DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary àbac - abocador

àbac nom m abacus DACCO abadejo nom m cod Català - Anglès per als Catalanoparlants abadessa nom f abbess 0.13 febrer 2007 abadia nom f abbey Aquesta versió del diccionari català-anglès conté: 12471, entrades, 15741, traduccions, 1356 exemples i 145 notes d'ús abaixament nom m lowering abaixar verb to lower | Abaixar la guàrdia - To let your guard down

abandó nom 1 m abandonment / neglect 2 m withdrawal / retirement abandonament nom abandonment abandonar verb 1 to leave 2 to abandon 3 to give up Reconeixement-CompartirIgual 2.5 4 to pull out Sou lliure de: abandonat adjectiu abandoned / neglected / deserted • copiar, distribuir i comunicar abans adverbi before expressio abans que rather than públicament l'obra • fer-ne obres derivades abans-d'ahir adverbi the day before yesterday • fer un ús comercial de l'obra abans que res adverbi 1 first off / firstly 2 above all Amb les condicions següents: abaratiment nom m lowering / reduction (of prices / costs / expenses) Reconeixement. Heu de reconèixer els crèdits de l'obra de la manera especificada per l'autor abaratir verb to reduce / to lower (prices / costs / o el llicenciador. expenses) abarrotar verb to pack / to fill / to cram Compartir amb la mateixa llicència. Si altereu o transformeu aquesta obra, o en genereu obres abast nom m reach / extent expressio a l'abast within derivades, només podeu distribuir l'obra generada amb una llicència idèntica a aquesta. reach expressio donar l'abast to manage | No dono l'abast (tinc massa coses per fer i no puc fer-les totes) - I can't • Quan reutilitzeu o distribuïu l'obra, heu de deixar ben clar els manage (I have too many things to do and can't do them all) termes de la llicència de l'obra. | Com t'ho fas per donar l'abast?(Com aconsegueixes fer • Alguna d'aquestes condicions pot no aplicar-se si obteniu el permís tanta feina?) - How do you manage? (How do you get so del titular dels drets d'autor. much work done?)

abastar verb 1 to reach 2 to supply

Els drets derivats d'usos legítims o altres limitacions abat nom m abbot reconegudes per llei no queden afectats per l'anterior abatible adjectiu folding Això és un resum fàcilment llegible del text legal (la llicència abatre verb to knock down / to shoot down completa). abecedari nom 1 m alphabet 2 m alphabet book / alphabet chart abdicació nom f abdication abdicar verb to abdicate abdomen nom m abdomen abdominal adjectiu abdominal | Músculs abdominals

This PDF document was created using Prince. - Abdominals / abs Prince. Prince is a powerful formatter that abductor nom [anat.] m abductor | Múscul abductor converts XML into PDF documents. Prince can read many XML formats, including XHTML and SVG. Prince formats documents - Abductor muscle according to style sheets written in CSS. Prince has been used to abegot nom m drone publish books, brochures, posters, letters and academic papers. abella nom f bee Prince is also suitable for generating reports, invoices and other

dynamic documents . abellot nom m drone

The DACCO team would like to thank Prince for the kind donation of a aberració nom aberration

license to use their extremely powerful software which made this PDF possible. aberrant adjectiu aberrant abeurador nom m trough abisme nom m abyss / chasm A ablació nom f ablation abocador nom m (rubbish) tip / dump

1 DACCO - http://www.catalandictionary.org abocar - accepció DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

abocar verb to tip / to dump abstracte adjectiu abstract abolició nom f abolition | L'abolició de l'esclavitud - The abstraure verb abstract abolition of slavery abstret adjectiu 1 absorbed / engrossed 2 absent abolicionista nom m / f abolitionist minded abolir verb to abolish abstreure verb abstract abominable adjectiu abominable absurd adjectiu absurd / preposterous abominació nom f abomination absurdament adverbi absurdly abominar verb to detest / to loathe absurditat nom f absurdity abonament nom 1 m subscription 2 m membership abúlic adjectiu 1 abulic 2 listless / apathetic / lethargic | Abonament familiar - Family membership | Abonament abundància nom f abundance anual - Annual membership 3 m season ticket abundant adjectiu abundant / plentiful abonar verb to subscribe abundantment adverbi abundantly abordar verb to tackle abundar verb to abound / to be plentiful aborigen nom m / f aborigine adjectiu aboriginal abús nom m abuse | Abús de drogues - Drug abuse | Abús abraçada nom f hug | Una abraçada, [Josep] - Lots of de substàncies - Substance abuse | Abús sexual - Sexual love, [Josep] abuse abraçar verb 1 to embrace / to hug 2 to include / to abusar verb 1 to abuse 2 to take advantage (of cover someone) abrasiu adjectiu abrasive abusiu adjectiu abusive abreujar verb to shorten / to abbreviate acaballes nom f end / final moments | A les acaballes abreviació nom f abbreviation del (Segle XVI) - At the end of the (16th Century) abreviatura nom f abbreviation acabament nom m end abric nom m coat acabar verb 1 to finish 2 to have just (done abrigar verb 1 to wrap up warm / to bundle up 2 something) abrigar-se to wrap up warm acaçar verb to hassle / to harrass / to chase after abril nom m April acadèmia nom 1 f school 2 f academy abrupte adjectiu 1 rugged / bumpy 2 abrupt / sudden acadèmic adjectiu academic | Curs acadèmic / any abscés nom m abscess acadèmic - Academic year absència nom f absence acampada nom f camping absent adjectiu absent / missing acampador nom m / f camper absenta nom f absinthe / absinth acampar verb to camp absentisme nom m absenteeism | Absentisme escolar acaparar verb 1 to monopolize (Am.) / to - Truancy monopolise (Br.) 2 to hoard / to corner / to buy up absoldre verb to absolve | Acaparar la atenció d'(algú) - To hold (somebody's) absolució nom f acquittal attention absolut adjectiu absolute / complete acarament nom m confrontation absolutament adverbi absolutely / completely acarar verb to face / to confront absolutisme nom m absolutism acariciar verb 1 to stroke 2 to caress / to fondle absolutista adjectiu absolutist nom m / f absolutist acatament nom 1 m compliance | Els candidats hauran absorbent adjectiu absorbent de prometre acatament a la Constitució - Candidates must absorbir verb to absorb promise to comply with the Constitution 2 m reverence absorció nom 1 f absorption 2 f takeover acatar verb 1 to obey / to comply with 2 to revere absort adjectiu 1 engrossed 2 lost | Absort en els seus accedir verb 1 to access / to enter 2 to be accepted / pensaments - Lost in his thoughts admitted abstemi adjectiu tea total / abstemious (formal) nom m / f acceleració nom f acceleration teatotaller (Br.) / teatotaler (Am.) acceleradament adverbi quickly / rapidly abstenció nom f abstention accelerador nom m accelerator abstenir verb to abstain accelerar verb to accelerate / to speed up abstinència nom f abstinence | Síndrome d'abstinència accent nom m accent - Withdrawal symptoms accepció nom f meaning

DACCO - http://www.catalandictionary.org 2 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary acceptabilitat - activitat

acceptabilitat nom f acceptability / to protect acceptable adjectiu acceptable acomiadar verb 1 to sack / to get rid of / to fire / to acceptació nom 1 f acceptance 2 f admission dismiss 2 to lay off acceptar verb to accept 'To lay someone off' vol dir acomiadar quan accés nom m access l'empresa no li té prou feina. accessibilitat nom f accessibility 3 acomiadar-se to say goodbye to someone / to accessible adjectiu accessible wave someone off / to see someone off accessori nom m accessory acomodador nom m / f usher accident nom m accident | Accident de trànsit - Traffic acompanyament nom 1 m escort 2 m accident accompaniment accidental adjectiu accidental acompanyar verb to accompany accidentalment adverbi accidentally acomplir verb 1 to accomplish 2 to fulfil acció nom 1 f action 2 f share aconseguir verb 1 to achieve / to manage 2 to obtain accionista nom m / f shareholder / to get hold of acer nom m steel aconsellable adjectiu advisable acer inoxidable nom m stainless steel aconsellar verb to advise acetificació nom f acetification acord nom 1 m agreement / settlement / accord acetona nom f acetone | D'acord! - OK! / agreed! | Acord extrajudicial ací adverbi here - Out-of-court settlement 2 m chord expressio estar d'acord to àcid nom m adjectiu acid acidic agree / to be in agreement expressio posar-se d'acord to àcid gras nom m fatty acid agree / to reach an agreement / to come to an acidesa nom f acidity agreement nom f acidificació acidification acordar verb to agree nom m àcid linoleic linoleic acid acordió nom f accordion nom m àcid úric uric acid acordionista nom m / f accordion player verb aclamar to acclaim / to applaud / to praise acordonar verb to cordon (something) off adjectiu aclaparador overwhelming / massive acostar verb 1 to bring something closer 2 acostar-se aclaparar verb 1 to squash / to crush / to flatten 2 to to approach / to get closer / to get close to overwhelm acostumar verb 1 to usually (do something) 2 aclaparat adjectiu speechless acostumar-se to get used to | Acostumar-se a una cosa aclariment nom m clarification - To get used to something verb 1 aclarir to clear up / to clarify / to shed some acostumat adjectiu used to / accustomed to 2 light on / to explain to clear up acovardir verb 1 to intimidate / to frighten 2 aclimatació nom f acclimatization acovardir-se to chicken out / to lose your bottle verb aclimatar-se to acclimatize (Am.) / to àcrata adjectiu 1 anarchic / anarchical 2 anarchistic nom acclimatise (Br.) m / f anarchist verb aclucar to shut (your eyes) acre nom acre nom m acne acne acreditació nom f accreditation verb 1 2 acoblar to connect / to join / to fit together acreditar verb to accredit to dock acrílic adjectiu acrylic nom m / f acòlit acolyte acròbata nom m / f acrobat nom f acollida welcome acte nom 1 m act | Morir a l'acte - To die at the scene 2 mpl acollidor adjectiu welcoming proceedings verb 1 2 acollir to receive / to welcome / to accept to actitud nom f attitude take in actiu adjectiu active | De forma / manera activa - Actively verb 1 2 acollonir to intimidate / to frighten nom m assets acollonir-se to chicken out / to lose your bottle activament adverbi actively verb acolorir to colour (in) (Br.) / to color (in) activar verb to activate (Am.) activista nom m / f activist verb 1 2 acomboiar to escort / to convoy to comfort activitat nom f activity

3 DACCO - http://www.catalandictionary.org activitat firal - adular DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

activitat firal nom f trade fair adhesiu adjectiu adhesive / sticky | Autoadhesiu actor nom m actor - Self-stick nom sticker actriu nom 1 f actress 2 f actor adient adjectiu appropriate / suitable actuació nom 1 f action 2 f performance adinerat adjectiu (filthy) rich / wealthy / rolling in it actual adjectiu 1 current / up-to-date / (col·loq) up-to-the-minute 2 present-day / contemporary / adipòcit nom m adipocyte modern adipós adjectiu adipose | Teixit adipós - Adipose tissue actualitat nom f current affairs adir-se verb to go (well) / to go together / to match actualització nom 1 f update 2 f upgrade 3 f refresh adjacent adjectiu adjacent / neighbouring (Br.) / actualitzar verb 1 to update 2 to upgrade 3 to refresh neighboring (Am.) actualment adverbi currently / at the moment adjectiu nom m adjective actuar verb to act adjudicar verb 1 to grant / to award 2 to award 3 acudir verb 1 to go / to help 2 to occur / to think / to adjudicar-se to appropriate strike | Se'm va acudir que ... - It struck me that ... adjunt adjectiu 1 attached 2 enclosed 3 assistant acudit nom m joke adjuntar verb to attach / to enclose acuïtat nom f acuity admetre verb to admit acumulació nom f accumulation / collection administració nom f administration acumular verb to accumulate / to collect / to gather administrador nom m / f administrator acupuntura nom f acupuncture administrar verb to administer acurat adjectiu careful administratiu adjectiu administrative acusació nom f accusation admirable adjectiu admirable acusar verb to accuse admirador nom m / f admirer acusat nom m / f accused admirar verb to admire acústic adjectiu acoustic nom f acoustics admissió nom f admission adagi nom m adage admonició nom f admonition / admonishment adaptació nom f adaptation ADN nom m DNA | Proves d'ADN - DNA tests adaptar verb 1 to adapt 2 adaptar-se to adjust / to adolescència nom f adolescence adapt adolescent nom m / f adolescent / teenager / teen adjectiu addicció nom f addiction adolescent addició nom f addition adolorit adjectiu sore / painful addicional adjectiu additional / added adonar-se verb to realise (Br.) / to realize (Am.) addicionalment adverbi in addition adopció nom f adoption addicte nom m / f addict adjectiu addicted adoptar verb to adopt addictiu adjectiu addictive adoptiu adjectiu adopted / adoptive | Pares adoptius Addis-Abeba nom Addis Ababa - Adoptive parents | Fill adoptiu - Adopted son additiu nom m additive adoració nom f adoration adepte nom m / f follower / supporter adormir verb 1 to get (somebody) off to sleep 2 adequadament adverbi adequately adormir-se to drop off (to sleep) / to nod off adequat adjectiu adequate / sufficient | De manera / adorn nom m adornment / ornament forma adequada - Adequately adornament nom m adornment / ornament adés adverbi 1 just adornar verb to adorn (Passat) adquirir verb to acquire adquisició nom f acquisition 2 in a (little) bit adreça nom f address (Futur) adreça electrònica nom f e-mail (address) adéu exclamacio goodbye! / bye! / bye bye! adreçar verb 1 to address 2 to straighten up 3 to sort adherir verb 1 to stick / to adhere (formal) 2 out adherir-se to join / to support 3 adherir-se to cling / ADSL Línia d'abonat digital asimètrica nom f ADSL to stick Asymmetric Digital Subscriber Line adhesió nom f support / membership adular verb to soft-soap

DACCO - http://www.catalandictionary.org 4 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary adult - agressivament

adult nom m adult / grown up adjectiu adult afluent nom m tributary adulteri nom m adultery afores nom mpl suburbs adultesa nom f adulthood Àfrica nom f Africa adverbi nom m adverb africà adjectiu African nom m / f African adverbial adjectiu adverbial afrikaans nom m Afrikaans adversari nom m / f adversary / opponent adjectiu afroamericà nom m / f African American / opposing | L'equip adversari - The opposing team Afro-American adjectiu African-American / advertiment nom m warning Afro-American advertir verb to warn afrontar verb to face advocat nom m / f lawyer / attorney (Am.) agafar verb 1 to grab 2 to catch / to take | Agafar aeri adjectiu 1 air 2 aerial | Foto aèria - Aerial photo nom l'autobús - To catch the bus 3 to seize | Em va agafar del [esport] m aerial | Aeri de puntes - Frontside air | Aeri de braç - He seized me by the arm 4 to hold | Agafa la meva talons - Backside air bossa un moment - Hold my bag for a moment 5 to pick aeri de puntes nom [esport] m frontside air (up) 6 to grasp | No ho agafo - I don't understand (it) aeri de talons nom [esport] m backside air agar nom m agar / agar-agar aerobi adjectiu aerobic agar-agar nom m agar-agar / agar aeròbic nom m aerobics adjectiu aerobic agència nom f agency aerodinàmic adjectiu 1 aerodynamic 2 f aerodynamics agència de notícies nom f news agency aeroport nom m airport agenda nom f agenda aerosol nom m aerosol agent nom m / f agent afalagador adjectiu flattering agent de policia nom m / f police officer afalagar verb to flatter àgil adjectiu agile afamat adjectiu hungry agilitat nom f agility afany nom 1 m desire | Entitat sense afany de lucre agitació nom f unrest / restlessness - Non-profit / not-for-profit organization 2 m effort agitador nom m / f agitator afanyar verb to hurry agitar verb 1 to shake 2 to wave 3 to agitate / to stir afavorir verb to favour (Br.) / to favor (Am.) up / to rouse 4 agitar-se to become rough afecció nom 1 f affection / fondness 2 f interest / (La mar) hobby 5 agitar-se to become restless afectació nom 1 f effect 2 f affectation aglomeració nom 1 f agglomeration 2 f crowd / mass afectar verb to affect aglutinació nom f agglutination afecte nom m affection | Amb afecte - Affectionately / aglutinant adjectiu agglutinative | Llengües aglutinants fondly - Agglutinating (or agglutinative) languages afectuós adjectiu affectionate aglutinar verb 1 to agglutinate 2 to bring together / afectuosament adverbi affectionately / fondly to gather together / to unite / to represent / to | Afectuosament, [Josep] - Love, [Josep] include afegir verb to add / to attach agosarat adjectiu daring / bold afer nom m affair agost nom m August aferrar verb 1 to stick 2 aferrar-se to cling 3 aferrar-se agradable adjectiu nice / pleasant to stand your ground / to hold your ground / to agradar verb to like expressio agradi o no like it or not stand fast / to stand firm / to hold firm agraïment nom m thanks afganès nom m / f Afghan adjectiu Afghan agrair verb to thank Afganistan nom m Afghanistan agre adjectiu bitter / sour / rancid aficionat nom 1 m / f fan 2 amateur agredir verb to assault afilar verb to sharpen agredolç adjectiu bittersweet afillar verb to adopt agregar verb to add afincat adjectiu resident of / residing in / living in agressió nom f aggression afirmar verb to state / to affirm agressiu adjectiu aggressive afix nom m affix agressivament adverbi aggressively afixar verb to affix

5 DACCO - http://www.catalandictionary.org agressor - albatros DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

agressor nom m / f attacker aixecar-se to rise up expressio si (Pompeu Fabra / agreujar verb 1 to make something worse / to Companys / l'avi Paco etc.) aixequés el cap worsen / to aggravate 2 to get worse / to worsen (Pompeu Fabra etc.) would roll over (or turn) in his agricultor nom m / f farmer / her grave agricultura nom f agriculture / farming aixella nom f armpit agricultura ecològica nom f organic farming aixeta nom f tap (Br.) / faucet (Am.) agrupació nom f group així adverbi thus / (in) this way / (in) that way / agrupar verb to come together / to join (together) / thereby adjectiu such a (...) / a (...) like that | Qui no to bring together / to group podria ser feliç en un lloc així? - Who wouldn't be happy in aguait nom m lookout / lookout tower | Estar a l'aguait such a place / in a place like that? expressio així de - To be on alert / to be on the lookout / to lie in wait for / to (+adjectiu) that (+adjective) | És així de fàcil - It's that be on watch easy expressio així que so / therefore expressio així mateix aguaitar verb 1 to lie in wait for 2 to spy on also / additionally / in addition / equally expressio i així aguantar verb 1 to support 2 to withstand successivament and so on (and so forth) expressio la agudesa nom 1 f sharpness / quickness 2 f acuity 3 f vida és així such is life expressio tot i així even so acumen això pronom this / that expressio això de (+sustantiu)... this àguila nom f eagle (whole) (+noun) thing / malarkey | Què és això del àguila pescadora nom f osprey PHP? - What's this (whole) PHP thing about then? agulla nom 1 f needle / pin 2 f points (Br.) / switch expressio per això for that reason / that's why (Am.) aixopluc nom m shelter / refuge agut adjectiu 1 sharp 2 acute aixoplugar verb 1 to shelter 2 aixoplugar-se to take ahir adverbi yesterday shelter / to take refuge ai exclamacio 1 oh! 2 ouch! / ow! 3 whoops! / oops! ajornar verb to postpone expressio ai las alas! ajuda nom f help / assistance aiatol·là nom m ayatollah ajudar verb to help / to assist aigua nom f water ajuntament nom 1 m town hall / city hall / district aigua carbonatada nom f carbonated (o fizzy) council building / district council headquarters / water district council offices 2 m town council / city aigua carbònica nom f carbonated (o fizzy) water council / local council / district council aigua de taula nom f table water ajuntar verb 1 to put together / to join 2 ajuntar-se to aigua dolça nom f fresh water | D'aigua dolça make friends 3 ajuntar-se to live together - Freshwater ajupir verb 1 to bend 2 ajupir-se to crouch (down) / aigua mineral nom f mineral water | Aigua mineral to squat 3 ajupir-se to bend down amb gas - Sparkling mineral water | Aigua mineral sense ajustable adjectiu adjustable gas - Still mineral water ajustar verb to adjust aigua residual nom f wastewater / sewage ajut nom m help / aid / assistance aigualir verb to water down / to dilute ala nom f wing aigualit adjectiu watery / watered-down Alacant nom Alicante aiguamel nom f hydromel alacantí adjectiu of / from Alacant (Alicante) nom m / f aiguardent nom m brandy person from Alacant (Alicante) aigua tònica nom f tonic (water) alarma nom f alarm aïllament nom m isolation alarmant adjectiu alarming aïllar verb 1 to isolate / to cut off 2 to insulate alarmar verb to alarm aire nom m air | Aire condicionat - Air conditioning | A alarmisme nom m alarmism l'aire - In the air / aloft alarmista adjectiu alarmist nom m / f alarmist aire condicionat nom m air conditioning | Aparell alba nom f dawn d'aire condicionat - Air conditioning unit albanès nom 1 m Albanian 2 m / f Albanian adjectiu aixafar verb to crush / to squash Albanian aixecament nom m uprising Albània nom f Albania aixecar verb 1 to lift 2 to raise 3 aixecar-se to get up 4 albatros nom m albatross

DACCO - http://www.catalandictionary.org 6 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary albercoc - al·lusió

albercoc nom m apricot anyone alberg nom m inn / shelter / refuge | Alberg de joventut alguerès adjectiu of / from Alguer nom 1 m / f (person) - Youth hostel from Alguer 2 m dialect of Catalan spoken in Alguer alberg de joventut nom m youth hostel algun adjectiu 1 some 2 any albergínia nom f aubergine (Br.) / eggplant (Am.) / alhora adverbi at the same time eggplant (Aus.) aliança nom f alliance albí adjectiu albino nom m / f albino aliar verb 1 to ally 2 to alloy albirar verb 1 to come to an opinion / to judge / to aliat nom m / f ally imagine / to realize / to realise (Br.) 2 to detect / to aliatge nom m alloy make out / to glimpse / to spot / to sight àliga nom f eagle albirar verb to glimpse / to make out aligot nom m buzzard (Br.) / hawk (Am.) | Aligot comú albúmina nom f albumin - Common buzzard alça nom f rise aliment nom m (piece of) food | Aliments - Food alçada nom f height | 10 metres d'alçada - 10 metres high alimentació nom 1 f feeding 2 f diet 3 f feed alcalde nom m mayor alimentari adjectiu food | Ajut alimentari - Food aid alcaldessa nom f mayoress | Trastorn alimentari - Eating disorder alcaldia nom f office of mayor all nom m garlic alçament nom m uprising allà adverbi there / over there alçar verb to raise / to lift allargador nom 1 m extender 2 m extension cord / alcohol nom m alcohol / booze (arg.) extension lead 3 m extension alcohòlic adjectiu alcoholic nom m / f alcoholic allargar verb to lengthen alcoholisme nom m alcoholism allau nom f avalanche alcoià adjectiu of / from Alcoi nom m / f (person) from al·legació nom f allegation Alcoi al·legar verb to allege aldarull nom m commotion / din / racket / riot al·legoria nom f allegory alè nom m breath al·legòric adjectiu allegorical aleatori adjectiu random al·legòricament adverbi allegorically aleatòriament adverbi randomly al·lèrgia nom f allergy alegre adjectiu happy / glad al·lèrgic adjectiu allergic alegrement adverbi cheerfully / happily alletament matern nom m breastfeeding / nursing alegria nom f happiness / joy alletar verb to breastfeed / to nurse alemany nom 1 m German 2 m / f German adjectiu German alley-oop nom [esport] m alley-oop Alemanya nom f Germany allí adverbi there / over there alerta nom f alert | En alerta - On alert alliberament nom 1 m release 2 m liberation | Front alertar verb to warn d'Alliberament Gai - Gay Liberation Front aleshores adverbi then al·ligàtor nom m alligator alfa nom f alpha allioli nom m garlic mayonnaise alfabètic adjectiu alphabetical allisar verb to smooth alfabetització nom f literacy allò pronom that alfàbrega nom f basil al·locució nom f address alfals nom m alfalfa allotjament nom m accomodation alfanumèric adjectiu alphanumeric allotjar verb to accommodate / to put (someone) up alfil nom m bishop | allotjar-se - to stay àlgebra nom f algebra al·lucinogen nom m hallucinogenic drug adjectiu algebraic adjectiu algebraic hallucinogenic algèbric adjectiu algebraic al·ludir verb to allude Algèria nom Algeria allunyar verb 1 to move (something / someone) algerià adjectiu Algerian nom m / f Algerian away from / to keep (something / someone) away algorisme nom m algorithm from 2 to zoom out algú pronom 1 someone / somebody 2 anybody / al·lusió nom f allusion expressio fer al·lusió a to allude to

7 DACCO - http://www.catalandictionary.org almenys - ametlla DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

/ to hint at Alzheimer nom m Alzheimer's almenys adverbi at least alzina nom f holm oak / holly oak almirall nom m admiral amabilitat nom f kindness alosa nom f lark amable adjectiu kind / nice alpí adjectiu alpine amagar verb to hide alpinisme nom m climbing / mountaineering / amagatall nom m hiding place alpinism amanerament nom m affectation alpinista nom m / f climber / mountaineer / alpinist amanida nom f salad alquímia nom f alchemy amansir verb to tame alquimista nom m / f alchemist amant nom m / f lover Alsàcia nom f Alsace amarant nom m amaranth alsacià adjectiu Alsatian nom [llengua] m Alsatian (German) amarar verb to splash down alt adjectiu tall / high amarg adjectiu bitter altaic adjectiu Altaic amargor nom m bitterness altar nom m altar amassar verb 1 to amass 2 to stick together altaveu nom m loudspeaker amb preposicio with alteració nom f alteration ambaixada nom f embassy alterar verb to alter ambaixador nom m / f ambassador altercat nom m altercation ambdós adjectiu both pronom both altermundialisme nom m alternative globalization ambiciós adjectiu ambitious movement ambidextre adjectiu ambidextrous altermundialista nom m / f alter-globalist / ambient nom 1 m atmosphere 2 m environment anti-globalist ambiental adjectiu environmental En anglès, alter-globalist és l'expressió que ambientalista adjectiu environmental nom m / f utilitzen els altermundialistes per referir-se a si environmental scientist mateixos i al seu moviment. Per l'altra banda, a la àmbit nom m field premsa es tendeix a fer servir l'expressió ambivalència nom f ambivalence 'anti-globalist' (una qüestió de perspectiva ambivalent adjectiu ambivalent potser?) ambulància nom f ambulance ambulant adjectiu 1 adjectiu (something) related to the alternative mobile / walking / travelling (Br.) globalization movement / anti-globalization / traveling (Am.) | Circ ambulant - Travelling circus | Venedor ambulant - Travelling salesman 2 ambulatory alternar verb to alternate ambulatori nom m outpatient clinic adjectiu ambulatory alternatiu adjectiu alternative / mobile alternativa nom f alternative amè adjectiu pleasant / agreeable alternativament adverbi alternatively ameba nom f amoeba (Br.) / ameba (Am.) alt forn nom m blast furnace amenaça nom f threat alto el foc nom m ceasefire amenaça de mort nom death threat altrament conj 1 otherwise / else 2 on the other hand amenaçador adjectiu threatening adverbi differently / in another way amenaçar verb to threaten | Llengües amenaçades altre adjectiu other pronom another - Endangered languages altruisme nom m altruism amenitzar verb to liven up altruista adjectiu altruistic nom m / f altruist amenorrea nom f amenorrhea altura nom f height | Altura sobre el nivell del mar - Height above sea level | Pesca d'altura - Deep sea fishing Amèrica nom f America americà adjectiu American nom m / f American alumini nom m aluminium (Br.) / aluminum (Am.) | Paper d'aluminni - Tin foil Amèrica Central nom f Central America Amèrica del Nord nom f alumne nom m / f pupil / student North America Amèrica del Sud nom f alveolar adjectiu alveolar South America americana nom f alvocat nom m avocado dress jacket / sport coat ametlla nom f almond

DACCO - http://www.catalandictionary.org 8 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary amfetamina - andanada

amfetamina nom f amphetamine AMPA Associació de Mares i Pares d'Alumnes f amfibi nom m amphibian adjectiu amphibious association of pupils' (or students') parents amfiteatre nom m amphitheatre (Br.) / amphitheater ampicil·lina nom f ampicillin (Am.) amplada nom f width | 4 metres d'amplada - 4 metres amfitrió nom m / f host wide Amfitriona = hostess amplada de banda nom f bandwidth amplària nom f width àmfora nom f amphora ample adjectiu 1 wide / broad 2 baggy amhàric nom m Amharic ampli adjectiu 1 wide 2 spacious amiant nom m asbestos ampliar verb to widen amic nom m / f friend amplificador nom m amplifier amígdala nom f tonsil amplificar verb to amplify amigdalectomia nom f tonsillectomy amplitud nom f width amigdalitis nom f tonsillitis ampolla nom f bottle aminoàcid nom m amino acid ampostí adjectiu of / from Amposta nom m / f (person) amistat nom f friendship from Amposta amistós adjectiu 1 friendly | (Partit) amistós - Friendly 2 amicable amprar verb to borrow amunt adverbi above amistosament adverbi 1 in a friendly way / manner 2 amicably anabolisme nom m anabolism anacolut nom m anacoluthon amnèsia nom f amnesia anaconda nom f anaconda amnèsic adjectiu amnesiac nom m / f amnesiac anacrònic adjectiu anachronistic amniocentesi nom f amniocentesis anacrònicament adverbi anachronistically amniòtic adjectiu amniotic | Líquid amniòtic - Amniotic fluid anacronisme nom m anachronism anaerobi adjectiu anaerobic amnistia nom f amnesty anaeròbic adjectiu anaerobic Amnistia Internacional nom Amnesty International anafilàctic adjectiu anaphylactic | Xoc anafilàctic - Anaphylactic shock amnistiar verb to amnesty anàfora nom f anaphora amo nom m / f owner anafòric adjectiu anaphoric amoïnar verb to worry / to bother anagrama nom m anagram amoïnat adjectiu worried anal adjectiu anal amonestació nom f admonition / admonishment / reprimand analfabetisme nom m illiteracy anàlisi nom f analysis amonestar verb to admonish / to reprimand analític adjectiu analytic / analytical amoni nom m ammonium analitzar verb to analyze / to analyse (Br.) amoníac nom m ammonia analogia nom analogy amor nom m love analògic adjectiu analog amorf adjectiu amorphous anar verb to go expressio com anar-hi how to find us / amorós adjectiu love / loving | Relació amorosa - Relationship directions anarquia nom f anarchy amortidor nom m shock-absorber adjectiu muffling / buffering anarquista nom m / f anarchist anatomia nom anatomy amortització nom f amortization / amortisation (Br.) / redemption anatòmic adjectiu anatomical / anatomic anatòmicament adverbi anatomically amortitzar verb to amortize / to amortise (Br.) / to pay back ancià nom m / f pensioner àncora nom f anchor amotinar verb 1 to raise / cause / provoke a mutiny 2 amotinar-se to mutiny andalús adjectiu Andalusian nom m / f Andalusian andana nom f platform amoxicil·lina nom f amoxicillin andanada nom f broadside

9 DACCO - http://www.catalandictionary.org Andorra - antiavalots DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

Andorra nom f Andorra animositat nom 1 f animosity / enmity / ill will / bad andorrà adjectiu Andorran blood 2 f courage androide nom m android anís nom m aniseed / anise | Anís estrellat - anise andròmina nom f piece of junk aniset nom m anisette ànec nom m duck anit nom 1 last night 2 tonight anècdota nom f anecdote aniversari nom m anniversary / birthday anecdòtic adjectiu anecdotal annex nom m annex anell nom m ring annexionar verb to annex anella nom 1 f ring 2 f ring pull (Br.) / pull tab (Am.) anodí adjectiu anodyne anèmia nom f anaemia anomalia nom f anomaly anestesia nom f anaesthesia (Br.) / anesthesia (Am.) anomenar verb to name | Anestesia epidural - Epidural anomenat adjectiu called anestesiar verb to anaesthetize (Br.) / to anònim adjectiu anonymous anaesthetise (Br.) / to anesthetize (Am.) anonimat nom m anonymity | Mantenir l'anonimat - To anestèsic nom m anaesthetic (Br.) / anesthetic (Am.) remain anonymous adjectiu anaesthetic (Br.) / anesthetic (Am.) anorac nom m anorak àngel nom m angel | Àngel de la guarda - Guardian angel anorèctic nom m / f anorexic adjectiu anorexic angina de pit nom f angina anorèxia nom f anorexia | Anorèxia nerviosa - Anorexia angiografia nom f angiography nervosa Anglaterra nom f England anormal adjectiu 1 abnormal 2 irregular angle nom 1 m angle 2 mpl Angles anormalitat nom 1 f irregularity 2 f abnormality anglès adjectiu English nom 1 m English 2 m / f anormalment adverbi abnormally Englishman / Englishwoman anorreador adjectiu (highly) destructive anglicà adjectiu Anglican | L'església anglicana - The anorreament nom m annihilation Anglican Church nom m / f Anglican anorrear verb to annihilate angoixa nom anguish anotar verb to write down / to jot down / to make a angoixant adjectiu 1 worrying / alarming 2 anxious 3 note of tense / nail-biting | Un partit angoixant - A tense / anovulació nom f anovulation nail-biting match anovulatori adjectiu anovulatory angoixós adjectiu 1 worrying / alarming 2 anxious anòxia nom f anoxia Angola nom f Angola anòxic adjectiu anoxic angolès nom m / f Angolan adjectiu Angolan ans adverbi [arcaic] before conj [arcaic] but rather anguila nom f eel ànsia nom f anxiety / worry / fear / angst angúnia nom 1 f distress / anguish 2 f disgust | Això ansietat nom f anxiety / worry / fear / angst em fa angúnia - This disgusts me / this makes me feel sick ansietat per separació nom f separation anxiety anhel nom m desire / longing ant nom m moose / elk anhelar verb to long for Al Canadà i als Estats Units: 'ant' = 'moose'. En anihilació nom f annihilation Europa: 'ant' = 'elk' anihilament nom m annihilation Antàrtida nom f Antarctica anihilar verb to annihilate antecedent nom m antecedent | Antecedents (penals) ànima nom f soul - (Criminal) record / (police) record adjectiu previous animadversió nom f intense dislike antena nom f aerial / antenna animal nom m animal antena parabòlica nom f satellite dish animal de companyia nom m pet anterior adjectiu previous animar verb 1 to encourage 2 to cheer (someone) up anteriorment adverbi previously 3 animar-se to cheer up antiadherent adjectiu non-stick animat adjectiu 1 animated 2 busy antiaeri adjectiu anti-aircraft | Míssils antiaeris anime nom m anime - Anti-aircraft missiles | Refugis antiaeris - Air raid shelters animisme nom m animism antiavalots adjectiu riot | Material antiavalots - Riot gear animista adjectiu animistic nom m / f animist

DACCO - http://www.catalandictionary.org 10 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary antibiòtic - apedregar

| (Policies) antiavalots - Riot police nom mpl riot police anul·lar verb to cancel / to annul antibiòtic nom m antibiotic anunci nom m announcement / advertisement / ad antic adjectiu old / ancient / ex- | Publicar / posar un anunci - To advertise anticipar verb 1 to bring forward 2 to pay in advance anunciació nom 1 f announcement 2 f Annunciation 3 to anticipate anunciant nom m / f advertiser anticonceptiu nom m contraceptive adjectiu anunciar verb 1 to announce 2 to advertise contraceptive anuncis classificats nom mpl classifieds / small ads anticòs nom m antibody anus nom m anus anticrist nom m Antichrist anxova nom f anchovy antidisturbis nom mpl riot police adjectiu riot any nom m year | Per molts anys! - Many happy returns! antídot nom m antidote anyada nom vintage antiguitat nom 1 f antiquity 2 mpl antiques anyal adjectiu annual antihistamínic nom m antihistamine adjectiu any nou nom m New Year | Feliç / bon any nou! - Happy antihistaminic New Year! antílop nom m antelope any sabàtic nom m sabbatical (year) antipàtic adjectiu nasty / unkind aorta nom f aorta antisemita adjectiu anti-Semitic nom m / f anti-Semite aòrtic adjectiu aortic antisemitisme nom m anti-Semitism aortitis nom f aortitis antisèptic adjectiu antiseptic nom m antiseptic aortografia nom f aortography antiterrorista adjectiu anti-terrorist apadrinar verb to sponsor àntrax nom m anthrax apagada nom f power cut / blackout antre nom m cavern / cave apagar verb to put out antròpic adjectiu anthropic apallissar verb to beat antropocèntric adjectiu anthropocentric aparador nom m shop window antropocentrisme nom m anthropocentrism aparcament nom 1 m parking 2 m car park (Br.) / antropòfag nom m / f cannibal adjectiu anthropophagous parking lot (Am.) / parking garage (Am.) / cannibilistic aparcar verb to park antropofàgia nom f anthropophagy / cannibilism aparèixer verb to appear antropofàgic adjectiu cannibilistic / anthropophagic / aparell nom 1 m piece of equipment 2 m appliance 3 m anthropophagous system | Aparell digestiu - Digestive system | Aparell antropogènic adjectiu anthropogenic respiratori - Respiratory system antropoide adjectiu anthropoid aparellar verb m to pair / to match antropòleg nom m / f anthropologist aparença nom f appearance / look antropologia nom f anthropology | Antropologia física aparent adjectiu apparent - Physical anthropology aparentar verb to appear / to seem / to look antropològic adjectiu anthropological aparentment adverbi seemingly / apparently antropometria nom f anthropometry aparició nom f appearance antropomètric adjectiu anthropometric / apartament nom m flat (Br.) / apartment (Am.) anthropometrical apartar verb to separate / to remove / to move sth antropomorf adjectiu anthropomorphous away from sth antropomòrfic adjectiu anthropomorphic apartat nom m section | Apartat de correus - Post office antropomorfisme nom m anthropomorphism box / PO box anual adjectiu annual apassionadament adverbi passionately anualment adverbi annually apassionant adjectiu exciting anuari nom m yearbook apassionat adjectiu passionate anuència nom f consent àpat nom m meal anular adjectiu annular | Eclipsi anular - Annular eclipse apatia nom f apathy | Dit anular - Ring finger apàtic adjectiu apathetic / passive / listless anul·lació nom 1 f cancellation 2 f annulment 3 f apedregar verb 1 to stone so (to death) 2 to throw avoidance stones at

11 DACCO - http://www.catalandictionary.org apel·lar - aqüeducte DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

apel·lar verb to appeal apreciació nom f appreciation apendicitis nom f appendicitis | Apendicitis aguda apreciar verb 1 to appreciate | El dòlar s'ha apreciat - Acute appendicitis respecte al Yen' - The dollar has appreciated against the apèndix nom 1 m appendix 2 m appendix yen 2 to assess aperitiu nom m appetizer aprendre verb to learn apetit nom m appetite aprenent nom 1 m / f learner 2 m / f apprentice / trainee apetitós adjectiu tasty / appetizing / yummy | Aprenent de fuster - Apprentice carpenter àpex nom m apex aprenentatge nom 1 m learning | Aprenentatge virtual api nom m celery - E-learning 2 m apprenticeship / traineeship apicultor nom m / f beekeeper apressar verb 1 to hurry someone up / to hurry apicultura nom f beekeeping someone along | Apressar el pas - To speed up 2 apilar verb to pile up / to stack apressar-se to hurry aplanar verb to flatten / to smooth | Aplanar el camí aprimar verb to lose weight cap a... - To pave the way to ... aprofitar verb to take advantage of aplaudiment nom m applause / cheer aprofundir verb 1 to broaden your knowledge (of a aplaudir verb to applaud / to clap / to cheer subject) 2 to deepen aplec nom m meeting / gathering / assembly / rally apropar verb 1 to move closer / to become closer 2 aplegar verb to gather / to congregate / to assemble / to zoom in to bring together / to come together apropiar verb 1 to confer / to bestow 2 apropiar-se to aplicabilitat nom f applicability take possession of 3 apropiar-se to appropriate / to aplicable adjectiu applicable steal / to take something without permission aplicació nom 1 f application 2 f application / app apropiat adjectiu appropriate / suitable aplicar verb to apply aprovació nom f approval aplicat adjectiu applied | Matemàtica aplicada - Applied aprovar verb 1 to approve 2 to pass | Aprovar un mathematics examen - To pass an exam aplicatiu nom [comp.] m application aproximació nom f approximation apnea nom f apnea (Am.) / apnoea (Br.) | Apnea del aproximadament adverbi approximately / about / son - Sleep apnea (Am.) / sleep apnoea (Br.) roughly / around apocalipsi nom f apocalypse aproximar verb 1 to bring something closer 2 apocalíptic adjectiu apocalyptic aproximar-se to approach / to come closer / to get apocalíptic adjectiu apocalyptic closer apòcrif adjectiu apocryphal aproximat adjectiu approximate / rough | Una xifra apoderament nom m empowerment aproximada - A ballpark figure / a rough figure apoderar verb 1 to empower 2 apoderar-se to take aproximatiu adjectiu approximate / rough / estimated control of apte adjectiu suitable apogeu nom m apogee aptesa nom f skill apologeta nom m / f apologist aptitud nom f aptitude / ability / capability / capacity apoplexia nom f apoplexy | Prova d'aptitud - Aptitude test aportació nom f contribution apujar verb to raise / to increase aportar verb 1 to bring 2 to contribute apuntalar verb to underpin / to shore up aposta nom 1 f bet 2 f pledge / undertaking apuntar verb 1 to jot down / to write down / to make apostar verb 1 to bet | Apostar per - To bet on / to a note of 2 to aim 3 apuntar-se to sign up promote / to support / to invest in / to encourage / to favour apunt nom 1 m sketch 2 mpl notes (Br.) / to favor (Am.) / to go for 2 to gamble apunyalament nom m stabbing apostasia nom f apostasy apunyalar verb to stab apòstata nom m / f apostate aquarel·la nom f watercolour (Br.) / watercolor apòstol nom m apostle (Am.) apòstrof nom m apostrophe aquari nom 1 m aquarium 2 m Aquarius applet nom m applet aquàrium nom m aquarium apreciable adjectiu considerable / sizeable aqüeducte nom m aqueduct

DACCO - http://www.catalandictionary.org 12 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary aquell - arqueològic

aquell that pronom that one arena nom f sand aquest this pronom this one arengada nom f sardine aquí adverbi here arenós adjectiu sandy aqüífer nom m aquifer adjectiu aquiferous argamassa nom f mortar Aquisgrà nom Aachen argent nom m silver ara adverbi now expressio a hores d'ara at the moment / at argentí nom m / f Argentinian / Argentine adjectiu present / by now expressio d'ara endavant 1 from now Argentinian / Argentine on / from here on in 2 hereinafter | El Col·legi Argentina nom f Argentina d'Arquitectes de Barcelona (d'ara endavant, el Col·legi) argila nom f clay - El Col·legi d'Arquitectes de Barcelona (hereinafter referred argot nom 1 m jargon / lingo 2 m slang to as 'el Col·legi') expressio fins ara 1 up until now / up to argument nom m argument now 2 see you later! argumentar verb to argue àrab nom m Arabic adjectiu Arab ària nom f aria Aràbia Saudita nom f Saudi Arabia àrid adjectiu arid àrac nom m arrack Àries nom m Aries aràcnid nom m arachnid aristocràcia nom f aristocracy arada nom f plough / plow expressio put the cart before aristòcrata nom m / f aristocrat the horse passar l'arada davant els bous aristocràtic adjectiu aristocratic aragonès adjectiu Aragonese nom 1 m / f (person) from Aristòtil nom Aristotle Aragon 2 m Aragonese aritmètica nom f arithmetic arameu nom m Aramaic adjectiu Aramaic arma nom f weapon / arm | Armes de destrucció massiva aranès nom 1 m language of the Aran Valley 2 m / f - Weapons of mass destruction (WMD) | Arma blanca person from the Aran Valley adjectiu from the Aran - Blade / knife | Arma de doble tall - Double-edged sword

Valley armadura nom f (suit of) armour (Br.) / (suit of) aranja nom f grapefruit armor (Am.) aranya nom f spider armament nom m arms / weapons aranyó nom m blackthorn / sloe armar verb to arm arbitral adjectiu 1 arbitral 2 referee's ... / ref's ... armari nom 1 m wardrobe 2 m cupboard | Decisió arbitral - Referee's (o ref's) decision armat adjectiu armed | Forces armades - Armed forces arbitrari adjectiu arbitrary armeni nom 1 m Armenian 2 m / f Armenian arbitratge nom m arbitration Armènia nom f Armenia àrbitre nom 1 m / f referee 2 m / f umpire armer nom m / f armourer (Br.) / armorer (Am.) Un 'umpire' és l'àrbitre d'un partit de beisbol, armeria nom f armoury (Br.) / armory (Am.) tennis o criquet. armilla nom f waistcoat armistici nom m armistice arborètum nom m arboretum arnès nom 1 m armour (Br.) / armor (Am.) 2 m harness arbre nom m tree aroma nom f aroma / scent arbre de Nadal nom m Christmas tree aromateràpia nom f aromatherapy arbre genealògic nom m family tree aromàtic adjectiu aromatic / fragrant arbust nom m shrub / bush aromatització nom f flavoring (Am.) / flavouring arca nom 1 f chest 2 f ark | L'Arca de Noè - Noah's Ark | L'Arca de l'Aliança - Ark of the Covenant (Br.) aromatitzat adjectiu flavored (Am.) / flavoured (Br.) arcaic adjectiu archaic / antique | Aigua aromatitzada - Flavoured water arcàngel nom m archangel arpa nom f harp arc de Sant Martí nom m rainbow arpella nom f marsh harrier arc iris nom m rainbow arpó nom m harpoon ardent adjectiu burning | Capella ardent - Chapel of Rest arquebisbe nom m archbishop ardit nom m scheme adjectiu bold arqueòleg nom m / f archaeologist ardu adjectiu arduous / difficult / gruelling arqueologia nom f archaeology àrea nom f area arqueològic adjectiu archaeological

13 DACCO - http://www.catalandictionary.org arquer - ascensorista DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

arquer nom m / f archer arrogància nom f arrogance arquitecte nom m / f architect arromangar verb 1 to roll up (your sleeves) 2 to pull arquitectònic adjectiu architectural up / to hitch up (your trouser leg / skirt) 3 arquitectura nom f architecture arromangar-se to roll your sleeves up / to roll up arracada nom f earring your sleeves 4 arromangar-se to knuckle down to arran de preposicio 1 following 2 close to / level with something / to roll up your sleeves (and get on with arranjament nom m arrangement something) arrasar verb to flatten arronsar verb 1 to tuck in / to squeeze in / to arraulir-se verb 1 to crouch (down) / to squat 2 to contract / to fold up | Arronsar les espatlles - To shrug huddle up / to curl up your shoulders | Arronsar les celles - To raise your arreglar verb to fix eyebrows / to frown 2 arronsar-se to shrink from arrel nom f root (something) / to shy away from (something) arremangar verb 1 to roll up (your sleeves) 2 to pull arròs nom m rice up / to hitch up (your trouser leg / skirt) 3 arrossegar verb to drag arremangar-se to roll your sleeves up / to roll up arrufar verb to wrinkle | Arrufar les celles - To raise your sleeves 4 arremangar-se to knuckle down to your eyebrows / to frown | Arrufar el nas - To wrinkle your something / to roll up your sleeves (and get on with nose / to screw your nose up something) arruga nom f wrinkle arrencar verb to pull arruix exclamacio shoo! arrendador nom m / f landlord / landlady / lessor arrupir-se verb to curl up / to huddle up arrendar verb to lease / to let / to rent / to hire arsenal adverbi m arsenal arrendatari nom m / f tenant / leaseholder arsènic nom m arsenic arreplegar verb 1 to pick up / to collect / to gather 2 art nom m art | Arts marcials - Martial arts to retract artell nom m knuckle arrest nom 1 m arrest | Arrest domiciliari - House arrest artèria nom f artery | Ordre d'arrest - Arrest warrant 2 m imprisonment artesania nom f craftsmanship arrestar verb 1 to arrest 2 to imprison / to lock so up article nom m article / to put so away articulació nom f joint arreu adverbi all over / around | Arreu del món - Around / articular verb 1 to articulate 2 to join together adjectiu all over the world [med.] articular arriar verb 1 to lower articulista nom m / f columnist (una bandera) artificial adjectiu artificial artista nom m / f artist 2 to slacken / to loosen 3 to lower / to strike / to haul down artístic adjectiu artistic artritis nom f arthritis (una vela) artritis reumatoide nom f rheumatoid arthritis 4 to wind (up) artroscopi nom m arthroscope (un rellotge) artroscòpia nom f arthroscopy arribada nom f arrival artrosi nom f arthrosis arribar verb to arrive arxipèlag nom m archipelago arriscar verb to risk / to take a risk arxiu nom m file arriscat adjectiu 1 risky 2 risk-taking | Una persona arxiu adjunt nom m attachment arriscada - A risk taker as nom m ace arrissat adjectiu curly asbest nom m asbestos arrodoniment nom m rounding | Arrodoniment a l'alça ascendir verb 1 to rise / to climb / to ascend 2 to - Rounding up | Arrodoniment a la baixa - Rounding down promote arrodonir verb 1 to round off / to complete / to wrap ascens nom 1 m rise 2 m promotion up 2 to round (a number) up / to round (a number) ascensió nom 1 f ascent / rise / climb 2 f ascension down ascensor nom m lift (Br.) / elevator (Am.) arrogant adjectiu arrogant / big-headed ascensorista nom m / f lift operator (Br.) / elevator

DACCO - http://www.catalandictionary.org 14 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary ase - atacar

operator (Am.) assentament nom m settlement ase nom m ass assenyalar verb to signal asexual adjectiu asexual assequible adjectiu accessible asexualment adverbi asexually assessor nom 1 m / f consultant 2 m / f advisor / adviser asfalt nom m asphalt assessorament nom m counselling / advisory / Àsia nom f Asia consultancy asiàtic adjectiu Asian nom m / f Asian assetjament nom m harassment / bullying asimetria nom f asymmetry assetjament psicològic nom m mobbing asimètric adjectiu asymmetric(al) assetjament sexual nom m sexual harassment asma nom f asthma assetjar verb 1 to harrass 2 to besiege asmàtic nom m / f asthmatic adjectiu asthmatic assetjat adjectiu 1 besieged 2 embattled asocial adjectiu antisocial asseure verb to sit asparagina nom f asparagine assignació nom f allocation aspàrtic adjectiu aspartic | Ácid aspàrtic - Aspartic acid assignar verb 1 to assign / to allocate 2 to assign aspecte nom m look / aspect assignatura nom f subject aspirant nom 1 m / f candidate 2 m / f contender assimilació nom f assimilation aspirar verb to aspire | Aspirar a - To aspire to assimilar verb 1 to assimilate 2 assimilar-se to aspirina nom f aspirin assimilate aspre adjectiu 1 rough / coarse 2 harsh assistència nom 1 f attendance 2 f assistance / help aspresa nom f roughness assistir verb 1 to attend 2 to assist aspror nom f roughness associació nom f association assabentar-se verb to find out / to learn assolellat adjectiu sunny assalariat nom m / f employee assolible adjectiu achievable / attainable assalt nom m attack / assault assolir verb to achieve assaltant nom m / f attacker / assailant assossegament nom m calm assaltar verb to attack / to assault assossegar verb 1 to calm (down) 2 assossegar-se assamès nom m Assamese to calm down assassí nom 1 m / f killer / murderer 2 m / f assassin assumir verb to assume assassinar verb 1 to murder 2 to assassinate assumpte nom m matter assassinat nom 1 m murder / homicide (Am.) 2 m asterisc nom m asterisk assassination asteroide nom m asteroid assecar verb 1 to dry / to dry out / to shrivel / to astigmatisme nom m astigmatism parch 2 assecar-se to dry up / to dry out / to wither / astorar verb 1 to scare / to frighten 2 to startle / to to shrivel / to become parched shock 3 to astound / to amaze assedegat adjectiu 1 thirsty 2 hungry (for) astròcit nom m astrocyte assegurador adjectiu insurance astrofísic nom m / f astrophysicist assegurança nom f insurance / assurance (Br.) astrofísica nom f astrophysics La paraula 'assurance' s'utilitza molt més a Gran astròleg nom m / f astrologer Bretanya que no pas als Estats Units. Refereix astrologia nom f astrology només a l'assegurança de vida (life assurance) i astronauta nom m / f astronaut les pòlisses d'assegurança que paguen diners astrònom nom m / f astronomer després d'un cert període de temps. astronomia nom f astronomy astronòmic adjectiu 1 astronomy / astronomical assegurança de viatge nom f travel insurance | Agrupació astronòmica - Astronomy group 2 assegurar verb 1 to ensure / to make sure 2 to assure | Preus astronòmics - Astronomical prices 3 to secure astronomical asturià adjectiu Asturian nom 1 m / f Asturian 2 m Asturian assemblar-se verb to resemble / to look like | En Joan s'assembla al seu pare - Joan looks like his father astut adjectiu astute atabalar verb to disturb / to bother / to annoy assemblea nom f assembly atac nom m attack assemblea general nom f general assembly atacar verb to attack

15 DACCO - http://www.catalandictionary.org atac de nervis - autista DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

atac de nervis nom m panic attack confuse / to boggle atansar verb 1 to come close / to bring near / to atorgament nom m award / awarding draw near 2 to bring together atorgar verb to award atapeir verb to fill up / to pack / to cram / to stuff atracar verb 1 to tie up, to dock 2 to hold up, to rob atapeït adjectiu (completely) full / very crowded / atractiu adjectiu 1 attractive 2 alluring heaving (colloq.) atrapar verb to catch atàvic adjectiu atavistic atraure verb to attract ateisme nom m astheism atreviment nom m daring / boldness atemorir verb to scare / to frighten atrevir verb to dare atemptat nom m attack atri nom 1 m atrium 2 m atrium atemptat suïcida nom m suicide attack atribuir verb to attribute atenció nom f attention | Centre d'atenció al client atribut nom m attribute - Customer service centre expressio parar atenció (a) to pay atrinxerament nom m entrenchment attention to expressio prestar atenció (a) to pay attention atrinxerar verb 1 to entrench 2 atrinxerar-se to dig to yourself in Atenes nom f Athens atropellar verb to run over atenir-se verb to abide by atur nom m unemployment / joblessness atent adjectiu 1 attentive 2 considerate | Estar atent - To aturar verb to stop keep an eye (on) aturat adjectiu unemployed / jobless nom 1 m / f atentament adverbi 1 closely / attentively 2 yours unemployed (person) 2 mpl the jobless sincerely / yours faithfully atzucac nom m dead end / cul-de-sac / no through Si se sap el nom de la persona a qui va dirigida road una carta (per ex: 'Dear Mr Smith / Dear Mrs au nom f bird exclamacio come on! / c'mon! Jones'), s'escriu 'yours sincerely' - o 'sincerely audaç adjectiu audacious / bold (yours)' en anglès americà). Si no se sap el nom audiència nom 1 f audience 2 f readership 3 f de la persona (per ex: 'Dear Sir / Dear Madam'), viewership s'escriu 'yours faithfully'. audiovisual adjectiu audiovisual auditiu adjectiu aural atenuant adjectiu attenuating | Circumstàncies atenuants - Attenuating circumstances auditivament adverbi aurally auditori nom 1 m audience 2 m auditorium atenuar verb to attenuate auditoria nom f audit aterrar verb to land augmentar verb to increase / to raise aterratge nom m landing | Pista d'aterratge - Runway / airstrip / landing strip | Tren d'aterratge - Landing gear augurar verb to predict / to forecast aula nom f aterratge forçós nom m crash landing classroom au pair nom m / f atestar verb to attest au pair auricular nom 1 m 2 mpl ateu nom m / f atheist earpiece headphones aurora nom 1 f 2 f | Aurora boreal - Aurora atiar verb to stoke (up) / to stir up / to build up (esp. dawn aurora fire) / to excite / to stimulate borealis / Northern Lights auspici nom m expressio atles nom m atlas auspice sota els auspicis de under the aegis of atleta nom m / f athlete auster adjectiu austere atletisme nom m athletics (Br.) / track and field (Am.) Austràlia nom f Australia / Oz (argot) australià adjectiu nom m / f atmosfera nom f atmosphere Australian / Aussie (colloq) Australian / Aussie (colloq) atmosfèric adjectiu atmospheric Àustria nom f Austria àtom nom atom austríac adjectiu Austrian nom m / f Austrian atòmic adjectiu atomic autèntic adjectiu real / authentic atonia nom f apathy / lack of vitality autenticitat nom f authenticity atònit adjectiu astonished / amazed autisme nom m autism atòpic adjectiu atopic autista adjectiu autistic | Nens autistes - Autistic children atordir verb 1 to stun / to daze 2 to bewilder / to

DACCO - http://www.catalandictionary.org 16 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary autobiografia - avortament

autobiografia nom f autobiography avall adverbi down autobiogràfic adjectiu autobiographical avalot nom m commotion / din / racket / disturbance / autobús nom m bus uproar / riot | Policia anti-avalots - Riot police autocar nom m coach avaluació nom f evaluation / assessment autocaravana nom f camper van (Br.) / motor avaluar verb to evaluate / to assess home / RV (Recreational Vehicle) (Am.) avanç nom m advance autocompassió nom f self pity avançar verb 1 to advance 2 to bring (something) autocràcia nom f autocracy forward 3 to suggest autòcrata nom m / f autocrat avantatge nom 1 m advantage 2 m avantatge 3 m asset autocràtic adjectiu autocratic avantbraç nom m forearm autocràticament adverbi autocratically avantguarda nom f vanguard autòcton adjectiu indigenous / native / aboriginal / avantpassats nom mpl ancestors autochthonous (formal) nom mpl natives avantprojecte nom m blueprint autodefensa nom f self-defense / self-defence (Br.) avaria nom f breakdown autodestrucció nom f self-destruction avariar verb to break | avariar-se - To break down autodestruir-se verb to self-destruct avariciós adjectiu avaricious autodeterminació nom f self-determination avatar nom m avatar autodidacte nom m / f self-learner / person who is avellana nom f hazelnut | De color avellana - Hazel self-taught / autodidact (formal) | És un autodidacte avemaria nom f Hail Mary - (S)he is self-taught avenç nom m advance / progress autodidàctic adjectiu self-study / autodidactic avenir nom m future verb avenir-se to agree / to reach (formal) | Material autodidàctic - Self-study material an agreement / to come to an agreement autoedició nom f desktop publishing / aventura nom f adventure computer-aided publishing / digital publishing aventurar verb to venture autoestima nom f self esteem aventurer nom m / f adventurer autoestop nom m hitchhiking | Fer autoestop - To avergonyir verb 1 to shame 2 to be ashamed / to hitch-hike cringe autoestopista nom m / f hitchhiker avergonyit adjectiu ashamed autoextraïble adjectiu self-extracting aversió nom f aversion automàtic adjectiu automatic avet nom m fir (tree) automòbil nom m automobile / car avi nom m grandfather autònom adjectiu autonomous àvia nom f grandmother autonomia nom f autonomy aviat adverbi soon | El més aviat possible / tan aviat com autopista nom f motorway (Br.) / turnpike (Am.) / sigui possible - As soon as possible (ASAP) tollway (Am.) avilès adjectiu of / from Àvila (Ávila) nom m / f (person) autòpsia nom f autopsy from Àvila (Ávila) autor nom m / f author avinença nom f agreement / pact autoretrat nom m self-portrait avinentesa nom f opportunity | Aprofitem l'avinentesa autoritari adjectiu authoritarian - Let's take advantage of the opportunity autoritat nom f authority avinguda nom f avenue autorització nom f permission avió nom f plane / airplane (Am.) / aeroplane (Br.) autoritzar verb to authorize / to authorise (Br.) / to aviram nom m poultry allow / to permit avis nom m grandparents autoritzat adjectiu authorised (Br.) / authorized (Am.) avís nom m warning | Avís de bomba - Bomb warning autosuficient adjectiu self-sufficient avisar verb to alert auxili nom m help / aid | Primers auxilis - First aid avorriment nom m boredom auxiliar adjectiu 1 assistant 2 ancillary 3 auxiliary nom m / f avorrir verb to bore to | avorrir-se - to get bored assistant avorrit adjectiu 1 boring 2 bored | Estar avorrit - To be auxiliari adjectiu auxiliary bored auxina nom f auxin avortament nom m abortion

17 DACCO - http://www.catalandictionary.org avortar - bany DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

avortar verb 1 to have an abortion / to abort 2 to baixada nom f descent / fall abort baixar verb 1 to download 2 to go down / to lower avui adverbi today | Avui (en) dia - Nowadays / these days baixista nom m / f bass player axil·la nom f armpit bajanada nom f piece of nonsense / stupid thing axó nom m axon bala nom 1 f bullet 2 f marble àxon nom m axon balada nom f ballad Azerbaitjan nom m Azerbaijan balanç de situació nom m balance sheet àzeri nom m Azerbaijani / Azeri adjectiu Azerbaijani / balança nom 1 f scales 2 f Libra Azeri balança de pagaments nom f balance of payments balancejar verb to sway B balancí nom m rocking chair / rocker (Am.) balcanització nom f balkanization / balkanisation babau adjectiu 1 silly / stupid 2 naive nom m / f idiot / fool (Br.) bable nom [llengua] m Asturian Balcans nom m Balkans babuí nom m baboon balcó nom m balcony babutxa nom f slipper balder adjectiu 1 loose 2 baggy / too big bacallà nom m cod | Bacallà sec / salat - Salt cod baldufa nom f (spinning) top expressio tallar el bacallà to call the tune balear adjectiu Balearic nom fpl Balearic Islands bacteri nom m bacteria balena nom f whale badada nom f oversight / lapse / carelessness baliga-balaga nom m / f scatterbrain / featherbrain / badall nom m yawn space-case (col·loq, Am.) badallar verb to yawn ball nom m ball badaloní adjectiu of / from Badalona nom m / f (person) from Badalona ballada nom f dancing ballar verb to dance badar verb 1 to gape / to be open 2 to be in a world of your own / to have your head in the clouds 3 to ballesta nom 1 f crossbow 2 f triggerfish ballester nom 1 m 2 m be distracted / to be careless expressio badar la boca / crossbowman alpine swift nom m els ulls to open your mouth / eyes expressio no badar balneari (health) spa boca to not say a word / to keep your mouth shut baló nom m hot-air balloon nom m expressio no val a badar be careful / watch out bàlsam balm nom m badia nom f bay bambú bamboo nom m adjectiu | República bàdminton nom m badminton bananer banana plant banana bananera - Banana republic badoc adjectiu gaping / agape nom m / f simpleton / fool nom 1 m | Banc Mundial - World Bank 2 m baf nom 1 m vapor (Am.) / vapour (Br.) / steam / banc bank condensation | Hi ha baf al mirall - The mirror is steamed bench nom 1 f 2 f up 2 m breath | Prendre bafs - To inhale banca bench banking nom f bafarada nom 1 f smell / stink / pong (informal) 2 f bancarrota bankruptcy nom m gust / gasp / puff 3 f speech bubble banc de sang blood bank nom 1 f 2 f | baga nom f noose banda band side Deixar de banda - To leave out / to forget about / to put to one side / to overlook | Ample bagassa nom f prostitute / amplada de banda - Bandwidth 3 f 4 f bagel nom m bagel group gang nom f bagul nom m trunk banda ampla broadband nom f Bahames nom f Bahamas banda sonora soundtrack nom f Bahrain nom m Bahrain bandera flag nom m baia nom f berry bàndol side / faction / party nom m baioneta nom f bayonet Bangla Desh Bangladesh nom 1 m | Banquet de noces baix adjectiu low / short nom m bass (guitar) banquet banquet / feast - Wedding reception 2 m baixa nom 1 f fall 2 f casualty expressio donar-se de baixa a small bench to unsubscribe | Donar-se de baixa de la llista de correu banqueta nom f bench - To unsubscribe from the mailing list bany nom m bath

DACCO - http://www.catalandictionary.org 18 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary banya - batut

banya nom f horn expressio agafar el bou per les banyes barricada nom f barricade to take the bull by the horns barril nom m barrel banyador nom m swimming costume / bathing barroer adjectiu bungling / clumsy costume basc nom 1 m Basque 2 m / f Basque adjectiu Basque banyar verb 1 to bath / to bathe / to give (someone) a basar verb to base bath 2 to bathe 3 banyar-se to have a bath 4 base nom 1 f basis 2 f base banyar-se to go for a swim / to take a dip (in the base de dades nom f database sea / river / lake) base de dades relacional nom f relational També es pot dir 'to bathe', però en aquest sentit database és una paraula molt passada de moda. bàsic adjectiu basic bàsicament adverbi basically bany de sang nom m blood bath basílica nom f basilica banyera nom f bath / bathtub / tub basòfil nom m basophil adjectiu basophilic banyera d'hidromassatge nom f jacuzzi bàsquet nom m basketball baptisme nom m baptism bassa nom f pond baptista nom m / f Baptist adjectiu Baptist bassal nom 1 m puddle 2 m pool | Bassal de sang - Pool of bar nom m bar blood baralla nom 1 f fight 2 f pack of cards / deck of cards bast adjectiu 1 rough / coarse 2 supplied nom m barallar-se verb to fight / argue | Barallar-se amb algú - To fight / argue with someone packsaddle bastant adjectiu enough adverbi enough barana nom f railing bastida nom f scaffold barat adjectiu cheap bastidor nom m frame | Entre bastidors - Backstage / barba nom f beard behind the scenes bàrbar adjectiu 1 barbarous 2 barbarian | Invasions basto nom 1 m baton / club bàrbares - Barbarian invasions nom m / f barbarian barbacoa nom f barbecue / BBQ / barbie (Aus.) Carta del coll 'bastos' d'una baralla espanyola

Barbados nom m Barbados 2 mpl batons / clubs barbàrie nom f barbarity Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa. barbeta nom f chin bastó nom 1 m stick 2 m baton / club barbitúrics nom mpl barbiturates Una carta del coll (bastons) d'una baralla barca nom f boat espanyola Barcelona nom Barcelona | Barcelona ciutat - The city 3 mpl batons / clubs of Barcelona | Barcelona metropolitana - Barcelona metropolitan area Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa. barceloní adjectiu of / from Barcelona nom m / f (person) bastonets nom 1 mpl chopsticks 2 mpl cotton buds (Br.) from Barcelona / cotton swabs (Am.) 3 mpl bread sticks baríton nom m baritone bat nom [esport] m (baseball) bat expressio obert de bat a bat barnús nom m bathrobe wide open baròmetre nom m barometer bata nom f overall (Br.) / smock | Bata blanca (d'un barra nom f bar metge) - (Doctor's) white coat barra d'eines nom f toolbar batalla nom f battle barra d'estat nom f status bar batalló nom m battalion barra invertida nom f back slash batec nom m beat | Batec del cor - Heartbeat barranc nom m ravine batedora nom f mixer barreja nom f mix / mixture bategar verb to beat barrejar verb to mix / to blend bateig nom m christening barrera nom f barrier bateria nom 1 f battery 2 f drums 3 m / f drummer barret nom m hat batlle nom m mayor barri nom m neighbourhood (Br.) / neighborhood batre verb 1 to beat 2 to bat (Am.) / area / district batuda nom f raid batut nom m milkshake

19 DACCO - http://www.catalandictionary.org batuta - bicitrial DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

batuta nom f baton benestar nom m well-being / welfare | Estat de batxillerat nom m A-levels benestar - Welfare state batzegada nom f shake / shock benèvol adjectiu benevolent / kind baula nom f link bengala nom f flare bava nom f dribble / slobber / drool bengalí nom m Bengali adjectiu Bengali bavejar verb to dribble / to slobber / to drool benidormer adjectiu of / from Benidorm nom m / f Baviera nom Bavaria (person) from Benidorm BCE Banc Central Europeu nom m ECB European benigne adjectiu benign Central Bank Benín nom Benin bé adverbi well / fine nom 1 m good / sake 2 mpl goods / benintencionat adjectiu well-intentioned assets benvingut adjectiu welcome exclamacio welcome! bebè nom m baby benvolgut adjectiu dear | Benvolgut Miquel - Dear Miquel bec nom m beak benzina nom f petrol (Br.) / gas (Am.) beca nom 1 f grant 2 grant / scholarship benzinera nom f petrol station (Br.) / gas station beduí nom m / f Bedouin adjectiu Bedouin (Am.) beguda nom f drink / beverage (formal) berenar nom m tea verb to have tea beguda energètica nom f energy drink Berlín nom m Berlin beguda isotònica nom f isotonic drink berlinès nom m / f Berliner adjectiu Berlin beguda refrescant nom f soft drink Bermudes nom fpl Bermuda beina nom 1 f sheath / scabbard Berna nom f Bern La beina d'una espasa o una daga es diu 'sheath / bernat pescaire nom m grey heron scabbard' besar verb to kiss besavi nom m great grandfather 2 f case 3 f pod | Beina de vainilla - Vanilla pod besàvia nom f great grandmother beisbol nom m baseball besavis nom mpl great grandparents beixamel nom m bechamel sauce bescanvi nom m exchange belga nom m / f Belgian adjectiu Belgian bescanviar verb to exchange Bélgica nom f Belgium bescoll nom m back of the neck / nape of the neck Belgrad nom Belgrade bessó nom m/f twin adjectiu twin Belize nom m Belize Bessons nom mpl Gemini bell adjectiu beautiful bèstia nom f beast bellesa nom f beauty bestiar nom m livestock bel·licista adjectiu warlike bestiar boví nom m cattle bellugar verb 1 to move / to budge 2 bellugar-se to bestiar cabrum nom m move (about) | Belluga't! - Get a move on! / get moving! 3 goats to move / to budge 4 to be loose bestiar oví nom m sheep bestiar porcí nom m pigs / swine bena nom 1 f bandage 2 f blindfold beure verb to drink benaurança nom f bliss Bhutan nom m Bhutan benaurat adjectiu blissful bianual adjectiu biannual benedicció nom f blessing biatló nom m biathlon benèfic adjectiu 1 charity / charitable / benevolent | Concert benèfic - Charity concert 2 beneficial biberó nom m (baby's) bottle Bíblia nom f Bible beneficència nom f charity bíblic adjectiu biblical benefici nom 1 benefit / advantage 2 profit bibliografia nom f bibliography beneficiós adjectiu beneficial bibliogràfic adjectiu bibliographical beneir verb to bless biblioteca nom f library beneit adjectiu 1 silly / simple / stupid / dim 2 gullible 3 blessed | Dat i beneït - Over / over and done with / bibliotecari nom m / f librarian bici nom [colloquial] f bike signed, sealed and delivered nom 1 m / f good sort / kind bicicleta nom f bicycle soul 2 m / f simple soul bicitrial nom m bike trials

DACCO - http://www.catalandictionary.org 20 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary bidet - boca

bidet nom m bidet biplà nom m biplane bidó nom m can birmà nom m Burmese adjectiu Burmese bielorús adjectiu Byelorussian nom m / f Byelorussian Birmània nom f Burma Bielorússia nom f Belarus birret nom 1 m biretta 2 m mortarboard biennal adjectiu biennial bisbe nom m bishop bifurcació nom f fork / bifurcation bisecar verb to bisect biga nom 1 f beam 2 f girder expressio no veure la biga en bisecció nom f bisection el propi ull not to see (o notice) the beam in your bisetmanal adjectiu biweekly own eye 'Biweekly' pot significar 'bisetmanal' o 'quinzenal' bigoti nom 1 m moustache 2 mpl whiskers bisexual adjectiu bisexual bilateral adjectiu bilateral bisó nom m bison bilateralment adverbi bilaterally bisque nom m bisque bilingüe adjectiu bilingual bistec nom m steak bilió nom m trillion bisturí nom m scalpel One trillion, two trillion, three trillion... bit nom m bit bilis nom 1 f bile 2 f bile / anger / rage bitàcola nom f blog billar nom 1 m billiards 2 m billiards hall bitlles nom f skittles billet nom 1 m bill 2 m ticket 3 m (bank)note bitllet nom 1 m ticket 2 m (bank)note 3 m bill binari adjectiu binary bitxo nom 1 m bug 2 m chilli (Br.) / chili (Am.) / chile binomi nom m binomial (Am.) biodegradable adjectiu biodegradable bivalva nom f bivalve biodiversitat nom f biodiversity bizantí adjectiu Byzantine biofísic nom 1 m / f biophysicist 2 f biophysics adjectiu blanc nom m target adjectiu white biophysical blanor nom f softness biogeoquímic adjectiu biogeochemical blanquejar verb to bleach biògraf nom m / f biographer blasfem adjectiu blasphemous nom m / f blasphemer biografia nom f biography blasfemar verb to blaspheme biòleg nom m / f biologist blasfèmia nom f blasphemy biologia nom f biology | Biologia molecular - Molecular blasmar verb to censure (form.) / to rebuke (form.) / biology | Biologia cel·lular - Cellular biology | Biologia to reprove (form.) humana - Human biology blat nom m wheat biòlogic adjectiu biological | Mare biològica - Birth blat de moro nom m maize (Br.) / corn (Am.) mother / biological mother blau adjectiu blue nom [colloquial] m bruise biòlogicament adverbi biologically blavenc adjectiu bluish bioma nom m biome blavós adjectiu bluish biomassa nom f biomass bleda nom f Swiss chard biomètric adjectiu biometric blindat adjectiu bulletproof / armoured (Br.) / bioquímic adjectiu biochemical nom f biochemistry armored (Am.) bios nom m bios bloc nom 1 m blog 2 m block 3 m pad biosfera nom f biosphere blocar verb 1 to blockade 2 to block / to save / to bipartidisme nom m bipartisanship catch 3 to block 4 to jam Als Estats Units, on sols hi ha dos partits polítics blocatge nom 1 m blockade 2 m block / save 3 m block importants, 'bipartisanship' es fa servir amb el bloqueig nom 1 m blockade 2 m block / save 3 m block sentit de consens ampli o unanimitat bloquejar verb 1 to blockade 2 to block / to save 3 to block 4 to jam bipartidista adjectiu bipartisan Als Estats Units, on sols hi ha dos partits polítics bo adjectiu good importants, 'bipartisan' es fa servir amb el sentit bobina nom f coil de consens ampli o unanimitat boc nom m billy goat boca nom f mouth expressio a boca de canó point blank bípede adjectiu bipedal | Animal bípede - Biped

21 DACCO - http://www.catalandictionary.org bocabadat - bou DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

bocabadat adjectiu open-mouthed / gob-smacked Si no es tracta d'una situació formal, també és (col·loq) molt usual sentir dir simplement 'morning!' o (en boca-orella nom m word of mouth Austràlia) 'g'day!'. boc expiatori nom m scapegoat bonic adjectiu beautiful / pretty boda nom f wedding bony nom 1 m lump / bump 2 m bulge bodega nom f (cargo) hold booleà adjectiu boolean bogeria nom f madness boqueria nom f very famous food market which can boicot nom m boycott be found halfway down the Rambles in Barcelona boicotejar verb to boycott a bord adverbi on board boig adjectiu mad / crazy borinot nom 1 m bumblebee 2 m pest boira nom f fog born nom m terminal bol nom m bowl borni adjectiu one-eyed nom m / f one-eyed person bolet nom m mushroom | Bolets al·lucinògens - Magic borrall nom m a little bit expressio no entendre-hi ni un mushrooms borrall to not understand a word of it bolígraf nom m pen borratxo adjectiu drunk Bolívia nom f Bolivia borrós adjectiu 1 blurred 2 fuzzy | Lògica borrosa - Fuzzy bolivià nom m / f Bolivian adjectiu Bolivian logic bolcar verb to tip (over) / to topple (over) / to roll borsa nom f stock exchange over / to overturn borsari adjectiu stock exchange bolquer nom m nappy (Br.) / diaper (Am.) bosc nom m forest / wood bolxevic nom m / f Bolshevik adjectiu Bolshevik boscós adjectiu wooded / forested bolxevisme nom m Bolshevism Bòsnia nom f Bosnia bomba nom 1 f bomb 2 f pump | Bomba d'aigua - Water bossa nom f bag | Bossa de plàstic - Plastic bag / carrier pump bag (Br.) bomba atòmica nom f atomic bomb / A-bomb bossa de mà nom f handbag (Br.) / purse (Am.) bomba de rellotgeria nom f time bomb bossa de plàstic nom m plastic bag / carrier bag Bombai nom [arcaic] Bombay (Br.) / carrier (Br.) bombardeig nom m bombardment bossa d'escombraries nom f bin bag (Br.) / bin bombardejar verb to bombard liner (Br.) / trash bag (Am.) bomber nom 1 m fireman 2 mpl fire brigade bot nom 1 m leap 2 m bounce 3 m boat | Bot salvavides bombeta nom f light bulb / light globe (Aus.) - Lifeboat 4 m wineskin | Ploure a bots i barrals - To bombí nom m bowler (hat) (Br.) / derby (Am.) chuck it down / to throw it down / to rain cats and dogs bombolla nom 1 f bubble 2 f float bota nom f boot bombó nom m chocolate (Br.) / candy (Am.) botar verb to bounce bombona nom f carboy / cylinder botes nom boots bona nit exclamacio good night! / good evening! botí nom m booty / stolen goods | L'expressió 'good night' s'utilitza només en botifarra nom f sausage | Botifarra negra - Black acomiadar-se. 'Good evening' és una salutacio però pudding (Br.) / blood sausage (Am.) s'utilitza només en situacions formals. El més usual és dir botiga nom f shop simplement 'hello!' o 'hi!'. botiguer nom m / f shopkeeper bona sort exclamacio good luck! botó nom m button bona tarda exclamacio good afternoon! / good bot salvavides nom m lifeboat evening! botre verb to bounce Les expressions 'good afternoon' i 'good evening' Botswana nom Botswana s'utilitzen sobretot en situacions formals. El més botxes nom fpl bowls usual és dir simplement 'hello' o 'hi'. botxí nom m executioner / hangman bondadós adjectiu kind / generous S'utilitza la paraula 'hangman' si es tracta de bondat nom f kindness / generosity l'execució a la forca bon dia exclamacio good morning! bou nom m ox | Bou castrat - Bullock expressio agafar el bou

DACCO - http://www.catalandictionary.org 22 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary boví - buidor

per les banyes to take the bull by the horns brom nom m bromine expressio passar l'arada davant els bous to put the cart broma nom 1 f joke 2 f mist 3 f foam 4 f shipworm / before the horse teredo boví adjectiu bovine bromejar verb to joke (about / around) boxa nom f boxing bròquil nom m broccoli | S'ha acabat el bròquil! - End of braç nom m arm story! braça nom f breaststroke brossa nom 1 f rubbish 2 f bug braçal nom 1 m armband 2 m armlet brot nom 1 m outbreak 2 m shoot / bud bracet nom m little arm expressio anar de bracet to go brotar verb to sprout hand-in-hand brotxa nom f brush bragues nom f pants (Br.) brou nom m stock | Brou de cultiu (Medi líquid emprat bram nom 1 m bray 2 m roar / bellow / yell / howl per al cultiu de microorganismes) - Culture medium | Brou braman nom m Brahman de cultiu (Ambient propici perquè alguna cosa es bramar verb 1 to bray 2 to roar / to bellow / to yell / desenvolupi) - Breeding ground to howl bru nom m dark-skinned / tanned / dark branca nom f branch bruixa nom 1 f witch 2 f witch / bat Brasil nom m Brazil bruixeria nom f witchcraft brasiler nom m / f Brazilian adjectiu Brazilian brúixola nom f compass brau nom m bull bruixot nom m wizard brega nom f fight Brunei nom Brunei bresca nom f honeycomb Brunete mediàtica nom f right-wing, mainly bresquilla nom peach Madrid based media bressol nom m cradle | Escola bressol - Nursery (school) brunzir verb to buzz / to hum (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) / kindy (Aus.) / day care / brunzit nom m buzz / humming noise playgroup brusa nom f blouse bressola nom Catalan-medium nursery school / Brusel·les nom Brussels kindergarten in the French Catalan area brut adjectiu dirty bressolar verb to rock (a baby gently in a crib or in brutal adjectiu brutal your arms) brutalitat nom f brutality bretó nom m Breton brutalment adverbi brutally bretxa nom f divide / gap / breach | La bretxa digital brutícia nom f filth / dirt / dirtiness - The digital divide BTT nom f mountain bike breu adjectiu brief bucal adjectiu oral breument adverbi briefly bucòlic adjectiu bucolic brevetat nom f brevity budells nom m guts bri nom 1 bit / pinch | Bri d'herba - Blade of grass 2 budisme nom m Buddhism strand / filament 3 (wood) fibre budista nom m / f Buddhist adjectiu Buddhist brida nom bridle búfal nom m buffalo brillant adjectiu bright bufanda nom f scarf brillantor nom 1 f shine / sparkle 2 f brightness bufar verb to blow brillar verb 1 to shine / tp sparkle 2 to shine bufet nom 1 m (solicitors' (Br.) / attorneys' (Am.)) brisa nom f breeze office 2 m buffet britànic adjectiu British | Anglès britànic - British English bufeta nom f bladder nom 1 m / f Brit 2 mpl (The) British bufetada nom f slap | Donar una bufetada a algú - To broc nom m spout give someone a slap / to slap someone brodar verb to embroider bufó nom m jester adjectiu pretty / smart / cute brodat nom m embroidery bugada nom f laundry brogit nom m murmur / roar bugaderia nom f laundry room broll nom m jet buidar verb to empty brollar verb to burst out / to break through buidor nom 1 f emptiness 2 f hollowness

23 DACCO - http://www.catalandictionary.org buit - cadell DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

buit adjectiu 1 empty 2 bare 3 hollow cabanya nom f cabin / hut bulb nom m bulb cabàs nom m large basket with two handles expressio a bulevard nom m boulevard cabassos ... in abundance / loads of ... / ... galore / búlgar nom 1 m Bulgarian 2 m / f Bulgarian adjectiu ... by the bucketload Bulgarian cabdal adjectiu key Bulgària nom f Bulgaria cabdell nom m ball bulímia nom f bulimia cabdill nom m leader bullir verb to boil cabell nom m hair bumerang nom m boomerang cabellera nom 1 f hair / head of hair 2 f comet tail búnquer nom m bunker cabina nom 1 f cabin 2 f cockpit 3 f cab 4 f booth bunyol nom m donut / doughnut | Cabina telefònica - Phone booth | Cabina de votació burgalès adjectiu of / from Burgos nom m / f (person) - Voting booth from Burgos cablar verb to wire up / to wire burgès adjectiu bourgeois cablatge nom m wiring burgesia nom f bourgeoisie cable nom m cable Burkina Faso nom Burkina Faso cablejar verb to wire up / to wire burlar verb to make fun of | Burlar-se d'algú - To make cablejat nom m wiring fun of someone cabòria nom f worry / concern burocràcia nom f bureaucracy cabra nom f goat buròcrata nom m / f bureaucrat cabre verb to fit burocràtic adjectiu bureaucratic cabriola nom f caper burro nom m donkey cabrit nom m kid Burundi nom Burundi cabró nom [vulg.] m bastard burxar verb to prod / to goad cabuda nom f capacity bus nom 1 m / f (underwater / deep sea) diver | Vestit de cabussada nom f plunge / dive / dip bus - Diving suit | Anorac de bus - Snowsuit 2 m bus 3 m cabussar-se verb to plunge / to dive bus cabussó nom f plunge / dive / dip busca nom 1 f chip / speck / mote | Tinc una busca a caca nom [vulg.] f poo / shit l'ull - I've got something in my eye 2 f (watch) hand 3 f caça nom f hunting pointer caçador nom m / f hunter | Caçador furtiu - Poacher buscar verb to look for caçar verb to hunt busseig nom m (scuba) diving | Vestit de busseig cacatua nom f cockatoo - Diving suit cacau nom 1 m cocoa 2 m cacao bussejar verb to (scuba) dive cacauet nom m peanut bust nom m bust cacic nom m chief / chieftain bústia nom f mailbox cacofonia nom f cacophony butà nom m butane cactus nom m cactus butaca nom f armchair CAD Disseny Assistit per Ordinador nom m CAD butlletí nom 1 m bulletin 2 m gazette Computer Assisted / Aided Design butllofa nom f blister cada adjectiu each / every butxaca nom f pocket cadafal nom 1 m stage 2 m scaffold byte nom m byte cadascú pronom 1 everyone 2 each (one) cadascun pronom 1 each one 2 each / apiece cadastral adjectiu cadastral | Valor cadastral - Property C value / land value cadastre nom m property register / land register / cabal nom 1 m property / belongings / possessions 2 m cadastre volume / flow (of a river) expressio fer cabal to pay attention cadàver nom m (dead) body / corpse cadell nom 1 m càbala nom f conspiracy / plot puppy cabana nom f cabin / hut

DACCO - http://www.catalandictionary.org 24 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary cadena - caloria

(de gos) calb adjectiu bald calc nom m calque 2 m cub calç nom m lime (d'animals salvatges com l'ós o el lleó) calcar verb 1 to trace 2 to copy 3 to calque cadena nom 1 f channel 2 f chain | Cadena perpètua calçar verb 1 to put (someone's) shoes on 2 to be a - Life imprisonment 3 f string size ... / to take a size ... (shoe) / to take size ... cadena perpètua nom f life imprisonment / life / shoes | Saps quin número calça el teu fill? - Do you know life in prison | Condemnar a algú a cadena perpètua what size (shoe) your son takes? | Calça el 44 - He's a size 44 - To sentence someone to life imprisonment / in prison / he takes a size 44 (shoe) / he takes size 44 shoes cadència nom f cadence Si s'utilitza la paraula 'shoe' en plural, s'ha de dir cadira nom f chair 'he takes size xx shoes' (sense l'article indefinit cadira de rodes nom f wheelchair 'a'). Però, si no s'utilitza la paraula 'shoe' o bé se cadireta infantil nom f child seat l'utilitza en singular, s'ha de dir 'he takes a size 44 cadmi nom m cadmium | Bateria de níquel-cadmi (shoe)' (amb l'article indefinit 'a') - Nickel-cadmium battery 3 to earth up / to hill up 4 calçar-se to put your caduc adjectiu deciduous shoes on expressio calçar el mateix peu (que algú) to be caducitat nom f expiration / termination | Data de caducitat - Best before date / expiry date (Br.) / expiration like / to be the same as expressio saber de quin peu date (Am.) calça to know what to expect from (somebody or something) / to know what (somebody or cafè nom 1 m coffee 2 m coffee shop something) is like | Ja sabem de quin peu calça el Wall cafeïna nom f caffeine Street Journal... - We all know what to expect from the Wall cafetera nom f coffee maker Street Journal / we all know what the Wall Street Journal's cafeteria nom f café / cafe like caiac nom m kayak calçat nom m footwear caiguda nom f fall calces nom f pants (Br.) caiman nom m caiman / cayman calci nom m calcium caire nom 1 m edge / brink 2 m nature | Articles de caire calçotets nom m boxer shorts / boxers científic - Articles of a scientific nature 3 m Cairo càlcul nom m calculation | Fer càlculs - To calculate / to caixa nom f box do your calculations caixa enregistradora nom f cash register calculadora nom f calculator caixa forta nom f safe calcular verb 1 to calculate 2 to estimate caixa negra nom [trans.] f black box Calcuta nom Calcutta caixer nom 1 m / f cashier 2 m / f teller caldera nom f boiler caixer automàtic nom m ATM (machine) / hole-in-the-wall / cash machine / cashpoint (Br.) caldo nom m stock calefacció nom f heating caixet nom m fee calefacció central nom f central heating caixmir nom 1 m Kashmir 2 m cashmere calendari nom m calendar cala nom f cove calent adjectiu hot calabruix nom m hail / hailstone calfred nom 1 m shiver 2 m shudder calaix nom m drawer calibre nom m calibre (Br.) / caliber (Am.) calaixera nom f chest of drawers càlid adjectiu warm calamars nom m squid Califòrnia nom f California calamarsa nom f hail / hailstone californià adjectiu Californian nom mf Californian calamitat nom f calamity / disaster caliu nom 1 m ember(s) 2 m warmth calar verb 1 to soak through 2 to appeal 3 calar-se to callar verb to shut up / to be quiet get soaked 4 calar-se to pull down 5 calar-se to stall cal·ligrafia nom f calligraphy expressio calar foc a to set fire to calma nom f calm | Amb calma - Calmly calat nom 1 m fretwork / openwork / sound hole 2 m calmar verb to calm (down) draught (Br.) / draft (Am.) 3 m depth 4 m significance calor nom f heat calavera nom f skull caloria nom f calorie

25 DACCO - http://www.catalandictionary.org calvície - cansar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

calvície nom f baldness campus nom m campus calvinisme nom m Calvinism camussa nom 1 f chamois 2 f chamois / shammy / calze nom m chalice chamois leather (Br.) / shammy leather (Br.) cama nom f leg Canadà nom f Canada camal nom m (trouser) leg canadenc adjectiu Canadian nom Canadian camaleó nom m chameleon canal nom m channel camamilla nom f camomile canalitzar verb to channel camarada nom m / f comrade canalla nom 1 f group of kids 2 m rogue / scoundrel camarilla nom f clique canapè nom m canapé Cambotja nom f Cambodia canari nom m canary adjectiu from the Canary Islands cambotjà nom m / f Cambodian adjectiu Cambodian Canàries nom f Canary Islands / the Canaries cambra nom 1 f room 2 f bedroom 3 f chamber cancel·lació nom f cancellation | Cambra del Comerç - Chamber of Commerce cancel·lar verb to cancel cambra de bany nom f bathroom canceller nom m / f chancellor cambrer nom m waiter càncer nom m cancer | Càncer de mama - Breast cancer En anglès americà, 'cambrers' (en plural) = 'wait | Càncer de pròstata - Prostate cancer staff' càncer de bufeta nom m bladder cancer càncer de còlon nom m colon cancer cambrera nom f waitress càncer d'estómac nom m stomach cancer camell nom m camel càncer de laringe nom m laryngeal cancer / throat camembert nom m camembert cancer càmera nom f camera càncer de mama nom m breast cancer Camerun nom Cameroon càncer d'ovari nom m ovarian cancer camerunès nom m / f Cameroonian adjectiu Cameroonian càncer de pell nom m skin cancer càncer de pròstata nom m prostate cancer camí nom m path càncer de pulmó nom m lung cancer caminador nom 1 m baby walker (Br.) / walker cancerós adjectiu cancerous (Am.) 2 m zimmer frame (Br.) / walker (Am.) canço nom f song caminar verb to walk cançó de Nadal nom f (Christmas) carol camió nom m lorry candela nom f candle camió de bombers nom f fire engine (Br.) / fire truck (Am.) càndid adjectiu naive / ingenuous candidat nom m / f candidate camió d'escombraries nom m bin lorry (Br.) / garbage truck (Am.) canell nom m wrist canellera nom f wristband camioner nom m / f lorry driver (Br.) / truck driver (Am.) canelons nom m cannelloni canera nom f pound / dogs' home camisa nom f shirt cangur nom 1 m kangaroo 2 m / f babysitter camp nom m field caníbal nom m / f cannibal campament nom m camp canibalisme nom m cannibalism campana nom f bell expressio fer campana [colloquial] to play truant / to bunk off canícula nom m dog days (of summer) cànnabis nom m cannabis campanya nom f campaign canó nom 1 m cannon 2 m canyon / gorge / ravine | El camp de batalla nom m battlefield Gran Canó - The Grand Canyon expressio a boca de canó camp de concentració nom m concentration camp point blank camp de joc nom m field of play / playing field canoa nom f canoe càmping nom m campsite (Br.) / campground (Am.) / camping ground (Aus.) canola nom f canola | Oli de canola - Canola oil canonada nom f pipeline campió nom m / f champion cansalada nom f bacon campionat nom m championship(s) cansament nom m tiredness / weariness campista nom m / f camper cansar verb 1 to wear / tire (out) 2 to bore / to annoy

DACCO - http://www.catalandictionary.org 26 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary cansat - caràcter

3 cansar-se to wear / tire yourself out 4 cansar-se to capciós adjectiu 1 deceptive / deceitful 2 captious become bored / tired cap d'any nom 1 m New Year's 2 m anniversary cansat adjectiu 1 tired 2 tiring capdavanter nom m / f leader cant nom 1 m singing 2 m song 3 m chant | Cant gregorià Cap de Bona Esperança nom Cape of Good - Gregorian chant Hope cantant nom m / f singer cap de pont nom m bridgehead cantar verb 1 to sing 2 to chant cap de setmana nom m weekend cantonada nom f (street) corner cap de turc nom m scapegoat canvi nom m change expressio en canvi on the other hand cap de vendes nom m / f sales manager expressio a canvi de in exchange for Cap d'Hornos nom Cape Horn canviador nom m changing mat capella nom f chapel canviar verb to change capellà nom 1 m priest 2 m chaplain canvi climàtic nom m climate change Capella Sixtina nom f Sistine Chapel canya nom f reed capficar-se verb to get very worried canyaret nom m commotion / ruckus (Am.) / rumpus capgirar verb 1 to turn upside down 2 to reverse (Br.) cap-gros nom m tadpole canyella nom f cinnamon capità nom m / f captain canyella en pols nom f cinnamon powder capital nom 1 f capital (city) 2 m capital caos nom m chaos capitalisme nom m capitalism caòtic adjectiu chaotic / bedlam capitalista nom m / f capitalist cap nom 1 m head 2 m head / boss / chief 3 m rope / capitell nom capital cable 4 m cape | Cap d'Hornos - Cape Horn adjectiu no / capítol nom m chapter any pronom none / any | Hi ha 'xxxx'? No, no n'hi ha cap capitost nom m / f leader - Are there any 'xxxx'? No, there aren't any / there are none capitulació nom f capitulation / agreement / preposicio 1 towards / to 2 at about / at around expressio al settlement cap de after | Dos dels hostatges foren alliberats al cap capoeira nom f capoeira de dues setmanes - Two of the hostages were freed after two capoll nom m cocoon weeks expressio al cap i a la fi after all / at the end of the capot nom m bonnet (Br.) / hood (Am.) day expressio cap de setmana m weekend expressio cap de caprici nom m whim turc m scapegoat expressio de cap i de nou from the very Capricorn nom m Capricorn start (or beginning) / completely / from top to capritx nom m whim bottom / from square one | Això us pot estalviar la capsa nom f (small) box | Capsa de llumins - Box of molèstia d'haver de reinstal.lar el sistema de cap i de nou matches | Capsa de música - Music box

- This can save you the trouble of having to completely capsigrany nom m idiot / fool / dumbass (Am.) reinstall the system | Seria més sensat i desitjable començar captaire nom m / f beggar / panhandler (Am.) de cap i de nou - It would be more sensible and desirable to captar verb 1 to beg 2 to channel / to harness 3 to begin from square one | El desordre obliga a repensar de pick up cap i de nou tot el model - The disorder makes it necessary capteniment nom m behavior (Am.) / behaviour to rethink the whole model from top to bottom expressio si (Br.) (Pompeu Fabra / Companys / l'avi Paco etc.) captivar verb to captivate / to charm / to enchant aixequés el cap (Pompeu Fabra etc.) would roll captiveri nom m captivity over (or turn) in his / her grave captor nom m / f captor capa nom 1 f layer | Capa d'ozó - Ozone layer 2 f coat captura nom f capture (de pintura) capturar verb to capture

3 f cloak / cape caputxa nom f hood capaç adjectiu able / capable capvespre nom m late afternoon / dusk capacitat nom f ability / capability / capacity car adjectiu expensive capbussada nom f plunge / dive / dip cara nom f face expressio cara o creu heads or tails capbussar-se verb to plunge / to dive caràcter nom 1 m nature 2 m character | Joc de caràcters capbussó nom f plunge / dive / dip - Character set

27 DACCO - http://www.catalandictionary.org característic - Casa Batlló DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

característic adjectiu characteristic càrrega nom 1 f shipment 2 f load 3 f charge 4 f burden característica nom f feature / characteristic carregador nom 1 m loader 2 m charger | Carregador caragirat nom m / f turncoat / traitor de piles 3 m magazine caragol nom m snail càrrega nom f load / cargo caramell nom m icicle carregar verb to load (de glaç) carrer nom m street carrera nom 1 f career | Pla de carrera - Career plan 2 f caravana nom f caravan run /ladder 3 f race 4 f degree / studies 5 f journey carbassa nom f pumpkin | fer carrera - to get on / to go forward carbó nom m coal carret nom m cart carboni nom m carbon | Diòxid de carboni - Carbon carreta nom f cart / wagon | Una carreta de bous - An ox dioxide | Monòxid de carboni - Carbon monoxide cart carència nom 1 f lack 2 fpl shortcomings carretera nom f road carburant nom m fuel carretera de circumval·lació nom f bypass carcassa nom f carcass / body / shell carretó nom m wheelbarrow card nom m thistle carril nom m lane | Carril contrari - Oncoming lane cardar verb [vulg.] to fuck / to screw / to bonk (Br.) / to hump carril bici nom m bike lane carrincló adjectiu tawdry cardenal nom m cardinal carro nom m cart / carriage / chariot expressio carro de cardíac adjectiu heart / cardiac | Cirurgia cardíaca - Heart surgery combat m tank expressio para el carro! hold your horses! / hang on a minute! carestia nom f shortage / scarcity carronya nom f carrion cargol nom m snail carronyaire nom m bird of prey Carib nom m Carribean carrosseria nom f bodywork caribeny adjectiu Carribean carta nom f letter caricatura nom f caricature carta blanca nom f carte blanche carícia nom f carress cartaginès nom m / f Carthagian adjectiu Carthagian carismàtic adjectiu charismatic Cartago nom Carthage caritat nom f charity càrtel nom m cartel caritatiu adjectiu charitable cartell nom m poster carmanyola nom f metal or plastic container for carrying food (usually cooked food), such as a cartellera nom f billboard plastic container with a lid, a lunchbox etc... carter nom m / f postman (Br.) / postwoman (Br.) / mailman (Am.) / mail lady (Am.) / mail carrier carn nom 1 f meat 2 f flesh expressio carn de canó f cannon (Am.) fodder expressio en carn i ossos in the flesh cartera nom 1 f postwoman (Br.), mailwoman (Am.) Carnaval nom m Carnival 2 f wallet 3 f briefcase 4 f satchel 5 f portfolio | cartera carn de bou nom f beef de clients - client list | cartera de comandes - order book carn de canó nom f cannon fodder carterista nom m / f pickpocket carn de vaca nom f beef cartesià adjectiu Cartesian carn de vedella nom f veal cartílag nom m cartilage Carnestoltes nom m Carnival cartó nom m cardboard carnet nom 1 m license / licence (Br.) | Carnet de cartògraf nom m / f cartographer conduir - Driver's license 2 m card | Carnet d'identitat - ID card cartografia nom f cartography carxofa nom f artichoke carnisser nom m / f butcher cas nom m case expressio fer cas (de) to take notice (of) / carnisseria nom f butcher's (shop) to pay attention (to) expressio per si de cas just in case carn picada nom f mince casa nom f house carotè nom m carotene Casa Batlló nom f building on the Passeig de Gràcia carpeta nom f folder in Barcelona, built by Antoni Gaudí between 1905 càrrec nom 1 m role 2 m charge and 1907

DACCO - http://www.catalandictionary.org 28 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary casa de colònies - CD-ROM

casa de colònies nom f summer camp being Catalan casal nom m community centre / cultural centre catalanoparlant nom m / f Catalan speaker casal de gent gran nom m community centre for catàleg nom m catalogue (Br.) / catalog (Am.) older people catalogar verb to catalogue (Br.) / to catalog (Am.) casal d'estiu nom m day camp / holiday playscheme Catalunya nom f Catalonia casament nom m marriage cataracta nom f cataract Casa Milà nom f (also known as la Pedrera) - catàstrofe nom f catastrophe building on the Passeig de Gràcia in Barcelona, catastròfic adjectiu catastrophic built by Antoni Gaudí between 1906 and 1910 catecisme nom m catechism casar verb to get married / to marry càtedra nom f chair casc nom m helmet catedral nom f cathedral cascada nom f waterfall catedràtic nom m / f professor (Br.) cascavell nom m rattle | Serp de cascavell - Rattlesnake categoria nom f category casella nom 1 f box | Casella de verificació / selecció categòric adjectiu categorical - Check box 2 f cell 3 f square catenària nom 1 f overhead (power) lines 2 f casella de selecció nom f check box catenary casella de verificació nom f check box catèter nom m catheter caserna nom f barracks catifa nom 1 f rug 2 f mat 3 f carpet casolà adjectiu home | Cuina casolana - Home cooking catòlic adjectiu catholic cassola nom f casserole dish catolicisme nom m catholicism casta nom 1 f caste catorze nom m fourteen (Hinduisme) catorzè adjectiu fourteenth catxerulo nom m kite 2 f class cau nom den / lair / burrow / warren expressio (dir-li castany adjectiu chestnut / chestnut-coloured (Br.) / chestnut-colored (Am.) alguna cosa a algú) a cau d'orella to whisper something to somebody castanya nom 1 f chestnut 2 f drunkenness 3 f hard caucàsic adjectiu Caucasian knock / hard strike / car accident 4 f unskilled caure verb to fall person expressio treure les castanyes del foc a algú to pull someone's chestnuts out of the fire causa nom f cause | A causa de - As a result of causalitat nom f causality castell nom 1 m castle 2 m (human) castle causar verb to cause castellà adjectiu Castilian / Spanish cautela nom f caution expressio amb cautela cautiously / castellanoparlant nom m / f Spanish speaker carefully casteller nom m / f person who takes part in forming 'human castles' cautelós adjectiu cautious cava nom f cava (Catalan champagne) castellonenc adjectiu of / from Castelló de la Plana cavalcada nom f cavalcade nom m / f (person) from Castelló de la Plana cavalcar verb to ride càstig nom m punishment cavall nom 1 m horse 2 m knight castigar verb to punish castor nom m beaver (Escacs) castració nom f castration 3 m horse / horseman / knight / cavalier castrar verb to castrate (Cartes - baralla espanyola) casualitat nom 1 f chance | Per casualitat - By chance 2 f cavaller nom m knight coincidence | Quina casualitat! - What a coincidence! cavalleria nom 1 f cavalry 2 f chivalry 3 f knighthood casuari nom m cassowary / chivalry 4 f deed / act of chivalry catabolisme nom m catabolism cavallet nom m easel català nom 1 m Catalan 2 m / f Catalan adjectiu Catalan cavar verb to dig expressio cavar la seva pròpia fossa to catalanisme nom m Catalan nationalism dig your own grave catalanista adjectiu pro-Catalan / Catalanist caviar nom m caviar catalanitat nom f Catalan-ness / fact or state of CD-ROM nom m CD-ROM

29 DACCO - http://www.catalandictionary.org ceba - cesària DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

ceba nom f onion central elèctrica nom f power plant / station ceballot nom m scallion / green onion / spring onion centraleta nom f switchboard / salad onion central nuclear nom f nuclear power plant / station ceba tendra nom f scallion / green onion / spring centre nom m centre (Br.) / center (Am.) onion / salad onion centrecampista nom m midfielder cec adjectiu blind centre cívic nom m community centre (Br.) / cedir verb 1 to relinquish 2 to subside community center (Am.) / village hall (Br.) cefalòpode nom m cephalopod centre d'atenció telefònica nom m call centre ceguesa nom f blindness (Br.) / call center (Am.) CEIP Centre d'Educació Infantil i Primària m centre de dia nom m day centre primary school (Br. / Aus.) / elementary school (or centre de negocis nom m business centre grade school) (Am.) cèntric adjectiu central cel nom m sky expressio posar el crit al cel to protest / to cenyir verb 1 to surround / to enclose / to encircle 2 be up in arms cenyir-se to limit yourself (to) celebració nom f celebration cep nom 1 m vine 2 m porcini mushroom celebrar verb to celebrate cera nom f wax | Museu de cera - Wax museum / cèlebre adjectiu famous waxwork(s) museum | Figura de cera - Waxwork | Cera de celebritat nom 1 f celebrity les orelles - Earwax (Fama) ceratina nom f keratin cerca nom f search 2 f celebrity / celeb (col·loq) cercador nom m search engine (Famós / famosa) cercar verb to look for celeritat nom f speed cercatalents nom m / f headhunter / recruiter celestial adjectiu 1 heavenly 2 celestial cercavila nom f parade or procession through the celibat nom m celibacy streets of a town before / on the way to a religious cella nom f eyebrow celebration or a fiesta cel·la nom f cell cercle nom m circle cèl·lula nom f cell | Cèl·lula mare - Stem cell cèrcol nom m hoop cèl·lula mare nom f stem cell cereal nom m cereal cel·lular adjectiu cellular cerimònia nom f ceremony cel·lulosa nom f cellulose cert adjectiu certain cementiri nom m cemetery / churchyard certesa nom f certainty cenacle nom m clique / circle certificable adjectiu certifiable cendra nom 1 f ash 2 fpl ashes certificació nom f certification cendrer nom m ashtray certificar verb 1 to guarantee / to verify / to confirm cens nom m census | Cens electoral - Electoral roll / to attest 2 to certify censura nom censorship certificat nom m certificate adjectiu certified | Correu censurador nom m / f censor certificat - Recorded delivery (Br.) / certified mail (Am.) censurar verb to censor certificat de naixement nom m birth certificate centenar nom m hundred | Un centenar de persones cerumen nom m earwax / cerumen - One hundred people | Centenars de persones - Hundreds cervell nom m brain of people cervesa nom f beer centenari nom m centenary cèrvix nom m cervix centenars nom m hundreds cérvol nom m deer / buck / doe | Carn de cérvol adjectiu | 25 graus centígrads - 25 centígrad centigrade - Venison degrees centigrade Buck = cérvol mascle, doe = cérvol femella cèntim nom m cent cesària nom f caesarean (Br.) / cesarean (Am.) / centímetre nom m centimetre (Br.) / centimeter (Am.) c-section / caesarean section (Br.) / cesarean section (Am.) centpeus nom m centipede

DACCO - http://www.catalandictionary.org 30 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary cessació - clatell

cessació nom f cessation / termination | Cessació circumval·lació nom f ring road (Br.) | Carretera de tabàquica - Giving up smoking / stopping smoking circumval·lació - Ring road cessament nom m cessation / termination / cirera nom f cherry resignation cirurgià nom m / f surgeon 'Resignation' vol dir 'cessament voluntari' cisell nom m chisel cisellar verb to chisel / to carve / to sculpt / to cessar verb 1 to finish 2 to stop / to cease (formal) whittle cessió nom f transfer cistell nom m basket cetaci nom m cetacean cistella nom f basket cian nom m cyan cisteller nom m / f basket weaver / basket maker / ciberespai nom m cyberspace basket seller cibertira nom f banner cistelleria nom 1 f basket weaving / basket making 2 cicatritzar verb to heal (up) f basket shop cicatriu nom f scar cistercenc adjectiu Cistercian nom m Cistercian cicle nom m cycle / series cistitis nom f cystitis ciclisme nom m cycling cita nom 1 f appointment 2 f date | Cita a cegues - Blind ciclista nom m / f cyclist date cicló nom m cyclone cita a cegues nom f blind date ciència nom f science | Ciència-ficció - Science fiction citació nom 1 f quotation / citation 2 f subpoena científic nom m / f scientist adjectiu scientific | Citació judicial - Subpoena cigar nom m cigar citar verb 1 to arrange to meet / to make an cigarret nom m cigarette appointment with 2 to quote / to cite 3 to cite cigarreta nom f cigarette cítara nom f zither cigne nom m swan citocrom nom m cytochrome cigonya nom f stork | Cigonya blanca - White stork citoplasma nom m cytoplasm cili nom m cilium (pl. cilia) CiU Convergència i Unió nom f - cilindre nom m cylinder ciutadà nom m / f citizen cim nom m peak ciutadania nom 1 f people / citizens 2 f citizenship ciment nom m cement ciutat nom f city | Centre de la ciutat - City (or town) cimera nom f summit centre (Br.) / downtown (Am.) cinc nom m five cívic adjectiu civic expressio centre cívic community cinema nom m cinema centre (Br.) / community center (Am.) / village hall cinemòmetre nom m speed gun (Br.) cinisme nom m cynicism civil adjectiu civil nom m / f civilian cinquè adjectiu fifth civilització nom f civilization / civilisation (Br.) cinta nom f tape clamídia nom f chlamydia cinta adhesiva nom f sellotape / sticky tape clapa nom 1 f patch / spot 2 f clearing cintura nom f waist claqué nom m tap dancing / tap | Sabates de claqué cinturó nom m belt | Cinturó de seguretat - Safety belt / - Tap shoes | Ballarí de claqué - Tap dancer | Ballar claqué seat belt (UK) - To tap dance circ nom m circus claqueta nom f clapperboard circuit nom m circuit clar adjectiu clear circulació nom [trans.] f traffic 2 f flow / circulation 3 f circulation clara nom 1 f egg white 2 f shandy clarament adverbi clearly circular verb 1 to drive 2 to walk 3 to travel / to run 4 claredat nom f clarity / clearness to circulate 5 to flow adjectiu circular nom circular clariana nom 1 f clearing 2 f patch of blue sky circumdar verb to encircle / to (completely) surround clarinet nom m clarinet classe nom f class circumferència nom f circumference classificar verb to classify circumstància nom f circumstance clatell nom m back of the neck / nape of the neck

31 DACCO - http://www.catalandictionary.org clatellot - coincidir DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

clatellot nom m clip round the ear (Br.) cobejar verb to covet / to desire clau nom 1 f key 2 f spanner (Br.) / wrench (Am.) 3 m cobejós adjectiu covetous nail 4 mpl spikes expressio l'argument que rebla el clau cobejosament adverbi covetously the clinching argument cobert nom 1 m shed 2 m cover 3 m (place) setting 4 m clau Allen nom f Allen key piece of cutlery / piece of flatware (Am.) | Joc de clau anglesa nom f (monkey) wrench (Am.) / coberts - Cutlery set / flatware set (Am.) (adjustable) spanner (Br.) coberta nom f cover claudàtor nom m square brackets coberteria nom f cutlery clàusula nom f clause cobra nom f cobra clausura nom f closure | La cerimònia de clausura - The cobrador nom m / f collector conductor closing ceremony | Les monges de clausura - The cloistered cobrar verb to charge nuns cobrir verb to cover claustre nom 1 m cloister 2 m faculty academic staff coca nom 1 f type of Catalan flatbread 2 f coke 3 f claustrofòbia nom f claustrophobia coca plant claustrofòbic adjectiu claustrophobic cocaïna nom f cocaine clavar verb to nail cocaïnòman nom m / f cocaine addict claveguera nom f sewer cocodril nom m crocodile clavegueram nom m sewer system còctel nom m cocktail clavell nom m carnation Clavell (d'espècia) codi nom m code clementina nom f clementine codi de barres nom m barcode / UPC (code) (Am.) clenxa nom f parting 'Barcode' es pot escriure 'barcode' (una paraula) o cleptomania nom f kleptomania 'bar code' (dues paraules). clergue nom m cleric / priest / clergyman codi de conducta nom m code of conduct clero nom m clergy codi ètic nom m code of ethics client nom m / f client codificació nom f codification clientelisme nom m patronage codificar verb 1 to encode 2 to codify clima nom m climate / weather conditions codi obert nom m open source climatologia nom f climatology codi postal nom m postcode (Br.) / zip code (Am.) clítoris nom m clitoris / clit codi telefònic nom m calling code clivella nom 1 f crevice 2 fpl stretch marks codony nom m quince clofolla nom f shell codonyat nom m quince jelly cloïssa nom f clam codonyer nom m quince clonació nom f cloning coeficient nom m coefficient clonar verb to clone coet nom m rocket clor nom m chlorine coexistència nom f coexistence clorofil·la nom f chlorophyll coexistir verb to coexist cloroplast nom m cloroplast cofoi adjectiu smug / self-satisfied closca nom f shell cofre nom m chest / coffer clot nom m hole / pit cognom nom m surname / family name clotet nom 1 m little hole cogombre nom m cucumber clot petit cohabitar verb to live together / to cohabit 2 m dimple coherència nom f coherence clotet a la galta coherent adjectiu coherent cohesió nom f cohesion cloure verb to shut / to close cohesiu adjectiu cohesive cluc adjectiu closed / shut (eye) expressio a ulls clucs blindly / with your eyes shut cohort nom m cohort coincidència nom f coincidence coala nom m koala / koala bear coincident adjectiu concurrent / simultaneous coalició nom f coalition coincidir verb 1 to be of the same opinion / to agree coartada nom f alibi

DACCO - http://www.catalandictionary.org 32 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary coïssor - combregar

(on something) | Coincidir amb - To accord with 2 to expressio estar fins als collons (d'alguna cosa) [vulg.] to coincide have had it up to here (with something) / to have coïssor nom f burning sensation / itch had a gutful (of something) (Aus.) coit nom m (sexual) intercourse / coitus (formal) collonut adjectiu [vulg.] brilliant / cool / wicked coix adjectiu 1 lame 2 wobbly | Anar a peu coix / saltar a col·loqui nom m colloquium / conference peu coix - To hop nom m / f lame person col·loquial adjectiu colloquial coixí nom 1 m pillow | Coixí de seguretat - Airbag 2 m colom nom m dove / pigeon cushion colombià adjectiu Colombian nom m / f Colombian coixí de seguretat nom m airbag Colòmbia nom f Colombia coixinet nom 1 m bearing 2 m pad 3 m small cushion 4 m colon nom m / f colonist pin cushion còlon nom m colon col nom m cabbage colònia nom 1 f colony 2 f cologne / eau de toilette / cola nom f glue toilet water 3 Cologne colar-se verb 1 to sneak in (or into) / to enter (an colònies d'estiu nom fpl summer camp event / place with an admission charge) without colonització nom f colonization / colonisation (Br.) paying 2 to jump the queue colonitzar verb to colonize / to colonise (Br.) còlera nom 1 f cholera 2 f anger color nom m colour (Br.) / color (Am.) colesterol nom m cholesterol colós nom m colossus | El Colós de Rodes - The Colossus colgar verb to bury / to cover up of Rhodes col-i-flor nom m cauliflower colossal adjectiu colossal coll nom 1 m neck 2 m suit colp nom 1 m bang / knock / blow 2 m bump | Colp de (En una baralla de cartes) puny - Punch | Colp de peu - Kick | Colp d'estat - Coup d'état | Colp de gràcia - Coup de grâce | Colp de cap colla nom f gang / group - Impulse / sudden decision / header (football) | Colp de mà col·laboració nom f collaboration - A hand (I need a hand, Give me a hand) | Un colp d'ull - A col·laborador nom m / f collaborator (quick) look col·laborar verb to collaborate colpejar verb to hit / to strike collage nom m collage colpir verb 1 to hit 2 to impress / to shock 3 to touch / col·lagen nom m collagen to move collar verb 1 to screw 2 to rein someone in nom m collar colpista nom 1 m / f coup plotter 2 m / f participant in a collaret nom m necklace coup adjectiu coup | Intent colpista - Coup attempt / col·lecció nom f collection attempted coup col·leccionar verb to collect columna nom column | Columna de direcció - Steering col·leccionista nom m / f collector column col·lectiu nom m community | El col·lectiu gai - The gay columna vertebral nom f backbone / spine community adjectiu collective colze nom m elbow col·lega nom 1 m colleague 2 m mate / buddy com adverbi like / such as / how col·legi nom m school coma nom 1 m coma 2 f comma col·legi electoral nom 1 m polling station 2 m electoral college comanda nom f order comandament a distància nom m remote control col·lidir verb to collide comandant en cap nom m commander in chief col·lisió nom 1 f collision 2 f clash comarca nom f district collita nom f crop combat nom 1 m combat 2 m battle 3 m action | Soldats col·locació nom 1 f layout 2 f placement 3 f collocation morts en combat - Soldiers killed in action 4 m match / fight col·locar verb 1 to place / to put 2 to give work to 3 col·locar-se to get stoned combatent nom m / f combatant / fighter combatre verb to fight against col·loidal adjectiu colloidal combinar verb to combine col·loide nom m colloid comboi nom 1 m convoy 2 m train collons nom [vulg.] m bollocks (Br.) / balls combregar verb 1 to receive (holy) communion 2 to

33 DACCO - http://www.catalandictionary.org combustible - compresa DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

share (ideas / feelings) with somebody | Fer compadir verb to feel sorry (for somebody) combregar algú amb rodes de molí - To make someone compaginar verb to combine believe a load of rubbish company nom m / f friend / mate combustible nom m fuel adjectiu combustible company de feina nom m / f work mate / colleague combustible fòssil nom m fossil fuel companyia nom f company / firm comèdia nom f comedy | La Divina Comèdia de Dant(e) comparació nom f comparison - Dante's Divine Comedy comparar verb to compare comediant nom m / f comedian compartir verb to share començament nom m beginning / start / compassió nom f pity / compassion commencement (formal) | Des del començament compassiu adjectiu compassionate - From the start / from the beginning / from the word go / compatibilitzar verb to successfully combine / to from the get-go make compatible començar verb to start / to begin / to commence compatriota nom m / f compatriot / fellow (formal) countryman comentari nom 1 m comment 2 m commentary compendi nom m compendium comerç nom m trade / commerce compensació nom f compensation / offset comerç just nom m fair trade compensar verb to compensate / to offset comercial adjectiu commercial competència nom 1 f competence 2 f competition comercialització nom f trading competir verb to compete comercialitzar verb to commercialize / to competitiu adjectiu competitive commercialise (Br.) competitivament adverbi competitively comercialment adverbi commercially competitivitat nom f competitiveness comerciant nom 1 m / f shopkeeper 2 m / f sales rep / compilador nom m compiler salesman compilar verb to compile comestible adjectiu edible nom mpl food / provisions complaure verb 1 to please 2 complaure's to take cometa nom 1 m comet 2 fpl quotes / quotation marks / pleasure (in something) inverted commas (Br.) / speech marks complet adjectiu 1 complete 2 full cometre verb to commit completament adverbi 1 completely / totally / utterly comiat de solter nom m bachelor party (Am.) / stag 2 altogether do (Br.) / stag night (Br.) / stag party (Br.) complex nom m complex adjectiu complex comiat de soltera nom m bachelorette party (Am.) / complexió nom f build / constitution hen night (Br.) / hen do (Br.) / hen party (Br.) complexitat nom f complexity còmic nom 1 m / f comic 2 m comic adjectiu funny / complicació nom f complication comical complicat adjectiu complicated comicis nom m elections complir verb to comply (with) comissaria nom f police station component nom m component comissió nom f commission comportament nom m behaviour (Br.) / behavior comitè nom m committee (Am.) commemoració nom f commemoration comportar verb 1 to entail / to involve / to carry commemorar verb to commemorate | Comporta un risc elevat d'infecció - It carries a high risk commiseració nom f commiseration of infection 2 comportar-se to behave commoció nom 1 f commotion / shock 2 f comnposició nom f composition concussion compositor nom m / f composer commoure verb 1 to shake 2 to move / to touch compost nom m compost commovedor adjectiu moving / touching compostatge nom m composting commutar verb to commute compra nom f purchase expressio fer la compra to shop còmodament adverbi comfortably comprador nom mf buyer / purchaser còmode adjectiu comfortable comprar verb to buy / to purchase (form.) comodí nom 1 m joker 2 m wildcard compresa nom 1 f compress 2 f sanitary towel (Br.) / Comores nom fpl Comoros sanitary napkin (Am.)

DACCO - http://www.catalandictionary.org 34 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary compressió - condemna

compressió nom f compression comte nom m count comprimir verb to compress comtessa nom f countess compromís nom m commitment / obligation / comú adjectiu common promise | El nostre compromís amb l'agricultura comunicació nom f communication sostenible és ben conegut - Our commitment to sustainable comunicar verb to communicate agriculture is well known | Van assumir el compromís de comunicat nom m statement mantenir contacte amb tots els grups - They made a comunicat de premsa nom m press release commitment to stay in touch with all the groups comunió nom f communion | Primera comunió - First En el sentit de "obligació contreta en virtut d'una communion promesa", el nom català "compromís" es tradueix comunisme nom m communism en anglès per "commitment", no pas comunista nom m / f communist adjectiu communist "compromise", que sol significar "un arranjament comunitat nom f community d'una disputa per concessions mútues" o "la comunitat autònoma nom f autonomous trobada d'un terme mitjà entre requisits oposats". community con nom m cone comprovar verb to check / to find out conca nom 1 f basin | La conca mediterrània - The comptabilitat nom 1 f accounting 2 f accountancy Mediterranean Basin comptable nom m / f accountant adjectiu 1 accounting / accountancy / bookkeeping 2 countable | Noms (d'un riu / d'un mar) comptables - Count nouns 2 f watershed | La conca del riu Mississippi - The comptador nom 1 m (web) counter 2 m counter Mississippi River watershed | Comptador Geiger - Geiger counter 3 m meter (d'un riu) | Comptador d'aigua - Water meter 4 m / f accountant adjectiu concatenar verb to concatenate starting (from) | En el termini d'un mes, comptador a còncau adjectiu concave partir de / des de ... - Within a month, starting (from) ... concedir verb to concede comptagotes nom m dropper concentració nom 1 f demonstration / rally 2 f comptaquilòmetres nom m odometer concentration comptar verb to count expressio tenir els dies comptats concentrar verb 1 to concentrate | Concentrar-se en (alguna cosa / algú) (something's / somebody's) alguna cosa - To concentrate on something 2 to gather days are numbered | Windows té els dies comptats concepció nom f conception - Windows' days are numbered concepte nom m concept compte nom 1 m account / bill | Compte bancari - Bank concertar verb to arrange / to agree to account 2 m count 3 m care | Vés amb compte - Be careful concessió nom f concession expressio a compte on account expressio demanar comptes concessionari nom 1 m / f concessionaire 2 m dealer / To ask for an explanation expressio donar compte to dealership | Concessionari Oficial Ford - Official Ford report expressio en comptes de instead of expressio estar Dealership fora de comptes to be due (to give birth) expressio fer (venda de cotxes) comptes to do sums expressio passar comptes to settle adjectiu | Empresa concessionària - Concession up expressio perdre el compte to lose count expressio sortir a - nom m / f compte to be worthwhile expressio sortir de comptes to conciliador conciliator verb be due (to give birth) expressio tenir en compte to take concloure to conclude nom f into account expressio treballar pel seu compte To be conclusió conclusion self-employed concordança nom 1 f agreement 2 f concordance verb compte bancari nom m bank account concordar to agree adjectiu | compte corrent nom m current account (Br.) / concret particular / specific / concrete En checking account (Am.) concret - Specifically adverbi compulsió nom f compulsion concretament specifically verb computació nom f computation conculcar to infringe / to disrespect (the law / computacionalment adverbi computationally regulations / authority) nom m computar verb to compute concurs competition nom 1 f | comtat nom m county condemna sentence Condemna a mort

35 DACCO - http://www.catalandictionary.org condemnar - connectar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

- Death sentence 2 f condemnation confrontar verb 1 to confront / to bring face to face condemnar verb 1 to condemn 2 to sentence 2 to border on / to adjoin condescendència nom condescension congelació nom 1 f freezing | Punt de congelació condescendent adjectiu condescending / - Freezing point 2 f freeze | Congelació salarial - Wage / patronizing / patronising (Br.) pay freeze condició nom f condition congelador nom m freezer condó nom m condom congelar verb to freeze condol nom m condolences congènit adjectiu congenital condom nom m condom congestió nom 1 f congestion 2 f blockage condonar verb to cancel / to pardon / to write off congestionar verb to block / to congest / to cause conducta nom f behaviour (Br.) / behavior (Am.) something to become congested conductor nom m / f driver congestiu adjectiu congestive | Insuficiència cardíaca conductor d'autobús nom m / f bus driver congestiva - Congestive heart failure conduir verb to drive / lead conglomerat nom m conglomerate conegut nom m / f acquaintance adjectiu (well) known | És congolès adjectiu Congolese ben conegut que... - It's well known that... congost nom m canyon / gorge / ravine coneixement nom m knowledge / know-how | Gestió congratulació nom f congratulation del coneixement - Knowledge management congratular verb 1 to congratulate 2 congratular-se conèixer verb to know (be acquainted with) to congratulate yourself | Congratular-se de / per confabulació nom 1 f confabulation 2 f plot (alguna cosa) - To congratulate yourself on (something) conferència nom f conference congre nom m (conger) eel confeti nom m confetti congregació nom f congregation confí nom 1 m border 2 mpl confines / limits congregant nom m / f member of a congregation confiança nom f trust / confidence / assurance congregar verb 1 to bring together 2 congregar-se to confiar verb 1 to confide 2 to entrust come together confiat adjectiu confident congrés nom m congress | Congrés dels Diputats confidencial adjectiu 1 confidential 2 classified - Spanish equivalent of House of Commons / Representatives confidencialment adverbi confidentially / in congressista nom m / f congress / convention confidence participant configuració nom f configuration congressual adjectiu congress / convention configurar verb to configure congruent adjectiu congruent confinament nom m confinement cònic adjectiu conical confinar verb 1 to border (on) 2 to confine conill nom m rabbit confirmar verb to confirm conillet d'índies nom m guinea pig confiscar verb to confiscate conjectura nom f conjecture conflent nom m confluence conjectural adjectiu conjectural conflicte nom m conflict / fight conjecturar verb to conjecture / to infer / to surmise confluència nom f confluence conjugació nom f conjugation confondre verb 1 to mix up / to mistake 2 to confuse conjugal adjectiu conjugal / married | La vida conjugal 3 confondre's to get confused / to become confused - Married life 4 confondre's to be confused (with something else) conjugar verb to conjugate conformar verb 1 to shape 2 to conform 3 cònjuge nom m / f spouse conformar-se to resign yourself expressio conformar-se conjuminar verb to combine amb (alguna cosa) to make do with (something) conjunció nom f conjunction conformista nom m / f conformist adjectiu conformist conjunt adjectiu joint nom 1 m whole 2 m group / conformitat nom f conformity expressio de conformitat collection / set amb in conformity with conjuntament adverbi together / jointly confort nom m comfort conjuntar verb to join / to combine confortable adjectiu comfortable / comfy (col·loq) conjuntivitis nom f conjunctivitis / pink eye confós adjectiu confused connectar verb to connect

DACCO - http://www.catalandictionary.org 36 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary connexió - contacte

connexió nom f connection left-luggage office 3 f order connivència nom f collusion consistència nom f consistency connotació nom f connotation consistir verb to consist | Consistir en... - To consist of... conqueridor nom m / f conqueror adjectiu conquering consol nom m consolation conquerir verb to conquer cònsol nom m / f consul conquesta nom f conquest consola nom m console conquilla nom f (sea)shell Si es tracta d'una consola de jocs molt sovint es conquista nom f conquest diu 'game(s) console'. conquistador nom m / f conqueror consolat nom m consulate conquistar verb to conquer consolidar verb to consolidate conrear verb to cultivate consonant nom f consonant conreu nom 1 m cultivation / farming / culture 2 m consorci nom m consortium cultivated land 3 m cultivation | El conreu de les arts conspicu adjectiu conspicuous - The cultivation of the arts conspiració nom f conspiracy consagració nom f consecration conspirar verb to conspire / to plot consagrar verb to consecrate / to devote / to constància nom 1 f record 2 f firmness / steadiness / dedicate tenacity / stability consciència nom 1 f conscience 2 f awareness constant adjectiu 1 constant 2 consistent nom f constant conscient adjectiu aware Constantinoble nom Constantinople conscientment adverbi consciously constantment adverbi constantly consecutiu adjectiu consecutive | Per segon any constants vitals nom mpl vital signs consecutiu - For the second year running / for the second constatar verb 1 to state / to affirm / to confirm 2 to year in a row check / to ascertain consecutivament adverbi consecutively constel·lació nom f constellation consegüent adjectiu resulting constipat nom m cold | Estar constipat - To have a cold / consegüentment adverbi consequently to be bunged up consell nom 1 m council | Consell de seguretat - Security constitució nom f constitution council 2 m a piece of advice / a word of advice / a tip constitucional adjectiu constitutional | Consells - Advice constitucionalitat nom f constitutionality consell de seguretat nom 1 m Security Council 2 mpl constitucionalment adverbi constitutionally safety tips constrènyer verb 1 to force / to constrain 2 to limit / conseller nom 1 m / f advisor / adviser / counsellor to restrict (Br.) / counselor (Am.) 2 m / f councillor 3 m / f board constrenyiment nom 1 m constraint 2 m restriction member construcció nom f construction / building consens nom m consensus constructiu adjectiu constructive consentiment nom m consent / agreement construir verb to build consentir verb to consent / to agree consubstancial adjectiu 1 inherent (in) / inseperable conseqüència nom f outcome / result / (from) 2 consubstantial consequence expressio (com) a conseqüència de as a consular adjectiu consular result of expressio en conseqüència therefore consulta nom 1 f consultation 2 f query conseqüent adjectiu consistent / consequent consultar verb to consult conseqüentment adverbi consistently consultoria nom f consultancy conserge nom m / f concierge consum nom m consumption | Béns de consum conservador adjectiu conservative nom m / f curator - Consumer goods | Societat de consum - Consumer society conservant nom m preservative consumidor nom m / f consumer conservar verb to preserve consumir verb to consume conservatori nom m conservatoire (Br.) / contactar verb to contact | Contactar amb algú - To conservatory (Am.) / conservatorium (Aus.) contact someone considerar verb to consider contacte nom m contact expressio posar-se en contacte consigna nom 1 f slogan / rallying cry 2 f

37 DACCO - http://www.catalandictionary.org contagi - convincent DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

amb (algú) to contact (someone) contrarestar verb to offset / to counteract contagi nom m disease contrari adjectiu opposite nom m opposite / reverse contagiar verb to infect | Contagiar-se - To become expressio al contrari on the contrary / (just) the opposite infected expressio al contrari de unlike contalla nom f tale / story contrasenya nom f password contaminació nom f pollution contratemps nom m difficulty / setback contaminació atmosfèrica nom m atmospheric contraure verb to contract | Contraure matrimoni - To pollution marry | Contraure deutes - To run up debts contaminant nom m pollutant / contaminant contreure verb to contract | Contreure matrimoni - To contaminar verb to pollute marry | Contreure deutes - To run up debts contaminat adjectiu contaminated / polluted contribuent nom m / f taxpayer conte nom m story contribuir verb to contribute contemplació nom f contemplation contrició nom f contrition contemplar verb to contemplate contrit adjectiu contrite contemplatiu adjectiu contemplative control nom m control contemplativament adverbi contemplatively control d'alcoholèmia nom m breathalyzer test contemporaneïtat nom f contemporaneousness / (Am.) / breathalyser test (Br.) contemporaneity control de natalitat nom m birth control contemporani adjectiu contemporary controvèrsia nom f controversy contenció nom f containment controvertit adjectiu controversial contendent nom m competitor adjectiu competing contumaç adjectiu insubordinate / contumacious contenidor nom m container contumàcia nom f insubordination / contenidor d'escombraries nom m dumpster contumaciousness | Amb contumàcia - Contumaciously / contenir verb to contain insubordinately content adjectiu happy contundència nom f resoluteness / firmness | Amb contestar verb to answer / to reply contundència - Resolutely / firmly / forcefully contigu adjectiu contiguous (formal) / adjacent / contundent adjectiu 1 convincing 2 conclusive 3 blunt neighbouring (Br.) / neighboring (Am.) / next-door contundentment adverbi resolutely / firmly / continent nom m continent forcefully contingent nom m contingent adjectiu contingent convèncer verb to convince contingut nom m content convençut adjectiu convinced a continuació adverbi next conveni nom m agreement | Conveni col·lectiu - Labor continuar verb to continue (Am.) / labour (Br.) agreement continuïtat nom f continuity conveniència nom f convenience contorn nom m outline convenient adjectiu 1 convenient 2 suitable contorsionista nom m / f contortionist convenir verb to agree contra preposicio against convergència nom f convergence contraatac nom m counter-attack convergir verb to converge contraatacar verb to counter-attack conversa nom f discussion | En converses amb - In contrabaix nom m double bass discussion with contraban nom m smuggling expressio passar de conversar verb to chat / to have a chat contraban to smuggle convertidor nom m converter contrabandista nom m / f smuggler convertir verb to convert contractació nom 1 f hiring 2 f contracting convex adjectiu convex contractar verb 1 to hire / to take on 2 to contract convexitat nom f convexity contracte nom m contract convicció nom f conviction contradicció nom f contradiction convidar verb to invite contradictori adjectiu contradictory convidat nom m / f guest / invitee (formal) adjectiu contradir verb to contradict invited contrarellotge nom m time trial convincent adjectiu 1 convincing 2 compelling

DACCO - http://www.catalandictionary.org 38 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary convincentment - correu

convincentment adverbi convincingly regards compulsió nom f compulsion cordó umbilical nom m umbilical cord conviure verb to live together cordovès adjectiu of / from Còrdova (Córdoba) nom m / f convivència nom 1 f coexistence 2 f living together (person) from Còrdova (Córdoba) convivent nom m / f cohabitee Corea del Nord nom North Korea convocació nom f convening / convocation / calling Corea del Sud nom South Korea together Coreà nom m / f Korean adjectiu Korean convocar verb to convene / to call together / to coreografia nom f choreography assemble / to convoke Corfú nom m Corfu convocatòria nom f announcement / notice / coriandre nom m coriander (Br.) / cilantro (Am.) notification / summons / call corona nom f crown cony nom [vulg.] m cunt | Què cony ...? - What the fuck coronar verb to crown ...? coronel nom m/ f colonel conyac nom m brandy coroneta nom 1 f crown of the head / top of the head cooperació nom f cooperation | Estar fins a la coroneta de - To be fed up with 2 f little cooperant nom m / f aid worker crown 3 f bald spot 4 f tonsure cooperar verb to cooperate / to work together coronari adjectiu coronary cop nom 1 m time | Un cop al dia - Once a day | Tres cops corporal adjectiu body al dia - Three times a day 2 m blow / bang 3 m knock 4 m corprendre verb to grip / to captivate stroke / shot / hit 5 m bump | Cop de puny - Punch | Cop corprenedor adjectiu gripping / captivating de peu - Kick | Cop d'estat - Coup d'état | Cop de gràcia correcció nom 1 f correction 2 f correctness - Coup de grâce | Cop de cap - Impulse, sudden decision | Correcció política - Political correctness

| Cop de mà - A hand (I need a hand, Give me a hand) | Cop correcció política nom f political correctness de telèfon - Call / ring (Br.) | Un cop d'ull - A (quick) look correctament adverbi correctly expressio a cop de by means of / by force of / by dint of correcte adjectiu 1 correct / right | Políticament correcte expressio de cop suddenly expressio de cop i volta suddenly - Politically correct | Ambientalment correcte(s) copa nom 1 f cup 2 f (wine) glass | Anar de copes - To go - Environmentally friendly 2 polite for a drink / To go (out) drinking 3 f cup 4 fpl cups corre-cuita nom word used in the expression 'a Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa corre-cuita' expressio a corre-cuita hastily / hurriedly / in a hurry / in haste / headlong (Am.) / headfirst copejar verb to hit / to bang (Br.) copet nom m pat | Un copet a l'esquena - A pat on the back corredor nom 1 runner 2 corridor 3 broker còpia nom f copy corregir verb to correct còpia de seguretat nom f back up (copy) corrent adjectiu 1 current | Compte corrent - Current copiar verb to copy account (Br.) / checking account (Am.) 2 usual / normal 3 copsar verb to grasp running (water) 4 current, present nom 1 m current cor nom 1 m heart 2 m core m choir | Corrent altern - Alternating current 2 trend 3 draught coral adjectiu choral nom f choir (Br.) / draft (Am.) : corrent d'aire 4 m current / flow coratge nom m courage / stream | Anar contra corrent - To go against the grain / corb nom m crow / raven to go against the flow | estar al corrent - to be up-to-date corbata nom f tie | posar a algú al corrent - to bring someone up to date corbatí nom m bow tie | posar-se al corrent - to catch upon corc nom m weevil córrer verb to run expressio a més córrer as quickly as corda nom 1 f rope | Corda fluixa - Tightrope 2 f string possible | Una corda - A piece of string | Instruments de corda correspondència nom f correspondence - String instruments expressio contra les cordes on the ropes correspondre verb to correspond corresponent adjectiu corresponding corda fluixa nom f tightrope corresponsal nom m / f correspondent cordar verb to fasten / to do up / to tie corretja nom f leash / belt / strap cordial adjectiu cordial / amicable correu nom 1 m post (UK) / mail (US) / email cordialment adverbi 1 cordially / amicably 2 best

39 DACCO - http://www.catalandictionary.org correu certificat - cremar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

| Correu electrònic - Email 2 Royal Mail (Br.) / USPS costi el que costi expressio whatever the cost (Am.) / post office | Llista de correus - Poste restante costós adjectiu costly / expensive correu certificat nom m recorded delivery (Br.) / costum nom m habit certified mail (Am.) costura nom f sewing correu electrònic nom m email / e-mail cotització nom f value / price corriola nom f pulley cotitzar verb 1 to quote 2 to stand at / to be valued at corroboració nom f corroboration / to trade at corroborar verb to corroborate cotó nom m cotton corrompre verb to corrupt cotxe nom m car corrosió nom f corrosion cotxe bomba nom m car bomb corrosiu adjectiu corrosive cotxe compartit nom m car pooling corrupció nom f corruption cotxe multiusuari nom m car sharing corrupte adjectiu corrupt cotxet nom m stroller (Am.) / pushchair (Br.) / buggy cort nom f court | Cort de porcs - Pigsty (Br.)(col·loq) cortesà nom 1 m / f courtier 2 f courtesan 3 f prostitute COU Curs d'Orientació Universitària nom m A-levels cortesia nom f courtesy / politeness coure verb to cook | Coure al forn - To bake nom m copper còrtex nom m cortex expressio què s'hi cou? what's cooking? / what's cortina nom f curtain (Br.) / drape (Am.) | Cortina de happening? / what's up? / what gives? fum - smoke screen cova nom f cave corxera nom f quaver | Semicorxera - Semiquaver covar verb 1 to hatch 2 to sit on (an egg) cos nom m body expressio fer de cos to have a shit covard adjectiu cowardly nom m / f coward (vulgar) / to take a dump (vulgar) covardia nom f cowardice cosa nom f thing cove nom m (large) basket cosí nom m / f cousin crac nom m star / ace / expert cosinus nom m cosine cranc nom m crab cosir verb to sew Cranc nom Cancer cosmètic adjectiu cosmetic nom 1 m cosmetic 2 f crani nom m skull cosmetics cràter nom m crater còsmic adjectiu cosmic creació nom f creation cosmologia nom f cosmology creador nom m / f creator cosmonauta nom m / f cosmonaut crear verb to create cosmopolita adjectiu cosmopolitan creatiu adjectiu creative cosmos nom m cosmos creativitat nom f creativity cost nom m cost / price credibilitat nom f credibility costa nom f coast / shore expressio a costa de 1 at the crèdit nom m credit | Targeta de crèdit - Credit card expense of somebody or something | Durant seixanta crèdul adjectiu gullible / naive / ingenuous anys els Estats Units ha perseguit l'estabilitat a l'Orient creença nom f belief Mitjà a costa de la democràcia - For 60 years the US cregut adjectiu arrogant / conceited / full of yourself pursued stability at the expense of democracy in the Middle nom m / f big head East 2 at somebody's expense creïble adjectiu believable Costa d'Ivori nom f Ivory Coast creient nom m / f believer costaner adjectiu coastal creixement nom m growth costar verb to cost expressio costi el que costi at all costs créixer verb to grow expressio costar un ull de la cara to cost an arm and a crema nom f cream | Crema anglesa - Custard leg / to cost a fortune / to cost a bomb crema anglesa nom f custard Costa Rica nom f Costa Rica cremació nom f cremation costa-riqueny nom m / f Costa Rican adjectiu Costa cremada nom f burn | Cremades de tercer grau Rican - Third-degree burns costat nom m side expressio a costat de beside cremallera nom f zip / zipper (Am.) costella nom 1 f rib 2 f chop cremar verb to burn

DACCO - http://www.catalandictionary.org 40 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary crematori - cúbit

crematori nom m crematorium cristià nom m / f Christian adjectiu Christian cremor nom f burning | Cremor d'estómac - Heartburn / cristiandat nom f Christendom acid reflux cristianisme nom m Christianity cremós adjectiu creamy crit nom m shout expressio posar el crit al cel to protest / creosota nom f creosote to be up in arms crep nom m crêpe criteri nom m criterion | Criteris - Criteria crepitar verb to crackle crític adjectiu critical nom m / f critic crepuscle nom m dawn crítica nom f criticism crescuda nom 1 f rise 2 f growth criticar verb to criticize (Am.) / to criticise (Br.) cresol nom 1 m crucible 2 m melting pot 3 m oil lamp Croàcia nom f Croatia cresta nom 1 f summit / peak / ridge 2 f crest croada nom f crusade Creta nom Crete croat nom 1 m Croatian 2 m / f Croat adjectiu Croatian cretí nom m / f cretin adjectiu cretinous croissant nom m croissant creu nom f cross expressio cara o creu heads or tails cromosoma nom m chromosome creuar verb to cross cromatina nom f chromatin creuer nom m cruise crònic adjectiu chronic creure verb 1 to believe 2 to think | Ho creus? - Do you crònica nom f chronicle think so? | Creia que no vindria - I didn't think she would cronologia nom f chronology come 3 to obey / to do as you are told / to mind cronològic adjectiu chronological (Am.) | Sempre has de creure la mare - You must always cronològicament adverbi chronologically | Ordenats do as your mother tells you / ordenades cronològicament - In chronological order criada nom f maid cronòmetre nom m stopwatch criar verb 1 to rear / to breed 2 to bring up / to raise 3 croqueta nom f croquette to grow 4 criar-se to grow up croquis nom m sketch criat nom m servant crossa nom f crutch criatura nom f baby / infant crosta nom 1 f crust 2 f scab cribratge nom m screening cru adjectiu 1 raw 2 stark / harsh / bleak nom m crude oil crida nom f call crucial adjectiu crucial cridaner nom m / f loudmouth adjectiu 1 loud / gaudy 2 crucificar verb to crucify screaming / shrill 3 loud-mouthed crucifix nom m crucifix cridar verb 1 to shout / to call / to bellow | Cridar crucifixió nom f crucifixion l'atenció d'algú - To attract someone's attention 2 to call cruel adjectiu cruel | Cridar una funció / un mètode - To call a function / cruelment adverbi cruelly method crueltat nom f cruelty crim nom m crime cruent adjectiu bloody crim contra la humanitat nom m crime against cruïlla nom f junction / crossroads humanity cruixent adjectiu crunchy criminal adjectiu criminal nom m / f criminal cruixir verb to crunch criminalitat nom f criminality cruïlla nom f crossroads criminologia nom f criminology cruspir verb to devour / to gobble up / to eat up crinera nom f mane crustaci nom m crustacean crioll nom m creole CSS Fulls d'estil en cascada nom mpl CSS Cascading cripta nom f crypt Style Sheet(s) criptografia nom f cryptography cua nom 1 f queue 2 f tail criptogràfic adjectiu cryptographic Cuba nom f Cuba criquet nom m cricket cubà nom m / f Cuban adjectiu Cuban crisàlide nom f chrysalis cúbic adjectiu cubic | Metre cúbic - Cubic metre crisantem nom m chrysanthemum cúbit nom m ulna crisi nom f crisis (Plural = ulnae) cristall nom m crystal

41 DACCO - http://www.catalandictionary.org cuc - daixò DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

cuc nom 1 m worm 2 m worm cultiu nom 1 m cultivation 2 m crop cuca nom f bug cultivable adjectiu cultivable / arable cuca fera nom 1 f dragon 2 f fabulous / mythical cultivar verb to grow / to cultivate creature cultura nom f culture cucurull nom m cone cultural adjectiu cultural cucurutxo nom [menj.] m cone cuneta nom f ditch cucut nom m cuckoo cunyada nom f sister-in-law cuer nom 1 m person / thing at the end of a series, line cunyat nom m brother-in-law or ranking 2 m the last-place team (in a league) cupó nom m coupon cuereta blanca nom f wagtail cúpula nom f dome / cupola cuereta groga nom f yellow wagtail cura nom 1 f care 2 f cure / treatment cuidador nom m / f carer curar verb to cure / to treat | Val més prevenir que cuidar verb to look after / to care for curar - Prevention is better than cure cuina nom 1 f cookery 2 f cooker | Cuina elèctrica curiós adjectiu 1 curious 2 odd / strange - Electric oven | Cuina de gas - Gas oven 3 f kitchen curiosament adverbi oddly (enough) / curiously cuinar verb to cook (enough) / bizarrely (enough) cuinat nom m stew curiositat nom f curiosity cuiner nom m / f cook curós adjectiu careful cuir nom m leather curosament adverbi carefully cuirassa nom 1 f carapace 2 f armor (Am.) / armour currículum nom m CV (Br.) / curriculum vitae / (Br.) résumé (Am.) cuitar verb to hurry up curs nom m course m year cuixa nom f thigh expressio dret de cuixa droit de cursa nom f race seigneur cursar verb to study / to pursue (studies) cuixític adjectiu Cushitic cursileria nom f pretentiousness / affectation cul nom m bottom / fanny (Am.) / arse (Br.) / ass cursiva nom f italics (Am.) / backside expressio llepar el cul (a algú) to kiss cursor nom m cursor somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick curt adjectiu short expressio curt de gambals stupid / dumb somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick (Am.) somebody's boots expressio néixer amb la flor al cul to curtcircuit nom m short circuit be born with a silver spoon in your mouth curtesa nom f shortness cul-de-sac nom m cul-de-sac curtmetratge nom m short (film) culer nom [colloquial] m / f Barça fan cuscús nom m couscous culinari adjectiu culinary custodi adjectiu guardian | àngel custodi - Guardian angel cullera nom f spoon nom m / f guardian / custodian cullerada nom f spoonful custòdia nom f custody cullereta nom f teaspoon custodiar verb to look after / to keep an eye on cullerot nom m ladle cutani adjectiu cutaneous / skin culminació nom f culmination cutis nom m skin / complexion culminant adjectiu 1 highest 2 high | Punt culminant - High point / climax 3 peak | Moment culminant - Peak culminar verb to finish / to culminate / to come to D an end / to complete dades nom f data | Base de dades - Database | Font de culpa nom f blame | Tenir la culpa de - To be to blame for dades - Data source | Sense culpa - Blameless daixò nom 1 m whatsit / thingummy / thingamabob / culpabilitat nom f guilt thingumajig / whatchamacallit / doodad (Am.) / culpable adjectiu guilty nom m / f culprit / guilty party doodah (Br.) / dooberry / doohickey (Am.) / thingy culpar verb to blame Aquestes paraules s'utilitzen només per referir a culte nom 1 m worship | Lloc de culte - Place of worship 2 coses inanimades (amb l'excepció de 'thingy' que m cult adjectiu educated / cultured

DACCO - http://www.catalandictionary.org 42 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary daixonses - declaració

també es pot utilitzar per referir a una persona. darrer adjectiu last | En els darrers anys - Over the last few years 2 m what's his name / what's his face / thingy darrerament adverbi lately / recently Aquestes expressions s'utilitzen només per referir darrere adverbi behind a persones (amb l'excepció de 'thingy' que també darreria nom f end | A la darreria / a les darreries del es pot utilitzar per referir a coses inanimades). segle XIX - At the end of the 19th Century daixonses nom 1 m whatsit / thingummy / dàrsena nom f dock thingamabob / thingumajig / thingy / data nom f date whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / data de caducitat nom f expiry date / use-by date dooberry / doohickey (Am.) data de naixement nom f date of birth / birth date Aquestes paraules s'utilitzen només per referir a dat i beneït expressio a fait accompli / no longer in coses inanimades (amb l'excepció de 'thingy' que use (or under consideration) / dead and buried també es pot utilitzar per referir a una persona). dàtil nom m date 2 m what's his name / what's his face / thingy dau nom m die (formal) / dice Aquestes expressions s'utilitzen només per referir En el llenguatge formal o literari, 'die' és el a persones (amb l'excepció de 'thingy' que també singular i 'dice' el plural. Però, en el llenguatge es pot utilitzar per referir a coses inanimades). quotidià, 'dice' és el plural I el singular. dàlia nom f dahlia daurar verb to turn brown / golden dallonses nom 1 m whatsit / thingummy / daurat adjectiu gold / golden thingamabob / thingumajig / thingy / davallada nom f decline whatchamacallit / doodad (Am.) / doodah (Br.) / davant adverbi before / in front of | Al davant - Ahead dooberry / doohickey (Am.) davantal nom 1 m apron 2 m dashboard / dash Aquestes paraules s'utilitzen només per referir a (colloq.) coses inanimades (amb l'excepció de 'thingy' que davanter nom m forward també es pot utilitzar per referir a una persona davanter centre nom m centre forward (Br.) /

2 m what's his name / what's his face / thingy center forward (Am.) Aquestes expressions s'utilitzen només per referir debades adverbi 1 in vain 2 free / without cost a persones (amb l'excepció de 'thingy' que també debat nom m debate es pot utilitzar per referir a coses inanimades). dèbil adjectiu weak debilitament nom m weakening dàlmata nom m dalmatian debilitar verb to weaken / to debilitate dalt preposicio up nom m top dècada nom f decade daltonià adjectiu color-blind (Am.) / colour-blind decadència nom f decadence / decline (Br.) decadent adjectiu decadent daltonisme nom color-blindness (Am.) / decaigut adjectiu dejected / despondent / crestfallen colour-blindness (Br.) decapitació nom f beheading / decapitation dama nom 1 f lady | Primera dama - First lady 2 fpl decapitar verb to behead / to decapitate draughts (Br.) / checkers (Am.) decatló nom m decathlon Damasc nom m Damascus decaure verb to fade / to weaken / to wane damnificat nom m / f victim decebedor adjectiu disappointing damunt preposicio on top of / on / above decebre verb to disappoint danès nom 1 m Danish 2 m / f Dane adjectiu Danish decebut adjectiu disappointed | Molt decebut - Gutted dansa nom f dance (argot) (Br.) dany nom m damage decepció nom f disappointment danyar verb to harm / damage decidir verb to decide dany cerebral nom m brain damage dècima nom f tenth danys col·laterals nom mpl collateral damage decisió nom f decision DAO Disseny Assistit per Ordinador nom m CAD decisiu adjectiu decisive Computer Assisted / Aided Design declaració nom f declaration Dardanels nom mpl Dardanelles

43 DACCO - http://www.catalandictionary.org declarar - densitat DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

declarar verb 1 to declare 2 declarar-se to plead delatar verb 1 to betray 2 to give away | Declarar-se culpable - To plead guilty | Declarar-se delegació nom f delegation innocent - To plead innocent delegar verb to delegate declinar verb to decline / to refuse / to turn down delegat nom m / f delegate declivi nom m slope expressio en declivi declining / on delícia nom f delight the wane deliciós adjectiu delicious decoració nom f decoration / decor delicte nom m crime decorar verb to decorate delictiu adjectiu criminal decret nom decree | Reial decret - Royal decree delictuós adjectiu criminal decretar verb to decree / to declare delimitar verb to delimit / to demarcate dedicació nom f dedication / devotion delinqüència nom f delinquency dedicar verb to dedicate / to devote delinqüent nom m / f delinquent dedicatòria nom f dedication delirant adjectiu delirious deducció nom f deduction deliri nom m delirium deduir verb to deduce demà adverbi tomorrow expressio demà passat the day deessa nom f goddess after tomorrow expressio passat demà the day after defecar verb to defecate tomorrow (Val.) expressio despús demà the day after defecte nom m flaw tomorrow (Bal.) defectuós adjectiu faulty / defective demacració nom f emaciation defensa nom f defence (Br.) / defense (Am.) demacrar-se verb to emaciate defensa central nom m centre back (Br.) / center demacrat adjectiu emaciated back (Am.) demanar verb 1 to ask / to request 2 to demand defensar verb to defend demanda nom 1 f request 2 f demand | Vídeo sota deficiència nom f deficiency | Deficiència mental demanda - Video on demand (VOD) - Learning difficulties demandant nom m / f plaintiff deficient adjectiu deficient nom m / f person with learning demència nom 1 f dementia 2 f madness / insanity difficulties dement adjectiu demented / insane / crazy / mad dèficit nom m deficit democràcia nom f democracy definició nom f definition democràtic adjectiu democratic definir verb to define / to determine democràticament adverbi democratically definitiu adjectiu final / definitive demografia nom f demographics / demography deformació nom 1 f deformation 2 f distortion demogràfic adjectiu demographic deformar verb 1 to deform 2 to distort demolició nom f demolition defunció nom f death | Certificat de defunció - Death demolir verb to demolish certificate demora nom f delay degotar verb to drip demostració nom f demonstration degustar verb to taste demostrar verb to show / to demonstrate degut a preposicio due to / owing to dempeus adverbi standing deix nom m after-effect dendrita nom f dendrite deixadesa nom f laxity / carelessness denegar verb to deny deixalla nom 1 fpl leftovers 2 fpl cast-offs / denigració nom f disparagement (formal) / hand-me-downs 3 f result / consequence denigration (formal) / belittlement deixalleria nom f tip / dump denigrant adjectiu disparaging (formal) / belittling deixar verb 1 to leave 2 to lend 3 to put something denigrar verb to belittle / to disparage (formal) / to (down) 4 deixar-se to let yourself go expressio deixar denigrate (formal) anar to let out / to release / to let go of | Deixar anar denominació nom f name un sospir / gemec - To let out a sigh / moan denominador nom denominator deixat nom 1 m after-effect 2 m aftertaste adjectiu careless denominador comú nom m common denominator / slack / lax dens adjectiu dense deixeble nom 1 m disciple 2 m / f disciple densitat nom f density

DACCO - http://www.catalandictionary.org 44 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary dent - descendir

dent nom 1 f tooth 2 f clove (of garlic) 3 f cog desafiar verb to challenge dentició nom f teething desafortunat adjectiu unlucky dentista nom m / f dentist desagradable adjectiu unpleasant denunciar verb 1 to report | Van denunciar el crim desagradablement adverbi unpleasantly - They reported the crime 2 to condemn / to denounce 3 desajustament nom m disparity / imbalance to declare desallotjar verb to evacuate (people from their deontologia nom f the study of professional duties homes) and ethics desangelat adjectiu soulless / heartless / without departament nom m department character dependència nom f dependency / dependence / desanimar verb to discourage / to dishearten reliance / addiction desanimat adjectiu despondent / disheartened / dependent adjectiu dependent nom m / f (shop) assistant discouraged (Br.) / (store) clerk (Am.) desaparició nom f disappearance dependre verb to depend desapercebut adjectiu unnoticed depilació nom f depilation desar verb 1 to put away 2 to save | Desar un fitxer - To deplorable adjectiu deplorable / appalling / save a file disgraceful desarmar verb to disarm deplorablement adverbi deplorably desarticulació nom f dismantling (Br.) / deportació nom f deportation dismantlement (Am.) deportar verb to deport desarticular verb to break up depredador nom m predator adjectiu predatory desastre nom m disaster depressió nom depression desastrós adjectiu disastrous depressiu adjectiu depressing / depressive nom m / f desastrosament adverbi disastrously depressive desatendre verb 1 to neglect 2 to pay no attention to depressor nom m depressant / to ignore depriment adjectiu depressing desavantatge nom m disadvantage / downside deprimir verb to depress desballestar verb 1 to break up 2 desballestar-se to deprimit adjectiu depressed / down crack up (mentally) depurar verb 1 to purify 2 to debug desbrossament nom [comp.] m debugging derbi nom m derby desbrossar verb 1 to clean up / to clear 2 to debug dèria nom f compulsion / obsession / (strong) desire desbudellar verb to gut / to disembowel derma nom m dermis descafeïnat adjectiu decaf / decaffeinated dermatitis nom f dermatitis descalcificar verb to decalcify dermatitis atòpica nom f atopic dermatitis descambuixat adjectiu [dialecte] dishevelled (Br.) / dermatitis de contacte nom f contact dermatitis disheveled (Am.) dermatitis seborreica nom f seborrheic dermatitis descampat nom m patch of open ground dermatologia nom f dermatology descans nom m break derogar verb to repeal / to revoke / to annul descansar verb to rest derrocament nom m overthrow descapotable adjectiu convertible nom m convertible derrocar verb to overthrow descaradament adverbi blatantly / shamelessly / derrota nom f defeat brazenly derrotar verb to beat / to defeat descarat adjectiu blatant / bare-faced / brazen / desacceleració nom f slow down shameless / cheeky desaccelerar verb 1 to slow (down) 2 true to slow descàrrega nom f download (down) descarregar verb 1 to download 2 to unload 3 to desaconsellar verb to advise against discharge desacord nom m disagreement descarrilar verb to derail desactivar verb to defuse / to deactivate descartar verb 1 to rule out / to discount / to dismiss desafiador adjectiu defiant / to discard 2 descartar-se to discard desafiament nom m defiance descendir verb to fall / to drop

45 DACCO - http://www.catalandictionary.org descens - desfiguració DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

descens nom 1 m descent / fall 2 m relegation (Un riu) descobridor nom m / f discoverer 2 to open out (onto) descobriment nom m discovery desembors nom m payment descobrir verb to discover desemborsament nom m payment descodificador nom m decoder desemborsar verb to pay (out) descodificar verb to decode desembre nom m December descompondre verb 1 to take apart 2 desempallegar-se verb to shake off / to get rid of descompondre's to decompose 3 descompondre's to desemparament nom m abandonment get angry desemparar verb to abandon descomptar verb 1 to deduct / to give a discount 2 desencís nom m disenchantment to take for granted 3 to miscount / to miscalculate desencisar verb to disenchant descompte nom m discount desencisat adjectiu disenchanted descomunal adjectiu unusual / out-of-the-ordinary / desenganxar verb 1 to remove / to unstick 2 to extraordinary uncouple 3 desenganxar-se to give up / to quit (an desconcertant adjectiu disconcerting addiction) desconcertar verb to disconcert / to baffle desengany nom m disillusion / disillusionment desconcertat adjectiu embarrassed desenganyar verb to disillusion desconegut adjectiu unknown desenterrar verb to dig up / to unearth desconeixement nom m lack of awareness desenvolupador nom m / f developer desconèixer verb to be unaware (of) / to not know desenvolupament nom m development (about) desenvolupar verb to develop desconfiança nom f distrust deserció nom f desertion desconfiar verb to distrust desert nom m desert adjectiu deserted | Illa deserta - Desert descongelar verb to defrost / to thaw island descongestionar verb to ease congestion desertar verb to desert | Desertar de l'exèrcit - To desert | Descongestionar el trànsit - To ease traffic congestion from the army desconnectar verb to disconnect desertificació nom f desertification (resulting from desconsolat adjectiu distressed / upset human activities) descontrolat adjectiu out-of-control desertització nom f desertification (resulting from descordar verb to unfasten / to undo / to untie / to climatic variations) unlace desesperació nom f desperation descortès adjectiu rude desesperadament adverbi desperately descortesia nom 1 f rudeness 2 f act of rudeness desesperar verb to despair descripció nom f description | Descripció del lloc de desesperat adjectiu desperate treball - Job description desestabilització nom f destabilization / descriure verb to describe destabilisation (Br.) descuidar-se verb 1 to forget | Me n'he descuidat desestabilitzar verb to destabilize / to destabilise d'agafar les claus - I forgot to grab my keys 2 to leave (Br.) | M'he descuidat les claus al cotxe - I left the keys in the car desestimar verb [formal] to reject / to rule out descuidat adjectiu 1 careless 2 neglected / uncared for desfasament nom m offset desdejuni nom m breakfast desfasat adjectiu outdated / old-fashioned desdibuixat adjectiu blurred desfer verb 1 to undo 2 to destroy 3 to break off 4 to desdir-se verb to break your word / to break your dissolve 5 to melt 6 to strip 7 to get rid (of promise / to go back on your word somebody) expressio desfer-se en plors (o en llàgrimes) desdramatitzar verb to play down to cry one's eyes out expressio desfer-se en desembeinar verb to unsheathe compliments to praise it to the skies expressio desfer-se desembocadura nom f mouth per to bend over backwards desembocar verb 1 to flow (out) (into) / to spill desfibril·lador nom m defibrillator (out) (into) / to empty out (into) / to let (out) (into) desfiguració nom 1 f defacement 2 f distortion

DACCO - http://www.catalandictionary.org 46 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary desfigurar - despertar

desfigurar verb 1 to disfigure 2 to deface 3 to distort desintoxicar verb to detox desfilada nom f parade desitjar verb to want / to desire / to wish for desfilar verb 1 to parade 2 to march past 3 to pass deslletament nom m weaning desfogar verb to vent / to relieve deslletar verb to wean desforestar verb to deforest deslliurar verb to liberate / to free desfullar verb 1 to defoliate (tech.) / to pull the deslocalització nom 1 f offshoring 2 f relocation leaves off / to pull the petals off 2 desfullar-se to deslocalitzar verb 1 to offshore 2 to relocate drop (or lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) desmagnetitzar verb to demagnetize petals desmantellar verb to dismantle desfullat adjectiu leafless desmanyotat adjectiu graceless / ungainly / awkward desgana nom 1 f lack of appetite 2 f reluctance / / clumsy unwillingness desmembrament nom 1 m dismemberment 2 m desgast nom m wear dismemberment / breaking up desgavell nom m confusion / disorder / chaos desmembrar verb 1 to dismember 2 to dismember / desgavellar verb 1 to dislocate 2 to cause disorder to break up desgavellat adjectiu 1 crazy / wild / foolish 2 desmentiment nom m denial ramshackle / rickety desmesuradament adverbi excessively desgel nom m thaw desmesurat adjectiu excessive desgelar verb to thaw / to defrost desmobilitzar verb demobilize / demob desglaç nom m thaw (col·loq)(Br.) desglaçar verb to thaw / to defrost desmuntar verb 1 to dismantle / to take apart / to desglossament nom m breakdown | El desglossament take to pieces 2 to take down 3 to break down 4 to en activitats del projecte - The breakdown of the stages of dismount the project desmuntatge nom m dismantling desglossar verb to break down desnerit adjectiu puny / scrawny / skinny desgràcia nom f (piece of) bad luck / misfortune desnitrificació nom f denitrification expressio per desgràcia unfortunately expressio caure en desnonament nom m eviction desgràcia to fall from grace desnonar verb 1 to evict | Desnonar un llogater - To desgraciadament adverbi unfortunately evict a tenant 2 to declare (someone) to be terminally desgranar verb 1 to pick apart 2 to shell / to shuck ill Desgranar els pèsols i les faves = 'to shell'. desobediència nom f disobedience | Desobediència Desgranar el blat de moro = 'to shuck'. civil - Civil disobedience desobedient adjectiu disobedient desguàs nom m discharge desocupació nom f unemployment deshidratació nom f dehydration desocupat adjectiu 1 vacant / unoccupied 2 deshidratat adjectiu dehydrated unemployed / jobless nom 1 m / f unemployed (person) deshonest adjectiu dishonest 2 mpl the unemployed / the jobless deshonra nom f disgrace desoir verb to pay no attention to / to ignore deshonrar verb to disgrace desolador adjectiu bleak deshumanitzar verb to dehumanize / to dehumanise (Br.) desordre nom 1 m mess 2 m disorder despatx nom m office deshumidificador nom m dehumidifier despectiu adjectiu 1 disrespectful / disparaging 2 deshumidificar verb to dehumidify pejorative desig nom m wish / desire despentinat adjectiu dishevelled (Br.) / disheveled desil·lusió nom f disappointment / disillusionment (Am.) desil·lusionar verb to disillusion desperfecte nom 1 m damage 2 m flaw desinstal·lar verb to uninstall despert adjectiu awake desinterès nom m disinterest / lack of interest despertador nom m alarm clock desinteressat adjectiu selfless / disinterested despertament nom m awakening / arousal desintoxicació nom f detoxification / detox despertar verb 1 to wake (somebody) up / to wake

47 DACCO - http://www.catalandictionary.org despesa - desvetllament DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

(somebody) 2 to awaken | Despertar la curiositat worry (about) d'(algú) - To awaken (somebody's) curiosity 3 despertar-se després adverbi after / afterwards to wake up desprestigi nom 1 m discrediting despesa nom f expense / spending / expenditure (Acció) despietat adjectiu ruthless / merciless despietada nom f 2 m discredit ruthlessness (Efecte) desplaçament nom 1 m movement 2 m trip / journey desprestigiar verb to discredit desplaçar verb 1 to move / to shift 2 desplaçar-se to travel desprevingut adjectiu unforeseen expressio agafar algú desprevingut to catch (o take) someone unawares / desplaent adjectiu disappointing / displeasing / dissatisfying to catch someone off-guard / to take someone by surprise desplaer nom m displeasure / dissatisfaction desproporció nom f disproportion desplaure verb to bother / to annoy / to displease (formal) desproporcionadament adverbi disproportionately desproporcionat adjectiu disproportionate desplegable adjectiu 1 fold-out 2 drop-down | Menú desplegable - Drop-down menu despropòsit nom m rubbish / nonsense / drivel desprotegit adjectiu unprotected / undefended desplegament nom 1 m deployment 2 m rolling out / unfurling desproveir verb to divest (somebody of something) / to take (something) away (from somebody) desplegar verb 1 to unfold 2 to deploy despullar verb to get undressed / to undress / to take desplomar verb 1 to knock down / to pull down 2 desplomar-se to fall down your clothes off despús-ahir adverbi [dialecte] the day before despoblació nom f depopulation yesterday despoblar verb 1 to depopulate 2 despoblar-se to become depopulated despús-demà adverbi the day after tomorrow (Bal.) desqualificació nom f disqualification despoblat adjectiu unpopulated desqualificar verb to disqualify despolarització nom f depolarization / depolarisation (Br.) dessuadora nom f sweatshirt destacable adjectiu noteworthy / remarkable despolaritzar verb to depolarize / to depolarise (Br.) destacar verb 1 to highlight 2 to stand out 3 to detach despolitització nom f depoliticization / depoliticisation (Br.) destí nom m destiny destinació nom f destination despolititzar verb depoliticize / depoliticise (Br.) destorbar verb 1 to disturb 2 to hinder depoliticisation nom f despolitització depoliticization destral nom m axe (Br.) / ax (Am.) destre adjectiu 1 right | la mà destra - the right hand 2 desposseir verb to dispossess skilful (Br.) / skillful (Am.) despossessió nom f dispossession destresa nom f skill | Amb destresa - Skilfully (Br.) / dèspota nom m / f despot skillfully (Am.) despòtic adjectiu despotic destriar verb 1 to separate out 2 to make out / to despotisme nom m despotism distinguish desprendre verb 1 to detach 2 to give off 3 to destrossar verb to destroy / to demolish deduce 4 desprendre's to be inferred (from) / to be destrucció nom f destruction suggested (by) | Quina concepció de la cultura es desprèn de la lectura d'aquest text? - What concept of destructiu adjectiu destructive culture can be inferred from (o is suggested by) the reading destruir verb to destroy / to demolish desvariar verb 1 2 of this text? 5 desprendre's to get rid of / to shake off to rave / to rant desvariar-se to ramble (verbally) despreniment nom 1 m detachment / separation 2 m desvariejar verb 1 2 detachment | Despreniment de retina - Retinal to rant / to rave desvariejar-se to ramble (verbally) detachment 3 m selflessness desvetllament nom 1 m arousal / awakening 2 m despreocupació nom f lack of concern sleeplessness / insomnia / wakefulness / alertness 3 despreocupar-se verb to not care (about) / to not

DACCO - http://www.catalandictionary.org 48 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary desvetllar - dignar-se

m devotion / dedication diagnosticar verb to diagnose desvetllar verb 1 to wake (somebody) up / to wake diagonal adjectiu diagonal (somebody) 2 to awaken | Desvetllar l'interès d'(algú) diàleg nom m dialogue (Br.) / dialog (Am.) | Quadre - To awaken (somebody's) interest de diàleg - Dialog box desviació nom 1 f deviation 2 f diversion 3 f curvature diàlisi nom f dialysis 4 f bypass (Br.) diàmetre nom m diameter desviar verb to divert diana nom 1 f bullseye 2 f target 3 f reveille expressio fer desxifrar verb 1 to decipher 2 to decode diana to hit the bullseye detall nom m detail | Com a detall curiós... - Interestingly... diapositiva nom f slide expressio al detall retail diari nom 1 m (news)paper 2 m diary / journal | Anna detectiu nom m / f detective Frank: Diari de una noia - Anne Frank: The Diary of a detector de metalls nom m metal detector Young Girl | Diari de bord - Logbook adjectiu daily detenció nom f arrest diàriament adverbi daily detenir verb to arrest / to apprehend diàstole nom f diastole detergent nom m detergent diastòlic adjectiu diastolic deteriorament nom m deterioration diàtesi nom f diathesis | Diàtesi hemorràgica - Bleeding / deteriorar verb to deteriorate haemorrhagic (Br.) / hemorrhagic (Am.) diathesis determinació nom f determination dibuix nom m drawing | Dibuixos animats - Cartoons determinat adjectiu particular dibuixar verb to draw detestar verb to hate / to detest / to have an aversion dibuixos animats nom m cartoons (to something) dic nom m dyke detonador nom m detonator diccionari nom m dictionary detonar verb to detonate diccionari bilingüe nom m bilingual dictionary deu nom m ten dictador nom m dictator Déu nom m God dictadura nom f dictatorship deure nom m duty dictamen nom m judgement (Br.) / judgment (Am.) deures nom 1 m homework 2 responsibilities dida nom f wet nurse deute nom m debt didàctic adjectiu educational / teaching devastador adjectiu devastating didàcticament adverbi educationally / in an devastar verb to devastate educational manner | Aquest text pretén ser devoció nom [rel.] f devotion didàcticament útil - This text claims to be educationally devolució nom 1 f return / handing back 2 f return / useful rebate didal nom m thimble dia nom m day expressio un dia d'aquests one of these DIEC Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans m days expressio dia festiu holiday / bank holiday (Br.) / Catalan monolingual dictionary published by the public holiday (Am.) 'Institut d'Estudis Catalans' diabètic nom m / f diabetic adjectiu diabetic dièsel adjectiu diesel | Motor dièsel - Diesel engine diabetis nom f diabetes | Diabetis gestacional dieta nom 1 f diet 2 f expenses - Gestational diabetes | Diabetis mellitus - Diabetes mellitus diferència nom f difference | A diferència de - Unlike diable nom m devil diferenciar verb 1 to distinguish 2 to differentiate 3 diable de Tasmània nom m Tasmanian devil to stand out Dia dels Innocents nom m April Fools' Day diferent adjectiu different dia de Nadal nom m Christmas Day difícil adjectiu difficult dia de permís nom m day off dificultat nom f difficulty Dia de Sant Esteve nom m Boxing Day (Br.) difondre verb 1 to circulate 2 to diffuse dia festiu nom m holiday / bank holiday (Br.) / diftèria nom f diphtheria public holiday (Am.) difunt adjectiu deceased nom m / f deceased diafragma nom m diaphragm digerible adjectiu digestible diagnosi nom m diagnosis digital adjectiu digital | Càmera digital - Digital camera diagnòstic nom m diagnosis adjectiu diagnostic dignar-se verb to deign (to do something)

49 DACCO - http://www.catalandictionary.org digne - disminució DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

digne adjectiu 1 worthy 2 dignified díptic nom m diptych dignitat nom f dignity diputat nom m / f member of parliament (Br.) / dijous nom m Thursday member of congress (Am.) dilapidar verb to squander / to fritter away dir verb 1 to say 2 dir-se to be called | Em dic Pere - My dilema nom m dilemma name is Pere | Es diu Jaume - He is called Jaume diligència nom 1 f diligence 2 f stage coach expressio voler dir to mean diligent adjectiu diligent direcció nom 1 f direction 2 f management 3 f steering diligentment adverbi diligently direcció assistida nom f power steering dilluns nom m Monday directament adverbi directly Dilluns de Pasqua nom m Easter Monday directe adjectiu direct expressio en directe live diluir verb 1 to dilute 2 to dissolve directiu adjectiu managerial Dilute (diluir / aigualir) i dissolve (dissoldre) no director nom 1 m / f manager 2 m / f director són sinònims en anglès director d'orquestra nom m / f conductor directori nom m directory diluvi nom 1 downpour / deluge 2 flood dirigent nom m / f leader diluviar verb to pour dirigir verb to lead / to manage dimarts nom m Tuesday disbarat nom m nonsense / rubbish adverbi for no dimecres nom m Wednesday apparent reason / inexplicably Dimecres de Cendra nom m Ash Wednesday disc nom 1 m disk | Disc dur - Hard disk | Disc d'arranc dimensió nom f dimension - Boot disk 2 m record 3 m discus | Llançament de disc dimissió nom f resignation - Discus (throw) dimitir verb to resign discapacitat nom f disability / handicap | Persones dimoni nom m devil amb discapacitat - Disabled / handicapped people Dinamarca nom f Denmark disc compacte nom m compact disk dinàmic adjectiu dynamic disc d'arranc nom m boot disk dinàmica nom f dynamics disc d'arrancada nom m boot disk dinamita nom f dynamite disc d'inici nom m boot disk dinamitzar verb to energize / to stimulate disc dur nom m hard disk dinar verb to have lunch nom m lunch discografia nom f discography dinastia nom f dynasty discogràfic adjectiu record | Segell (discogràfic) diners nom m money - (Record) label / record company | Treball discogràfic dingo nom m dingo - Recording / disc Raça de gos autòctona d'Austràlia discogràfica nom f (record) label / record company dinosaure nom m dinosaur discórrer verb 1 to run / to travel / to flow (liquid) 2 dinou nom m nineteen to invent / to come up with 3 to discuss / to speak dins preposicio in / inside about dintre preposicio inside adverbi inside / indoors discriminació nom f discrimination diòcesi nom m diocese discriminar verb to discriminate diòxid nom m dioxide discriminatori adjectiu discriminatory diòxid de carboni nom m carbon dioxide disculpa nom f apology diòxid de nitrogen nom m nitrogen dioxide disculpar verb 1 to excuse 2 disculpar-se to diòxid de sofre nom m sulphur dioxide / sulfur apologise (Br.) / to apologize (Am.) dioxide (Am.) discurs nom m speech dioxina nom f dioxin discutir verb to discuss / to debate diplomàtic adjectiu diplomatic nom diplomat disfressa nom 1 f fancy dress 2 f disguise dipòsit nom 1 m tank / store 2 m warehouse / depot 3 m disfressar verb to dress up / to disguise yourself deposit | dipósit de cadàvers - mortuary (Br.) / morgue disfrutar verb to enjoy (Am.) disgust nom m displeasure dipositar verb 1 to deposit 2 to put / to place 3 to disgustar verb to displease settle disminució nom 1 f disability / handicap 2 f decrease

DACCO - http://www.catalandictionary.org 50 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary disminuir - doctor

disminuir verb 1 to decrease / to fall / to diminish 2 distròfia muscular nom f muscular dystrophy to abate disturbi nom m riot disminuït nom m / f handicapped (person) / disabled dit nom m finger expressio no moure un dit (per fer alguna (person) | Disminuït físic - Physically handicapped / cosa) to not lift a finger (to do something) disabled person | Disminuït psíquic - Mentally handicapped expressio punta del dit f fingertip / disabled person adjectiu handicapped dita nom f saying disparar verb 1 to shoot / to fire 2 to set off / to dit anular nom m ring finger unleash dit del peu nom m toe dispèpsia nom f dyspepsia dit gros nom m thumb | Dit gros (del peu) - Big toe dispers adjectiu scattered dit menut nom m little finger / pinky disponibilitat nom f availability dit xic nom m little finger / pinky disponible adjectiu available diumenge nom m Sunday | Diumenge de Rams - Palm disposat adjectiu prepared / willing Sunday dispositiu nom m device diüresi nom f diuresis disputa nom f argument / dispute diürètic adjectiu diuretic nom m diuretic disputar verb to contest divendres nom m Friday dissabte nom m Saturday Divendres Sant nom m Good Friday dissecar verb to dissect divers adjectiu diverse / different / varied | Diversos dissecció nom f dissection - Several dissensió nom f dissension diversificació nom f diversification disseny nom m design diversificar verb to diversify dissenyar verb to design diversió nom f amusement / fun disset nom m seventeen diversitat nom f diversity dissetè adjectiu seventeenth diversos adjectiu several dissident nom m / f dissident adjectiu dissident divertiment nom m amusement / fun dissimular verb 1 to conceal / to hide 2 to pretend divertir verb 1 to amuse 2 divertir-se to have a good dissoldre verb 1 to dissolve time / to have fun Dilute (diluir / aigualir) i dissolve (dissoldre) no divertit adjectiu 1 entertaining / fun 2 funny són sinònims en anglès diví adjectiu divine dividir verb 2 to break up | La policia va dissoldre la manifestació to divide - The police broke up the demonstration divinitat nom f divinity divisió nom f division dissolució nom f dissolution divorci nom m divorce dissolvent nom m solvent divorciar-se verb to divorce / to get divorced dissortadament adverbi unfortunately divorciat adjectiu divorced nom m / f divorcee dissuadir verb to dissuade divuit nom m eighteen distal adjectiu distal divuitè adjectiu eighteenth distància nom f distance divulgar verb to divulge / to disclose / to reveal distanciar verb 1 to separate / to space out 2 to grow apart 3 to put some distance between Djibouti nom Djibouti DNI Document Nacional d'Identitat national ID distingir verb to distinguish document distint adjectiu different do nom 1 m gift 2 m do / doh 3 f appellation (of origin) distorsió nom f distortion doblar verb 1 to dub 2 to double distorsionar verb to distort doblatge nom m dubbing distret adjectiu absent-minded doble nom m double adjectiu 1 double 2 thick adverbi double distreure verb to distract / to entertain / twice distribució nom f distribution docència nom f teaching distribuïdor nom 1 m / f distributor 2 m dispenser docent adjectiu teaching distribuir verb to distribute dòcil adjectiu docile / placid districte nom m district doctor nom m / f doctor

51 DACCO - http://www.catalandictionary.org doctorat - duresa DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

doctorat nom m PhD / doctorate dramàtic adjectiu dramatic doctrina nom f doctrine dramatitzar verb to dramatize (Am.) / to dramatise document nom m document (Br.) documentació nom f documentation dramaturg nom m / f playwright / dramatist documental nom m documentary drap nom m cloth documentar verb to document dràstic adjectiu drastic dofí nom m dolphin dràsticament adverbi drastically dogal nom 1 m rope 2 m noose drecera nom f shortcut dojo nom (word used in the adverbial expression 'a drenatge nom m drainage dojo') expressio a dojo ... galore / loads of ... / ... by the dret nom 1 m right 2 m law expressio estar dret to be bucketload | Efectes visuals a dojo - Special effects galore standing (up) expressio posar-se dret to get up / to stand dol nom m mourning (up) dòlar nom m dollar / buck (col·loq) driblar verb to dribble (past) | El jugador va aconseguir dolç adjectiu sweet nom mpl sweets (Br.) / candy (Am.) driblar el porter - The player managed to dribble past the dolçor nom m sweetness goalkeeper doldre verb 1 to be sorry 2 to hurt 3 to regret droga nom f drug | Tràfic de drogues - Drug smuggling / dolent adjectiu bad trafficking doll nom m jet expressio a doll(s) lots of ... / loads of ... / drogoaddicte nom m / f drug addict / junkie (col·loq) by the bucketful (col·loq) / in spades drogodependència nom f drug addiction dolor nom m pain / ache dromedari nom m camel / dromedary (camel) domador nom m / f (animal) tamer dropo adjectiu lazy nom m / f lazy (man/woman/child etc.) domèstic adjectiu domestic | Violència domèstica / slacker expressio fer el dropo to sit around (doing - Domestic violence nothing) / to laze around domicili nom m home / abode (formal) dròpol adjectiu lazy nom m / f lazy (man / woman / domiciliar verb 1 to pay by standing order 2 to settle person) / slacker | Estic domiciliat a Girona - I'm settled in Girona DSL línia d'abonat digital nom m DSL Digital dominar verb to control / to dominate Subscriber Line domini nom 1 m domain 2 m domain name dte m discount Dominica nom f Dominica dual adjectiu dual / two-tier dominical adjectiu 1 Sunday 2 dominical dualitat nom f duality dona nom f woman dubtar verb to doubt donació nom f donation dubte nom m doubt expressio sens dubte certainly / dona de la neteja nom f cleaner / cleaning lady without a doubt dona de negocis nom f businesswoman dubtós adjectiu 1 doubtful donant nom m / f donor 'Doubtful' = 'experiencing doubt', 'hesitant' donant de sang nom m / f blood donor 2 dubious donar verb to give expressio donar fe to assure | Dono fe 'Dubious' = 'inspiring doubt', 'unreliable' que... - I can assure you that... duc nom m duke donatiu nom m donation duna nom f dune doncs conj 1 then 2 so / therefore duquessa nom f duchess dormir verb to sleep dur adjectiu hard verb 1 to take / to carry / to bring 2 to dormitori nom m bedroom wear dos nom m two adjectiu two durabilitat nom f durability dosi nom m dose / dosage durada nom f duration dot nom m dowry durador nom durable / long-lasting dotació nom f team / unit / force / detachment duramàter nom m dura mater dotze nom m twelve durant preposicio during dotzena nom f dozen durar verb to last drac nom m dragon duresa nom 1 f toughness 2 f hardness | La duresa de drama nom m drama

DACCO - http://www.catalandictionary.org 52 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary duro - eh

l'aigua - Water hardness 3 f harshness educació física nom f physical education / PE / duro nom m five pesetas expressio el / la que faltava per phys ed al duro that's all I / he / we (etc.) needed! educador nom m / f teacher / educator dutxa nom f shower educar verb to educate / to teach dutxar verb to have a shower educat adjectiu 1 polite / well-behaved / well-mannered 2 educated educatiu adjectiu educational E edulcorant nom m sweetener edulcorar verb to sweeten ebenista nom m cabinet maker efecte nom m effect | Efecte hivernacle - Greenhouse ebri adjectiu drunk effect expressio fer efecte to take effect | Les aspirines fan ebullició nom 1 f boiling | Punt d'ebullició / efecte aviat - The aspirins soon take effect temperatura d'ebullició - Boiling point 2 f disturbance / activity efecte hivernacle nom m greenhouse effect efectiu adjectiu effective nom m cash eclèctic adjectiu eclectic efectivament adverbi indeed / effectively eclesiàstic adjectiu ecclesiastical efectivitat nom f effectiveness eclipsar verb to eclipse efectuar verb to carry out / to conduct / to effect eclipsi nom m eclipse | Eclipsi de lluna - Lunar eclipse efedrina nom f ephedrine ecocardiografia nom f echocardiography efemèride nom m event ecografia nom f ultrasound / ultasound scan / scan efeminat adjectiu effeminate / camp ecologia nom f ecology efervescència nom f effervescence ecològic adjectiu ecological efervescent adjectiu effervescent ecologista nom m / f ecologist eficaç adjectiu effective / efficient economia nom f economy expressio economia de mercat market economy eficiència nom f efficiency eficient adjectiu efficient economia de mercat nom f market economy efígie nom f effigy econòmic adjectiu economic efímer adjectiu ephemeral / short-lived economista nom m / f economist efluent nom m effluent economitzar verb to economize efluvi nom m discharge / outflow ecosistema nom m ecosystem efusió nom f effusiveness | Amb efusió - Effusively ecs exclamacio yuck! efusiu adjectiu effusive ecumènic adjectiu ecumenical egarenc adjectiu 1 of / from the Roman city of Ègara èczema nom m eczema (modern-day Terrassa) 2 of / from Terrassa nom 1 m / f edat nom f age (person) from the Roman city of Ègara edat mitjana nom f Middle Ages (modern-day Terrassa) 2 m / f (person) from Terrassa Edèn nom m Eden | El Jardí de l'Edèn - The Garden of Eden egarense adjectiu 1 of / from the Roman city of Ègara (modern-day Terrassa) 2 of / from Terrassa nom 1 m / f edició nom f edition / publication (person) from the Roman city of Ègara edicte nom m edict (modern-day Terrassa) 2 m / f (person) from Terrassa edificar verb 1 to build 2 to edify ègida nom 1 f aegis 2 f protection | Sota l'ègida de edifici nom m building / premises - Under the aegis of edil nom m / f town councillor egipci nom m / f Egyptian adjectiu Egyptian Edimburg nom m Edinburgh Egipte nom m Egypt editar verb to edit egiptòleg nom m / f egyptologist editor nom 1 m / f editor / publisher 2 m editor egiptologia nom f egyptology editorial nom 1 f publishing house / publisher(s) / egocèntric adjectiu egocentric publishing company 2 m editorial adjectiu publishing egoisme nom m selfishness edredó nom m duvet (Br.) / comforter (Am.) / doona (Aus.) egoista adjectiu selfish egua nom f mare educació nom f education eh exclamacio pardon? / sorry? / what? / come again? /

53 DACCO - http://www.catalandictionary.org ehem - embat DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary eh? terrisseria (o cristalleria) like a bull in a china shop ehem exclamacio ahem! elefant africà nom m African elephant eina nom f tool elefant asiàtic nom m Asian elephant eina de comunicació nom f communication tool elegància nom f elegance Eivissa nom f Ibiza elegant adjectiu elegant / stylish eivissenc adjectiu of / from Ibiza nom m / f (person) from elegible adjectiu eligible Ibiza elegir verb 1 to choose 2 to elect eix nom 1 m axle 2 m axis element nom m element eixamplament nom m widening elemental adjectiu elementary eixamplar verb to widen / to broaden / to enlarge elevació nom 1 f elevation 2 f raising eixelebrat adjectiu scatterbrained / thoughtless / elevar verb to raise madcap elevat adjectiu high eixerit adjectiu 1 smart / sharp 2 vivacious / lively / eliminació nom f elimination sprightly eliminar verb 1 to eliminate / to remove 2 to knock eixida nom f exit out eixir verb to go out / to leave | eixir = sortir eliminatòria nom f round / heat eixordar verb to deafen elisi adjectiu Elysian nom m Élysée (Palace) | Palau de eixugacabells nom m hair dryer l'Elisi - Élysée Palace eixugamans nom m towel | Paper eixugamans - Paper elit nom f elite towel | Eixugamans elèctric - (Hand) dryer elitisme nom m elitism eixugaparabrises nom f windscreen wipers (Br.) / elixir nom m elixir windshield wipers (Am.) ell pronom he / him eixugar verb to dry ella pronom she / her ejaculació nom f ejaculation elles pronom they / them ejacular verb to ejaculate el·lipse nom f ellipse elaboració nom f production el·lipsi nom f ellipsis elaborar verb to manufacture / to make / to create ells pronom they / them elapé nom m LP elogi nom m praise elàstic adjectiu elastic nom mpl braces (Br.) / suspenders elogiar verb to praise (Am.) eloqüència nom f eloquence elasticitat nom f elasticity eloqüent adjectiu eloquent elastina nom f elastin eludir verb 1 to avoid / to elude 2 to escape 3 to evade elecció nom 1 f election 2 f choice elxà adjectiu of / from Elx nom m /f (person) from Elx eleccions parcials nom fpl by-election (Br.) em pronom me / myself elector nom m / f voter emaciació nom f emaciation electorat nom m electorate emaciat adjectiu emaciated elèctric adjectiu electric embadalir verb 1 to be fascinated / to be besotted 2 electricista nom m / f electrician to enrapture electricitat nom f electricity embalar verb to pack / to wrap electritzant adjectiu electrifying / blistering embalatge nom m packing / packaging / wrapping electró nom m electron embalum nom m bulk electrocució nom f electrocution embaràs nom m pregnancy embarassos electrocutar verb to electrocute embarassada adjectiu pregnant elèctrode nom m electrode embarbussament nom m tongue twister electrodomèstic nom household appliance / embarcació nom f craft / boat electrical appliance embarcar verb 1 to embark 2 embarcar-se to embark electromagnètic adjectiu electromagnetic embargament nom m embargo electrònic adjectiu electronic embassament nom m dam / reservoir electrònica nom f electronics embastar verb to baste elefant nom m elephant expressio com un elefant en una embat nom 1 m breaking / crashing 2 m southwesterly

DACCO - http://www.catalandictionary.org 54 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary embeinar - empènyer

wind which blows inland from the sea during the emfisema nom m emphysema summer (between April and September) 3 m emigrant nom m / f emigrant outburst / lunge / assault / onslaught / attack emigrar verb to emigrate embeinar verb to sheathe eminentment adverbi chiefly / mainly / principally embenar verb to bandage / to dress Emirats Àrabs Units nom m United Arab Emirates embenat nom m bandage / dressing emissió nom 1 f broadcast 2 f issuing 3 f emission emblemàtic adjectiu emblematic | Emissions dels vehicles - Vehicle emissions | Emissions de embogir verb 1 to drive / send somebody mad / carboni - Carbon emissions crazy 2 embogir-se to go mad / crazy emissora nom f radio station embolcall nom m wrapper / wrapping emmagatzemament nom m storage embolcallar verb 1 to envelop / to cover 2 to wrap emmagatzemar verb to store / stockpile embolcar verb 1 to envelop / to cover 2 to wrap emmagatzematge nom m storage embolic nom m mess / confusion / complication emmalaltir verb to become ill / to get sick embolicador adjectiu confusing / complicating emmental nom m emmental embolicar verb 1 to wrap 2 to mislead 3 to muddle emmerdar verb to make a mess of up / to bungle 4 to tangle / to entangle 5 to embroil emmorenir verb to tan emborratxar verb 1 to get (somebody) drunk 2 emmudir verb to fall silent emborratxar-se to get drunk emmurallar verb to wall emboscada nom f ambush emmurriar-se verb to sulk / to pout embotellament nom m bottling emoció nom f emotion embotit nom 1 m sausage 2 m stuffing empadronar verb 1 to register someone with the embragatge nom m clutch town hall 2 empadronar-se to register yourself with embriac adjectiu drunk nom m / f drunk the town hall embriagar verb 1 to get (somebody) drunk 2 empaitar verb 1 to chase / to hunt 2 to chase after / embriagar-se to get drunk to pursue embriagat adjectiu drunk empal·lidir verb to turn pale / to pale / to blanch embriaguesa nom f drunkenness empalmar verb 1 to link / to join 2 to splice embrió nom m embryo empantanegar verb to bog down | Aquest debat embruix nom 1 m spell / curse 2 m bewitchment empantanegarà l'Assemblea General durant mesos - That embruixar verb to bewitch / to enchant debate will bog down the General Assembly for months embrunir verb to tan empaperar verb 1 to (wall)paper 2 to prosecute embrutar verb to get dirty empara nom 1 f protection / shelter 2 f seizure / embrutir verb 1 to brutalize / to brutalise (Br.) 2 to confiscation | A l'empara de - In accordance with get dirty emparar verb to protect embús nom m traffic jam emparellar verb to match / to pair off embussar verb to clog (up) emparentar verb to become related embut nom m funnel expressio sense embuts without empassar-se verb to swallow mincing your words empastifar verb to daub / to smear emetre verb 1 to emit / to send out | Emetre un senyal empat nom m draw / tie sonor - To beep 2 to express | Emetre una opinió - To empatar verb 1 to draw / to tie 2 to equalize / to express an opinion 3 to bring in / to return | Emetre un equalise (Br.) | Han aconseguit empatar en el minut 16 veredicte - To bring in / return a verdict 4 to issue 5 to - They managed to equalize in the 16th minute broadcast empatia nom f empathy èmfasi nom m emphasis empatollar verb to talk nonsense | Què t'empatolles? emfasitzar verb to stress / to emphasize / to - What on earth are you talking about / blethering on about? emphasise (Br.) empedrar verb to pave emfàtic adjectiu emphatic empedrat nom m paving emfàticament adverbi emphatically empenta nom f push / shove emfatitzar verb to stress / to emphasize / to empenya nom 1 f instep (foot) 2 f vamp (shoe) emphasise (Br.) / to highlight empènyer verb to push

55 DACCO - http://www.catalandictionary.org empipador - encís DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

empipador adjectiu annoying to empipar verb to annoy encaixada de mans nom f handshake empitjorar verb to become worse / to get worse / to encaixar verb 1 to fit | Encaixar la mà o les mans - To deteriorate shake hands | Encaixar (bé o malament) una noticia - To emplaçament nom m location take a piece of news (well or badly) | Encaixar un cop - To empleat nom m / f employee take a hit 2 to let in (a goal) emplenar verb to fill (in) encalçar verb to chase after empollar verb to swot / to cram encallar verb to run aground / to become stranded empordanès adjectiu of / from Empordà nom m / f encanonar verb 1 to wind (something) on to a person from Empordà spindle (or bobbin) 2 to take aim at (something) emportar-se verb 1 to take / to carry 2 to take / to encantador adjectiu charming / lovely / enchanting borrow 3 to take / to win / to receive | Hilary Swank encantar verb 1 to love / to adore 2 to enchant s'ha emportat el guardó a la millor actriu - Hilary Swank encanteri nom m spell / bewitchment took / won the award for best actress | Va ser l'Hostal de la en canvi adverbi on the other hand Peira que es va emportar els aplaudiments més encapçalar verb to head / to lead entusiastes - It was Hostal de la Peira which received the encaparrar-se verb to get very worried most enthusiastic applause | Serena Williams s'emporta encara adverbi 1 still 2 even expressio encara que even una de les derrotes més humiliants de la seva carrera though / even if / albeit - Serena Williams suffers one of the most humiliating defeats encarar verb to face (something) of her career encarrilar verb 1 to put on the rails 2 to put on the emprar verb to use / to employ right track / to put back on track empremta nom f print encariment nom m rise in cost emprendre verb 1 to undertake 2 to embark on encarir verb to raise (the cost of something) / to emprenedor adjectiu enterprising / entrepreneurial nom make (something) more expensive | Encarir-se - To m / f entrepreneur rise (in price) emprenedoria nom entrepreneurship encarnar verb to embody emprenyar verb to annoy / to bother encàrrec nom 1 m order 2 m errand 3 m job expressio per empresa nom 1 f firm / company / agency / business encàrrec on request expressio per encàrrec de (X) at / enterprise | Empresa asseguradora - Insurance company (X)'s request / at the request of (X) | Empresa de treball temporal - Temp agency 2 f encarregar verb 1 to entrust 2 to order / to enterprise / endeavour (Br.) / endeavor (Am.) / commission venture / undertaking | Llibertat d'empresa - Free encarregat nom m / f man / woman / body in charge enterprise of sth empresari nom m / f businessman / businesswoman encasellar verb to pigeonhole empresarial adjectiu business encegar verb 1 to blind / to dazzle 2 encegar-se to be empresarials nom m business studies blinded empresonament nom m imprisonment / locking up encenall nom m piece of kindling | Encenalls - Kindling empresonar verb to imprison / to lock (someone) expressio foc d'encenalls flash in the pan up encendre verb to light emprovar verb to try on encenedor nom m lighter emú nom m emu encens nom m frankincense enamorar verb to fall in love encerclar verb to encircle enamorat nom m / f lover adjectiu in love encertar verb 1 to guess 2 to hit 3 to get right / to be enarborar verb to raise / to hoist right 4 to find d'ençà preposicio since | D'ençà (de) l'any 1999 - Since encetar verb to begin / to start 1999 enciam nom m lettuce encabir verb 1 to fit (something) in / into enciclopèdia nom f encyclopaedia (Br.) / (something) 2 to hold (something) 3 encabir-se to fit encyclopedia (Am.) encadenar verb 1 to chain (up) 2 to chain together / encinta adjectiu pregnant to link together 3 encadenar-se (a) to chain yourself encís nom m charm

DACCO - http://www.catalandictionary.org 56 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary encisador - enfurismar

encisador adjectiu charming / bewitching / to get really involved in (something) / to become spellbinding / enchanting absorbed in (something) / to go into (something) in encisar verb to bewitch / to charm depth encistellar verb 1 to put (something) in a basket 2 to endívia nom 1 f chicory / endive (Am.) score a basket (Varietat de xicoira) encobrir verb to conceal / to cover up 2 f endive (Br.) encolar verb to glue (Escarola) encolomar verb 1 to dump (something) on endocitosi nom f endocytosis (someone) 2 to palm something off (on / onto someone) endocrinòleg nom m / f endocrinologist endocrinologia nom f endocrinology encomanar verb to entrust endoll nom m plug encomi nom m praise / eulogy endollar verb to plug in / to turn on encomiable adjectiu praiseworthy / laudable / commendable endoscòpia nom f endoscopy endossar verb 1 to dump (something) on (someone) en comptes de adverbi instead of 2 to palm (something) off (on / onto someone) 3 to encongir-se verb to shrink endorse / to indorse en contra adverbi against endoteli nom m endothelium encoratjador adjectiu encouraging endreçar verb to clean up / to tidy up encoratjar verb encouraging enduriment nom m stiffening / strengthening / encreuament nom m crossing hardening encreuar-se verb to intersect endurir verb to harden / to strengthen / to stiffen encunyar verb to coin enemic nom m / f enemy adjectiu enemy encuriosir verb 1 to awaken (somebody's) curiosity enemistat nom f enmity 2 encuriosir-se to become interested in (something) energètic adjectiu energy | Política energètica - Energy endarrere adverbi 1 backward(s) / back 2 at the back / policy behind 3 in the past / ago energia nom f energy endarreriment nom m delay enèrgic adjectiu energetic / vigorous endarrerir verb 1 to put back 2 to delay enèrgicament adverbi vigorously / energetically endavant adverbi forward expressio d'ara endavant from enèsim adjectiu umpteenth now on expressio per endavant in advance exclamacio go on! / carry on! enfadar verb 1 to anger / to annoy 2 enfadar-se to get angry / to become angry / to get annoyed / to endemà nom m the day after / the next day / the following day become annoyed enfadat adjectiu angry / annoyed endemés adverbi furthermore / what is more / in addition enfarinar verb to coat with flour / to cover with flour / to dip in flour endèmic nom endemic enfilar verb 1 to string 2 to thread 3 to thread together endemisme nom m endemism 4 to go up 5 enfilar-se to climb (up) 6 enfilar-se to enderroc nom 1 m demolition 2 m rubble make for / to head for 7 enfilar-se to get angry enderrocament nom 1 m demolition 2 m overthrow enfocar verb to focus (on) enderrocar verb 1 to demolish / to knock down / to enfonsament nom m sinking / collapse pull down 2 to overthrow enfonsar verb to collapse / to sink endeutar-se verb to get into debt enfortir verb to strengthen endevinalla nom f riddle enfosquir verb 1 to darken 2 enfosquir-se to get dark endevinar verb 1 to guess 2 to predict / to foretell / to darken endins adverbi 1 inside 2 inward / inwards (Br.) enfrontament nom m clash endinsar verb 1 to insert / to put (something) into enfrontar verb to face (something) 2 endinsar-se to go deep into enfuriat adjectiu furious (something) | Els amics es van endinsar en un bosc on no entrava la llum del sol - The friends went deep into a enfurismar verb 1 to infuriate / to enrage 2 enfurismar-se to get (hopping) mad / to go forest where the sun's light didn't penetrate 3 endinsar-se

57 DACCO - http://www.catalandictionary.org engalanar - entrar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

(hopping) mad / to get angry enrarir verb to rarefy engalanar verb to deck out enrenou nom m stink | Armar un enrenou - To cause a enganxar verb to stick (together) stink engany nom 1 m deception / trick / swindle 2 m enregistrament nom 1 m recording 2 m registration mistake 3 m delusion enregistrar verb 1 to register 2 to record enganyar verb to deceive / to mislead enrere adverbi 1 backward(s) / back 2 at the back / enganyifa nom f hoax / scam / trick / practical joke behind 3 in the past / ago engegar verb to start up enriquiment nom m enrichment enginy nom m ingenuity / wit / talent / inventiveness enriquir verb 1 to make (somebody) rich 2 to enrich / cleverness | Enriquir l'urani - To enrich uranium 3 enriquir-se to enginyer nom m / f engineer become rich 4 enriquir-se to enhance / to improve enginyeria nom f engineering (fig.) englobar verb to include / to encompass / to ens pronom us nom m entity comprise / to incorporate ensabonar verb 1 to soap 2 to soft-soap engolir verb 1 to swallow 2 engolir-se to polish off / ensaïmada nom 1 f ensaimada (a Mallorcan pastry) to scoff 2 f at (sign) engonal nom m groin ensems adverbi 1 at the same time 2 together engranatge nom m gears / cogs ensenya nom f standard / ensign engrescador adjectiu encouraging ensenyament nom m education / teaching engrescar verb to encourage ensenyar verb to teach engròs nom word used in the expression 'a l'engròs' ensinistrar verb to train expressio a l'engròs wholesale ensopegar verb 1 to trip / to stumble 2 to bump / to engruna nom f crumb hit / to run into 3 to coincide enguany adverbi this year ensordidor adjectiu deafening enjardinament nom m landscaping ensordir verb 1 to deafen 2 to devoice enjardinar verb to landscape ensorrar verb 1 to pull down / to knock down 2 enlairament nom m takeoff ensorrar-se to collapse enlairar verb to take off ensurt nom m fright / scare / shock enlaire adverbi high (in the air) expressio estar (una cosa) entabanar verb to con / to dupe / to fool / to hustle / enlaire to be up in the air to swindle / to trick en línia adjectiu online adverbi online entelar verb 1 to steam up 2 to tarnish (fig.) enllaç nom m link entendre verb to understand / to comprehend enllaçar verb to link enteniment nom m understanding enllestir verb to finish / to prepare / to complete / to enter adjectiu complete / whole nom m integer make ready enterbolir verb to make something cloudy / to make enlloc adverbi 1 anywhere 2 nowhere something murky / to cloud enlluernador adjectiu dazzling / blinding enterc adjectiu 1 stiff 2 stubborn enlluernar verb to glare / to dazzle / to blind enterrament nom m burial enllumenat nom 1 m lighting 2 m lights enterrar verb to bury enllustrar verb to polish entesa nom f understanding / agreement enmig de preposicio in the midst of / in the middle of / entitat nom 1 f entity 2 f body amid / amidst entonar verb to chant / to intone (formal) ennegrir verb to blacken entorn nom 1 m surroundings 2 mpl environs (formal) / ennuvolar-se verb to cloud over surrounding area ennuvolat adjectiu cloudy / overcast entotsolar-se verb to isolate oneself / to hide enologia nom f enology (science of wine and wine oneself away making) entrada nom 1 f entrance / entry 2 f ticket enorme adjectiu enormous / huge entranya nom f guts / bowels / entrails enquesta nom f survey entranyable adjectiu profound enraonar verb to talk / to chat entrar verb to enter | Deixar entrar - To admit

DACCO - http://www.catalandictionary.org 58 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary entre - esbandir

entre preposicio between / among / amongst / amid / episodi nom 1 m episode 2 m (serial, soap opera) amidst instalment (Br.) / installment (Am.) entrecot nom m entrecôte / (boneless) rib steak equació nom equation entrecuix nom m crotch Equador nom m Ecuador entregar verb to hand over / to present / to deliver equatorià adjectiu Ecuadorian nom m / f Ecuadorian entremaliadura nom f prank eqüestre adjectiu equestrian entremaliat adjectiu naughty equidna nom m echidna entremig adverbi in the middle (of) / amongst Petit mamífer australià. S'assembla molt a l'eriçó entrenador nom m / f coach equilibri nom m stability entrenar verb to train equinocci nom m equinox entrepà nom m sandwich equinoderm nom m echinoderm entresol nom m mezzanine equip nom m team entreveure verb to glimpse / to make out equipament nom 1 m material 2 m equipment 3 m entrevista nom f interview | Entrevista de selecció - Job outfit interview equipar verb 1 to equip 2 to kit out / to outfit entusiasmar verb 1 to make somebody enthusiastic equipatge nom m luggage / to enthuse (somebody) 2 entusiasmar-se to be equivaldre verb to be equivalent to enthusiastic / to get enthusiastic / to enthuse equivalent adjectiu equivalent nom m equivalent | Entusiasmar-se amb alguna cosa - To become (or get) equivaler verb to be equivalent to enthusiastic about something equivocar verb to be mistaken / to get something entusiasme nom m enthusiasm wrong enuig nom m annoyance / displeasure eradicació nom f envair verb to invade eradicar verb to eradicate enveja nom f envy erari nom 1 m public funds 2 m Treasury envejable adjectiu enviable erecció nom f erection envejar verb to be envious of / to envy erèctil adjectiu erectile | Disfunció erèctil - Erectile envelliment nom m aging / ageing (Br.) dysfunction envellir verb to grow old eremita nom mf hermit envers preposicio towards ergonomia nom f ergonomics enviar verb to send ergonòmic adjectiu ergonomic enviat nom m / f envoy | L'enviat especial de l'ONU - The ergonòmicament adverbi ergonomically UN special envoy ergonomista nom m / f ergonomist envoltar verb to surround eriçó nom m hedgehog | Eriçó de mar - Sea urchin enxampar verb to catch eriçó de mar nom m sea urchin enyor nom m longing erigir verb to erect enyorança nom f longing / nostalgia eritròcit nom m erythrocyte enyorar verb to miss erm nom m hermitage enze nom m simpleton / idiot / blockhead ermita nom f hermitage enzim nom m enzyme ermità nom m / f hermit ep exclamacio hey! eròtic adjectiu erotic epicentre nom m epicentre (Br.) / epicenter (Am.) erràtic adjectiu erratic epidèmia nom f epidemic | Epidèmia de la SIDA - AIDS erroni adjectiu wrong epidemic error nom m mistake / error epidermis nom f epidermis es pronom himself / herself / itself / themselves / epidídim nom m epididymis yourself epífisi nom f epiphysis esbalair verb to amaze / to astonish epíleg nom m epilogue / epilog esbalaït adjectiu amazed / astounded / flabbergasted / episcopal adjectiu 1 episcopal 2 Episcopal dumbfounded / dumbstruck episcopalià nom m / f Episcopalian adjectiu Episcopalian esbandir verb to rinse episiotomia nom f episiotomy

59 DACCO - http://www.catalandictionary.org esbargir-se - escolaritzar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

esbargir-se verb to take a break / to relax / to puny unwind escapolir-se verb to escape / to flee / to run away esbarjo nom m break / recreation | D'esbarjo escarabat nom m beetle | Escarabat morrut - Red palm - Recreational weevil esborrany nom draft escarafalls nom mpl fuss | fer escarafalls - to make a fuss esborrar verb 1 to rub out / to erase 2 to delete escarlata adjectiu scarlet | La Pimpinella Escarlata - The esborronador adjectiu lurid Scarlet Pimpernel nom m scarlet esbós nom m sketch escarola nom f endive esbossar verb to sketch escarransit adjectiu 1 puny / scrawny 2 mean / stingy esbrinar verb to find out / to determine / to discover / cheap (Am.) / to ascertain escarrassar-se verb to slave away / to overwork / esbudellar verb to gut / to disembowel to toil / to make every possible effort / to bust a gut escabrós adjectiu lurid / to knock yourself out escac nom 1 m check 2 mpl chess expressio escac i mat escarxofa nom f artichoke checkmate escàs adjectiu scarce escaient adjectiu appropriate / suitable / fitting escassejar verb 1 to be scarce 2 to ration escaig nom m - expressio i escaig 1 just over... / a little escassetat nom f shortage over... / ...and a bit / a bit more than... | Deu euros i escatimar verb to skimp on / to stint on / to scrimp escaig - Ten and a bit euros / ten euros and a bit / a little on over ten euros / just over ten euros | Ara fa un any i escaig escatir verb 1 to prune / to cut back 2 to clarify / to - Just over / a little over a year ago | Cinc-cents mots i sort out / to elucidate escaig - Just over five hundred words 2 just after | A les escaure verb 1 to be appropriate / to suit / to fit 2 to deu i escaig - Just after 10 o'clock coincide expressio si s'escau if the chance arises escala nom 1 f stairs 2 f staircase 3 f stairwell 4 scale escenari nom 1 m scene 2 m stage | Escala de Richter - Richter scale | Escala automàtica escèptic adjectiu sceptic - Escalator escepticisme nom m scepticism escalada nom 1 f rock climbing 2 f escalation esclafir verb to burst (out) | Esclafir a riure - To burst escalar verb to climb out laughing | Esclafir a plorar - To burst into tears | Fer escaldar verb to blanch esclafir els dits - To snap / click your fingers escalf nom m warmth esclat nom 1 m burst / outburst / eruption 2 m blaze Un escalfament nom 1 m warming | Escalfament del esclat de color(s) 3 m explosion 4 m glare 5 m flash planeta - Global warming 2 m heating 3 m warm up esclatar verb 1 to explode / to blow up | Fer esclatar escalfar verb 1 to heat 2 escalfar-se to become (alguna cosa) - To blow (something) up 2 to burst / to pop heated 3 escalfar-se to warm up 3 to break 4 to break out / to erupt escalfor nom f warmth esclau nom m / f slave escambell nom m stool esclerosi múltiple nom m multiple sclerosis escamot nom 1 m squad 2 m small herd escletxa nom 1 f crack / chink / split / gap 2 f crevice escampar verb to scatter / to spread esclop nom m clog escandalitzar verb 1 to scandalize / to scandalise escó nom m seat (Br.) 2 escandalitzar-se to be scandalized / escocès nom m / f Scot / Scotsman (masc.) / scandalised (Br.) Scotswoman (fem.) adjectiu Scottish escandalós adjectiu scandalous / outrageous Escòcia nom f Scotland escandalosament adverbi scandalously / escola nom f school | Escola bressol - Nursery (school) outrageously (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) / kindy (col·loq) (Aus.) escandinau adjectiu Scandinavian nom m / f escolà nom m altar boy Scandinavian escola bressol nom f nursery (school) (Br.) / Escandinàvia nom f Scandinavia kindergarten (Am. / Aus.) / kindy (col·loq) (Aus.) escàndol nom m scandal escolar adjectiu school nom m / f schoolboy / schoolgirl escanyar verb to strangle escolarització nom f schooling escanyolit adjectiu skinny / emaciated / scrawny / escolaritzar verb to school / to provide schooling

DACCO - http://www.catalandictionary.org 60 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary escollir - esmena

for escurar verb 1 to scour 2 to clean / to clean out escollir verb to choose | Escurar les butxaques a algú - To clean someone out 3 to escoltar verb to listen polish off escombra nom f broom / brush escurçana nom f stingray escombrar verb to sweep escurçar verb to shorten escombraries nom fpl rubbish / trash (Am.) / escurçó nom m viper garbage (Am.) esdeveniment nom m event escometre verb 1 to undertake 2 to attack 3 to esdevenir verb to become address esfereïdor adjectiu terrifying / frightening escons nom m seats (in parliament) esfèric adjectiu spherical escopeta nom f shotgun esfínter nom m sphincter escopinya nom f cockle esfinx nom f sphinx escopir verb to spit esfondrament nom m collapse escorar verb to lean / to tilt esfondrar verb to collapse / to sink escorcoll nom search esforç nom m effort escorcollar verb to search esforçar-se verb to try hard / to strive / to make an escòria nom 1 f slag 2 f scum effort Escorpí nom Scorpio esfullar verb 1 to defoliate (tech.) / to pull the leaves escórrer verb 1 to drain / to pour the last drops out off / to pull the petals off 2 esfullar-se to drop (or of 2 escórrer-se to come lose) (its) leaves / to drop (or lose) (its) petals escorrialles nom fpl dregs / last drops (e.g. in a esfullat adjectiu leafless glass) esfumar verb 1 to blur / to tone down 2 to vanish / to escorta nom f escorta disappear escortar verb to escort esgarip nom m squawk escorxador nom m abattoir esgarrapada nom f scratch escot nom m cleavage esgarrapar verb 1 to scratch 2 to scratch out escotat adjectiu low-cut esgarrifança nom f shiver / shudder / trembling / escridassada nom f (angry) screams / shouts chill escridassar verb to scream / shout (angrily) at esgarrifar verb to shiver / to shudder / to tremble / somebody / to bawl somebody out to shake / to thrill escriptor nom m / f writer esgarrifós adjectiu bloodcurdling / hair-raising / escriptori nom 1 m desktop 2 m desk thrilling / terrifying / chilling escriptura nom 1 f writing 2 f handwriting 3 f writing esgavell nom m confusion / disorder / chaos system 4 f deed esgavellar verb 1 to dislocate 2 to cause disorder escriptures nom 1 fpl (Holy) Scriptures 2 fpl writings esglai nom m fright / scare / terror / panic escriure verb to write esglaó nom f step / stair escrot nom m scrotum església nom f church escrotal adjectiu scrotal esgotament nom m exhaustion escruixidor adjectiu shocking / frightening esgotar verb to exhaust | Estic esgotat - I'm exhausted / escrutar verb 1 to scrutinise (Br.) / to scrutinize / to knackered (argot) investigate thoroughly 2 to count (votes) esgrima nom f fencing escrutini nom 1 m scrutiny / thorough investigation 2 esguard nom m glance / look m count eslovac nom 1 m Slovak / Slovakian 2 m / f Slovakian / escudella nom f stew Slovak adjectiu Slovakian / Slovak esculpir verb to sculpt / to carve / to chisel / to Eslovàquia nom f Slovakia whittle eslovè nom 1 m Slovene / Slovenian 2 m / f Slovenian / escultòric adjectiu sculptural Slovene adjectiu Slovenian / Slovene escultura nom f sculpture Eslovènia nom f Slovenia escultural adjectiu statuesque esma nom f instinct expressio d'esma by instinct escuradents nom m toothpick esmena nom 1 f correction 2 f amendment

61 DACCO - http://www.catalandictionary.org esmenar - esporgar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

esmenar verb to amend espavilat adjectiu clever / bright / quick-witted esment nom m mention expressio fer esment de to especial adjectiu special mention expressio parar esment (a) to pay attention (to) especialista nom m / f specialist esmentar verb to mention | Abans esmentat especialitat nom f specialty - Aforementioned especialitzar-se verb to specialize / to specialise esmerçar verb to sink (money into something) / to (Br.) invest (in something) | El govern ha esmerçat 81,5 especialitzat adjectiu specialized / specialised (Br.) / milions per fer front a la crisi - The government has sunk skilled 81.5 million into dealing with the crisis | Aquesta ha estat la especialment adverbi especially principal motivació de l'esforç esmerçat per tot el espècie nom f species / type Departament en preparar-la This has been the prime específic adjectiu specific motivation for the effort sunk into preparing it by específicament adverbi specifically the whole department espècimen nom m specimen esmicolar verb 1 to crumble 2 to shatter 3 espectacle nom m show esmicolar-se to crumble 4 esmicolar-se to shatter espectacular adjectiu spectacular esmolar verb 1 to sharpen 2 to sharpen / to whet espectacularment adverbi spectacularly esmòquing nom m tuxedo / tux (col·loq) / dinner espectrofotòmetre nom m spectrophotometer jacket (Br.) espectrofotometria nom f spectrophotometry esmorteir verb to muffle / to cushion / to deaden / espectrofotomètric adjectiu spectrophotometric to buffer especulació nom f speculation esmorzar nom m breakfast verb to have breakfast especular verb to speculate esmunyir-se verb to slip through / to squeeze espeleobusseig nom m cave diving through espeleòleg nom m / f potholer esmunyedís adjectiu slippery espelma nom f candle esnob nom m / f poseur / fashionista adjectiu trendy espera nom f wait / waiting espaguetis nom mpl spaghetti esperança nom f hope expressio esperança de vida life espai nom m space expectancy espai aeri nom m airspace esperança de vida nom f life expectancy espai exterior nom m outer space esperançador adjectiu encouraging espant nom m fright / panic / shock esperança matemàtica nom f expected value espantall nom m scarecrow esperanto nom m Esperanto espantaocells nom m scarecrow esperar verb to wait / to hope (for) / to expect espantar verb to scare esperit nom f spirit Espanya nom f Spain esperma nom f sperm | Donant d'esperma - Sperm donor espanyol adjectiu Spanish espès adjectiu thick esparadrap nom m plaster (Br.) / Band Aid (Am.) espetec nom 1 m crash / crack 2 m (kind of) Catalan espardenya nom f espadrille expressio d'espardenya sausage popular / common / local espetegar verb to crack / to crash espargir verb to spread out / to scatter / to sprinkle espia nom m / f spy espasa nom 1 f sword | Peix espasa - Swordfish 2 f sword espina nom f thorn Carta del coll 'espases' d'una baralla espanyola espinacs nom m spinach

adjectiu 3 fpl swords espinós prickly / thorny Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa. espionatge nom m espionage / spying espiritual adjectiu spiritual espasme nom m spasm esplai nom 1 m recreation / relaxation 2 m after-school espatlla nom 0505 f shoulder | Arronsar / encongir les club espatlles - To shrug (your shoulders) | Espatlla de xai esplugabous nom m cattle egret - Lamb shoulder / shoulder of lamb espontani adjectiu spontaneous espatllar verb 1 to break (down) 2 to ruin / to esporàdic adjectiu sporadic damage esporgar verb to prune / to cut back

DACCO - http://www.catalandictionary.org 62 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary esport - esterilització

esport nom m sport estació espacial nom f space station esportista nom m / f sportsman / sportswoman estacionalitat nom f seasonality esportivitat nom f sportsmanship / sporting estada nom f stay behaviour (Br.) / sporting behavior (Am.) estadi nom m stadium esporuguir verb to scare / to frighten estadístic adjectiu statistical nom m / f statistician espòs nom m husband estadística nom f statistic / statistics esposa nom f wife estafa nom f confidence trick / confidence game / espurna nom f spark swindle espurnejar verb 1 to spark / to sparkle 2 to drizzle estafador nom m / f conman / con-woman / esput nom m sputum confidence trickster / con merchant (Br.) esquadró nom m squadron estafar verb to cheat / to deceive esquadró de la mort nom m death squad estalvi nom m saving adjectiu safe | Sa i estalvi - Safe and esquaix nom m squash sound esqueix nom m cutting estalviador nom m / f saver esqueixada nom f salad made from cod, tomato, estalviar verb 1 to save 2 to preserve olives and onion estament nom m social class / social group esquelet nom m skeleton | L'estament militar - The military establishment esquelètic adjectiu skeletal | L'estament mèdic - The medical profession esquema nom 1 m outline 2 m sketch / diagram estampida nom f stampede esquena nom 1 f back 2 f backstroke expressio girar estanc nom m tobacconist adjectiu watertight l'esquena a (algú / alguna cosa) to turn your back estancat adjectiu stagnant on (somebody / something) estanteria nom f bookcase esquer nom m bait estany nom m pool / small lake esquerda nom 1 f crack 2 f crevice estar verb 1 to be 2 to stay esquerp adjectiu unfriendly / unsociable estasi nom [med.] f stasis esquerrà adjectiu 1 left-handed 2 left-wing estat nom 1 m state | Estats Units - 2 m esquerre adjectiu left condition 3 m status 4 m estate esquí nom 1 m skiing 2 m ski estat d'emergència nom f state of emergency esquiador nom m / f skier estat d'excepció nom f state of emergency esquiar verb to ski Estats Units nom m United States esquilar verb to shear Estats Units d'Amèrica nom m United States of esquimal nom m / f Eskimo America esquinçar verb to tear / to rip estàtua nom f statue esquirol nom 1 m squirrel 2 m / f scab / blackleg / estatueta nom f statuette strikebreaker estatut nom m statute | Estatut d'autonomia - Statute of esquitxar verb to splash autonomy esquivar verb to avoid / to elude / to dodge estat vegetatiu nom m vegetative state | Estat ésser verb to be expressio sigui com sigui however vegetatiu persistent - Persistent vegetative state expressio sigui el que sigui whatever estavellar verb 1 to smash / to shatter 2 estavellar-se est adjectiu east to crash estabilitat nom f stability estel nom 1 m star | Estel fugaç - Shooting star | Estel Polar estable adjectiu stable nom stable - North Star / Polar Star / Polaris 2 m kite establiment nom m establishment estel fugaç nom m shooting star establir verb 1 to establish 2 to establish / to estendre verb 1 to spread (out) / to open (out) / to ascertain stretch (out) 2 to extend / to enlarge 3 to spread estacar verb to tether / to tie up | Ampliament estès / estesa / estesos / esteses - Widespread estació nom 1 f station 2 f season estereotip nom m stereotype estació d'esquí nom f ski resort estèril adjectiu 1 sterile 2 childless | Parelles estèrils estació de servei nom f gas station (Am.) / service - Childless couples station (Am.) / petrol station (Br.) esterilització nom f sterilisation (Br.) / sterilization

63 DACCO - http://www.catalandictionary.org esterilitzador - esvalotar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

(Am.) estrènyer verb 1 to narrow / to make narrow 2 to esterilitzador nom m steriliser (Br.) / sterilizer tighten | Ara t’hauràs d’estrènyer el cinturó - Now you'll (Am.) have to tighten your belt 3 to constrict / to compress esterilitzar verb to sterilise (Br.) / to sterilize (Am.) estrèpit nom m bang / boom / crash esternudar verb to sneeze estrepitós adjectiu 1 noisy / loud 2 resounding estès adjectiu 1 spread (out) 2 widespread 3 hanging / (fracàs / derrota) on the line estrès nom m stress estètic adjectiu aesthetic (Br.) / esthetic (Am.) estressar verb 1 to stress (out) 2 estressar-se to | Cirurgia estètica - Cosmetic surgery nom f aesthetics stress (out) (Br.) / esthetics (Am.) estressat adjectiu stressed (out) estibador nom m / f docker (Br.) / stevedore / estret adjectiu narrow / close longshoreman (Am.) estret de Gibraltar nom m the Straits of Gibraltar estic nom m (hockey) stick estri nom m tool / utensil estil nom m style estria nom 1 f groove 2 fpl stretch marks estima nom f esteem estrictament adverbi strictly | Estrictament confidencial estimar verb to love - Strictly confidential estimat adjectiu dear | Estimat pare... - Dear father... nom estricte adjectiu strict darling / sweetheart estrident adjectiu strident estímul nom m stimulus estripar verb 1 to gut / to disembowel 2 to tear / to estimular verb 1 to stimulate 2 to arouse rip estira-i-arronsa nom m tug-of-war estroboscòpic adjectiu stroboscopic / strobe | Llum estirar verb to stretch | A tot estirar - At most / at the estroboscòpica - Strobe light | Efecte estroboscòpic - Strobe latest | Estira-i-arronsa - Tug-of-war effect estiu nom m summer estroma nom m stroma estiuenc adjectiu summer estroncar verb 1 to stem | Van embenar el tall per estoc nom m stock / inventory estroncar l'hemorràgia - The cut was bandaged to stem the estoig nom m case bleeding 2 to stifle / to block / to impede estona nom f a while / a bit estruç nom m ostrich estonià nom 1 m Estonian 2 m / f Estonian adjectiu estructura nom f structure Estonian estructura de control nom f control structure Estònia nom f Estonia estudi nom m study estora nom 1 f rush / jute / straw matting 2 f mat 3 f estudiant nom m / f student rug estudiar verb to study estovar verb 1 to soften 2 to soften up 3 to beat estupefacció nom f astonishment / stupefaction estovalles nom fpl tablecloth estupefacte adjectiu stunned / astounded estrabisme nom m strabismus / squint estupend adjectiu stupendous estrada nom f witness box estupendament adverbi stupendously estrafolari adjectiu eccentric / outlandish estúpid adjectiu stupid estrambòtic adjectiu eccentric / outlandish estúpidament adverbi stupidly estranger nom m / f foreigner adjectiu foreign expressio a estupidesa nom f stupidity l'estranger abroad estupor nom m stupor estrany adjectiu strange / weird / bizarre esturió nom m sturgeon estranyesa nom f strangeness esvair verb 1 to vanish / to dispel | Vull esvair Estrasburg nom m Strasbourg qualsevol dubte que pugueu tenir - I'd like to dispel any estratègia nom f strategy doubts you may have 2 esvair-se to faint estratègic adjectiu strategic esvalot nom m commotion / din / racket / estrella nom f star disturbance / uproar estrella de mar nom f starfish esvalotador nom m / f troublemaker / agitator estrena nom f première esvalotar verb to disturb / to cause a commotion estrenar verb to try out / to debut / to première

DACCO - http://www.catalandictionary.org 64 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary esvàstica - exclamació

esvàstica nom f swastika evasiu adjectiu evasive esvoranc nom m hole evasivament adverbi evasively et pronom you / yourself eventual adjectiu 1 temporary 2 possible etapa nom f stage eventualitat nom f eventuality etarra nom m / f ETA member / member of ETA adjectiu eventualment adverbi possibly ETA evidència nom f evidence etíop adjectiu Ethiopian nom m / f Ethiopian evidenciar verb to make clear Etiòpia nom Ethiopia evident adjectiu clear / obvious etiquetar verb 1 to label 2 to pigeonhole evidentment adverbi clearly / obviously etiquetatge nom m labelling (Br.) / labeling (Am.) evitable adjectiu avoidable ètnia nom f ethnic group evitar verb to avoid ètnic adjectiu ethnic evocar verb to evoke etnicitat nom f ethnicity evocatiu adjectiu evocative ETT Empresa de Treball Temporal nom f temp evolució nom 1 f evolution 2 f development / agency progress etzibar verb 1 to throw (a punch / a stone) / to strike evolucionar verb to evolve (a blow) 2 to launch (a verbal attack) exacerbació nom f exacerbation EUA Estats Units d'Amèrica nom f USA United exacerbar verb 1 to exacerbate / to aggravate / to States of America make worse 2 to exasperate 3 exacerbar-se to eucaliptus nom m eucalyptus (tree) / gum tree become exasperated / to get exasperated eufòria nom f euphoria exacte adjectiu accurate | De manera / forma exacta eufòric adjectiu euphoric - Accurately euga nom f mare exactitud nom f accuracy / precision | Amb exactitud Euràsia nom f Eurasia - Accurately eurasiàtic adjectiu Eurasian nom m / f Eurasian exagerar verb to overstate / to exaggerate euro nom m euro exaltar verb to exalt Europa nom Europe examen nom exam / examination europeïtzació nom f Europeanisation (Br.) / exànime adjectiu lifeless Europeanization exasperació nom f exasperation europeu adjectiu european exasperant adjectiu exasperating eutanàsia nom f euthanasia / assisted suicide exasperar verb 1 to exasperate 2 exasperar-se to evacuació nom f evacuation become exasperated / to get exasperated evacuar verb to evacuate excarcerar verb to release somebody from prison / evacuat nom m / f evacuee to let somebody out of prison / to free somebody evanescent adjectiu evanescent from prison evangeli nom m gospel excavadora nom f bulldozer / digger / excavator evangèlic adjectiu evangelical nom m / f evangelical excavar verb to excavate evangèlicament adverbi evangelically excèdencia nom f leave (of absence) evangelisme nom m evangelism excel·lència nom 1 f excellence 2 f Excellency evangelista nom m evangelist excel·lent adjectiu excellent evangelització nom f evangelization / excèntric adjectiu eccentric evangelisation (Br.) excepció nom f exception evangelitzador nom m / f evangelist excepcional adjectiu exceptional La paraula 'evangelist' també vol dir 'evangelista' excepte preposicio except (és a dir Mateu, Marc, Lluc i Joan). excés nom m excess excés de velocitat nom m speeding evangelitzar verb to evangelize / to evangelise (Br.) excesssiu adjectiu excessive evaporació nom f evaporation excessivament adverbi excessively evaporar verb to evaporate excitar verb to excite evasió nom f evasion exclamació nom f exclamation

65 DACCO - http://www.catalandictionary.org exclamar - extermini DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

exclamar verb to exclaim exorcitzar verb to exorcise excloure verb to exclude exòtic adjectiu exotic exclusió nom f exclusion expandir verb 1 to expand 2 to spread 3 expandir-se exclusiu adjectiu exclusive to expand 4 expandir-se to spread exclusivament adverbi exclusively expectació nom f expectation excrement nom m excrement expectativa nom f expectation | Expectativa de vida excursió nom f trip - Life expectancy execució nom f execution expedició nom f expedition executar verb 1 to carry out / to execute 2 to execute expedient nom m file / record executiu adjectiu executive nom m / f executive expedient disciplinari nom m disciplinary exempció nom f exemption proceedings exemplar nom 1 m copy expeditiu adjectiu expeditious / fast and efficient Si es parla d'un llibre, es diu 'copy' (per ex: 'Have a expenses de expressio at the expense of somebody you got a copy of the latest Harry Potter?') or something experiència nom f experience 2 m issue experimentar verb 1 to undergo 2 to experience 3 to Si es parla d'una revista, es diu 'issue' (per ex: experiment / to try out | Experimentar amb animals 'Have you seen the latest issue of 'Rolling Stone' - To experiment on animals 4 to suffer magazine?') expert nom 1 m / f expert 2 m / f connoisseur adjectiu expert exemple nom m example | Per exemple - For example expiar verb to atone for / to expiate exercici nom m exercise explicació nom f explanation exercir verb 1 to exert | El Sol exerceix una forta explicar verb to explain atracció gravitatòria sobre els planetes - The Sun exerts a explícit adjectiu explicit strong gravitational pull on the planets 2 to exercise exploració nom 1 f exploration 2 f examination | Exerceix el dret a vot tothom que pot votar? - Does | Exploració física - Physical examination everyone who is able to vote exercise the right? 3 to work explorar verb to explore (as) / to practise (as) | Exerceix de professor de explosiu nom m explosive adjectiu explosive Ciències Polítiques a la Universitat de Barcelona - She explotació nom f exploitation | Explotació agrària works as a politics lecturer (Br.) / professor (Am.) at the - Farming | Explotació ramadera - Livestock raising University of Barcelona 4 to carry out (duties / a role) | Explotació forestal - Foresting exèrcit nom m army explotar verb 1 to explode 2 to exploit expressio fer exhaurible adjectiu exhaustible | Recursos exhauribles explotar to blow up - Exhaustible resources exponencial adjectiu exponential exhaurir verb to exhaust exportació nom f export exhaustiu adjectiu exhaustive exposar verb 1 to exhibit 2 to set out / to put forward exhibicionista nom m flasher / to state / to point out exhibidor nom m / f exhibitor exposició nom f exposition exhumació nom f exhumation expressar verb to express exhumar verb to exhume expressiu adjectiu expressive exigència nom f demand / requirement expulsar verb 1 to kick out / to throw out / to get rid exigir verb to demand of / to banish / to eject 2 to send off exili nom m exile expulsió nom 1 f expulsion / deportation 2 f sending exiliar verb to exile / to banish off eximir verb to exempt exquisit adjectiu exquisite existència nom f existence extenuat adjectiu exhausted / worn out existent adjectiu existing exterioritzar verb to externalize / to externalise existir verb to exist (Br.) èxit nom m success / achievement exterminació nom f extermination exorcisme nom m exorcism exterminar verb to exterminate / to wipe out exorcista nom mf exorcist extermini nom m extermination

DACCO - http://www.catalandictionary.org 66 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary extern - famós

extern adjectiu external factura nom f bill / invoice expressio passar factura (a externalització nom f outsourcing algú) to prove costly / to be costly | Però la falta de externalitzar verb to outsource / to contract out partits li va passar factura - But his lack of match fitness extinció nom f putting out / extinction proved costly extingir verb 1 to put out / to extinguish 2 to put an facturació nom 1 f check in 2 f billing 3 f turnover end to / to stop / to cancel 3 to wipe out / to make facturar verb 1 to check in 2 to bill / to invoice (something) extinct 4 extingir-se to go out 5 facultat nom f faculty extingir-se to become extinct / to be wiped out fada nom f fairy | Conte de fades - Fairytale extintor nom m fire extinguisher fagocitosi nom f phagocytosis extirpar verb to remove / to root something out faig nom m beech (tree) | Fusta de faig - Beech extorquir verb to extort faisà nom m pheasant extorsió nom f extortion falç nom f sickle extorsionar verb to extort falca nom 1 f wedge 2 f phatic 3 f filler 4 f (radio) extra adjectiu additional nom m / f extra advertising spot extracció nom f extraction / removal falciot nom m swift extraescolar adjectiu extra-curricular / after-school falcó nom m falcon | Activitats extraescolars - Extra-curricular activities falda nom f lap extraordinari adjectiu extraordinary / amazing faldilla nom f skirt extraterrestre adjectiu extraterrestrial / alien nom m / f falguera nom f fern extraterrestrial / alien falla nom 1 f fault 2 f construction of combustible extravagància nom f eccentricity / outlandishness material, made up of dolls (named "ninots") and extravagant adjectiu odd / outlandish satirical scenes, that are burned in many squares of extrem adjectiu 1 extreme | Metall extrem - Death metal 2 Valencia and other cities during the Sant Josep far | L'extrema dreta - The Far Right | L'extrema celebration esquerra - The Far Left | Extrem Orient - The Far East 3 fal·laç adjectiu misleading / deceptive abject | La pobresa extrema - Abject poverty nom m fal·làcia nom fallacy extremity / (very) end / extreme fallar verb to fail / to miss extremadament adverbi extremely fal·lera nom f obsession extremeny adjectiu of / from Extremadura nom m / f fàl·lic adjectiu phallic (person) from Extremadura fal·lus nom m phallus extremista nom m / f extremist fallida nom 1 f failure 2 f bankruptcy extreure verb to extract / to remove / to pull out fallir verb 1 to fail / to miss 2 to go bankrupt 3 to exultant adjectiu elated disappoint fals adjectiu false falsificació nom f forgery F falsificar verb to forge / to falsify falta nom f lack fàbrica nom f factory faltar verb to lack fabricació nom f production / manufacture / making fam nom f hunger fabricant nom m / f manufacturer fama nom f fame fabricar verb to manufacture / to make famèlic adjectiu starving (hungry) / hungry fabulós adjectiu fabled / fabulous família nom f family façana nom f facade família monoparental nom f single parent family facció nom 1 f faction 2 fpl features familiar adjectiu family faceta nom f facet / side / aspect familiaritzar verb to familiarize / to familiarise (Br.) facial adjectiu facial familiaritzat adjectiu familiar / au fait | Estar fàcil adjectiu easy familiaritzat amb alguna cosa - To be familiar with facilitar verb to provide something / to be au fait with something fàcilment adverbi easily famolenc adjectiu starving (hungry) / hungry facsímil nom m fax famós adjectiu famous factible adjectiu feasible / practicable

67 DACCO - http://www.catalandictionary.org fanal - fer DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

fanal nom m street light out fanàtic nom m / f fanatic / zealot adjectiu fanatical fatigós adjectiu tiring fanatisme nom m fanaticism faula nom f fable fanfarró adjectiu boastful nom m / f boaster / bragger fauna nom f fauna fanfarronejar verb to brag / to boast fava nom f broad bean fang nom m mud expressio enviar (o engegar) algú a faveta nom f broad bean pastar fang to tell someone to get lost / beat it favor nom m favour (Br.) / favor (Am.) exclamaciovés t'en a pastar fang get lost! / beat it! favorable adjectiu favourable (Br.) / favorable (Am.) fangar nom m bog / (quag)mire favoritisme nom m favouritism (Br.) / favoritism fangós adjectiu muddy (Am.) fantasia nom f fantasy fe nom f faith expressio donar fe to assure | Dono fe que... - I fantasma nom m ghost can assure you that... fantàstic adjectiu 1 fantastic / awesome 2 fantastical feble adjectiu weak far nom 1 m headlight / headlamp (Br.) 2 m lighthouse febre nom f fever faràndula nom f group of (travelling) players febrer nom m February farbalà nom f frill / flounce / ruffle febril adjectiu feverish fardar verb to show off fècula nom f starch farcir verb to stuff fecund adjectiu fertile farisaic adjectiu sanctimonious / holier-than-thou federació nom f federation farigola nom f thyme federal adjectiu federal farina nom f flour fefaent adjectiu reliable | Còpia fefaent - Certified copy faristol nom 1 m book rest / podium / lectern 2 m feina nom f work / job music stand feinejar verb to work fàrmac nom m drug / medicine feiner adjectiu hard-working | (Dia) feiner - Work day / farmacèutic nom m / f pharmacist / chemist (Br.) adjectiu working day / business day pharmaceutical feix nom 1 m sheaf / bundle 2 m shaft | Feix d'electrons farmàcia nom f chemist's (Br.) / pharmacy - Electron beam farmàcia de guàrdia nom f duty chemist's (Br.) / (de llum) all-night pharmacy (Am.) feixisme nom m fascism farmaciola nom 1 f medicine cabinet 2 f first aid kit feixista nom m / f fascist farmacòleg nom m / f pharmacologist felí adjectiu feline nom m feline farmacologia nom f pharmacology feliç adjectiu happy farmacològic adjectiu pharmacologic(al) felicitacions nom fpl congratulations farmacològicament adverbi pharmacologically felicitar verb to congratulate farmacopea nom f pharmacopeia felicitat nom 1 f happiness / bliss 2 fpl congratulations farmacoteràpia nom f pharmacotherapy feligresos nom m congregation farsi nom m Farsi / Persian femella adjectiu female fart adjectiu fed up | Estar fart (d'alguna cosa) - To be fed femení adjectiu feminine up (with / of something) feminisme nom m feminism fascinador adjectiu fascinating / compelling feminista nom m / f feminist adjectiu feminista fascinant adjectiu fascinating / compelling fems nom mpl manure fascinar verb to fascinate / to captivate fenici nom m / f Phoenician adjectiu Phoenician fascisme nom m fascism fènix nom m phoenix fascista nom m / f fascist adjectiu fascist fenomen nom m phenomenon fase nom f phase fenomenal adjectiu phenomenal fàstic nom m disgust fer verb 1 to do 2 to make | Fer malbé - To spoil 3 to play fastigós adjectiu disgusting / revolting | Al teatre, ella va fer de Ventafocs - At the theatre, she fatalitat nom f fatality played Cinderella 4 ago | Fa molt (temps) - A long time ago fatiga nom f tiredness | Fa tres dies que plou - It has been raining for three days fatigar verb 1 to exhaust 2 fatigar-se to tire (yourself)

DACCO - http://www.catalandictionary.org 68 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary fera - fillada

| Fa un any que van començar els bombardejos - The Elaborat amb molta cura o d'una qualitat extrema. bombing started a year ago expressio a fi de in order to expressio per fi at last fera nom f wild animal fiable adjectiu reliable / trustworthy feresa nom f wildness fiança nom 1 f bail | Posar algú en llibertat sota fiança feréstec adjectiu wild / fierce - To bail someone / to free someone on bail 2 f deposit / fèretre nom m coffin bond / down payment ferida nom f wound / injury fiar verb 1 to entrust 2 fiar-se to trust ferir verb to wound / to injure / to hurt fiasco nom m fiasco ferit adjectiu injured fibra nom f fibre (Br.) / fiber (Am.) ferm adjectiu firm fibromiàlgia nom f fibromyalgia fermar verb to tether / to tie up ficar verb 1 to insert / to put (in) 2 to get (into) fermentació nom f fermentation expressio ficar-se on no el demanen to stick your nose fermentar verb to ferment in (where it's not wanted) ferocitat nom f ferocity / savagery / fierceness fictici adjectiu fictitious / made up ferotge adjectiu fierce fidedigne adjectiu trustworthy / reliable ferotgement adverbi fiercely fidel adjectiu 1 loyal 2 faithful ferradura nom f horseshoe fidelitat nom f loyalty ferrer nom m blacksmith fidels nom mpl the faithful ferreria nom f blacksmith's fideu nom m noodle ferreter nom m / f iron monger figa nom f fig ferreteria nom 1 f hardware shop / iron monger's figuera nom f fig tree (Br.) 2 f hardware / ironmongery (Br.) figuerenc adjectiu (of / from) Figueres nom m /f (person) ferri nom m ferry from Figueres ferro nom 1 m iron 2 mpl braces figura nom f figure | Figura de cera - Waxwork ferrocarril nom m railway (Br.) / railroad (Am.) figurar verb to appear ferroviari adjectiu rail fil nom 1 thread 2 wire expressio fil per randa elaborately / fèrula nom 1 f cane / switch / paddle / ferule thoroughly / in depth / in great detail / meticulously [obsolete] (for punishing, esp. children) 2 f cast / line by line / to the letter expressio estar sota la fèrula de (algú) to be under fila nom 1 f line | Esperar en fila - To wait in line | En fila someone's thumb índia - In single file 2 f rank fervor nom m fervor fila índia nom f single file festa nom f party / holiday filament nom m filament festí nom f feast / banquet filantrop nom m / f philanthropist festiu adjectiu cheerful | (Dia) festiu - (Public) holiday / filantropia nom f philanthropy bank holiday (Br.) filantròpic adjectiu philanthropic festuc nom m pistachio filatèlic adjectiu philatelic / stamp-collecting fet nom m fact expressio de fet actually filet nom 1 m fillet 2 m (loose) thread 3 m thin jet / fetal adjectiu fetal / foetal (Br.) trickle fetge nom m liver filferro nom m wire | Filferro espinós - Barbed wire fetillar verb 1 to bewitch / to enchant 2 to hex filharmònic adjectiu philharmonic (maleficiar) filial nom f subsidiary adjectiu filial fetor nom f stink / stench / reek filigrana nom 1 f filigree 2 f watermark expressio fer fetus nom m foetus (Br.) / fetus (Am.) filigranes to work wonders feu nom 1 m heartland / stronghold / territory 2 m filipí adjectiu Filipino nom m / f Filipino fiefdom Filipines nom f The Philippines fi nom 1 f end 2 f purpose / aim adjectiu 1 fine / thin 2 filisteu adjectiu philistine refined / polite 3 soft / delicate 4 sharp / acute / keen fill nom m son 5 subtle | Té un sentit de l'humor molt fi - He's got a very filla nom f daughter subtle sense of humor 6 fine fillada nom f offspring / children

69 DACCO - http://www.catalandictionary.org fills - flora DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

fills nom m children fission filòleg nom m / f philologist fissura nom 1 f fissure 2 f fissure / crevice filologia nom f philology de fit a fit adverbi (straight) in the eye | Em va mirar de filòsof nom m / f philosopher fit a fit - He looked me (straight) in the eye filosofia nom f philosophy fita nom f watershed / landmark filtrar verb to filter fitoplàncton nom m phytoplankton filtre nom m filter fitxa nom 1 f (index) card 2 f token fimosi nom f phimosis fitxar verb to sign final adjectiu last / final nom f final fitxatge nom m signing finalista nom m / f finalist fitxer nom m file finalitat nom f purpose / aim fitxer adjunt nom m attachment finalització nom f conclusion / end fix adjectiu fixed finalitzar verb to finish flac adjectiu lean / thin / weak / feeble expressio tenir una finalment adverbi finally flaca per (alguna cosa) to have a weakness for finançament nom m financing (something) finança nom f finance flàccid adjectiu flaccid finançador nom m / f (financial) backer adjectiu funding flacciditat nom f flaccidity | Entitat finançadora - Funding body flagel nom m flagellum finançament nom m funding / financing flagel·lació nom f flagellation finançar verb to finance / to fund / to bankroll flagel·lar verb 1 to flagellate / to whip / to flog / to (col.loq) lash 2 flagel·lar-se to self-flagellate / to flagellate financer adjectiu financial yourself finès adjectiu Finnish flairar verb 1 to smell 2 to scent finestra nom f window flaix nom 1 m flash 2 m newsflash finestra emergent nom f pop-up (window) flama nom f flame finestral nom m large window flamant adjectiu brand new finestreta nom f (small) window flamarada nom f flare fingir verb f to pretend / to fake flamenc nom m flamingo finiment nom m end flanc nom m flank finir verb 1 to finish 2 to end / to finish / to conclude flanquejar verb to flank finit adjectiu finite flatulència nom f flatulence finlandès adjectiu Finnish flatulent adjectiu flatulent Finlàndia nom f Finland flauta nom f flute finoúgric adjectiu Finno Ugric flauta de bec nom f recorder fins preposicio until | Fins al moment - Up until now / thus far flauta dolça nom f recorder fins ara adverbi m up to now / up until now / so far flauta travessera nom f flute exclamacio see you (later)! fleca nom f bakery fins aviat exclamacio see you soon! / see you later! fletxa nom f arrow fiord nom m fjord / fiord flexibilitat nom f flexibility fira nom f fair / market flexible adjectiu flexible firma nom f signature flirtejar verb to flirt firmament nom m firmament / sky floc nom 1 m flake 2 m snowflake firmar verb to sign flor nom f flower / bloom / blossom expressio a flor de fiscal adjectiu fiscal / tax / financial pell just under the surface expressio estar amb els nervis físic adjectiu physical a flor de pell to be on edge / uptight / tense / jittery física nom f physics expressio néixer amb la flor al cul to be born with a físicament adverbi physically silver spoon in your mouth expressio tenir els nervis a fissible adjectiu fissile flor de pell to be on edge / uptight / tense / jittery físsil adjectiu fissile | Material físsil - Fissile material flora nom 1 f flora | Flora i fauna - Flora and fauna 2 f fissió nom 1 f fission 2 f fissió | Fissió nuclear - Nuclear flora | Flora intestinal - Intestinal flora

DACCO - http://www.catalandictionary.org 70 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary flora intestinal - forquilla

flora intestinal nom f intestinal flora fons de pantalla nom m background florir verb to flower / to bloom / to blossom font nom 1 f source 2 f fountain floristeria nom f florist / florist's / florist's shop font de dades nom f data source floritura nom 1 f embellishment 2 fpl embellishments / fora adverbi 1 outside 2 away expressio fora de lloc out of embroidery place / inappropriate / off base flota nom f navy forà adjectiu immigrant / foreign | Treballadors forans flotador nom 1 m rubber ring / life buoy 2 m flotation - Immigrant workers device / float 3 m lilo (Br.) / air mattress (Am.) foradar verb to drill a hole in / to bore a hole in / to flotar verb to float make a hole in fluctuació nom f fluctuation fora de lloc expressio out of place / inappropriate / fluctuar verb to fluctuate off base fluïdesa nom f fluency foraster nom m outsider / stranger fluir verb to flow forat nom m hole fluixesa nom f laxness forat negre nom m black hole flux nom m flow forca nom 1 f gallows 2 f fork / pitchfork expressio a la flux de caixa nom m cash flow quinta forca in the back of beyond / in the arse end FMI Fons Monetari Internacional nom m IMF of nowhere (Br.) International Monetary Fund força nom f force adverbi very / well foc nom 1 m fire | Alto el foc - Ceasefire 2 m heat | A foc força centrípeta nom f centripetal force lent - On a low heat expressio foc d'encenalls flash in the forçar verb 1 to force 2 to rape pan expressio treure les castanyes del foc a algú to pull forcejament nom m struggle / fight / scuffle someone's chestnuts out of the fire forcejar verb to struggle / to fight foca nom f seal forces armades nom f armed forces foc d'encenalls nom m flash in the pan forense adjectiu forensic nom m / f forensic scientist foc follet nom m will-o'-the-wisp forestal adjectiu forest fogata nom f bonfire forma nom f shape foguera nom f bonfire | Cremar (algú) a la foguera - To en forma adjectiu fit / in shape burn (someone) at the stake formació nom f training | Formació a l'empresa follar verb [vulg.] to fuck - In-house training | Formació a mida - Customized training follet nom m hobgoblin / sprite / goblin / elf | Foc follet formal adjectiu formal - Will-o'-the-wisp formalitat nom f formality folre nom m lining formalment adverbi formally folre polar nom m fleece format nom m format foment nom m promotion formatar verb to format fomentar verb to promote formatge nom m cheese fona nom f catapult formiga nom f ant fonament nom m foundation(s) / basis / ground / formigó nom m concrete base formigonera nom f cement mixer / concrete mixer fonamental adjectiu fundamental formigueig nom m pins and needles / tingling or fonamentalment adverbi fundamentally itching sensation fonamentalista adjectiu fundamentalist nom m / f formiguer nom m anteater fundamentalist fórmula 1 nom f Formula 1 fonda nom f inn formulari nom m form fondre verb to melt forn nom 1 m oven | Coure al forn - To bake 2 m bakery fonètic adjectiu phonetic fornada nom f batch fonètica nom f phonetics forn de pa nom m bakery fonologia nom f phonology forner nom m / f baker fonològic adjectiu phonological fornicació nom f fornication fonoll nom m fennel fornicar verb to fornicate fons nom 1 m bottom | A fons - In depth 2 m fund forquilla nom f fork

71 DACCO - http://www.catalandictionary.org forrellat - frenèticament DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

forrellat nom m bolt the police station 4 to give | Em va fotre un cop de puny fort adjectiu 1 strong | Punts forts i febles - Strengths and - He punched me | Algú em pot fotre un cop de mà? - Can weaknesses 2 high 3 violent / severe 4 heavy 5 sharp 6 anybody give me a hand? 5 to begin | Va fotre a cantar rapid 7 big / huge 8 intense 9 severe 10 steep 11 hard - He began to sing | Em vaig fotre a plorar - I began to cry | Treballar fort - To work hard nom m fort expressio plat fort m expressio se'n fotre d'(alguna cosa) to not give a shit / star attraction crap about (something) | El govern se'n fot de la fortalesa nom 1 f strength 2 f fortress voluntat popular - The government doesn't give a shit / crap fortificar verb to fortify / to strengthen what the people want expressio fotre el camp to fuck off fortor nom f stink / stench / reek fracàs nom 1 m failure 2 m flop fortuït adjectiu 1 accidental 2 chance | Un encontre fracassar verb to fail fortuït - A chance meeting fragància nom f fragrance / perfume fòrum nom m forum fragata nom f frigate Fòrum Econòmic Mundial nom World Economic fràgil adjectiu fragile / brittle Forum fragilitat nom f fragility fosc adjectiu dark | A les fosques - In the dark fragment nom m fragment fosca nom f darkness / dark franc nom m franc | Franc francès - French franc | Franc fosfat nom m phosphate suís - Swiss franc adjectiu 1 free 2 candid / frank expressio de fòsfor nom m phosphorous franc free / for nothing / for free / gratis fossa nom f grave expressio cavar la seva pròpia fossa to França nom f France dig your own grave francament adverbi 1 frankly / candidly 2 frankly fossa comuna nom f mass grave | Francament, no entenem la vostra actitud - Frankly, we fossa sèptica nom f septic tank don't understand your attitude fossat nom m moat francès nom 1 m French 2 m / f Frenchman / fosses nasals nom fpl nostrils Frenchwoman adjectiu French fotimer nom m lot / load / heap | Un fotimer de - A lot of franciscà nom m / f Franciscan adjectiu Franciscan / lots of / a load of / loads of / heaps of / a heap of franctirador nom m / f sniper fotja nom f coot franja nom f strip | La Franja de Gaza - Gaza Strip foto nom f photo | Foto en color - Colour (Br.) / color franquesa nom frankness / candour (Br.) / candor (Am.) photo | Foto en blanc i negre - Black and white photo (Am.) expressio amb franquesa frankly / candidly fotocòpia nom f photocopy frare nom m friar fotocopiadora nom f photocopier frase nom f sentence expressio frase feta f idiom foto en blanc i negre nom f black and white photo frase feta nom f idiom foto en color nom f colour photo (Br.) / color photo fraternal adjectiu fraternal / brotherly (Am.) fratricidi nom m fratricide fotògraf nom m / f photographer frau nom m fraud fotografia nom f photograph fraudulent adjectiu fraudulent fotografia digital nom f digital photography fre nom m brake fotografiar verb to take a photograph of / to fred adjectiu cold / chilly photograph fredor nom f coldness fotogràfic adjectiu photographic fregall nom 1 m scourer / scouring pad 2 m wire wool / fotograma nom 1 m frame 2 m photogram steel wool (Am.) fotonovel·la nom f graphic novel fregar verb to rub fotoperiodisme nom m photojournalism fregidora nom f (deep-fat) fryer fotoperiodista nom m / f photojournalist fregir verb to fry fotosíntesi nom m photosynthesis freixe nom 1 m ash (tree) 2 m ash fotovoltaic adjectiu photovoltaic La fusta del freixe fotre verb 1 to fuck / to screw / to bang | Fes-te fotre! frenar verb 1 to halt 2 to brake - Fuck off! / Go screw yourself! 2 to do | Què fots aquí? frenètic adjectiu frantic / frenetic / wild - What (the heck) are you doing here? 3 to put / to place frenèticament adverbi frantically / frenetically / | Van fotre una bomba a la comissaria - They put a bomb in wildly

DACCO - http://www.catalandictionary.org 72 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary freqüència - futbol

freqüència nom f frequency funció nom f function freqüent adjectiu frequent funcional adjectiu functional fresc adjectiu fresh / cool funcionalitat nom f functionality frescor nom f coolness / freshness funcionament nom m running / functioning fricció nom f friction funcionar verb to work frígid adjectiu frigid funcionari nom m / f civil servant frigidesa nom f frigidity funcionariat nom m civil servants (Br.) frigorífic nom m refrigerator / fridge (col.loq) funda nom 1 f cover 2 f dust cover / dust jacket (d'un frisó nom 1 m Frisian 2 m / f Frisian adjectiu Frisian llibre) 3 f loose cover (Br.) / slip cover (Am.) (d'una frívol adjectiu frivolous butaca o un sofa) 4 f case 5 f wallet frivolitat nom f frivolity fundació nom 1 f foundation | La Fundació Jaume frivolitzar verb to trivialize / to trivialise (Br.) Bofill - The Jaume Bofill Foundation 2 f founding | Des de front nom m forehead / brow la seva fundació fins els nostres dies - From its founding to frontera nom 1 f border / boundary 2 f frontier the present day fronterer adjectiu border | Controls fronterers - Border fundacional adjectiu founding controls fundador nom m / f founder adjectiu founding | Soci front fred nom m cold front fundador - Founding member frugal adjectiu frugal fundar verb to found fruita nom f fruit fundus nom [med.] m fundus fruiter adjectiu fruit | Arbres fruiters - Fruit trees fúnebre adjectiu funeral | Seguici fúnebre - Funeral frustrar verb to foil / to thwart / to stymie / to procession / cortege frustrate funeral nom 1 m funeral 2 mpl funeral | Funerals d'Estat frustrat adjectiu frustrated - State funeral adjectiu funeral FTP Protocol de transferència de fitxers nom m FTP funerari adjectiu funeral | Servidor FTP - FTP server | FTP anònim - Anonymous funerària nom f funeral home / funeral parlour (Br.) FTP File Transfer Protocol / funeral parlor (Am.) FTP anònim nom m anonymous FTP funest adjectiu disastrous fuet nom 1 m whip 2 m (kind of) Catalan sausage fungicida nom m fungicide adjectiu fungicidal fugida nom f escape fungus nom m fungus fugina nom word used in the expression 'fer fugina' funicular nom m funicular railway expressio fer fugina [colloquial] to play truant / to bunk fura nom f ferret off furgar verb to poke | Furgar en les coses d'altri - To poke 'To play truant' vol dir, específicament, 'no your nose into somebody else's business assistir a l'escola' furgoneta nom f van fúria nom f fury fugir verb to escape / to flee furiós adjectiu furious fugitiu adjectiu fugitive nom m / f fugitive furor nom m anger fuita nom f leak furt nom m theft fulgurant adjectiu 1 dazzling 2 blistering furtar verb to steal fulla nom 1 f leaf 2 f blade fusell nom m rifle fulla de llorer nom f bay leaf fusió nom 1 f melting | Punt de fusió - Melting point 2 f full de càlcul nom m spreadsheet fusion | Fusió nuclear - Nuclear fusion 3 f merger | La fullet nom m brochure / booklet fusió de Gaz de France i Suez - The merger between Gaz de fulls d'estil en cascada nom mpl cascading style sheets France and Suez 4 f fusion | Cuina de fusió (japonesa) - (Japanese) fusion cuisine 5 f fusion | Fusió-jazz - Jazz fum nom m smoke fusion fumador nom m / f smoker fusionar verb 1 to merge 2 fusionar-se to merge fumar verb to smoke fusta nom f wood | Justa la fusta! - Spot on! funàmbul nom m / f tightrope walker fuster nom m / f carpenter funambulisme nom m tightrope walking futbol nom m football (Br.) / soccer (Am.) / soccer

73 DACCO - http://www.catalandictionary.org futbol americà - garrepa DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

(Aus.) gamarús nom m tawny owl nitwit Els britànics també diuem 'soccer' però la paraula gamba nom f prawn / shrimp (Am.) més habitual és 'football' gambals expressio curt de gambals dim-witted Gàmbia nom f The Gambia futbol americà nom m (Br.) / football (Am.) gambià nom m / f Gambian adjectiu Gambian gàmeta nom m gamete futbol australià nom m Aussie Rules (football) / football (Aus.) gamma nom 1 f range / array 2 f gamma | Raigs gamma - Gamma rays futbolista nom m / f footballer gana nom 1 f wish | No tinc ganes de parlar - I don't feel fúting nom m jogging like talking 2 f hunger | Tinc gana - I'm hungry futur nom m future adjectiu future ganàpia nom m / f childish person / big kid gandià adjectiu of / from Gandia nom m / f (person) from G Gandia gandians gandul nom m / f lazy (man/woman/person) / slacker gàbia nom f cage adjectiu lazy gabinet nom 1 m cabinet 2 m office gandula nom f deck chair / sun lounger Gabon nom m Gabon gandulejar verb to laze about / to laze around gaèlic nom m Gaelic ganga nom f bargain Les llengües d'Irlanda i Escòcia s'anomenen gangrena nom f gangrene 'Gaelic'. Si es vol distingir entre les dues, es pot gàngster nom m gangster dir 'Scots Gaelic' i 'Irish (Gaelic)' ganivet nom m knife adjectiu Gaelic ganivetada nom 1 f stab (with a knife) | Clavar una gai nom m gay adjectiu gay ganivetada a algú - To stab someone (with a knife) 2 f stab gaire adjectiu much / very / many adverbi much wound gairebé adverbi almost ganxo nom m hook gaita nom f bagpipes ganyota nom f (mocking) face / grimace | Fer gaiter nom m / f bagpipe player / bagpiper ganyotes - To pull faces | Va fer una ganyota de gala nom f gala menyspreu - She grimaced with contempt galàctic adjectiu galactic garantia nom f guarantee / assurance galant de nit nom 1 m valet 2 m night jasmine garantir verb to guarantee galàxia nom f galaxy | La Guerra de les Galàxies - Star garatge nom m garage Wars garbell nom m sieve galeria nom f gallery garbellar verb 1 to sieve 2 to filter galet nom m spout garbuix nom m mishmash / jumble galeta nom 1 f biscuit (Br.) / cookie (Am.) 2 cookie garfi nom m hook gall nom m cockerel (Br.) / cock (Br.) / rooster (Am.) gargall nom m spit expressio no cantar-ne ni gall ni gallina (to be) gone gàrgara nom f gargle expressio fer gàrgares to gargle with the wind expressio anar a fer gàrgares to sod off expressio enviar a gall dindi nom m turkey algú a fer gàrgares to tell someone to sod off gallec adjectiu Galician nom m Galician gargarisme nom 1 m gargle / mouthwash 2 m gargle galleda nom f bucket expressio fer gargarismes to gargle gal·lès adjectiu Welsh gàrgola nom f gargoyle gal·licisme nom m gallicism gargot nom m scrawl / scribble gallina nom f hen expressio no cantar-ne ni gall ni gallina garjola nom 1 f clink / slammer (to be) gone with the wind S'ha d'utilitzar amb l'article definit ('he's in prison galop nom m gallop / jail' però 'he's in the clink / the slammer') galopar verb to gallop 2 f belly galta nom f cheek garlanda nom f garland galtaplè adjectiu chubby-cheeked / round-faced garrepa adjectiu miserly / mean / stingy / galteres nom fpl mumps

DACCO - http://www.catalandictionary.org 74 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary garriga - geopolític

tight(-fisted) nom m / f miser / scrooge / skinflint / gelosia nom f jealousy cheapskate / tightwad gemec nom m moan garriga nom f scrub / scrubland / heath / heathland gemegar verb to moan garrofa nom f carob expressio el / la que es guanya les gemma nom f gem garrofes breadwinner gen nom m gene garsa nom f magpie gendre nom m son-in-law gas nom m gas genealogia nom f genealogy gasa nom f gauze gener nom m January gasela nom f gazelle generació nom f generation gasiu adjectiu mean / stingy / miserly / cheap (Am.) generador nom m generator nom m / f cheapskate / miser / tightwad general adjectiu general nom general gasiveria nom f meanness Generalitat nom f (autonomous) government gasoducte nom m gas pipeline generalització nom m generalization (Am.) / gasoil nom m diesel generalisation (Br.) gasolina nom f petrol (Br.) / gas (Am.) generalitzar verb to generalize (Am.) / to generalise gasolina sense plom nom f unleaded (petrol) (Br.) (Br.) / unleaded gas (Am.) generalment adverbi generally / usually / commonly gasolinera nom f petrol station (Br.) / gas station generar verb to generate / to create (Am.) gènere nom m genre gaspatxo nom m gaspacho genèric adjectiu generic gastar verb to spend generós adjectiu generous gasteròpode nom m gastropod generositat nom f generosity gàstric adjectiu gastric genètic adjectiu genetic gastroenteritis nom f gastroenteritis genètica nom f genetics gastrointestinal adjectiu gastrointestinal geni nom m genius gastronomia nom f gastronomy genial adjectiu fantastic / brilliant / superb gastronòmic adjectiu gastronomic genialitat nom 1 f stroke of genius / masterstroke 2 f gastronòmicament adverbi gastronomically genius gat nom m / f cat genitals nom m genitals gatejar verb to crawl geniva nom f gum gatera nom 1 f cat door / cat flap 2 f cat hole genocidi nom m genocide gatet nom m kitten genoll nom m knee gaudir verb to enjoy / to benefit from | Gaudir d'una genollera nom 1 f knee pad 2 f knee brace / knee cosa - To enjoy / benefit from something support 3 f knee patch gavardina nom f raincoat / mac (Br.) genoma nom m genome gavell nom m sheaf gens adverbi any / no / none gavina nom f gull gent nom f people | Gent gran - Old people / pensioners gavineta nom [animal] f kittiwake gentada nom f crowd gebre nom m frost genuí nom genuine / authentic gegant nom m / f giant geodèsia nom f geodesy gegantí adjectiu gigantic / enormous geofísica nom f geophysics gel nom m ice | Trencar el gel - To break the ice | Patinatge geògraf nom m / f geographer sobre gel - Ice skating geografia nom f geography gelar verb to freeze geogràfic adjectiu geographic(al) gelat nom m ice-cream adjectiu frozen geòleg nom m / f geologist gelada nom f frost geologia nom f geology gelatina nom f gelatine geològic adjectiu geologic(al) gel de bany nom bubble bath geometria nom f geometry gèlid adjectiu icy / freezing / frigid geomètric adjectiu geometric gelós adjectiu jealous geopolític adjectiu geopolitical

75 DACCO - http://www.catalandictionary.org geopolítica - glòbul vermell DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

geopolítica nom f geopolitics GIF Format d'intercanvi de gràfics nom m GIF Geòrgia nom f Georgia Graphics Interchange Format georgià nom m / f Georgian adjectiu Georgian gigabyte nom m gigabyte geosfera nom f geosphere gimnàs nom m gym / gymnasium geotèrmic adjectiu geothermal gimnasta nom m / f gymnast gep nom m hump gimnàstica nom f gymnastics gepa nom f hump gimnàstica rítmica nom f rhythmic gymnastics geperut nom m / f hunchback adjectiu hunchbacked / Ginebra nom 1 f Geneva | Convenció de Ginebra humpbacked - Geneva Convention 2 f gin gerani nom m geranium ginecòleg nom m / f gynaecologist (Br.) / gerd nom m raspberry gynecologist (Am.) gerent nom m / f boss / manager ginecologia nom f gynaecology (Br.) / gynecology geriatria nom f geriatrics (Am.) geriàtric adjectiu geriatric gingebre nom m ginger germà nom 1 m brother 2 f sister 3 mpl brothers / brother ginseng nom m ginseng and sister / siblings gir nom 1 m turn 2 m spin germanastre nom 1 m half brother 2 m stepbrother 3 f gira nom f tour half sister 4 f stepsister girafa nom f giraffe germandat nom f brotherhood giragonsa nom f curve / bend germànic adjectiu Germanic girar verb to turn expressio girar l'esquena a (algú / germen nom m germ alguna cosa) to turn your back on (somebody / germinació nom f germination something) germinar verb to germinate gira-sol nom m sunflower gerra nom f jug / pitcher giravolt nom m somersault gerro nom m vase / jug giravoltar verb to somersault gerundi nom m gerund gironí adjectiu of / from Girona nom m / f (person) from gespa nom 1 f lawn 2 f turf Girona gessamí nom m jasmine gitano nom m / f gypsy adjectiu gypsy gest nom m gesture gla nom m acorn gestació nom f gestation glaç nom m ice gesticulació nom f gesticulation glaçar verb to freeze gesticular verb to gesticulate glaçat adjectiu frozen gestió nom f management glaçada nom f frost gestió del coneixement nom f knowledge glacera nom f glacier management glaçó nom m ice cube gestió de recursos humans nom f human glacial adjectiu glacial resource(s) management gladiador nom m gladiator gestionar verb to manage glàndula nom f gland gestor nom 1 m / f manager glaucoma nom m glaucoma Quan es parla d'una dona també es pot dir GLBT gai lesbiana bisexual transgènere nom GLBT 'manageress' però aquesta paraula és una mica Gay Lesbian Bisexual Transgender passada de moda. glia nom f glia glicerina nom f glycerine 2 m manager glicerol nom m glycerol gestor de base de dades nom m database manager global adjectiu global globalització nom f globalization Ghana nom f Ghana glòbul nom m globule | Glòbul vermell - Red blood cell ghanès nom Ghanaian adjectiu Ghanaian | Glòbul blanc - White blood cell Gibraltar nom m Gibraltar glòbul blanc nom m white blood cell gibrell nom m washbowl / bowl / basin glòbul vermell nom m red blood cell

DACCO - http://www.catalandictionary.org 76 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary globus - granja

globus nom m balloon | Organitzacions no governamentals - Non-governmental glop nom 1 m swig / glug 2 m shot organizations (Am.) / organisations (Br.) | Segons fonts glòria nom f glory governamentals... - According to government sources... gloriós adjectiu glorious governar verb to govern / to rule glossari nom m glossary GPS Sistema de Posicionament Global nom GPS glotis nom f glottis Global Positioning System glucagó nom m glucagon gra nom 1 m grain 2 m spot / pimple 3 m bean | Gra de glucosa nom f glucose cafè - Coffee bean 4 m clove | Un gra d'all - A clove of gluten nom m gluten | Sense gluten - Gluten-free garlic 5 m bead expressio anar al gra to get straight to the gnom nom m gnome point / to cut to the chase gofra nom f waffle gràcia nom 1 f grace 2 f charm 3 f style 4 f wit 5 f fun 6 goig nom m joy fpl thanks | Donar-li les gràcies a algú - To thank someone gol nom m goal expressio cop de gràcia m coup de grâce expressio no fer gola nom f throat gràcia to not like something / to not fancy golafre adjectiu greedy something | No em fa gràcia - I don't like it / I don't fancy golejador nom m / f goal scorer adjectiu goal-scoring it expressio tenir gràcia to be funny / to be amusing | No golf nom 1 m golf 2 m gulf | Golf Pèrsic - Persian Gulf té gràcia - It isn't funny / it's not funny / it isn't amusing / it's | Golf de Mèxic - Gulf of Mexico | Guerra del Golf - Gulf not amusing War gràcies exclamacio thank you / thanks (col·loq.) /

Golf de Mèxic nom m Gulf of Mexico cheers (col·loq) golfes nom fpl attic grada nom f stands Golf Pèrsic nom m Persian Gulf graderia nom f stands golut nom m wolverine gradual adjectiu gradual gom nom word used in the expression 'de gom a graella nom 1 f grid 2 grill (Br.) / broiler (Am.) gom' expressio (ple) de gom a gom crammed full / full gràfic nom m graph / chart adjectiu graphic / graphical to the brim / chock-a-block (col.loq) | Interfície gràfica d'usuari - Graphical user interface goma nom f rubber / eraser (GUI) gonorrea nom f gonorrhea grafits nom m graffiti gorg nom m gorge gralla nom f jackdaw goril·la nom m gorilla grallar verb to caw gorja nom f gorge gram nom m gram (Am.) / gramme (Br.) gorra nom f cap gramàtic nom m / f grammarian gorrejar verb to cadge / to bum gramàtica nom 1 f grammar 2 f grammar book gorrió nom m sparrow gramatical adjectiu grammatical | Corrector gramatical gos nom m dog - Grammar checker gosar verb to dare gramòfon nom m gramophone gossa nom 1 f dog 2 f bitch gran adjectiu 1 big 2 old | Tres homes grans - Three old gossera nom f pound / dogs' home men gosset nom m puppy granada nom f grenade got nom m glass expressio la gota que fa vessar el got the granadí adjectiu of / from Granada nom m / f (person) last straw / the straw that broke the camel's back from Granada gota nom f drop expressio la gota que fa vessar el got the granadina nom f grenadine last straw / the straw that broke the camel's back Gran Bretanya nom f (Great) Britain gotera nom f leak grandària nom f size gòtic adjectiu gothic grandesa nom f greatness govern nom m government grandiós adjectiu grand / grandiose governabilitat nom f governability granera nom f broom governable adjectiu governable granger nom m / f farmer governador nom m governor granit nom m granite governamental adjectiu governmental / government granja nom f farm

77 DACCO - http://www.catalandictionary.org granota - guarir DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

granota nom 1 f frog 2 f overalls (Br.) / coveralls groller adjectiu crude / coarse (Am.) grolleria nom 1 f rudeness 2 f rude word / curse grànul nom m granule gronxador nom m swing granulació nom f granulation gronxar verb to swing / to rock granulòcit nom m granulocyte gros adjectiu fat / big graó nom 1 f step / stair 2 f stage grosella nom f redcurrant | Grosella negra grapadora nom f stapler - Blackcurrant grapat nom m handful grotesc adjectiu grotesque grapejar verb to grope grotescament adverbi grotesquely gras adjectiu fat grua nom f crane grassonet adjectiu chubby gruix nom m thickness expressio el gruix de the bulk of / grat adjectiu pleasant nom m liking | No és del meu grat - It's the majority of not to my liking expressio de bon grat willingly gruixut adjectiu thick / fat gratacel nom m skyscraper grum nom m bellboy / bellhop (Am.) gratar verb to scratch grumet nom m cabin boy gratificació nom f bonus grumoll nom m lump gratinar verb to cook (something) au gratin grunyir verb 1 to grumble / to grouse 2 to grunt / to gratis adjectiu 1 free 2 complimentary oink gratitud nom f gratitude / thanks grup nom m group | Grup de pressió - Pressure group gratuït adjectiu 1 free 2 complimentary grup de pressió nom m pressure group grau nom 1 f degree 2 level / grade gruta nom f cave / grotto graula nom f rook Guadalupe nom m Guadeloupe grava nom f gravel Guaiana nom f Guyana gravadora de CD nom f CD burner guaitar verb to watch / to look at gravadora de DVD nom f DVD burner gual nom 1 m access / entrance | Gual permanent - 24 gravar verb 1 to record 2 to burn hour access 2 m ford graveta nom f chippings guant nom m glove gravetat nom 1 f seriousness 2 f gravity guantera nom f glove box gravitacional adjectiu gravitational guany nom m profit / gain grec nom m Greek adjectiu Greek guanyador nom m winner Grècia nom f Greece guanyar verb 1 to earn 2 to win | Vam guanyar el partit gregari adjectiu gregarious - We won the match 3 to beat | Vam guanyar l'altre equip greix nom grease - We beat the other team greixós adjectiu greasy guardaagulles nom m / f pointsman (Br.) / gremi nom m guild / association switchman (Am.) gresol nom 1 m crucible 2 m melting pot 3 m oil lamp guardabarrera nom m / f gatekeeper greu adjectiu serious guardabosc nom m / f forester / forest ranger greuge nom grievance guardacostes nom m coastguard greument adverbi seriously guardaespatlles nom m / f bodyguard grèvol nom m holly guardar verb 1 to keep 2 to put away 3 to guard grill nom m cricket guarda-roba nom f cloakroom / coatroom grinyolar verb to creak guarderia nom f crèche / nursery grip nom f flu guàrdia nom f guard / watch | Guàrdia de seguretat grip aviària nom f bird / avian flu - Security guard | Farmàcia de guàrdia - Duty chemist grip del pollastre nom f bird / avian flu expressio abaixar la guàrdia to lower your guard gripau nom m toad guàrdia nacional nom f national guard gris adjectiu grey (Br.) / gray (Am.) guardiola nom f piggy bank grisenc adjectiu greyish (Br.) / grayish (Am.) guardó nom m award groc adjectiu yellow guaret nom m fallow land groguenc adjectiu yellowish guarir verb to cure

DACCO - http://www.catalandictionary.org 78 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary guarnició - hegemonia

guarnició nom 1 f garnish 2 f garrison - Working day / workday / business day / weekday 'Garrison' vol dir 'guarnició' en el sentit militar habilitar verb 1 to fit out / to equip 2 to enable habilitat nom f ability guarniment nom m decoration hàbit nom m habit guarnir verb to decorate habitabilitat nom 1 f habitability 2 f livability Guatemala nom f Guatemala habitable adjectiu inhabitable / habitable guatemalenc adjectiu Guatemalan nom Guatemalan guatlla nom 1 f quail 2 f tall story Falsos amics! Les paraules angleses 'inhabitable' i guepard nom m cheetah 'habitable' tenen el mateix significat ('habitable'). guerra nom 1 f war 2 f warfare La paraula catalana 'inhabitable' correspon a la guerra civil nom f civil war paraula anglesa 'uninhabitable' guerriller nom m guerrilla (fighter) habitació nom f room guerxo adjectiu 1 cross-eyed 2 bent nom m / f cross-eyed habitant nom m / f inhabitant person habitar verb to live (in) / to inhabit gueto nom m ghetto hàbitat nom m habitat guia nom 1 m / f guide 2 f guidebook habitatge nom m housing guiar verb to guide habitual adjectiu usual guillotina nom f guillotine habitualment adverbi usually Guinea nom f Guinea habituar verb to accustom Guinea Equatorial nom f Equatorial Guinea haixix nom m hashish guineà adjectiu Guinean halibut nom m halibut Guinea Bissau nom f Guinea-Bissau halitosi nom f halitosis / bad breath guineu nom m fox halogen nom halogen adjectiu m halogenous / halogen guió nom f script | Bombeta halògena - Halogen light bulb guionet nom m dash / hyphen halterofília nom f weightlifting guionista nom m / f scriptwriter ham nom m fish-hook guipar verb to suss somebody out (Br.) / to have got hamaca nom f hammock somebody sussed (Br.) | T'he filat - I've got you sussed hamburguesa nom f hamburger / burger expressio guipar-hi to see | Un vell sabater que no hi guipa hampa nom f underworld / organized crime gaire - An old shoemaker who can barely see hàmster nom m hamster guirigall nom m hubbub handbol nom m handball guisat nom m stew hangar nom m hangar guitarra nom f guitar | Guitarra elèctrica - Electric guitar harem nom m harem | Guitarra acústica - Acoustic guitar harmonia nom f harmony guitarra acústica nom f acoustic guitar harmònica nom f harmonica / mouth organ guitarrista nom m / f guitarist harpia nom f harpy / shrew guitza nom f kick expressio fer la guitza to annoy / to haussa nom mfullform Hausa bother havà adjectiu of / from Havana nom 1 m / f (person) from guix nom m chalk Havana 2 m Havana cigar guixar verb to scrawl / to write / to chalk havanera nom f habanera gujarati nom m Gujarati haver verb to have expressio haver de to have to / must guspira nom f spark | Què haig de fer? - What do I have to do? | Has de guspirejar verb to spark respondre a una selecció de preguntes - You have to (o you gust nom m taste must) answer a series of questions gustar verb to taste hawaià nom 1 mfullform Hawaiian 2 m / f Hawaiian adjectiu gustós adjectiu tasty Hawaiian Hawaii nom mfullform Hawaii hebreu adjectiu Hebrew nom m Hebrew H hectàrea nom f hectare hegemonia nom f hegemony hàbil adjectiu skilful (Br.) / skillful (Am.) | Dia hàbil

79 DACCO - http://www.catalandictionary.org heli - hisenda DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

heli nom m helium hidratar verb to hydrate / to moisturize helicòpter nom m helicopter / chopper (argot) hidràulic adjectiu hydraulic | Helicòpter de combat - Helicopter gunship hidrocarbur nom m hydrocarbon heliport nom m heliport hidroelèctric adjectiu hydroelectric hèlix nom f helix / propeller hidrogen nom m hydrogen hemeroteca nom f archive hidrosfera nom ffullform hydrosphere hemisferi nom m hemisphere hidrotrineu nom 1 m riverboarding (Am.) / hemofília nom m haemophilia (Br.) / hemophilia hydrospeed (Br.) 2 m riverboard (Am.) / hydrospeed (Am.) (Br.) hemofílic nom m / f haemophiliac (Br.) / hemophiliac hiena nom f hyaena (Br.) / hyena (Am.) (Am.) higiene nom f hygiene hemoglobina nom f haemoglobin (Br.) / higiènic adjectiu hygienic | Paper higiènic - Toilet paper hemoglobin (Am.) (Br.) / Bath(room) tissue (Am.) hemorràgia nom f haemorrhage (Br.) / hemorrhage higienista nom m hygienist | Higienista dental - Dental (Am.) hygienist heparina nom f heparin hi ha verb there is hepàtic adjectiu hepatic / liver | Insuficiència hepàtica Himàlaia nom f Himalaya / The Himalayas - Liver failure himne nom 1 m hymn 2 m anthem | Himne nacional hepatitis nom m hepatitis - National anthem hepatòcit nom m hepatocyte hindi nom m Hindi adjectiu Hindi herba nom f grass hindú nom m / f Hindu adjectiu Hindu herbicida nom m herbicide hinduisme nom m Hinduism herbívor nom m / f herbivore adjectiu herbivorous / hinduista nom m / f Hindu adjectiu Hindu grass-eating hiperactiu adjectiu hyperactive herbolari nom 1 m herbalist's (shop) 2 m / f herbalist hipèrbole nom f hyperbole hereditari adjectiu hereditary hipermercat nom m hypermarket herència nom f inheritance hípica nom f horseriding heretar verb to inherit / to come into (money / hipnosi nom hypnosis property) hipnotisme nom m hypnotism heretgia nom f heresy hipnotitzant adjectiu 1 hypnotic 2 mesmerizing hereu nom m / f heir (masc.) / heiress (fem.) hipnotitzar verb 1 to hypnotize 2 to mesmerize hermètic adjectiu airtight / hermetic hipocondria nom ffullform hypochondria hèrnia nom f hernia hipocondríac nom m / f hypochondriac adjectiu heroi nom m hero hypochondriac / hypochondriacal heroïcitat nom f heroism hipocresia nom f hypocrisy heroína nom f heroin hipòcrita nom m / f hypocrite adjectiu hypocritical heroïna nom f heroine hipòdrom nom m racetrack (Am.) / racecourse (Br.) heroïnòman nom m / f heroine addict hipòfisi nom f pituitary gland herpes nom m herpes hipopòtam nom m hippopotamus / hippo (col.loq) hertz nom m hertz hipoteca nom f mortgage heterodox adjectiu heterodox hipotecar verb to mortgage heterodòxia nom f heterodoxy hipotèrmia nom ffullform hypothermia heterogeni adjectiu heterogenous hipòtesi nom f hypothesis heterosexual adjectiu heterosexual nom m / f hipotètic adjectiu hypothetical heterosexual hipòxia nom f hypoxia heterosexualitat nom f heterosexuality hirsut adjectiu hirsute heura nom f ivy hirsutisme nom m hirsutism hexàgon nom m hexagon hisenda nom 1 f Treasury | Hisenda pública - Public hexagonal adjectiu hexagonal funds / public finances | Ministeri d'Hisenda - Exchequer híbrid adjectiu hybrid nom m hybrid (Br.) / Treasury (Am.) 2 f estate (Br.) / ranch (Am.) 3 f

DACCO - http://www.catalandictionary.org 80 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary hispà - humà

wealth / properties | Hora local - Local time | Hora punta - Rush hour expressio a hispà adjectiu Hispanic nom m / f Hispanic hores d'ara at the moment / at present / by now hispànic adjectiu Hispanic expressio d'hora 1 early 2 soon expressio tard o d'hora sooner hissar verb to hoist / to haul up / to raise or later histamina nom ffullform histamine hora punta nom f rush hour histèria nom f hysteria horari nom 1 m timetable 2 m schedule | Horari de histèric adjectiu hysterical treball - Work schedule història nom 1 f story 2 f history horari de treball nom m work schedule historiador nom m / f historian horda nom f horde historial nom record horitzó nom m horizon històric adjectiu historic / historical horitzontal adjectiu horizontal històricament adverbi historically horitzontalment adverbi horizontally hivern nom m winter hormona nom f hormone hivernacle nom m greenhouse | L'efecte hivernacle hormonal adjectiu hormonal - The Greenhouse Effect horòscop nom horoscope hoquei nom m hockey | Hoquei (sobre) patins - Roller horrible adjectiu horrible / awful hockey | Hoquei (sobre) gel - Ice hockey horror nom m horror hola exclamacio hello horroritzar verb 1 to appal (Br.) / to appall (Am.) / Holanda nom f Holland to horrify 2 horroritzar-se to be appalled / to be holandès adjectiu Dutch horrified hom pronom | Hom diu que ... - It's said that ... / People say horroritzat adjectiu aghast that ... horrorós adjectiu awful / dreadful home nom 1 m man 2 m man / bloke (Br.) / guy (Am.) hort nom m orchard home del temps nom m weatherman hortalissa nom f vegetable home de negocis nom m businessman horticultor nom m / f horticulturist / horticulturalist homenatge nom m homage horticultura nom f horticulture | D'horticultura homeopatia nom f homeopathy - Horticultural homeòstasi nom f homeostasis hospici nom m hospice homicidi nom m murder (Br.) / homicide (Am.) hospital nom m hospital homínid nom m hominid hospitalari adjectiu 1 hospital | Segons fonts homogeni adjectiu homogenous hospitalàries... - According to hospital sources... 2 homòleg nom m / f counterpart / opposite number hospitable homònim adjectiu homonymous nom m / f homonym hospitalitat nom f hospitality homoparental adjectiu same-sex | Famílies hospitalitzar verb to hospitalize / to hospitalise monoparentals - Same-sex families (Br.) homosexual adjectiu homosexual nom m / f homosexual hostal nom m inn / guest house / hostel honest adjectiu honest / upright hostaleria nom f hotel industry hongarès nom 1 m Hungarian 2 m / f Hungarian adjectiu hoste nom 1 m / f guest 2 m / f host | Malaltia de l'empelt Hungarian contra l'hoste - Graft versus host disease | Cèl·lula hoste Hongria nom f Hungary - Host cell 3 f air hostess / stewardess / flight honor nom m honour (Br.) / honor (Am.) attendant honorable adjectiu honourable (Br.) / honorable hòstia nom f wafer / Host (Am.) hostil adjectiu hostile honorari adjectiu honorary hostilitat nom f hostility honoraris nom mpl fees hotel nom m hotel honrat adjectiu honest / upright hoteler adjectiu hotel | Grup hoteler - Hotel group nom m / f hoquei nom m hockey hotelier / hotel owner hoquei patins nom m roller hockey hoteleria nom f hotel industry hora nom f hour | A primera hora del matí - First thing in hui adverbi today the morning | A l'hora de (+infinitiu) - When (+gerundi) humà adjectiu human

81 DACCO - http://www.catalandictionary.org humanitari - Illes Canàries DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

humanitari adjectiu humanitarian | Ajuda humanitària idèntic adjectiu identical - Humanitarian aid identificable adjectiu identifiable humanitat nom ffullform humanity / mankind identificació nom ffullform identification humectar verb to moisten identificar verb to identify humidificador nom m humidifier identitat nom ffullform identity humidificar verb to humidify / to moisten ideografia nom ffullform ideography humil adjectiu humble ideogràfic adjectiu ideographic humiliació nom f humiliation ideograma nom m ideogram / ideograph humiliant adjectiu humiliating ideòleg nom m / f ideologist humiliar verb to humiliate ideologia nom ffullform ideology humilitat nom f humility / humbleness ideològic adjectiu ideological humit adjectiu damp / humid / moist ideològicament adverbi ideologically humitat nom ffullform humidity / dampness / wetness / idíl·lic adjectiu idyllic moisture idiolecte nom m idiolect humitejar verb 1 to dampen / to moisten 2 idioma nom m language humitejar-se to get damp / to become damp idiomàtic adjectiu language humor nom 1 m humor (Am.) / humour (Br.) 2 m idiopàtic adjectiu idiopathic mood idiosincràsia nom ffullform idiosyncrasy humorista nom m / f humorist idiosincràtic adjectiu idiosyncratic` humorista gràfic nom m / f cartoonist idiota nom m / f idiot huracà nom m hurricane ídol nom m idol idoni adjectiu m perfect Iemen nom mfullform (The) Yemen I IES Institut d'Educació Secundària m secondary i conj and school (Br.) / high school (Am. / Aus.) iglú nom m IA Inseminació Artificial nom ffullform AI Artificial igloo Insemination igni adjectiu igneous nom ffullform IA Intel.ligència Artificial nom ffullform AI Artificial ignorància ignorance Intelligence ignorant adjectiu ignorant nom m / f ignoramus adjectiu | Terra ignota iaia nom ffullform granny / grandma ignot unknown / uncharted - Terra incognita (uncharted land) | Per alguna ignota raó iaio nom mfullform grandpa - For some unknown reason ianqui nom m / f Yankee A Londres i en Austràlia, s'utilitza la paraula igual adjectiu equal 'seppo' (o 'septic tank') per referir als igualar verb to equal nord-americans d'una manera despectiva (del igualment adverbi equally 'cockney rhyming slang': 'Yank' > 'Septic tank' > igualtat nom 1 ffullform equality 2 ffullform sameness 'Seppo') expressio igualtat d'oportunitats equal opportunities igualtat d'oportunitats nom f equal opportunities adjectiu ianqui iguana nom ffullform iguana ibuprofèn nom m ibuprofen / Advil (Am.) / Motrin illa nom f island (Am.) illa de Pasqua nom f Easter Island 'Advil' i 'Motrin' són noms comercials. il·legal adjectiu illegal iceberg nom m iceberg il·legalment adverbi illegally icona nom ffullform icon il·legítim adjectiu illegitimate iconografia nom f iconography il·lès adjectiu unscathed / unharmed idea nom ffullform idea Illes Anglonormandes nom fpl Channel Islands ideal adjectiu ideal Illes Balears nom fpl Balearic Islands idealisme nom m idealism Illes Britàniques nom fpl British Isles idealista nom m / f idealist Illes Caiman nom fpl Cayman Islands ídem adverbi ditto Illes Canàries nom fpl Canary Islands

DACCO - http://www.catalandictionary.org 82 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary Illes Comores - imprevist

Illes Comores nom fpl Comoros (Islands) immunization (Am.) Illes Cook nom fpl Cook Islands impacient adjectiu impatient | Estar impacient per fer Illes del Canal nom fpl Channel Islands alguna cosa - To be impatient to do something Illes Galápagos nom fpl Galapagos Islands impactant adjectiu impressive Illes Malvines nom fpl Falkland Islands impacte nom m impact / hit Illes Marshall nom fpl Marshall Islands imparable adjectiu unstoppable Illes Salomó nom fpl Solomon Islands imparell adjectiu odd il·lícit adjectiu illicit impartir verb to give / to offer | Cursos que il·limitat adjectiu unlimited s'imparteixen a la Universitat de Barcelona - Courses on il·lògic adjectiu illogical offer at the University of Barcelona | L'any que ve la il·luminació nom 1 ffullform lighting 2 ffullform illumination Universitat de València impartirà quatre noves il·luminar verb 1 to light 2 to illuminate 3 titulacions - The University of Valencia will offer four new il·luminar-se to light up degree courses next year | El professor imparteix les classes il·lusió nom 1 ffullform anticipation 2 ffullform illusion en català - The teacher gives his classes in Catalan | Il·lusió òptica - Optical illusion impediment nom m impediment il·lusionar verb 1 to build up someone's hopes 2 to impedir verb 1 to prevent 2 to impede excite imperceptible adjectiu imperceptible il·lusionat adjectiu excited imperceptiblement adverbi imperceptibly il·lustració nom 1 ffullform illustration 2 ffullform The imperi nom m empire Enlightenment imperialisme nom m imperialism il·lustrador nom m / f illustrator imperialista adjectiu imperialist / imperialistic nom m / f il·lustrar verb to illustrate imperialist il·lustre adjectiu illustrious / distinguished impermeable nom 1 m raincoat 2 m mac imaginable adjectiu imaginable / conceivable impertinent adjectiu rude / impertinent imaginació nom ffullform imagination impertorbable adjectiu imperturbable / unflappable imaginar verb to imagine impetuós adjectiu impetuous / impulsive imaginari adjectiu imaginary implicació nom 1 ffullform involvement 2 ffullform imaginatiu adjectiu imaginative implication imant nom m magnet implicar verb 1 to implicate 2 to involve imatge nom ffullform image / picture impol·lut adjectiu 1 unpolluted 2 spotlessly clean 3 imbècil nom m / f imbecile / moron adjectiu moronic squeaky-clean IMC Index de Massa Corporal nom m BMI Body import nom m sum (of money) Mass Index importador nom m importer imitació nom ffullform imitation importància nom ffullform importance imitar verb to imitate / to ape important adjectiu important immadur adjectiu immature importar verb import immaduresa nom ffullform immaturity importú adjectiu importunate immediat adjectiu immediate impossibilitar verb to make something impossible immediatament adverbi immediately / straight away impossibilitat nom ffullform impossibility immigració nom ffullform immigration impossible adjectiu impossible immigrant nom m / f immigrant adjectiu immigrant impost nom m tax immigrar verb to immigrate impostor nom m / f impostor imminent adjectiu imminent impotència nom ffullform impotence immiscir-se verb [formal] to interfere impotent adjectiu 1 helpless 2 impotent immobiliari adjectiu real estate imprecís adjectiu imprecise / inaccurate / inexact immobilitzador nom m immobilizer / immobiliser imprecisió nom ffullform imprecision / inaccuracy (Br.) imprescindible adjectiu essential immoble nom m building / property | Béns immobles impressora nom ffullform printer - Real estate / realty / property imprevisible adjectiu 1 unpredictable 2 unforeseeable immunització nom ffullform immunisation (Br.) / imprevist nom 1 m unforeseen event 2 m unexpected

83 DACCO - http://www.catalandictionary.org imprimir - indignació DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

event adjectiu 1 unforeseen 2 unexpected inconscient adjectiu unconscious imprimir verb to print inconstitucional adjectiu unconstitutional impropi adjectiu improper / inappropriate inconstitucionalitat nom ffullform unconstitutionality impròpiament adverbi improperly incorporar verb 1 to incorporate / to include 2 improvisació nom f improvisation incorporar-se to sit up improvisar verb to improvise incorrecte adjectiu wrong / incorrect imprudència nom 1 ffullform recklessness / rashness 2 incrementar verb to increase ffullform reckless (or rash) act incumbir verb to concern | T'ho comento encara que imprudent adjectiu unwise / reckless / rash entenc que a tu això no t'incumbeixi - I mention this to you impúdic adjectiu shameless even though I understand it's not your problem impudícia nom f shamelessness incurable adjectiu incurable impugnar verb to contest indagació nom ffullform investigation impulsiu adjectiu impulsive indagar verb to investigate impulsivitat nom ffullform impulsiveness indecent adjectiu indecent impunement adverbi with impunity / without indecís adjectiu 1 undecided 2 indecisive punishment / without being punished indecisió nom ffullform indecision impunitat nom ffullform impunity indefens adjectiu defenceless (Br.) / defenseless inacabat adjectiu unfinished (Am.) inacceptable adjectiu unacceptable indefensable adjectiu indefensible inanició nom ffullform emptiness / starvation / indefinidament adverbi indefinitely exhaustion indeleble adjectiu indelible inapropiat adjectiu inappropriate indemnització nom ffullform compensation inauguració nom 1 ffullform (official) opening 2 ffullform indemnitzar verb to pay compensation (to unveiling someone) / to compensate (someone) inaugurar verb 1 to (officially) open 2 to unveil independència nom ffullform independence incalculable adjectiu 1 incalculable 2 invaluable independent adjectiu independent incansable adjectiu tireless independentisme nom m independence movement incansablement adverbi tirelessly independentista nom m / f member (or supporter) of incendi nom m fire an independence movement incendiari adjectiu 1 incendiary | Artefacte incendiari indescriptible adjectiu indescribable - Incendiary device 2 inflammatory / incendiary nom m / f indesitjable adjectiu undesirable / unwanted arsonist indestriable adjectiu inseparable incentiu nom m incentive índex nom 1 m index 2 m index finger incentivar verb to encourage índex de massa corporal nom m body mass index incertesa nom ffullform uncertainty (BMI) incestuós adjectiu incestuous índex de preus de consum nom m consumer incident nom m incident price index incisiu adjectiu incisive Índia nom f India incisiva nom ffullform incisor | Dents incisives - Incisor teeth indicació nom ffullform indication / sign / cue inclement adjectiu inclement indicar verb to indicate / to show / to display / to inclinació nom 1 ffullform incline / slope 2 ffullform tilt / state slant 3 ffullform tendency / inclination / leaning indicatiu adjectiu 1 indicative 2 indicative inclinar verb 1 to tip / to tilt 2 to slant / to slope 3 to indici nom m sign bend 4 to bow indiferència nom ffullform indifference incloure verb to include indiferent adjectiu indifferent / uninterested incòmode adjectiu uncomfortable indígena adjectiu indigenous incomplert adjectiu unfulfilled | Expectatives indigent nom m / f (very) poor person adjectiu indigent incomplertes - Unfulfilled expectations indigerible adjectiu indigestible incomprensible adjectiu incomprehensible indigestió nom ffullform indigestion incondicional adjectiu unconditional indignació nom ffullform indignation

DACCO - http://www.catalandictionary.org 84 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary indisciplina - informació

indisciplina nom ffullform lack of discipline inestimable adjectiu invaluable indiscreció nom ffullform indiscretion inevitable adjectiu inevitable indiscret adjectiu indiscreet inexcusable adjectiu inexcusable indiscutible adjectiu indisputable inexistent adjectiu non-existent indiscutiblement adverbi indisputably / without (a) inexorable adjectiu relentless / inexorable doubt inexperiència nom ffullform inexperience indispensable adjectiu indispensable inexplicable adjectiu inexplicable indistingible adjectiu indistinguishable inexplicablement adverbi inexplicably individu nom 1 m individual 2 m bloke (Br.) / guy inexpugnable adjectiu invincible / unconquerable (Am.) adjectiu individual infal·lible adjectiu infallible individual adjectiu individual infància nom ffullform childhood / infancy individualisme nom m individualism infant nom m / f infant / child indivisible adjectiu indivisible En anglès britànic 'infant' vol dir 'bebè' o 'nen indocumentat adjectiu undocumented / without (the petit'. En anglès americà només vol dir 'bebè'. necessary) paperwork nom m / f illegal (immigrant) infantesa nom ffullform infancy / childhood indoeuropeu adjectiu Indo-European infanticidi nom m infanticide índole nom nature infantil adjectiu 1 (young) childrens' | Literatura infantil indolència nom ffullform laziness / apathy / passivity - Childrens' literature 2 infantile indolent adjectiu 1 indolent 2 lazy infart nom 1 m heart attack 2 m infarction | Infart indomable adjectiu indomitable cerebral - Stroke | Infart (de miocardi) - Myocardial indòmit adjectiu indomitable infarction / heart attack indonesi nom 1 m / f Indonesian 2 m Indonesian infatigable adjectiu tireless Indonèsia nom ffullform Indonesia infatigablement adverbi tirelessly indret nom m place / location / spot infecció nom ffullform infection indubtable adjectiu unquestionable / indubitable infecciós adjectiu infectious | Malalties infeccioses (form.) - Infectious diseases inducció nom ffullform induction | Inducció infectar verb to infect electromagnètica - Electromagnetic induction infeliç adjectiu unhappy indulgència nom 1 ffullform indulgence 2 ffullform infelicitat nom ffullform unhappiness indulgence inferior adjectiu 1 lower 2 inferior indulgent adjectiu indulgent inferioritat nom ffullform inferiority | Complex indult nom m pardon / reprieve d'inferioritat - Inferiority complex indumentària nom 1 ffullform study of period clothing / infermer nom m / f nurse | Infermer - (Male) nurse 2 ffullform study of national dress clothing / dress / | Infermera - Nurse attire / apparel infermeria nom ffullform infirmary indústria nom ffullform industry infern nom m hell expressio de bones intencions, l'infern industrial adjectiu industrial nom m / f industrialist n'és ple the road to hell is paved with good industrialització nom ffullform industrialization / intentions industrialisation (Br.) infidel adjectiu unfaithful inèdit adjectiu 1 unpublished 2 unprecedented / infiltrar verb to infiltrate original infinit adjectiu infinite inepte adjectiu inept inflació nom ffullform inflation ineptitud nom ffullform ineptitude inflacionista adjectiu inflationary inequívoc adjectiu unequivocal / unambiguous / inflamació nom ffullform inflammation clear-cut inflar verb to inflate / to swell inesperadament adverbi unexpectedly / out of the infligir verb to inflict blue influència nom ffullform influence inesperat adjectiu unexpected influent adjectiu influential inestabilitat nom ffullform instability informació nom ffullform information | Una informació inestable adjectiu unstable

85 DACCO - http://www.catalandictionary.org informal - inseguretat DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

- A piece of information inicial adjectiu 1 initial | Pàgina inicial - Home page 2 informal adjectiu informal / casual beginners' / elementary / basic nom ffullform initial informar verb to tell / to inform | Informar-se de - To inicialment adverbi initially find out about iniciar verb to begin / to start informatiu adjectiu informative iniciativa nom ffullform iniciative informe nom m report inigualable adjectiu unbeatable / unequalled / informe anual nom m annual report unparalleled infortuni nom m misfortune inimaginable adjectiu unimaginable infraestructura nom ffullform infrastructure ininterromput adjectiu uninterrupted infravaloració nom ffullform underestimation injust adjectiu unfair infravalorar verb to underestimate / to underrate injustament adverbi unfairly infringir verb to break (a law) injustícia nom ffullform unfairness / injustice infructuós adjectiu fruitless / unproductive / injustificable adjectiu unjustifiable worthless / futile INM Institut Nacional de Meteorologia nom m infundat adjectiu unfounded Spanish National Weather Service ingenu adjectiu ingenuous / naive / gullible innat adjectiu innate ingenuïtat nom f ingenuousness innocència nom ffullform innocence ingerència nom ffullform interference innocent adjectiu innocent ingerir verb 1 to consume / to take / to ingest (tèc.) 2 innocentada nom ffullform April Fools' trick / April ingerir-se to butt in / to interfere Fools' joke / April Fool ingovernable adjectiu ungovernable innombrable adjectiu innumerable / countless ingredient nom m ingredient innovació nom ffullform innovation ingrés nom 1 m entry / admission 2 m deposit innovador adjectiu innovative | ingressos - income innovar verb to innovate ingressar verb 1 to join 2 to be admitted 3 to pay in inoblidable adjectiu unforgettable (Br.) / to deposit (Am.) inoculació nom ffullform inoculation ingressos nom mpl income / revenue inocular verb to inoculate inhabitable adjectiu uninhabitable inofensiu adjectiu inoffensive / harmless Falsos amics! Les paraules angleses 'inhabitable' i inoportú adjectiu inconvenient / untimely / badly 'habitable' tenen el mateix significat timed / inappropriate inorgànic adjectiu inorganic inhabitat adjectiu uninhabited inquiet adjectiu 1 restless 2 worried inhalació nom ffullform inhalation inquietant adjectiu worrying inhalador nom m inhaler inquietar verb to worry inhalar verb to inhale / to breathe in inquietud nom ffullform uneasiness inherent adjectiu inherent inquilí nom m / f tenant inherentment adverbi inherently inquisició nom 1 ffullform Inquisition 2 ffullform inhibició nom ffullform inhibition investigation inhibidor nom m inhibitor adjectiu inhibiting inrevés nom m back / reverse | a (o de) l'inrevés - back inhibir verb to inhibit to front / backwards inhibitori adjectiu inhibiting insaciable adjectiu insatiable inhòspit adjectiu inhospitable / unwelcoming insatisfet adjectiu unsatisfied inhospitalari adjectiu inhospitable inscripció nom 1 ffullform registration / enrolment (Br.) inhumà adjectiu inhuman / enrollment (Am.) 2 ffullform inscription inhumació nom ffullform burial / interment inscriure verb 1 to register / to join / to enrol 2 to inhumanitat nom 1 ffullform inhumanity 2 ffullform inhuman act inscribe insecte nom m insect inhumar verb to inter / to entomb / to bury insecticida nom m insecticide inici nom m beginning insegur adjectiu unsafe iniciació nom ffullform introduction inseguretat nom ffullform insecurity

DACCO - http://www.catalandictionary.org 86 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary inseguretat ciutadana - intempèrie

inseguretat ciutadana nom ffullform fear of crime / instantània - Instant messaging lack of safety in the streets instantània nom ffullform snapshot inseminació nom ffullform insemination | Inseminació instar verb to urge / to beg artificial - Artificial insemination instaurar verb to establish / to set up insensibilitat nom 1 ffullform insensitivity 2 ffullform instint nom m instinct numbness instintiu adjectiu instinctive insensible adjectiu 1 insensitive 2 numb 3 institució nom ffullform institution imperceptible institucional adjectiu institutional inseparable adjectiu inseparable institut nom 1 m school 2 m institute inserció nom 1 ffullform placement 2 ffullform insertion instrucció nom 1 ffullform instruction 2 ffullform teaching / inserir verb 1 to place | Inserir un anunci (en un diari) education - To place an ad (in a paper) 2 to insert instrument nom m instrument insídia nom ffullform deceit / trickery / treachery instrument de corda nom m stringed instrument / insígnia nom ffullform badge / insignia string instrument insignificant adjectiu insignificant instrument de metall nom m brass instrument insinuació nom ffullform insinuation instrument de vent nom m wind instrument insinuar verb to insinuate / to hint insuficiència nom ffullform failure | Insuficièncica renal insípid adjectiu insipid / bland - Kidney failure | Insuficiència cardíaca - Heart failure insistència nom ffullform insistence / persistence insuficient adjectiu insufficient insistent adjectiu insistent / persistent insulina nom ffullform insulin insistir verb to insist / to persist insult nom m insult in situ adverbi in situ insultant adjectiu insulting insolació nom ffullform sunstroke insultar verb to insult insolència nom ffullform insolence insuperable adjectiu unbeatable insolent adjectiu insolent insuportable adjectiu intolerable / insufferable insòlit adjectiu unusual insurgent nom m / f insurgent insoluble adjectiu insoluble insurrecció nom ffullform insurrection / uprising insolvència nom ffullform bankruptcy / insolvency intacte adjectiu intact / whole / complete insolvent adjectiu bankrupt / insolvent intangible adjectiu intangible / untouchable insomni nom m insomnia integració nom ffullform integration insonorització nom ffullform soundproofing integral adjectiu integral / whole / complete | Pa insonoritzar verb to soundproof integral - Wholemeal bread insostenible adjectiu unsustainable / untenable íntegrament adverbi entirely inspecció nom ffullform inspection integrar verb to integrate inspeccionar verb to inspect íntegre adjectiu entire / whole inspector nom m / f inspector integritat nom ffullform integrity inspiració nom 1 ffullform inspiration 2 ffullform inhalation intel·lecte nom m intellect inspirador adjectiu inspiring | La idea inspiradora de la intel·lectual nom m / f intellectual pel·lícula - The idea that inspired the film (Br) / movie (Am) intel·lectualitat nom 1 f intelligentsia nom m / f one who inspires | Ella és la inspiradora de les (Tots els intel·lectuals d'una societat) seves cançons - She is the one who inspires / has inspired his 2 f intellectuality songs (Qualitat d'intel·lectual) inspirar verb 1 to inspire 2 to breathe in / to inhale intel·ligència nom ffullform intelligence | Intel·ligència instal·lació nom ffullform installation | Instal·lacions esportives - Sporting facilities artificial (IA) - Artificial intelligence (AI) intel·ligència artificial nom f artificial intelligence instal·lar verb to install intel·ligent adjectiu intelligent instància nom 1 ffullform written request 2 ffullform intel·ligibilitat nom ffullform intelligibility insistence / urging / entreaty 3 ffullform instance intel·ligible adjectiu intelligible instant nom m instant / moment intempèrie nom ffullform the elements instantani adjectiu instantaneous / instant | Missatgeria

87 DACCO - http://www.catalandictionary.org intenció - intramuscular DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

intenció nom ffullform intention expressio de bones interoperabilitat nom ffullform interoperability intencions, l'infern n'és ple the road to hell is paved interplanetari adjectiu interplanetary with good intentions interpolació nom ffullform interpolation intencionadament adverbi intentionally / interpolar verb to interpolate deliberately / on purpose / purposely intèrpret nom m /f interpreter intencionat adjectiu intentional interpretació nom 1 ffullform interpreting | Traducció i intens adjectiu intense interpretació - Translation and interpreting 2 ffullform intensament adverbi 1 intensely 2 acutely interpretation intensificar verb to intensify intèrpret d'ordres nom m command line / DOS intensitat nom ffullform intensity prompt intensiu adjectiu intensive interpretar verb 1 to interpret 2 to perform / to play intent nom m attempt (a role) intent d'homicidi nom m attempted murder interrogació nom 1 ffullform question | Signe intentar verb to try d'interrogació / Interrogació - Question mark 2 ffullform interacció nom ffullform interaction interrogation interaccionar verb to interact interrogar verb to question / to interrogate intercanvi nom m exchange interrogatori nom m interrogation intercanviable adjectiu interchangeable interrompre verb to interrupt intercanviar verb to exchange interromput adjectiu interrupted intercedir verb to intervene interrupció nom ffullform interruption intercepció nom ffullform interception intertropical adjectiu intertropical | Zona de interceptar verb to intercept convergència intertropical (ZCIT) - Intertropical intercomunicador nom 1 m intercom 2 m baby convergence zone (ITCZ) monitor interurbà adjectiu intercity | Autobusos interurbans intercontinental adjectiu intercontinental - Intercity buses interdisciplinari adjectiu interdisciplinary interval nom m interval interès nom m interest intervenció nom ffullform intervention / involvement interessant adjectiu interesting intervenció quirúrgica nom ffullform operation interessar verb to interest intervenir verb to intervene interessat adjectiu interested intestí nom m intestine | Intestí prim - Small intestine interferència nom ffullform interference | Intestí gros - Large intestine / bowel interferir verb to interfere intestinal adjectiu intestinal intèrfon nom m intercom íntim adjectiu intimate / close | Amics íntims - Close interí adjectiu interim friends interior adjectiu inside / interior / inner nom m inside / íntimament adverbi 1 closely 2 intimately interior | Ministre d'Interior - Interior Minister (Am.) / intimar verb to become friendly (or intimate) Home Office Minister (Br.) intimidació nom ffullform intimidation / bullying interiorisme nom m interior design intimidador adjectiu intimidating / intimidatory interiorista nom m / f interior designer intimidar verb to intimidate / to bully interjecció nom ffullform interjection intimidatori adjectiu intimidating / intimidatory interlocutor nom 1 m / f speaker 2 m / f interlocutor intimitat nom 1 ffullform privacy 2 ffullform intimacy intermedi adjectiu intermediate nom m interval intocable adjectiu untouchable nom m / f untouchable intermediari nom m / f intermediary / go-between / intolerable adjectiu intolerable middleman intolerància nom ffullform intolerance / lack of interminable adjectiu never-ending / interminable tolerance / bigotry intermitent adjectiu intermittent nom m indicator (Br.) / intolerant adjectiu intolerant nom m / f bigot blinker (Am.) intoxicació nom ffullform poisoning intern adjectiu internal intoxicar verb to poison internacional adjectiu international intracomunitari adjectiu intra-EU internat nom m boarding school intramuscular adjectiu intramuscular

DACCO - http://www.catalandictionary.org 88 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary intranet - irregularitat

intranet nom m intranet invertir verb 1 to invest 2 to invert 3 to reverse intransigència nom ffullform intransigence investidura nom ffullform investiture intransigent adjectiu intransigent investigació nom 1 ffullform investigation 2 ffullform intransitiu adjectiu intransitive research intravenós adjectiu intravenous investigador nom 1 m / f researcher 2 m / f detective intrèpid adjectiu intrepid investigar verb 1 to investigate 2 to research intricat adjectiu intricate inveterat adjectiu inveterate intriga nom 1 ffullform intrigue 2 ffullform plot | Novel·la inviable adjectiu unviable d'intriga - Mystery novel invicte adjectiu unbeaten intrigant adjectiu intriguing invisibilitat nom ffullform invisibility intrigar verb 1 to intrigue 2 to plot / to conspire invisible adjectiu invisible intrínsec adjectiu intrinsic invitació nom ffullform invitation introducció nom ffullform introduction invitar verb to invite introductori adjectiu introductory invitat nom m / f guest introduir verb to introduce in vitro adverbi in vitro introspecció nom ffullform introspection involucrar verb to involve | Involucra't! - Get involved! introspectiu adjectiu introspective involuntari adjectiu involuntary / unintentional introvertit nom m / f introvert adjectiu introverted invulnerable adjectiu invulnerable intuïció nom ffullform intuition iode nom mfullform iodine intuïtiu adjectiu intuitive ioga nom mfullform yoga inundació nom ffullform flood iogurt nom mfullform yoghurt inundar verb to flood io-io nom mfullform yo-yo inusitat adjectiu unexpected / unusual ionosfera nom ffullform ionosphere inusual adjectiu unusual iot nom mfullform yacht inútil adjectiu useless nom m / f waste of space IPC Índex de Preus de / al Consum nom m CPI inutilitat nom ffullform uselessness Consumer Price Index invàlid adjectiu 1 disabled 2 invalid nom m / f disabled / ipso facto adverbi ipso facto handicapped person ira nom ffullform anger invalidar verb to invalidate Iran nom m Iran invalidesa nom ffullform invalidity iranià adjectiu Iranian nom m / f Iranian invariable adjectiu invariable Iraq nom m Iraq invasió nom ffullform invasion iraquià adjectiu Iraqi invasiu adjectiu invasive irascible adjectiu irritable invasor adjectiu 1 invading | Les forces invasores - The irat adjectiu irate invading forces 2 invasive | Plantes invasores - Invasive Irlanda nom ffullform Ireland plants Irlanda del Nord nom ffullform Northern Ireland invectiva nom ffullform invective Irlandès adjectiu Irish invencibilitat nom ffullform invincibility ironia nom ffullform irony invencible adjectiu invincible irònic adjectiu ironic invenció nom ffullform invention irracional adjectiu irrational invent nom m invention irracionalitat nom ffullform irrationality inventar verb to invent irradiació adjectiu ffullform irradiation inventari nom m inventory irreal adjectiu unreal inventor nom m / f inventor irreconciliable adjectiu irreconcilable invers adjectiu inverse irreconeixible adjectiu unrecognizable inversemblant adjectiu improbable / incredible / irreflexiu adjectiu rash / reckless / hasty unbelievable irrefutable adjectiu irrefutable inversió nom ffullform investment irrefutablement adverbi irrefutably inversor nom m / f investor irregular adjectiu irregular invertebrat nom m invertebrate irregularitat nom ffullform irregularity

89 DACCO - http://www.catalandictionary.org irreligiós - isotropia DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

irreligiós adjectiu irreligious (unwelcome) appearance irrellevància nom ffullform irrelevance isabelí adjectiu from the reign of Isabel II of Spain irrellevant adjectiu irrelevant isard nom m chamois irremeiable adjectiu 1 irredeemable / beyond repair 2 isentàlpic adjectiu isenthalpic inevitable isentròpic adjectiu isentropic irremeiablement adverbi irredeemably islam nom m Islam irremissible adjectiu unforgivable / unpardonable islàmic adjectiu Islamic irreparabilitat nom ffullform irreparability islamisme nom Islam irreparable adjectiu irreparable islamista adjectiu Islamic nom m / f Muslim irreparablement adverbi irreparably islamització nom ffullform Islamicization irrepetible adjectiu irrepeatable / unrepeatable / islamitzar verb Islamicize (which / that) cannot be repeated islamologia nom ffullform study of Islam / Islamic irreprensible adjectiu irreproachable studies irreprotxable adjectiu irreproachable islandès adjectiu Icelandic nom 1 m / f Icelander 2 m irresistible adjectiu irresistible Icelandic irresistiblement adverbi irresistibly Islàndia nom ffullform Iceland irresolt adjectiu unresolved ismaelita nom m / f ishmaelite irresoluble adjectiu irresolvable isòbar adjectiu isobaric nom f isobar irresolució nom ffullform lack of resolution / isobàric adjectiu isobaric irresolution isòbata nom ffullform isobath irresoludament adverbi irresolutely isobutà nom m isobutane irresolut adjectiu irresolute isodinàmic adjectiu isodynamic irrespectuós adjectiu disrespectful isodosi nom ffullform isodose irrespectuosament adverbi disrespectfully isoelèctric adjectiu isoelectric irrespirable adjectiu suffocating / stifling isoelectrònic adjectiu isoelectronic irresponsabilitat nom ffullform irresponsibility isoenzim nom m isoenzyme irresponsable adjectiu irresponsible isoglossa nom ffullform isogloss irreverència nom ffullform irreverence isoimmunització nom ffullform isoimmunization irreverent adjectiu irreverent isolament nom m isolation irreverentment adverbi irreverently isolar verb to isolate irreversibilitat nom ffullform irreversibility isolínia nom ffullform isoline irreversible adjectiu irreversible isòmer nom m isomer adjectiu isomeric irreversiblement adverbi irreversibly isomeria nom ffullform isomerism irrevocabilitat nom ffullform irrevocability isomèric adjectiu isomeric irrevocable adjectiu irrevocable isomerització nom ffullform isomerization irrevocablement adverbi irrevocably isomeritzar verb to isomerize irrigació nom ffullform irrigation isometria nom ffullform isometry irrigar verb to irrigate isomètric adjectiu isometric irrisori adjectiu laughable / derisory isomorfisme nom m isomorphism irritabilitat nom ffullform irritability isòpode nom m isopod irritable adjectiu irritable isòsceles adjectiu isosceles | Triangle isòsceles irritació nom ffullform irritation - Isosceles triangle irritant adjectiu infuriating nom m irritant isoterm adjectiu isothermal nom ffullform isotherm irritar verb to infuriate / to enrage isotèrmic adjectiu isothermal irrompible adjectiu unbreakable isòton nom m isotone irrompre verb to interrupt / to barge in (on) / to isotònic adjectiu isotonic intrude (on) isòtop nom m isotope irrotacional adjectiu irrotational | Flux irrotacional isotòpic adjectiu isotopic - Irrotational flow | Camp irrotacional - Irrotational field isòtrop adjectiu isotropic irrupció nom ffullform interruption / intrusion / isotropia nom ffullform isotropy

DACCO - http://www.catalandictionary.org 90 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary isquèmia - jugar

isquèmia nom ffullform ischemia vol dir mentir. isquèmic adjectiu ischemic javanès nom m Javanese isquiàtic adjectiu ischial / ischiatic javelina nom f javelin Israel nom Israel jerarquia nom f hierarchy / rank israelià nom m / f Israeli adjectiu Israeli jeroglífic adjectiu hieroglyphic nom m hieroglyph / israelita nom m / f Israelite adjectiu Israelite hieroglyphic istme nom m isthmus jersei nom m jumper / sweater Itàlia nom ffullform Italy jesuïta nom m Jesuit italià adjectiu Italian jet nom [trans.] m jet (plane) italianòfil nom m / f Italophile jeure verb to be lying | Ella jeia damunt l'herba - She itàlic adjectiu Italic nom ffullform italics was lying on the grass iterable adjectiu iterable jo pronom I / me iteració nom ffullform iteration joc nom m game | Un joc de nens - Child's play | Joc de iterar verb to iterate caràcters - Character set expressio estar en joc to be at iteratiu adjectiu iterative stake itinerant adjectiu itinerant joc de caràcters nom m character set itinerari nom m itinerary joc de nens expressio child's play iuan nom mfullform yuan L'expressió anglesa no va acompanyada de iuca nom ffullform yucca l'article indefinit (es a dir: 'It's child play') iugoslau adjectiu Yugoslav nom m / f Yugoslav joglar nom m minstrel Iugoslàvia nom ffullform Yugoslavia joguina nom f toy IVA Impost sobre el Valor Afegit nom m VAT Value Added Tax joia nom 1 f joy / bliss 2 f jewel / jewellery joier nom m / f jeweller (Br.) / jeweler (Am.) ivori nom m ivory joieria nom f jewellers (Br.) / jewelers (Am.) / ivorià nom m / f Ivorian adjectiu Ivorian jewellery shop ixent adjectiu rising | Sol ixent - Rising sun joiós adjectiu joyful jordà adjectiu Jordanian J Jordània nom f Jordan jornada nom f day | Jornada laboral - Working hours ja adverbi already jornada laboral nom f working hours jaciment nom 1 m (mining) bed, deposit 2 m jou nom m yoke (archaeological) site | jacimient petrolífer - oil field jove nom m / f youth / young person adjectiu young jactar-se verb to boast / to brag joventut nom f youth jacuzzi nom m jacuzzi jovial adjectiu cheerful jaguar nom m jaguar jovialitat nom f cheerfulness jamaicà adjectiu Jamaican nom m / f Jamaican jubilació nom f retirement Japó nom m Japan jubilar verb to retire japonès adjectiu Japanese jubilat adjectiu retired nom m / f retiree / retired person jaqueta nom f jacket judaisme nom m Judaism jardí nom m garden judici nom 1 m judgement (Br.) / judgment (Am.) 2 m jardí d'infants nom m crèche / day care / nursery trial expressio a judici on trial | Galileu a judici - Galileo on (school) (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) / kindy trial | El tabac a judici - Tobacco on trial (Aus.) judicial adjectiu judicial jardiner nom m / f gardener judo nom m judo jaure verb 1 to be lying | Ella jeia damunt l'herba - She jueu adjectiu jewish was lying on the grass 2 to lie | (una fossa) aquí jeu Lisa jugada nom 1 f play 2 f move / shot 3 f gamble 4 f dirty - (a grave) here lies Lisa trick És el verb irregular (lie, lay, lain), no s'ha de jugador nom m / f player confondre amb el verb regular (lie, lied, lied) que jugar verb 1 to play 2 jugar-se to bet

91 DACCO - http://www.catalandictionary.org juguesca - lesbiana DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

juguesca nom f stake / wager / bet | La juguesca és alta / les juguesques són altes - The stakes are high juliol nom m July L julivert nom m parsley laberint nom 1 m maze 2 m labyrinth jungla nom f jungle laborable adjectiu 1 workable 2 arable / cultivatable / junt adjectiu together cultivable expressio (dia) laborable working day (Br.) / juntament adverbi together work day (Am.) / business day / weekday juny nom m June laboratori nom m laboratory Júpiter nom m Jupiter laborista adjectiu labour | Partit laborista - Labour party jurament nom m oath | Jurament hipocràtic laic adjectiu lay nom m / f layperson / layman / laywoman - Hippocratic oath | (Mentir) sota jurament - (To lie) under lamentable adjectiu 1 regrettable 2 pitiful / pathetic oath lamentar verb 1 to regret 2 to bemoan jurament hipocràtic nom m Hippocratic oath lampista nom 1 m / f plumber 2 m / f electrician jurat nom m jury làpida nom f gravestone / tombstone jurídic adjectiu legal lapidació nom f stoning just adjectiu 1 just / fair / right 2 only just / scant 3 laringe nom f larynx borderline | Un aprovat just - A borderline pass larva nom f larva justa la fusta expressio spot on! lasciu adjectiu lascivious justícia nom f justice lascivament adverbi lasciviously justificar verb to justify lascívia nom f lasciviousness jutge nom m / f judge lateral adjectiu side / lateral nom 1 m winger 2 mpl wings jutjat nom m court latitud nom f latitude latrina nom f latrine Lausana nom f Lausanne K lavabo nom 1 m (wash)basin 2 m bathroom / toilet kàiser nom m kaiser (Br.) / washroom / lavatory kamikaze nom m kamikaze lector nom 1 m / f reader 2 m / f language assistant karaoke nom m karaoke lector de CD nom m CD player karate nom m karate lector de DVD nom m DVD player karma nom m karma lectura nom f reading karting nom m karting legal adjectiu legal katiuska nom f wellington (boot) / welly (col·loq) legalitzar verb to legalise (Br.) / to legalize (Am.) Kàtmandu nom Kathmandu / Katmandu legalment adverbi legally Kazakhstan nom m Kazakhstan legionel·la nom f Legionnaires' disease Kenya nom f Kenya legislació nom f legislation ketchup nom m ketchup legislar verb to legislate Khartum nom m Khartoum legítim adjectiu 1 legitimate 2 legal / above-board 3 kickboxing nom m kickboxing real / genuine kilogram nom m kilogram legitimitat nom f legitimacy kilòmetre nom m kilometer (Am.) / kilometre (Br.) lema nom 1 m theme 2 m lemma kirsch nom m kirsch lent nom f lens | Lent de contacte - Contact lens adverbi slow kitsch nom m kitsch lentament adverbi slowly kiwi nom m kiwi fruit lent de contacte nom f contact lens | Lents de kleenex nom m kleenex / tissue contacte toves - Soft contact lenses | Lents de contacte korfbal nom m korfball rígides - Hard contact lenses kung-fu nom m kung fu lentitud nom f slowness kurd nom 1 m / f Kurd 2 m Kurdish adjectiu Kurdish lepra nom f leprosy leprós nom mf leper lesbiana nom f lesbian

DACCO - http://www.catalandictionary.org 92 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary lesbià - llançament

lesbià adjectiu lesbian clearance sale lesió nom f injury líquid amniòtic nom m amniotic fluid lesionar verb to injure | Lesionar-se - To injure yourself lisosoma nom m lysosome letó nom 1 m Latvian 2 m / f Latvian adjectiu Latvian literari adjectiu literary Letònia nom f Latvia literatura nom f literature lèxic adjectiu lexical nom m lexicon litigar verb to litigate lexicògraf nom mf lexicographer litigi nom m litigation lexicografia nom f lexicography litoral nom m coast adjectiu coastal lexicòleg nom mf lexicologist litosfera nom f lithosphere lexicologia nom f lexicology lituà nom 1 m Lithuanian 2 m / f Lithuanian adjectiu Líban nom m Lebanon Lithuanian libèl·lula nom f dragonfly Lituània nom f Lithuania liberal adjectiu liberal nom m / f liberal llac nom m lake / loch (en Escòcia) liberalisme nom m liberalism llaç nom 1 m bow 2 m link 3 m noose Libèria nom Liberia llacuna nom 1 f gap 2 f (small) lake Líbia nom Libya lladrar verb to bark licitador nom m / f bidder lladre nom m / f thief / burglar licitar verb to bid Normalment la paraula 'burglar' refereix a un líder nom m / f leader lladre que força una porta o una finestra i fa liderar verb to lead robatoris a cases particulars, però (sobretot als lideratge nom m leadership Estats Units) també pot referir a un lladre que lignina nom f lignin roba coses de qualsevol edifici d'aquesta manera lignit nom m lignite (una oficina o una botiga per exemple). lila adjectiu lilac lladregot nom m / f petty thief limfa nom f lymph lladruc nom m bark limfàtic adjectiu 1 lymphatic 2 lymph | Ganglis limfàtics llagosta nom 1 f (spiny) lobster 2 f grasshopper / - Lymph nodes locust limfòcit nom m lymphocyte llagostins nom m (king) prawns límit nom 1 m limit | Límit d'edat - Age limit 2 m border / llàgrima nom f tear | Plorar a llàgrima viva - To cry / boundary bawl your eyes out limitació nom f limitation llama nom f llama limitar verb to limit llamàntol nom m lobster limitar amb verb to border on llamborda nom 1 f paving stone / flagstone 2 f limítrof adjectiu neighbouring (Br.) / neighboring cobble(stone) (Am.) / adjacent llaminadura nom m sweet (Br.) / candy (Am.) limusina nom f limousine llamp nom m lightning lineal adjectiu linear llampant adjectiu 1 gleaming 2 bright / vivid / strong lingot nom m ingot | Groc llampant - Bright yellow lingüista nom m / f linguist llampec nom m lightning | Com un llampec - Quick as a lingüístic adjectiu linguistic flash / wink adjectiu 1 lightning | Guerra llampec - Lightning lingüística nom f linguistics war / blitzkrieg 2 whistle-stop | Una visita llampec - A línia nom f line expressio en línia online whistle-stop visit nom f línia aèria airline llana nom f wool nom m linx lynx llança nom f lance nom m lípid lipid llançacoets nom m rocket launcher nom f liquadora blender llançador nom 1 m / f shooter 2 m / f thrower | Llançador verb 1 liquar to liquidize / to liquidise (Br.) / to de disc - Discus thrower 3 m / f pitcher 2 liquefy / to liquify to liquate llançagranades nom m grenade launcher nom m líquid liquid llançament nom 1 m launch / release 2 m throw liquidació nom 1 f liquidation / settlement 2 f

93 DACCO - http://www.catalandictionary.org llançamíssils - llibreter DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

llançamíssils nom m missile launcher llei nom f law llançar verb 1 to launch 2 to throw 3 to chuck lleialtat nom f loyalty / allegiance llanceta nom f lancet lleidatà adjectiu of / from Lleida nom m / f (person) from llaner adjectiu wool | Indústria llanera - Wool industry Lleida llangardaix nom m lizard llei marcial nom f martial law llanterna nom 1 f lantern 2 f torch (Br.) / flashlight lleig adjectiu ugly (Am.) lleixiu nom m bleach llanxa nom 1 f speedboat / launch 2 f raft llémena nom f nit llapis nom m pencil | Llapis de color - Coloured (Br.) / llençol nom m sheet colored (Am.) pencil llengua nom f language llar nom f home llengua materna nom f mother tongue llard nom m lard llenguatge nom m language llar de foc nom f fireplace llenguatge de programació nom m programming llar d'infants nom f crèche / day care / playschool / language nursery (school) (Br.) / kindergarten (Am. / Aus.) llentia nom f lentil llarg adjectiu long expressio a la llarga in the long run llenya nom f firewood expressio al llarg de 1 throughout 2 along expressio de llarg llenyataire nom m / f woodcutter by far lleó nom 1 m / f lion 2 Leo llargada nom f length lleonès adjectiu of / from Lleó (León) nom m / f (person) llargament adverbi long / at length | El llargament from Lleó (León) esperat (nou disc de Guns N'Roses) - The long-awaited lleopard nom m leopard (new Guns N'Roses record) | Parlar llargament (d'alguna llepar verb to lick expressio llepar el cul (a algú) to kiss cosa) - To speak at length (about something) somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick llargària nom f length somebody's arse (Br.) / ass (Am.); to lick llast nom m ballast somebody's boots llàstima nom f pity / shame | (Quina) llàstima! - What a llesca nom f slice shame / pity! llest adjectiu 1 ready 2 clever / quick / smart llastimós adjectiu pitiful llet nom f milk expressio estar de mala llet to be in a bad llatí nom m Latin adjectiu Latin mood Llatinoamèrica nom f Latin America lletgesa nom f ugliness llatinoamericà adjectiu Latin American lletjor nom f ugliness llauna nom f tin (Br.) / can | Tonyina de / en llauna lletra nom f lyrics - Tinned (Br.) / canned tuna | Joguines de llauna - Tin toys lletrejar verb to spell llaurar verb to till / to plough / to dig over / to turn lletraferit nom m / f bookworm over lleuger adjectiu light llaüt nom m lute lleugerament adverbi lightly / slightly llautó nom m brass expressio veure's el llautó (a algú) to lleument adverbi slightly show your true colors (Am.) / colours (Br.) / to see lleure nom m leisure (somebody) in their true light llevar verb 1 to remove / to get rid of 2 to get up llavar verb to wash llevat preposicio except nom m yeast / baking powder llavi nom m lip llevataps nom m corkscrew llavor nom f seed llibertat nom f freedom llavors adverbi then llibertat civil nom f civil liberty llebeig nom m hot southwesterly wind llibertat vigilada nom f probation llebre nom m / f hare llibre nom m book llebrer nom m greyhound llibre de text nom m textbook llegat nom m legacy llibre d'incidències nom m logbook llegenda nom f legend llibreria nom f bookshop llegible adjectiu legible / readable llibreta d'adreces nom f address book llegir verb to read llibreter nom m / f bookseller

DACCO - http://www.catalandictionary.org 94 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary llicència - Luxemburg

llicència nom f licence llop nom m wolf llicenciat nom m / f graduate / bachelor llorer nom m laurel llicenciatura nom f degree lloro nom m parrot lliçó nom f lesson llosa nom f slab / shingle / (roof) tile lliga nom 1 f league | Lliga de campions - Champions llotja nom 1 f box 2 f exchange / market league 2 f alliance 3 f alloy lluç nom m hake lligador nom 1 m linker 2 m dressing table (Br.) / llúdriga nom f otter vanity (Am.) 3 m dressing room lluent adjectiu bright lligam nom m tie / link lluir verb 1 to shine 2 to show off 3 to whitewash lligar verb 1 to flirt / to pull 2 to link 3 to tie / to bind lluita nom f fight llima nom 1 f lime 2 f file lluitador nom m / f fighter llimac nom m slug lluitar verb to fight llimar verb to file llum nom f light / lamp expressio llum antiboira fog light llimbs nom mpl limbo expressio estar als llimbs to be in expressio Segle de les Llums m The Age of limbo Enlightenment llimona nom f lemon lluna nom f moon expressio estar a la lluna to be llimonada nom f lemonade (completely) out of the picture / to be out of the llinatge nom m lineage / ancestry / family | Llinatge loop humà - Human race / mankind llur pronom theirs adjectiu their llindar nom m threshold lluny adverbi far (away) lliri nom m iris / lily local adjectiu local nom m building / premises llis adjectiu smooth localitat nom 1 f ticket 2 f place / town llisor nom f smoothness localment adverbi locally llista nom f list locutori nom 1 m public call office 2 m visiting room 3 llistat nom m list m studio / voice booth llit nom f bed | Roba de llit - Bed clothes / bed linen lògic adjectiu logical llit de matrimoni nom m double bed lògica nom f logic llitera nom 1 f bunk bed 2 f stretcher 3 f litter logístic adjectiu logistic / logistical lliura nom pound logística nom f logistics lliurament nom installment logotip nom m logo lliurar verb 1 to hand over / to hand in 2 to present lona nom f canvas lliure adjectiu free londinenc adjectiu London nom mf Londoner lloança nom f praise Londres nom m London lloar verb 1 to praise / to applaud 2 lloar-se to boast / longitud nom 1 f length 2 f longitude to brag loquaç adjectiu voluble llòbrec adjectiu m gloomy Lorena nom f Lorraine lloc nom m place expressio en primer lloc firstly expressio fora lot nom m torch (Br.) / flashlight (Am.) de lloc out of place / inappropriate / off base loteria nom f lottery expressio tenir lloc to take place lubricant nom m lubricant lloc de naixement nom m place of birth / birthplace lubrificant nom m lubricant lloc de treball nom m job / position lúcid adjectiu lucid / clear-headed lloctinent nom m / f deputy lucidesa nom f lucidity llogar verb to rent lucre nom m profit | Organització sense ànim / afany de llogater nom m tenant lucre - Not-for-profit organization lloguer nom m rent lúdic adjectiu game llom nom 1 m loin 2 m spine ludoteca nom f toy library (d'un llibre) lúgubre adjectiu gloomy / dreary / lugubrious lunar adjectiu lunar | Superfície lunar - Lunar surface llonganissa nom f (type of) long, thin (generally cured), spicy pork sausage lustre nom m five year period / five years Luxemburg nom m Luxembourg

95 DACCO - http://www.catalandictionary.org mà - malària DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

magnètic adjectiu magnetic magnetisme nom m magnetism M magnetòfon nom m tape recorder magnífic adjectiu magnificent mà nom f hand expressio mà de morter f pestle expressio mà magnificència nom f magnificence d'obra f workforce expressio de segona mà second hand magnitud nom f magnitude / size / extent expressio fer mans i mànigues to move heaven and magrana nom f earth expressio llegir-li a algú la mà to read somebody's pomegranate palm magre adjectiu skinny / lean verb maça nom 1 f mace 2 f mallet / sledgehammer 3 f magrejar to grope nom m pestle 4 f meat tenderizer Magrib Maghreb adjectiu nom m / f macabre adjectiu macabre magribí of / from the Maghreb person macarrons nom mpl macaroni from the Maghreb nom macadam nom m tarmac (Br.) / blacktop (Am.) Mahoma Mohammed adjectiu nom m / f macarrons nom m macaroni mahometà Islamic / Muslim Muslim adverbi expressio Macedònia nom f Macedonia mai never més val tard que mai better maceració nom f maceration late than never maig nom m macerar verb to macerate / to soak May mainada nom f maco adjectiu beautiful / pretty (group of) small children La paraula 'pretty' gairebé mai no s'utilitza per mainadera nom f nanny referir-se a un noi o un home. maionesa nom f mayonnaise majestat nom f majesty nom m / f sweetheart / love / hon (Am.) majestuós adjectiu majestic maçoneria nom f masonry majordom nom m butler macròfag nom m macrophage majoria nom f majority màcula nom 1 f stain 2 f sunspot majorista nom m / f wholesaler mà de morter nom f pestle majúscula nom f capital letter mà d'obra nom f workforce mal adverbi badly adjectiu bad nom 1 m evil | Més enllà del bé i madrastra nom f stepmother del mal - Beyond good and evil 2 m pain / ache | Mal madrileny adjectiu of / from Madrid nom m / f (person) d'esquena - Backache / back pain | Mal de cap - Headache from Madrid | Mal de panxa - Stomach ache / tummy ache / bellyache 3 m maduixa nom f strawberry disease / illness | El mal de les vaques bogues - Mad cow madur adjectiu 1 mature 2 ripe disease 4 m wound / injury madurar verb 1 to mature 2 to ripen malabarista nom m / f juggler maduresa nom 1 f maturity 2 f ripeness malagueny adjectiu of / from Màlaga (Málaga) nom m / f màfia nom f mafia (person) from Màlaga (Málaga) mafiós nom m / f mafia member adjectiu mafia malai nom 1 m Malay 2 m / f Malay adjectiu Malay mag nom m magician malaialam nom m Malayalam magatzem nom m warehouse | Grans magatzems Malàisia nom f Malaysia - Department store malai adjectiu Malaysian nom m / f Malaysian magenta nom m magenta malalt adjectiu ill / sick màgia nom f magic malaltia nom f illness | Malaltia degenerativa màgic adjectiu magic / magical - Degenerative illness màgicament adverbi magically malaltia d'Alzheimer nom f Alzheimer's (disease) magisteri nom m teacher training malaltia de Crohn nom f Crohn's disease magistral adjectiu magisterial / authoritative / malaltia de Hodgkin nom f Hodgkin's disease masterly malaltia de Parkinson nom f Parkinson's (disease) magma nom m magma malaltís adjectiu sickly magnànim adjectiu magnanimous malament adverbi 1 badly 2 ill / sick | Està malament magnat nom m tycoon / magnate - He's ill magnesi nom m magnesium malària nom f malaria

DACCO - http://www.catalandictionary.org 96 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary malastruc - manso

malastruc adjectiu unfortunate / unlucky manament nom 1 m commandment | Els Deu malauradament adverbi unfortunately / regrettably Manaments - The Ten Commandments 2 m order maldat nom 1 f badness 2 f act of badness manar verb to be in charge / to rule maldecap nom m problem / headache manc adjectiu one-handed / one-armed maldestre adjectiu clumsy manca nom f lack Maldives nom fpl Maldives mancança nom f lack maledicció nom f curse / hex (Am.) mancar verb to lack maleir verb to curse / to hex (Am.) mandarí nom m Mandarin (Chinese) maleït adjectiu blasted / damned / cursed mandarina nom f mandarin malenconia nom f melancholy mandat nom m mandate malentès nom m misunderstanding mandatari nom m / f leader malestar nom m unease mandíbula nom f jaw maleta nom f suitcase mandolina nom f mandolin maleter nom m boot (Br.) / trunk (Am.) mandonguilla nom f meatball maletí nom m briefcase mandra nom f laziness / idleness malfiança nom f distrust mandrejar verb to laze about / to laze around malfiar-se verb to distrust mandrós adjectiu lazy nom m / f lazy (man / woman / malgaix nom m Malagasy adjectiu Madagascan / person) / slacker Malagasy mànec nom 1 m handle 2 m neck malgrat preposicio despite / in spite of (d'un instrument de corda) malhumorat adjectiu bad tempered expressio tenir la paella pel mànec to be in charge / to Mali nom Mali be in control malià adjectiu Malian nom m / f Malian mànega nom 1 f sleeve 2 f heat / round / leg 3 f malícia nom f malice hose(pipe) maliciós adjectiu malicious / bitchy manegar verb 1 to put a handle on 2 to fix (up) / to malifeta nom f misdeed adjust 3 to sort out maligne adjectiu malignant maneig nom m handling mallerenga nom f tit manera nom f way / manner mallorquí adjectiu of / from Mallorca nom 1 m / f (person) maneta nom f (watch) hand from Mallorca 2 m dialect of Catalan spoken in manganès nom m manganese Mallorca mango nom m mango malmetre verb to damage / to spoil manicomi nom m lunatic asylum malnom nom m nickname manifest adjectiu manifest / evident malnutrició nom f malnutrition manifestació nom f demonstration / demo / rally malsà adjectiu unhealthy manifestant nom m / f demonstrator malson nom m nightmare manifestar verb to demonstrate Malta nom f Malta màniga nom f sleeve expressio fer mans i mànigues to maltractament nom m mistreatment move heaven and earth maltractar verb to maltreat / to mistreat / to treat manilla nom 1 f bracelet / bangle 2 fpl handcuffs (someone) badly manillar nom m handlebars maluc nom m hip maniobra nom f manoeuvre (Br.) / maneuver (Am.) malvat adjectiu evil / wicked manipulació nom 1 f handling 2 f manipulation malversació nom f embezzlement / manipulador nom m / f manipulator adjectiu misappropriation (of funds) manipulative mamífer nom m mammal manipular verb 1 to manipulate 2 to handle mampara nom f partition (wall) / (room) divider manlleu nom m loan word mamut nom m mammoth manllevar verb to borrow manacorí adjectiu of / from Manacor nom m / f (person) mans adjectiu 1 tame 2 docile / placid from Manacor manso nom m guy (Am.) / bloke (Br.) manaire adjectiu bossy

97 DACCO - http://www.catalandictionary.org mansuet - mascle DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

mansuet adjectiu 1 tame 2 docile / placid marginació nom f marginalization manta nom f blanket marginal adjectiu marginal / peripheral mantega nom f butter marginar verb to marginalize mantega de cacau nom f cocoa butter marí adjectiu sea manteniment nom m upkeep / maintenance maridar verb to marry (a woman) mantenir verb to maintain maridatge nom m wedding (of a woman) manyac adjectiu docile / placid marieta nom f ladybird (Br.) / ladybug (Am.) maó nom m brick marihuana nom f marijuana maonès adjectiu of / from Maó nom m / f (person) from marina nom f navy | Marina mercant - Merchant navy Maó marinada nom f marinade maori nom 1 m Maori 2 m / f Maori adjectiu Maori marinar verb to marinate mapa nom m map mariner nom m sailor mapa de bits nom f bitmap marisc nom m shellfish mapar verb to map mariscada nom f meal consisting of an assortment mapatge nom m mapping of different seafood maquillador nom m / f makeup artist mariscal nom m / f marshal maquillar verb to put on your makeup marisqueria nom f shellfish restaurant maquillatge nom makeup marit nom m husband màquina nom f machine marital adjectiu marital maquinari nom m hardware Mar Negre nom m Black Sea maquinària nom f machinery maror nom f unease / disquiet / agitation / discontent maquinista nom m / f machinist marquès nom marquis mar nom f sea màrqueting nom m marketing marathi nom m Marathi marrec nom 1 m lamb 2 m kid marató nom m marathon marró adjectiu brown marbre nom m marble Marroc nom m Morocco març nom m March marroquí nom m / f Moroccan adjectiu Moroccan marc nom m frame marroquineria nom f leather goods marca nom f brand Marsella nom f Marseilles marca mínima nom f qualifying standard marsellès adjectiu of / from Marseilles nom m / f (person) marcapàs nom m pacemaker from Marseilles marcar verb 1 to mark 2 to score 3 to mark 4 to dial 5 marsopa nom f porpoise to brand 6 to price 7 to keep a tally / to keep count 8 marsupial nom m marsupial to show Mart nom m Mars Mar Caspi nom m Caspian Sea martell nom m hammer Mar Càspia nom f Caspian Sea martellet nom 1 m small hammer 2 m gavel marcià nom m / f Martian adjectiu Martian (Usat per un jutge) mare nom f mother martinet blanc nom m (little) egret marea nom f tide | Marea alta - High tide | Marea baixa màrtir nom m / f martyr - Low tide martiri nom m martyrdom marea negra nom f oil slick marxa nom 1 f march 2 f walking mareig nom m sickness / dizziness marxador nom m / f walker mareomotriu adjectiu tidal | Energia mareomotriu marxar verb to march - Tidal power marxisme nom m Marxism maresme nom m marsh marxista nom m / f Marxist adjectiu Marxist mare soltera nom f single mother mas nom m farm marfil nom m ivory màscara nom f mask margarida nom f daisy mascarpone nom m mascarpone margarina nom f margarine mascle nom m male marge nom m margin

DACCO - http://www.catalandictionary.org 98 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary mascota - megàlit

mascota nom 1 f mascot 2 f pet matricidi nom m matricide masculí adjectiu masculine matrícula nom f registration masculinitat nom f masculinity matriculació nom f enrollment / registration masia nom f farmhouse matricular verb to enrol masmorra nom f dungeon matrimoni nom 1 m marriage 2 m married couple masoquisme nom m masochism matrimonial adjectiu matrimonial masoquista nom m / f masochist adjectiu masochistic matrimonis homosexuals nom mpl gay marriage masover nom m tenant farmer matriu nom 1 f womb 2 f array 3 f matrix masovera nom f (tenant) farmer's wife matusser adjectiu bungling / clumsy massa adjectiu too many adverbi too much nom f mass matxet nom m machete massacre nom f massacre maurità adjectiu Mauritanian nom m / f Mauritanian massapà nom m marzipan Mauritània nom f Mauritania massatge nom m massage mausoleu nom m mausoleum massatgista nom m / f masseur (m.) / masseuse (f.) màxim nom m maximum adjectiu maximum massiu adjectiu massive meandre nom m meander mastectomia nom f mastectomy mecànic nom m / f mechanic adjectiu mechanical mastegar verb to chew mecanisme nom m mechanism màster nom m Masters (degree) mecanògraf nom m / f typist mastí nom m mastiff mecanografia nom f typing mastitis nom f mastitis mecenes nom m / f patron mastòcit nom m mast cell meconi nom m meconium mastodont nom m mastodon medalla nom f medal masturbació nom f masturbation medecina nom f medicine masturbar verb to masturbate medi nom m medium | Medi ambient - Environment matalàs nom mattress mediació nom f mediation matança nom f slaughter / killing / massacre mediador nom m / f mediator matar verb to kill medi ambient nom m environment mata-rates nom m rat poisin mediambiental adjectiu environmental mateix adjectiu same mediateca nom f media library matemàtic nom m / f mathematician adjectiu mediàtic adjectiu media | Cobertura mediàtica - Media mathematical coverage matemàtiques nom f mathematics / maths (Br.) / mèdic adjectiu medical math (Am.) medicament nom m medicine matèria nom f material | Primeres matèries - Raw medicina nom f medicine materials medicinal adjectiu medicinal material adjectiu material nom m matter | Material imprès medieval adjectiu medieval - Printed matter | Material de lectura - Reading matter / mediocre adjectiu mediocre material mediocritat nom f mediocrity materialista nom m / f materialist meditació nom f meditation maternal adjectiu maternal meditar verb to meditate maternitat nom f maternity | Permís de maternitat mediterrani adjectiu Mediterranean - Maternity leave Mediterrània nom f Mediterranean mates nom fpl maths (Br.) / math (Am.) mèdium nom m / f medium matí nom m morning medul·la nom f marrow matinada nom f early hours of the morning medul·la òssia nom f bone marrow matinal adjectiu morning medusa nom f jellyfish matinar verb to get up early megabyte nom m megabyte matís nom 1 m shade 2 m nuance megàfon nom m megaphone matriarca nom f matriarch megafonia nom f PA system matriarcal adjectiu matriarchal megàlit nom m megalith

99 DACCO - http://www.catalandictionary.org megalític - mesclar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

megalític adjectiu megalithic menta nom f mint megalòman nom m / f megalomaniac adjectiu mental adjectiu mental | Salut mental - Mental health megalomaniac / megalomaniacal mentalitat nom f mentality megalomania nom f megalomania mentida nom f lie | Mentida pietosa - White lie meiosi nom f meiosis mentida pietosa nom f white lie meitat nom f half mentider nom m / f liar mel nom f honey mentir verb to lie melancolia nom f melancholy mentó nom m chin melancòlic adjectiu melancholic mentre conj while | Mentre que - While melanesi adjectiu Melanesian nom m / f Melanesian mentrestant adverbi in the meantime Melanèsia nom f Melanesia menú nom m menu melic nom 1 m navel 2 m belly button menú emergent nom m pop-up menu melmelada nom f jam / marmalade menut adjectiu small expressio a la menuda retail nom mpl meló nom m melon offal / giblets (d'un ocell) melodia nom f melody menys adjectiu less melodramàtic adjectiu melodramatic menyspreable adjectiu insignificant melsa nom f spleen menysprear verb 1 to look down on / to scorn /to membrana nom f membrane look on with contempt 2 to underestimate / to membre nom 1 m / f member 2 m limb 3 m member / underrate penis menystenir verb 1 to underestimate / to undervalue memorable adjectiu memorable 2 to scorn / to disdain (formal) memòria nom f memory | Saber (una cosa) de memòria meravella nom f wonder - To know (something) off by heart meravellós adjectiu marvellous memòria anual nom f annual report mercant adjectiu merchant | Marina mercant - Merchant memòria cau nom f cache navy nom m merchant ship memoritzar verb to memorize mercantil adjectiu commercial / mercantile / mena nom f type / kind merchant | Dret mercantil - Commercial law menar verb to lead mercat nom m market expressio economia de mercat menarquia nom f menarche market economy menció nom 1 f mention | Fer menció d'una cosa - To mercat negre nom m black market mention something 2 f citation mercenari nom m / f mercenary adjectiu mercenary mencionar verb to mention mercuri nom 1 m mercury 2 Mercury mendicant nom m / f beggar / panhandler (Am.) merda nom [vulg.] f shit exclamacio [vulg.] shit! mendicar verb to beg / to panhandle (Am.) mereixement nom m merit menester nom m need / necessity / requirement merèixer verb to be worth | Haver de menester - To need merenga nom f meringue menhir nom m menhir meridional adjectiu southern meningitis nom f meningitis meristema nom m meristem meningitis meningocòccica nom f mèrit nom m merit meningococcal meningitis meritar verb to merit meningitis pneumocòccica nom f pneumococcal meritori adjectiu deserving / praiseworthy meningitis merla nom f blackbird menjador nom 1 m canteen 2 m dining room mes nom m month menjar verb to eat nom m food més adverbi 1 more 2 most expressio a més a més menopausa nom f menopause furthermore / what is more / in addition / besides menorquí adjectiu of / from Menorca nom m / f (person) expressio a més a més de in addition to / as well as / from Menorca besides expressio més o menys more or less / around / menstruació nom f menstruation about mensual adjectiu monthly mescla nom f mix / mixture ment nom f mind mesclar verb to mix / to blend

DACCO - http://www.catalandictionary.org 100 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary mesell - mim

mesell adjectiu 1 insensitive / numb / unresponsive 2 mica nom f (a) little leprous mico nom m monkey / ape mesotelioma nom m mesothelioma microbús nom m minibus mesquí adjectiu mean microelectrònica nom f microelectronics mesquinesa nom f meanness micròfon nom m microphone mesquita nom f mosque micronesi adjectiu Micronesian nom mf Micronesian messiànic adjectiu messianic Micronèsia nom f Micronesia messianisme nom m messianism microones nom m microwave mestre nom m / f teacher microorganisme nom m microorganism mesura nom 1 f measure 2 f measurement expressio a Aquesta paraula també s'escriu 'micro-organism' mesura que while / as expressio en la mesura que in so microscopi nom m microscope far as / in as far as microscòpia nom f microscopy mesurament nom m measurement microscòpic adjectiu microscopic mesurar verb to measure microtúbul nom m microtubule metabòlic adjectiu metabolic mida nom f size metabolisme nom m metabolism midó nom m starch metabòlit nom m metabolite mielina nom f myelin metabolitzar verb to metabolize / to metabolise mig adjectiu half (Br.) migdia nom m midday / noon metàfor nom f metaphor migdiada nom f siesta / nap metall nom m metal migjorn nom m midday / noon metall extrem nom m death metal migració nom f migration metàl·lic adjectiu metallic / metal migrar verb to migrate metal·lúrgia nom f metallurgy migratori adjectiu migratory / migration | Moviments metamorfosi nom f metamorphosis migratoris - Migratory / migration movements | Ocells metanol nom m methanol migratoris - Migratory birds meteor nom m meteor mil adjectiu thousand meteòric adjectiu meteoric Milà nom m Milan meteorit nom m meteorite milers nom m thousands meteoròleg nom m / f meteorologist milícia nom f militia meteorologia nom f meteorology milió nom m million | Mil milions - A billion metge nom m / f doctor milionari nom m / f millionaire meticulós adjectiu meticulous militància nom f militancy meticulosament adverbi meticulously militant nom m / f militant adjectiu militant mètode nom 1 m method 2 m method militar nom m / f soldier adjectiu military verb to be an metodista nom m / f methodist adjectiu methodist active member (of a movement or political party) metodologia nom f methodology | Militar en un partit polític - To be an active member of a metralla nom f shrapnel political party metralladora nom f machine gun milla nom f mile metre nom m metre (Br.) / meter (Am.) mil·ligram nom m milligram metre quadrat nom m metre squared (Br.) / meter mil·lilitre nom m millilitre (Br.) / milliliter (Am.) squared (Am.) mil·límetre nom m millimetre (Br.) / millimeter metro nom metro / underground (Br.) / Tube (Br.) / (Am.) subway (Am.) millor adjectiu 1 better 2 best metròpoli nom f metropolis millora nom f improvement metropolità adjectiu metropolitan millor amic nom m / f best friend meu adjectiu my pronom mine millorar verb to improve / to better meuca nom f prostitute milpeus nom m millipede Mèxic nom m Mexico mim nom 1 m mime 2 m / f mime artist mexicà nom m / f Mexican adjectiu Mexican

101 DACCO - http://www.catalandictionary.org mimar - moblar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

mimar verb to mimic / to imitate mirament nom m respect mina nom f mine mirar verb 1 to watch | Mirar la tele - To watch TV 2 to mina antipersona nom f landmine look (at) / to have a look (at) | Què mires? - What are minaret nom m minaret you looking at? miner adjectiu mine nom m miner miratge nom m mirage mineral nom m mineral miríada nom f myriad mineralogia nom f mineralogy mirra nom f myrrh mineria nom f mining mirtil nom m blueberry / bilberry miniaplicació nom m applet miscel·lani adjectiu miscellaneous minibar nom m minibar miscel·lània nom f miscellany / misc. minifundi nom m smallholding misogin adjectiu misogynist / misogynistic nom m minifundista nom m / f smallholder misogynist mínim nom m minimum | Com a mínim - At least adjectiu misogínia nom f misogyny minimal missa nom f mass expressio ser de missa to be religious minimalista adjectiu minimalist nom m / f minimalist missatge nom m message minimitzar verb minimize missatger nom m / f messenger ministeri nom m ministry missatgeria instantània nom f instant messaging ministerial adjectiu ministerial míssil nom m missile ministre nom m / f minister | Primer ministre - Prime missió nom f mission minister | Ministre d'afers estrangers / ministre d'exteriors missioner nom m / f missionary - Foreign minister Mississipí nom 1 Mississippi 2 m The Mississippi ministre d'afers estrangers nom m / f foreign missiva nom [formal] f missive minister misteri nom 1 m mystery 2 m mystique ministre de defensa nom m / f defense minister misteriós adjectiu mysterious ministre de l'interior nom m / f home secretary misteriosament adverbi mysteriously ministre d'exteriors nom m / f foreign minister místic adjectiu mystic / mystical minoria nom f minority misticisme nom m mysticism minoritari adjectiu minority | Llengües minoritàries mite nom m myth - Minority languages mitges nom 1 fpl tights 2 fpl stockings minotaure nom m minotaur mític adjectiu mythical minúcia nom f small detail mitigació nom f mitigation minúscul adjectiu minuscule / tiny mitigar verb to mitigate minúscula nom f lower case letter míting nom m meeting minusvàlid adjectiu disabled / handicapped nom m / f mitja nom f stocking disabled person / handicapped person mitjà nom m medium | Mitjans de comunicació - The minut nom m minute Media adjectiu middle minvar verb 1 to decrease / to lessen / to reduce / to mitjançant preposicio through lower 2 to die down / to abate / to let up / to subside mitjancer nom m / f mediator 3 to wane mitjó nom m sock minyó nom 1 m / f kid 2 f maid / chambermaid mitologia nom f mythology miocardi nom m myocardium mitosi nom f mitosis miòcit nom m myocyte mnemònic adjectiu mnemonic nom m mnemonic mioglobina nom f myoglobin mobbing nom m mobbing / bullying miol nom m miaow mòbil nom mobile (phone) (Br.) / cell (phone) (Am.) miolar verb to miaow adjectiu mobile miopia nom f myopia / short-sightedness mobiliari nom m furniture miracle nom miracle mobilitat nom f mobility miraculós adjectiu miraculous mobilitzar verb to mobilize (Am.) / to mobilise mirada nom f look / glance (Br.) mirall nom m mirror moblar verb to furnish

DACCO - http://www.catalandictionary.org 102 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary moblat - morfologia

moblat adjectiu furnished mona nom f monkey moble nom m piece of furniture Mònaco nom m Monaco mobles nom m furniture monarca nom m / f monarch moc nom m snot monarquia nom f monarchy mocador nom m handkerchief | Mocador al cap moneda nom f coin - Headscarf moneder nom m purse (Br.) / change purse (Am.) / Moçambic nom m Mozambique coin purse (Am.) moçambiquès nom m / f Mozambican adjectiu monestir nom m monastery Mozambican mongeta nom f bean mocassí nom m moccasin mongolisme nom m mongolism / Down syndrome moció nom f motion moniato nom m yam / sweet potato | Ser (algú) un mocós adjectiu snotty moniato - To be a fool / idiot moda nom f fashion expressio de moda fashionable / in monja nom f nun (col·loq) monjo nom m monk model nom 1 m model 2 m / f model monòcit nom m monocyte moderació nom f moderation monocrom adjectiu monochrome moderador nom m / f moderator monoinsaturat adjectiu monounsaturated moderat adjectiu moderate monòleg nom m monologue modern adjectiu modern monolingüe adjectiu monolingual modernitat nom f modernity monomi nom m monomial modest adjectiu modest monopatí nom m skateboard modèstia nom f modesty monoteisme nom m monotheism modificar verb to modify monoteista nom m / f monotheist adjectiu monotheistic mofar-se verb to make fun of monòton adjectiu monotonous mofeta nom f skunk monòxid nom m monoxide Moldàvia nom f Moldova monòxid de carboni nom m carbon monoxide moldre verb to grind | Intoxicació per monòxid de carboni - Carbon monoxide molècula nom f molecule poisoning molestar verb to annoy / to bother monstre nom m monster molèstia nom f bother / nuisance / trouble / pain monstruós adjectiu monstrous molí nom m mill monstruositat nom f monstrosity molí d'aigua nom m watermill montenegrí nom m / f Montenegrin adjectiu Montenegrin molí de vent nom m windmill Montenegro nom m Montenegro moliner nom m / f miller Montpeller nom m Montpellier moll adjectiu 1 soft 2 wet nom 1 m dock / quay / pier 2 m monument nom m monument mullet 3 m marrow monumental adjectiu monumental 'Medul·la òssia' o també 'moll de l'os' monyo nom m bun moqueta nom 1 f carpet 2 f rug 4 m flesh / pulp móra nom f blackberry mollesa nom f softness moral nom 1 m moral 2 m morale adjectiu moral mol·lusc nom m mollusc moralitat nom f morality molsa nom f moss moralment adverbi morally molt adverbi a lot adjectiu many / much / very moratòria nom f moratorium molta sort exclamacio good luck! / best of British! (Br.) morbós adjectiu morbid morellà adjectiu of / from Morella nom m / f (person) moltó nom m ram from Morella moment nom m moment | De moment - At present / at the moment moreno adjectiu tanned morfema nom f morpheme mòmia nom f mummy morfina nom f morphine món nom m world morfologia nom f morphology

103 DACCO - http://www.catalandictionary.org morfològic - museogràfic DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

morfològic adjectiu morphological multilingüisme nom m multilingualism morir verb to die multimèdia nom f multimedia morrut nom m weevil | Morrut roig de la palmera - Red multimilionari nom m / f multimillionaire palm weevil multinacional adjectiu multinational morsa nom f walrus múltiple adjectiu multiple mort nom 1 f death 2 m / f dead person adjectiu dead multiplicació nom f multiplication mortal adjectiu mortal multiplicar verb 1 to multiply 2 to multiply / to times mortalitat nom f mortality (x by y) morter nom m mortar multiplicitat nom f multiplicity mos nom 1 m mouthful / bite 2 m bridle multitud nom f crowd mosca nom f fly multitudinari adjectiu mass | Manifestació Moscou nom m Moscow multitudinària - Mass rally / mass demo moscovita adjectiu Muscovite Mumbai nom Mumbai mosquit nom m mosquito mundial adjectiu world mosquitera nom f mosquito net Munic nom m Munich mossa nom 1 f nick / notch 2 f young girl / lass municions nom f munitions mossegada nom f bite municipal adjectiu municipal mossegar verb to bite municipi nom m borough mosso nom 1 m young boy / lad 2 m servant munt nom m heap / stack expressio un munt (de) tons (of) mosso d'esquadra nom m member of the Catalan / a ton (of) / heaps (of) / stacks (of) / lots (of) | Hi ha police force un munt de coses a fer - There are tons of things to do mostassa nom f mustard muntanya nom f mountain mostra nom f sample muntanya russa nom f roller coaster mostrar verb to show muntanyenc adjectiu mountain nom m / f mountaineer / mot nom m word mountain climber | Club muntanyenc - Mountaineering motel nom m motel club motí nom m mutiny / uprising muntanyisme nom m mountaineering / mountain motiu nom m reason / motive climbing moto nom [colloquial] f (motor)bike muntanyós adjectiu mountainous motocicleta nom f motorbike muntar verb 1 to get (up) on 2 to mount 3 to ride 4 to motociclisme nom m motorcycle racing set up 5 to assemble 6 to whip / to beat motor nom m motor munyir verb to milk motxilla nom f backpack / rucksack mur nom m wall moure verb to move muralla nom f wall(s) | La muralla de la ciutat - The city moviment nom m movement walls muetzí nom m muezzin murcià adjectiu of / from Múrcia nom m / f (person) from mugró nom m nipple Múrcia múixer nom mf musher murmurar verb to murmur múixing nom m mushing murri adjectiu clever / cunning mullar verb 1 to soak 2 to wet / to dampen musclera nom f shoulder pad mullat adjectiu soaked / wet / drenched / saturated musclo nom m mussel muller nom f wife múscul nom m muscle multa nom f fine múscul abductor nom m abductor muscle multar verb to fine musculatura nom f muscles multicultural adjectiu multicultural músculs abdominals nom mpl abdomninal muscles multiculturalisme nom m multiculturalism / abdominals / abs (col·loq) multiculturalista adjectiu multiculturalist nom m / f museïtzació nom f museological presentation / multiculturalist museumization / museumification multilateral adjectiu multilateral museografia nom f museography multilingüe adjectiu multilingual museogràfic adjectiu museographic /

DACCO - http://www.catalandictionary.org 104 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary museòleg - naturisme

museographical Namíbia nom f Namibia museòleg nom m / f museologist nan nom m / f dwarf museologia nom f museology nanisme nom m dwarfism museològic adjectiu m / f museological nansa nom f handle museu nom m museum nap nom m turnip músic nom m / f musician napa nom f música nom f music nàpia nom f hooter (Br. / argot) / (big) nose musicoteràpia nom f music therapy napolità adjectiu Neopolitan nom m / f Neopolitan musli nom m muesli narcís nom m daffodil mussitar verb to whisper narcisisme nom m narcissism mussol nom m owl narcisista adjectiu narcissistic nom m / f narcissist musulmà nom m / f Muslim adjectiu Muslim / Islamic narcolèpsia nom f narcolepsy mut adjectiu mute nom m / f mute narcosala nom f drop-in center (Am.) / centre (Br.) mutació nom f mutation (for drug users) mutar verb to mutate narcosi nom f narcosis mutilació nom f mutilation narcòtic nom m narcotic adjectiu narcotic mutilar verb to mutilate narració nom f narration mutisme nom 1 m silence 2 m mutism narrador nom m narrator mutu adjectiu mutual narrar verb to narrate / to tell (a story) narratiu adjectiu narrative narrativa nom f narrative N nas nom m nose expressio ficar el nas (allà on no el demanen) to stick your nose in (where it's not nabiu nom m blueberry / bilberry wanted) nació nom f nation | Nacions Unides - United Nations nasal adjectiu nasal nacional adjectiu national nat adjectiu born nacionalisme nom m nationalism nata nom f cream nacionalista nom m / f nationalist adjectiu nationalist natació nom f swimming nacionalitat nom f nationality natació sincronitzada nom f synchronized nacionalització nom f nationalisation (Br.) / nationalization (Am.) swimming natal adjectiu home / birth | Terra natal - Homeland / land nacionalitzar verb to nationalise (Br.) / to nationalize (Am.) of (his / her) birth | Ciutat natal - Home town | La casa natal d'algú - Someone's childhood home / The house nacionalsocialisme nom m national socialism someone was born in Nacions Unides nom f United Nations natalici nom m birthday nacre nom m mother of pearl natalitat nom f birth | Control de natalitat - Birth control nadador nom m / f swimmer | Taxa de natalitat - Birth rate Nadal nom m Christmas natiu adjectiu 1 native 2 innate / inbuilt nadala nom 1 f Christmas carol 2 f Christmas card nativitat nom f Nativity nadalenc adjectiu Christmas natja nom f buttock nadar verb to swim natura nom f nature nadir nom m nadir natural adjectiu natural nadiu nom m / f native naturalesa nom f nature nadó nom m newborn (baby) naturalitat nom f spontaneity nafra nom f sore / ulcer / wound naturalització nom f naturalisation (Br.) / nafrar verb to wound / to injure naturalization (Am.) naftalina nom f naphthalene / mothballs naturalitzar verb to naturalise (Br.) / to naturalize nàhuatl nom m Nahuatl (Am.) naip nom m (playing) card naturisme nom 1 m naturism / nudism 2 m naixement nom 1 m birth 2 m source naturopathy

105 DACCO - http://www.catalandictionary.org naturista - neteja ètnica DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

naturista nom m / f naturist / nudist negligent adjectiu negligent naturòpata nom m / f naturopath negligència nom f negligence Natzaret nom m Nazareth negligible adjectiu negligible nau nom 1 ship 2 f nave negligir verb 1 to neglect 2 to leave out / to omit nau espacial nom f spaceship negoci nom m business nàufrag nom m / f castaway negociable adjectiu negotiable naufragar verb 1 to sink / to be wrecked 2 to be negociació nom f negotiation shipwrecked 3 to founder / to fail negociador nom m / f negotiator adjectiu negotiating naufragi nom m shipwreck negociar verb to negotiate / to deal nàusea nom f nausea negre adjectiu black nauseabund adjectiu nauseating negrer nom 1 m slave trader 2 m / f slave driver adjectiu nàutic adjectiu nautical / sailing | Club naùtic - Sailing slave | Vaixell negrer - Slave ship club | Esquí nàutic - Water skiing negreta nom f bold (type) naval adjectiu naval / ship | Construcció naval negror nom f dark / black / darkness / blackness - Shipbuilding neguit nom m anxiety navalla nom f penknife / flick knife neguitejar verb to worry / to make someone navarrès adjectiu Navarran nom m / f Navarran anxious navegabilitat nom f navigablity neguitós adjectiu anxious navegable adjectiu navigable néixer verb to be born navegador nom m browser nen nom m / f child navegant nom 1 m / f navigator 2 m / f surfer nenúfar nom m water lily navegar verb 1 to browse 2 to sail neó nom m neon nazi nom m / f nazi adjectiu nazi neoclàssic adjectiu neoclassical nazisme nom m nazism neoclassicisme nom m neoclassicism neboda nom f niece neocolonialisme nom m neocolonialism nebot nom m nephew neòfit nom m / f neophyte nebulitzador nom m inhaler neogòtic adjectiu neo-gothic nebulós adjectiu cloudy neoliberalisme nom m neoliberalism necessari adjectiu necessary neolític adjectiu neolithic nom m Neolithic Period / Age / necessàriament adverbi necessarily Era necesser nom m wash bag / sponge bag / vanity bag neologisme nom m neologism / toilet case / toilet bag neonatal adjectiu neonatal necessitar verb to need neonazi nom m / f neo-nazi adjectiu neonazi necessitat nom f need / necessity neozelandès nom m / f New Zealander / Kiwi neci nom m / f fool / idiot adjectiu stupid / silly (col·loq) adjectiu New Zealand | El dòlar neozelandès necrofília nom f necrophilia - New Zealand dollar necròpoli nom f necropolis Nepal nom m Nepal necròpsia nom f necropsy / autopsy nepalès nom 1 m / f Nepali 2 m Nepalese adjectiu Nepalese necrosi nom f necrosis nepotisme nom m nepotism nèctar nom m nectar nervi nom m nerve nectarina nom f nectarine nerviós adjectiu nervous | Sistema nerviós - Nervous nedador nom m / f swimmer system nedar verb to swim nerviosisme nom m nervousness neerlandès adjectiu Dutch nom 1 m Dutch 2 m / f net adjectiu 1 clean 2 net Dutchman / Dutch woman nét nom m grandson / grandchild nefast adjectiu ill-fated / unlucky néta nom f granddaughter / grandchild negació nom f denial netedat nom f cleanliness negar verb to deny neteja nom f cleaning negatiu adjectiu negative netejada nom f cleaning negativitat nom f negativity neteja ètnica nom f ethnic cleansing

DACCO - http://www.catalandictionary.org 106 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary netejar - nodriment

netejar verb to clean Níger nom m Niger netejavidres nom 1 m window cleaner / glass Nigèria nom f Nigeria cleaner 2 m squeegee 3 m / f window cleaner 4 m nigerià nom m / f Nigerian adjectiu Nigerian window cleaning niló nom m nylon néts nom mpl grandchildren nimfa nom f nymph neu nom f snow nimfòmana nom f nymphomaniac neural adjectiu neural | Xarxes neurals - Neural networks nimi adjectiu insignificant / negligible / trifling neuràlgia nom f neuralgia nimietat nom f trifle neuràlgic adjectiu neuralgic | Punt neuràlgic - Nerve nin nom m little boy / (male) child centre (Br.) / nerve center (Am.) nina nom 1 f doll / dolly 2 f little girl neurobiologia nom f neurobiology nineta nom 1 f pupil 2 f little doll neurofisiologia nom f neurophysiology ningú pronom no-one neuròglia nom f neuroglia ninot nom m doll / puppet (in the shape of a man) neuròleg nom m / f neurologist | ninot de neu - snowman neurologia nom f neurologia nínxol nom m niche neurològic adjectiu neurological níquel nom m nickel neurona nom f neurone nissaga nom f lineage, descent, stock neuropatia nom f neuropathy nit nom f night neuropàtic adjectiu neuropathic nit de Nadal nom f Christmas Eve neuropatologia nom f neuropathology nítid adjectiu sharp / clear / well-defined / in focus neuropsicologia nom f neuropsychology nitidesa nom f sharpness / clarity neuropsiquiatria nom f neuropsychiatry nitrat nom m nitrate neurosi nom f neurosis nitrificació nom f nitrification neuròtic adjectiu neurotic nitrogen nom m nitrogen | Diòxid de nitrogen - Nitrogen neurotransmissor nom m neurotransmitter dioxide neurovegetatiu adjectiu neurovegetative nitroglicerina nom f nitroglycerin neutral adjectiu neutral niu nom m nest neutralitat nom f neutrality Niue nom Niue (Island) neutralització nom f neutralisation (Br.) / nivell nom m level neutralization (Am.) no adverbi 1 no 2 not neutralitzar verb to neutralise (Br.) / to neutralize Nobel nom m Nobel (prize) (Am.) nobiliari adjectiu noble neutre nom neutral noble adjectiu noble neutró nom m neutron noblement adverbi nobly neutròfil nom m neutrophil adjectiu neutrophilic noblesa nom f nobility nevada nom f snowfall noces nom fpl wedding | Noces d'argent - 25th wedding nevar verb to snow anniversary | Noces d'or - 50th wedding anniversary nevera nom f fridge / refrigerator / icebox (Am.) nocilla nom f chocolate spread nevós adjectiu snowy noció nom f notion nexe nom m link nocional adjectiu notional ni conj (not) even / neither / nor nociu adjectiu harmful niar verb to nest / to build a nest nocivament adverbi harmfully Niça nom Nice nocivitat nom f harmfulness Nicaragua nom f Nicaragua noctàmbul nom m / f sleepwalker nicaragüenc nom m / f Nicaraguan adjectiu Nicaraguan noctambulisme nom m sleepwalking nicotina nom f nicotine nocturn adjectiu nocturnal / night nidificació nom f nesting nodal adjectiu nodal | Punt nodal - Nodal point nidificar verb to nest / to build a nest node nom m node NIE Número d'Identificació d'Estrangers ID nodridor adjectiu nourishing number for foreign citizens nodriment nom m nourishment / feeding

107 DACCO - http://www.catalandictionary.org nodrir - nouvingut DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

nodrir verb to feed / to nourish nord-oest nom m north west adjectiu north west / north nodrissó nom m nursing baby / suckling (animal) western nogensmenys adverbi however, nevertheless, in nord-oriental adjectiu north east / north eastern spite of (this) norma nom f standard / rule noguer nom m walnut tree normal adjectiu normal noguera nom f walnut tree normalitat nom f normality / normalcy (Am.) noi nom m boy normalització nom f standardization noia nom f girl normalitzar verb to standardise (Br.) / to noiesa nom f childhood standardize (Am.) noli nom m freight / freightage normalment adverbi normally nom nom m name | Nom de pila - First name / Christian Normandia nom f Normandy name expressio dir les coses pel seu nom to call a spade normatiu adjectiu normative a spade normativa nom f rules / regulations nòmada nom m / f nomad adjectiu nomadic noruec nom 1 m / f Norwegian 2 m Norwegian adjectiu nomadisme nom m nomadism / nomadic way of life Norwegian nombre nom m number Noruega nom f Norway nombrós adjectiu numerous nos pronom us / to us nomenament nom m appointment nosa nom f trouble / bother / nuisance nomenar verb to appoint nosaltres pronom us nomenclàtor nom 1 m directory 2 m gazetteer no-sé-què nom m je ne sais quoi nomenclatura nom f nomenclature nostàlgia nom f nostalgia només adverbi only nostàlgic adjectiu nostalgic nòmina nom f payroll nostre adjectiu our pronom ours nominació nom f nomination nota nom f note expressio nota al peu (de pàgina) f nominal adjectiu 1 noun | Morfologia nominal - Noun footnote morphology 2 nominal notable adjectiu noteworthy / important / significant nominalització nom f nominalization / notació nom f notation nominalisation (Br.) notar verb to note / to realise (Br.) / to realize (Am.) nominar verb to nominate notari nom m / f notary (public) nominatiu adjectiu nominative nom m nominative notaria nom f notary's office nonagenari nom m / f nonagenarian adjectiu notarial adjectiu notarial nonagenarian notariat adjectiu notarised (Br.) / notarized (Am.) nonet nom m nonet notícia nom 1 f (piece of) news 2 fpl news | Agència de no obstant adverbi nevertheless notícies - News agency nora nom f daughter-in-law notícia d'última hora nom breaking news noranta adjectiu ninety noticiari nom m news (section / column / bulletin) norantè adjectiu ninetieth nom f about ninety / notificació nom f notification ninety-odd | Una norantena de parelles participen en el notificar verb to notify projecte - About ninety / ninety-odd couples are taking part notori adjectiu notorious in the project notorietat nom f notoriety nord nom m north adjectiu north / northern nou adjectiu 1 new 2 nine nom 1 f nut 2 m ninth | El (dia) nord-americà adjectiu American nou de maig - The ninth of May 3 m the number nine 4 fpl Normalment els angloparlants diuen senzillament nine o'clock expressio de nou again 'American' per referir a coses d'Amèrica del noucasat nom m / f newlywed Nord. No és gens freqüent dir 'North American'. noucentisme nom m - nou-cents adjectiu nine hundred nord-est nom m north east adjectiu north east / north eastern nou moscada nom f nutmeg nounat nom m / f newborn (baby) adjectiu newborn nòrdic adjectiu nordic nou-ric nom m / f nouveau riche adjectiu nouveau riche nord-occidental adjectiu north west / north western nouvingut nom m / f newcomer / new arrival

DACCO - http://www.catalandictionary.org 108 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary nova - obligació

nova nom f (a piece of) news nunci nom m nuncio Nova Delhi nom m New Delhi nupcial adjectiu wedding / bridal | Cerimònia nupcial novaiorquès nom m / f New Yorker adjectiu New York - Wedding ceremony Nova Jersey nom f New Jersey nus nom m knot novament adverbi again nutrició nom f nutrition Nova Orleans nom f New Orleans nutricional adjectiu nutritional Nova York nom f New York nutricionista nom m / f nutritionist Nova Zelanda nom f New Zealand nutrient nom m nutrient novè adjectiu ninth nutritiu adjectiu nutritional novell adjectiu new / inexperienced nuvi nom m (bride)groom novel·la nom f novel núvia nom f bride novel·la d'aventures nom f adventure novel nuvis nom mpl bride and groom novel·la juvenil nom f children's book núvol nom 1 m cloud 2 m marshmallow novel·lesc adjectiu novelistic nuvolós adjectiu cloudy novel·leta nom f short novel nuvolositat nom f cloudiness / cloud cover novel·lista nom m / f novelist nyanyo nom [colloquial] m bump / lump novel·lístic adjectiu novelistic de nyigui-nyogui adjectiu shoddy novembre nom m November novençà nom m / f beginner / novice adjectiu beginner / novice / new O novetat nom f new stuff / novelty o conj or novici nom 1 m / f novice / beginner 2 m / f novice (nun / OAP Organització per a l'Alliberament de monk) Palestina nom m PLO Palestine Liberation no-violència nom f nonviolence Organization 'ns pronom us oasi nom m oasis nu adjectiu naked / bare / nude obcecació nom f blindness / blind obstinacy nuar verb to tie a knot (in something) / to knot obcecar verb to blind / to darken (something) obediència nom f obedience núbil adjectiu nubile obedient adjectiu obedient nuca nom f back of the neck / nape of the neck obeir verb to obey nuclear adjectiu nuclear | Energia nuclear - Nuclear power obert adjectiu open / energy | Armes nuclears - Nuclear weapons obertament adverbi openly nucleòtid nom m nucleotide obertura nom f opening nucli nom m nucleus / core obès adjectiu obese nucli industrial nom m industrial estate obesitat nom f obesity nucli urbà nom m urban area obituari nom m obituary nudisme nom m nudism objecció nom f objection nudista nom m / f nudist adjectiu nudist objectable adjectiu objectionable nuesa nom f nakedness / nudity objectar verb to object (to something) / to object nul adjectiu 1 null / void / null and void | Vot nul (that) - Spoiled ballot 2 useless 3 non-existent objecte nom m object numeració nom m numeration / numbering objectiu nom goal / aim / objective numerar verb to number objectivitat nom f objectivity numerari adjectiu numerary objector de consciència nom m conscientious numerat adjectiu numbered objector numèric adjectiu numeric(al) oblic adjectiu oblique número nom m number oblidable adjectiu forgettable numerologia nom f numerology oblidar verb to forget numismàtic adjectiu numismatic obligació nom f obligation / requirement / duty numismàtica nom f coin collecting / numismatics

109 DACCO - http://www.catalandictionary.org obligar - odiar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

obligar verb to force - Western Sahara obligatori adjectiu obligatory / compulsory / occidentalització nom f westernisation (Br.) / mandatory westernization obliquament adverbi obliquely occidentalitzar verb to westernise (Br.) / to oblit nom 1 m oblivion 2 m oversight / omission westernize oblong adjectiu oblong occità nom m Occitan oboè nom m oboe oceà nom m ocean obra nom f work | Obra mestra - Masterpiece Oceà Atlàntic nom m Atlantic (Ocean) obrellaunes nom m tin opener (Br.) / can opener Oceà Índic nom m Indian Ocean obra mestra nom f masterpiece Oceania nom f Oceania obrer adjectiu workers' / labour | Classe obrera - Working oceànic adjectiu oceanic class nom m / f (blue-collar) worker oceanògraf nom m / f oceanographer obres nom f roadworks oceanografia nom f oceanography obrir verb to open expressio en un tancar i obrir d'ulls in Oceà Pacífic nom m Pacific (Ocean) the wink of an eye / in a flash ocell nom m bird expressio vista d'ocell bird's eye view obscè adjectiu obscene | Barcelona a vista d'ocell - A bird's eye view of Barcelona obscenitat nom f obscenity ocellet nom m baby bird obscur adjectiu 1 dark 2 obscure ocelot nom m ocelot obscuritat nom 1 f darkness 2 f obscurity oci nom m leisure obsequi nom m award ociós adjectiu idle observació nom f observation ociositat nom f idleness observar verb 1 to observe / to watch 2 to notice / to oclusió nom f occlusion see oclusiu adjectiu 1 occlusive 2 occlusive observatori nom m observatory ocórrer verb to occur / to happen obsessió nom f obsession ocre adjectiu ochre obsessionar-se verb to become obsessed (with) / octà nom m octane | índex d'octà - Octane number to fixate on octàgon nom m octagon obsessiu adjectiu obsessive | Trastorn obsessiu octet nom 1 m byte 2 m octet compulsiu - Obsessive-compulsive disorder octogenari nom m / f octogenarian adjectiu octogenarian obsolet adjectiu obsolete octògon nom m octagon obstacle nom m obstacle / barrier octubre nom m October obstetrícia nom f obstetrics octogonal adjectiu octagonal obstinat adjectiu obstinate ocult adjectiu hidden / secret obstrucció nom f obstruction / blockage ocultar verb to hide / to conceal obstructiu adjectiu obstructive | Malaltia pulmonar ocupació nom f occupation obstructiva crònica (MPOC) - Chronic obstructive ocupacional adjectiu occupational pulmonary disease (COPD) | Apnea obstructiva del son ocupador nom m / f employer - Obstructive sleep apnea ocupant nom 1 m / f occupant 2 m / f occupier adjectiu obstruir verb to obstruct / to block occupying obtenció nom f obtaining / procurement ocupar verb 1 to occupy / to take up / to fill up 2 to obtenir verb to obtain occupy 3 to employ / to give a job to obtús adjectiu obtuse | Angle obtús - Obtuse angle ocupat adjectiu 1 busy | És un home molt ocupat - He's a obvi adjectiu obvious very busy man 2 engaged | El seu telèfon està ocupat - His òbviament adverbi obviously phone is engaged 3 taken | Aquest seient està ocupat? - Is oca nom f goose this seat taken? / Is (there) anybody sitting here? / Is this ocasió nom f occasion | (Vehicle / llibre) d'ocasió anybody's seat? - Second-hand (car / book) ocurrència nom f occurrence ocasionar verb to cause oda nom f ode occident nom the West odi nom m hate / hatred occidental adjectiu western | Sàhara Occidental odiar verb to hate / to detest / to loathe / to abhor

DACCO - http://www.catalandictionary.org 110 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary odiós - onomàstica

(formal) oligarquia nom f oligarchy odiós adjectiu hateful / odious oligàrquic adjectiu oligarchic odissea nom f odyssey olimpíada nom f Olympiad | Els jocs de la XXVa odontòleg nom m / f odontologist / dentist Olimpíada - The games of the 25th Olympiad odontologia nom f dentistry olímpic adjectiu Olympic | Jocs Olímpics - Olympic oest adjectiu west Games ofegador adjectiu suffocating olímpicament adverbi majestically / haughtily / ofegar verb to drown / to suffocate disdainfully ofendre verb to offend oliva nom f olive ofensa nom f offence oli vegetal nom m vegetable oil ofensiu adjectiu offensive olla nom f pot ofensiva nom f offensive olor nom f smell / scent oferiment nom m offer olorar verb to smell oferir verb to offer olorós adjectiu fragrant oferta nom f offer / bargain olotí adjectiu of / from Olot nom m / f (person) from Olot ofici nom m occupation / job om nom m elm oficial adjectiu official nom m / f official ombra nom f shadow / shade oficialment adverbi officially ombreig nom m shading oficiar verb to officiate ombrejar verb to shade | Text ombrejat - Shaded text oficina nom f office ombrívol adjectiu shady oficina de turisme nom f tourist office / tourism ombrós adjectiu shady office / tourist bureau / tourism bureau OMC Organització Mundial del Comerç nom f WTO oficinista nom m / f office worker World Trade Organization ofimàtica nom f office automation adjectiu office ometre verb to miss out / to omit automation | Eines ofimàtiques - Office automation tools omissió nom f omission ofrena nom f offering / tribute omnidireccional adjectiu omnidirectional òfset nom m offset omnipotència nom f omnipotence oftalmòleg nom m / f ophthalmologist omnipotent adjectiu omnipotent / almighty / supreme oftalmologia nom f ophthalmology omnipresència nom f omnipresence / ubiquity ofuscació nom 1 f lack of clarity 2 f concealment omnipresent adjectiu omnipresent / ever-present ofuscar verb to hide / to cloud / to conceal omniscient adjectiu omniscient / all-knowing ogre nom m ogre omplir verb to fill ohm nom m ohm on adverbi where oi exclamacio isn't it / aren't they / doesn't it / don't they ona nom f wave Malauradament, els angloparlants no disposem onada nom f wave d'una paraula tan útil i curta com 'oi' i, en lloc onada de calor nom f heatwave d'utilitzar una sola paraula, hem d'utilitzar una oncle nom m uncle varietat d'expressions diferents (p. ex: 'It's windy, oncòleg nom m / f oncologist / cancer specialist isn't it?', 'They cost a lot, don't they?', 'We've oncologia nom f oncology finished now, haven't we?'). oncològic adjectiu oncologic(al) / cancer ondulació nom f wave oïda nom f hearing ondulat adjectiu 1 wavy 2 undulating 3 corrugated oïdor nom m / f listener | Cartró ondulat - Corrugated cardboard oleoducte nom m (oil) pipeline onerós adjectiu 1 onerous 2 onerous | Títol onerós olfacte nom m sense of smell - Onerous title oli nom m oil ONG Non Governmental Organisation nom f NGO òliba nom f owl Organització No Governamental oli de fetge de bacallà nom m cod liver oil ònix nom m onyx oli d'oliva nom m olive oil onomàstic adjectiu onomastic oligarca nom m oligarch onomàstica nom f onomastics

111 DACCO - http://www.catalandictionary.org onomatopeia - ordinador de butxaca DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

onomatopeia nom f onomatopoeia 'possum' s'utilitza molt. onomatopeic adjectiu onomatopoeic opressió nom f oppression onsevulla adverbi wherever opressiu adjectiu oppressive ontologia nom f ontology opressor nom m / f oppressor adjectiu oppressing ontològic adjectiu ontological oprimir verb to oppress ONU United Nations nom f UN Organització de oprobi nom m dishonour (Br.) / dishonor (Am.) / Nacions Unides humiliation onze adjectiu eleven optar verb to choose / to select / to go for / to pick onzè adjectiu eleventh optatiu adjectiu optional OPA oferta pública d'adquisició nom f takeover bid òptic adjectiu optic(al) | Fibra òptica - Fibre optic (Br.) / opac adjectiu opaque fiber optic (Am.) | Il·lusió òptica - Optical illusion | Nervi opacitat nom f opacity òptic - Optic nerve òpal nom m opal òptica nom f optics opció nom f option òptim adjectiu optimum / best / ideal opcional adjectiu optional optimació nom optimization / optimisation (Br.) OPEP Organització de Països Exportadors de optimar verb optimize / optimise (Br.) Petroli nom f OPEC Organization of the Petroleum optimisme nom m optimism Exporting Countries optimista adjectiu optimistic / buoyant nom m / f optimist òpera nom f opera optimitzar verb to optimise (Br.) / to optimize operació nom f operation opulència nom f opulence operador nom 1 m operator | Operador turístic - Tour opulent adjectiu opulent operator 2 m operator or nom m gold operador turístic nom m tour operator oració nom f prayer operar verb 1 to operate on (somebody) 2 to operate / oracle nom m oracle to work / to run / to function orador nom 1 m / f speaker 2 m / f orator operari nom m / f worker oral adjectiu oral | Examen oral - Oral exam operatiu adjectiu operating / operational | Sistema orangutan nom m orangutan operatiu - Operating system orar verb to pray operístic adjectiu operatic òrbita nom f orbit opi nom m opium orbital adjectiu orbital opinar verb to think orbitar verb to orbit | La Terra orbita (al voltant d)el Sol opinió nom f opinion - The Earth orbits (around) the Moon opinió pública nom f public opinion orca nom f killer whale oponent nom m / f opponent orde nom m order | Ordes religiosos - Religious orders oportú adjectiu opportune / fitting / timely / ordenació nom 1 f development / planning well-timed / convenient / suitable | Ordenació urbanística - Urban development / urban oportunisme nom m opportunism planning / town planning / city planning 2 f ordering 3 f oportunista adjectiu 1 opportunistic 2 opportunistic order nom m / f opportunist ordenança nom f ordinance / rules / regulations oportunitat nom 1 f opportunity 2 f timeliness ordenar verb 1 to order (something) / to put oposar verb to oppose (something) in order 2 to order (somebody to do oposat adjectiu 1 opposite | El sexe oposat - The opposite something) / to command (somebody to do sex 2 opposing something) 3 to sort / to arrange / to tidy 4 to ordain oposició nom f opposition ordenat adjectiu 1 ordered / sorted 2 tidy / orderly opositor nom m / f opponent adjectiu opposition | Partit ordi nom m barley opositor - Opposition party ordinació nom f rules / regulations / ordinances opòssum nom m opossum ordinador nom m computer Marsupial australià. 'Opossum' és la forma ordinador de butxaca nom m handheld (PC) / estàndard de la paraula, però el variant dialectal pocket PC / palmtop

DACCO - http://www.catalandictionary.org 112 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary ordinador central - ortopèdia

ordinador central nom m host computer / Near East | Orient Mitjà - Middle East | Extrem Orient ordinador multimèdia nom m multimedia PC - Far East ordinador personal nom m PC (personal orientació nom 1 f training / advice / guidance / computer) direction / orientation 2 f position / location ordinador portàtil nom m laptop / notebook / orientació professional nom f intransigent portable computer orientació sexual nom f sexual orientation ordinador remot nom m remote computer oriental adjectiu east / eastern / oriental ordinal nom m ordinal (number) adjectiu ordinal orientalisme nom m orientalism ordinari adjectiu 1 usual / ordinary 2 vulgar / common orientalista adjectiu orientalist nom m / f orientalist ordre nom 1 m order 2 f order / command / warrant orientar verb to orientate | Disseny orientat a objectes | Ordre d'allunyament - Restraining order | Ordre de - Object-oriented design detenció - Arrest warrant | Ordre de crida i cerca - Arrest orifici nom m orifice warrant origen nom m origin ordre d'allunyament nom f restraining order original adjectiu original ordre de crida i cerca nom f arrest warrant originalitat nom f originality ordre de detenció nom f arrest warrant originar verb 1 to cause / to create 2 to originate orella nom f ear orina nom f urine oreneta nom f swallow orinal nom 1 m bedpan 2 m potty 3 m chamber pot oreneta cuablanca nom f house martin orinar verb to urinate orenga nom f oregano oriünd adjectiu (originally) from orfe nom m / f orphan ornament nom m ornament orfebre nom m / f goldsmith / silversmith ornamentació nom f ornamentation / adornment orfenat nom m orphanage ornamentar verb to adorn / to decorate orfenesa nom f orphanhood ornitòleg nom m / f ornithologist / bird watcher / òrgan nom 1 m organ | òrgans de govern - Organs of twitcher government 2 m organ | Trasplantament d'òrgans - Organ ornitologia nom f ornithology / bird watching / transplant birding orgànic adjectiu organic ornitològic adjectiu ornithological / bird watching / organigrama nom m organisation chart (Br.) / birding / twitching organization chart (Am.) / flow chart / flow ornitorinc nom m (duck-billed) platypus diagram oro nom 1 m coin 2 mpl coins organisme nom m organism Al món angloparlant, s'utilitza la baralla francesa organista nom m / f organist orquestra nom f orchestra organització nom f organization (Am.) / orquestral adjectiu orchestral organisation (Br.) orquestrar verb to orchestrate organitzador adjectiu organising (Br.) / organizing orquídia nom f orchid (Am.) | Comitè organitzador - Organising (Br.) / orri nom m (sheep) dairy expressio anar-se'n en orris to organizing (Am.) committee come to nothing organitzar verb to organize (Am.) / to organise ortiga nom f nettle (Br.) / to arrange ortodòncia nom f orthodontics organitzat adjectiu organised (Br.) / organized ortodox adjectiu orthodox | Església ortodoxa russa organitzatiu adjectiu organisational (Br.) / - Russian Orthodox Church | Jueu ortodox - Orthodox Jew organizational ortogonal adjectiu orthogonal orgànul nom m organelle ortografia nom f spelling orgasme nom m orgasm ortogràfic adjectiu spelling | Corrector ortogràfic - Spell orgia nom f orgy checker | Errors ortogràfics / faltes ortogràfiques / errades orgue nom m organ ortogràfiques - Spelling mistakes orgull nom m pride ortopèdia nom f orthopedics (Am.) / orthopaedics orgullós adjectiu proud (Br.) orient nom m East / Orient | Pròxim Orient - Middle East

113 DACCO - http://www.catalandictionary.org ortopèdic - paleontològic DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

ortopèdic adjectiu orthopedic (Am.) / orthopaedic and oil expressio dir al pa pa i al vi vi to call a spade a (Br.) spade expressio el / la que es guanya el pa breadwinner os nom m bone PAC Política Agrícola / Agrària Comuna nom f CAP ós nom m bear | ós polar - Polar bear Common Agricultural Policy oscil·lació nom 1 f swing / oscillation 2 f fluctuation pa amb tomàquet nom m bread smeared with fresh oscil·lar verb 1 to swing / to oscillate 2 to fluctuate tomato and oil osmosi nom f osmosis paciència nom f patience ós polar nom m polar bear pacient nom m / f patient óssa major nom f Ursa Major pacientment adverbi patiently óssa menor nom f Ursa Minor pacífic adjectiu peaceful ostatge nom m / f hostage pacíficament adverbi peacefully ostensible adjectiu visible / noticeable / conspicuous pacificar verb to calm / to pacify ostentar verb 1 to show off 2 to hold pacifisme nom m pacifism ostentós adjectiu ostentatious pacifista nom m / f pacifist osteoblast nom m osteoblast pacte nom m pact osteòpata nom m / f osteopath padrastre nom m stepfather osteopatia nom f osteopathy padrí nom m / f godfather osteoporosi nom f osteoporosis padrina nom f godmother ostra nom f oyster exclamacioostres! blast! (Br.) padrins nom m godparents otitis nom f ear infection / otitis paella nom 1 f paella 2 f frying pan expressio tenir la oto-rino-laringologia nom f oto-rhino-laryngology paella pel mànec to be in charge / to be in control / Ear Nose and Throat (ENT) paga nom f pay / wage / salary otomà adjectiu Ottoman nom m / f Ottoman pagà nom m / f pagan adjectiu pagan ou nom m egg | Ous remenats - Scrambled eggs | Ou ferrat pagament nom m payment | (Televisió) de pagament - Fried egg | Ou dur - Hard-boiled egg | Ous escumats - Pay (TV)

- Poached eggs | Ou passa per aigua / ou blanc pagar verb to pay - Soft-boiled egg pagès nom m / f peasant / farm worker adjectiu rural ouera nom f egg cup pàgina nom f page ovació nom f ovation paio nom m guy (Am.) / bloke (Br.) ovacionar verb to applaud país nom m country oval adjectiu oval paisà nom m / f peasant expressio de paisà plainclothes / ovalat adjectiu oval out of uniform | Agents de paisà - Plainclothes policemen ovari nom m ovary | Càncer d'ovari - Ovarian cancer paisatge nom 1 m countryside 2 m landscape ovàric adjectiu ovarian País de Gal·les nom m Wales ovella nom f sheep Països Baixos nom m Holland / The Netherlands oví adjectiu ovine / sheep paixtu nom 1 m Pashto 2 m / f Pashtun OVNI Objecte Volador No Identificat nom m UFO Pakistan nom m Pakistan Unidentified Flying Object pakistanès adjectiu Pakistani òvul nom m egg pal nom 1 m stick 2 m bat 3 m pole 4 m mast ovulació nom f ovulation pala nom 1 f shovel / spade 2 f scoop 3 f bat ovular verb to ovulate palaia nom f plaice / flounder òxid nom m oxide palanca nom 1 f lever 2 f (diving) platform oxigen nom m oxygen palangana nom f washbowl ozó nom m ozone | Capa d'ozó - Ozone layer palau nom m palace Palau de l'Elisi nom m Élysée (Palace) paleontòleg nom m / f paleontologist / P palaeontologist (Br.) paleontologia nom f paleontology / palaeontology pa nom m bread | Pa integral - Wholemeal bread expressio pa (Br.) amb tomàquet m bread smeared with fresh tomato paleontològic adjectiu paleontological /

DACCO - http://www.catalandictionary.org 114 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary Palerm - paracetamol

palaeontological (Br.) expressio portar els pantalons to wear the trousers | És Palerm nom Palermo ella qui porta els pantalons - She's the one who wears the palès adjectiu clear trousers palesar verb to show / to make clear / to highlight pantalons curts nom mpl shorts palestí nom m / f Palestinian adjectiu Palestinian pantanós adjectiu boggy Palestina nom f Palestine pantomima nom f pantomime paleta nom m / f bricklayer panxa nom 1 f belly 2 f paunch palíndrom nom m palindrome panxell nom m calf palla nom f straw pany nom m lock | Tancar amb pany i clau - To lock pallasso nom m clown paó nom m peacock pal·liar verb to ease Papa nom m Pope | Papa Benet XVI - Pope Benedict XVI pal·liatiu adjectiu palliative | Papa Joan Pau II - Pope John Paul II pàl·lid adjectiu pale papà nom m dad pallissa nom f thrashing papaia nom f papaya palma nom 1 f palm 2 f palm (tree) 3 f palm leaf 4 f papallona nom f butterfly victory / triumph expressio emportar-se la palma to win papamòbil nom m popemobile palmell nom m palm expressio tenir algú al palmell de la paparra nom f tick mà to have someone in the palm of your hand paper nom 1 m paper | Paper higiènic - Toilet paper 2 m palmera nom f palm tree role / part palpar verb to feel paperassa nom f paperwork paludisme nom m malaria paperera nom f bin pam nom m palm / span expressio pam a pam inch by inch papereria nom f stationer's / stationery shop | Coneixer (alguna cosa) pam a pam - To know (something) paperet nom 1 m scrap of paper / little piece of paper like the back of your hand expressio anar a pams to look at 2 mpl confetti something carefully / in detail expressio deixar algú papereta de vot nom f ballot (paper) amb un pam de nas to let someone down expressio fer papereta electoral nom f ballot (paper) pam i pipa to thumb your nose at somebody paper higiènic nom m toilet paper expressio quedar-se amb un pam de nas to be paper pintat nom m wallpaper disappointed / to feel let down exclamacio bang! papil·la nom f papilla pampalluguejar verb to flicker papir nom m papyrus pamplonès adjectiu of / from Pamplona nom m / f papiròleg nom m / f papyrologist (person) from Pamplona papirologia nom f papyrology Panamà nom f Panama papista adjectiu papist | Esser més papista que el Papa pancarta nom f placard / banner - To be overly zealous nom m / f papist pancreàtic adjectiu pancreatic papovavirus nom m papovavirus pancreatitis nom f pancreatitis papu nom m bogeyman pàncrees nom m pancreas Papua Nova Guinea nom Papua New Guinea panda nom m panda | Panda gegant - Giant panda pàpula nom [med.] f papule pandèmia nom f pandemic paquet nom m packet / package / parcel pandèmic adjectiu pandemic paquet turístic nom m package holiday panerola nom f cockroach paràbola nom 1 f parabola 2 f parable panet nom m (bread) bun parabòlic adjectiu parabolic | Antena parabòlica pànic nom m panic - Satellite dish

Panjab nom m Punjab parabrisa nom f windscreen (Br.) / windshield panjabi nom m Punjabi adjectiu Punjabi (Am.) panorama nom m view paracaigudes nom m parachute pansa nom f raisin paracaigudisme nom m parachuting / skydiving pantà nom 1 m dam / reservoir 2 m bog / swamp paracetamol nom m paracetamol (Br.) / pantalla nom f screen acetaminophen (Am.) / Tylenol (Am.) pantalons nom m trousers (Br.), pants (Am.)

115 DACCO - http://www.catalandictionary.org parada - part DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

'Tylenol' és un nom comercial. para-sol nom m parasol paratge nom m spot / location / setting parada nom 1 f stop 2 stall paraula nom f word parada d'autobús nom f bus stop paraulota nom f swearword paradís nom m paradise / heaven | Paradís fiscal - Tax haven para-xocs nom m bumper parc nom m park paradís fiscal nom m tax haven pardal nom 1 m sparrow 2 m penis expressio matar dos paradisíac adjectiu heavenly pardals d'un tret to kill two birds with one stone parador nom m roadside inn | Parador nacional - State-run hotel pare nom 1 m father 2 mpl parents parèixer verb 1 to seem / to look / to look like paradoxa nom f paradox | Pareix intel·ligent - He looks clever | Vestit així, pareixes paradoxalment adverbi paradoxically un pagès - You look like a peasant, dressed like that | Pareix parafang nom m mudguard (Br.) / fender (Am.) que estiguis esgotat - You look exhausted | John va fer uns parafina nom f paraffin quants comentaris que pareixien tranquil·litzadors - John paràgraf nom m paragraph made several comments that seemed reassuring 2 to seem Paraguai nom m Paraguay | Em pareix que... - It seems to me that... | Em pareix molt paraguaià adjectiu Paraguayan nom m / f Paraguayan inoportú - It seems very ill-timed to me | Em pareix que vas paraigua nom m umbrella / brolly errat - I think you're wrong 3 to seem / to look like paraigüer nom m umbrella stand | Pareix que està a punt de ploure - It looks as if it's going paràlisi nom f paralysis / palsy | Paràlisi cerebral to rain | Pareix que no li importa - It doesn't seem to bother - Cerebral palsy him paràlisi cerebral nom f cerebral palsy parell nom 1 m even 2 m pair 3 m couple paralitzat adjectiu 1 paralyzed 2 at a standstill parella nom 1 f pair 2 f couple 3 f partner parallamps nom m lightning conductor Pare Noel nom m Father Christmas paral·lel adjectiu parallel parenostre nom m Our Father paral·lelament adverbi 1 at the same time / parènquima nom m parenchyma simultaneously 2 in parallel with / in line with 3 alongside parent nom m / f relative parèntesi nom m bracket / parenthesis paràmetre nom m parameter parer nom m mind / opinion | Al meu parer - In my paramilitar adjectiu paramilitary opinion / from my point of view parany nom m trap paret nom f wall parapent nom 1 m paraglider 2 m paragliding pària nom m / f pariah parar verb 1 to stop 2 to stay | On pares quan vas a parir verb 1 2 Figueres? - Where are you staying / where will you be to give birth to bear (children / offspring) 3 to do staying when you go to Figueres? 3 to end up | La pilota va anar a parar al carrer - The ball ended up in the street París nom m Paris parisenc nom m / f Parisian adjectiu Parisian | No sé com això ha anat a parar a parar a les seves mans - I don't know how that ended up in his hands / I don't know parlament nom m parliament parlamentari adjectiu parliamentary how he got ahold (Am.) / hold (Br.) of that. | Noi, si continues així, pararàs boig! - (Man!) If you go on like that parlar verb to talk parmesà nom m parmesan you'll end up (going) crazy (Am.) / mad (Br.) 4 to set (up) / paròdia nom f parody to pitch / to lay | Parar la taula - To set the table / to lay the table | Parar tenda - To pitch / set up a tent | Parar una parpella nom f eyelid trampa - To set a trap | Parar esment / compte - To pay parpelleig nom m blink verb 1 2 attention 5 to hold out | Parar la mà - To hold your hand parpellejar to blink to twinkle out / to beg | T'haig d'explicar una història increïble! Para parquímetre nom m (parking) meter l'orella! - I (simply) must tell you an incredible story! Listen pàrquing nom m car park parròquia nom f parish (up)! expressio parar atenció (a) to pay attention (to) parrupejar verb to coo expressio parar esment (a) to pay attention (to) part nom 1 f half | La segona part - The second half 2 m expressio parar els peus a algú to stop someone in their tracks childbirth

DACCO - http://www.catalandictionary.org 116 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary partenariat - patrullar

partenariat nom m partnership passejar? - If you decide to get a dog, do you have time to partença nom f departure take it out for a walk (or take it out for walks)? participació nom f participation passió nom f passion participant nom m / f participant adjectiu participating pasta nom 1 f pasta 2 f dough 3 f dough / bread 4 f participar verb to take part pastry 5 f paste | Pasta de dents - Toothpaste participi nom m participle pasta de full nom puff pastry partícula nom f particle | Física de partícules - Particle pastanaga nom f carrot physics pastera nom 1 f dinghy / rowboat (Am.) / rowing particularment adverbi particularly boat (Br.) / longboat 2 f (small, flat-bottomed) boat partida nom f departure pastilla nom f pill partidari adjectiu in favour of pastís nom 1 m pie 2 m cake (Per exemple: 'The prime minister is in favour of pastor nom m / f shepherd (m) / shepherdess (f) sending more troops to Iraq' > 'El primer ministre pastor alemany nom m German shepherd / Alsatian és partidari d'enviar més tropes a l'Iraq') patata nom f potato patates fregides nom fpl chips (Br.) / crisps (Br.) / partidista adjectiu partisan nom m / f partisan (french) fries (Am.) / chips (Am.) partisà nom m / f partisan adjectiu partisan paté nom f pate partit nom 1 m match / game 2 m party paternal adjectiu paternal partitura nom f (musical) score paternitat nom f paternity | Permís de paternitat parvulari nom m nursery (school) (Br.) / kindergarten (Am.) - Paternity leave patge nom m page / pageboy parxís nom m pachisi / Parcheesi pati nom m yard pas nom 1 m step | Cedir el pas - To give way 2 m pace | A pas de caragol - At a snail's pace patí nom m skate patíbul nom m scaffold pas a nivell nom level crossing (Br.) / grade crossing (Am.) patiment nom m suffering patinar verb to skate | Patinar sobre gel - To ice skate pas de vianants nom m pedestrian crossing patinatge nom m skating | Patinatge sobre gel - Ice Pasqua nom f Easter expressio més content que unes pasqües as happy as a pig in shit / as happy as a skating sandboy / as happy as Larry patinet nom m scooter patir verb to suffer passadís nom m passageway / corridor / aisle patologia nom f pathology passaport nom m passport patològic adjectiu pathological passar verb 1 to happen 2 to spend 3 to move (on to) pàtria nom f 4 to go by | Com passa el temps! - How time flies! mother country / motherland / fatherland / native land / country | Morir per la pàtria expressio passar amb (alguna cosa) to make do with (something) - To die for your country patriarca nom m patriarch passarel·la nom 1 f catwalk 2 f walkway / boarding patriarcal adjectiu patriarchal bridge 3 f footbridge 4 f gangway 5 f gangplank patrici nom m / f patrician adjectiu patrician passat nom m past patrimoni nom 1 m heritage 2 m inheritance 3 m estate passatemps nom 1 m puzzle(s) 2 m hobby 3 m pastime patriota nom m / f patriot 4 m pursuit patrioterisme nom m jingoism passatge nom 1 m passage 2 m passageway / patriòtic adjectiu patriotic alleyway / alley 3 m ticket 4 m passengers patriotisme nom m patriotism passatger nom m / f passenger patrocinador nom 1 mf sponsor 2 mf patron adjectiu passeig nom 1 m walk / stroll 2 m ride 3 m avenue sponsoring | L'empresa patrocinadora - The sponsoring passejador nom m push along (toy) company passejar verb 1 to take for a walk / to walk | Passejar verb 1 2 el gos - To take the dog for a walk / to walk the dog 2 to patrocinar to sponsor to patronize nom 1 m 2 m stroll / to walk 3 passejar-se to go out for a walk / patrocini sponsorship patronage patronat nom m board to take a stroll expressio treure a passejar to take out for a walk | Si decidiu per un gos, teniu temps de treure'l a patrullar verb to patrol

117 DACCO - http://www.catalandictionary.org pau - pensió DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

pau nom f peace pelatge nom m fur / coat pausa nom f pause | Pausa publicitària - Commercial pelegrí nom m / f pilgrim break pelegrinatge nom m pilgrimage pausa publicitària nom f commercial break pell nom 1 f skin 2 f fur pauta nom f guideline stave / staff pel·lícula nom f film (Br.) / movie (Am.) paviment nom 1 m pavement (Am.) / road surface pel que fa a expressio as regards (Br.) 2 m flooring pel que respecta a expressio as regards pebre nom m pepper pèl-roig adjectiu red-headed pebrot nom m (bell) pepper / capsicum (Aus.) pels by the / for the pectina nom f pectin peltre nom m pewter peculiaritat nom f peculiarity pelvià adjectiu pelvic | (Músculs del) sòl pelvià - Pelvic pecuniari adjectiu pecuniary floor (muscles) pedaç nom m patch pèlvic adjectiu pelvic | (Músculs del) sòl pèlvic - Pelvic pedagogia nom f education / pedagogy (tècnic) floor (muscles) | Departament de Pedagogia - Department of Education pelvis nom f pelvis pedagògic adjectiu pedagogical pena nom 1 f punishment | Pena de mort / pena capital pedal nom m pedal - Death penalty / capital punishment 2 f grief / sadness pedalar verb to pedal expressio a penes barely / scarcely / hardly expressio val la pedalejar verb to pedal pena to be worth(while) | Val la pena reciclar paper pedant nom m / f pedant adjectiu pedantic - It's worth recycling paper pedanteria nom f pedantry pena capital nom f capital punishment / death pederasta nom m paedophile (Br.) / pedophile penalty (Am.) pena de mort nom f death penalty / capital pediatre nom paediatrician (Br.) / pediatrician punishment (Am.) penal adjectiu penal nom 1 m penalty 2 m prison pedicura nom f pedicure penalitzar verb to penalize pedòfil nom m / f paedophile (Br.) / pedophile (Am.) penca nom f thick slice expressio tenir penques to have adjectiu paedophilic (Br.) / pedophilic (Am.) the gall (to) / to have the nerve (to) expressio quines pedra nom f stone expressio quedar-se de pedra to be penques! what a nerve! / what (a) cheek! (left) speechless / stupefied expressio restar-se de pedra pencar verb to work (hard) / to graft (Br.) to be (left) speechless / stupefied pendent nom m hill / incline adjectiu pending pedra filosofal nom f philosopher's stone pèndol nom m pendulum pedregar verb to hail penedir verb 1 to be sorry 2 to regret 3 to repent pedrer nom 1 m / f quarryman 2 m crop a penes adverbi barely / scarcely / hardly pedrera nom 1 f quarry 2 f (also known as Casa Milà) penetració nom f penetration la Pedrera is a building on the Passeig de Gràcia in penetrar verb to penetrate Barcelona, built by Antoni Gaudí between 1906 penicil·lina nom f penicillin and 1910 penis nom m penis peduncle nom m peduncle penitència nom f penitence pegar verb to hit / to beat penitenciari adjectiu m prison peix nom m fish expressio no hi ha més peix per vendre penitent adjectiu penitent nom m / f penitent there's nothing more (or left) to say / the discussion penjador nom m (clothes) hanger / coat rack is closed penjar verb to hang Peixos nom Pisces penja-robes nom 1 m (clothes) hanger 2 m coat rack / pejoratiu adjectiu pejorative wardrobe / closet pel by the / for the Pennsilvània nom f Pennsylvania pèl nom 1 m (body) hair / (facial) hair 2 m fur pensament nom m thought pela nom 1 f peel / skin (of a fruit) 2 f peseta expressio ser pensar verb to think expressio pensar s'ho dues vegades de la pela to be mercenary / venal abans de (+infinitiu) to think twice before (V+ing) pelar verb to peel pensió nom 1 m guesthouse / boarding house 2 m

DACCO - http://www.catalandictionary.org 118 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary pentàgon - personalitat

board | Pensió completa - Full board | Mitja pensió - Half període nom m period board 3 m benefit / pension / allowance / periodisme nom m journalism maintenance periodista nom m / f journalist pentàgon nom m pentagon periodístic adjectiu journalistic / newspaper | Etica pentinar verb 1 to brush / to comb (somebody's hair) periodística - Journalistic ethics | Disseny periodístic 2 to comb | Diversos agents van pentinar la zona - Newspaper design | Article periodístic - Newspaper article - Several officers combed the area 3 pentinar-se to brush S'utilitza la paraula 'journalistic' quan es parla / comb your hair d'una cosa que té a veure amb els periodistes penya-segat nom m cliff (journalistic standards / journalistic ethics / peó nom 1 m pawn journalistic jargon) i 'newspaper' quan té a veure (Escacs) amb els diaris (newspaper companies / newspaper

2 m foot soldier 3 m / f unskilled worker / unskilled articles). labourer (Br) / laborer (Am.) pèrit nom m expert peònia nom f peony perjudicar verb to harm Pequín nom m Peking perjudici nom m damage per preposicio for perla nom f pearl pera nom f pear permanent adjectiu permanent nom m perm peralt nom m camber permetre verb to allow percebre verb to perceive / to detect / to discern permís nom m permit / permission / leave (formal) percentatge nom m percentage | Permís de maternitat - Maternity leave | Permís de percepció nom f perception paternitat - Paternity leave perdedor nom m loser permís de maternitat nom m maternity leave perdiu nom m partridge permís de paternitat nom m paternity leave perdó exclamacio excuse me! permissiu adjectiu permissive perdonar verb to forgive / to excuse permissivament adverbi permissively perdre verb to lose permissivitat nom f permissiveness pèrdua nom f loss pernil nom m ham perdurar verb to endure / to last pernoctació nom f overnight stay perenne adjectiu perennial pernoctar verb to stay overnight / to spend the night perennifoli adjectiu evergreen | Arbre perennifoli però conj but adverbi however - Evergreen (tree) | Arbust perennifoli - Evergreen (shrub) perpendicular adjectiu perpendicular nom f the peresa nom f laziness / idleness perpendicular perfecció nom f perfection perpetrar verb 1 to carry out 2 to commit perfecte adjectiu perfect perpinyès adjectiu of / from Perpinyà (Perpignan) nom perfil nom m profile m / f (person) from Perpinyà (Perpignan) perforadora nom f drill perplex adjectiu perplexed perforar verb to perforate / to drill a hole in / to bore perplexitat nom f perplexity a hole in / to make a hole in perquè conj because perfumeria nom 1 f perfumes / perfumery 2 f perruca nom f wig perfume shop / perfumery 3 f perfume making / perruquer nom m / f hairdresser perfume business persa nom f Persian adjectiu Persian perifèria nom f periphery persecució nom 1 f chase 2 f persecution perifèrics nom m peripherals perseguir verb chase perill nom m danger perseverança nom f perseverance perillar verb to be in danger | Fer perilla - To endanger / perseverar verb to persevere to put in jeopardy | Perillar de (infinit.) - To be in danger of persiana nom 1 f blind 2 f shutter (V +ing) persona nom f person perillós adjectiu dangerous personal nom m staff / personnel adjectiu personal perímetre nom m perimeter personalitat nom f personality

119 DACCO - http://www.catalandictionary.org personalment - pinyol DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

personalment adverbi personally pianista nom m / f pianist / piano player personatge nom m / f character piano nom m piano perspectiva nom 1 f perspective 2 f prospect PIB Producte Interior Brut m GDP Gross Domestic persuadir verb to persuade Product pertànyer verb to belong pica nom 1 f sink / basin 2 f pike 3 fpl spades pertinença nom f membership picabaralla nom f argument / quarrel / dispute Perú nom m Peru pica baptismal nom f font perxa nom 1 f pole | Salt amb perxa / salt de perxa - Pole picadeta nom 1 f spread 2 fpl nibbles vault 2 f (clothes / coat) hanger picant adjectiu hot / spicy perxar verb to punt picar verb 1 to bite 2 to sting 3 to itch 4 to peck 5 to pes nom 1 m weight 2 m shot(put) chop 6 to type pesadesa nom f heaviness picatge nom m typing | Error de picatge / falta de pesar verb to weigh picatge - Typo / typographical error pesat adjectiu 1 heavy 2 boring nom pain pícnic nom m picnic pesca nom f fishing piconadora nom f steamroller pescador nom m / f fisherman picor nom f itch / itchiness pescar verb to fish picot verd nom m green woodpecker pèsol nom m pea pidgin nom m pidgin pessebre nom m (model) nativity scene pidolaire nom m / f beggar / panhandler (Am.) pesseta nom f peseta pidolar verb to beg / to panhandle (Am.) pessic nom m pinch piga nom f freckle pessigar verb to pinch / to nip pigota nom f smallpox pèssim adjectiu terrible / dreadful / awful pijama nom f pyjamas (Br.) / pajamas (Am.) pèssimament adverbi terribly / dreadfully / awfully pila nom 1 f heap / pile 2 f battery pesta nom 1 f plague | La Pesta Negra - The Black Death 2 pillatge nom m looting f stink / stench / reek pilot nom 1 m pilot 2 m driver pesta negra nom f the Black Death pilota nom f ball pestanya nom 1 f eyelash 2 f tab pinça nom 1 f tweezer / pincer 2 f claw 3 f clothes peg pesticida nom m pesticide 4 f dart | Per cosir la pinça, doblegui la peça de roba - To pet nom m fart expressio tirar un pet to fart sew the dart, fold the fabric pètal nom m petal pinces nom 1 fpl tweezers / pincers 2 fpl tongs petar verb 1 to crack 2 to die / kick the bucket 3 to píndola nom f pill | Píndola anticonceptiva - Birth-control crash / smash | Petar les dents - To chatter (teeth) | Anar pill | Prendre la píndola (anticonceptiva) - To be on the pill a petar - To end up | Fer petar la xerrada / fer-la petar píndola anticonceptiva nom f birth-control pill / - To chat / natter | Peti qui peti - Come what may | Petar-se the pill de riure - To laugh your head off / to die laughing | Estar píndola del dia després nom f morning-after pill que peta - To be a fat bloater (Br.) / to be seriously fat 4 to píndola de l'endemà nom f morning-after pill break 5 to snap / shatter 6 to fart pineda nom f pine forest petició nom f request ping pong nom m ping pong petit adjectiu small pingüí nom m penguin petjada nom f footprint pinocitosi nom f pinocytosis petó nom m kiss pinso nom m fodder / (animal) feed petonejar verb to kiss / to cover with kisses pinta nom f comb petrificar verb to petrify pintar verb to paint petroquímic adjectiu petrochemical pintoresc adjectiu picturesque peu nom m foot expressio a peu on foot expressio parar els pintura nom f painting peus a algú to stop someone in their tracks pinya nom 1 f pineapple 2 f pine cone peuets nom footsie | Fer peuets - To play footsie pinyin nom m pinyin peülla nom f hoof pinyó nom m pine seed pi nom m pine (tree) pinyol nom m stone (Br.) / pit (Am.)

DACCO - http://www.catalandictionary.org 120 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary pinzell - plastilina

pinzell nom m paintbrush píxel nom m pixel pioner nom 1 m / f pioneer 2 m explorer (scout) / pla nom 1 m plan 2 m shot | Primer pla - Close-up 3 m level venturer (scout) / plane adjectiu flat / even [Escoltisme] plaça nom f square plaça d'aparcament nom f parking space / place adjectiu pioneering placar verb [esport] to tackle pipa nom f pipe placebo nom m placebo | L'efecte placebo - Placebo pipeta nom f pipette effect pipi nom [argot] m wee (wee) placenta nom f placenta | Placenta prèvia - Placenta piqueta nom f tent peg previa piragüisme nom m canoeing plàcid adjectiu calm / peaceful piràmide nom m pyramid | Piràmide de població - Population pyramid pla d'empresa nom m business plan pla d'estudis nom m curriculum pirata nom m pirate adjectiu pirated / bootleg | Enregistraments pirates - Bootleg / pirated recordings plaer nom m pleasure plagi nom m plagiarism pirata informàtic nom m / f hacker plagiar verb plagiarize / plagiarise (Br.) piratejar verb to pirate / to bootleg plaguicida nom m pesticide pirateria nom f piracy plançó nom 1 m seedling 2 m sapling pírcing nom m piercing plàncton nom m plankton piridina nom f pyridine planejar verb to plan / to arrange Pirineu nom f Pyrenees planeta nom m planet piròman nom m / f pyromaniac / arsonist planificador nom m / f planner adjectiu planning piruleta nom f lollipop / lolly (Br.) planificar verb to plan / to arrange pirulí nom m lollipop / lolly (Br.) plànol nom m map / plan pis nom m flat / apartment planor nom f flatness piscina nom f (swimming) pool planta nom 1 f plant | Planta d'interior - Indoor plant 2 f pissarra nom f blackboard (Br.) / chalkboard (Am.) floor / storey | Un edifici de catorze plantes - A fourteen pista nom 1 f clue 2 f trail | Segueixen la pista de l'assassí - They are on the trail of the killer / they are on the killer's storey building | Planta baixa - Ground floor 3 f plant / factory trail 3 f track | Pista de so - Sound track | Pista d'atletisme - Athletics track | Pista de tennis - Tennis court | Pista de plantar verb to plant gel/ patinatge - Ice rink / skating rink | Pista de ball - Dance plantar cara a verb to face / to stand up to floor | Pista d'aterratge - Runway / airstrip / landing strip plantejament nom m perspective plantejar verb 1 to bring up / to raise / to suggest 2 to pista d'aterratge nom f runway / airstrip / landing strip set out plantilla nom 1 f staff / work force / workforce 2 f pista d'atletisme nom f athletics track insole 3 f pattern / template / stencil 4 f team / squad pista de ball nom f dance floor (Br.) pista de gel nom f ice rink plantofada nom f slap pista de tennis nom f tennis court planxa nom 1 f iron 2 f plate / board / sheet 3 f grill / pistatxo nom m pistachio griddle / hotplate 4 f bloomer / blunder pistola nom f gun / pistol planxar verb to iron pit nom 1 m chest 2 m breast planyívol adjectiu plaintive pitet nom m bib plaqueta nom f platelet pitjor adjectiu worse / worst plasma nom m plasma | Televisor de plasma - Plasma / pitó nom 1 m python 2 m piton plasma TV / plasma television pit-roig nom m robin plasmar verb 1 to form / to create 2 to show / to piular verb to cheep / to chirp / to twitter demonstrate / to manifest pixar verb 1 to piss / to pee | Pixar fora de test - To talk plàstic adjectiu plastic nom m plastic off topic 2 pixar-se to piss / wet yourself | Pixar-se de riure - To piss / wet yourself laughing plastidi nom m plastid plastilina nom f plasticine

121 DACCO - http://www.catalandictionary.org plastró - policia DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

plastró nom 1 m breastplate 2 m plastron plutòcrata nom m / f plutocrat plat nom 1 dish / plate 2 course | Primer plat - First plutocràtic adjectiu plutocratic course plutoni nom m plutonium plata nom 1 f silver 2 f platter / serving dish pluvial adjectiu pluvial / rain | Aigua pluvial - Rain water plataforma nom f platform pluviòmetre nom m rain gauge / pluviometer plàtan nom m banana pluviomètric adjectiu pluviometric platja nom f beach PNB Producte Nacional Brut m GNP Gross plaure verb to please expressio si us plau please National Product plausible adjectiu plausible pneumàtic nom m tyre (Br.) / tire (Am.) adjectiu ple adjectiu full expressio ple a vessar full to the brim / full pneumatic to bursting / (jam)-packed expressio ple com un ou full pneumàtica nom f pneumatics to the brim / full to bursting / (jam)-packed pneumatòfor nom m pneumatophore expressio ple de gom a gom full to the brim / full to pneumatologia nom f pneumatology bursting / (jam)-packed plens de gom a gom pneumococ nom m pneumococcus ple a vessar adjectiu full to the brim / full to bursting pneumoconiosi nom f pneumoconiosis / (jam)-packed pneumectomia nom f pneumonectonomy plec nom 1 m fold 2 m crease 3 m pleat 4 m sealed letter pneumologia nom f pulmonology plec solt nom m broadsheet / broadside pneumonectomia nom f pneumonectonomy pledejar verb to litigate pneumònia nom f pneumonia plegar verb 1 to fold 2 to finish work població nom f population plegat nom m folding adjectiu together expressio tot plegat in poble nom m town / people short pobre adjectiu poor plenament adverbi fully pobresa nom f poverty plenari adjectiu plenary nom plenary (meeting) poc adjectiu little / few expressio a poc a poc slowly / plenitud nom f fullness gradually / little by little / bit by bit plet nom m lawsuit poca-solta nom 1 m / f crackpot / twit / idiot / plexe nom m plexus numbskull / nitwit 2 f ineptitude / stupidity plom nom m lead poca-soltada nom f nonsense / stupidity / ploma nom f feather foolishness plor nom m cry poció nom f potion ploramiques nom m / f crybaby poda nom f pruning plorar verb to cry podar verb to prune / to cut back plorera nom f expressio entrar-li (a algú) una plorera (for poder verb can / to be able nom m power | En poder de someone) to start to want to cry expressio fer plorera (a - In the possession of | El Quart Poder - The Fourth Estate algú) to make someone want to cry (or weep) poder adquisitiu nom m spending power ploure verb to rain poderós adjectiu powerful pluja nom f rain podi nom m podium pluja d'idees nom f brainstorming podòleg nom m / f chiropodist (Br) / podiatrist (Am.) plujós adjectiu rainy podrir verb to rot plumbi adjectiu 1 leaden 2 dull podrit adjectiu rotten plural adjectiu plural nom m plural poema nom m poem pluralisme nom m pluralism poesia nom 1 f poetry 2 f poem pluralista adjectiu pluralist nom m / f pluralist poeta nom m / f poet pluralitat nom f plurality polar adjectiu polar nom m fleece pluralització nom f pluralization polarització nom f polarization pluralitzar verb to pluralize / to pluralise (Br.) polèmic adjectiu controversial plusmarca nom f record polèmica nom f controversy / polemic / dispute plusmarquista nom m / f record holder polemitzar verb to argue plusquamperfet nom m pluperfect (tense) polenta nom f polenta (Br.) / cornmeal (Am.) plutocràcia nom f plutocracy policia nom 1 m / f policeman / policewoman 2 f police

DACCO - http://www.catalandictionary.org 122 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary policíac - porto-riqueny

policíac adjectiu police | Novel·la policíaca - Detective fúnebres funeral parlour (Br.) / funeral parlor novel (Am.) / funeral home policial adjectiu police pòmul nom m cheekbone poliesportiu nom m sports centre (Br.) / sports poncella nom 1 f bud 2 f maiden center (Am.) ponderat adjectiu well-balanced / well-adjusted / polígon nom m polygon | Polígon industrial - Industrial sound estate poni nom m pony poliinsaturat adjectiu polyunsaturated pont nom 1 m bridge 2 m long weekend polinomi nom m polynomial pontífex nom m Pontiff pòlip nom m polyp pont penjant nom m suspension bridge polir verb 1 to polish 2 to steal popa nom f stern pòlissa nom f policy | Pòlissa d'assegurança - Insurance popular adjectiu popular policy popularitat nom f popularity politeisme nom m polytheism popularment adverbi popularly / commonly politeista nom m polytheist adjectiu polytheistic por nom f fear polític nom m / f politician adjectiu political porc nom 1 m pork 2 m pig política nom 1 f politics 2 f policy | Posar la política de porc formiguer nom m aardvark partit per davant de la política d'estat - To put politics porció nom f portion / helping / serving before policy 'Serving' refereix al menjar ('a serving of nachos') políticament adverbi políticament pornogràfic adjectiu pornographic políticament correcte adjectiu políticament correcte pornografia nom f pornography politja nom f pulley porro nom 1 m leek 2 m spliff politòleg nom m / f political scientist port nom m port politologia nom f political science porta nom f door | A porta tancada - Behind closed doors poll nom 1 m louse 2 m chick / young bird 3 m poplar portaavions nom f aircraft carrier polla d'aigua nom m moorhen portabroques nom m chuck pollastre nom m chicken portada nom 1 (front) cover pol·len nom m pollen '(Front) cover' vol dir la portada d'un llibre o una pol·linització nom f pollination revista. pol·linitzar verb to pollinate 2 front page pollós adjectiu infested with lice Pol Nord nom m North Pole 'Front page' és la portada d'un diari polonès nom 1 m Polish 2 m / f Pole adjectiu Polish portal nom m portal Polònia nom f Poland portamonedes nom m purse (Br.) / change purse polp nom m octopus (Am.) / coin purse (Am.) polpa nom f pulp portar verb 1 to take / carry / to bring | Portar a - To pols nom 1 m pulse 2 f dust lead to 2 to wear 3 portar-se to behave expressio portar polsar verb to press (en cotxe) to give somebody a lift | Em pots portar, si polsera nom f bracelet us plau? - Could you give me a lift, please? | Et portarem polsim nom 1 m pinch 2 m spray (en cotxe) a la oficina - We can give you a lift to the office Pol Sud nom m South Pole expressio portar-se bé (amb) to get on (with) polzada nom f inch porta-retalls nom m clipboard polze nom m thumb portàtil adjectiu portable | Ordinador portàtil - Laptop poma nom f apple (computer) nom m laptop pompa nom f pomp expressio pompes fúnebres fpl funeral portaveu nom m / f spokesman / spokeswoman ceremony expressio (servei / empresa / negoci) de porter nom 1 m / f goalkeeper / goalie (col·loq) 2 m / f pompes fúnebres funeral parlour (Br.) / funeral doorman parlor (Am.) / funeral home porteria nom f goal pompes fúnebres nom fpl funeral ceremony pòrtic nom m portico / porch expressio (servei / empresa / negoci) de pompes porto-riqueny nom m / f Puerto Rican adjectiu Puerto

123 DACCO - http://www.catalandictionary.org portuari - preestrena DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

Rican potassi nom m potassium portuari adjectiu port | Autoritat Portuària - Port potència nom f power Authority potencial nom m potential adjectiu potential Portugal nom m Portugal potencialment adverbi potentially portuguès nom m Portuguese adjectiu Portuguese potenciar verb to promote / to strengthen poruc adjectiu fearful / timid potent adjectiu powerful porus nom m pore potinejar verb to mess around (with something) posar verb to put / to place expressio posar-se al dia (en potiner adjectiu 1 bungling 2 messy | La bibliografia és alguna cosa) to catch up (on something) molt potinera - The bibliography is very messy (o a real expressio posar-se en contacte (amb algú) to contact mess)

(someone) | No dubtis en posar-te en contacte amb potser adverbi perhaps nosaltres - Don't hesitate to contact us expressio posar-se pou nom m well vermell to blush / to go red / to turn red pràctic adjectiu practical posició nom f position pràctica nom 1 f practice | En teoria ... a la pràctica - In pòsit nom m dregs / sediment theory ... in practice 2 fpl training period 3 fpl internship positiu adjectiu positive pràcticament adverbi practically / almost / all but positura nom f posture / stance practicar verb to practice (Am.) / to practise (Br.) posseir verb to own / to possess / to have / to hold Praga nom f Prague | L'arròs blanc no posseeix el valor nutricional de pragmàtic adjectiu pragmatic l'integral - White rice doesn't have the nutritional value of pragmatisme nom m pragmatism brown (rice) prat nom m meadow possessió nom f possession pratenc adjectiu from / of El Prat de Llobregat nom m / f possibilitat nom f possibility person from El Prat de Llobregat possible adjectiu possible expressio fer el possible to do preàmbul nom m preamble your best / to do what you can | Fer el possible perquè prebenda nom f sinecure (algú) + subj. - To do your best to make someone + infinitiu / precari adjectiu precarious to do your best to get someone to + infinitiu precàriament adverbi precariously possiblement adverbi possibly precarietat nom f precariousness / precarious nature posta de sol nom f sunset precaució nom f precaution postal nom f postcard preciós adjectiu 1 previous 2 gorgeous / lovely / posterior adjectiu 1 later 2 back / rear 3 following beautiful posteriorment adverbi subsequently / afterwards precipitació nom 1 f hurry / haste 2 f rain / rainfall postgrau nom postgraduate precipitar verb to hurry postimpressionisme nom m post-impressionism precís adjectiu precise / exact / accurate postimpressionista adjectiu post-impressionist nom m / precisament adverbi precisely / exactly f post-impressionist precisió nom f precision / accuracy | Amb precisió postindustrial adjectiu post-industrial - Accurately / precisely postís adjectiu false / phoney precoç adjectiu 1 precocious 2 premature / early postnatal adjectiu postnatal (Br.) / postpartum (Am.) precursor nom m precursor adjectiu precursory postpart adjectiu postnatal (Br.) / postpartum (Am.) predador nom m predator | Depressió postpart - Postnatal (Br.) / postpartum (Am.) predecessor nom m / f predecessor depression nom m postnatal (Br.) / postpartum (Am.) predicar verb to preach period predicció nom f prediction pòstum adjectiu posthumous predir verb to predict postura nom 1 f posture / stance 2 f position 3 f bid predominant adjectiu predominant / prevailing pota nom 1 f paw 2 leg expressio ficar la pota to put your predominar verb to predominate foot in it / to goof (Am.) predomini nom m predominance potable adjectiu potable (formal) | Aigua potable preelectoral adjectiu pre-electoral | Pacte preelectoral - Drinking water / potable water (formal) - Pre-electoral pact potassa nom f potash preestrena nom f preview

DACCO - http://www.catalandictionary.org 124 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary preferència - prim

preferència nom f preference present nom m present adjectiu present preferentment adverbi preferably presentació nom f presentation preferible adjectiu preferable presentar verb to present preferir verb to prefer preservació nom f preservation / protection prefix nom m prefix preservar verb to preserve / to protect prefixar verb 1 to pre-arrange / to arrange in advance preservatiu nom m condom 2 to prefix / to add a prefix presidència nom f presidency pregar verb 1 to pray 2 to plead / to beg presidencial adjectiu presidential pregària nom f prayer president nom m / f president pregunta nom f question presidiari nom m / f prisoner / convict adjectiu prison preguntar verb to ask presó nom f prison prehistòric adjectiu prehistoric presoner nom m / f prisoner | Presoner de guerra preindustrial adjectiu pre-industrial - Prisoner of war prejudici nom m prejudice pressa nom f hurry / haste prejutjar verb to prejudge préssec nom m peach prelat nom m prelate pressió nom f pressure preliminar adjectiu preliminary pressionar verb to pressurize prematrimonial adjectiu premarital pressupost nom m budget prematur adjectiu premature / untimely nom m prestar verb to lend | Prestar atenció a - To pay attention premature baby to prémer verb to push prestatge nom m shelf premi nom m prize préstec nom m loan premiar verb to reward prestigi nom m prestige premiat adjectiu award-winning presumiblement adverbi presumably / probably premi Nobel nom m Nobel prize | El Premi Nobel de la presumir verb 1 to suppose / to presume 2 to boast / Pau - The Nobel Peace Prize | El Premi Nobel de to show off Literatura - The Nobel Prize in / for Literature presumit adjectiu conceited / vain nom show off premissa nom f premise presumpte adjectiu alleged premsa nom f press presumptament adverbi allegedly / supposedly prenatal adjectiu antenatal (Br.) / prenatal (Am.) pretendre verb to claim prendre verb 1 to take | Prendre una decisió - To take a pretext nom m pretext / excuse decision 2 to have | Prendre un café - To have a coffee preu nom f price | Prendre un entrepà - To have a sandwich 3 to catch prevenció nom f prevention expressio prendre el sol to sunbathe prevenir verb to prevent preocupació nom f worry / concern preventiu adjectiu preventive | Medicina preventiva preocupant adjectiu worrying - Preventive medicine | Mesura preventiva - Preventive preocupar verb to worry measure preocupat adjectiu worried preveure verb to predict / to anticipate / to foresee preparar verb to prepare previ adjectiu previous | Previ a... - Prior to... preparat adjectiu prepared / ready prèviament adverbi in advance / beforehand / prerrogativa nom f prerogative previously pres nom m / f prisoner previsible adjectiu foreseeable presa nom 1 f dam | Presa (artificial) - Barrage 2 f prey previsió nom f forecast presagi nom 1 m omen 2 m premonition prim adjectiu 1 thin / slim presagiar verb to presage La paraula 'slim' té connotacions positives. Si prescindir verb to do without / to miss out / to cut dius a una persona 'You are very slim' aquesta out persona estarà molt contenta. 'Thin' pot ser una preselecció nom f screening paraula neutral o pot tenir connotacions negatives presència nom f presence (depén del context). presenciar verb to witness

125 DACCO - http://www.catalandictionary.org prima - progrés DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

2 first | Matèries primes - Raw materials expressio filar prim processar verb to prosecute to quibble / to split hairs / to nitpick processó nom f procession prima nom 1 f bonus 2 f premium proclama nom 1 f proclamation 2 f (public) primari adjectiu primary announcement 3 f banns primària nom f primary school (Br.) / elementary Notificació pública que dues persones van a school (Am.) casar-se primat nom m primate procliu adjectiu inclined primavera nom f spring procurar verb to try primer adjectiu first expressio a primers de at the prodigiós adjectiu prodigious beginning of | A primers de juliol - At the beginning of producció nom f production July producte nom m product primerament adverbi first / firstly productiu adjectiu productive primer ministre nom m / f prime minister productivament adverbi productively primers auxilis nom mpl first aid productivitat nom f productivity primesa nom f thinness productor nom m / f producer primfilar verb to quibble / to split hairs / to nitpick produir verb to produce primogènit nom m / f first-born adjectiu first-born profanació nom f desecration primor nom f thinness profanar verb to desecrate príncep nom m prince profecia nom f prophecy princesa nom f princess profeta nom m / f prophet principal adjectiu main / principal / chief professió nom f profession principalment adverbi mainly / chiefly / principally professional adjectiu professional nom professional principi nom 1 m beginning / start | Des del principi professionalitat nom f professionalism - From the start / from the beginning / from the word go / professor nom m / f teacher from the get-go 2 m principle profilàctic adjectiu prophylactic nom m prophylactic principiant nom m / f beginner profit nom m benefit / advantage expressio bon profit bon prioritat nom f priority appetit! prioritzar verb to prioritize (Am.) / to prioritise (Br.) profund adjectiu deep prismàtics nom m binoculars profundament adverbi 1 deeply 2 acutely 3 bitterly privadesa nom f privacy | Profundament decebut - Bitterly disappointed privar verb to deprive profunditzar verb 1 to broaden your knowledge (of privat adjectiu private a subject) 2 to deepen privatització nom f privatization / privatisation (Br.) progenitor nom 1 m / f ancestor / progenitor (formal) 2 privatitzar verb to privatize / to privatise (Br.) mpl parents privilegi nom m privilege progenitura nom f offspring privilegiar verb to favour (Br.) / to favor (Am.) / to prognosi nom f prognosis give preference to / to give an advantage to / to programa nom 1 m program (Am.) / programme give priority to (Br.) 2 m program privilegiat adjectiu privileged programador nom m / f programmer proa nom f bow / prow programar verb to program probabilitat nom f probability programari nom m software probable adjectiu probable / likely programari de codi obert nom m open source probablement adverbi probably software problema nom m problem programari lliure nom m free software problemàtic adjectiu problematic programari propietari nom m proprietary / procedent de expressio (coming) from commercial software procediment nom m procedure programari de propietat nom m proprietary / procés nom m process commercial software processador nom m processor | Processador de textos progrés nom progress - Word processor

DACCO - http://www.catalandictionary.org 126 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary progressista - prudent

progressista adjectiu progressive proporcionar verb to provide / to furnish / to progressiu adjectiu progressive supply prohibició nom f ban proposar verb to propose / to suggest prohibir verb to ban proposició nom f proposal / suggestion prohibit adjectiu banned propòsit nom m intention / purpose expressio a propòsit projecció nom f projection de about / regarding / as regards projectar verb 1 to plan 2 to screen 3 to project proposta nom f proposal projecte nom m project propugnar verb to suggest / to put forward projecte de llei nom m bill pròrroga nom 1 f extra time / overtime projectil nom m missile Futbol americà = 'overtime' pròleg nom m prologue / foreword 2 f extension proliferació nom f proliferation prosa nom f prose proliferar verb to proliferate pròsper adjectiu prosperous prolongar verb to prolong prosperitat nom f prosperity promès nom m fiancé pròstata nom f prostate | Càncer de pròstata - Prostate promesa nom 1 f promise 2 f fiancée cancer prometedor adjectiu promising prostíbul nom m brothel prometre verb 1 to promise 2 prometre's to get prostitució nom f prostitution engaged prostituta nom m / f prostitute promig nom m average adjectiu average protagonista nom m / f main character / protagonist promiscu adjectiu promiscuous protecció nom f protection promoure verb to promote protegir verb 1 to protect 2 to preserve pronòstic nom 1 m forecast 2 m prediction proteïna nom protein pronosticar verb 1 to forecast 2 to predict protesta nom f protest pronunciació nom f pronunciation protestar verb to protest pronunciament nom m statement / pronouncement protocol nom m protocol pronunciar verb 1 to pronounce 2 to give prototip nom m prototype | Pronunciar una conferència - To give a lecture prototipar verb to prototype | Pronunciar un discurs - To give a talk / speech 3 to pass prou adverbi enough adjectiu enough sentence 4 to speak out | Pronunciar-se sobre alguna prova nom 1 f test | (Període) de proves - Probationary cosa - To speak out about / to speak publically about (period) 2 f proof / evidence something | Pronunciar-se en contra d'alguna cosa - to provar verb 1 to try (out) 2 to prove speak out against / to declare yourself against something proveïdor nom m / f provider | Pronunciar-se a favor d'alguna cosa - To speak out in proveïment nom m provision favour of / to declare yourself in favour of something provenir verb 1 to come from / to hail from (formal) prop preposicio near | A prop de - Near (to) | Prop de 2 to stem from - Nearly / almost proverbi nom m proverb propagació nom f propagation província nom f province propagar verb to spread provinent adjectiu coming from / originating from propensió nom f propensity provisió nom f provision proper adjectiu next provisional adjectiu provisional propi adjectiu own provocar verb to cause / to provoke propietari nom m / f owner proxeneta nom m pimp propietat nom 1 f property | Programari de propietat pròxim adjectiu 1 next 2 close - Proprietary / commercial software 2 f estate pròximament adverbi soon propina nom f tip / gratuity proximitat nom f proximity / nearness proporció nom f proportion Pròxim Orient nom m Middle East proporcional adjectiu proportional / proportionate prudència nom f care / caution proporcionalment adverbi proportionally / prudent adjectiu 1 cautious 2 wise proportionately

127 DACCO - http://www.catalandictionary.org pruna - quadruplicar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

pruna nom f plum / prune puntualitat nom 1 f punctuality 2 f accuracy pseudònim nom m pseudonym punt verd nom m recycling centre / tip psicòleg nom m / f psychologist punxa nom f point psicologia nom f psychology punxada nom 1 f puncture / flat 2 f jab | Punxada psicològic adjectiu psychological accidental - Needle stick (injury) psicològicament adverbi psychologically punxar verb 1 to prick 2 to burst / to pop 3 to give psicòpata nom m / f psychopath somebody an injection / to inject | Injectar-se (droga) psicosi nom f psychosis - To inject (drugs) 4 to get a puncture / to get a flat psicòtic adjectiu psychotic tyre (Br.) / tire (Am.) 5 to bug / to tap 6 to play 7 to psiquiatre nom m / f psychiatrist egg somebody on / to needle 8 to prickle psiquiatria nom f psychiatry punxegut adjectiu pointed / pointy PSOE nom m - Partit Socialista Obrer Espanyol puny nom m fist | Cop de puny - Punch | Puny de ferro psoriasi nom f psoriasis - Iron fist expressio tenir algú al puny to have someone in pta peseta the palm of your hand pubertat nom f puberty puny americà nom m knuckleduster (Br.) / brass públic adjectiu public nom public knuckles (Am.) publicació nom f publication punyeter adjectiu 1 bloody / damned | Com que ningú publicar verb to publish em fa punyeter cas... - Since nobody pays me any bloody publicista nom m / f publicist attention 2 clever / cunning nom m / f cunning bastard / publicitar verb to publicize / to publicise (Br.) clever one publicitari adjectiu advertising | Pausa publicitària pupil·la nom f pupil - Commercial break puput nom m hoopoe publicitat nom f advertising purament adverbi purely publireportatge nom m infomercial púrpura nom f purpura adjectiu purple puça nom f flea púrria nom f scum pudor nom m stink pus nom m pus adverbi more pueril adjectiu puerile / childish / juvenile pústula nom f pustule Puerto Rico nom m Puerto Rico puta nom f bitch / whore | Fill de puta - Son of a bitch puigcerdanenc adjectiu of / from Puigcerdà nom m / f (person) from Puigcerdà pujar verb 1 to push 2 to put online / to upload 3 to Q 4 rise / to raise to climb quad nom m quad bike nom m pulmó lung quadern nom m notebook nom m púlpit pulpit quadra nom f stable nom 1 m 2 m punt point full stop (Br.) / period (Am.) quadrat nom 1 m square 2 m square adjectiu 1 square 2 | Punt i coma - Semi colon | Dos punts - Colon expressio tan squared bon punt as soon as quadre nom 1 m chart 2 m painting 3 m square 4 m frame nom 1 f 2 f punta point / tip stitch quadre combinat nom m combo box nom m / f puntaire person who does needlepoint work quadre de comandament nom m instrument panel nom m punt de control checkpoint quadre de diàleg nom m dialog box nom m punt d'ebullició boiling point quadrícula nom f grid nom m | punt de venda point of sale Terminal punt de quadriculat adjectiu squared venda (TPV) - Point of sale terminal / POS terminal quadrilàter nom 1 m quadrilateral 2 m (boxing) ring nom m punt de vista point of view quadrilla nom f squad / gang / group / team / band nom m punter pointer quadrimestral adjectiu 1 four-monthly 2 punteria nom f aim four-month-long nom fpl | puntetes tiptoe Caminar de puntetes - To tiptoe quadrimestre nom m period of four months expressio passar de puntetes per (alguna cosa) to tiptoe quadrúpede nom m quadruped around (sth) quàdruple adjectiu quadruple adjectiu 1 2 puntual punctual accurate quadruplicar verb to quadruple

DACCO - http://www.catalandictionary.org 128 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary qual - radicalisme

qual pronom which / who / whose / whom Els britànics i els americans encara calculem qualificació nom 1 f qualification 2 f mark / distàncies en milles i no en quilòmetres grade(US) quilòmetre nom m kilometre (Br.) / kilometer (Am.) qualificar verb to qualify quimera nom 1 f pipe dream / wishful thinking / qualificat adjectiu qualified / skilled illusion 2 f chimaera / chimera (mythology) qualitat nom f quality químic nom m / f chemist adjectiu chemical qualsevol adjectiu any química nom f chemistry quan adverbi when químicament adverbi chemically quant adjectiu how many / how much | Uns quants quimio nom f chemo (dies) - A few (days) pronom how many / how much quimioteràpia nom f chemotherapy quant a adverbi as for quin adjectiu which quantiós adjectiu large / many / plentiful | Quantiosos quinoa nom f quinoa danys - Major damage quinze nom m fifteen quantitat nom 1 f amount 2 f quantity quinzè adjectiu fifteenth quaranta nom m forty quinzena nom f fortnight quarantena nom f quarantine quinzenal adverbi fortnightly / biweekly Quaresma nom f Lent 'Biweekly' pot significar 'quinzenal' o quart adjectiu fourth nom 1 m quarter 2 m quarter hour 'bisetmanal'. | Tres quarts de deu - Quarter to ten (Br.) / quarter of ten quiosc nom m kiosk (Am.) | Dos quarts de dotze - Half past eleven / half eleven quiosquet nom m open-air bar / beach bar (Br.) 3 mpl quarter finals quirat nom m carat / karat (Am.) quasi adverbi almost quist nom m cyst quatre nom m four quitança nom f settlement que conj that pronom 1 that 2 who quitrà nom m tar què pronom what quitxalla nom f children quedar verb to remain quítxua nom m Quechua quefer nom m job / task / affair / work quota nom 1 f fee 2 f instalment 3 f quota / share queixa nom f complaint quotidià adverbi daily queixal nom m molar | Queixal del seny - Wisdom tooth queixar-se verb 1 to complain / to gripe (col·loq.) 2 to bemoan R quelcom pronom 1 something 2 anything adverbi a bit / rather rabassut adjectiu tubby quequejar verb to stutter rabí nom m rabbi quequesa nom f stuttering ràbia nom 1 f anger / rage 2 f rabies querella nom f quarrel raça nom f race / breed qüestió nom 1 f question 2 f matter / issue raça humana nom f human race qüestionari nom m questionnaire racial adjectiu racial / race quetxup nom m (tomato) ketchup / tomato sauce ració nom 1 f portion / helping / serving 2 f rations (Br.) racional adjectiu rational queviures nom m provisions / food racisme nom m racism qui pronom who racista adjectiu racist nom m / f racist quiche nom f quiche | Quiche lorraine - Quiche lorraine raclet nom f raclette quiet adjectiu still racó nom m corner quietud nom f stillness radar nom m radar quilla nom f keel radi nom m radius quilo nom [colloquial] m kilo expressio a quilos ... galore radiació nom f radiation / loads of ... / ... in spades / ... by the bucketload radiador nom m radiator quilogram nom m kilogram radical adjectiu radical / extreme quilometratge nom m mileage (but in kilometres!) radicalisme nom m radicalism

129 DACCO - http://www.catalandictionary.org radicalitzar - recança DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

radicalitzar verb to radicalize / to become more rata de biblioteca nom f bookworm radical rata-pinyada nom f bat radicalment adverbi radically raticida nom m rat poison ràdio nom f radio ratificació nom f ratification radioactiu adjectiu radioactive ratificar verb to ratify radioactivitat nom f radioactivity ratlla nom f line radiodifusió nom f broadcast ratolí nom m mouse radiofònic adjectiu radio | Programa radiofònic - Radio ratolí de biblioteca nom m bookworm program rat-penat nom m bat radiografia nom 1 f x-ray / radiograph 2 f ratxa nom 1 f spell / period 2 f gust radiography raucar verb to croak radiòleg nom radiologist raure verb 1 to end up 2 to deal with 3 to lie in radiologia nom f radiology rauxa nom f impulsiveness / rashness / radioteràpia nom f radiotherapy hotheadedness ràfega nom 1 f gust 2 f burst / hail (of bullets / fire) rave nom m radish rai nom m raft ravioli nom m ravioli raig nom 1 m ray 2 m jet raviolis nom m ravioli raïm nom m grapes reacció nom f reaction rajar verb to pour expressio tal com raja as it comes / as it reaccionar verb to react | Reaccionar a alguna cosa is / like it is | Ho dic tal com raja - I tell it like it is - To react to something rajola nom f tile reaccionari adjectiu reactionary ral·li nom m rally (driving) reactor nom 1 m jet (plane) 2 m reactor | Reactor ram nom m bunch nuclear - Nuclear reactor ramadà nom m Ramadan realimentació nom f feedback ramader nom m / f (livestock) farmer realitat nom f reality ramaderia nom f animal husbandry realitzar verb to carry out / to make ramat nom 1 m flock / herd 2 m flock realment adverbi 1 really / truly 2 bitterly | Realment ranci adjectiu rancid / stale decebut - Bitterly / really disappointed ranera nom f rattle reanimació nom f resuscitation ranuncle nom m buttercup reanimar verb to resuscitate ranxo nom m ranch reassegurança nom f reinsurance raó nom f reason | Raó de ser - Raison d'être rebatejar verb to rename raonable adjectiu reasonable rebec adjectiu stroppy / wilful / headstrong raonar verb to reason rebel·lió nom f rebellion / uprising rap nom m monkfish rebequeria nom f tantrum / paddy / hissy fit ràpid adjectiu quick / fast / rapid reblar verb to clinch expressio l'argument que rebla el ràpidament adverbi quickly clau the clinching argument rapidesa nom f speed / quickness rebobinar verb to rewind raqueta nom f racket | Raquetes de neu - Snow shoes rebombori nom hullabaloo / fuss / ruckus (Am.) / raqueta de neu nom f snow shoe rumpus (Br.) / commotion raquític adjectiu rachitic / puny / scrawny rebost nom m pantry rar adjectiu rare rebot nom m rebound rarament adverbi rarely rebotar verb to rebound raresa nom f rarity rebotre verb to rebound rasa nom f trench rebre verb to receive rasclet nom m rake rebuig nom 1 m rejection 2 m clearance raspall nom m brush | Raspall de dents - Toothbrush rebut nom m receipt ràster nom m raster rebutjar verb to reject rastre nom m trace recalcar verb to underline / to emphasize rata nom f rat recança nom f regret / sorrow / chagrin

DACCO - http://www.catalandictionary.org 130 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary recaptació - refugi

recaptació nom 1 f takings 2 f gate 3 f collection recrear verb to recreate recàrrec nom m surcharge / extra charge recta final nom f home straight recel nom m suspicion / distrust / misgiving / fear rectangle nom m rectangle recelar verb to have misgivings (about something) rectangular adjectiu rectangular recelós adjectiu suspicious / distrustful recte adjectiu 1 straight | Tot recte - Straight on | Angle recentment adverbi recently recte - Right angle 2 honest nom m rectum recepció nom f reception rectificar verb to rectify / put right recepcionista nom 1 m / f recepcionist 2 m / f clerk recto nom m recto (hotel) recull nom m collection receptari nom m recipe book recuperació nom 1 f recovery 2 f rally recepta nom 1 m recipe 2 m prescription recuperar verb to recover / to regain receptor nom m receiver | Receptor de televisió digital recurs nom m resource - (Br.) / digital set-top box redacció nom 1 f writing / editing 2 f editorial office recerca nom f research 3 f composition recessió nom f recession redactar verb to write / to compose / to put together reciclar verb to recycle / to edit / to draw up reciclat adjectiu recycled redactor nom m / f editor reciclatge nom m recycling redescobrir verb to rediscover reclamació nom 1 f demand 2 f claim redoblar verb to increase / to intensify / to multiply reclamar verb to demand / to step up reclús nom m / f prisoner / inmate reduir verb to reduce recollir verb 1 to collect 2 to gather reemborsament nom m reimbursement / refund recolzament nom m support reemborsar verb to pay back / to reimburse recolzar verb to support reestructurar verb to restructure / to reorganize recomanació nom f recommendation refer verb 1 to redo / to remake 2 to recover / to recomanar verb to recommend recuperate recompensa nom f compensation / recompense referència nom f reference | En referència a - In (formal) reference to | De referència - Authoritative recompensar verb to compensate / to recompense referèndum nom m referendum (formal) referent a concerning / regarding / relating to / as recompilar verb to recompile regards recompte nom m count / tally referir verb to refer | Referir a alguna cosa - To refer to reconeixement nom m recognition / something acknowledgement | Reconeixement (òptic) de caràcters refiar-se verb to count on / to rely on - Optical character recognition (OCR) | Reconeixement de refilar verb to trill / to sing veu - Voice recognition refinar verb to refine reconeixement mèdic nom m medical refinat adjectiu refined reconèixer verb to recognize / to acknowledge reflexionar verb to reflect (on / upon) reconstrucció nom f reconstruction reflexologia nom f reflexology | Reflexologia podal reconstruir verb to reconstruct - Foot reflexology reconversió nom f reconversion reforç nom m reinforcement recopilar verb to compile reforçar verb to reinforce / to bolster rècord nom m record reforma nom f reform recordar verb 1 to remember 2 to remind (somebody reformatori nom m reform school of something) | El judici recordava una escena de refrany nom m expression / idiom Hollywood - The trial was reminiscent of a Hollywood scene refredar verb 1 to cool 2 refredar-se to cool down 3 3 recordar-se to remember refredar-se to catch cold recordista nom m / f record holder refresc nom m soft drink recorregut nom m journey / route refrigeri nom m snack recórrer verb 1 to appeal 2 to cover / to go over refugi nom m shelter / refuge / haven

131 DACCO - http://www.catalandictionary.org refugiat - rendir DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

refugiat nom m / f refugee reincidir verb to reoffend refús nom m refusal reintegrament nom 1 m repayment / refund / refutar verb to refute reimbursement 2 m withdrawal regal nom m present / gift reis mags nom mpl three kings / three wise men regalar verb to give sth as a present reiterar verb to reiterate regalèssia nom f liquorice / licorice (Am.) reivindicar verb to demand / to claim regalim nom m drip rejoveniment nom m rejuvenation regalimar verb to drip rejovenir verb to rejuvenate regany nom reproach / reproval / rebuke relació nom f relationship / relation regar verb to water / to irrigate relacionar verb to link regatejar verb 1 to haggle / to bargain 2 to dribble relacions públiques nom fpl public relations (past) | Ronaldo va marcar després de regatejar el porter relat nom m story / tale - Ronaldo scored after dribbling past the goalkeeper relatiu adjectiu 1 relating to / to do with 2 relative regatista nom m / f yachtsman / yachtswoman | Pronoms relatius - Relative pronouns regentar verb to run / to manage relativament adverbi relatively règim nom m regime religió nom f religion regió nom f region religiós adjectiu religious regional adjectiu regional religiositat nom f religiosity registrar verb to register relíquia nom f relic registre nom m register relleu nom m relay regla nom 1 f rule 2 f period rellevància nom f relevance reglament nom 1 rules / regulations 2 guidelines relliscar verb 1 to slip / to slide / to fall 2 to be slippy regnar verb 1 to reign / to rule 2 to prevail rellogat nom m / f subletter / sublessee regne nom m kingdom | Regne Unit - United Kingdom rellotge nom 1 m clock 2 m watch Regne Unit nom m United Kingdom rem nom m rowing reguera nom f trail remarcable adjectiu noteworthy / significant reguitzell nom m series / string remarcar verb 1 to highlight / to stress 2 to redial regularitat nom f regularity expressio amb regularitat rematar verb 1 to finish off 2 to finish / to conclude / regularly to complete 3 to take a shot on goal / to shoot on regularització nom 1 f regularization / goal | Rematar de cap (un còrner / una pilota...) - To head regularisation (Br.) home (a corner / a ball...) En el sentit 'legalització' (p.e. El procés de remenar verb to stir regularització d'immigrants) remetre verb 1 to remit / to send 2 to refer 3 to subside / to die down 2 f normalization / normalisation (Br.) remitent nom sender regularitzar verb 1 to regularize / to regularise (Br.) remodelació nom f remodelling (Br.) / remodeling En el sentit 'legalitzar' (p.e. 'Caldria regularitzar la (Am.) / reconstruction | Remodelació del govern situació dels immigrants') - Government reshuffle 2 to normalize / to normalise (Br.) remodelatge nom m remodelling (Br.) / remodeling regust nom m aftertaste (Am.) / reconstruction rehabilitació nom 1 f renovation 2 f rehabilitation remolatxa nom f beetroot rehabilitar verb 1 to renovate / to do up (Br.) 2 to remolcar verb to tow rehabilitate remor nom m rustle rei nom m king | Reis mags - The three kings / the three wise remorejar verb to rustle men renda nom f income reial adjectiu royal renda per càpita nom f per capita income reialesa nom f royalty rendibilitat nom f profitability reiki nom m reiki rendible adjectiu profitable reina nom f queen rendiment nom m performance reincident nom m / f repeat offender adjectiu reoffending rendir verb 1 to hand over 2 to give / to provide

DACCO - http://www.catalandictionary.org 132 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary renec - requerir

| Rendir homenatge a - To pay homage to 3 rendir-se to repertori nom 1 m index 2 m repertoire surrender / to capitulate repetició nom f repetition renec nom m curse / swearword repetidament adverbi repeatedly rengle nom 1 m rank / row / file 2 ranks repetir verb to repeat renillar verb to neigh replà nom m landing renom nom m renown / fame | De renom - Renowned / replantejament nom m new perspective / well-known / famous | De renom mundial - World-famous / reorganization world-renowned replegar verb 1 to withdraw 2 to pick up / collect / renovable adjectiu renewable | Energies renovables gather - Renewable energy replet adjectiu full / packed (full of) renovació nom f renovation / renewal rèplica nom f answer / reply renovar verb to renew / to renovate replicar verb to reply rentadora nom f washing machine reportatge nom m report / news story rentamans nom m washbasin repòs nom m rest rentaplats nom m dishwasher reposacaps nom m headrest rentar verb to wash reposapeus nom m footstool / footrest rentat de cervell nom m brainwashing reposar verb to rest rentavaixelles nom m dishwasher reprendre verb 1 to resume / to start something up renúncia nom f renunciation / giving up / again / to restart 2 to rebuke / to chide abandonment represàlia nom f reprisal renunciar verb to resign / to give up / to abandon / representant nom m / f representative to abdicate representar verb 1 to represent 2 to play (a role) 3 to renyar verb to tell someone off / to scold someone / put on / to stage (a play) to give someone a ticking off / to give someone a repressió nom f repression dressing down repressiu adjectiu repressive renyir verb to fall out (with somebody) reprimir verb 1 to repress 2 to supress reobertura nom f reopening reproducció nom f reproduction reobrir verb to reopen reproduir verb to reproduce reomplir verb to refill reprografia nom f reprographics reordenar verb to rearrange / to reorder reprogràfic adjectiu reprographic reorganitzar verb to reorganize (Am.) / to reprotxar verb to reproach reorganise (Br.) reptar verb to challenge reparador nom m / f repairman / maintenance man repte nom m challenge adjectiu reparative rèptil nom m reptile reparar verb to repair / to fix / to mend república nom f republic repartició nom f distribution República Centreafricana nom f Central African repartiment nom 1 m distribution 2 m delivery 3 m cast Republic repartir verb 1 to share out / to distribute 2 to hand República Democràtica del Congo nom f (The) out Democratic Republic of the Congo repàs nom review / revision República Txeca nom f Czech Republic repassar verb to review / to go over repugnància nom f repugnance repatani adjectiu sceptical / stubborn repugnant adjectiu repugnant repatriació nom f repatriation repulsa nom f disgust repatriar verb 1 to repatriate 2 to bring / send home repulsió nom 1 f repulsion 2 f repulsion repel·lent nom repellent | Repel·lent (d'insectes) repulsiu adjectiu 1 repulsive 2 repulsive - (Insect) repellent adjectiu repellent / obnoxious / vile repunt nom m backstitch repel·lir verb to repel / to fend off / to keep (sth / sb) repuntar verb to backstitch at bay reproductor d'MP3 nom m MP3 player repercussió nom f repercussion requeriment nom m request repercutir verb to have repercussions / to affect requerir verb to require

133 DACCO - http://www.catalandictionary.org requisit - reverir DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

requisit nom requirement restar verb 1 to stay / to remain / to be left / to have rere adverbi 1 behind / at the back 2 after preposicio 1 left 2 to subtract behind 2 after restauració nom f restoration rerefons nom m background / backdrop restaurant nom m restaurant rereguarda nom f rearguard restaurar verb to restore res pronom nothing restrènyer verb to constipate | Anar restret - To be ressaca nom 1 f hangover 2 f undertow / constipated undercurrent restrenyiment nom m constipation resar verb to pray restret adjectiu constipated rescat nom 1 m rescue 2 m ransom restringir verb to restrict / to constrain rescatar verb to rescue / save resultat nom m result / outcome reserva nom f reservation / booking resum nom 1 m summary 2 m abridgement (Br.) / reservar verb 1 to reserve / to put aside 2 to reserve / abridgment (Am.) expressio en resum in short to book resumir verb to summarize / to summarise (Br.) resguard nom 1 m receipt 2 m shelter / protection resumit adjectiu abridged residència nom f residence retallar verb 1 to cut (out) | Retallar i enganxar - Cut residència de gent gran nom f old peoples' home and paste 2 to cut (back) 3 to cut off 4 to clip / old folks' home / nursing home / rest home (Am.) retard nom m delay residència d'estudiants nom f hall of residence retaule nom m altarpiece (Br.)/ dorm (Am.) retenció nom 1 f hold-up 2 f retention 3 f deduction residir verb to live / reside retenir verb 1 to retain 2 to hold back residu nom m waste reticència nom f reservations / reticence residus nuclears nom mpl nuclear waste retina nom f retina resignació nom f resignation retirada nom 1 f withdrawal 2 f retirement 3 f removal resina nom f resin retirar verb to take away resistència nom f resistance retocar verb to retouch / to touch up resistent adjectiu resistant retòric adjectiu rhetorical resistir verb to resist / to withstand retòrica nom rhetoric resoldre verb to resolve / solve retractable adjectiu retractable resolució nom f resolution retractació nom 1 f recantation 2 f retraction respectar verb to respect retractar verb 1 to recant 2 to retract respecte nom m respect retrat nom m portrait | Retrat robot - Photofit (Br.) / respectiu adjectiu respective identikit (Br.) / e-fit (Br.) / composite sketch (Am.) respectivament adverbi respectively retrat robot nom m photofit (Br.) / identikit (Br.) / respiració nom f breathing e-fit (Br.) / composite sketch (Am.) respirar verb to breathe retroacció nom f feedback respondre verb to respond retrunyir verb to thunder / to roar responsable nom m / f person / man / woman in reumàtic adjectiu rheumatic charge adjectiu responsible reumatisme nom m rheumatism responsabilitat nom f responsibility reumatòleg nom m / f rheumatologist resposta nom f reply / answer reumatologia nom f rheumatology ressaltar verb to highlight reunió nom f meeting resseguir verb to re-examine reunir verb to meet / to assemble ressenya nom 1 f review / account / outline 2 f revalidar verb to defend review / inspection revenja nom f revenge ressorgir verb to reappear / to reemerge / to resurge revenjar-se verb to get revenge / to get your own ressuscitar verb to resurrect back (col·loq) resta nom 1 f rest 2 fpl remains / leftovers reverència nom f reverence restablir verb 1 to re-establish / to resume / to reverencial adjectiu reverential restore 2 to recover reverir verb to revere

DACCO - http://www.catalandictionary.org 134 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary revers - Romània

revers nom m reverse rigorosament adverbi strictly revés nom 1 m other side / back / reverse 2 m rinoceront nom m rhinoceros / rhino backhand 3 m (heavy) blow expressio al revés backwards rínxol nom m curl / ringlet | Rínxols d'or - Goldilocks | Duus la camisa posada al revés - You have your shirt on rinxolat adjectiu curly backwards / you've got your shirt on backwards | Pots ripollès adjectiu of / from Ripoll nom m / f (person) from lletrejar al revés el mot 'Mississippi'? - Can you spell Ripoll 'Mississippi' backwards? | No, ho tens al revés; en anglès riquesa nom f wealth / riches has de dir 'A rebus substitutes pictures for words' - No, risc nom m risk you have / you've got it backwards; in English you must say ritme nom m rhythm / beat 'A rebus substitutes pictures for words.' ritual nom m ritual adjectiu ritual revifalla nom f revival riu nom m river revifar verb to revive / to pick up (again) riure verb to laugh nom m laughter revisar verb m to check / to review / to revise / to go rival adjectiu rival nom rival over rivalitat nom f rivalry revisió nom 1 f revision 2 f check-up roba nom f clothes | Roba de llit - Bed clothes / bed linen (revisió mèdica) expressio haver-hi roba estesa (expression used as a signal to change topic when there is someone 3 f service (revisió del cotxe) present - often children - who you don't want to hear what you are talking about (literally: 'there is revisionisme nom m revisionism washing hanging out') revisionista nom m / f revisionist adjectiu revisionist roba de llit nom f bed clothes / bed linen revisor nom 1 m / f checker / inspector 2 m / f ticket robar verb to steal / to burgle / to rob inspector / conductor 'Burgle' significa forçar una porta o finestra i revista nom f magazine robar coses d'una casa particular o (sobretot als revitalitzar verb to revitalize / to revitalise (Br.) Estats Units) d'una oficina, una botiga o qualsevol revolt nom m bend altre edifici. revolta nom f revolt / uprising robatori nom m robbery / theft / burglary | Robatori revolució nom f revolution amb violència - Mugging revolució industrial nom f industrial revolution rial nom m rial / riyal Un 'burglary' és un robatori que s'ha comès dins riallada nom f guffaw una casa particular (al forçar una porta o una riba nom 1 f shore (sea) / bank (river) 2 f riverside / finestra i entrar-hi il·legalment) o (sobretot als seaside 3 f currant / gooseberry Estats Units) dins una oficina o una botiga. ribera nom f shore / shoreline robot nom m robot ribosoma nom m ribosome robòtica nom f robotics ric adjectiu rich robust adjectiu robust / solid ricor nom f richness rocafort nom m roquefort ridícul adjectiu ridiculous nom m ridicule expressio fer el roda nom f wheel ridícul to make a fool of yourself roda de premsa nom f press conference ridiculitzar verb to ridicule / to poke fun at rodalia nom f surrounding area riera nom f stream Rodes nom Rhodes rierol nom m stream / brook rodó adjectiu round | Taula rodona - Round table Un 'brook' és un 'stream' petit. Els escocesos roent adjectiu white-hot / blistering diuen 'burn' en comptes de 'brook' i al nord-est de roig adjectiu red l'Anglaterra es diu 'beck'. rol nom m role rom nom m rum rifa nom f raffle romandre verb to stay / to remain rifle nom m rifle romanès nom 1 m Romanian 2 m / f Romanian adjectiu rígid adjectiu rigid Romanian rigidesa nom f stiffness / rigidity Romània nom f Romania rigorós adjectiu strict

135 DACCO - http://www.catalandictionary.org romàntic - sagnant DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

romàntic adjectiu romantic ruptura nom 1 f rupture / break 2 f rift romanx nom m Romansch rural adjectiu rural ronc nom m snore rus nom 1 m / f Russian 2 m Russian adjectiu Russian roncar verb to snore rusc nom m beehive ronda nom f round Rússia nom f Russia rondalla nom f fairy tale / fairy story / children's ruta nom f route story rutina nom f routine rondinaire nom m / f grouch adjectiu grouchy rutinari adjectiu 1 routine 2 humdrum rondinar verb to grumble / to grouse rutllar verb 1 to work 2 to run ronya nom 1 f dirt / filth / grime / muck (Br. col.loq) 2 f scabies malaltia que afecta persones i animals S

3 f mange sabana nom f savannah afecta els mamífers sàbat nom m Sabbath sabata nom f shoe 4 f scab sabater nom 1 m / f shoemaker 2 m / f cobbler 3 m / f shoe ronyó nom m kidney expressio costar un ronyó to cost an salesman / shoe seller arm and a leg / to cost a fortune / to cost a bomb sabàtic adjectiu sabbatical ros adjectiu blond / blonde nom m / f blond / blonde sabatilla nom f trainer (Br.) / sneaker (Am.) rosa nom f rose adjectiu pink saber verb to know (a fact) / to know how to nom m rosari nom m rosary knowledge / know-how rosegador nom m rodent adjectiu gnawing sabó nom m soap rosegar verb to gnaw sabor nom m flavour (Br.) / flavor (Am.) / taste rosella nom f poppy saborós adjectiu tasty roser nom m rose bush sabotatge nom m sabotage rossinyol nom m nightingale sabre nom m sabre (Br.) / saber (Am.) expressio soroll de rostoll nom m stubble sabres sabre rattling (Br.) / saber rattling (Am.) rostre nom m face sac nom m sack / bag rotació de personal nom f (staff) turnover / sacada nom [esport] f serve turnover of staff sac de dormir nom m sleeping bag rotonda nom f roundabout (Br.) / traffic circle (Am.) sac de gemecs nom m bagpipes ròtula nom f kneecap sacerdoci nom m priesthood rotund adjectiu resounding / unequivocal / categorical sacerdot nom m / f priest rotundament adverbi categorically saciar verb to satiate roure nom m oak / oak tree sacre adjectiu sacred nom m sacrum rovell nom 1 m yolk 2 rust sacrificar verb to sacrifice rovellat adjectiu rusty sacrifici nom m sacrifice rugbi nom m rugby sacrilegi nom 1 m sacrilege 2 m desecration rugby nom m rugby sacsejada nom f shake rugir verb to roar sacsejar verb to shake rugós adjectiu rough sàdic adjectiu sadistic nom m /f sadist ruixador nom 1 m sprinkler 2 m showerhead sadisme nom m sadism ruixat nom downpour sadollar verb to satiate / to satisfy ruleta nom f roulette sadomasoquisme nom m sadomasochism ruló nom m roller sadomasoquista adjectiu sadomasoquistic rumb nom m direction / course safata nom 1 f tray 2 f salver rumiar verb to ponder / to think over / to chew over safrà nom m saffron ruc nom m ass / donkey adjectiu stupid, dumb Sagitari nom Sagittarius runa nom f rubble sagnant adjectiu bloody rupia nom f rupee

DACCO - http://www.catalandictionary.org 136 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary sagnar - sarna

sagnar verb to bleed Fórmules amb què hom sol cloure una carta Sagrada Família nom f El Temple Expiatori de la 4 to salute (military) 5 to welcome | Saludar la pau Sagrada Família, to give it its full name, is a - To welcome peace | Saludar la proclamació de la Catholic church in the Eixample area of Barcelona. independència - To welcome the proclamation of Begun by Antoni Gaudí in 1882, it was unfinished independence at the time of his death in 1926 and is still under salut nom f health exclamacio cheers! / down the hatch! construction today (col·loq) sagramental nom m ruckus (Am.) / rumpus (Br.) / salvadorenc adjectiu Salvadoran commotion salvaguarda nom f safeguard sagrat adjectiu sacred salvar verb to save Sàhara nom m Sahara (desert) salvapantalles nom f screensaver Sàhara Occidental nom m Western Sahara salvatge adjectiu wild sake nom m sake salvatgia nom f wildness sal nom f salt sàlvia nom f sage sala nom f living room samarreta nom f t-shirt salabror nom f saltiness / brackishness sambori nom m hopscotch salabrós adjectiu salty / brackish sanció nom f sanction sala d'actes nom f conference room sandàlia nom f sandal sala de festes nom f (night)club sanejar verb 1 to stabilize 2 to drain sala de jocs nom f games room sang nom f blood expressio (assassinar) a sang freda (to sala de televisió nom f tv room / tv lounge kill) in cold blood expressio (assassinat) a sang freda salamandra nom f salamander cold-blooded (murder) expressio (animal) de sang freda salari nom m wage / pay / salary cold-blooded (animal) salarial adjectiu wage / pay | Augment salarial - Wage / sanglot nom m sob pay increase sanglotar verb to sob saldo nom m balance sangonera nom 1 f leech 2 f leech / bloodsucker saliva nom f saliva / spit (sentit figuratiu) salmó nom m salmon | Salmó fumat - Smoked salmon sanitat nom f health salmonel·la nom f salmonella sant nom 1 m / f saint | Tots Sants - All Saints Day 2 m salpebrar verb to season saint's day / name day adjectiu holy salsa nom 1 f sauce 2 f gravy 3 f salsa santuari nom 1 m chapel / shrine 2 m sanctuary salsitxa nom f sausage saqueig nom m looting salt nom 1 m jump / bound | Salt de llargada - Long jump saquejador nom m / f looter | Salt d'alçada - High jump | Triple salt - Triple jump | Salt saquejar verb to loot amb perxa - Pole vault 2 m dive saragossà adjectiu of / from Saragossa (Zaragoza) nom saltamartí nom m grasshopper m / f (person) from Saragossa (Zaragoza) salt amb perxa nom m pole vault sarcasme nom m sarcasm saltar verb to jump / to bound sarcàstic adjectiu sarcastic salt d'alçada nom m high jump sard nom 1 m Sardinian 2 m / f Sardinian adjectiu Sardinian salt de llargada nom m long jump sardina nom f sardine salt de pont nom m bungee jumping sargantana nom f lizard salt de trampolí nom m diving sariga nom m opossum salubre adjectiu healthy Marsupial australià. 'Opossum' és la forma salubritat nom f hygiene estàndard de la paraula, però el variant dialectal saludable adjectiu healthy 'possum' s'utilitza molt. saludar verb 1 to say hello (to) / to greet 2 to wave 3 to send regards (to) | Us saluda afectuosament (o sarna nom 1 f scabies respectuosament, o cordialment) - Yours faithfully or malaltia que afecta persones i animals sincerely 2 f mange

137 DACCO - http://www.catalandictionary.org sastre - semestre DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

afecta els mamífers segellar verb to stamp / to seal seglar adjectiu secular / lay nom m / f lay teacher (at a 3 f scab religious school) sastre nom m tailor segle nom m century sàtira nom f satire sègol nom m rye satíric adjectiu satirical segon adjectiu 1 second 2 latter satisfacció nom f satisfaction segons adverbi according to satisfactori adjectiu satisfactory segregació racial nom f racial segregation satisfer verb to satisfy segrest nom m kidnapping / abduction satisfet adjectiu satisfied segrestador nom m / f kidnapper / abductor saturar verb to saturate segrestar verb to kidnap / to abduct saturat adjectiu 1 saturated | Greixos saturats - Saturated següent adjectiu following fats 2 full / at (full) capacity seguidament adverbi next / then Saturn nom m Saturn seguidor nom m / f follower sauna nom f sauna seguiment nom 1 m monitoring 2 m tracking 3 m saxofon nom m saxophone follow up 4 m observance | El seguiment de la vaga ha seborrea nom f seborrhea estat elevat - Observance of the strike was high seborreic adjectiu seborrheic | Dermatitis seborreica seguir verb to follow - Seborrheic dermatitis seguit nom m series / string | Fa un seguit de dies que sec adjectiu dry plou - It's been raining for days (on end) adjectiu continuous secret nom m secret adjectiu secret segur adjectiu safe / sure / secure secretari nom m male secretary segurament adverbi probably secretari d'Estat nom m Secretary of State segurata nom m / f bouncer / security guard secretària nom f secretary seguretat nom f security secretisme nom m secrecy seguretat social nom f social security secta nom f sect seient nom m seat sector nom m sector | Sector primari - Primary sector seient del darrere nom m back seat | Sector secundari - Secondary sector | Sector terciari seitó nom m anchovy - Tertiary sector / service sector selecció nom 1 f selection 2 f (National) Team sector privat nom m private sector seleccionador nom 1 m / f selector 2 m / f (national) sector públic nom m public sector coach / manager secular adjectiu secular seleccionar verb to select secularitat nom f secularity selecte adjectiu select / exclusive secularització nom f secularization / secularisation sella nom f saddle (Br.) selva nom f jungle secundari adjectiu 1 secondary 2 ancillary semàfor nom m traffic light secundària nom f secondary school (Br.) / high semblant adjectiu similar school (Am.) semblar verb 1 to seem / to look / to look like seda nom f silk | Sembla intel·ligent - He looks clever | Vestit així, sembles sedant nom m sedative adjectiu sedative un pagès - You look like a peasant, dressed like that | John sedentarisme nom 1 m sedentary lifestyle 2 m va fer uns quants comentaris que semblaven sedentism tranquil·litzadors - John made several comments that 120">sediment nom m sediment seemed reassuring 2 - | Em sembla que... - It seems to me sedimentar verb to settle that... | Em sembla molt inoportú - It seems very ill-timed to seductor adjectiu seductive me | Em sembla que vas errat - I think you're wrong 3 to sefardita adjectiu Sephardic nom m / f Sephardi look / to seem | Sembla que està a punt de ploure - It El plural de 'Sephardi' és 'Sephardim' looks as if it's going to rain | Sembla que no li importa - It segador nom 1 m / f harvester 2 Catalan national doesn't seem to bother him anthemn sembrar verb to sow segell nom m stamp semestre nom m semester

DACCO - http://www.catalandictionary.org 138 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary semifinals - setze

semifinals nom m semis / semi finals sèptica - Septic tank sempre adverbi always | sempre que - as long as / septicèmia nom f septicemia provided sequedat nom f dryness senador nom m / f senator seqüela nom 1 f sequel 2 f aftermath senar adjectiu odd sequera nom f drought senat nom m senate sèquia nom f irrigation channel sencer adjectiu whole ser verb to be expressio sigui com sigui be that as it may sender nom m path expressio sigui com vulgui be that as it may senderisme nom m hiking serbi nom m / f Serb adjectiu Serb / Serbian Senegal nom m Senegal Sèrbia nom f Serbia senegalès adjectiu Senegalese nom m / f Senegalese sereno nom m night watchman (man / woman / child) sergent nom m / f sergeant senglar nom m wild boar sèrie nom 1 f series 2 f batch sensació nom f sensation serietat nom f seriousness sensacional adjectiu sensational seriós adjectiu serious sensacionalisme nom m sensationalism serotonina nom f serotonin sensacionalista adjectiu sensationalist serp nom f snake sensat adjectiu sensible serra nom 1 f mountain range 2 f saw sense preposicio without serradures nom fpl sawdust sensibilitat nom f sensitivity / feeling serrar verb to saw sensibilitzar verb to sensitize serrell nom 1 m fringe 2 m fringe (Br.) / bangs (Am.) sensible adjectiu 1 sensitive 2 noticeable sèrum nom m serum sensiblement adverbi noticeably servei nom 1 m service 2 m serve | Nadal va trencar el sensor nom m sensor servei d'Agassi - Nadal broke Agassi's serve sensual adjectiu sensual servei d'àpats nom m catering sensualment adverbi sensually servei de despertador nom m wake-up service sentiment nom m feeling servei d'habitacions nom m room service sentimental adjectiu sentimental nom m / f sentimentalist servei d'urgències nom m casualty (Br.) / A&E expressio company sentimental partner / other half (Br.) / Accident and Emergency (department) (Br.)/ sentir verb to feel emergency room (Am.) sentit nom m sense serveis de neteja nom mpl cleaning services sentit comú nom m common sense serveis secrets nom m secret service seny nom m (common) sense serveis socials nom mpl social services senyal nom 1 m signal 2 m sign 3 m cue servidor nom m server senyalització nom f signalling / signals servidor FTP nom m FTP server senyera nom f Catalan flag servir verb 1 to serve 2 to be used | Fer servir alguna senyor nom 1 m (gentle)man 2 m Mr. 3 m lord 4 m Sir cosa - To use something senyora nom 1 f lady 2 f Mrs. 3 f madam set nom 1 m seven 2 f thirst | Tenir set - To be thirsty 3 m senyoreta nom 1 f young lady 2 f Miss set senzill adjectiu 1 single 2 easy / simple 3 simple setciències nom mf know-all / know-it-all senzillament adverbi simply setembre nom m September separadament adverbi separately setge nom m siege separar verb to separate setmana nom f week separat adjectiu separate expressio per separat separately setmanada nom 1 f (weekly) wage 2 f pocket money separatisme nom m separatism (Br.) / allowance (Am.) separatista nom m / f separatist adjectiu separatist setmanal adjectiu weekly sépia adjectiu sepia nom f cuttlefish setmana que ve nom f next week sèpia adjectiu sepia nom f cuttlefish setmanari nom m weekly sèpsia nom f sepsis setmana vinent nom f next week sèptic adjectiu septic | Xoc sèptic - Septic shock | Fossa setze nom m sixteen

139 DACCO - http://www.catalandictionary.org setzè - sinopsi DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

setzè adjectiu sixteenth simpatitzant nom m / f sympathizer / sympathiser seu adjectiu his/her/its/their pronom his/hers/theirs nom 1 f (Br.) headquarters | La seu de l'ONU és a Nova York - UN simpatitzar verb to sympathize / to sympathise headquarters are in New York 2 f venue | Hanover va ser la (Br.) seu de la Expo 2000 - Hanover was the venue for the 2000 simplificar verb to simplify World Fair 3 f seat | La seu de govern - The Seat of simposi nom m symposium Government 4 f see | La Santa Seu - The Holy See símptoma nom f symptom sèu nom m tallow / suet / sebum simulador nom m simulator | Simulador de vol - Flight sevillà adjectiu of / from Seville nom m / f (person) from simulator

Seville simular verb to simulate sexe nom m sex simultani adjectiu simultaneous sexòleg nom m / f sexologist sinagoga nom f synagogue sexologia nom f sexology sinapsi nom f synapsis SGBD Sistema Gestor / de Gestió de Bases de sincer adjectiu 1 sincere 2 honest / frank | Per ser Dades m DBMS DataBase Management System sincer... - To be frank / honest... | Si he de ser sincer... - If shakespearià adjectiu Shakespearean / I'm honest / to be honest...

Shakespearian sinceritat nom f sincerity si conj if nom m bosom / heart síncope nom 1 f syncope / blackout 2 f syncope 3 f sí adverbi yes / yeah (argot) / yep (argot) / uh-huh syncopation (argot) / absolutely nom m yes síncron adjectiu synchronous SIDA Síndrome d'Immunodeficiència Adquirida sincronia nom f synchrony nom f AIDS Acquired Immune Deficiency Syndrome sincronitzar verb to synchronize / to synchronise sidra nom f cider (Br.) sidral nom 1 m sherbet 2 m fuss | Muntar un sidral - To sindical adjectiu union / trade union (Br.) / labor make a fuss union (Am.) si et plau expressio please sindicalisme nom m trade unionism (Br.) / (labor) sífilis nom f syphilis unionism (Am.) SIG Sistema d'informació Geogràfica nom m GIS sindicat nom m (trade) union Geographic Information System síndic de comptes nom m / f comptroller / controller signar verb to sign síndic de greuges nom m ombudsman signatura nom f signature síndria nom f watermelon significació nom f meaning síndrome nom f syndrome significant nom [ling.] m signifier síndrome d'Asperger nom f Asperger's syndrome significar verb to mean / signify síndrome de fatiga crònica nom f chronic fatigue significat nom 1 m significance 2 m meaning 3 m syndrome signified sinergia nom f synergy silenci nom m silence | Un minut de silenci - A minute's singalès nom m Sinhalese adjectiu Sinhalese silence singlot nom m hiccup / hiccough | Tenir singlot - To silenciar verb to silence / to hush have (got) (the) hiccups silici nom m silicon singular adjectiu singular síl·laba nom f syllable singularitat nom f singularity silueta nom f shape / profile / silhouette singularitzar verb 1 to make (something) stand out 2 símbol nom m symbol singularitzar-se to make yourself stand out / to simbolitzar verb symbolize / symbolise (Br.) draw attention to yourself simbomba nom f zambomba sinistralitat nom f accident rate / number of simetria nom f symmetry casualties simètric adjectiu symmetric / symmetrical sinistre nom m accident / disaster adjectiu left simi nom m ape sinó conj but (rather) similar adjectiu similar sinònim nom m synonym adjectiu synonymous simpàtic adjectiu nice / kind sinopsi nom f synopsis

DACCO - http://www.catalandictionary.org 140 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary sinòptic - soia

sinòptic adjectiu synoptic A molts angloparlants no els agraden gens l'ús de sintaxi nom f syntax 'overweight' com a substantiu (és un ús síntesi nom 1 f summary / digest 2 f synthesis relativament nou). Però, s'utilitza molt avui dia sintètic adjectiu synthetic (sobretot als mitjans de comunicació) sintetitzar verb 1 to sum up / to summarize 2 to sobrepesca nom f overfishing synthesize / to synthesise (Br.) sobrereserva nom f overbooking sintonitzar verb to tune in (to) sobresaltar verb to startle sinuós adjectiu sinuous / winding / twisting / sobretot adverbi above all undulating / tortuous sobrevalorar verb 1 to overvalue 2 to overrate sionisme nom m Zionism sobrevalorat adjectiu 1 overvalued 2 overrated sionista adjectiu Zionist nom Zionist sobtadament adverbi suddenly / all of a sudden / sípia nom f cuttlefish abruptly sirena nom f mermaid sobte nom (word used in the adverbial expression Síria nom f Syria 'de sobte') expressio de sobte suddenly / all of a sudden sis nom m six soc nom m clog sísmic adjectiu seismic socarrar verb to scorch / to char / to singe sistema nom m system socarrimar verb to singe sistema de gestió de base de dades nom m soci nom m / f member database management system social adjectiu social | Serveis socials - Social services sistema gestor de base de dades nom m socialdemòcrata nom m / f social democrat adjectiu database management system social-democratic sistema immunitari nom m immune system socialista nom m / f socialist sistema operatiu nom m OS / operating system societat nom f society sistema solar nom m solar system socioeconòmic adjectiu socioeconomic / sistemàtic adjectiu systematic socio-economic sistematització nom f systematization / sociòleg nom m / f sociologist systemization / systematisation (Br.) / sociolingüista nom m / f sociolinguist systemisation (Br.) sociolingüístic adjectiu sociolinguistic sistematitzar verb to systematize / to systemize / to sociolingüística nom f sociolinguistics systematise (Br.) / to systemise (Br.) sociologia nom f sociology sistèmic adjectiu systemic sociològic adjectiu sociological sistòlic adjectiu systolic sociològicament adverbi sociologically situació nom f situation sociometria nom f sociometry situar verb to situate / to locate sociomètric adjectiu sociometric si us plau expressio please sociopolític adjectiu socio-political sivella nom f buckle sòcol nom socket SMC Servei Meteorològic de Catalunya nom m socórrer verb to come to somebody's rescue / aid Catalan Weather Service socorrista nom 1 m / f first aider 2 m / f lifeguard snooker nom m snooker | Socorrista aquàtic - Lifeguard so nom m sound sodi nom m sodium sobirania nom f sovreignty sodomia nom f sodomy sobre adverbi 1 on 2 about sodomitzar verb to sodomize / to bugger sobreabundància nom f overabundance / sofà nom m sofa / settee / couch oversupply / glut | Sobreabundància informativa sofà-llit nom m sofa bed / bed settee (Br.) - Information overload sofre nom m sulphur sobreentendre verb to understand / to assume / to sogra nom f mother-in-law take for granted sogre nom m father-in-law sobrenatural adjectiu supernatural soia nom f soy / soya | Llet de soia - Soya milk (Br.) / soy sobrenom nom m nickname milk (Am. / Aus.) | Salsa de soia - Soy sauce sobrepès nom m overweight

141 DACCO - http://www.catalandictionary.org soja - subestimar DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

soja nom f soy / soya | Llet de soja - Soya milk (Br.) / soy sorprenent adjectiu surprising milk (Am. / Aus.) | Salsa de soja - Soy sauce sorpresa nom f surprise sojorn nom m stay sorra nom f sand sol nom m sun adverbi alone exclamacioets un sol [colloquial] sort nom f luck expressio molta sort good luck! expressio per you're a star! / you're wonderful! sort fortunately / luckily sola nom f sole sorteig nom m draw solc nom m groove sortida nom f exit expressio tenir sortida to sell well soldat nom m / f soldier sortir verb to go out / to leave solemne adjectiu solemn sortosament adverbi fortunately / luckily solemnement adverbi solemnly sospir nom m sigh solemnitat nom f solemnity sospita nom f suspicion solfeig nom m tonic sol-fa sospitar verb to suspect solidaritat nom f solidarity sospitós nom m / f suspect adjectiu suspicious | Sospitós de soliloqui nom m soliloquy (fer alguna cosa) - Suspected of (doing something) solitari adjectiu solitary | en solitari - alone / solo sostenible adjectiu sustainable / tenable | Energia sol·licitud nom f request sostenible - Sustainable energy solstici nom m solstice | Solstici d'estiu - Summer solstice sostenidors nom m bra | Solstici d'hivern - Winter solstice sostenir verb 1 to maintain 2 to support / to hold / to solsticial adjectiu solstitial hold up / to sustain / to bolster solter adjectiu single nom m bachelor sostre nom m ceiling solució nom f solution sostreure verb 1 to snatch / to steal 2 to subtract / to solucionar verb to solve take away somali nom 1 m Somali 2 m / f Somali adjectiu Somali sot nom m pothole / rut Somàlia nom Somalia sota adverbi underneath / below / beneath preposicio under somier nom m bed base / underneath / below / beneath somni nom m dream soterrani nom basement / cellar adjectiu underground somriure verb to smile nom m smile soterrar verb to bury son nom 1 m sleep | El son REM - REM sleep 2 f sotjar verb to spy on sleepiness | Tinc son - I'm sleepy sotmetre verb to subject sonar verb to sound / to ring sotrac nom m shake / shock / bump sonat adjectiu 1 crazy 2 famous 3 punch drunk sotragada nom f shake / shaking / shock / bump 'Punch drunk' vol dir (literalment) 'begut de cops sotragar verb to shake de puny' sots-director nom m / f assistant manager sou nom m wage / pay / salary sonda nom 1 f catheter / tube 2 f probe sovint adverbi often sondeig nom m opinion poll sovintejar verb to be frequent / to happen often (o sonor adjectiu 1 sound | Efectes sonors - Sound effects frequently) / to occur often (o frequently) | Banda sonora - Soundtrack 2 voiced sr m Mr sopa nom f soup sra f Mrs sopa de lletres nom f word search statu quo nom m status quo sopar verb to have dinner nom m dinner suahili nom m Swahili sopor nom m drowsiness suau adjectiu soft soprano nom f soprano suaument adverbi softly / gently sord adjectiu 1 deaf 2 voiceless 3 dull suavitat nom 1 f softness 2 f smoothness sordesa nom f deafness suavitzar verb to soften / to ease sòrdid adjectiu sordid subconjunt nom m subset sorgir verb to arise subcontractació nom f outsourcing soroll nom m noise subcontractar verb to outsource / to contract out sorollós adjectiu noisy subestimar verb 1 to underestimate 2 subestimar-se sorprendre verb to surprise to underestimate yourself | Ho faràs molt bé. No et

DACCO - http://www.catalandictionary.org 142 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary subhasta - suportar

subestimis! - You'll do very well. Don't underestimate sud adjectiu south | Del sud - Southern yourself! Sud-àfrica nom f South Africa subhasta nom f auction sud africà nom m / f South African subhastar verb to auction suec nom 1 m Swedish 2 m / f Swede adjectiu Swedish súbdit nom m / f subject | Súbdit britànic Suècia nom f Sweden subjacent adjectiu underlying suèter nom m sweater / jumper (Br.) subjectar verb to hold (down) / to tie (down) suficient adjectiu sufficient / enough subjuntiu nom m subjunctive suficientment adverbi sufficiently (x) / (x) enough sublevació nom f uprising sufix nom m suffix sublim adjectiu sublime / grand sufixar verb to add a suffix submarí adjectiu underwater nom m submarine sufocant adjectiu suffocating submarinisme nom m scuba diving sufocar verb 1 to suffocate 2 to put out 3 to suppress submarinista nom m / f scuba diver suggeriment nom m suggestion subministrar verb to provide / to furnish suggerir verb to suggest suborn nom m bribe suïcida nom 1 m suicide 2 m / f suicide bomber subornar verb to bribe suïcidar-se verb to commit suicide subratllar verb to underline Suïssa nom f Switzerland subscripció nom f subscription sulfat nom m sulphate (Br.) / sulfate (Am.) subsidi nom m benefit / allowance / subsidy | Subsidi suma nom 1 f addition 2 f sum agrari - Agricultural financial assistance | Subsidi d'atur sumar verb 1 to add 2 sumar-se to join - Unemployment benefit (Br.) / unemployment compensation sumari nom m summary (Am.) sunnita adjectiu Sunni nom m / f Sunni (muslim) subsidiari adjectiu subsidiary suor nom f sweat subsistència nom f subsistence | Agricultura de suós adjectiu sweaty subsistència - Subsistence farming superar verb 1 to exceed | Superar totes les expectatives substància nom f substance - To exceed all expectations 2 to overcome | Superar les substancial adjectiu substantial dificultats - To overcome difficulties 3 superar-se to substancialment adverbi substantially surpass oneself substituir verb to replace | Substituir A per B - To superb adjectiu magnificent / impressive replace A with B superficial adjectiu superficial substitut nom m replacement / substitute superfície nom m surface substrat nom 1 m substratum 2 m substrate superlatiu nom m superlative adjectiu superlative subterrani adjectiu unerground supermercat nom m supermarket subtil adjectiu subtle superposar verb 1 to overlap 2 to overlay subtilitzar verb to quibble / to split hairs / to nitpick superposició nom 1 f overlap 2 f overlapping 3 f suburbà adjectiu suburban overlay subvenció nom f subsidy superstició nom f superstition subvencionar verb to subsidize supersticiós adjectiu superstitious suc nom m juice supervivent nom m / f survivor sucar verb to dunk / to dip suplement nom 1 m supplement 2 m surcharge succeir verb 1 to happen 2 to succeed suplementar verb to supplement succés nom m event suplementari adjectiu supplementary / additional / successió nom f succession ancillary successiu adjectiu successive suplent adjectiu stand-in / substitute nom 1 m / f stand-in / successor nom m / f successor replacement / substitute 2 m / f substitute / sub suc de llimona nom m lemon juice (col·loq) 3 m / f supply teacher (Br.) / substitute suc de taronja nom m orange juice teacher (Am.) / relief teacher (Aus.) 4 m / f locum sucre nom m sugar suplicar verb to plead / to beg sucre moreno nom m brown sugar suport nom m support sucursal nom m branch suportar verb 1 to support 2 to tolerate 3 to endure

143 DACCO - http://www.catalandictionary.org suposadament - tangent DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

suposadament adverbi supposedly tafaneria nom f nosiness suposar verb 1 to suppose / to guess / to presume 2 tagàlog nom m Tagalog to imply / to suppose / to presuppose 3 to mean Tahití nom m Tahiti supositori nom m suppository tahitià adjectiu Tahitian nom m / f Tahitian suprem adjectiu supreme | Tribunal Suprem - Supreme tailandès nom 1 m Thai 2 m / f Thai adjectiu Thai Court Tailàndia nom f Thailand supressió nom 1 f suppression 2 f abolition / Taiwan nom m Taiwan removal / elimination / eradication taiwanès adjectiu Taiwanese suprimir verb to supress Tajikistan nom m Tajikistan supurar verb to suppurate (formal) / to fester tal adjectiu such (a) surar verb to float talaia nom f watchtower / lookout surera nom [plantes] f cork oak talaiot nom m prehistoric monument consisting of a surfista nom 1 m / f surfer 2 m / f windsurfer 3 m / f large tower with drystone walls found mainly in snowboarder Mallorca and Menorca - similar to a Scottish suro nom m cork 'broch' surrealisme nom m surrealism talar verb 1 to fell / to chop down 2 to raze surrealista adjectiu surrealist nom m / f surrealist talc nom m talc suscitar verb to arouse / to provoke talent nom m talent suspendre verb 1 to fail 2 to fail (someone) / to give talentós adjectiu talented a failing grade to (someone) 3 to suspend talibà adjectiu Taliban nom mpl the Taliban (something) | Una errada informàtica obliga a talismà nom m talisman / lucky charm suspendre temporalment tots els vols a Londres - A tall nom 1 m slice 2 m cut computer error forces the temporary suspension of all flights tallada nom 1 f (hair)cut 2 f slice to London 4 to fail tallafoc nom m firewall sutge nom m soot tallagespa nom m (lawn) mower tallar verb 1 to cut 2 to cut off 3 to carve 4 to clip taller nom m workshop T taló nom m heel nom m tabac nom m tobacco | Fum de tabac - Tobacco smoke talonari cheque book (Br.) / check book tabaquer adjectiu tobacco | Indústria tabaquera (Am.) - Tobacco industry | Companyies tabaqueres - Tobacco talp nom m mole companies tamany nom m size adverbi tabaquisme nom m tobacco addiction també also / too nom m tabú adjectiu taboo tambor drum nom m tabulació nom f tab tamboret stool nom m tac nom 1 m plug / rawlplug 2 m cue Tàmesi Thames nom 1 m 2 m / f adjectiu taca nom f mark / stain tàmil Tamil Tamil Tamil nom m tàcit adjectiu tacit tamís sieve nom m taciturn adjectiu taciturn tampó tampon adverbi tacògraf nom m tachograph tampoc neither / either adverbi 1 2 tacòmetre nom tachometer tan as so nom m tacte nom 1 m touch 2 m tact tanc tank nom 1 f | tàctic adjectiu tactical tanca fence Tanca publicitària - Billboard / hoarding (Br.) 2 f tàctica nom f tactic hurdle nom m tàcticament adverbi tactically tancament closure verb expressio Tadjikistan nom Tajikistan tancar to close en un tancar i obrir d'ulls taekwondo nom m taekwondo in the wink of an eye / in a flash nom 1 f 2 f 3 f tafanejar verb to nose (about / around) / to stick tanda shift (your) turn stage (your) nose into sth. tanga nom f tanga / thong / g-string nom f tafaner adjectiu nosey / nosy tangent tangent

DACCO - http://www.catalandictionary.org 144 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary tangible - tela

tangible adjectiu tangible tasca nom f task | Barra de tasques - Taskbar tango nom m tango tasca domèstica nom f (household) chore tanmateix adverbi nevertheless / however tassa nom f cup tanoca nom m / f idiot / fool / dumbass (Am.) / dimwit tast nom 1 m taste 2 m tasting | Tast de vins - Wine tasting adjectiu stupid / dumb (Am.) tastar verb to taste tant adjectiu so much / as much / so many / as many tatuatge nom m tatoo pronom so much / as much / so many / as many adverbi so taula nom f table much / as much expressio de tant en tant occasionally / taula rodona nom f round table from time to time / every once in a while taulell nom 1 m counter 2 m board | Taulell d'anuncis Tanzània nom Tanzania - Notice board 3 m panel tap nom m stopper / plug tauler nom m board tapa nom 1 f lid 2 f cover 3 fpl tapas tauleta de nit nom f bedside table tapar verb to cover up / to hide Taure nom m Taurus tàpera nom f caper tauró nom m shark tapís nom m tapestry taüt nom m coffin taquicàrdia nom f tachycardia tautologia nom f tautology taquilla nom 1 f ticket office 2 f box office tautològic adjectiu tautological / tautologous tarannà nom m disposition / temperament / character taverna nom f pub / bar / tavern taràntula nom f tarantula taxa nom f rate tarat adjectiu defective / "damaged goods" taxa de mortalitat nom f death rate tard adverbi late expressio tard o d'hora sooner or later taxa de natalitat nom f birth rate expressio més val tard que mai better late than never taxatiu adjectiu categorical | Mostrar-se taxatiu (o tarda nom f afternoon / arvo (Aus.) assegurar taxatiu o afirmar taxatiu) - To insist / to state tardar verb to take (a certain amount of time) | La categorically descàrrega pot tardar uns minuts. - The download could taxi nom m taxi (Br.) / cab (Am.) take a few minutes. | Sabeu per què els nadons tarden tant taxidèrmia nom f taxidermy a parlar? - Do you know why newborns take so long to talk? taxista nom m / f taxi driver (Br.) / cab driver (Am.) / tard o d'hora adverbi sooner or later cabbie (col·loq) / cabby (col·loq) tardor nom f autumn (Br.) / fall (Am.) TDAH Trastorn de dèficit d'atenció amb tardorenc adjectiu autumn(al) (Br.) / fall (Am.) hiperactivitat m ADHD Attention deficit targeta nom f card hyperactivity disorder targeta de crèdit nom f credit card te nom m tea targeta d'embarcament nom f boarding card teatral adjectiu theatrical targeta de fidelització nom f loyalty card / teatre nom m theatre (Br.) / theater (Am.) rewards card / club card tebi adjectiu lukewarm / tepid targeta gràfica nom f graphics card tecla nom f key targeta postal nom f postcard teclat nom m keyboard targeta de prepagament nom f top-up card teclejar verb to type targeta de so nom f sound card tècnic nom 1 m / f coach 2 m / f technician adjectiu technical tarifa nom f rate / tariff tècnica nom f technique tarifa plana nom f flat rate tecnocràcia nom f technocracy tarima nom f platform / dais tecnòcrata nom m / f technocrat tarja de so nom f sound card tecnologia nom f technology taronger nom m orange tree tecnològic adjectiu technological taronja nom f orange adjectiu orange tectònic adjectiu tectonic tarot nom 1 m tarot 2 m tarot card tectònica de plaques nom f plate tectonics tarraconense adjectiu from / of Tàrraco (Roman teix nom m yew / yew tree Tarragona) teixir verb to weave tarragoní adjectiu Tarragonese (of / from Tarragona) teixit nom 1 m fabric / material 2 m tissue nom m / f (person) from Tarragona tela nom f cloth

145 DACCO - http://www.catalandictionary.org telecadira - terç DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

telecadira nom f ski lift temporada nom f season telecomunicació nom f telecommunication temporal adjectiu temporary nom m storm teleconferència nom f teleconferencing temporalment adverbi temporarily teledirigit adjectiu radio-controlled / temps nom 1 m time 2 m weather remote-controlled temps de descompte nom m injury time teleespectador nom m / f (television) viewer temps lliure nom m free time telefèric nom cable car temptació nom f temptation telefilm nom m made-for-television movie (Am.) / temptador adjectiu tempting made-for-television film (Br.) temptar verb to tempt telèfon nom m telephone temptativa nom f attempt | Temptativa de robatori telefonada nom f telephone call - Attempted robbery telefonar verb to phone / to call / to ring tempteig nom m temptation telefonia nom f telephony tempura nom m tempura telègraf nom m telegraph tenaç adjectiu determined / tenacious telemàtic adjectiu telematic tenacitat nom f tenacity telemàticament adverbi telematically tenda nom 1 f shop 2 f tent telepatia nom f telepathy tenda de campanya nom f tent telepàtic adjectiu telepathic tendal nom m awning teleporqueria nom f trash / junk TV tendència nom f tendency teler nom m loom tendir verb tend | Tendir a - To tend to telescopi nom m telescope tendó nom m tendon telescòpic adjectiu telescopic / retractable tendre adjectiu tender teletext nom m teletext tendresa nom f tenderness televident nom m / f (television) viewer tenebra nom f darkness televisar verb to televise tenir verb to have televisió nom f television / tv | Canal de televisió tennis nom m tennis - Television channel tennis de taula nom m table tennis televisiu adjectiu television / televisual | Canal televisiu tennista nom m / f tennis player - Television channel tens adjectiu 1 taut 2 tense televisor nom m television (set) / tv (set) tensió nom f tension tèlex nom m telex tentacle nom m tentacle teló nom m curtain | Teló d'acer - Iron curtain tenyir verb to dye teló de fons nom m backdrop teocràcia nom f theocracy tema nom m topic / subject teocràtic adjectiu theocratic temença nom f fear teòleg nom m / f theologian temerari adjectiu rash / reckless teologia nom f theology temeritat nom f reckless act / recklessness teològic adjectiu theological temible adjectiu fearsome teorema nom m theorem | Teorema de Pitàgores temor nom f fear | Temor a ... - Fear of ... - Pythagoras' theorem temorenc adjectiu fearful teoria nom f theory temorós adjectiu fearful teòric adjectiu theoretic(al) nom m / f theorist / temperament nom m temperament theoretician temperat adjectiu temperate teòricament adverbi theoretically temperatura nom f temperature tequila nom m tequila tempesta nom f storm teranyina nom f cobweb / spiders web tempesta de neu nom f blizzard terapèutic adjectiu therapeutic tempesta tropical nom f tropical storm teràpia nom f therapy tempestuós adjectiu stormy / tempestuous / turbulent tèrbol adjectiu cloudy / muddy / shady / turbid / templa nom f temple murky temple nom m temple terç nom m third | Dos terços - Two thirds

DACCO - http://www.catalandictionary.org 146 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary tercer - timbre

tercer adjectiu third tertulià nom m / f participant (in a chat) Tercer Món nom m Third World tes adjectiu tight / taut tercermundista adjectiu Third World | Països tesar verb to tighten tercermundistes - Third World countries tesi nom f thesis terciari adjectiu terciari | Sector terciari - Tertiary sector tesina nom f dissertation tergiversació nom f distortion / twisting test nom 1 m test 2 m plant pot / flowerpot adjectiu stiff tergiversar verb to twist / to distort testament nom 1 m will 2 m testament | El Nou teriyaki nom m teriyaki | Salsa teriyaki - Teriyaki sauce Testament - The New Testament | L'Antic Testament - The termal adjectiu thermal Old Testament terme nom 1 m term | Dur a terme / portar a terme - To testicle nom m testicle carry out 2 m district testicular adjectiu testicular terminació nom f ending testificar verb to testify terminal nom 1 f terminal 2 m terminal adjectiu 1 terminal testimoni nom 1 m witness 2 m testimony / evidence 2 last / final testimoniatge nom m testimony / evidence terminal punt de venda nom m point of sale Testimoni de Jehovà nom m / f Jehovah's Witness terminal testosterona nom f testosterone terminar verb to end / to finish teta nom [colloquial] f tit termini nom 1 m period 2 m deadline tètanus nom m tetanus termini de fitxatges nom m transfer window tetera nom f teapot terminologia nom f terminology tetina nom f nipple termodinàmic adjectiu thermodynamic tetràedre nom m tetrahedron termodinàmica nom f thermodynamics tetraplègic adjectiu tetraplegic termoelèctric adjectiu thermoelectric tètric adjectiu gloomy / dreary termomecànic adjectiu thermomechanical teu adjectiu your pronom yours termòmetre nom m thermometer teula nom f ridge tile termonuclear adjectiu thermonuclear teulada nom f roof termòstat nom m thermostat texà nom m / f Texan adjectiu Texan terra nom f earth | Tocar terra - To make landfall texans nom mpl jeans terrabastall nom m crash / bang text nom m text | Fitxer de text - Text file terra batuda nom [esport] f clay | Pista de tennis de terra tèxtil adjectiu textile | Indústria tèxtil - Textile industry nom m batuda - Clay court textile terrassa nom f terrace textura nom f texture terrassenc adjectiu of / from Terrassa nom m / f (person) thesaurus nom m thesaurus from Terrassa tia nom f aunt terratrèmol nom m earthquake tibant adjectiu tight / tense / strained / taut terreny nom m ground tibar verb to tighten terreny de joc nom m field of play / playing field tibat adjectiu 1 tightened / tight 2 haughty terrestre adjectiu land / earth / terrestrial | Televisió tiberi nom m feast / big meal Digital Terrestre - Digital Terrestrial Television Tibet nom m Tibet | L'atmosfera terrestre - The Earth's atmosphere tibetà nom 1 m Tibetan 2 m / f Tibetan adjectiu Tibetan terrissa nom f pottery tiet nom [colloquial] m uncle territori nom m land / territory | Territoris ocupats tieta nom [colloquial] f auntie / aunty - Occupied Territories tifa nom f shit expressio fer el tifa to pose / to posture territorial adjectiu 1 territorial 2 regional tifó nom m typhoon terror nom m terror tifoide adjectiu typhoid | Febre tifoide - Typhoid fever terrorisme nom m terrorism tifus nom m typhoid terrorista nom m / f terrorist adjectiu terrorist tigre nom m tiger terroritzar verb to terrorise (Br.) / to terrorize (Am.) tigressa nom f (female) tiger / tigress terrós adjectiu earthy tija nom stem tertúlia nom f chat timbre nom 1 m bell | Timbre de la porta - Doorbell 2 m

147 DACCO - http://www.catalandictionary.org tímid - tondre DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

timbre titular nom 1 m headline 2 m holder / owner 3 m tímid adjectiu shy first-team player timidesa nom f shyness titular-se verb 1 to get a qualification/degree in timpà nom m eardrum (something) 2 to be entitled tindre verb to have titulat adjectiu titled / called tinença nom f possession to nom m tone tinent nom m / f lieutenant tobogan nom 1 m sledge / toboggan 2 m slide tinta nom f ink toc nom 1 m touch / feel | Pedra de toc - Touchstone 2 m tintoreria nom f (dry) cleaners' beat (of a drum)/ peal (of a bell) / call (of a tip adjectiu 1 fed up 2 full trumpet) | Toc de queda - Curfew 3 m (finishing) touch típic adjectiu typical tocadiscs nom m record player tipografia nom f typography tocadiscos nom m record player tipogràfic adjectiu typographic tocador nom 1 m dressing table (Br.) / vanity (Am.) 2 tipologia nom f typology m dressing room tipus nom 1 m type 2 m bloke (Br.) / guy (Am.) tocant adjectiu touching tiquet nom 1 m ticket 2 m (sales) receipt tocant a preposicio 1 (right) next to 2 as regards tir nom 1 m shot 2 m shooting tocar verb 1 to touch | To make landfall 2 to play (an tira nom f strip instrument) tirà nom m / f tyrant toc de queda nom m curfew tirada nom 1 f throw / toss 2 f tendency / inclination tocoginecòleg nom m / f OBGYN (towards) 3 f distance / way 4 f print run / printing / tocoginecologia nom f OBGYN edition (llibres) / circulation (diaris i revistes) 5 f tocòleg nom m / f obstetrician series expressio d'una tirada in one go / in one sitting tocologia nom f obstetrics / tocology tirallet nom m breast pump tòfol adjectiu simple / simple-minded nom 1 m / f fool / tirallonga nom f string simpleton 2 diminutive form of the names tir amb arc nom m archery Cristòfol, Cristòbal or Cristòfor tirania nom f tyranny tòfona nom f truffle tirànic adjectiu tyrannical tofu nom m tofu tiranosaure nom m tyrannosaurus / tyrannosaur toga nom 1 f gown 2 f toga tirant nom 1 m strap 2 m brace 3 mpl braces (Br.) / Togo nom m Togo suspenders (Am.) toix adjectiu gormless Tirant lo Blanc nom Tirant lo Blanc / The White toledà adjectiu of / from Toledo nom m / f (person) from Knight Toledo tirar verb 1 to throw / to pour 2 to shoot | Tirar a matar tolerabilitat nom f tolerability - Shoot to kill expressio anar tirant to get by / to manage tolerable adjectiu tolerable tiratge nom 1 m printing / print run 2 m edition tolerància nom f tolerance (llibres) / circulation (diaris i revistes) tolerant adjectiu tolerant tireta nom f plaster (Br.) / Band Aid (Am.) tolerar verb to tolerate tiroide nom f thyroid (gland) adjectiu thyroid | Glàndula tomaca nom f tomato tiroide - Thyroid gland tomàquet nom m tomato tirolès adjectiu Tyrolean tomb nom 1 m stroll / walk 2 m turn tirolina nom f zip-line tomba nom f tomb tiroteig nom m shoot-out tombar verb 1 to turn 2 to knock down tiroxina nom f thyroxine tombarella nom f somersault tisores nom f scissors tona nom f ton | Tona mètrica (1.000 kg) - Metric ton titani nom m titanium | Tona anglesa / tona llarga (1.016 kg) - Ton (Br.) / British titella nom m puppet ton (Am.) / short ton | Tona americana / tona curta (907 kg) titllar verb to brand / to call - Ton (Am.) / American ton (Br.) / long ton títol nom 1 m title 2 m caption tonatge nom m tonnage titot nom [animal] m turkey tondre verb to shear

DACCO - http://www.catalandictionary.org 148 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary tòner - tractable

tòner nom m toner Tortosa tònic adjectiu tonic tortuga nom tortoise | Tortuga marina - Turtle tonyina nom 1 f tuna 2 f tuna / tuna fish tortura nom f torture topar verb to bump / to hit / to collide / to run into torturador nom m / f torturer tòpic adjectiu 1 local 2 topical nom m stereotype torturar verb to torture topògraf nom mf topographer torxa nom 1 f torch 2 f spotlight topografia nom f topography tos nom f cough topogràfic adjectiu topographic / topographical tosc adjectiu rough / coarse topologia nom f topology toscà adjectiu Tuscan topològic adjectiu topological Toscana nom f Tuscany topònim nom m place name tos ferina nom f whooping cough Tòquio nom m Tokyo tossir verb to cough toràcic adjectiu thoracic | Cirurgia toràcica - Thoracic tossut adjectiu stubborn surgery tot adjectiu all / every expressio del tot completely tòrax nom m thorax total adjectiu total / complete nom m total | En total torba nom f peat - Altogether / in total torbar verb 1 to baffle / to shock 2 to embarrass 3 to totalitari adjectiu totalitarian unsettle 4 to disturb totalitarisme nom m totalitarianism torçar verb to twist / to sprain totalitat nom f totality / whole tòrcer verb to twist / to sprain totalment adverbi 1 totally 2 altogether tord nom m thrush tothom pronom everybody torero nom m / f bullfighter tothora adverbi always tornada nom f return tot i així adverbi even so tornado nom m tornado tot i que adverbi even though tornar verb 1 to return / to come back 2 to turn | es va totpoderós adjectiu all-powerful / omnipotent tornar vermell - it turned red 3 to do sth again | No ho Tots Sants nom All Saints (Day) tornis a fer - Don't do it again | Mai va tornar a veure'l tot seguit adverbi next / then - She never saw him again expressio tornar en si to come totxo nom m brick around expressio tornar boig to drive mad tou adjectiu soft tornavís nom m screwdriver tou de la cama nom m calf torneig nom m tournament tou del dit nom m fingertip torniquet nom m tourniquet tovalla nom 1 f tablecloth 2 f towel toro nom m bull tovalló nom m napkin / serviette (Br.) torpede nom m torpedo tovallola nom f towel expressio tirar la tovallola to throw torracollons nom [vulg.] m / f pain in the ass (Am.) / in the towel pain in the arse (Br.) / wise-ass (Am.) / smart arse tovor nom f softness (Br.) tòxic adjectiu toxic torradora nom f toaster toxicitat nom f toxicity torrar verb to toast toxicologia nom f toxicology torre nom 1 f tower 2 f rook / castle toxicòman nom m / f drug addict / junkie (col·loq) (Escacs) toxicomania nom f drug addiction toxina nom f toxin torrencial adjectiu torrential TPI Tribunal Penal Internacional nom m ICC Torres Bessones nom fpl The Twin Towers International Criminal Court torró nom nougat TPV Terminal Punt de Venda nom f POS terminal tors nom m torso Point of Sale terminal tort adjectiu bent / twisted / crooked / wonky / traç nom m line / stroke skew-whiff expressio a tort i a dret without thinking / willy nilly / indiscriminately traçar verb to draw / to trace tracció nom f traction tortosí adjectiu of / from Tortosa nom m / f (person) from tractable adjectiu 1 fixable 2 treatable 3 amenable /

149 DACCO - http://www.catalandictionary.org tractament - transmissor DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

agreeable tranquil·litzar verb 1 to calm (down) 2 tractament nom m treatment tranquil·litzar-se to calm down tractar verb 1 to treat 2 to deal with / to handle transacció nom f transaction tractat nom m treaty transalpí adjectiu transalpine tracte nom m treatment transatlàntic adjectiu transatlantic tradició nom f tradition transbord nom m change tradicional adjectiu traditional transbordador nom 1 m shuttle | Transbordador traducció nom f translation espacial - Space shuttle 2 m ferry traductor nom m / f translator transcendència nom 1 f (great) importance 2 f traductor automàtic nom m automatic translator transcendence traduir verb to translate transcendent adjectiu transcendent tràfic nom 1 m trade 2 m smuggling / trafficking / transcendental adjectiu transcendental dealing | Tràfic de drogues - Drug smuggling / trafficking / transcendir verb to transcend dealing | Tràfic de persones - People smuggling / trafficking transcórrer verb 1 to elapse / to pass 2 to take place 3 m traffic 3 to pass off | La protesta va transcórrer sense incidents. traficant nom 1 m / f dealer / trader 2 m / f trafficker / - The protest passed off without incident dealer transcripció nom f transcript / transcription tragèdia nom f tragedy transcriure verb to transcribe tràgic adjectiu tragic transducció nom f transduction tràgicament adverbi tragically transferència nom f transfer tragicomèdia nom f tragicomedy transferible adjectiu transferable tragicòmic adjectiu tragicomic transferir verb to transfer traïció nom f betrayal transformació nom f transformation traïdor nom m / f traitor adjectiu traitorous transformar verb to transform tràiler nom 1 m trailer 2 m trailer trànsfuga nom m / f turncoat / defector trair verb to betray transfusió nom f tranfusion | Transfusió de sang / trajecte nom m journey / route transfusió sanguínia - Blood transfusion trajectòria nom f trajectory / path / course transfusió de sang nom f blood transfusion tram nom 1 m section 2 m group | Tram d'edat - Age transfusió sanguínia nom f blood transfusion group 3 m flight 4 m tram (Br.) / streetcar (Am.) transgredir verb 1 to break (a law / a rule) 2 to tramesa nom 1 f dispatch / delivery 2 f delivery / transgress consignment / shipment transgressió nom f transgression trametre verb to send transició nom f transition tràmit nom m procedure transigència nom f compromise tramitar verb to process transigir verb to make concessions / to make a deal trampa nom 1 f trick / ruse / hoax / sleight of hand 2 f / to meet s.o. halfway trap expressio fer trampes to cheat transistor nom m transistor trampolí nom 1 m springboard / diving board 2 m trànsit nom m traffic | Trànsit aeri - Air traffic springboard / take-off board 3 m ski jump 4 m (jump) transitable adjectiu passable ramp transitar verb to pass (through) / to travel (through) tramuntana nom f cold north wind transitiu adjectiu transitive tramvia nom m tram (Br.) / streetcar (Am.) transitori adjectiu 1 temporary / transitory (form.) 2 tramviari adjectiu tram (Br.) / streetcar (Am.) | Línia transitional tramviària - Tram / streetcar line transliteració nom f transliteration tranquil adjectiu calm / peaceful / quiet translúcid adjectiu translucent tranquil·lament adverbi 1 calmly / peacefully 2 transmetre verb to transmit casually transmissió nom f transmission / broadcast tranquil·litat nom f peace / quiet / calm | Malaltia de transmissió sexual (MTS) - Sexually tranquil·litzant nom 1 m tranquiliser (Br.) / transmitted disease (STD) tranquilizer (Am.) 2 m tranq adjectiu calming transmissor nom m transmitter

DACCO - http://www.catalandictionary.org 150 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary transmutació - triar

transmutació nom f transmutation / transformation description / change treballador nom m / f worker transmutar verb to transmute / to transform / to treballar verb to work | Treballar fort - To work hard change trementina nom f turpentine / turps (col·loq) transnacional adjectiu transnational tremolar verb to tremble transparència nom f transparency tremolor nom m tremor transparent adjectiu transparent trempar verb [argot] to get a hard-on / to get a transpirinenc adjectiu trans-Pyrenean stiffie / to get an erection transport nom m transport trempat adjectiu 1 sexually excited | Estar trempat - To transportar verb to transport have a hard-on 2 cheerful | Ser trempat - To be cheerful transportista nom m / f carrier tren nom m train transsepte nom m transept trena nom f braid / plait transsexual adjectiu transexual nom m / f transexual / trenar verb to braid / to plait trannie trencadís adjectiu brittle transsubstanciació nom f transubstantiation trencament nom m breaking / break / break up transversal adjectiu transverse trencanous nom 1 m nutcracker 2 m nutcracker transvestit nom transvestite (Nucifraga caryocatactes) trapella nom m / f conman / con merchant (Br.) / trencar verb to break | Nadal va trencar el servei confidence trickster d'Agassi - Nadal broke Agassi's serve trapelleria nom f trick / con / deception trencat adjectiu broken trapezi nom m trapezium (Br.) / trapezoid (Am.) tren d'aterratge nom m landing gear trapezoide nom m trapezoid (Br.) / trapezium (Am.) trenta nom thirty tràquea nom 1 f windpipe 2 f trachea trentè adjectiu thirtieth trasbals nom m disturbance / upset trentena nom (some) thirty | Una trentena de persones trasbalsar verb to upset / to unsettle / to disturb - Some thirty people traslladar verb to move trepadora nom f drill traspàs nom m transfer trepant nom m drill | Trepant sense fil - Cordless drill traspassar verb 1 to transfer 2 to cross trepitjada nom 1 f treading 2 f trampling 3 f footprint trasplantament nom m transplant | Trasplantament de trepitjar verb 1 to tread | Trepitjar raïm - To tread cor / trasplantament cardíac - Heart transplant grapes 2 to step on | Trepitjar el pedal de l'accelerador | Trasplantament renal - Kidney transplant - To step on the accelerator / gas

| Trasplantament pulmonar - Lung transplant tres nom m three expressio en un tres i no res in a flash trasplantar verb 1 to transplant 2 to transplant expressio cada dos per tres always / every other minute trastocar verb to send s.o. mad / crazy | Trastocar-se | Cada dos per tres em pregunten quan em casaré - To go mad / crazy - They're always asking me when I'm going to get married trastorn nom m upset / disorder | Trastorn alimentari | S'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips - Eating disorder i dels jugadors - They keep getting the names of the teams trastorn alimentari nom m eating disorder and the players wrong trastorn bipolar nom m bipolar disorder tresor nom m treasure trau nom 1 m buttonhole 2 m gash / wound tret nom 1 m shot 2 m trait / feature trauma nom m trauma tretze nom thirteen traumàtic adjectiu traumatic tretzè adjectiu thirteenth traumatitzar verb to traumatize / to traumatise (Br.) treure verb to extract / take out a través de preposicio through treva nom f truce travessa nom 1 f crossing 2 f sleeper (Br.) / (railroad) trèvol nom 1 m clover / trefoil 2 mpl clubs tie (Am.) triangle nom triangle travessar verb to cross Triangle de les Bermudes nom m Bermuda travesser nom [esport] m crossbar Triangle travessia nom 1 f crossing 2 f cross street triar verb 1 to choose 2 to select (by screening, sifting treball nom m work | Descripció del lloc de treball - Job or cleaning)

151 DACCO - http://www.catalandictionary.org triatló - Txad DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

triatló nom m triathlon troglodític adjectiu troglodytic tribunal nom m court trombó nom m trombone tribunal civil nom m civil court trompa nom 1 f trumpet 2 f trunk Tribunal Suprem nom m Supreme Court trompa de Fal·lopi nom f Fallopian tube tricorni nom m three-cornered hat worn by the trompeta nom f trumpet Spanish Guardia Civil tron nom m throne trifulga nom f fix / jam / difficult situation trona nom 1 f pulpit 2 f high chair trigar verb to take time | La generació del mapa pot tronar verb to thunder trigar fins a 30 segons - The generation of the map can take tronc nom 1 m trunk 2 m log up to 30 seconds | L'estudiant triga a adonar-se de la trontollar verb to shake desaparició - The student takes a long time to become aware tropes nom f troops of the loss tros nom m bit / piece / chunk expressio ni de bon tros not 'Trigar + expressió del temps = to take [expressió by a long shot (o chalk) del temps] (és a dir: 'trigar 30 minuts' = 'to take truc nom m trick / ploy 30 minutes'). Trigar (sense una expressió del trucada nom f (telephone) call temps) = to take a long time / while. trucada en espera nom f call waiting trucar verb to call / to phone / to ring trilogia nom f trilogy trufa nom f truffle trimestre nom 1 m term 2 m quarter truita nom f trout trinca nom word used in the expression 'nou de tsunami nom m tsunami trinca' expressio nou de trinca brand new tub nom m tube trineu nom m sleigh tuberculosi nom m tuberculosis Trinitat i Tobago nom Trinidad and Tobago tuf nom m stink / stench / reek trinxera nom f trench tulipa nom f tulip triomf nom m victory / triumph tumor nom m tumour (Br.) / tumor (Am.) triomfador adjectiu winning / triumphant / victorious tundra nom f nom m / f winner / victor (formal) tundra túnel nom m triomfar verb to triumph / to win tunnel túnel carpià nom m | Síndrome del túnel tripartit adjectiu tripartite nom m tripartite government carpal tunnel carpià - Carpal tunnel syndrome triple adjectiu triple tungstè nom m tungsten triple salt nom m triple jump Tunísia nom Tunisia triplicar verb to triple tunisià nom m / f Tunisian adjectiu Tunisian tripulació nom f crew turbamulta nom f mob tripulant nom m / f crew member turbant nom m turban trist adjectiu sad nom m fan-tailed warbler turbulència nom f turbulence tritó nom m newt turc nom 1 m Turkish 2 m / f Turk adjectiu Turkish expressio cap trituradora nom 1 f crusher 2 f mincer de turc m scapegoat triturar verb to crush / to grind turisme nom m tourism tro nom m thunder turista nom m / f tourist trobada nom f meeting turístic adjectiu tourist trobador nom m troubador Turkmenistan nom m Turkmenistan troballa nom 1 f find 2 f finding turmell nom m ankle trobar verb 1 to find 2 trobar-se to feel | Em trobo malament - I feel sick 3 trobar-se to be (at a place) | El turment nom m torment / suffering / torture hotel es troba prop de l'Avinguda Paral·lel - The hotel is Turquia nom f Turkey near Avinguda Paral·lel 4 trobar-se to meet (each tutor nom 1 m / f guardian | Tutor legal - Legal guardian 2 m other) | Trobar-se algú - To meet somebody (by chance) / f tutor | Trobar-se amb algú - To meet somebody (by appointment) tutor legal nom m / f legal guardian nom f trofeu nom m trophy TVP Trombosi Venosa Profunda DVT Deep troglodita nom mf troglodyte adjectiu troglodytic Veined Thrombosis Txad nom m Chad

DACCO - http://www.catalandictionary.org 152 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary txec - universitari

txec nom 1 m Czech 2 m / f Czech adjectiu Czech ultimàtum nom m ultimatum Txernòbil nom Chernobyl ultradreta nom ffullform far right Txetxènia nom f Chechnya ultradretà adjectiu far-right nom m / f member of the far right ultramar nom m overseas U ultrasò nom m ultrasound ultratge nom m outrage / (grave) insult u nom m one ultratjar verb to outrage ualabi nom m wallaby ultratomba nom ffullform after life / beyond the grave ubicació nom ffullform location / site | una veu de ultratumba - a voice from beyond the grave ubicar verb to locate ultraviolat adjectiu ultraviolet ubicat adjectiu situated / located ulular verb to ululate / hoot / wail ubiqüitat nom ffullform ubiquity / omnipresence umbilical adjectiu umbilical Ucraïna nom ffullform (The) Ukraine unànime adjectiu unanimous ucraïnès nom 1 m Ukrainian 2 m / f Ukrainian adjectiu Ukrainian unànimement adverbi unanimously unanimitat nom ffullform unanimity | per uninanimitat udol nom m howl - unanimously udolar verb to howl unça nom f ounce / oz. UE Unió Europea nom f EU European Union unció nom ffullform unction / anointing ufà adjectiu proud ungir verb to anoint ufanós adjectiu proud ungla nom f nail ufologia nom ffullform ufology / study of UFO's ungüent nom m ointment ugandès adjectiu Ugandan nom m / f Ugandan únic adjectiu 1 only / sole 2 unique uixer nom m / f usher unicel·lular adjectiu unicellular / single-celled úlcera nom f ulcer | Úlcera pèptica - Peptic ulcer unicitat nom ffullform uniqueness ull nom m eye expressio costar un ull de la cara to cost an arm and a leg / to cost a fortune / to cost a bomb unicorn nom m unicorn unidireccional adjectiu unidirectional expressio a ulls clucs blindly / with your eyes closed unificar verb to unify expressio donar un cop d'ull a to have a glance at / to uniformar verb 1 to standardize / to standardise have a quick look at expressio fer un cop d'ull a to have (Br.) / to unify 2 to dress (somebody) in a uniform / a glance at / to have a quick look at expressio en un tancar i obrir d'ulls in the wink of an eye / in a flash to put a uniform on (somebody) / to kit (somebody) out in a uniform ullada nom ffullform (quick) look / glance / glimpse uniforme nom m uniform adjectiu uniform expressio donar una ullada a to have a glance at / to uniformitzar verb have a quick look at expressio fer una ullada a to have a to standardize / to standardise glance at / to have a quick look at (Br.) / to unify / to make uniform unilateral adjectiu ullal nom 1 m canine (tooth) 2 m tusk unilateral Els 'tusks' surten de la boca de l'animal (l'elefant, unilateralment adverbi unilaterally la morsa i el senglar, per exemple, tenen 'tusks'. unió nom 1 ffullform union 2 ffullform unity | la unió fa la força 3 ffullform joint 3 m fang Unió Europea nom ffullform European Union ullera nom 1 ffullform dark ring / bag under the eyes 2 unir verb to unite ffullform telescope 3 fpl glasses | Ulleres de sol - Sunglasses / unisex adjectiu unisex sunnies (Aus.) [animal] blinkers (Br.) / blinders (Am.) uníson nom m unison | a l'uníson ullerós adjectiu with bags (dark rings) under the eyes unitari adjectiu unit | preu unitari - unit price ullet nom m wink | Fer / picar l'ullet - To wink unitat nom 1 ffullform unit 2 ffullform unity 3 ffullform drive ullprendre verb to captivate unitat de CD-ROM nom ffullform CD-ROM drive ullprenedor adjectiu captivating unitat de disquets nom ffullform floppy drive ulterior adjectiu subsequent univers nom m universe últim adjectiu last universal adjectiu universal últimament adverbi lately universitari adjectiu university

153 DACCO - http://www.catalandictionary.org universitat - vàlua DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

universitat nom ffullform university unívoc adjectiu univocal / unequivocal untar verb 1 to spread 2 to grease 3 to grease V somebody's palm va adjectiu vain | En va - In vain uombat nom m wombat vaca nom f cow Urà nom m Uranus vacances nom f holidays uralià adjectiu Uralic vacant adjectiu vacant nom f (job) vacancy / opening uràlic adjectiu Uralic vacil·lar verb 1 to waver / to hesitate / to vacillate 2 uralita nom m asbestos cement / fibro-cement to flicker 3 to wobble urani nom m uranium | Urani empobrit - Depleted vacuna nom f vaccine uranium vaga nom f strike | Vaga de fam - Hunger strike | Vaga urbà adjectiu urban salvatge - Wildcat strike | Vaga de zel - Work-to-rule urbanisme nom m town planning vagabund nom 1 m / f wanderer 2 m / f vagrant / tramp / urbanització nom ffullform estate hobo (Am.) / bum (slang) adjectiu wandering urbs nom f (big) city vaga de fam nom f hunger strike uretra nom ffullform urethra vaga de zel nom f work-to-rule urgència nom 1 ffullform urgency / emergency 2 fpl vagar verb 1 to wander / to roam 2 to suit | A veure emergency / casualty department quan us vagarà d'endreçar la habitació urgent adjectiu 1 urgent / pressing 2 express vaga salvatge nom f wildcat strike urinari nom 1 m urinal 2 m public toilet adjectiu urinary vagina nom f vagina | Aparell urinari - Urinary apparatus / system vagó nom m carriage (Br.) / passenger car (Am.) / urna nom 1 f ballot box 2 f urn passenger coach (Am.) / goods van (Br.) / boxcar uròleg nom m / f urologist (Am.) / freight car (Am.) | Vagó llit - Sleeper / sleeping urpa nom f claw / talon car (Am.) | Vagó restaurant - Restaurant car (Br.) / dining urticant adjectiu urticant / stinging / causing itching car nom ffullform urticària hives / urticaria vague adjectiu vague nom m / f adjectiu uruguaià Uruguayan Uruguayan vailet nom 1 m page boy 2 m boy nom m ús use vainilla nom f vanilla nom ffullform usança custom vaixell nom m boat verb usar to use vaixell de guerra nom m warship nom m usdefruit usufruct vaixella nom f crockery / dinner service / tableware adjectiu usual usual / common / normal val nom m coupon / voucher adverbi usualment usually / generally / commonly valencià nom 1 m Valencian 2 m / f Valencian adjectiu usuari nom m / f user Valencian nom m / f usufructuari usufructuary valència nom 1 f valency 2 Valencia nom ffullform usura usury valent adjectiu brave nom m / f usurpador usurper valentia nom f courage / bravery | Amb valentia usurpar verb to usurp / to misappropriate - Bravely / courageously nom m utensili utensil / tool / implement valer verb 1 to cost 2 to be worth 3 to be useful / to be úter nom m uterus suitable | No s'hi val - That's not fair | Valer la pena - To útil adjectiu useful be worth it | Fer valer - To assert | L'avi ja no pot valer-se utilitari nom m small and economical car - Grandfather can no longer (take care of / manage by) utilitat nom ffullform usefulness / utility (formal) himself | Val més que ho facis tu - You'd better do it | S'ha utilitzar verb to use valgut d'influències - He made use of his connections utillatge nom m tools / equipment vàlid adjectiu valid utopia nom ffullform utopia vall nom f valley utòpic adjectiu utopian valor nom m value uzbek nom m Uzbek valorar verb to rate Uzbekistan nom m Uzbekistan vals nom m waltz vàlua nom f value

DACCO - http://www.catalandictionary.org 154 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary valuós - ventura

valuós adjectiu valuable (Am.) 2 m residents / neighbours (Br.) / neighbors vàlvula nom f valve (Am.) vamba nom f trainer (Br.) / sneaker (Am.) vel nom m veil vampir nom m vampire vela nom 1 f sailing 2 f sail vanaglòria nom f vainglory velar verb 1 to blur 2 to veil vanagloriar-se verb to boast / to brag veler nom m sailboat vanagloriós adjectiu vainglorious vell adjectiu old / aged (formal) vanar-se verb to boast / to brag vellesa nom f old age vanitat nom f vanity vellut nom m velvet vanitós adjectiu vain / conceited veloç adjectiu fast / quick vànova nom f bedspread velocímetre nom m speedometer vapor nom m vapor / steam velocitat nom f speed vara nom f rod / stick velòdrom nom m velodrome vareta nom 1 f wand 2 f little stick vena nom f vein vari adjectiu different / diverse / varied vencedor nom m winner / conqueror adjectiu winning / variable adjectiu variable nom f variable conquering variació nom f variation vèncer verb to beat / to win variant nom f variant venda nom f sale | posar a la venda - to release / put on variar verb to vary the market | sortir a la venda - to be released / come on the varicel·la nom f chickenpox market varices nom fpl varicose veins vendre verb to sell expressio no hi ha més peix per varietat nom f variety vendre there's nothing more (or left) to say / the vas nom 1 m glass 2 m vessel discussion is closed vascular adjectiu vascular | Cirurgia vascular - Vascular Veneçuela nom f Venezuela surgery venedor nom m / f seller / vendor vast adjectiu vast venerable adjectiu venerable Vaticà nom m Vatican veneració nom veneration vaticinar verb to foreshadow / to predict venerar verb to venerate veda nom 1 f prohibition 2 m close season (Br.) / venes varicoses nom fpl varicose veins closed season (Am.) venir verb to come | Venir bé - To suit | La setmana que vedar verb to forbid / to prohibit ve - Next week | Les sabates em venen petites - The shoes vedell nom m calf are too small for me vedella nom f veal venjança nom f revenge vegada nom f time | Tres vegades - Three times | Una venjar verb to take revenge / to avenge vegada - Once | Dues vegades - Twice | Una altra vegada vent nom m wind - Again | A la vegada - At the same time | Tal vegada ventada nom f gale / strong wind - Perhaps Ventafocs nom f Cinderella vegetació nom f vegetation ventall nom m fan vegetal adjectiu vegetable nom m vegetable / plant ventar verb 1 to fan 2 to be windy 3 to strike / to deal vegetarià nom m / f vegetarian adjectiu vegetarian ventilador nom m ventilator / fan vegetatiu adjectiu vegetative | Estat vegetatiu ventilar verb 1 to ventilate 2 to air (persistent) - (Persistent) vegetative state ventós adjectiu windy / breezy vehicle nom m vehicle ventre nom m belly expressio anar de ventre to have a shit veí nom 1 m / f neighbour (Br.) / neighbor (Am.) 2 m / f (vulgar) / to take a dump (vulgar) expressio fer de resident adjectiu 1 neighbouring (Br.) / neighboring ventre to have a shit (vulgar) / to take a dump (Am.) 2 nearby (vulgar) veïnal adjectiu neighbourhood (Br.) / neighborhood ventricle nom m ventricle (Am.) | Protesta veïnal - Neighbourhood (Br.) / ventríloc nom m / f ventriloquist neighborhood (Am.) protest ventrilòquia nom f ventriloquism veïnat nom 1 m neighbourhood (Br.) / neighborhood ventura nom f luck / fortune

155 DACCO - http://www.catalandictionary.org Venus - vi DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

Venus nom m Venus vertaderament adverbi truly veraç adjectiu truthful vèrtebra nom f vertebra verat nom m mackerel vertebral adjectiu vertebral | Columna vertebral - Spinal verb nom m verb column / spine / backbone verbal adjectiu 1 verbal / spoken | Llenguatge verbal vertebrat adjectiu vertebrate - Spoken language 2 verbal vèrtex nom m vertex verb auxiliar nom m auxiliary verb vertical adjectiu vertical verbós adjectiu verbose verticalment adverbi vertically verbositat nom f verbosity vertigen nom m vertigo / dizziness verd adjectiu 1 green 2 blue / off-color (Am.) | Acudits vescomte nom m viscount verds - Blue jokes / off-color jokes (Am.) vesícula nom f vesicle verdum nom m greenfinch vesícula biliar nom f gall bladder verdura nom f vegetables vespa nom f wasp veredicte nom m verdict vesper nom 1 m wasps' nest 2 m hornets' nest verema nom f vintage / grape harvest (Fig.) veremar verb to pick / to harvest (grapes) vespertí adjectiu evening verge nom virgin vesprada nom f evening Verge nom Virgo vespre nom m evening vergonya nom 1 f shame / disgrace 2 privates / rude vessant nom m side / slope (or naughty) bits / bits (Br.) vessar verb to spill vergonyós adjectiu shameful / disgraceful vestíbul nom m hall / hallway verí nom m poison / venom vestidor nom m changing room verificar verb to check / to verify vestigi nom m vestige verídic adjectiu true vestir verb to get dressed / to dress verinós adjectiu poisonous vestit nom m dress veritable adjectiu true / real vestuari nom 1 m wardrobe / closet / cupboard veritablement adverbi truly (Moble) = 'wardrobe'; (Encastat) = 'closet'; (A la veritat nom f truth paret) = 'cupboard'. vermell adjectiu red expressio posar-se vermell to blush / to go red / to turn red 2 m wardrobe vet nom m veto | Vet aquí - Here is | i vet aquí un gat, vet vermellós adjectiu reddish aquí un gos, aquest conte ja s’ha fos / vet aquí un gos, vet vermut nom m vermouth aquí un gat aquest conte s’ha acabat. - and that's the end of vern nom m alder expressio sol i vern completely alone and abandoned the story veta nom 1 f ribbon / strip 2 f seam / vein | Hem de vernal adjectiu vernal | Equinocci vernal - Vernal equinox seguir-li la veta o no haurà qui ho aguanti - We have to vernís nom m varnish humour him or it will be impossible to stand him | Tirar de vernissatge nom m private view / private showing veta - To splurge vèrnix nom m vernix vetar verb 1 to veto / to reject 2 to ban verola nom f smallpox veterà nom m / f veteran adjectiu veteran verrucós adjectiu verrucous veterinari nom m / f vet vers preposicio 1 towards / to 2 at about / at around nom m verse vetlla nom 1 f vigil 2 f wakefulness 3 f eve 4 f wake vetllada nom f evening / soirée versàtil adjectiu 1 versatile 2 fickle vetllar verb 1 to watch (over) 2 to stay awake 3 to versatilitat nom f versatility keep watch 4 to hold a wake for versemblança nom f authenticity / verisimilitude veto nom m veto versemblant adjectiu credible veu nom f voice versicle nom m verse veure verb to see versió nom f version vi nom m wine | Vi negre - Red wine | Vi blanc - White wine verso nom m verso expressio dir al pa pa i al vi vi to call a spade a spade vertader adjectiu true

DACCO - http://www.catalandictionary.org 156 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary via - violoncel·lista

via nom 1 f lane 2 f way / path through | Països en vies Vietnam nom m Vietnam de desenvolupament - Developing countries | Via d'aigua vietnamita nom m Vietnamese adjectiu Vietnamese - Leak | Via làctia - Milky Way 3 f channel | Via de vigent adjectiu in force comunicació - Communications channel / means of vigilància nom f vigilance / surveillance communication | Via pública - Public thoroughfare 4 f vigilant nom m / f watchman / guard adjectiu watchful (railway) track expressio en via de in the middle of / in vigilant de seguretat nom security guard the process of expressio per via de via / through vigilar verb to keep an eye on / to watch / to look viabilitat nom f viability after viable adjectiu viable vigília nom 1 f vigil / wakefulness 2 f eve vial nom 1 m avenue / road 2 m vial vigor nom m vigour (Br.) / vigor (Am.) expressio en vigor Via Làctia nom f Milky Way in force expressio entrar en vigor to take effect / to vianant nom m / f pedestrian | Pas de vianants come into effect - Pedestrian crossing vigorós adjectiu vigorous vianda nom f food VIH Virus d'Immunodeficiència Humana nom m HIV viarany nom m narrow path / lane Human Immunodeficiency Virus viari adjectiu road | Seguretat viària - Road safety VIH negatiu adjectiu HIV negative viatjant nom m / f sales rep / (travelling) salesman VIH positiu adjectiu HIV positive (Br.) / (traveling) salesman (Am.) / (commercial) vil adjectiu vile / despicable traveller vila nom f town viatjar verb to travel vilafranquí adjectiu of / from Vilafranca del Penedès viatge nom m journey nom m / f (person) from Vilafranca del Penedès viatger nom m / f traveller vilanoví adjectiu of / from Vilanova nom m / f (person) vibra nom f viper from Vilanova vibració nom 1 f vibration 2 f vibe vilatà nom m / f villager vibrador nom m vibrator vimet nom m wicker vibrar verb to vibrate vinagre nom m vinegar vicari nom m vicar vinagre de xerès nom m sherry vinegar vicepresidència nom f vice presidency | Candidat a vinagreta nom f vinaigrette la vicepresidència - Vice presidential candidate vincular verb to link vicepresident nom m / f vice president vindre verb to come viceversa adverbi vice versa vinent adjectiu next | L'any vinent - Next year | El maig vici nom m vice vinent - Next March víctima nom 1 f victim 2 f casualty vinga exclamacio come on! víctima mortal nom f fatality | El nombre de víctimes vinícola adjectiu wine-producing | Indústria vinícola mortals és molt alt - The number of deaths / dead is very - Wine-producing industry | Zona vinícola - Wine-producing high zone victòria nom f victory / win vint nom m twenty vida nom f life vintè adjectiu twentieth vida artificial nom f A-life vintena nom f twenty vida nocturna nom f nightlife vinya nom 1 f vine 2 f vineyard vídeo nom m video viola nom f viola videocàmera nom f camcorder violador nom m rapist videocasset nom m video cassette violar verb to rape videoclip nom m video clip violència nom 1 f violence 2 f violent act videoteca nom f video library violència domèstica nom f domestic violence videovigilància nom f video surveillance | Càmera violent adjectiu 1 violent 2 embarrasing / awkward de videovigilància - CCTV camera violeta adjectiu violet nom f violet vidre nom m glass violí nom m violin vidu nom m widower violoncel nom 1 m cello / violoncello 2 m / f cellist vídua nom f widow violoncel·lista nom m / f cellist

157 DACCO - http://www.catalandictionary.org viral - voluntat DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

viral adjectiu viral intense / deep | És el viu retrat de sa mare - She's the viratge nom 1 m toning spitting image of her mother nom edge Procediment químic mitjançant el qual es canvia viure verb to live el color de la imatge d'un positiu vivència nom f experience viver nom 1 m breeding ground 2 m hatchery / fish 2 m turn farm 3 m nursery (plant) gir vocabulari nom m vocabulary virar verb 1 to turn / to veer 2 to tone vocal nom 1 f vowel 2 f member adjectiu vocal víric adjectiu viral vocàlic adjectiu vocalic viril adjectiu virile / manly vocalisme nom [ling.] m vocalism virolat adjectiu variegated vocalista nom m / f vocalist virrei nom m viceroy vocatiu adjectiu vocative nom m vocative (case) virtual adjectiu virtual | Realitat virtual - Virtual reality vociferant adjectiu vociferous virtut nom 1 f virtue 2 f property / power vociferar verb to shout / to yell virus nom m virus vodka nom m vodka visat nom m visa vocalista nom m / f vocalist visca exclamacio hurray / hurrah / long live / three vodú nom m voodoo adjectiu voodoo cheers for voga nom f rowing expressio estar en voga to be in vogue víscera nom 1 f viscus / internal organ 2 fpl viscera / / to be in fashion entrails / innards vogar verb to row viscós adjectiu viscous vol nom m flight visera nom 1 f visor 2 f peak volada nom 1 f flight 2 f flock 3 f eaves / overhang visibilitat nom f visibility volant nom 1 m steering wheel 2 m referral note 3 m visible adjectiu visible ruffle / flounce / frill adjectiu flying visigot nom m visigoth adjectiu visigoth volar verb to fly visió nom f vision volàtil adjectiu volatile visionar verb to view vol biplaça nom m tandem flight visita nom f visit volcà nom m volcano visitant nom m / f visitor adjectiu visiting volcànic adjectiu volcanic visitar verb to visit vòlei nom m volleyball vista nom f sight / view expressio vista d'ocell bird's eye vòlei platja nom m beach volleyball view | Barcelona a vista d'ocell - A bird's eye view of voleibol nom m volleyball | Voleibol de platja - Beach Barcelona volleyball vista d'ocell nom f bird's eye view | Barcelona a vista voler verb to want (to) | Voler dir - To mean d'ocell - A bird's eye view of Barcelona volt nom 1 m turn 2 m volt 3 mpl surroundings / environs vistiplau nom m approval / permission / volta nom 1 f lap / round 2 f spin / turn | Fer (o donar) authorization / authorisation (Br.) una volta de campana - To somersault / to do a somersault vistós adjectiu showy / eye-catching / gorgeous / voltant nom 1 m around / about | Al voltant (de) flamboyant - Around 2 mpl surroundings / environs visual adjectiu visual nom f line of vision / line of sight voltar verb 1 to turn (over) / to go around 2 to visualitzar verb to visualize surround 3 to spin vital adjectiu 1 life 2 vital voltor nom m vulture vital adjectiu 1 life 2 vital voluble adjectiu mercurial vitalici adjectiu for life / lifetime / permanent volum nom m volume expressio a tot volum full blast vitamina nom f vitamin volum de negoci nom m turnover vitrall nom m stained-glass window volumètric adjectiu volumetric vitrina nom f display case / display cabinet / voluminós adjectiu bulky showcase voluntari nom m / f volunteer vitroceràmica nom 1 f ceramic hob 2 f glass ceramic voluntariat nom f volunteering viu adjectiu 1 alive 2 live 3 vivacious 4 sharp 5 lively 6 voluntat nom f will expressio per voluntat pròpia of your

DACCO - http://www.catalandictionary.org 158 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary volva - xava

own free will / of your own accord xafarder nom m / f gossip adjectiu gossipy | Sóc una dona volva nom 1 f speck / wisp 2 f snowflake xafardera - I'm a (bit of a) gossip | No és gaire xafarder vomitar verb to vomit / to throw up (colloq.) / to be - He's not one for gossip / he's not inclined to gossip sick (Br.) | S'enfronta amb la dona més xafardera del poble - She vòmit nom m vomit / vomiting comes face-to-face with the biggest gossip in the village vora nom 1 f edge / side | A la vora - Near | A la vora del xafarderia nom f gossip | Una xafarderia - A piece of mar - At the seaside 2 f (river)bank 3 f hem gossip | Notícies i xafarderies - News and gossip | Segons voraç adjectiu 1 voracious / avid | Un lector voraç - An Oscar Wilde, la història no és més que xafarderia avid reader 2 fierce | Un voraç incendi - A fierce fire - According to Oscar Wilde, history is merely gossip voral nom 1 m roadside / verge / shoulder 2 m La paraula 'gossip' s'utilitza només en singular riverbank xàfec nom m downpour / heavy shower voravia nom f pavement (Br.) / sidewalk (Am.) xafogor nom f sultriness / stifling heat vorejar verb to go round / to skirt / to border xalar verb to pamper yourself / to take it easy vorera nom f pavement (Br.) / sidewalk (Am.) xaman nom m shaman vòrtex nom m vortex xamfrà nom 1 m chamfer 2 m corner vosaltres pronom you xampany nom m champagne vostè pronom you xampinyó nom m mushroom vostès pronom you xampú nom 1 m shampoo 2 m shandy vostre adjectiu your pronom yours xancleta nom fpl flip flop / thong (Aus.) vot nom m vote xandall nom m tracksuit / sweats (Am.) votació nom f voting / vote / ballot Xangai nom Shanghai votar verb to vote / to ballot xano-xano adverbi slowly / at a leisurely pace vuit nom m eight xantatge nom m blackmail vuitanta nom m eighty xantatgista nom m / f blackmailer vuitens nom m last sixteen xapat adjectiu plated vulgar adjectiu vulgar / common xapata nom f ciabatta vulnerable adjectiu vulnerable xarada nom f charade vulnerar verb 1 to infringe / to violate 2 to hurt / to xarampió nom f measles damage xarcuteria nom f pork butcher's shop vulva nom f vulva xarnego nom m / f (word used by Catalans to insult people of Spanish origin) xarol nom 1 m patent leather 2 m varnish | Paper xarol W - Glossy paper / varnished paper walkie-talkie nom m walkie-talkie xarop nom m syrup walkman nom m walkman xarranca nom f hopscotch waterpolo nom m water polo xarrup nom m sip whisky nom m whisky / whiskey xarrupar verb to sip 'Whisky' és el whisky escocès. 'Whiskey' és el xàrter nom m charter | Vol xàrter - Charter flight whisky irlandès. xarxa nom f net / network xat nom m chat windsurf nom m windsurfing xatejar verb to chat windsurfista nom mf windsurfista xativí adjectiu of / from Xàtiva nom m / f (person) from wolframi nom m wolfram Xàtiva wurtzita nom f wurtzite xato adjectiu 1 snub 2 snub-nosed nom m (small) glass of wine X xauxa nom f promised land / holiday camp xava nom 1 m variety of Catalan characteristic of xacal nom m jackal people brought up in parts of the Barcelona xai nom m lamb Metropolitan area (e.g. Cornellà, Badalona, xafardejar verb to gossip

159 DACCO - http://www.catalandictionary.org xaval - zel DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary

Hospitalet) which are predominantly xipolleig nom m splash Spanish-speaking 2 m / f somebody who speaks 'xava' xipollejar verb to splash (about) xaval nom [colloquial] m / f lad (xaval) / young boy Xipre nom m Cyprus (xaval) / lass (xavala) / young girl (xavala) / kid xiprer nom m cypress (xaval o xavala) xipriota adjectiu Cypriot nom m / f Cypriot xavalla nom f small change / loose change / spare xirimoia nom f custard apple change / shrapnel (col.loq) / coppers (Br.) xiringuito nom m beach bar / open-air bar xec nom m cheque (Br.) / check (Am.) xirivia nom f parsnip xec en blanc nom m blank cheque (Br.) / blank xisclar verb to scream / to shriek check (Am.) xiular verb to whistle xeic nom m sheik xiulet nom m whistle xef nom m chef xiuxiuejar verb to whisper xemeneia nom 1 f fireplace / hearth 2 f chimney xivarri nom m din / racket xenòfob adjectiu xenophobic xivitona nom f sandpiper | Xivitona vulgar - Common xenofòbia nom xenophobia sandpiper xerès nom m sherry xoc nom 1 m collision 2 m shock xeringa nom f syringe xocant adjectiu shocking xerrada nom 1 f talk / chat 2 f informal lecture / xocar verb to collide | Xocar amb alguna cosa - To briefing collide with something xerradissa nom f chatter xocolata nom f chocolate / candy (Am.) xerraire nom m / f chatterbox adjectiu talkative xocolata desfeta nom f hot chocolate xerrameca nom f chatter xofer nom m / f driver / chauffeur xerrar verb to chat / to chatter xop adjectiu soaking (wet) / dripping wet / soaked xerricar verb to screech / to squeal / to squeak xopar verb to soak / to drench xic adjectiu small / little nom 1 m / f kid / child 2 m little, bit xoriço nom m chorizo xiclet nom m chewing gum xovinisme nom m chauvinism xicot nom m boyfriend xovinista adjectiu chauvinistic nom m chauvinist xicota nom f girlfriend xuclar verb 1 to suck 2 to download xifra nom f figure xufla nom f tiger nut | xufa = xufla xifra de vendes nom f sales figures / turnover xumet nom m dummy (Br.) / soother (Br.) / pacifier xifratge nom m encryption (Am.) xiïta adjectiu Shiite nom m / f Shiite xupa-xups nom m chupa-chups / lollipop / lolly Xile nom m Chile (Br.) xilé adjectiu Chilean nom m / f Chilean xurro nom m fritter / cruller xili nom m chilli (Br.) / chili (Am.) / chile (Am.) xusma nom f rabble, mob xilòfon nom m xylophone xut nom 1 m shot 2 m fix expressio xut a pals m field goal xilografia nom f woodcutting xut a pals nom m field goal ximpanzé nom m chimpanzee / chimp xutar verb 1 to shoot 2 to shoot up ximple adjectiu stupid / dumb (Am.) / foolish nom m / f fool / idiot / dumbass (Am.) ximplet nom m / f fool / idiot / dumbass (Am.) / Y dimwit adjectiu stupid / dumb (Am.) / foolish Xina nom f China xinès nom 1 m Chinese 2 m / f Chinese man / woman Z adjectiu Chinese Zàmbia nom f Zambia xino-xano adverbi slowly / at a leisurely pace zambià nom m / f Zambian adjectiu Zambian xinxa nom f bedbug zebra nom f zebra xinxeta nom f drawing pin / thumbtack zebú nom m zebu xinxilla nom f chinchilla zel nom 1 m zeal 2 m heat / rut | En zel - On heat xip nom m chip

DACCO - http://www.catalandictionary.org 160 DACCO : The Open Source English-Catalan Dictionary zenit - zulu

zenit nom m zenith zona nom f zone zepelí nom m zeppelin zoo nom m zoo zero nom m zero zoofilia nom f zoophilia ziga-zaga nom f zigzag zoòleg nom m / f zoologist zig-zag nom m zigzag zoologia nom f zoology zigzaguejar verb to zigzag zoològic adjectiu zoological nom m zoo Zimbabwe nom m Zimbabwe zoom nom 1 m zoom 2 m zoom lens zimbabwès nom m / f Zimbabwean adjectiu Zimbabwean zòster nom m zoster / shingles zinc nom m zinc zulu nom 1 m Zulu 2 m / f Zulu adjectiu Zulu zodíac nom m zodiac

161 DACCO - http://www.catalandictionary.org