Ric Initu for Studies In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ric Initu for Studies In DOCOM101 EWE 171 113 IL 010 252 AUTHOR Burnaby, Bar barJ.;Anthony, Rotert TITL Orthography Cho ioe for Cree I,anguage E d cation. Worlcing N.pers artit rguali nt, 141x. 17.. INS' LTtT Ontario En st .for Stu dies in1 iduca tion, Ttronto., BlathguaL, Edur,7ation Pro lect. SPONS AQINCY Department of the Secretary cf.5 ta teOttawa (Ontarib) . PUB. DAn Apr 79 NOT 28p, A VAT LA at. FR O! Bilingual: taucation Project, The O ntric Initu for Studies in. 7,(11_1c.a ticn, 252Bloor _ W 4st, Toronto, ontar o, Canada 058 1V6(Aslong as supply lasts) t6RS, RlC F01/PCO 2 _s' poste. pT019$ *Alphabets; *Arai ican Indian ngu_ esBeginning D.ESCR Reading ;. Birigual .Education; *cree;Deco ding eading) ;G raphe Language lie e tch Language Skills; Clbw a; Orthographic Sy mtols; Phoneme Grapheme corgespon den ce: Phonemes;Phonemic Alphabets; ..Phonet ic Tra nsc ri'rtion; Psycholinguistic Reading Instruction; *Rsading Skills; o maniza tio_ Second Language le arni W tit ten 'L angua ge AESTRA This study examin sycho_ inguiit3..a implications of using either of two different t of orthography - - syllabic and roman_ - - -tn Ratice language programsfer c Tee children with rag ar 4 to readabi,lity0 learnanility, 'and shetransfer of reading -skills .to and from reading 'in an officiallaugUte(English:or Fretoh)..This gtu dy can also 14e' applied- to Obwe andontagnais languages, which share strutItural features and orthocraph protlems w ith,,C-ree.. Elementary bac kgrcund.. Were- Studied both . school Children in Ontario of Cree through .1114 ted research conductedona psychological leveland more broadly tlirougt reading in.5tructign Classes._ in bilingualeducation Trogxams. While theorthographies of t he official, languag.esrepresent. a 'mere :abstractlevel, tcth typet. of Cree, crthog isphies tend to represent the 'phonemic level. an. dgenerally-operate Regale- show the following cliff erence.s:(1)it may be easier for'. very young. children to manipulate. syllables rather thanphonemes;(2) .,.words written in syllabics may be short etand less corplox than ;those written in the roman script:. (3)certain grapheme reversals may.:.cau.se mote problemsforjearners of ayllabics than,.of the roman'systegqLand (4) if studa.nts are going from onorthography td .a different. type ,(Sylla.bics to official language- and viceversa) they will have to rn ne-'w !materials andco-noept:-s., However, if the transfer.,is made vi aNative roman orthography' to anofficial language or vice the risk confusion of the twc systeis is much greater. lications for further research arediscussed.(Mithor(miiP) ******444.** *** * ** ** * *** ****4,#***** 00**** ***** 'If*** Reptoduction s supplied by t1) RS are thebe st that be made I:, from the original document. *************4120****** 1:g*4 ******.******W*******## *-** 108 22:11122,212 'Choice for Cree Languagein_Education Barbara J. Burnaby and Robert J. A --n Ontario Institute for St6U1-eiin Education "PERMISSION TO REPRODUCE THIS VEf'AATA1ENtOP HEALTH. MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY EDucATIor4 vieLPARE hAnoNAL iNCTITUlf of EDUCATION THIS DOCUMENT NANelecr.,RePco- r-1, oucEo EXACTLY As la ECtivEP FIKPA THE PERSON ON °ROAN IZAliON OD IN. IT POINtS DP view OR 0PiNIDPIS ATiN INTECT itCTION STATED 00 NOT NEcEssANILr RePRE, TO THE EDUCATIONAL RESOURCES r--.I)SENT 0FF icIAL NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION POSITION OR POLICY INFORMATION CENTER (ERIC)." The Tr al eed for the examination of Native (Amerindian) orthographies in an educational Light has grown dramatically in the last decade. Schools for Native children have begun to use Native languages in various ways in their programs.Almost inevitably the formal teaching of literacy skills in a Native language isinvolved. For the largest group of Amerindians in the province of Ontario,the Cree arid the Ojilwa,*two different rypep of orthography --syllabic and roman --are available forschool use. The purpose of this study is examine the psycholingUistic implicationsof using one or ether of t1iese types of orthography in various kinds of Nativelanguage programs fer Cree children. Two considerations are relevant for programs thatiivvolve literacy in any way. One is the relative learnability and of the Native orthographies to be_used. The second' is transfer of literacy skills to and from literacy in anofficial wage (English or French), since literacy in anofficial language always Tart of a Native school program. In some programs Native cy precedes official language literacyand in others it is begun ter official language literacy is established. Therefore, the potential for transfer of literacy skills in eitherdirection has to be considered. two types of evidence are used in this study. The first is evidence wtich can be broad') referred to as .psychologicel research. By this we mean research on cognitive functioning,psycholinguistic research, linguistic thenry`and theory of perception. Unfortunately for our present purposes, most o this kind" of information consistsof studies involving only one language and one orthography. Comparisons between radically different orthographies and between languages are rare. The second typd of-,evidence.is research on the teachingof reading in bilingual education prograin a qumber of contexts.This evidence isderived from a comparison of tlie-findings ofvaPiaus evaluations of such programs. The popula tion for this study is elementary ,schoolcbildeen-in_ Ontario of Cree background. Among the Cree speaking population oftke-- province, there are those who use a syllabic orthography to represent their language and those:M.10 use a roman orthography. Many speakers. do not write In their NatiVe language. Cree has many dialects andno- , 109 single diale4 is,.considered standard or preferred as.is thecase European languages.Although the Cree .arethe population considered 'here, and Qree examples are usedthroughoUt, the same characteristics hold for Ojibwa and Nontagnais which are closely relatedlanguage's- in Canada: These languages share with Croe, the strng,mral features and-otthographiC problems which are the.c6-67Cern of this study. We have aimited our considerations to the first six. or seven year of:formalischooling. It is during these years that the basic literacy skills are generally established. And it is far'these grades that the new or proposed Native languageprograms have been or are being,developed. However, many of the points'made here are relevant to olderlearners and' users of Native orthographies. In recent Years sever al aPProAches to the inclusion of theNative langlJges in education for Native children have been initiated. There are Lasically four types of NativelanguageTprogram which have been established. The two most common are prograbs which are inserted as- separate entities, i.e. subjects of instruction, intootherWise standard .pravintialschool curricula. For children who come to school speaking only or mainly an official language, there are Native language as a second language programs. For children who come to school speaking only or mainly a Native language, there-are Nativelanguage enrichment and Native language literacy programs. In both these types .of programs, use of the Native language.is highly restrictee. In the literature, such a limited use.of one of the languges.in'education is not usually, referred, to as 'bilingual education.' HoWever, for our purposes,.the examinatien of the teaching of reading, we will consider both,of the above types of program to be forms of bilingual educationprimarily because they share many relevant problems with other programsreferred to as bilingual- education in North America and elsewhere. The othet two types of Native language program., are much morerare. They involve a change in the mddiuM of instruction, fromthe child's first language. One is the vernacular transition, type of program in which a Native-speaking child- begine.his eduoatien in his mother tongue. :Men: gradually over a transition period-of usually three to-fiVeYears.the "school language Is switched to the official. language. neh a program for literacy has been developed inlManitobafor a transition from Cree and !Ojibwa to English. The fourth type of-program is the immersion approach. The official language speaking child receives all initial schoolingin Ithelative language and later receives part of his education in his mother tongue. At W764t Bay, Ontario, where many of thechildren do not know their traditional lafIguage, Ojibwa, an immersion approach-is being tried, where Ojibwa is the Ammersionjanguage-and instruction in Engli$h,,the pother tpngue: is introduced laterr-trwthe school program.' - ItqPagY2111S! There ate many varieties af both 'syllabic and roman systems cree orthography in use at the present. We have chosdn'a Version of each 'that is described In the published literature. In general, The differences among varieties in use minor-enough that the present . 110 discussion may be considered r elevant tcCr-ee roman 'and syllabic orthography varieties as whole, Syllabics IiistoricallTall the current syllabicorthographies for Canadian Native languages derive from thesYllabic,orthovaphy for Cre developgd Although the original by a Methodist missionary,'James Evans,in 1840. syllabary of Evans has undergone severalrelatively trivial changes over time, the extant Ctee syllabariesfully illustrate,the basic principles which are used in all the syllabic systemsderived from Evans' original. Figure l'shows the two main varieties ofsyllabic orthographies with some internal variations as well. Eastern and Western Sy Ilatlaries °Rio a/aa
Recommended publications
  • Sounds to Graphemes Guide
    David Newman – Speech-Language Pathologist Sounds to Graphemes Guide David Newman S p e e c h - Language Pathologist David Newman – Speech-Language Pathologist A Friendly Reminder © David Newmonic Language Resources 2015 - 2018 This program and all its contents are intellectual property. No part of this publication may be stored in a retrieval system, transmitted or reproduced in any way, including but not limited to digital copying and printing without the prior agreement and written permission of the author. However, I do give permission for class teachers or speech-language pathologists to print and copy individual worksheets for student use. Table of Contents Sounds to Graphemes Guide - Introduction ............................................................... 1 Sounds to Grapheme Guide - Meanings ..................................................................... 2 Pre-Test Assessment .................................................................................................. 6 Reading Miscue Analysis Symbols .............................................................................. 8 Intervention Ideas ................................................................................................... 10 Reading Intervention Example ................................................................................. 12 44 Phonemes Charts ................................................................................................ 18 Consonant Sound Charts and Sound Stimulation ....................................................
    [Show full text]
  • Parietal Dysgraphia: Characterization of Abnormal Writing Stroke Sequences, Character Formation and Character Recall
    Behavioural Neurology 18 (2007) 99–114 99 IOS Press Parietal dysgraphia: Characterization of abnormal writing stroke sequences, character formation and character recall Yasuhisa Sakuraia,b,∗, Yoshinobu Onumaa, Gaku Nakazawaa, Yoshikazu Ugawab, Toshimitsu Momosec, Shoji Tsujib and Toru Mannena aDepartment of Neurology, Mitsui Memorial Hospital, Tokyo, Japan bDepartment of Neurology, Graduate School of Medicine, University of Tokyo, Tokyo, Japan cDepartment of Radiology, Graduate School of Medicine, University of Tokyo, Tokyo, Japan Abstract. Objective: To characterize various dysgraphic symptoms in parietal agraphia. Method: We examined the writing impairments of four dysgraphia patients from parietal lobe lesions using a special writing test with 100 character kanji (Japanese morphograms) and their kana (Japanese phonetic writing) transcriptions, and related the test performance to a lesion site. Results: Patients 1 and 2 had postcentral gyrus lesions and showed character distortion and tactile agnosia, with patient 1 also having limb apraxia. Patients 3 and 4 had superior parietal lobule lesions and features characteristic of apraxic agraphia (grapheme deformity and a writing stroke sequence disorder) and character imagery deficits (impaired character recall). Agraphia with impaired character recall and abnormal grapheme formation were more pronounced in patient 4, in whom the lesion extended to the inferior parietal, superior occipital and precuneus gyri. Conclusion: The present findings and a review of the literature suggest that: (i) a postcentral gyrus lesion can yield graphemic distortion (somesthetic dysgraphia), (ii) abnormal grapheme formation and impaired character recall are associated with lesions surrounding the intraparietal sulcus, the symptom being more severe with the involvement of the inferior parietal, superior occipital and precuneus gyri, (iii) disordered writing stroke sequences are caused by a damaged anterior intraparietal area.
    [Show full text]
  • Neuronal Dynamics of Grapheme-Color Synesthesia A
    Neuronal Dynamics of Grapheme-Color Synesthesia A Thesis Presented to The Interdivisional Committee for Biology and Psychology Reed College In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Bachelor of Arts Christian Joseph Graulty May 2015 Approved for the Committee (Biology & Psychology) Enriqueta Canseco-Gonzalez Preface This is an ad hoc Biology-Psychology thesis, and consequently the introduction incorporates concepts from both disciplines. It also provides a considerable amount of information on the phenomenon of synesthesia in general. For the reader who would like to focus specifically on the experimental section of this document, I include a “Background Summary” section that should allow anyone to understand the study without needing to read the full introduction. Rather, if you start at section 1.4, findings from previous studies and the overall aim of this research should be fairly straightforward. I do not have synesthesia myself, but I have always been interested in it. Sensory systems are the only portals through which our conscious selves can gain information about the external world. But more and more, neuroscience research shows that our senses are unreliable narrators, merely secondary sources providing us with pre- processed results as opposed to completely raw data. This is a very good thing. It makes our sensory systems more efficient for survival- fast processing is what saves you from being run over or eaten every day. But the minor cost of this efficient processing is that we are doomed to a life of visual illusions and existential crises in which we wonder whether we’re all in The Matrix, or everything is just a dream.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • Grapheme-To-Phoneme Models for (Almost) Any Language
    Grapheme-to-Phoneme Models for (Almost) Any Language Aliya Deri and Kevin Knight Information Sciences Institute Department of Computer Science University of Southern California {aderi, knight}@isi.edu Abstract lang word pronunciation eng anybody e̞ n iː b ɒ d iː Grapheme-to-phoneme (g2p) models are pol żołądka z̻owon̪t̪ka rarely available in low-resource languages, ben শ嗍 s̪ ɔ k t̪ ɔ as the creation of training and evaluation ʁ a l o m o t חלומות heb data is expensive and time-consuming. We use Wiktionary to obtain more than 650k Table 1: Examples of English, Polish, Bengali, word-pronunciation pairs in more than 500 and Hebrew pronunciation dictionary entries, with languages. We then develop phoneme and pronunciations represented with the International language distance metrics based on phono- Phonetic Alphabet (IPA). logical and linguistic knowledge; apply- ing those, we adapt g2p models for high- word eng deu nld resource languages to create models for gift ɡ ɪ f tʰ ɡ ɪ f t ɣ ɪ f t related low-resource languages. We pro- class kʰ l æ s k l aː s k l ɑ s vide results for models for 229 adapted lan- send s e̞ n d z ɛ n t s ɛ n t guages. Table 2: Example pronunciations of English words 1 Introduction using English, German, and Dutch g2p models. Grapheme-to-phoneme (g2p) models convert words into pronunciations, and are ubiquitous in For most of the world’s more than 7,100 lan- speech- and text-processing systems. Due to the guages (Lewis et al., 2009), no data exists and the diversity of scripts, phoneme inventories, phono- many technologies enabled by g2p models are in- tactic constraints, and spelling conventions among accessible.
    [Show full text]
  • Grapheme to Phoneme Conversion - an Arabic Dialect Case Salima Harrat, Karima Meftouh, Mourad Abbas, Kamel Smaïli
    Grapheme To Phoneme Conversion - An Arabic Dialect Case Salima Harrat, Karima Meftouh, Mourad Abbas, Kamel Smaïli To cite this version: Salima Harrat, Karima Meftouh, Mourad Abbas, Kamel Smaïli. Grapheme To Phoneme Conversion - An Arabic Dialect Case. Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages, May 2014, Saint Petesbourg, Russia. hal-01067022 HAL Id: hal-01067022 https://hal.inria.fr/hal-01067022 Submitted on 22 Sep 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. GRAPHEME TO PHONEME CONVERSION AN ARABIC DIALECT CASE S. Harrat1, K. Meftouh 2, M. Abbas3, K. Smaili4 1ENS Bouzareah, Algiers, Algeria 2Mokhtar University-Annaba, Algeria 3CRSTDLA, Algiers, Algeria Badji 4Campus Scientifique LORIA , Nancy, France [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT resolve. That is why we first dedicated our efforts to develop an automatic diacritizer system for this language. We aim to develop a speech translation system between Most of works on G2P conversion have used two Modern Standard Arabic and Algiers dialect. Such a system approaches: the first one is a dictionary-based approach, must include a Text-to-Speech module which itself must where a phonetized dictionary contains for each word of the include a grapheme-phoneme converter.
    [Show full text]
  • Learning to Read and Spell Words
    Learning to Read and Spell Words: How Teachers’ Instruction and Students’ Reading Practices Contribute to the Development of Word Reading and Spelling Skill Linnea Ehri Program in Educational Psychology CUNY Graduate Center [email protected] 1 Questions about Reading Words 2 Different Ways to Read Words By Decoding: 1. Convert letters into sounds, 2. Blend sounds to form a pronunciation, 3. Match pronunciation to a word meaning in memory Identify graphemes, convert to phonemes, blend Phonemes are smallest sounds in words shown between slash marks Graphemes are 1 or more letters that represent phonemes • D O G --> /d/ /o/ /g/ --> “dog” • CH E CK (5 letters, 3 graphemes) - > /č/ /Ɛ/ /k/ - > “check” More advanced readers • Segment and blend larger letter units: syllables, prefixes, suffixes, root words • EXCELLENT -> /ex/ /cel/ /lent/ -> “excellent” • UPHOLDING -> /up/ /hold/ /ing/ -> “upholding” (prefix, root, suffix) 3 Sources of Confusion - Graphemes versus letters - Graphemes are the important units for decoding 1 grapheme may consist of 2 or 3 letters representing 1 phoneme SH, TH, CH, NG, WH, PH, CK, EA, AI, GHT - Letters can mislead about the phonemes in words - How many phonemes in these words? Teach Thing Straight 4 Sources of Confusion 1 grapheme may consist of 2 or 3 letters representing 1 phoneme SH, TH, CH, NG, WH, PH, CK, EA, AI, GHT Letters can mislead about the phonemes in words - How many phonemes in these words? Teach 3 phonemes t + ea + ch Thing 3 phonemes th + i + ng Straight 5 phonemes s + t + r + ai + ght Count graphemes,
    [Show full text]
  • 'Logographic' Stage Whole Word Reading Early Level (Age 5 Or 6
    Spelling Errors Sometimes dyslexics reverse letters in words- but they do so only slightly more frequently (and in some studies just about as often) as normally developing beginning readers. In fact, just about all beginning readers and writers reverse letters in words some of the time. And this is perfectly understandable: to a child a cup is a cup, whether the handle is on the left or the right- so why shouldn't the same principle be applied to letters or words? To make this confusion is perhaps little different from when an adult types 'saw' for 'was' on a keyboard- it's not because they can't spell, but because the letters are typed almost simultaneously, and the fingers get the letters down as a group, rather than as an ordered set. Children have to learn such constraints; they aren't born knowing them. Thus, at the first (logographic) stage of learning how to spell, many children know words as 'wholes', and might spell them forwards or backwards, because they haven't as yet developed a set of alphabetic or orthographic spelling rules. Having said all this, however, it is important to note that if a child is still consistently reversing letters or groups of letters after age 8 or 9, then this might be a strong indicator of dyslexia, as poor phonological skills make it difficult to learn the links between letters and phonemes. (Colin Harrison, University of Nottingham) 'logographic' stage 'alphabetic' stage 'orthographic' stage whole word reading phonics Abstract codes Early Level First Level Second Level (age 5 or 6) (age 6-7) (from about 8) There are five main categories of spelling errors which are part of the learning process and can be a good indication of where a learner is in his her spelling development.
    [Show full text]
  • Neuropsychologia Training Grapheme-Colour Associations Produces A
    Neuropsychologia 47 (2009) 1208–1211 Contents lists available at ScienceDirect Neuropsychologia journal homepage: www.elsevier.com/locate/neuropsychologia Note Training grapheme-colour associations produces a synaesthetic Stroop effect, but not a conditioned synaesthetic response Beat Meier ∗, Nicolas Rothen University of Bern, Switzerland article info abstract Article history: The goal of this study was to investigate whether behavioural and physiological consequences of synaes- Received 14 August 2008 thesia can be elicited by training specific letter-colour associations. Towards this goal 20 non-synaesthetic Received in revised form 3 January 2009 individuals were trained for 10 min on 7 consecutive days to associate four different letters with four Accepted 7 January 2009 specific colours. After training, we administered the synaesthetic Stroop test and the synaesthetic condi- Available online 16 January 2009 tioning test. The results showed that a 1-week letter-colour association-training was sufficient to elicit a synaesthetic Stroop effect. In contrast, there was no evidence for a conditioned synaesthetic response as Keywords: measured by skin conductance response in the synaesthetic conditioning test. These results indicate that Synaesthesia Training the presence of a synaesthetic Stroop effect is not unique to true synaesthetes. We discuss methodologi- Stroop effect cal, experiential, and neuronal reasons for the dissociation between the synaesthetic Stroop test and the Skin conductance response synaesthetic conditioning test. © 2009 Elsevier Ltd. All rights reserved. 1. Introduction Elias, Saucier, Hardie, & Sarty, 2003; Mattingley, Rich, Yelland, & Bradshaw, 2001; Mills, Boteler, & Oliver, 1999; Odgaard, Flowers, & In synaesthesia, one attribute of a stimulus can lead to the expe- Bradman, 1999; Ward, Li, Salih, & Sagiv, 2007; Wollen & Ruggiero, rience of an additional attribute that is not physically present in that 1983).
    [Show full text]
  • Daily Reading Routines Dr
    Daily Reading Routines Dr. Mary E. Dahlgren 15 – 20 minutes a day Use a timer to keep the pace moving. Remember, this is a review time for previously taught information, not instructional time. 1. Alphabet review Materials: Alphabet strip or alphabet mat 5 min. or less Have the students do this procedure with you, using their own alphabet strips or arc. Place your alphabet strip/arc out in front of you. Let’s review. The initial letter of the alphabet is ___ (A), the final letter of the alphabet is ____(Z), and the two middle letters are ___ (M) and ____(N). Let’s say a routine to help us review each day. My left hand is my before hand, My right hand is my after hand. # A is the initial letter, Z is the final letter. M and N are the two middle letters. # Before hand on A, after hand on N, # Touch and name. # Follow what I say and do on the big alphabet strip and do it on your handout. My left hand is my before hand. Hold up your left hand. My right hand is my after hand. Hold up your right hand. A is the initial letter, Put your left index finger on A. Z is the final letter, Put your right index finger on Z. M and N are the two middle letters. Put your index fingers on the middle letters. Before hand on A, Put your left index finger on A. After hand on N, Put your right index finger on N.
    [Show full text]
  • Suggestions for Changes to UCAS
    Suggestions for Changes to UCAS I would like to suggest to the Unicode community the following observations relating to the Unified Canadian Aboriginal Syllabics range. My goal (see www.languagegeek.com) is to enable all of the North American languages to be properly and accurately written on the Internet, and computers in general. Here I will focus specifically on the languages which are currently using or historically used (and still are in some communities) syllabics. Some conventions are used below. All Unicode character names are in majuscule, and “Canadian Syllabics” has been abbreviated to CS. Hexadecimal Unicode indices are in parentheses and prefixed with “U+”. All sources cited are linked to the languagegeek.com bibliography. A “final” is the Syllabics term for a character which represents a consonant only, not a consonant + vowel, so CS FINAL GRAVE (U+1420), CS CARRIER H (U+144B) and CS NASKAPI SKW (U+150A) would all be examples of “finals”. I use the term “syllabic” to refer to a consonant + vowel character. A series is a row of characters on a syllabic chart, so in Misnamed Characters Note 1, “tta, tte, tti, tto” would be the tt‒ series. Characters that may merit discontinuation 1. The asterisk ᕯ character (U+156F) appears on the code‒page chart as **, and is named CS TTH. This is a misreading of the syllabarium chart used by the French Missionaries for Chipewyan—probably from the 1904 publication Prières Catéchisme et Cantiques en langue Montagnaise ou Chipeweyan. The chart in this book has been reprinted in most if not all “scripts of the world” type books.
    [Show full text]
  • Phonemes Visit the Dyslexia Reading Well
    For More Information on Phonemes Visit the Dyslexia Reading Well. www.dyslexia-reading-well.com The 44 Sounds (Phonemes) of English A phoneme is a speech sound. It’s the smallest unit of sound that distinguishes one word from another. Since sounds cannot be written, we use letters to represent or stand for the sounds. A grapheme is the written representation (a letter or cluster of letters) of one sound. It is generally agreed that there are approximately 44 sounds in English, with some variation dependent on accent and articulation. The 44 English phonemes are represented by the 26 letters of the alphabet individually and in combination. Phonics instruction involves teaching the relationship between sounds and the letters used to represent them. There are hundreds of spelling alternatives that can be used to represent the 44 English phonemes. Only the most common sound / letter relationships need to be taught explicitly. The 44 English sounds can be divided into two major categories – consonants and vowels. A consonant sound is one in which the air flow is cut off, either partially or completely, when the sound is produced. In contrast, a vowel sound is one in which the air flow is unobstructed when the sound is made. The vowel sounds are the music, or movement, of our language. The 44 phonemes represented below are in line with the International Phonetic Alphabet. Consonants Sound Common Spelling alternatives spelling /b/ b bb ball ribbon /d/ d dd ed dog add filled /f/ f ff ph gh lf ft fan cliff phone laugh calf often /g/ g gg gh gu
    [Show full text]