Cover OP Copy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cover OP Copy 目錄 Contents 專題展覽 Special Exhibitions 香港賽馬會呈獻: 2-7 The Hong Kong Jockey Club Presents: 珍古德的叢林啟迪 Becoming Jane — Inspiring a Shared Planet 冬季冰運會 8-11 Winter Games 香港博物館節2019 Muse Fest HK 2019 12 論壇及講座 Forum and Lectures 物理頌2019-物理專題講座系列 13 Celebrating Physics 2019: A Series of Public Lectures 研究資助局公眾講座系列 14 Research Grants Council Public Lecture Series 北極科研不怕冷 15 Arctic Research: A Place Too Cold? 2019邵逸夫獎得獎者科學論壇 16-17 Meet the Shaw Laureates 2019 Science Forum 「科學為民」服務巡禮 Science in the Public Service 18-22 科學示範講座系列 Science Demonstration Lecture Series 23 第五十二屆聯校科學展覽 The 52nd Joint School Science Exhibition 24 活動花絮 Activity Sidelights 2019香港科學節 25-29 HK SciFest2019 2019科普快遞科學演示比賽 30-32 SciPOP Science Demonstration Contest 2019 博物館通行證 33-35 Museum Pass 購票指南 36 Ticketing Information 節目及票價如有更改,恕不另行通知。 All programmes and prices are subject to change without prior notice. 1 專題展覽 Special Exhibitions 香港賽馬會呈獻:珍古德的叢林啟迪 The Hong Kong Jockey Club Presents: Becoming Jane — Inspiring a Shared Planet 珍古德博士是著名的人道主義及環境保護主義者,她在研究初期花了多年時間觀察黑猩猩在原生 棲息地的行為,了解牠們的生活特性。在過去數十年間,珍古德博士對人類活動所造成的環境破 壞愈加關注,因而致力推廣環境保護及教育活動,包括成立慈善機構,以培育公眾環保意識。珍 古德博士身體力行,平均每年約有300日在全球進行演講,鼓勵世界各地的人士盡其所能,共同 創造一個更美好的世界。這展覽將首次全面展示珍古德博士的早期科學發現,並用互動展覽的形 式訴說她對環境保護和青年賦權等方面的貢獻。透過分享珍古德博士的故事,我們希望啟迪香港 青少年,以行動保護野生動植物和環境,並在日常生活上選擇可持續的生活模式。 Dr. Jane Goodall is a noted humanitarian, environmentalist, and has spent many years observing the behaviour of chimpanzees in their native habitat. In the past few decades, Jane has been increasingly concerned about the damage to the environment and since then she has devoted her time to campaigning and acting as an advocate for environmental charities and concerns. She has an exhaustive travelling schedule and speaks on average 300 days a year, encouraging people to do what they can to create a better world. This exhibition is the first ever holistic presentation of the early scientific discoveries of Dr. Jane Goodall, and it showcases her dedicated contribution in environmental conservation and youth empowerment through various interactives. With Dr. Goodall’s story, we wish to empower Hong Kong youth to take constructive actions in protecting the wildlife and our environment and also live a sustainable lifestyle. 展期 Exhibition Period: 地點:香港科學館地下展覽廳 Venue : G/F Exhibition Hall, Hong Kong Science Museum 至 Till 2.10.2019 票價:常設展覽廳參觀人士不另收費 Admission Fee : No extra fee is required for museum visitors of Permanent Exhibition 康樂及文化事務署和珍古德協會(香港)聯合主辦 香港科學館和珍古德協會(香港)聯合籌劃 香港賽馬會慈善信託基金 獨家贊助 Jointly presented by the Leisure and Cultural Services Department and the Jane Goodall Institute (Hong Kong) Jointly organised by the Hong Kong Science Museum and the Jane Goodall Institute (Hong Kong) 2 Solely sponsored by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust © Michael Neugebauer 珍古德安靜地與她摯愛的黑猩猩 並排而坐 Jane Goodall sitting quietly with her beloved chimpanzee 透過投影技術,珍古德博士就像置身現場, 與大家分享她在非洲叢林的所見所聞。 Dr. Jane Goodall shares her stories from the African forests through a projection of her. 在這個紙森林裏,有着許 多不同的動物,除了黑猩 猩外,你還找到其他動物 嗎? There are lots of animals in this paper forest. In addition to chimpanzees, can you find some other animals? 三米高的歌登歡迎大家,期待着與你會面! 3-metre-tall Golden is welcoming visitors and looking forward to meeting you! 3 專題展覽教育活動 Special Exhibition Education Programmes 賽馬會珍古德野生動物教育計劃系列 Jockey Club Jane Goodall Wildlife Education Programmes 親親地球親子工作坊 Be the Earth Pa Ma 環保教育從家庭生活開始!「親親地球親子工作坊」讓家長認識如何利用日常生活作為引旨,從家庭 教育開始,建立子女的環保與健康生活價值觀。 Environmental education begins with family life! "Be the Earth Pa Ma" aims at inspiring parents how to use daily life as an introduction to build children's environmental awareness and healthy living values. 地點 Venue : 香港科學館地下展覽廳 G/F Exhibition Hall, Hong Kong Science Museum 對象 Suitable for : 家庭 Families 參加辦法 Enrolment : 常設展覽參觀人士即場免費參加 Free walk-in acitivity for museum visitors of Permanent Exhibition •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 小小野生救援隊 Be the Wildlife Ranger 要成為野生救援隊的首要條件是要了解不同動物的生理結構。在「小小野生救援隊」工作坊,導師會 利用繪畫方法,講解野生動物的特徵,並分享有趣的動物故事。 The first rule to become a wild rescue team is to understand the physiological structures of different animal. In "Be the Wildlife Ranger" workshop, instructor will use drawings to explain the characteristics of some animals and share interesting animal stories. 地點 Venue : 香港科學館地下展覽廳 G/F Exhibition Hall, Hong Kong Science Museum 對象 Suitable for : Age 8 - 12 歲 參加辦法 Enrolment : 常設展覽參觀人士即場免費參加 Free walk-in acitivity for museum visitors of Permanent Exhibition 4 環境保護新點子 Conservation on the Go 介紹保護環境及野生動物的最新技術。 Introduce the application of the latest technology in environmental and wildlife protection. 地點 Venue : 香港科學館地下展覽廳 G/F Exhibition Hall, Hong Kong Science Museum 對象 Suitable for : 8歲或以上 Aged 8 or above 參加辦法 Enrolment : 常設展覽參觀人士即場免費參加 Free walk-in acitivity for museum visitors of Permanent Exhibition 有關活動時間表,請瀏覽: For programme schedule, please visit : http://hk.science.museum/ms/jane_goodall2019 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 外展教育計劃:成為小珍古德博士(本活動為外展到校活動) Outreach Education Programme: Be the Little Jane Goodall! (Outreach campus based programme) 珍古德博士的故事啟發了世界各地的青少年投入環境和動物保護的工作。本外展計劃將會以遊戲、 故事分享、實景體驗等方式,將本展覽內容帶入校園,並籍互動和有趣的手法,鼓勵學生以珍古德 博士為榜樣,為環境、動物和人類作出貢獻。 Dr. Jane Goodall’s story inspired young people around the world to work on environmental and animal protection. This outreach programme will bring the content of the exhibition to the campus in the form of games, story sharing, real-life experience, etc, and to use interactive and fun ways to encourage students to follow the example of Dr. Jane Goodall to contribute for the betterment of the environment, animals and humans. 地點 Venue : 到校活動 On-campus activity 長度 Length : 90 分鐘 minutes 對象 Suitable for : 小三至中三學生 P3 – S3 students 名額 Capacity : 25 人或以上 or more 預約及查詢 Reservation and enquiry : [email protected] 5 專題展覽教育活動 Special Exhibition Education Programmes 科學影院 Science Theatre 為了讓大家能認識珍古德博士的研究和黑猩猩的生活,在今年七月至十月,本影院特別放映下 列電影,部分場次設有保育工作者映後談,關注環境保育的人士和電影愛好者萬勿錯過! To let you understand the research of Dr. Jane Goodall and the life of chimpanzee, we will screen the following films in July to October this year. Post-screening talks hosted by conservationists will be held after designated screenings. If you are conscious about environmental conservation and are film buffs, don’t miss out! 七月至十月映期 Screening schedule in July to Oct: 電影名稱 Film Title 日期 Date 時間 Time # 3.7.2019 星期三 Wednesday 珍 # 17.8.2019 星期六 Saturday 2:00pm - 4:00pm Jane # 8.9.2019 星期日 Sunday # 2.10.2019 星期三 Wednesday 28.7.2019 星期日 Sunday 猿人王國:兄弟之爭 7.8.2019 星期三 Wednesday Kingdom of the Apes: 2:00pm - 3:00pm Brother against Brother 28.8.2019 星期三 Wednesday 22.9.2019 星期日 Sunday 28.7.2019 星期日 Sunday 珍古德中國行 7.8.2019 星期三 Wednesday 3:15pm - 4:15pm Jane Goodall: China Diary 28.8.2019 星期三 Wednesday 22.9.2019 星期日 Sunday 地點 Venue : 香港科學館演講廳 Lecture Hall, Hong Kong Science Museum 免費活動,電影為英語旁白,配以中文字幕。Free admission. Films are narrated in English with Chinese subtitles. 即場入座,座位先到先得 Walk-in on a first come, first served basis # 設映後談,由珍古德協會(香港)代表主講,語言待定 With post-screening talk by representative of Jane Goodall Institute (HK), language : to be confirmed 2732 3223 6 (星期一至五 Mon to Fri: 9:00am - 1:00pm, 2:00pm - 5:00pm,公眾假期除外 except public holidays) 電影簡介 Film Introduction 《珍》 Jane (2017) 這部備受讚譽的電影,是著名英國靈長類動物學家珍古德博士的新專訪,由導演佈雷特•摩根 (曾拍攝紀錄片:科特•柯本:煩惱的蒙太奇)在非洲拍攝,內容講述了她的傳奇故事,與及從 未曝光的私人片段。 Using a trove of never-before-seen personal footage and a new interview shot by director Brett Morgen (Kurt Cobain: Montage of Heck) at her home in Africa, this acclaimed and intimate film tells the extraordinary story of renowned British primatologist Jane Goodall. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 《猿人王國:兄弟之爭》 Kingdom of Apes: Brother against Brother (2013) 在一個神祕的國度,衝突導致家庭分化,兄弟間為奪取皇位進行政治鬥爭。正值壯年的首領佛 洛伊德,雖然非常聰明及掌握一切,但團隊中早已存在分歧。牠的弟弟佛羅多,群體中最強壯 的黑猩猩,就是牠的競爭對手。我們將會看到佛洛伊德及佛羅多為奪取黑猩猩王國的統治權而 作出的戰鬥。 In a secret kingdom, conflict divides a family. Brother fights brother with politics and scheming for the throne. Freud, the leader, is in his prime - extremely smart and in control. But already, there is dissent within the ranks. His brother Frodo, the biggest chimp in the group, has become his rival. We watch as Frodo and Freud battle it out for the ultimate prize: control of their chimp kingdom. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 《珍古德中國行》 Jane Goodall: China Diary (2003) 珍古德博士因其對野生黑猩猩行為的開創性研究而聞名,她認為要教育人們理解和保育自然環 境,才可拯救黑猩猩和其他瀕危物種。這個新任務令她多次走訪世界各地及先後五次到訪中 國。《珍古德中國行》紀錄了她的中國之旅,並介紹這個具有悠久歷史及充滿活力的國家中美 好的人、地及動物。 Dr. Jane Goodall is well known for her pioneering research on Chimpanzee behaviour in the wild. Jane long ago realised that to save the Chimpanzees and other endangered species she would have to educate people all over the world about the need to understand, protect and conserve nature. This new mission has taken Dr. Goodall many times around the world, and four times (five times in November 2002) to China. JANE GOODALL: CHINA DIARY documents her trips to China and introduces some of the fascinating people, places and animals of this ancient and dynamic country. 7 專題展覽 Special Exhibitions 冬季冰運會 Winter Games 有沒有想過在炎炎夏日,可以參與到高山滑雪、雪車、雪球大戰等雪地活動呢?今個暑假,科學 館特別把冬季運動帶到香港,讓大家一嘗做冬季運動員,考驗你們的運動技巧! 「冬季冰運會」展覽設有二十組互動展品,包括跳台滑雪、冰球、迴轉滑雪和冰壺等,讓你一次過 嘗試多種新奇刺激的冬季運動。展覽詳述每項運動的歷史、比賽形式和規則,以及這些運動背後 的科學原理,助你掌握竅門,找出致勝關鍵。你可以試試模仿花樣滑冰選手,挑戰高難度的旋轉 動作;你亦可以參與緊張刺激的冬季兩項,測試你的滑雪速度和射擊眼界;你更可以坐上雪車, 體驗如何與隊友合作,以極速衝向終點;你又可以擲出冰壺,讓冰壺依照所想的路線滑行;你還 可以學習不同的冰球抽擊方法,以最有效率的方式取得入球。 千萬不要錯過這個包羅萬有的冬季運動嘉年華,快來體驗雪地活動的樂趣,說不定你會成為下一 個冬奧金牌得主! *參觀時請穿着適合運動的衣服和鞋履,並量力而為。 Have you ever thought of enjoying winter sports such
Recommended publications
  • Hong Kong Guide Hong Kong Guide Hong Kong Guide
    HONG KONG GUIDE HONG KONG GUIDE HONG KONG GUIDE Hong Kong is one of the most important finan- Essential Information Money 4 cial and business centers in the world. At the same time, administratively it belongs to the Communication 5 People's Republic of China. It is a busy me- tropolis, a maze of skyscrapers, narrow streets, Holidays 6 department stores and neon signs and a pop- ulation of more than 7 million, making it one Transportation 7 of the most densely populated areas in the world. On the other hand, more than 40% of Food 11 its area is protected as country parks and na- ture reserves where rough coasts, untouched Events During The Year 12 beaches and deep woods still exist. Things to do 13 Hong Kong is a bridge between east and west – it’s a city where cars drive on the left, where DOs and DO NOTs 14 British colonial cuisine is embedded in the very fabric of the city, and every sign is in English, Activities 19 too. But at the same time, the street life is distinctively Chinese, with its herbal tea shops, . snake soup restaurants, and stalls with dried Chinese medicines. You will encounter rem- nants of the “old Hong Kong” with its shabby Emergency Contacts diners and run-down residential districts situ- ated right next to glitzy clubs and huge depart- General emergency number: 999 ment stores. Police hotline: +852 2527 7177 Hong Kong is a fascinating place that will take Weather hotline (Hong Kong Observatory): hold of your heart at your first visit.
    [Show full text]
  • 3/F Fontaine Building, 18 Mody Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
    3/F Fontaine Building, 18 Mody Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong View this office online at: https://www.newofficeasia.com/details/serviced-offices-fontaine-building-18- mody-road-tsim-sha-tsui-kowloon-h Combining practicality with affordability, this fantastic business centre provides cost effective office space that exudes sophistication. Each workstation can be accessed day or night and offers a a quality desk, ergonomic chair and filing cabinet, alongside a dedicated phone line and complimentary Wi-Fi. All of this is enhanced by the flexible terms and the daily cleaning services with use of the meeting rooms that are designed to project a good corporate image for your business. Transport links Nearest railway station: Hung Hom Nearest road: Nearest airport: Location Located in Tsim Sha Tsui, these offices reside in the heart of Kowloon's major business district and are surrounded by a multitude of business and leisure amenities. Several shops, restaurants and hotels lie within easy walking distance cultural amenities including various amenities and landmark attractions such as A Symphony of Lights and Kowloon Park. For commuters, ferry terminals, Hung Hom railway station and Tsim Sha Tsui MTR Station lie within easy walking distance while Hong Kong International Airport can be reached within a half an hour drive. Points of interest within 1000 metres Signal Hill Garden (park) - 107m from business centre Middle Road Children's Playground (playground) - 176m from business centre Tsim Sha Tsui East Waterfront Podium Garden (park) - 200m from business
    [Show full text]
  • CUHK Startup Scheme for Social Impact 3
    annual report Recurrent Funding for Knowledge Transfer 2015 - 2016 submitted to: University Grants Committee Table of Contents 1. Execuve Summary 2. A New CUHK Startup Scheme for Social Impact 3. Fostering Entrepreneurship 3.1. Pre-incubation Centre (Pi Centre) 3.2. Technology Startup Support Scheme for Universities (TSSSU) 3.3. Extending Outside Practice (OP) Policy to Non-Professoriate Research Staff 4. Facilitang Technology Transfer 4.1. Reaching Out to Investors and Development Partners 4.2. Building Relationships with Organizations Locally and Abroad 4.3. IP Licensing and Competition 4.4. Revision of IP Policy 5. Capacity Building and Connuous Improvement 5.1. Capacity Building 5.2. Continuous Improvement 6. Impact Case Studies Case Study 1: Method for Preparing Titanium Dioxide (TiO2) with Higher Photocatalytic and Antibacterial Activities Case Study 2: Novel Therapeutics Against Rare Neurodegenerative Diseases Case Study 3: Nourishing a Life of Dignity: Healthy Individuals, Resilient Families and Sustainable Communities Case Study 4: Enhancing Public Awareness of Sarcopenia 7. Looking Ahead Annex 1 Impact Case Studies Annex 2 Financial Report on the Use of UGC KT Fund Annex 3 Updates on Table 4.1 of Inial Statement Annex 4 Updates on Table 4.2 of Inial Statement Annex 5 Number of Patents Filed in 2015/16 with Breakdown Annex 6 Number of Patents Granted in 2015/16 with Breakdown Annex 7 Number of Licenses Granted in 2015/16 with Breakdown Annex 8 Contracts Reviewed and/or Executed through ORKTS 2015/16 Annex 9 Knowledge Transfer Project Fund: Project List and Details Annex 10 Sustainable Knowledge Transfer Fund: Project Details Annex 11 Technology and Business Development Fund: Project List and Details Annex 12 Number of Spin-off Companies with Breakdown 2015/16 Annex 13 Knowledge Transfer Seminar Series Annex 14 Network Building: Acvies Conducted or Parcipated by ORKTS 2015/16 1.
    [Show full text]
  • 香港科學館30周年 30Th Anniversary of HK Science Museum 香港科學館30周年 27-30 30Th Anniversary of Hong Kong Science Museum 導賞員真情分享 31-34 Sharing of Docents
    香 港 科 學 館 HONG KONG SCIENCE MUSEUM 康文署寓樂頻道 康文+++ 康文+++ https://www.lcsd.gov.hk/tc/edutainment/tc/ LCSD Plusss lcsdplusss 目錄 Contents 常設展覽廳 Permanent Exhibition Hall 智能新力軍 2-3 Robohelpers 地球科學廳 4-7 Earth Science Gallery 專題展覽 Special Exhibition 機械人的五百年 8-11 Robots – The 500-Year Quest to Make Machines Human 花花世界感官遊 12-13 Exploring Flowers with Five Senses 彼思動畫的科學秘密 14-15 The Science Behind Pixar 香港科學節 HK SciFest 2021香港科學節 16-17 HK SciFest 2021 玩轉科學嘉年華 18 Fun Science Carnival STEM x SCM 19 STEM x SCM 裘槎科學周 20-21 Croucher Science Week 比賽 Competition 第二十三屆「常識百搭」小學STEM探究展覽 22 The 23rd Primary STEM Project Exhibition 第二十二屆香港機械奧運會 23 The 22nd Hong Kong Robotic Olympiad 智能機械由我創2021 24 Robotics Intelligence DIY 2021 實驗班 Laboratory Class 兒童趣味實驗班 25 Fun Science Experiment for Kids 兒童科學營 26 Science Day Camp for Kids 香港科學館30周年 30th Anniversary of HK Science Museum 香港科學館30周年 27-30 30th Anniversary of Hong Kong Science Museum 導賞員真情分享 31-34 Sharing of Docents 惡劣天氣特別措施 35 Inclement Weather Special Arrangement 購票指南 36 Ticketing Information 提提你 Reminder 有關各項活動的最新資訊,請密切留意本館網頁、 Facebook 和 Instagram 專頁的公布 Please stay tuned for the latest updates of our programmes on our website, Facebook and Instagram pages. 1 常設展覽廳 Permanent Exhibition Hall 智能新力軍 Robohelpers 人類之所以稱為萬物之靈,是因為我們懂得使用工具來完成任務,以及不斷加以改善,提升效 率,令人類在地球上比其他物種生活得更舒適。早期機器的設計和發明,主要希望能分擔重複 而煩悶的工作,或是協助人類體力上難以應付的任務。隨着多元化電子零件的研發和電腦的廣 泛應用,大大提升了機械工具的靈活性,更把機械世界推向智能化,創造出各式各樣先進的電子 產品。而這些工具做出的動作遠比人類精確,為我們帶來輕鬆、愜意的生活。今天我們以「機械 人」一詞泛指由早期簡單的自動機械裝置,以至最先進的人工智能類人型機械人。 機械人的研究和發展迅速,本地科研機構已把這些技術應用在建造業和商業上,並獲得顯著的成 果。這個展區特別介紹相關的本地科研項目和所應用的技術。項目包括航拍技術如何協助建構建 築工地的立體模型,幫助工程人員檢視工程的進度;機械臂如何按照不同的工件進行燒焊和砌出 外型獨特的磚牆;無人商店如何利用人工智能和機械營業運作、以及機械人怎樣肩負餐飲運送和 清潔消毒的工作。在未來,希望有更多創新科研產品,造福社會! 2 Humans are considered the apex species because we are able to use tools to accomplish tasks and keep improving the tools to become more efficient, thus allowing us to live more comfortably than any other species on Earth.
    [Show full text]
  • Download PDF File Format Form
    Quality Services for Quality Life Annual Report 2018-2019 Contents Pages 1. Foreword 1-4 2. Performance Pledges 5-6 3. Vision, Mission & Values 7-8 4. Leisure Services 9-56 Leisure Services 9 Recreational and Sports Facilities 10-28 Recreational and Sports Programmes 29-35 Sports Subvention Scheme 36-38 2018 Asian Games and Asian Para Games in Indonesia 39-40 The 7th Hong Kong Games 41-42 Sports Exchange and Co-operation Programmes 43 Horticulture and Amenities 44-46 Green Promotion 47-52 Licensing 53 Major Recreational and Sports Events 54-56 5. Cultural Services 57-165 Cultural Services 57 Performing Arts 58-62 Cultural Presentations 63-69 Contents Pages Festivals 70-73 Arts Education and Audience-Building Programmes 74-80 Carnivals and Entertainment Programmes 81-84 Cultural Exchanges 85-91 Film Archive and Film and Media Arts Programmes 92-97 Music Office 98-99 Indoor Stadia 100-103 Urban Ticketing System (URBTIX) 104 Public Libraries 105-115 Museums 116-150 Conservation Office 151-152 Antiquities and Monuments Office (AMO) 153-154 Major Cultural Events 155-165 6. Administration 166-193 Financial Management 166-167 Human Resources 168-180 Information Technology 181-183 Facilities and Projects 184-185 Outsourcing 186-187 Environmental Efforts 188-190 Public Relations and Publicity 191-192 Public Feedback 193 7. Appendices 194-218 Foreword The LCSD has another fruitful year delivering quality leisure and cultural facilities and events for the people of Hong Kong. In its 2018-19 budget, the Government announced that it would allocate $20 billion to improve cultural facilities in Hong Kong, including the construction of the New Territories East Cultural Centre, the expansion of the Hong Kong Science Museum and the Hong Kong Museum of History, as well as the renovation of Hong Kong City Hall.
    [Show full text]
  • M+ Museum Building Completed the First Global Museum of Contemporary Visual Culture in Asia Set to Open at the End of 2021 in Hong Kong
    For Immediate Release M+ museum building completed The first global museum of contemporary visual culture in Asia set to open at the end of 2021 in Hong Kong The M+ building, viewed from Victoria Harbour. Photo: Virgile Simon Bertrand. © Virgile Simon Bertrand Courtesy of Herzog & de Meuron (12 March 2021, Hong Kong) M+ has reached the important milestone marking the completion of construction of the museum building. With the Occupation Permit for the museum building obtained on 24 December 2020, M+ is set to open to the public at the end of 2021. Designed by a global team of the world-renowned architecture firm Herzog & de Meuron in partnership with TFP Farrells and Arup, the M+ building is set to become a new addition to the global arts and cultural landscape and a new international architectural icon. Located in Hong Kong’s West Kowloon Cultural District on the Victoria Harbour waterfront, it provides a permanent space for M+, the first global museum of contemporary visual culture in Asia dedicated to collecting, exhibiting, and interpreting visual art, design and architecture, moving image, and Hong Kong visual culture of the twentieth- and twenty- first centuries. The commanding architectural form consists of monumental horizontal and vertical volumes—an expansive podium and a strikingly slender tower—reflecting the architects’ reading of the unique typologies of Hong Kong’s architectural landscape and their sensitivity to local urban conditions. Beneath the building site lie the MTR Airport Express and Tung Chung Line. While the pre-existing site condition Page 1 of 5 presents a challenge to design and construction, it has also become a point of departure for the M+ building.
    [Show full text]
  • Show Brochure
    2021 2021 Tomorrow's Learning Today Organised by Presented by Supported by 8-10 Dec 2021 Hall 3CDE, Hong Kong Convention and Exhibition Centre About LTE It’s Good To Be Back! LTE 2019 Fast Facts In December 2019 Learning & Teaching Expo (LTE) attracted 13,435 delegates and visitors to its successful 10th anniversary edition. More than 360 exhibition booths featuring 13,435 27 90% educational suppliers from around the world presenting their new-to-Asia learning attendees countries and regions attendees are satisfied solutions and educational resources. with the products / services found Over 300 school leaders, government officials, academics and educators hosted more than 250 free programmes at LTE, including keynote presentations, seminars, workshops, open lessons and school visits. 95% 90% 360+ In 2020 we sadly needed to cancel LTE because of the global pandemic. However, attendees are exhibitors are exhibition booths satisfied satisfied with overall in 2021 it is good to be back as LTE enters its eleventh year and packs two years of expo management content and activity in to one show. LTE 2021 provides an excellent platform for educational suppliers to exhibit and meet educational distributors plus buyers and school leaders from both government and international schools in Hong Kong, Mainland China and the Asia-Pacific Region. 250+ 300+ expo programmes international LTE 2021 will take place from 8 to 10 December 2021 at Hong Kong Convention speakers and Exhibition Centre. Please contact us now for exhibition booth reservation and visitor registration details. 2 Asia Education Market at a Glance Kindergarten, K12 & Higher Education, approx. The Expanding International Schools Market The Asian education market is dynamic.
    [Show full text]
  • Examination of Estimates of Expenditure 2020-21 Reply Serial No
    Examination of Estimates of Expenditure 2020-21 Reply Serial No. HAB367 CONTROLLING OFFICER’S REPLY (Question Serial No. 3762) Head: (95) Leisure and Cultural Services Department Subhead (No. & title): (-) Not Specified Programme: (3) Heritage and Museums Controlling Officer: Director of Leisure and Cultural Services (Vincent LIU) Director of Bureau: Secretary for Home Affairs Question: (a) Please provide in the table below information on the exhibitions organised by the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) in 2019-20. Exhibition Exhibition Exhibition Exhibits from Expenditure Attendance Title Period Venue Hong Kong/the Mainland/overseas (b) Please provide in the table below information on the exhibitions to be organised by the LCSD in 2020-21. Exhibition Exhibition Exhibition Exhibits from Estimated Estimated Title Period Venue Hong Kong/the Expenditure Attendance Mainland/overseas Asked by: Hon MA Fung-kwok (LegCo internal reference no.: 92) Reply: (a) Information on the exhibitions organised by the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) in 2019-20 is at Annex I. (b) Information on the exhibitions to be organised by the LCSD in 2020-21 is at Annex II. Annex I to Reply Serial No. HAB367 Exhibitions Organised by the Leisure and Cultural Services Department in 2019-20 A. Hong Kong Museum of Art and branch museum Origin of Expenditure(1) Title Period Venue Attendance Exhibits ($’000) The Mind of Literati – Brush 19 November to Hong Kong Mainland 620 5 967 and Ink in Chinese Paintings 6 December 2019 Central Library Documenta
    [Show full text]
  • PWSC(2019-20)25 on 22 January 2020
    For discussion PWSC(2019-20)25 on 22 January 2020 ITEM FOR PUBLIC WORKS SUBCOMMITTEE OF FINANCE COMMITTEE HEAD 703 – BUILDING Recreation, Culture and Amenities – Cultural facilities 75RE – Expansion of Hong Kong Science Museum and Hong Kong Museum of History HEAD 708 – CAPITAL SUBVENTIONS AND MAJOR SYSTEMS AND EQUIPMENT 54QJ – New facilities building of the Hong Kong Sports Institute Members are invited to recommend to the Finance Committee – (a) the upgrading of part of 75RE (i.e. “Pre- construction activities for expansion of Hong Kong Science Museum and Hong Kong Museum of History”) and part of 54QJ (i.e. “Pre-construction activities for new facilities building of the Hong Kong Sports Institute”) to Category A at estimated costs of $72.8 million and $54.7 million in money-of-the-day prices respectively; and (b) the retention of the remainder of 75RE and the remainder of 54QJ in Category B. /PROBLEM ….. PWSC(2019-20)25 Page 2 PROBLEM We need to carry out the pre-construction activities for the expansion of Hong Kong Science Museum (HKScM) and Hong Kong Museum of History (HKMH) as well as the new facilities building of the Hong Kong Sports Institute (HKSI). HKScM and HKMH 2. Since its opening in 1991, HKScM has been featuring about 600 exhibits in 17 permanent exhibition galleries with a total exhibition space of 6 500 square metres (m2). In the past few decades, rapid advances in science and technology have been playing crucial roles in stimulating economic growth of societies worldwide. There is a strong demand from the public for HKScM to keep pace with the technological developments and showcase the latest discoveries, research findings and cutting-edge technological innovations in the exhibition galleries.
    [Show full text]
  • COPYRIGHTED MATERIAL N D D
    passports, 329 Australia Index visitor information in, 330 Consulate, 326 Amusement parks, 183–184 customs regulations, 33 See also Accommodations and Antiques and collectibles, Macau Tourist Office, 285 Restaurant indexes, below. 224–226 passports, 329 Ap Lei Chau, 224 visitor information in, 330 Apliu Street, 232 Avenida Almeida Ribeiro Aqualuna, 187 (Macau), 320 General Index Aqua Spirit, 246 Avian flu, 21, 47 A Arch Angel Antiques, 225 Architecture, 22–25 Aberdeen, 62, 175 B Area codes, 325 restaurants, 156–157 Bahama Mama’s, 246 GENERAL INDEX Macau, 291–292 Accommodations, 70–105. See Ballet, 243 Art galleries, 226–227 also Accommodations Index Bank of China Tower, 196 Art museums best, 4–6, 72, 74, 76 Bargaining, 221 Handover Gifts Museum of Causeway Bay & Wan Chai Bars, pubs and lounges Macao (Macau), 309 expensive, 88 Central District, 248–252 Hong Kong Museum of Art, inexpensive, 102–103 Kowloon, 246–248 170–171, 211 moderate, 96–98 Beaches, 190 Macao Museum of Art, 309 very expensive, 83–84 Cheung Chau, 271 Asian Artefacts (Macau), 324 Central District Lamma, 273–274 ATMs (automated-teller expensive, 87–88 Macau, 314 machines), 46 inexpensive, 102 Beer, 117 Attractions, 164–217 moderate, 95 Big Bus Company, 40 Aberdeen, 175 very expensive, 81–83 Bird Garden, Yuen Po Street, Hong Kong Island, 172–175, family-friendly, 85 181–182 182–183 guesthouses, 104–105 Blanc de, 233 museums and galleries. See Kowloon Boat travel and tours, 186–187 Museums and galleries expensive, 84–86 Aberdeen, 175 organized tours and cultural inexpensive,
    [Show full text]
  • Miramar Tower, 132 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
    Miramar Tower, 132 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong View this office online at: https://www.newofficeasia.com/details/office-miramar-tower-nathan-road-tsi m-sha-tsui-hong-kong If you want your business to be located in the very epicentre of hustle and bustle, then this is the place for you. The centre is in The Miramar Tower, the home of the Miramar Shopping Centre, one of the largest malls on the road. Located on the 10th floor your business will be right amongst many of the premier brand labels of the time, as well as speciality restaurants and shops like Anna Sui, Fu Ho Restaurant, East Ocean Seafood Restaurant - where to take lunch could be your biggest problem. Your business, however, will be in very safe hands - the business centre has a manned reception, furnished work spaces, open plan workstations, High Speed Broadband Internet (T1) plus a whole lot more. Transport links Nearest railway station: Tsim Sha Tsui Nearest road: Key features 24 hour access Car parking spaces Comfortable lounge Furnished workspaces High speed internet Meeting rooms Modern interiors Open plan workstations Reception staff Town centre location Video conference facilities Location Situated close to Park Lane Shopper's Boulevard on the junction of Kimberley Road and Nathan Road, The Miramar Tower could not be more conveniently placed if you're thinking about access for yourself, your employees, your clients or your suppliers. There are lots of public transporation options available, taxi, mini bus, bus, Star Ferry, and the Tsim Sha Tsui MTR Station is very close by.
    [Show full text]
  • Appendix 15 Major Cultural Venues
    Appendix 15 Major Cultural Venues Venue Address Hong Kong Cultural Centre 10 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon Hong Kong City Hall 5 Edinburgh Place, Central, Hong Kong Sheung Wan Civic Centre 4-8/F, Sheung Wan Municipal Services Building, 345 Queen’s Road Central, Hong Kong Sai Wan Ho Civic Centre 111 Shau Kei Wan Road, Sai Wan Ho, Hong Kong Ngau Chi Wan Civic Centre 2-3/F, Ngau Chi Wan Municipal Services Building, 11 Clear Water Bay Road, Wong Tai Sin, Kowloon Ko Shan Theatre 77 Ko Shan Road, Hung Hom, Kowloon Tsuen Wan Town Hall 72 Tai Ho Road, Tsuen Wan, New Territories Sha Tin Town Hall 1 Yuen Wo Road, Sha Tin, New Territories Tuen Mun Town Hall 3 Tuen Hi Road, Tuen Mun, New Territories Kwai Tsing Theatre 12 Hing Ning Road, Kwai Chung, New Territories Yuen Long Theatre 9 Yuen Long Tai Yuk Road, Yuen Long, New Territories Tai Po Civic Centre 12 On Pong Road, Tai Po, New Territories North District Town Hall 2 Lung Wan Street, Sheung Shui, New Territories Hong Kong Coliseum 9 Cheong Wan Road, Hung Hom, Kowloon Queen Elizabeth Stadium 18 Oi Kwan Road, Wan Chai, Hong Kong Public Library Address Hong Kong Central Library 66 Causeway Road, Causeway Bay, Hong Kong City Hall Public Library 2-6/F and 8-11/F, City Hall High Block, Central, Hong Kong Kowloon Public Library 5 Pui Ching Road, Kowloon Sha Tin Public Library 1 Yuen Wo Road, Sha Tin, New Territories Tsuen Wan Public Library 38 Sai Lau Kok Road, Tsuen Wan, New Territories Tuen Mun Public Library 1 Tuen Hi Road, Tuen Mun, New Territories Appendix 15 Major Cultural Venues Museum
    [Show full text]