The Sin at Awarua
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ocean Currents and Circulation Cook Islands
OCEAN CURRENTS AND CIRCULATION AVARUA - MOTUTOA, RAROTONGA COOK ISLANDS Brendan Holden SOPAC Technical Secretariat April 1992 SOPAC Technical Report 143 Prepared for: South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC) Coastal and Nearshore Programme, Cook Islands Project: CK.4 [3] TABLE OF CONTENTS Page SUMMARY .......................................................................................................................... 5 ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................... 6 OBJECTIVES ..................................................................................................................... 7 INTRODUCTION ................................................................................................................. 7 METHODS ............................................................................................................................ 10 RESULTS Wind ...................................................................................................................... 13 Waves ..................................................................................................................... 13 Water Levels ............................................................................................................. 15 Water Temperatures .................................................................................................. 16 Current Data ........................................................................................................... -
Rarotonga, Samoa & Tonga
› Rarotonga, Samoa & Tonga Top ExperiencesExperiences › 170ºW 160ºW TOKELAU 'Upolu (New Zealand) 0 200 km 0 120 miles Fale'ula (Islands not to Scale) Penrhyn APIA 10ºS Manono Leulumoega Rakahanga Vailele International Date Line Apolima-uta Cape Mulinu’u Manihiki Solosolo Gateway to the Manono-uta Falefa AMERICAN Pukapuka underworld NORTHERN Mt Fiamoe SAMOA Falelatai Saletele Nassau COOK (960m) Sauniatu (USA) Samamea SAMOA ISLANDS Pulemelei Mound Mt Fito Uafato Lefaga (1028m) Ti'avea Savai'i Polynesia’s largest ancient Suwarrow 'Upolu PAGO Salamumu Samusu PAGO structure Mulivai APIA Poutasi Satitoa Tutuila S O U T H Aitutaki Salani See 'Upolu To Sua Ocean Trench Vavau Enlargement See Tutuila Traditional food, dance P A C I F I C and music Swim this enchanted Enlargement sunken waterhole 0 20 km O C E A N 0 12 miles Vava'u COOK ISLANDS Vava’u SOUTHERN Pola Tutuila Sea kayak in paradise COOK Tal ISLANDS Nu’uuli Falls HA'APAI Secluded deliciously cool GROUP Palmerston swimming hole Vatia Sa'ilele Onenoa Atoll Afono Masefau ’Atiu Aitutaki Manuae Amouli NIUE Mitiaro PAGO PAGO Aua Alofau Aunu'u Delve into hidden Takutea 20ºS limestone caves Fagasa 'Atiu A'asu Matafao Peak Lauli'ituai Aunu'u TONGA Ma'uke Tongatapu Fagamalo (653m) NUKU'ALOFA Ha’apai Rarotonga AVARUA Nu'uuli Swim with humpback A'oloaufou See Tongatapu whales See Rarotonga Poloa Enlargement Enlargement Mt Olotele Tafuna Mangaia Nua (493m) Fagatele Bay Rarotonga Leone Avarua 'Ili'ili Paradise in a submerged Enjoy breakfast at Vailoa Vaitogi volcanic crater Rarotonga AraTapu Punanga -
Pacific Island Countries and Territories Issued: 19 February 2008
OCHA Regional Office for Asia Pacific Pacific Island Countries and Territories Issued: 19 February 2008 OCHA Presence in the Pacific Northern Papua New Guinea Fiji Mariana Humanitarian Affairs Unit (HAU), PNG Regional Disaster Response Islands (U.S.) UN House , Level 14, DeloitteTower, Advisor (RDRA), Fiji Douglas Street, PO Box 1041, 360 Victoria Parade, 3rd Floor Fiji +10 Port Moresby, Papua New Guinea Development Bank Building, Suva, FIJI Tel: +675 321 2877 Tel: +679 331 6760, +679 331 6761 International Date Line Fax: +675 321 1224 Fax: +679 330 9762 Saipan Email: [email protected] Email: [email protected] Head: Vini Talai Head: Peter Muller Agana +12 Guam (U.S.) Pacific Ocean +10 MARSHALL ISLANDS Legend Depth (m) OCHA Presence Below 5,000 1,001 to 2,000 MICRONESIA (FSO) Koror Majuro Country capital Palikir 4,001 to 5,000 501 to 1,000 Territory capital PALAU +11 Illustrative boundary 3,001 to 4,000 101 to 500 +9 +10 Time difference with UTC 2,001 to 3,000 o to 100 Tarawa (New York: UTC -5 Equator NAURU Geneva: UTC +1) IMPORTANT NOTE: The boundaries on this map are for illustrative purposes only Yaren Naming Convention and were derived from the map ’The +12 +12 KIRIBATI UN MEMBER STATE Pacific Islands’ published in 2004 by the Territory or Associated State Secretariat of the Pacific Community. INDONESIA TUVALU -11 -10 PAPUA NEW GUINEA United Nations Office for the Coordination +10 +12 of Humanitarian affairs (OCHA) Funafuti Toke lau (N.Z.) Regional Office for Asia Pacific (ROAP) Honiara Executive Suite, 2nd Floor, -10 UNCC Building, -
Tātou O Tagata Folau. Pacific Development Through Learning Traditional Voyaging on the Waka Hourua, Haunui
Tātou o tagata folau. Pacific development through learning traditional voyaging on the waka hourua, Haunui. Raewynne Nātia Tucker 2020 School of Social Sciences and Public Policy, Faculty of Culture and Society A thesis submitted to Auckland University of Technology in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Table of Contents Table of Contents .......................................................................................................... i Abstract ........................................................................................................................ v List of Figures .............................................................................................................. vi List of Tables ............................................................................................................... vii List of Appendices ...................................................................................................... viii List of Abbreviations .................................................................................................... ix Glossary ....................................................................................................................... x Attestation of Authorship ............................................................................................. xiii Acknowledgements ..................................................................................................... xiv Chapter 1: Introduction ................................................................................................ -
Polynesia Dream -2
POLYNESIA DREAM -2- 11 days // 10 nights 2015 - 2016 Raiatea – Tahaa – Bora Bora – Huahine – Moorea – Tahiti DAY 1 RAIATEA // TAHAA SATURDAY Welcome and boarding at noon,. Downtown of Uturoa. Lunch and navigation inside Raiatea // Tahaa lagoon to Motu TauTau, water-based activities : snorkeling, in a coral garden, kayak rides DAY 2 RAIATEA SUNDAY Navigation to Bora Bora (4 hours). Lunch at anchor at the Motu Tapu. Afternoon : swimming with the reef sharks and discovery of one of the most beautiful lagoon in the South Pacific. Night at anchor in the East of Bora Bora. DAY 3 BORA BORA MONDAY Swimming with the manta rays. Breakfast and short navigation to the Motu Taurere. Beachcombing and kayaks rides. Option : Tahitian Barbecue lunch on a private motu. Afternoon of sailing in the famous lagoon of Bora Bora. Evening and night at Matira point. DAY 4 BORA BORA // RAIATEA TUESDAY After the breakfast, navigation of 4 hours to Raiatea island. Lunch at anchor, leisure afternoon : nautical activities, swimming, snorkelling. Option : Visit of a black pearl farm, snorkeling Evening and night at anchor. DAY 5 RAIATEA // TAHAA WEDNESDAY Stop at Raiatea for shopping in Uturoa, main village of Raiatea with the local market. Walk on the Tapioi Montain for a great overview.Option : guided tour of Raiatea, Taputapuatea temple, botanic, green valley and waterfalls. Short navigation to motu Cerant. Robinson day at anchor for water-based activities : kayak rides, beachcombing, bathing. DAY 6 HUAHINE THURSDAY Early departure to Huahine, navigation of 4 hours. Arrival in Bourayne Bay around noon. Afternoon, leisure activities at the beach of Ana Iti : kayaks, snorkeling parties, watersports. -
POLYNESIA DREAM -1- 11 Days // 10 Nights 2015 - 2016 Tahiti – Moorea – Huahine – Raiatea – Bora Bora – Tahaa – Raiatea
POLYNESIA DREAM -1- 11 days // 10 nights 2015 - 2016 Tahiti – Moorea – Huahine – Raiatea – Bora Bora – Tahaa – Raiatea DAY 1 TAHITI WEDNESDAY Welcome and boarding at noon, Marina Taiana Papeete. Lunch aboard and sea crossing to Moorea island, 3 hours, Mooring in Vaiare Bay, front of the largest white sand beach of Moorea, night at anchor. DAY 2 MOOREA THURSDAY Navigation to Opunohu bay. Option : Halfday Safari excursion in Moorea with a guide : belvedere – the pineapple road - visit of archeological polynesian sites. Afternoon : Water-based activities, snorkeling at the Tiki spot, swimming with the sting rays. At the sunset, departure to Raiatea for a night navigation of 11 hours. DAY 3 RAIATEA FRIDAY Arrival for the breakfast in the South of Raiatea. Water-based activities : snorkelling parties – kayak rides – swimming. Afternoon, navigation inside the lagoon of Raiatea to Faaroa Bay, visit by dinghy of Faaroa river. Mooring and night front of a motu. DAY 4 RAIATEA // TAHAA SATURDAY Short navigation of 2 hours to Uturoa, main village of Raiatea. Shopping or walk on the Tapioi montain for a great overview. Panoramic lunch, short navigation inside the lagoon to Motu Tautau, at the North West of Tahaa. Water-based activities, swimming, kayak rides, beachcombing. DAY 5 TAHAA // BORA BORA SUNDAY Navigation to Bora Bora (4 hours). Lunch at anchor at the Motu Tapu. Afternoon : swimming with the reef sharks and discovery of one of the most beautiful lagoon in the South Pacific. Night at anchor in the East of Bora Bora. DAY 6 BORA BORA MONDAY Swimming with the manta rays. Breakfast and short navigation to the Motu Taurere. -
The Canoe Is the People LEARNER's TEXT
The Canoe Is The People LEARNER’S TEXT United Nations Local and Indigenous Educational, Scientific and Knowledge Systems Cultural Organization Learnerstxtfinal_C5.indd 1 14/11/2013 11:28 The Canoe Is the People educational Resource Pack: Learner’s Text The Resource Pack also includes: Teacher’s Manual, CD–ROM and Poster. Produced by the Local and Indigenous Knowledge Systems (LINKS) Programme, UNESCO www.unesco.org/links Published in 2013 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France ©2013 UNESCO All rights reserved The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The ideas and opinions expressed in this publication are those of the authors; they are not necessarily those of UNESCO and do not commit the Organization. Coordinated by Douglas Nakashima, Head, LINKS Programme, UNESCO Author Gillian O’Connell Printed by UNESCO Printed in France Contact: Douglas Nakashima LINKS Programme UNESCO [email protected] 2 The Canoe Is the People: Indigenous Navigation in the Pacific Learnerstxtfinal_C5.indd 2 14/11/2013 11:28 contents learner’s SECTIONTEXT 3 The Canoe Is the People: Indigenous Navigation in the Pacific Learnerstxtfinal_C5.indd 3 14/11/2013 11:28 Acknowledgements The Canoe Is the People Resource Pack has benefited from the collaborative efforts of a large number of people and institutions who have each contributed to shaping the final product. -
Tangihanga: the Ultimate Form of Māori Cultural Expression— Overview of a Research Programme
Tangihanga: The Ultimate Form of Māori Cultural Expression— Overview of a Research Programme Linda Waimarie Nīkora, Ngāhuia Te Awekōtuku, Mohi Rua, Pou Temara, Te Kahautu Maxwell, Enoka Murphy, Karyn McRae and Tess Moeke-Maxwell Tangi Research Programme, The University of Waikato Abstract Death, observed through the process of tangihanga (time set aside to grieve and mourn, rites for the dead) or tangi (to grieve and mourn), is the ultimate form of Māori cultural expression. It is also the topic least studied by Māori or understood by outsiders, even after televised funeral rites of Māori leaders and intrusive media engagements with more humble family crises. It has prevailed as a cultural priority since earliest European contact, despite missionary and colonial impact and interference, and macabre Victorian fascination. Change is speculative rather than confirmed. Tangi and death rituals have yet to be rigorously examined in the Māori oral canon, or in the archival and historic record that may be discarded or reinforced by current practice. As researchers we are committed to studying tangi, conscious of the belief that such work carries the inherent risk of karanga aituā (inviting misfortune or even death itself) by drawing attention to it. Contemporary Aotearoa New Zealand is constantly touched by aspects of tangi practice through popular media and personal exposure. This volatile subject nevertheless demands careful and comprehensive scrutiny in order to extend and enrich the knowledge base, reveal the logic that guides ritual, inform the wider New Zealand community and, more importantly, support the cultural, social, ritual, economic and decision- making processes of bereaved whānau (family, including extended family), people affiliated with marae (communal meeting complex) and iwi (tribe, tribal). -
Societies Compendium a Compilation of Guidebook References and Cruising Reports
The Societies Compendium A Compilation of Guidebook References and Cruising Reports Rev 2021.4 – 29 August 2021 Please send us updates to this guide! Keep the Societies Compendium alive by being a contributor. We are especially looking for information on places where we have no cruiser information, or new information on existing content. It’s easy to participate and will help many other cruisers for years to come. Email Soggy Paws at sherry –at- svsoggypaws –dot- com. You can also contact us on Sailmail at WDI5677 The current home (and the most up to date) version of this document is http://svsoggypaws.com/files/#frpoly If you found this Compendium posted elsewhere, it might not be the most current version. Please check the above site for the most up to date copy, and remember…it will always be free! Page 1 Revision Log Many thanks to all who have contributed over the years!! Rev Date Notes Info on anchoring cautions and restrictions in Raiatea from 2021.4 29 August 2021 Jaraman. A few updates on Moorea from Sugar Shack and Major Tom. 2021.3 23 July 2021 “Seniors” discount on Air Tahiti Updates on Raiatea from Trance. Updates from Ari B, and Grace of 2021.2 15 April 2021 Longstone 2021.1 04 January 2020 Updates from Chugach on Mopelia 2020.4 16 December 2020 Updates from Sugar Shack on Mo’orea 2020.3 08 November 2020 Updates from Uproar on Mopelia 2020.2 07 November 2020 Updates from Sugar Shack, Maple, and Baloo 2020.1 22 February 2020 Reorganization of compendium and updates from Sugar Shack 2019.3 28-July 2019 Updates from Sugar Shack and Cool Change Many updates from Moon Rebel, Bora Bora mooring update from 2019.2 06 June 2019 Nehenehe and Nor’Easter. -
Māori Symbolism - the Enacted Marae Curriculum
Māori symbolism - the enacted marae curriculum Jamie Lambert Te Awem āpara, Ng āti Hinekura, Te M āhurehure familial connections Te W ānanga o Aotearoa, Te Awamutu, New Zealand [email protected] Symbolism and other metaphoric representations of aspects of M āori (Indigenous peoples of Aotearoa/New Zealand) culture such as whaik ōrero (formal speaking), moemoe ā (dreams), and whakatauk ī (proverbial sayings) has existed with M āori for generations. This paper examines M āori symbolism and its importance in M āori culture more specifically the maintenance, sustenance and transmission of our indigenous knowledge systems for generations to come. Traditional use of symbols is also explored through the contextual application of the marae (traditional M āori living complex) and how symbols exist in various parts of the marae. The enacted curriculum is also investigated looking at specific examples of how these symbols can enact both non-Māori and M āori formal curriculum areas. Symbolism Symbolism as a part of an expressive culture operates on a number of levels and across a range of frequencies according to your perceptions and having deeper understandings of what is truly represented. These symbols appear as images, words, behaviours and actions function in different spaces and places with differing meanings. This depends heavily on context, that is they are culturally and contextually relevant. Much of the value is encoded in metaphor. Symbols stand for concepts that are often too complex to be stated directly in words (Womack, 2005). Furthermore, Womack cites social anthropologist Raymond Firth (Ibid) who writes “it is assumed that symbols communicate meanings at levels of reality not accessible through immediate experience or conceptual thought. -
1 the Impacts of COVID-19 on Tangihanga B. Rangiwai (Ngāi
The Impacts of COVID-19 on Tangihanga B. Rangiwai (Ngāi Tūhoe, Ngāti Porou, Ngāti Manawa, Ngāti Whare) A. Sciascia (Ngāruahine Rangi, Ngāti Ruanui, Te Ati Awa) Abstract The influenza pandemic of 1918, which killed 50 million people, has been acknowledged as the most significant disease event in human history. In response to the pandemic, the ways in which tangihanga (Māori funeral practices) were carried out changed. Bodies were immediately taken to the urupā (burial ground) without the customary extended ceremonies. Similarly, the impacts of the burgeoning COVID-19 situation has meant uncomfortable, albeit temporary, changes to Māori funeral practices. At the very worst part of the COVID-19 experience, tangihanga were essentially prohibited, and immediate burial or cremation became the norm. In some cases, tūpāpaku (bodies) were cremated with the intention that the remains would be returned to tribal burial grounds at a later date. This article will explore the impacts of COVID-19 on tangihanga and how technology has been used in this context with particular reference to Taranaki examples. 1 The Impacts of COVID-19 on Tangihanga Introduction Tangihanga is a customary practice that holds great significance within Māori communities and whānau (families) bringing multitudes of people together to farewell the dead. Travelling the breadth of the Aotearoa New Zealand to attend tangihanga is commonplace and represents the great lengths that whānau and Māori communities go to, to pay their respects. It is not unheard of for whānau to travel all hours of the night and morning to arrive on time and be first to the gateway of the marae (traditional gathering place) to be then welcomed in and invited to farewell the deceased through oratory, song and gifts. -
The Marae As an Information Ground Spencer Lilley Massey University New Zealand
The Marae as an information ground Spencer Lilley Massey University New Zealand Marae are a gathering place for Māori (indigenous New Zealand people). Māori gather at marae for a variety reasons, including meetings, celebrations, tangi (funeral rites) and to socialise. Most marae are attached to a particular hapu (sub-tribe) and an iwi (tribe) will have many hapu as part of its structure. Many marae are in traditional areas associated with that particular hapu or iwi, but since the 1950s there has been mass urbanisation with 80% of the Māori population living in the cities. Urbanisation has led to the development of urban marae, with many of these still associated with an iwi. However, most major cities have urban marae that have no association with any particular iwi but are attached to urban Māori who no longer have links or easy access to their own marae. Although many of the activities that take place at the marae can be quite casual, there are also very formal ceremonial functions associated with a marae, particularly when welcoming and hosting visitors and the rituals associated with tangi. The marae cannot simply be described as a single information ground as described by Pettigrew1 (2000) Fisher (2004, 2005) who developed the concept As they are large complexes with many different zones and encounters taking place it qualifies as the ultimate Māori information conduit with a smorgasbord of information available for exchange. The main areas of a marae where information can be exchanged while carrying other activities are: the waharoa (gateway) the marae-atea, wharenui (meeting house), 1 Karen Pettigrew later became Karen Fisher wharemoe (sleeping quarters), wharekai (dining room), mahau (porch/veranda), wharehoroi (bathrooms), kauta (cookhouse), hangi pit (earth oven pit).