Pastille Methodological Guidelines
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Books About Music in Renaissance Print Culture: Authors, Printers, and Readers
BOOKS ABOUT MUSIC IN RENAISSANCE PRINT CULTURE: AUTHORS, PRINTERS, AND READERS Samuel J. Brannon A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music in the College of Arts and Sciences. Chapel Hill 2016 Approved by: Anne MacNeil Mark Evan Bonds Tim Carter John L. Nádas Philip Vandermeer © 2016 Samuel J. Brannon ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Samuel J. Brannon: Books about Music in Renaissance Print Culture: Authors, Printers, and Readers (Under the direction of Anne MacNeil) This study examines the ways that printing technology affected the relationship between Renaissance authors of books about music and their readers. I argue that the proliferation of books by past and then-present authors and emerging expectations of textual and logical coherence led to the coalescence and formalization of music theory as a field of inquiry. By comparing multiple copies of single books about music, I show how readers employed a wide range of strategies to understand the often confusing subject of music. Similarly, I show how their authors and printers responded in turn, making their books more readable and user-friendly while attempting to profit from the enterprise. In exploring the complex negotiations among authors of books about music, their printers, and their readers, I seek to demonstrate how printing technology enabled authors and readers to engage with one another in unprecedented and meaningful ways. I aim to bring studies of Renaissance music into greater dialogue with the history of the book. -
47Th Annual Convention
MLA Northeast Modern Language Association 47th Annual Convention March 17–20, 2016 HARTFORD, CONNECTICUT Local Host: University of Connecticut Administrative Sponsor: University at Buffalo 2 3 CONVENTION STAFF Executive Director Local Liaisons Carine Mardorossian Cathy Schlund-Vials University at Buffalo University of Connecticut Emma Burris-Janssen Associate Executive Director University of Connecticut Brandi So Stony Brook University, SUNY Sarah Moon University of Connecticut Administrative Coordinator Graduate Assistant/Webmaster Renata Towne University at Buffalo Jesse Miller University at Buffalo Chair Coordinator CV Clinic Organizer Kristin LeVeness SUNY Nassau Community College James Van Wyck Fordham University Marketing Coordinator Derek McGrath Stony Brook University, SUNY FELLOWS Book Award Assistant Panel Assistant Shayna Israel Paul Beattie University at Buffalo University at Buffalo Events Assistant Summer Fellowship Assistant Sarah Goldbort Leslie Nickerson University at Buffalo University at Buffalo Exhibitor Assistant Travel Awards Assistant Joshua Flaccavento Nicole Lowman University at Buffalo University at Buffalo 4 BOARD OF DIRECTORS President Benjamin Railton | Fitchburg State University First Vice President Hilda Chacón | Nazareth College Second Vice President Maria DiFrancesco | Ithaca College Past President Daniela B. Antonucci | Princeton University Anglophone/American Literature Director John Casey | University of Illinois at Chicago Anglophone/British Literature Director Susmita Roye | Delaware State University -
Survey of Language Revitalization
FOUNDATION FOR ENDANGERED LANGUAGES OGMIOS Participants in the new initiative to promote the endangered Kristang creole in Singapore. Back row (left to right): Luís Morgado da Costa, Frances Loke Wei, Fuad Johari, Anirudh Krishnan, Hayley E. Ferguson Front row (left to right): Andre D'Rozario, Kevin Martens Wong OGMIOS Newsletter 62: — 30 April 2017 ISSN 1471-0382 Editor: Christopher Moseley Published by: Foundation for Endangered Languages, 129 High St., Hungerford, RG17 0DL Berkshire, England OGMIOS Newsletter 62 30 April 2017 Contact the Editor at: Assistant Editor: Hayley Ferguson Christopher Moseley, Contributing Editors: Adriano Truscott 9 Westdene Crescent, Finishing Editor: Nicholas Ostler Caversham Heights, Reading RG4 7HD, England chrmos50 at gmail.com Table of Contents 1. Editorial .................................................................................................................................................................. 3 2. Development of the Foundation ..................................................................................................................... 3 2017 FEL Grants awarded ................................................................................................................................................... 3 Fourth newsletter from FEL Canada ............................................................................................................................. 3 3. Endangered Languages in the News ............................................................................................................. -
ARESU-DISSERTATION-2015.Pdf (2.285Mb)
The Author as Scribe. Materiality and Textuality in the Trecento The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Aresu, Francesco Marco. 2015. The Author as Scribe. Materiality and Textuality in the Trecento. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467386 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Author as Scribe. Materiality and Textuality in the Trecento A dissertation presented by Francesco Marco Aresu to The Department of Romance Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Italian Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2015 © 2015 Francesco Marco Aresu. All rights reserved. ! ! Professor Jeffrey Schnapp Francesco Marco Aresu The Author as Scribe. Materiality and Textuality in the Trecento Abstract In this dissertation, I explore the relationship between the material aspects of an editorial artifact and their literary implications for the texts it contains. I show how the interpretation of a text needs to be accompanied by an inquiry into the material conditions of its production, circulation and reception. This study is intended as both an investigation of the material foundations of institutions of literary study and a reflection on some often neglected sides of contemporary theorizations concerning textuality, writing, and media. -
Latin Loan Words in the Italian Language and Their Functions
ISSN 1923-1555[Print] Studies in Literature and Language ISSN 1923-1563[Online] Vol. 14, No. 4, 2017, pp. 32-36 www.cscanada.net DOI:10.3968/9579 www.cscanada.org Latin Loan Words in the Italian Language and Their Functions ZHANG Haihong[a],* [a]Associate Professor, Department of the Italian Language, Guangdong structure, word formation and style remain unchanged University of Foreign Studies, Guangzhou, China. after centuries. On the contrary, Vulgar Latin is spoken by *Corresponding author. the public in their everyday life, so it changes with social Received 22 January 2017; accepted 15 March 2017 progression. It might also have some alteration according Published online 26 April 2017 to one’s birthplace and social status. While classical Latin and Vulgar Latin differentiate in many aspects like Abstract phonics, grammar, syntax and vocabulary, they are not The Italian language is derived from Vulgar Latin. independent from each other, but two existing forms of Borrowing words from another language is an important the same language. way for the development of a language. Since its The Italian language is originated from Latin, which emergence, the Italian language has been picking up is pervasively reflected in the language itself. From three neologisms from other languages. The Latin loan words in perspectives, namely the time they are borrowed, the the Italian language can be analyzed from three different fields they are utilized and the part of speech they belong aspects – the time when they are borrowed, the fields they to, an analysis of the Latin loan words in the Italian are involved in and the part of speech they belong to – in language can semantically expose the relation between order to delve into the relation between the two languages the two languages and on an objective and comprehensive and the influence that Latin imposed on Italian. -
ONE, TWO, MANY LATINS: an INVESTIGATION INTO the RELATIONSHIP BETWEEN the PRONUNCIATION of LATIN and LATIN-ROMANCE DIGLOSSIA By
ONE, TWO, MANY LATINS: AN INVESTIGATION INTO THE RELATIONSHIP BETWEEN THE PRONUNCIATION OF LATIN AND LATINROMANCE DIGLOSSIA by KEVIN RICHARD ROTH (Under the Direction of Jared Klein) ABSTRACT From the modern perspective the divide between Latin and the Romance Languages is so well established that one is tempted to regard such a development as inevitable. The terms “Vulgar Latin” and “Classical Latin” are so familiar that it is easy to imagine that the former changed over time into the Romance Languages while the latter remained the same. This scenario, however, does not take into account the ability of languages to be sufficiently elastic that the written form can retain archaic grammar and vocabulary while the spoken form advances. The preponderance of surviving evidence supports the view that Latin and forms of Romance were not consciously distinguished from one another until the Carolingian Renaissance c. AD 800. This eventual dichotomy seems to have been prompted, not by natural development, but rather by a reform in the pronunciation of Latin that was promoted at this time by the monk Alcuin. The new pronunciation eventually occasioned written forms of the Romance Languages. INDEX WORDS: Latin, Romance Languages, Diglossia, Bilingualism, Alcuin of York, Carolingian Renaissance, Vulgar Latin, Medieval Latin, Latin grammarians ONE, TWO, MANY LATINS: AN INVESTIGATION INTO THE RELATIONSHIP BETWEEN THE PRONUNCIATION OF LATIN AND LATINROMANCE DIGLOSSIA by KEVIN RICHARD ROTH B.A., Michigan State University, 2005 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2010 © 2010 Kevin Richard Roth All Rights Reserved ONE, TWO, MANY LATINS: AN INVESTIGATION INTO THE RELATIONSHIP BETWEEN THE PRONUNCIATION OF LATIN AND LATINROMANCE DIGLOSSIA by KEVIN RICHARD ROTH Major Professor: Jared Klein Committee: Erika Hermanowicz Sarah Spence Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia July 2010 iv.