Raport ICR 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Raport ICR 2013 RAPORT DE ACTIVITATE 2013 1 2 1 ISSN 2066-5539 Concepţie2 grafică şi DTP: Alexandru Azamfirei RAPORT DE ACTIVITATE 2013 3 CUPRINS 7 Introducere 11 Direcţia Generală a Reprezentanţelor în Străinătate 37 ► Institutul Cultural Român „Titu Maiorescu“ de la Berlin 49 ► Institutul Cultural Român de la Bruxelles 59 ► Institutul Cultural Român de la Budapesta şi Filiala Seghedin 69 ► Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu“ de la Chişinău 85 ► Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir“ de la Istanbul 95 ► Institutul Cultural Român de la Lisabona 105 ► Institutul Cultural Român de la Londra 123 ► Institutul Cultural Român de la Madrid 135 ► Institutul Cultural Român de la New York 145 ► Institutul Cultural Român de la Paris 159 ► Institutul Cultural Român de la Praga 4 169 ► Accademia di Romania din Roma 177 ► Institutul Cultural Român de la Stockholm 187 ► Institutul Cultural Român de la Tel Aviv 201 ► Institutul Cultural Român de la Varşovia 213 ► Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia 223 ► Institutul Cultural Român de la Viena 231 Direcţia Generală Promovarea Creaţiei 259 Direcţia Generală Cooperări Externe 275 Direcţia Generală Românii de Pretutindeni 287 Direcţia Comunicare 295 Contul de execuţie bugetară 5 6 INTRODUCERE 7 În acest context de regândiri strategice şi transformări administrative, Institutul Cultural Român a organizat participarea României la un număr de manifestări culturale internaţionale majore. Între acestea se disting prezenţele României ca ţară invitată de onoare la două târguri internaţionale de carte importante: prestigiosul Salon du Livre de la Paris şi Bok & Bibliotek de la Göteborg, cel mai important eveniment de profil din spaţiul scandinav. Aceste acţiuni au necesitat un efort logistic notabil şi alocarea unor resurse financiare importante. La Salonul Cărţii de la Paris, unde prezenţa românească a fost organizată de ICR în parteneriat cu Ministerul Culturii, au participat peste 30 de editori români, în calitate de expozanţi, şi peste 50 de autori români reprezentând 2013 a fost primul an în care Institutul Cultural Român a toate genurile literare. Pavilionul României a fost vizitat de funcţionat într-un nou cadru legislativ. preşedintele Franţei, François Hollande, de doamna Aurélie Ordonanţa de urgenţă nr. 12/2012 privind unele măsuri Filippetti, ministrul Culturii, domnul Manuel Valls, ministrul în domeniul cultural, care a modificat Legea nr. 356/2003 francez de Interne, precum şi de numeroase alte personalităţi privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Institutului franceze. Evenimentul a fost consemnat pe larg în publicaţii Cultural Român, a fost votată de Parlamentul României de prestigiu precum Le Monde, Magazine Littéraire, Lire. La şi aprobată prin Legea nr. 55/2013, consfinţindu-se astfel Târgul Internaţional de Carte de la Göteborg au fost expuse trecerea ICR din subordinea Preşedinţiei în cea a Senatului volume publicate de 30 de edituri din România şi au fost României şi schimbările aferente în privinţa numirii Consiliului invitaţi scriitori importanţi din ţară şi din diaspora, precum şi de Conducere al instituţiei. personalităţi culturale din Suedia. Standul României a fost vizitat de un număr de aproximativ 22 000 de persoane, iar Strategiile şi programele ICR au fost reconfigurate ca urmare multe dintre evenimentele organizate de ICR Stockholm a desemnării unor echipe noi la conducerea instituţiei au avut loc cu sala plină. Publicaţii de prestigiu, precum (iniţial în luna septembrie 2012, odată cu desemnarea şi televiziunea naţională suedeză, prin emisiuni de mare preşedintelui Andrei Marga şi a vicepreşedinţilor Horia audienţă, au reflectat amplu prezenţa românească la Gârbea şi Vladimir Simon, apoi, începând cu luna iunie 2013, Göteborg. Printre partenerii ICR pentru acest proiect s-au după numirea noului preşedinte, Lilian Zamfiroiu, urmată de numărat Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul Culturii, cea a vicepreşedinţilor Liviu Jicman şi Nagy Mihály Zoltán, Ministerul Educaţiei Naţionale, precum şi o serie de instituţii în lunile octombrie, respectiv noiembrie 2013). O serie de suedeze şi internaţionale. ajustări au fost impuse şi de condiţiile financiare rezultate Alături de aceste prezenţe la târgurile de carte de la Paris în urma rectificărilor bugetare. Organigrama instituţiei a şi de la Göteborg, unde autorii şi industria editorială din suportat, de asemenea, modificări semnificative, prima în România s-au aflat în prim-plan, Institutul Cultural Român a luna decembrie a anului anterior, 2012, iar cea de-a doua mai coordonat participarea românească la manifestările la sfârşitul lui 2013. de profil de la Londra, Torino, Madrid şi Bruxelles (în cadrul 8 standului EUNIC) şi Chişinău şi a contribuit la programul din sărbătoririi Zilei Naţionale a României (de către toate cele cadrul standurilor României organizate de Ministerul Culturii 17 reprezentanţe). O atenţie deosebită a fost acordată la alte evenimente similare (Budapesta, Ierusalim, Praga, proiectelor dedicate Zilei Culturii Naţionale (15 ianuarie), prin Varşovia). manifestările, simpozioanele, expoziţiile şi proiecţiile de film organizate în opt institute culturale româneşti în străinătate La capitolul promovarea culturii scrise din România se cuvine (Chişinău, Istanbul, Lisabona, Madrid, New York, Praga, menţionat, de asemenea, faptul că numărul apariţiilor Varşovia, Viena). susţinute de Institutul Cultural Român, prin programele de Prin Direcţia Generală Cooperări Externe – care a inclus finanţare a traducerilor din autori români şi a publicaţiilor departamentul responsabil de relaţia ICR cu partenerii dedicate culturii române în străinătate, a trecut, în luna din EUNIC (European Union National Institutes for Culture, octombrie 2013, de 400. reţeaua institutelor de cultură din ţările Uniunii Europene) Cinematografia din România a înregistrat, în 2013, un nou – au fost derulate, în colaborare cu reprezentanţele succes internaţional remarcabil –Marele Premiu, Ursul de Aur, diplomatice ale României, proiecte culturale în spaţii în care obţinut la competiţia oficială a Festivalului de la Berlin de nu există, în acest moment, filiale ICR. Amintim, astfel, sprijinul filmul Poziţia copilului, regizat de Călin Peter Netzer. Institutul acordat participării Orchestrei Naţionale Radio la Shanghai Cultural Român a susţinut prezenţa echipei filmului la festival, International Spring Festival (aprilie-mai), proiect realizat în fiind astfel, în continuare, alături de reprezentanţii noului val colaborare cu Societatea Română de Radiodifuziune. Tot regizoral din România, prin demersuri menite să consolideze în spaţiul asiatic au mai fost organizate sau sprijinite acţiuni prestigiul deja dobândit de cinematografia românească la culturale în Regatul Thailandei (la aniversarea a 40 de la nivel mondial. stabilirea relaţiilor diplomatice bilaterale), în Coreea de Sud şi în Iran. ICR a fost reprezentat, şi în 2013, la Dialogul În reţeaua institutelor culturale româneşti din străinătate s-au Cultural Europa-China, un proiect EUNIC cu tradiţie şi de desfăşurat, în 2013, 796 de proiecte culturale (518 finanţate mare anvergură, organizat anual, prin rotaţie, în Europa şi din bugetul alocat Direcţiei Generale a Reprezentanţelor în în China. În 2013, acesta a avut loc în luna octombrie, la Străinătate şi 278 proiecte fără finanţare). Prin intermediul Xi’an, provincia Shaanxi, în China. Se cuvine menţionată şi institutelor a căror activitate o coordonează, Direcţia colaborarea strânsă cu Ambasada României de la Beirut, Generală a Reprezentanţelor în Străinătate a realizat mai concretizată, printre altele, prin organizarea unor cursuri multe serii de proiecte culturale care, fie sincronizat, fie de limba română şi prin participarea la Festivalul Filmului pe parcursul întregului an 2013, au urmărit o promovare European din Liban. coerentă, sistematică, a valorilor culturii române. Au avut loc, astfel, manifestări dedicate sărbătoririi Zilei Culturii Dintre programele derulate de Institutul Cultural Român în Naţionale, marcării celor 1900 de ani de la ridicarea ţară, amintim seria „Caractere“, constând din dezbateri monumentului Columna lui Traian, aniversării a 80 de ani de lunare dedicate memoriei şi istoriei recente, serie găzduită la naşterea scriitorului Nichita Stănescu, împlinirii a 100 de de Institut în primul semestru al anului. Fiecare întâlnirie a ani de la naşterea artistei Maria Tănase şi a compozitorului fost consacrată unei personalităţi din detenţia politică de român Constantin Silvestri, comemorării unui secol de la dinainte de 1989. moartea pionierului aviaţiei române Aurel Vlaicu, sărbătoririi pentru prima oară a Zilei Limbii Române (31 august), şi 9 Comunităţile româneşti din ţări aflate în vecinătatea Moment de tranziţie în istoria Institutului Cultural Român, care României, dar şi românii stabiliţi departe de ţară au fost, şi a împlinit anul trecut un deceniu de existenţă în actuala în 2013, destinatarii unor programe derulate de ICR prin formă, anul 2013 a oferit prilejul unor reevaluări în privinţa Direcţia Generală Românii de Pretutindeni. Evenimente modalităţilor celor mai eficiente de îndeplinire a rolului de impact au fost, astfel, organizate pentru comunităţile conferit prin lege instituţiei. Reuşitele obţinute într-un context româneşti din Bulgaria, Republica Moldova, Serbia, Ucraina, dinamic constituie premise pentru o evoluţie favorabilă a precum şi pentru diaspora din Canada, Finlanda, Germania, credibilităţii Institutului Cultural Român şi un motiv de încredere Portugalia
Recommended publications
  • Culture Report Eunic Yearbook 2011 Culture Report Eunic Yearbook 2011
    CULTURE REPORT EUNIC YEARBOOK 2011 CULTURE REPORT EUNIC YEARBOOK 2011 Cultural relations are the glue that holds alliances together. The geopolitics of the 21st century mean we need to see a revival of cultural diplomacy. China and India are already expanding their external cultural policies. Despite Europe‘s huge cultural diversity, the EU has still not developed an adequate cultural strategy for its foreign policy. The establishment of the European External Action Service (EEAS) provides an opportunity to tighten up and co-ordinate the EU‘s existing cultural foreign policy. In this edition of the Culture Report, 30 authors from 20 different countries examine what this all means. Foreword: Crisis and new awakenings by Sebastian Körber 4 CHAPTER 1: EXTERNAL PERSPECTIVES A Brave New World - Globalisation as Europe’s touchstone by Yang Lian 8 All talk and no action by Mai’a K. Davis Cross 20 Art at the heart of mainstream entertainment – an interview by Regis Debray with Frédéric Martel 28 Seizing the day by André Azoulay 38 The cultural revolution by Reem Kassem 45 A gateway to two worlds by Julie Chénot 48 Welcome to the real world by André Lemos 54 A union of double standards by Mahir Namur 60 2 Contents Moving the chairs in the global boardroom by Rajeef Balasubramanyam 64 Europe‘s forgotten fringes by Jurko Prochasko 70 Peeking through the open window by Hela Kamarou 78 CHAPTER 2: EUROPE IN THE WORLD THE WORLD IN EUROPE Now is the time by Robert Palmer 86 Common spaces by Gerhard Sabathil 96 A necessity, not a luxury by Marietje Schaake
    [Show full text]
  • Kol Echad, a Lot of Birthday and Anniversary Records Pertaining Were Lost Over the Summer
    FORESTDALE HEIGHTS LODGE, B’NAI BRITH CANADA D M To enable the Lodge to order the right amount of food for dinner meetings, you are required to RSVP to Albert Ohana (416) 494-2636 or [email protected]. If you don’t respond, you don’t eat. October 3 Dinner Meeting KOSHER FOOD BANK October 11 Bingo November 7 Dinner Meeting Forestdale Heights is a supporter of December 5 Dinner Meeting the Pride of Israel Kosher Food Bank. January 9 Slate Meeting Members are requested to bring an February 6 Nomination Meeting item of non-perishable kosher food to March 5 Dinner Meeting each lodge meeting. The food items April 2 Dinner Meeting should bear a kosher certification Dinner at 6:30; Meeting at 7:15 (examples shown below). Donations Dinner Charge: $7.50 members of sealed toiletry items are also $10 non-members welcome. Donations collected at each meeting will be delivered the Full Page $200 following day. To read more about Half Page $100 ¼ Page $50 the food bank, please go to Business Card $40 http://bit.ly/n8GhVZ. Ten issues published every year. If you would like to advertise, please call Harvey Silver, Business Manager, (416) 223-0780. P ’ P Rosalie and I I recalled the many Rosh recently happened Hashanahs that we spent at the to be on Spadina Minsk shul. We played with other Avenue on a warm kids on the stairs out front and there beautiful day in was no such thing as “children’s September with programs” during the service. It was our granddaughter heartwarming to be holding my Aliyah, when we granddaughter’s hand as I told her happened upon the stories about my childhood days that “Moon Festival.” I spent at the shul.
    [Show full text]
  • Mapping of Cultural and Creative Industry Export and Internationalisation Strategies in EU Member States
    Mapping of Cultural and Creative Industry Export and Internationalisation Strategies in EU Member States by Judith Staines and Colin Mercer EENC Report, February 2013 Mapping of CCI Export and Internationalisation Strategies in EU Member States by Judith Staines and Colin Mercer EENC Report, February 2013 This document has been prepared by Judith Staines and Colin Mercer on behalf of the European Expert Network on Culture (EENC). Research support was provided by Jordi Baltà (Interarts), Additional support was provided by Leonid Yakon Abadzhev at Interarts in 2013. This paper reflects the views only of the EENC authors and the European Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. The EENC was set up in 2010 at the initiative of Directorate-General for Education and Culture of the European Commission (DG EAC), with the aim of contributing to the improvement of policy development in Europe. It provides advice and support to DG EAC in the analysis of cultural policies and their implications at national, regional and European levels. The EENC involves 17 independent experts and is coordinated by Interarts and Culture Action Europe. The researchers would like to thank all those people who offered their invaluable opinions, content contributions and critique in support of this study. About the authors Judith Staines is an experienced researcher and writer on European and Asian cultural cooperation issues, mobility and cultural policy and has contributed to a number of EU studies. She is the author of the IFACCA Report No. 40: Supporting international arts activity and the EENC Report Mapping Existing Studies on EU-China Cultural Relations.
    [Show full text]
  • European Spaces of Culture
    Co-funded by EUROPEAN SPACES OF CULTURE Frequently Asked Questions Call for Ideas 2021: what’s new? Increased project budget Phase 1 of the Preparatory Action (2019-2021) included a project budget of EUR 350,000, which could fund ten ideas and five pilot projects only. The new Call for Ideas has a budget of EUR 500,000 and aims to support around ten pilot projects. Number of projects more flexible Phase 1 of the Preparatory Action set out from the start to support ten ideas and five pilot projects. In the new Call, the selection will be made with more flexibility and be based on the amounts requested by the best ideas and projects. Mobility scheme The new Call for Ideas includes a dedicated budget for a new Mobility Scheme. The Call will be open to small mobility grants for prospective project partners, especially those with a focus on transnational and transregional projects, before submitting their idea. Mobility grants will be open to EUNIC members. More local partners required This Call has raised the minimum of key local cultural partners to three. Partners can be civil society organisations as well as public bodies. Exception possible when there are no 3 EUNIC members A minimum of three EUNIC members is still required with one of them administering the application. However, exceptions can be made in countries with limited EUNIC capacity and presence. In such cases it must be made clear why the threshold of 3 EUNIC members is impossible to achieve. Selection based on scores In the previous Call for Ideas, only the selection in the second step of the Call was made based on maximum scores per criterion.
    [Show full text]
  • New Directions in Cultural Diplomacy
    This is an advance copy of an essay to be published in 2010 by Real Instituto Elcano, Madrid, in a collection entitled “Cultura y Proyección Exterior: Nuevos Valores y Estrategias de Acción”. It is not to be reproduced or circulated without the approval of the author. New Directions Steve Green1 William Gibson’s frequently quoted statement “the future is already here; it’s just not evenly distributed”, applies to cultural diplomacy. The new directions promise to usher in a transformation of cultural diplomacy. They will add new strands of activity, lead to a re-assessment of existing ways of operating and introduce new items to the cultural diplomacy toolkit. This essay surveys the new directions in global cultural diplomacy. A standard difficulty in surveys is the lack of an agreed terminology. Is the field to be referred to as “cultural diplomacy”, “cultural PR”, “public diplomacy”, “nation branding”? Different countries, different organizations, different authors use the terms almost interchangeably. This essay uses “cultural diplomacy” and returns to the terminology issue in its final section. It will be useful to start with a set of opening parameters in mind. Rod Fisher has a seven point list of the principal objectives of a country’s foreign cultural policy. They are: • to promote cultural diplomacy • to develop cultural relations • to support the export of a nation’s cultural products and creative industries • to underpin the development of beneficial new trading arrangements • to attract tourism and perhaps inward investment • to enhance programme aid in developing countries and • To create an informed and primarily favourable picture of a country to the “outside world”.2 1 Steve Green is Team Leader for the EUNIC presidency.
    [Show full text]
  • Israeli) Star of Hope Agamograph 29 X 31 Cm (11 X 12 In.) Signed Lower Right, Numbered '8/25' Lower Left
    1* Yaacov Agam b.1928 (Israeli) Star of Hope agamograph 29 x 31 cm (11 x 12 in.) signed lower right, numbered '8/25' lower left $1,500-1,800 2* Yaacov Agam b.1928 (Israeli) Untitled color silkscreen mounted on panel 57 x 62 cm (22 x 24 in.) signed lower right, numbered 'L/CXLIV' lower left $400-500 3 Menashe Kadishman 1932-2015 (Israeli) Sheep head acrylic on canvas 30 x 30 cm (12 x 12 in.) signed lower left and again on the reverse $450-550 4 Menashe Kadishman 1932-2015 (Israeli) Motherland charcoal on paper 27 x 35 cm (11 x 14 in.) signed lower right $150-220 5 Menashe Kadishman 1932-2015 (Israeli) Valley of sadness pencil on paper 27 x 35 cm (11 x 14 in.) signed lower right $100-150 6* Ruth Schloss 1922-2013 (Israeli) 1 Girl in red dress, 1965 oil on canvas 74 x 50 cm (29 x 20 in.) signed lower right Provenance: Private collection, USA. $3,500-4,000 7 Sami Briss b.1930 (Israeli, French) Doves oil on wood 8 x 10 cm (3 x 4 in.) signed lower center $500-650 8 Nahum Gilboa b.1917 (Israeli) Rural landscape with wooden bridge mixed media on canvasboard 23 x 30 cm (9 x 12 in.) signed lower right, signed and titled on the reverse $1,800-2,200 9 Audrey Bergner b.1927 (Israeli) Flutist oil on canvas 40 x 30 cm (16 x 12 in.) signed lower right, signed and titled on the reverse $4,800-5,500 10 Yohanan Simon 1905-1976 (Israeli) Vegetarian Evolution, 1971 oil on canvas 46 x 54 cm (18 x 21 in.) signed in English lower left, signed in Hebrew and dated lower right, signed, dated and titled on the stretcher $8,000-10,000 11* Yohanan Simon 1905-1976 (Israeli) Wedding, 1969 2 oil on canvas 15 x 23 cm (6 x 9 in.) signed in English lower left and in Hebrew lower right $2,200-2,500 12 Menashe Kadishman 1932-2015 (Israeli) Fallow deer iron cut-out 34 x 30 x 2 cm (13 x 12 x 1 in.) initialled $1,400-1,600 13 Naftali Bezem b.
    [Show full text]
  • CATALOG 2016 DUBAI.Pages
    ARTISTS REPRESENTED ALNASIR SALARIA | INDIA 3 BETIANA BRADAS | ARGENTINA 4-6 CHRISTINA LAPPA | GREECE 7-8 EUGENE SARAPOV | RUSSIA 9-12 GABRIELA ELIAS | MEXICO 13-14 GINES SERRAN-PAGAN | SPAIN 15-17 JOSAFAT MIRANDA | MEXICO 18 MOISES RAYO | PERU 19-21 NIPUN MANDA | USA 22-25 PARI RAVAN | FRANCE 26-27 REBECA PINTO | VENEZUELA 28-30 ROGER DE TANIOS | LEBANON 31-33 RUDY RAHME | LEBANON 34-35 SHINGO OE | JAPAN 36-39 STüBING | SPAIN 40-44 NINA TORRES FINE ART 1800 N BAYSHORE DR. CP1 MIAMI FL. USA www.ninatorresfineart.com | [email protected] 305.395.3599 973.270.7774 212-537-6807 ALNASIR SALARIA | INDIA SURAH-EKOUSAR, 2015, Acrylic on board, 100 x 235 in BETIANA BRADAS | ARGENTINA JUST CHANEL, 2016, Oil on canvas and Swarovsky crystals, 70 x 100 cm BETIANA BRADAS | ARGENTINA JUST CHANEL II, 2016, Oil on canvas Swarovsky crystals, 70 x 100 cm BETIANA BRADAS | ARGENTINA Bling Bling, 2016, Oil on canvas Swarovsky crystals, 70 x 100 cm CHRISTINA LAPPA | GREECE MUJERES I, 2016, Oil on canvas, 100 x 100 cm CHRISTINA LAPPA | GREECE MUJERES II, 2016, Oil on canvas, 100 x 100 cm EUGENE SHAROV | RUSSIA CIRCUS, 2015, Oil on linen, 30 x 24 in EUGENE SHAROV | RUSSIA CIRCUS, 2015, Oil on linen, 30 x 24 in EUGENE SHAROV | RUSSIA CIRCUS, 2015, Oil on linen, 32 x 32 in EUGENE SHAROV | RUSSIA CIRCUS, 2015, Oil on linen, 30 x 24 in GABRIELA ELIAS | MEXICO MOTION, 2016, Acrylic on canvas, 9.5 x 10.5 in each GABRIELA ELIAS | MEXICO Otoño, 2014, mixed media on canvas, 35.4 x 35.4 in each GINES SERRAN-PAGES | SPAIN HORSES, 2015, Bronz, 20 x 20 in GINES SERRAN-PAGES
    [Show full text]
  • Global Diaspora Strategies Toolkit
    Diaspora Toolkit Folder_Diaspora Toolkit Folder 14/04/2011 18:01 Page 2 Additional Tools Global Diaspora Strategies Toolkit G l o Kingsley Aikins Sponsored by Diaspora Diaspora ———————————————————————————————————————————————————————— b matters Nicola White matters a l D the global Irish i making a difference a together s p o r a S t Global Diaspora r a t e g Strategies Toolkit i e s T o o Harnessing l k the power i t of global Valuable support was received from N K diasporas i i n c g ———————————————————————————————————————————————————————— o l s a l e W Mike and Lou Ann Corboy, Dallas Ken Gorman, New York y h A i i t k Joseph Corcoran, Boston Michael and Pepper Jackson, San Francisco e i n Kevin M. Curley, Dallas Deirdre and Thomas Lynch, Dublin s Patty Disney, Los Angeles Charles P. Reagan, Connecticut Stan Gold, Los Angeles John and Helen Sharkey, New York ‘Around the world, even as we pursue a Luanne Tierney, Dallas new era of engagement with other nations, D m we’re embracing a broader engagement – a i a t new partnerships between societies and t s e p citizens, community organizations, r o s business, faith based groups.’ Diaspora Diaspora Matters, Gateway House, E info.diasporamatters.com r a matters 133 Capel Street, Dublin 1, Ireland W www.diasporamatters.com President Barack Obama Project1 29/04/2011 12:43 Page 1 Diaspora matters ‘Around the world, even as we pursue a new era of engagement with other nations, we’re embracing a broader engagement – new partnerships between societies and citizens, community organizations, business, faith based groups.’ President Barack Obama Diaspora Toolkit Dividers_Philanthropy Toolkit Dividers 29/04/2011 11:42 Page 1 Diaspora matters Global Diaspora Strategies Toolkit Diaspora Toolkit Dividers_Philanthropy Toolkit Dividers 29/04/2011 11:42 Page 2 Contents Foreword i Introduction iii Acknowledgements vii The Authors xi First published 2011 Design by Identikit Design Consultants, Dublin Printed by Impress Printing Works, Dublin Diaspora Matters Gateway House, 133 Capel Street, All rights reserved.
    [Show full text]
  • Baruch Elron Ion Tuculescu
    AÑO V, Nº 7 - 8 , 2 0 1 0 ™ 4 , 8 0 € ART NIRAM Baruch Elron F U N D A D O R : ROMEO NIRAM Ion Tuculescu N I R A M ART ™ Director: Fabianni Belemuski Redactores: En este numero: Yana Klotchkov Kuznetsova Héctor Martínez Sanz (España) Thomas Abraham Eva Defeses (España) Javier de la Fuente Miri Krymolowski (Israel) Teresa Carvalho Marina Nicolaev (Francia) Ángeles Rodriguez Adi Cristi (Rumanía) Sofia D’Addezio George Smarandache (Rumanía) Álvaro Lobato de Faria (Portugal) Fotógrafo: R. Victor Darolti Maquetación: White Family S.R.L. Web design: Defeses Fine Arts, PR Agency Graphic Adviser: N. Anu Public Relations: Sanda Elena Darolti Dirección: Indepenendencia nº2, 28013, Madrid Email: [email protected] Revista NIRAM ART online en: http://www.niramart.espacioniram.com Editor: Rubén Darío Propriedad: Jornal Diáspora Impresión y acabamiento: Copri Tiraje: 12 000 (1000 en colores, 11 000 en blanco y negro) Periodicidad: bimestral (6 números al año) Registro: I.C.S. 124441 Depósito Legal 210277/04 Propietario: Rubén Darío Publicación fundada por : Romeo Niram Portada: pintura de Baruch Elron Para Sara Lavan “El misterio es lo más hermoso que nos es dado sentir. Es la sensación fundamental, la cuna del arte y de la ciencia verdaderos.” (Albert Einstein) IN MEMORIAM Baruch Elron Max Emanuel (Burschi) Gruder Emil Gabor Número dedicado a Baruch Elron 4-37 38-45 46-53 54-59 Internet es la revolución tecnológica más importante del siglo pasado y to- davía está por definirse, presentándose en este infinito medio, ideas novedo- sas cada año. Así es el ejemplo de Messenger, youtube, las redes sociales como Facebook o Twitter, los periódicos electrónicos, o las televisiones que solamente emiten online.
    [Show full text]
  • Benevolenza Ebook
    Cleopatra Lorințiu BENEVOLENZA Contact International 2021 Apare sub egida ”Contact Internațional ” Iași 2021 Director : Liviu Pendefunda ISBN : 978-973-9412-59-9 Coperta 1-4 : Fotografii de Maximilian Tomozei ________________________________________________________ Note, comentarii, amintiri 2018-2021 Am adunat aceste texte, mărturii ale unor întâlniri și lecturi din anii 2019-2021petrecuți în Israel, așa încât unele semne și amintiri să nu se piardă. Să nu se piardă încă, aș adăuga eu cu gustul amărui al clipei și al impresiei că lumea dimprejurul meu se topește în ceață, că vremurile s-au schimbat și ca benevolenza, vocația de a scrie despre ceilalți luând în seamă truda, pasiunea lor, interesul artistic sau căldura umanității lor, devine din ce în ce mai mult ceva nebăgat în seamă. Paradoxalul poet Moshe Itzhaki Paradoxală, densă, sobră și în același timp plină de emoție adeseori discret disimulată este această mare poezie scrisă de Moshe Itzhaki, poet israelian, erudit, universitar, autor care scrie în ebraică și care a avut părinți evrei porniți din România.El reușește după părerea mea, atât cât am citit din opera lui, în traducerea rafinată a lui Paul Farkaș, un fel de sinteză superioară a sensibilității lirice, adunând laolaltă, aș zice ca într-un creuzet ( cu teamă de comparația mea evident prea folosită în epoci diferite) vechi și nou, memorie și proiecție, oriental și occidental într-o esență distilată, o esență nobilă și tare. Antologia selectează poeme din șapte cărți de poezie ale autorului ( între altele intelectual recunoscut, șef de catedră la programul educațional interdiscplinar din departamentul științelor umanistice pentru studenții masteranzi, devenit ulterior decan al Facultății de Studii Masterale de la Oranim).
    [Show full text]
  • Short Shorts from Europe Film Festival
    European Union National Institutes for Culture (EUNIC) European Union National Institutes for Culture (EUNIC) Dublin 4 November 2019 Irish Film Institute 6.30pm / Admission free Street, Temple Bar, Dublin 2 6 Eustace Booking: [email protected] 9 November 2019 Pálás Cinema 12pm / Admission free Road Lower, Galway 15 Merchants Booking: palas.ie Cork 11 November 2019 Cork Film Festival 6pm / Admission free Gate Cinema,Booking: North Main corkfilmfest.org Street, Cork Short Shorts 2019_poster.indd 1 02/09/2019 14:26:12 #1 #2 GOETHE-INSTITUT EMBASSY OF GREECE presents presents TUTORIAL FIG By Dennis Todorovic By Nicolas Kolovos Music Video – Germany – 2018– 7’38” – English subtitles Drama – Greece – 2015 – 13’ – English subtitles An actors’ tutorial about crying fake tears on camera. Ten Heleni asks for a fig on her death bed. Her husband Kostas women actors not only explain how to make oneself cry in goes to the nearest fig tree to pick one, but he breaks his leg. ten easy steps, they also do their best to demonstrate their Time is short and Kostas is old. With one fig in his hand, he skill. Among them, grand thespians like Corinna Harfouch struggles through the harsh nature to get home in time to (Downfall) and well-known comedians such as Petra Nadolny. fulfill his wife’s last wish. Dennis Todorovic is a German-Montenegrin-Czech writer, Nicolas Kolovos is a Swedish/Greek film director, playwright director and camera acting coach based in Cologne. He writes and screenwriter. Fig made him obtain the Golden Dionysos historical and fantasy stories and is keen to shoot music videos Award at the 38th Greek Short Film Festival in Drama and an with German band Erdmöbel.
    [Show full text]
  • From Danish Polder Model to French Decentralisation
    From Danish polder model to French decentralisation Cultural policy in an internationally comparative per- spective Author: Robert Kieft From Danish polder model to French decentralization 1 From Danish polder model to French decentralisation Cultural policy in an internationally comparative perspective The new Dutch International Cultural Policy (2017-2020) has been in effect for almost a year now. A good time to stop and take a look at how the Netherlands’ international cultural policy compares to that of its neighbours. Meanwhile, a politically-driven discussion has been going on in the Netherlands about the need to invest more in culture at the regional and local level - a matter that also has recently been debated at length in the United Kingdom, for instance. There, as a consequence, the House of Commons is pre- paring a law stipulating that more than 75% of the cultural budget must be spent outside the London area. In the meantime, Arts Council England (the English branch of the former Arts Council of Great Britain) has already taken this into account in its National Portfolio 2018-2022 (comparable with the Dutch Basic Infrastructure for Culture, BIS). Is this discussion going on just as intensely in other coun- tries? In response to the above two current situations, DutchCulture examined a number of neighbouring countries for comparable international policies, based on the following questions: . Do all of them actually have a coordinated policy for international cultural cooperation? . Who is responsible; what priorities are given to strategies and how are these implemented? . Does increasing regionalisation undermine the international ambitions of the cultural field, or vice versa? .
    [Show full text]