features exhibits performances, culminating in mochi-maki (rice cake throwing) at 16:00 with and sales of stones from all over the world, including natural the scattering of 3,300 pieces of red and white mochi. stones, minerals, fossils, precious stones, gemstones, meteorites When: Sun. 15 Mar. (11:00 - 16:00) and more. There’s also a free stone each for 10,000 visitors (with Where: Oh-Agata Jinja (大縣神社) in Inuyama City (犬山市). Procession begins advance submission of entry form). at Morokuwa Shrine (諸钁神社). When: Fri. 13 Mar. (15:00 - 19:00), Sat. 14 Mar. (10:00 - 18:00) Access: About a 20-minute walk east of Gakuden Sta. (楽田駅, KM02) on and Sun. 15 Mar. (10:00 - 16:00) the (名鉄小牧線) Where: Fukiage Hall (吹上ホール), Chikusa Ward (千種区) Access: A 5-minute walk from Fukiage Sta. (吹上駅, S09) Exit 5 on Upcoming events at Atsuta Shrine the Sakura-dori Subway Line (地下鉄桜通線) 熱田神宮・摂社 近日の祭典 Admission: Free  Kinensai 祈年祭 Website: https://mf-show.com/ (Japanese) Observed in spring as preparations for planting crops Hisayaodori Garden Flarie begin, Kinensai is held at Atsuta 久屋大通庭園フラリエ Jingū to pray for an abundant harvest and prosperity. Since  Japanese Camellia Exhibition つばき展 long ago it has been believed An exhibition of tsubaki ( ツ that gods come down to the / camellia), caringly バキ village at the beginning of spring cultivated by Flarie and watch over people as they members. Camellia go about their lives, and return Photos courtesy of Atsuta Jingū seedlings will also be to the mountains once the available for purchase. harvest is finished in the autumn. When: Fri. 13 Mar. to From 10:00, beginning with the Main Shrine, the Kinensai ceremony is Mon. 16 Mar. (10:00 - performed at all shrines within and outside the precinct. This is followed 17:00) at 14:00 by the dedication of an offering before the deity at Mita Shrine Camellia growing Photo courtesy of Hisayaodori Garden Flarie (御田神社), the rite of otogui (烏喰), in which attendants call to the crows workshop – Sun. 15 Mar. as the offering is thrown to them on the rooftop, and the performance of (①11:00 - 11:30 ②14:00 - a dance known as karakamimai (韓神舞). 14:30), 1,000 Yen, limited to 30 places each session. Many Aichi farmers affiliated with Atsuta Jingū who provide the  The 7th Succulent and Greenery Marché agricultural produce offered at the shrines' annual rituals attend during the Kinensai from 10:00. 第 7 回 多 肉とみどりのマルシェ A market with flowers, succulents and other plants as well as When: Tue. 17 Mar. (from 10:00) handmade goods, and workshops featuring Mikami Masashi Where: Atsuta Shrine (熱田神宮), in Atsuta Ward (熱田区) Access: A 3-minute walk from Jing -mae Sta. ( ) on the Meitetsu and Hagane Naoyuki. ū 神宮前駅 ( ); or an 8-minute walk from Atsuta Sta. ( When: Fri. 20 Mar. to Sun. 22 Mar. (9:00 - 17:00) 名鉄名古屋本線 熱田 駅) on the JR Tōkaidō Line (JR東海道線); or a 7-minute walk from Jingu  Nagoya Orchid Fair & Carnivorous Plant Fair 2020 Nishi Sta. (神宮西駅) on the Meijo Subway Line (地下鉄名城線). 名古屋らんフェア&食虫植物フェア2020 Website: https://www.atsutajingu.or.jp/ An exhibition by growers featuring a diverse array of orchids, and plant sales. Plus a special exhibit on the World of  Hikamianego Shrine Daidai-kagura 氷上姉子神社太々神楽 Nepenthes. A number of workshops on subjects including Offerings of satokagura (里神楽 / orchid moss balls and planting venus flytraps will be held each folk kagura, Shinto theatrical dance), brimming with rustic day, with an auction on 30 Mar. (from 13:00). ambience, are made to the deity When: Fri. 27 Mar. to Mon. 30 Mar. (10:00 - 17:00; 10:00 - at Hikamianego Shrine, an 16:00 on 30 Mar.) auxiliary shrine of Atsuta Shrine, Where: Hisayaodori Garden Flarie (久屋大通庭園フラリエ), Naka Ward on the last Sunday of March. (中区) Kagura dances originally Access: Approximately a 3-minute walk from Yaba-cho Sta. (矢場町 performed at Atsuta Shrine are 駅, M04) Exit 4 on the Meijo Subway Line (地下鉄名城線); or a said to have been passed down 5-minute walk from Kamimaezu Sta. (上前津駅, M03/T09) Exit 1 on at this shrine. the Subway Meijo and Tsurumai lines (地下鉄名城・鶴舞線). When: Sun. 29 Mar. (From 14:00) Admission: Free Where: Hikamianego Jinja (氷上姉子神社), Midori Ward (緑区) Ōdaka-chō Website: http://www.flarie.jp/ (Japanese) Hikamiyama (大高町火上山) 1-3 Access: A 20-minute walk west from Ōdaka Sta. (大高駅) on the JR Tōkaidō Line (JR東海道本線) 08 NAGOYA CALENDAR In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

Spring events in Nagoya City Tōgokusan Fruits Park Spring Festival Nagoya Castle Spring Festival 東谷山フルーツパーク「春まつり」 名古屋城春まつり Spring at Tōgokusan Fruits Park begins with the plum blossoms, The spring festival at Nagoya Castle, famous for its cherry blossoms. followed by the flowers of apricot trees, peach trees, Asian pear A variety of events and performances will be held in the castle trees, and other fruit trees, reaching a climax in early- to mid-April grounds during the festival. From late March until early April you can with the weeping cherry blossoms. Attractions during the Spring see the beautiful cherry blossoms, and they will also be lit up at night. Festival include exhibits of dried fruits and nuts (29 Feb. to 15 Mar.) Make your visit a memorable one and enjoy the elegant beauty of and cherry blossoms. There's also a Strawberry Fair (14 to 22 Mar.) the illuminated flowers and the castle tower during the grounds' with strawberry sweets, and a Weeping Cherry Blossom Festival (early extended opening hours. Apr.). When: 20 Mar. to 6 May (to be confirmed) (Regular hours - until When: Sun. 1 Mar. to late Apr. (9:00 - 16:30) Closed Mondays (or 16:30. 27 Mar. to 12 Apr. – until 19:30; 6 Apr. – until 16:30; 13 Apr. the following business day if Monday is a national holiday) to 6 May – until 17:30. Last entry to the Hommaru Palace 30 minutes Where: Tōgokusan Fruits Park (東谷山フルーツパーク), Moriyama Ward before closing.) The entrance area of Hommaru Palace will be lit up (守山区) Kamishidami Tōgoku 2110 (大字上志段味字東谷2110) from sunset until 19:30 from 20 Mar. to 12 Apr. (to be confirmed). Access: A 25-minute walk south from Kōzōji Sta. (高蔵寺駅, CF09) Where: Nagoya Castle grounds (名古屋城内). South Exit on the JR Chuo and Aichi Loop lines (JR中央線・愛知環状鉄道 Access: A short walk from Shiyakusho (City Hall) Sta. (市役所駅) on 線); or by City Bus (市バス) a 13-minute walk from the Tōgokusan the Meijo Subway Line (地下鉄名城線) Fruits Park (東谷山フルーツパーク) bus stop. Parking available for 840 Castle Entrance Fee: General Admission 500 Yen; entry free for cars (fee applies during the Weeping Cherry Blossom Festival). Junior HS Students and younger. Admission: Free, but a fee is required to enter the World Tropical ※The Main Tower is currently closed. Fruit Glasshouse (Adults 300 Yen; Junior HS students and younger free). Tsuruma Park Flower Festival Website: http://www.fruitpark.org/ 鶴舞公園 花まつり Feel the arrival of spring with Nagoya City Agriculture Park / flowers including plum Todagawa Green blossoms and Japanese witch hazel (Hamamelis japonica) at 農業文化園・戸田川緑地 さくらまつり Tsuruma Park. The blossoms Several varieties of cherry of the Somei-yoshino cherry blossoms can be enjoyed at trees in the cherry blossom Todagawa Green over around grove are famed as one of two months up to late April, Japan's top 100 cherry starting with Kawazu-zakura blossom viewing spots. There (Cerasus lannesiana, which are also lots of events on blooms from early to late during the Flower Festival, Photo courtesy of Nagoya City Greenification March), followed by including the chance to see Center (Tsuruma Park) Kanhi-zakura (Cerasus the cherry blossoms lit up at night and a beer garden, as well as campanulata), Somei-yoshino concerts, the tea ceremony, and more. and Sato-zakura, with around Kawazu-zakura. Photo courtesy of Todagawa Green Management When: Wed. 25 Mar. to Sun. 7 Jun. 1,000 trees in total. Center Where: Tsuruma Park ( ), Shōwa Ward ( ) When: Fri. 20 Mar. (nat. hol.) to Sun. 19 Apr. 鶴舞公園 昭和区 Access: Outside Tsurumai Sta. (鶴舞駅, CF02 / T10) on the JR Chūō Where: Nagoya City Agriculture Park / Todagawa Green (農業文化園・戸田 Line (JR中央線) and Subway Tsurumai Line (地下鉄鶴舞線) Exit 4. 川緑地), Minato Ward (港区) Admission: Free. Charges apply for some events, food & drink, etc. Access: From Tokai-dori Sta. (東海通駅, E04) on the Subway Meiko Line (地下鉄名港線), take the City Bus (市バス) bound for Kawaikobashi (河合小 橋, departs terminal ③), alight at Nanyōshisho (南陽支所) and walk north Shonai Ryokuchi Spring Flower Festival - for about 5 minutes. From Takabata Sta. (高畑駅, H01) on the Subway Rapeseed & Cherry Blossoms Higashiyama Line ( ), take the City Bus ( ) bound for 地下鉄東山線 市バス 庄内緑地 春の華まつり~ナノハナ・サクラ~ Kawaikobashi ( ), alight at Nany shisho ( 河合小橋, departs terminal ⑤ ō 南陽 Witness the spectacle of 支所) and walk north for about 5 minutes. From Haruta Sta. (春田駅, Shonai Ryokuchi park's CJ02) on the JR Kansai Line (JR関西線), take the Nanyō Circuit Bus (南陽巡 回バス, departs terminal ②) clockwise course (右回り), alight at approximately 28,000 Todagawa-ryokuchi (戸田川緑地). Rapeseed plants and 700 Website: http://bunkaen-todagawa.jp/ (Japanese) Somei-yoshino cherry blossoms as they come into Arakogawa Park Cherry Blossom Festival bloom. Attractions on 荒子川公園 さくらまつり Saturdays and Sundays From late March, around 1,000 Somei-Yoshino trees come into bloom, during the festival include and the Cherry Blossom Festival begins. The cherry blossoms at night, concerts and a Park Cafe Photo courtesy of Shonai Ryokuchi Management Office illuminated by traditional bonbori lanterns, are highly recommended, and with food trucks. there are concerts and a variety of activities to enjoy. When: Sat. 28 Mar. to Sun. 12 Apr. When: Fri. 20 Mar. (nat. hol.) to Thu. 9 Apr. Where: Shonai Ryokuchi (庄内緑地), Nishi Ward (西区) Where: Arakogawa Park (荒子川公園), Minato Ward (港区) Access: Just south from Shonai Ryokuchi Koen Sta. (庄内緑地公園 Access: A 3-minute walk from Arakogawa-kōen Sta. (荒子川公園駅, AN08) on the Aonami Line (あおなみ線) 駅, T02) Exit 2, on the Subway Tsurumai Line (地下鉄鶴舞線) Website: http://www.nga.or.jp/park/arako1-html/

OFF LINE BUY and TRADE swap meet 12th Ōsu Spring Festival The 12th edition of one of the largest indoor swap meets in Japan, with 大須春まつり a huge venue filled with over 250 booths of diverse genres including car The Ōsu Shopping District throngs with people during the Ōsu Spring and bike parts, American items, used clothing, vintage furniture, leather Festival. With attractions such as 'all-you-can-grab' specials at certain goods and more. In addition to the swap meet, there'll be a variety of stores in the arcade, Ōsu-daiko drum performances, and eccentric events running concurrently, and numerous food and beverage booths. chindon'ya marching bands, enjoy an Osu that's even more lively than When: Sun. 29 Mar. (11:00 – 17:00) usual. Where: Portmesse Nagoya (ポ ートメッセ な ご や ) When: Sat. 4 and Sun. 5 Apr. Access: A 5-minute walk from Kinjō-futō Sta. (金城ふ頭駅, AN11) on the Where: Ōsu Shopping District (大須商店街), Naka Ward (中区) Aonami Line (あおなみ線) Access: A 2-minute walk from Osu Kannon Sta. (大須観音駅, T08) on the Admission: 1,500 Yen Subway Tsurumai Line (地下鉄鶴舞線), or an 2-minute walk from Website: http://offlinebuyandtrade.com/ (Japanese) Kamimaezu Sta. (上前津駅) on the Subway Tsurumai and Meijo Lines (鶴 舞・名城線, T09 / M03).

NAGOYA CALENDAR 09 Hakken! Nagoya / Movies - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

Hakken! NAGOYA is a As the sakura begin to bloom publication compiled by “sakura matsuri (festivals)” are Nagoya held in many places. Decora- International Center volunteers. Hakken means tions are put up, street stalls "discover" in Japanese. are put out and everything Whole issues are available turns into a festive mood. on the NIC website. People go out and take walks under the sakura trees. Hanami (花見) Japan has a cultural tradition of enjoying sakura (cherry Also, people have parties blossoms) called hanami. with their friends or From late March to early coworkers, eating and April, sakura – specifically the drinking under the sakura in species, Somei-yoshino – full bloom. Sometimes you begin to bloom. When the see new hires or first year sakura are in full bloom many university students staking people go out for hanami. claim on spots and getting ready for the party.

Hanami is a Japanese event with a long history. People look at flowers such as sakura and plum blossoms and celebrate the coming of spring

Every year from February to April, local civilian weather organizations in each region announce their forecast for when sakura will bloom. The line Check out more issues of Hakken! NAGOYA on connecting the areas where the sakura will begin the NIC website! to bloom on the same day is known as the sakura front (桜前線).

Movie Theaters & Upcoming Movies

A NAGOYA STATION AREA 1.MIDLAND SQUARE CINEMA ...... Meitetsu Meitetsu (052)527-8808$ New Grand New Grand Midland SquareMidland Square 2.MIDLAND SQUARE CINEMA 2 Hotel Hotel 1 1 ...... (052)527-8808$ 2 2 Kanko 5 3.CINEMA SKHOLE 3 3 Midland SquareMidland Cinema Square 2 Cinema 2 Hotel ...... (052)452-6036$ 4.109 CINEMAS ...... (052)541-3109# Nakamura Nakamura Police StationPolice Station B FUSHIMI AREA Hirokoji-Dori Hirokoji-Dori Nagoya City 5.MILLION MOVIE THEATER Science ...... (052)212-2437%$ Hilton Museum Hotel C SAKAE, SHIN-SAKAE, YABA-CHO AREA 4 4 6.CENTURY CINEMA A B ...... (052)264-8580%# 7.Meien CINE SALON 1-2 ...... (052)931-1701$

D IMAIKE AREA Exit 1 7 8.NAGOYA CINEMATHEQUE Hirokoji-Dori ...... (052)733-3959G Hotel com's Nagoya Maruei Mitsukoshi Nagoya Admission discount services: Tokyu 41 Route HirokojiHirokoji-Dori Dori Hotel %: Foreign students 8 Chikusa Exit 10 Post Office (Must present residence card and student ID) Matsuzakaya Nagoya Baptistbaptist #: Women ¥1,100 on Wednesdays Church $: Women ¥1,100 on Thursdays Parco G: Women ¥1,000 on Thursdays 6 C Piago D

Listed below are foreign language movies being shown in Nagoya theaters. Listings are subject to change. Movies are usually shown in their original language with Japanese subtitles; some showings may be dubbed in Japanese for younger audiences. Numbers in < > after the movie listing correspond to the above location guide.

★JUDY ジュディ 虹の彼方に ★BIRDS OF PREY Renee Zellweger, Jessie Buckley / dir. Rupert Goold/From Mar. 6 <1><2><5> ハーレイ・クインの華麗なる覚醒 Birds of Prey Margot Robbie, Mary Elizabeth Winstead/ dir. Cathy Yan /From Mar. 20 <4> ★JEREMIAH TERMINATOR LEROY ふたりのJ・T・リロイ ベストセラー作家の裏の裏 ★AND THEN WE DANCED ダンサー そして私たちは踊った Kristen Stewart, Laura Dern / dir. Justin Kelly/From Mar. 7 <5> Levan Gelbakhiani, Bachi Valishvili / dir. Levan Akin /From Mar. 21 <6>

★EDIE イーディ、83 歳 はじめての山登り ★SONIC THE HEDGEHOG ソニック・ザ・ムービー Sheila Hancock, Kevin Guthrie / dir. Simon Hunter /From Mar.7 <5> James Marsden, Tika Sumpter/ dir. Jeff Fowler/From Mar. 27 <4>

★ONWARD 2分 の1の 魔 法 ★LITTLE WOMEN ストーリー・オブ・マイライフ / わたしの若草物語 Tom Holland, Chris Pratt / dir. Dan Scanlon /From Mar.13 <1><2><4> Saoirse Ronan, Emma Watson/ dir. Greta Gerwig/From Mar. 27 <4>

★DOLITTLE ド ク タ ー ・ド リト ル ★HARRIET ハ リ エ ット Robert Downey Jr., Antonio Banderas/ dir. Stephen Gaghan /From Mar. 20 <4> Cynthia Erivo, Leslie Odom Jr. / dir. Kasi Lemmons /From Mar. 27 <5>

10 NAGOYA CALENDAR Bulletin Board - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

This is a free service provided for volunteer & community-focused notices. See tiny.cc/NCBB for guidelines and to submit a notice.

Cultural Learning Opportunities ★Workshop for English teachers - We have bi-monthly workshops for ★Hana-no-ki-kai - Ikebana classes every 4th Sun. of the month 13:00 - English teachers at Nagoya International Center. Any nationalities 16:00 near Kanayama Sta. Only actual cost charged for materials. welcome. We also have fun gatherings occasionally. Please check our Reservations - Phone: 0562-93-0310; Fax: 0562-93-5214 (Ms. Suzuki) website for upcoming events. Let’s get together! Website: https://etjaichi.wixsite.com/website ★Ikebana Communications - Enjoy your stay in Japan & make new friends by learning Ikebana. We meet every 2nd & 4th Sat. 14:00 - 20:00 Spring Party – Int’l exchange event, casual party setting with near Nagoya Int'l Center Bldg. Fee 1400 Yen / class. Call Mimi games, prizes, & chance to learn & experience Japanese culture. Nagoya 090-4867-4264, Ms. Wakita 052-581-6071 or Miki 090-7954-2892 Int’l Center 3F (Subway Kokusai Center Sta., Exit 2) Sun. 1 Mar. (18:30 - 20:30) 1500 Yen; reservations req. Reservations / inquiries: NPO ★Japanese Home Cooking Class, Ikebana & Tea Ceremony in International Cross Culture Promotion Center, Phone: 080-1559-9744 / English - Learn to use the different sauces & spices common to E-mail: [email protected] traditional Japanese home-cooked dishes. Flower arranging & tea ceremony lessons available; private or group lessons OK. Call Family Groups 052-211-2586 (Hideko). ★Chayagasaka Cooperative English Playgroup - for children 0 to 6 ★Experience Japanese culture by learning Ikebana - Basic lessons with at least one (English speaking) non-Japanese parent. Wednesday with demonstration in English. 2000 Yen / lesson (flower & room fee). mornings near Chayagasaka Sta.; 500 yen per session. Games, songs, Arimatsu Community Center (3 mins. from Meitetsu Arimatsu Sta.) 2nd / snacks and crafts. Email: [email protected] Website: 4th Sat. 10:00 - 12:00. Email: [email protected] or call: http://groups.yahoo.com/group/chayagasaka_playgroup/ 080-5448-0015 (Kayoko) ★Bilingual Nagoya - English class for bilingual kids. Elementary 1st ★Let's Enjoy Japanese Kimono - Try on a variety of kimonos and learn grade through junior high. Meets every Sat. morning in Chikusa-ku. Next about Japanese culture. Every 2nd Sat., 13:00 – 15:00, at Atsuta Shogai step up from the Chayagasaka playgroup. For more information contact: Gakushu Center (a 15 min. walk from Subway Hibino Sta. Exit 1.) 500 [email protected] Yen with tea. Phone/fax: 052-681-9414 (Yoshida YYclub) ★Takaoka English Playgroup - Meets on random Sundays from 9:30 - ★Japanese traditional brush calligraphy - Try Japanese traditional 11:30 at Takaoka Children's Center (Jidokan). All foreign & bi-cultural calligraphy. Any time from 10:00 to 17:00. Please contact us one day families, returnees welcome. Games, songs, crafts for children 0 to 6. prior to your visit. 2 hours. Venue 1-minute walk from Kurumamichi Sta. 300 Yen per family, free the first time. E-mail: Ongoing lessons available. Contact: [email protected]; Phone: [email protected] 052-936-0039 International parents meet-up - Chat over refreshments, get tips for living in Japan & share difficulties in raising children. Free. Fri. 13 Mar. Japanese Language Classes 13:00 - 14:00 at 758 Kids Station (Nagoya Child & Childcare Support Aichi Nihongo no Kai - Mon. 10:00 - 11:30 at Nagoya Int'l Center), Nadya Park Business Center Bldg. 6F. Inquiries: Center - near Kokusai Center Sta. Exit 2. 4,200 Yen in total for all 14 [email protected]; URL: http://www.kosodate.city.nagoya.jp/ lessons; handouts extra. Term: 6 Apr. to 13 Jul. Join any time. Call 090-3852-8479 (Keiko); or e-mail [email protected] (Kumiko) Places of Worship ★ ”A-Ka-Sa-Ta-Na” Japanese Conversation Class - Thu. from Anglican / Episcopal Church in Japan - English services every 4th 10:30 to 12:00 at Aichi Int'l Plaza; 2 blocks west of Shiyakusho Sta. Exit Sun. 14:30 at Nagoya St. Matthew's Cathedral, a 5-min walk from 5. Classes 9 Jan. to 12 Mar., 2,000 Yen for 10 lessons. (Next term 16 Apr. Gokiso Sta. Exit 4 (Tsurumai/Sakuradori Lines) E-mail: to 9 Jul., 2,600 Yen for 13 lessons.) Join anytime. Phone: Miki [email protected]; Phone: (052)858-1007; Website: nskk.org/chubu/ 052-723-7297; Email: [email protected] ★Faith Charismatic Church - Please come fellowship and worship with ★Higashi Betsuin Nihongo Kyoushitsu Yoru no Bu - Fri. 19:00-20:30 us, Faith Charismatic Church, a bible believing Christian Church, every at Higashi Betsuin Kaikan; 3-min. walk from Higashi Betsuin Sta. Exit 4 on Sunday at 10:00. Venue: Nagoya City Minami Life Long Learning Center, Meijo line. 4,500 yen for 35 lessons. Join anytime! E-mail: near Kasadera Sta. Call Pastor Bede 080-6980-6777 [email protected] Phone: 090-1824-0848 ★Indonesian Catholic Community - Indonesian Catholic Community in ★Hills Nihongo de Walk - Japanese lessons available at Yumeria Nagoya hosts Indonesian mass once a month (every 4th Sun.) in Tokushige 3F,above Tokushige Sta. on Sakura-dori Line. On Fri. at 18:30 Johokubashi Catholic Church at 12:30, 8 minutes’ walk from Meijo Koen to 20:10. Beginners to Advanced. Join anytime. Contact: Sta. Exit 1. For more details please email: [email protected] [email protected] (Kumiko); 050-5585-0621 (Muto). ★Inter-Christian Fellowship Nagoya (Church of the Nazarene) - http://hillsnihongo.wix.com/hills-nihongo-class Christian church for Filipinos in Japan. Nagoya-shi Midori-ku Aibarago ★Hoshigaoka Nihongo Kyoushitsu - Tue. 10:00-11:30. Hoshigaoka 2-1809 Mezon SK 101. Contact Jun Ooka, phone: 070-4388-0535 Community Center 1F (3 min. walk from subway Hoshigaoka Sta. Exit 4) ★Nagoya Mosque - hosts Muslim Fri. Prayers & is open for five-time Current term 7 Jan. - 17 Mar. 3,000 Yen/term plus textbook cost. prayers Khutba at 12:30 & Prayer at 12:40. Halal meat & Islamic literature Beginner & Intermediate Class. Inquiries - E-mail: are also available. Honjin Sta., Exit 3 Call 052-486-2380 Website: [email protected]; Phone: 080-4547-9290; Website: http://nagoyamosque.com http://nirokukai.com ★Nagoya Port Mosque – Fri. Prayer Khutba from 12:30. Open for five ★Japanese class for beginners - Sat. AM, Nadya Park 6F (Nagoya City time prayers, every Sat. special speech & dinner after Isha Prayer. Civic Activity Promotion Center) , 7-min. walk from Sakae Sta. exit 7 & 8. Children’s Arabic lessons Sat. 15-minute walk from Aonami Line Inaei Sta. Beginner - 10:00-11:20, Upper - 11:25-12:25. Feb. 29 – Jun. 13. Beginner Nagoya, Minato-Ku, Zennan-Cho 33-3. Phone: 090-3251-5381 300 Yen / lesson, Upper 500 Yen / lesson, 15 lessons. Phone: ★Nagoya Union Church - Join with Christians from many countries for 070-1613-1996; Email: [email protected]; Website: worship & fellowship in English. Bible studies, small groups and Sunday https://jlangue2.wixsite.com/mysite school also available. Sunday worship at 16:00 at Kinjo church near ★Iroha Nihongo no Kai - Beginner class Thu. 10:15-11:45 at Nadya Shinsakae and Takaoka stations. Email: Park 6F (Nagoya-shi Shiminkatsudo Suishin Center) 7-min. walk from [email protected] Website: Sakae Sta., 5-min. walk from Yaba-cho Sta. Join anytime. Phone: http://www.nagoyaunionchurch.com/ 090-6595-1578 (Yumi) 090-4265-3033 (Ogata) E-mail: ★New Testament Grace Church - An interdenominational Bible-based [email protected] / spirit-filled focus on Jesus' finished work and His Grace, to see people set Website:irohanihongonokai.web.fc2.com free from addiction and find rest. 5 min. from Nagoya Sta. Worship Meeting & Activities Service Hour - Sun. 14:00 - 16:00 Friendly atmosphere. ★Amnesty International Nagoya Multicultural Group (Provisional) https://www.ntgrace.com/ - Meetings are held every 4th Sunday from 13:00 at Nagoya Civic Activity ★The IMMANUEL Christian Fellowship - evangelical fellowship Promotion Center, 6th floor, Nadya Park, Sakae. Contact us via e-mail: welcomes Filipinos and English-speaking people. Lively praise & worship [email protected] or Twitter: @aimcg_nagoya songs, Tagalog & English sermon and Bible story lessons for Japanese ★English Alcoholics Anonymous meeting – Sat. 19:30 & Sun. 19:00 speaking kids. Worship service 13:00. Contact Pastor Solito at at the Mikokoro Catholic Center. Call 090 9938 0596 if you feel you 090-8540-8260 or visit www.icfnagoya.org have a problem with alcohol. ★The Japan Mosque - We warmly welcome all visitors from any ★Nagoya Language Exchange - Japanese-language and background who wish to learn about Islam. The doors of our mosque are English-language learners meet once a month near Nagoya Sta. We chat open to everyone. Phone: 0120-119-770; Website: www.alislam.jp and enjoy practicing English/Japanese conversation as well as learning cultures. Let's learn language together! Website: http://facebook.com/mamilearnersspace/

NAGOYA CALENDAR 11 令和2年3月1日(毎月1回1日発行) 第425号 発行所 公益財団法人 名古屋国際センター 〒450-0001 名古屋市中村区那古野一丁目47-1