Time, Space, and Astronomy in Indian Temples
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Iconography of the Recently Discovered Naga Sculptures from Pamba River Basin, Pathanamthitta District, South Kerala
Iconography of the Recently Discovered Naga Sculptures from Pamba River Basin, Pathanamthitta District, South Kerala Ambily C.S.1, Ajit Kumar2 and Vinod Pancharath3 1. Excavation Branch II, Archaeological survey of India, Purana Qila, New Delhi – 110001, India (Email: [email protected]) 2. Department of Archaeology, University of Kerala, Kariavattom Campus, Thiruvananthapuram - 695581, Kerala, India (Email: [email protected]) 3. Industrial Design Centre, Indian Institute of Technology, Powai, Mumbai, Maharashtra, India (Email: [email protected]) Received: 25 September 2015; Accepted: 18 October 2015; Revised: 09 November 2015 Heritage: Journal of Multidisciplinary Studies in Archaeology 3 (2015): 618-634 Abstract: Recent exploration by the first author brought to light interesting Naga sculptures from the middle ranges of Pamba River basin. All the sculptures are made out of granite and can be classified into Nagarajas and Nagayakshis except one which is a female naga devotee. This paper tries to briefly discuss the iconography, chronology and significance of the sculptures. Keywords: Exploration, Pamba River Basin, Kerala, Nagarajas, Nagayakshis, Iconography, Chronology Introduction Pamba is one of the important and third longest rivers in Kerala. It is apparently the river Baris/Bans mentioned in records of Pliny (Menon 1967-62). It originates from Pulachimalai hill in Peermade plateau at an altitude of 1650 MSL and has a length of 176km. It flows through Idukki, Pathanamthitta and Alappuzha districts and finally empties into the Vembanadu Lake. During medieval period Pamba basin harbored prosperous settlement like Kaviyur, Thiruvanmandoor, Perunnayil and Thiruvalla. Naga and yakshi images have earlier been reported from Niranam-Tiruvalla area (Mathew 2006). The present discoveries add to the list of known images. -
The Guru: by Various Authors
Divya Darshan Contributors; Publisher Pt Narayan Bhatt Guru Purnima: Hindu Heritage Society ABN 60486249887 Smt Lalita Singh Sanskriti Divas Medley Avenue Liverpool NSW 2170 Issue Pt Jagdish Maharaj Na tu mam shakyase drashtumanenaiv svachakshusha I Divyam dadami te chakshu pashay me yogameshwaram Your external eyes will not be able to comprehend my Divine form. I grant you the Divine Eye to enable you to This issue includes; behold Me in my Divine Yoga. Gita Chapter 11. Guru Mahima Guru Purnima or Sanskriti Diwas Krishnam Vande Jagad Gurum The Guru: by various Authors Message of the Guru Teaching of Raman Maharshi Guru and Disciple Hindu Sects Non Hindu Sects The Greatness of the Guru Prayer of Guru Next Issue Sri Krishna – The Guru of All Gurus VASUDEV SUTAM DEVAM KANSA CHANUR MARDAMAN DEVKI PARAMAANANDAM KRISHANAM VANDE JAGADGURUM I do vandana (glorification) of Lord Krishna, the resplendent son of Vasudev, who killed the great tormentors like Kamsa and Chanoora, who is a source of greatest joy to Devaki, and who is indeed a Jagad Guru (world teacher). 1 | P a g e Guru Mahima Sab Dharti Kagaz Karu, Lekhan Ban Raye Sath Samundra Ki Mas Karu Guru Gun Likha Na Jaye ~ Kabir This beautiful doha (couplet) is by the great saint Kabir. The meaning of this doha is “Even if the whole earth is transformed into paper with all the big trees made into pens and if the entire water in the seven oceans are transformed into writing ink, even then the glories of the Guru cannot be written. So much is the greatness of the Guru.” Guru means a teacher, master, mentor etc. -
The Mahabharata
^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds. -
Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R
THE PALGRAVE MACMILLAN ANIMAL ETHICS SERIES Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series Series Editors Andrew Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK Priscilla N. Cohn Pennsylvania State University Villanova, PA, USA Associate Editor Clair Linzey Oxford Centre for Animal Ethics Oxford, UK In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of other scholars have followed from historians to social scientists. From being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics and in multidisciplinary inquiry. Tis series will explore the challenges that Animal Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional understandings of human-animal relations. Specifcally, the Series will: • provide a range of key introductory and advanced texts that map out ethical positions on animals • publish pioneering work written by new, as well as accomplished, scholars; • produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in character or have multidisciplinary relevance. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14421 Kenneth R. Valpey Cow Care in Hindu Animal Ethics Kenneth R. Valpey Oxford Centre for Hindu Studies Oxford, UK Te Palgrave Macmillan Animal Ethics Series ISBN 978-3-030-28407-7 ISBN 978-3-030-28408-4 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-28408-4 © Te Editor(s) (if applicable) and Te Author(s) 2020. Tis book is an open access publication. Open Access Tis book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made. -
OM NAMO BHAGAVATE PANDURANGAYA BALAJI VANI Volume 6, Issue 6 December 2012
OM NAMO BHAGAVATE PANDURANGAYA BALAJI VANI Volume 6, Issue 6 December 2012 Hari OM The month of November started with Sankata Hara Chaturthi, prayers to Lord Ganesha.Two days before Deepavali marks the festival of Dhanteras. This falls on the thirteenth day of fortnight. The word ‘Dhan’ means wealth and ‘Tera’ means thirteen and hence ‘Dhanteras’. Swamiji performed puja to Goddess Lakshmi, the goddess of wealth to provide prosperity and well being on this day. On the same day, Dhanvantari pooja was performed for the god of Health. Dhanvantari, incarnation of Lord Vishnu according to Hindu mythology rose with Amrita (nectar) in his hands when Sagar manthan (Samudra) was being churned by devas and asuras using Mandara Mountain and serpent Vasuki. Dhanvantari puja is performed to remove one’s illness and enhance one’s well being. Kedareshwara vratam was performed on Nov13. Puja to Lord Shiva is performed for 21 days till Amavasya. Mahalakshmi & Kubera Pooja Alankar Performing this vratam pleases Lord Kedareswara and blesses one with their desires. Deepavali was celebrated on Atman is full of peace- by nature, i, the atman, am the same day. Pooja to Goddess Mahalakshmi and Kubera were performed. When Lord Rama killed Ravana, the at peace. No misery or fear or stress or tension can disturb my tranquility. I am serene and abductor of Sita mata and returned to his kingdom, the entire Ayodhya celebrated lighting diyas outside their homes. This imperturbable by any external force whatsoever. it marks the festival Deepavali or Diwali. Hindus all over the is just that, I the atman do not know that I have world celebrate the festival wearing new clothes, lighting such an infinite peacefulness and also the way to diyas around home, bursting crackers, making and realize that peacefulness within myself. -
Mentor Ward List English Hons Ii Year Ms. Jennifer
MENTOR WARD LIST ENGLISH HONS II YEAR MS. JENNIFER MONTEIRO 1. Simran Rai 2. Divya Chaitanya 3. Vaishnavi 4. Shreeja 5. Anusha 6. Indrani Devi 7. Khushkeerat Kaur Mand 8. Anoushka Negi 9. Pavani Thapar 10. Sharon John 11.Nikita Arun 12. Ann Teresa 13. Riya Sapra 14. Lima Adwitee 15. Nayubi 16. Qayanat 17. Rakshita 18. Sameeksha Khera MR. JOBIN THOMAS 1. Bidiya 2. Vanshika 3. Jolynne 4 radhika 5. Reji 6.Jemima 7. Aparna 8. Disha 9.Meha Mariyam Jijo 10. Rhea D'souza 11. Akshara George 12. Tanirika Singh 13. Annu Thomas 14. Srishti 15. Tulip 16. Hargun 17. Muskaan Balhara DR. SANDHYA D. NAMBIAR 1. Devyani 2. Ameera 3. Hiteshi 4. Srija 5. Richa 6. Shivangi 7. Anekha 8. Prisha 9. Avanthika 10. Gaurie 11.Khyati 12. Khushi 13. Aysha 14. Elizabeth Benny 15. Ruth Sara Shajan 16. Aleena 17. Sheryl BA PROG ELECTIVE ENGLISH Mentor: Ms. Kashish Dua, Assistant Professor, Department of English BA (P) EE-HS (III Year) 1. Afreen Hyder 2. Akshaya Bhatti 3. Alisha Elizabeth Shaji 4. Angelina Maria Moni 5. Ankita Kujur 6. Ann Merry T. Jacob 7. Annie Bennet 8. Anisha Tigga 9. Arunima Ruth Singh 10. Asha Priya Tirkey 11. Dorothy Stefney Robins 12. Jesty Benny 13. Merin George 14. Sharon Sara 15. Shreya Singh Bais Mentor: Ms. Varnika Singh, Assistant Professor, Department of English BA(P) EE-FR (III Year) 1) Amrit Joseph 2) Ananya Jodha 3) Angel Varghese 4) Anuvarsha 5) Ashlin Robert Sunil 6) Ashima Singh 7) Astha Vishwakarma 8) Charisma Ann Jiju 9) Cynthia Paul 10) Ipshita Mehta 11) Jennifer Ageidius 12) Karuna Chhimed 13) Kashish Mehra 14) Krishna Dawar 15) Mehak Wadhwa 16) Mishi Doshi 17) Neha k Sebastian 18) Nissy S. -
Replication and Innovation in the Folk Narratives of Telangana: Scroll Paintings of the Padmasali Purana, 1625–2000
Manuscript Studies Volume 4 Issue 1 Article 6 2019 Replication and Innovation in the Folk Narratives of Telangana: Scroll Paintings of the Padmasali Purana, 1625–2000 Anais Da Fonseca School of Oriental and African Studies Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/mss_sims Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Recommended Citation Da Fonseca, Anais (2019) "Replication and Innovation in the Folk Narratives of Telangana: Scroll Paintings of the Padmasali Purana, 1625–2000," Manuscript Studies: Vol. 4 : Iss. 1 , Article 6. Available at: https://repository.upenn.edu/mss_sims/vol4/iss1/6 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/mss_sims/vol4/iss1/6 For more information, please contact [email protected]. Replication and Innovation in the Folk Narratives of Telangana: Scroll Paintings of the Padmasali Purana, 1625–2000 Abstract In the Southern Indian state of Telangana, itinerant storytellers narrate genealogies of the local castes using a scroll painting on cloth as a visual aid to their performance. These scrolls are the only archive of these otherwise oral narratives; hence key markers of their evolution. Once a scroll commission has been decided, performers bring an old scroll to the painters and request for a ‘copy.’ Considered as such by both performers and painters, a closer look at several scrolls of the same narrative highlights a certain degree of alteration. This paper focuses on the Padmasali Purana that narrate the origin of the weavers’ caste of Telangana. On the basis of five painted scrolls of this same narrative, ranging from 1625 to 2000, this article explores the nature and degree of modification undergone by the narrative. -
South-Indian Images of Gods and Goddesses
ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh. -
Vidulaku- Mrokkeda-Raga.Html Youtube Class: Audio MP3 Class
Vidhulaku Mrokkedha Ragam: Mayamalavagowlai {15th Melakartha Ragam} https://en.wikipedia.org/wiki/Mayamalavagowla ARO: S R1 G3 M1 P D1 N3 S || AVA: A N3 D1 P M1 G3 R1 S || Talam: Adi Composer: Thyagaraja Version: M.S. Subbulakshmi (https://www.youtube.com/watch?v=llsETzsGWzU ) Lyrics Courtesy: www.karnatik.com (Rani) and Lakshman Ragde http://www.geocities.com/promiserani2/c2933.html Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/03/thyagaraja-kriti-vidulaku- mrokkeda-raga.html Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=hWszTbKSkm0 Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/vidulaku-class.mp3 Pallavi: vidulaku mrokkEda sangIta kO Anupallavi: mudamuna shankara krta sAma nigama vidulaku nAdAtmaka sapta svara Charanam: kamalA gaurI vAgIshvari vidhi garuDa dhvaja shiva nAradulu amarEsha bharata kashyapa caNDIsha AnjanEya guha gajamukhulu su-mrkaNDuja kumbhaja tumburu vara sOmEshvara shArnga dEva nandi pramukhulaku tyAgarAja vandyulaku brahmAnanda sudhAmbudhi marma Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/03/thyagaraja-kriti-vidulaku- mrokkeda-raga.html Pallavi: Sahityam: vidulaku mrokkEda sangIta kO Meaning: I salute (mrokkeda) the maestros (kOvidulaku) of music (sangIta). Sahityam: mudamuna shankara krta sAma nigama vidulaku nAdAtmaka sapta svara Meaning: I joyously (mudamuna) salute - the masters (vidulaku) of sAma vEda (nigama) created (kRta) by Lord Sankara and the maestros (vidulaku) of sapta svara – nAda embodied (Atmaka) (nAdAtmaka). Sahityam:kamalA gaurI vAgIshvari vidhi garuDa dhvaja -
Syncretic Icons Aim at the Reconeilation And
374 - f Chapter : VIII : COMPOSITE IMAGES j' i i The origin and evolution of the composite images is well : known phenomena in the history of the religion and iconography. t' The composite or syncretic icons aim at the reconeilation and ^tapproachment between the rival religious creeds. In the realm i i,l of Siva iconography Ardhariarl^vara, ArdhanarT-Ganapati , Mart t and a-j- 2 - 3 _ 4 t Bhairava , Krsna-Karttikeya » Harihara-Surya-Buddha , Siva- P Lokesvara5, Harihara, Hariharapitamah and $ariharapitamaharka are ! such syncretistic icons that are discovered from various parts j 6 ! of India . I, !' 1 1 i The7 hermaphrodite figures in the Greek mythology and a hideous being of two-fold sex and two-fold lust in the Phrygian j mythology, also show similar trends. [ f I' "The sentiment of the cult syncretism beautifully expressed f jj in the famous couplet of the Dirghatamas hymn (R.V.i, 164, 46) j ii long before the evolution of the various cults never lost its || 8 - - ji force in subsequent times The Rgvedie Rsi rightly emphasized i that the sages call the one externally existing principle (in j this context the Sun God); and the names denoting this principle may be different, such as Indra, Agni the celestial sun—bird, f Garutman, Matarisva etc. 375 - The Brahmana eomentaries of Veda indicate the prominence of iliva and Visnu. They are also referred to in the Mahabharata9. * n It also indicates the growth of syncretistic tendencies in which identification of various deities as aspects of supreme reality is well knwon. This led to the growth of composite images, Throughout the Indian religions literature, this tendency is seen. -
Practice of Ayurveda
PRACTICE OF AYURVEDA SWAMI SIVANANDA Published by THE DIVINE LIFE SOCIETY P.O. SHIVANANDANAGAR— 249 192 Distt. Tehri-Garhwal, Uttaranchal, Himalayas, India 2006 First Edition: 1958 Second Edition: 2001 Third Edition: 2006 [ 2,000 Copies ] ©The Divine Life Trust Society ISBN-81-7052-159-9 ES 304 Published by Swami Vimalananda for The Divine Life Society, Shivanandanagar, and printed by him at the Yoga-Vedanta Forest Academy Press, P.O. Shivanandanagar, Distt. Tehri-Garhwal, Uttaranchal, Himalayas, India PUBLISHERS’ NOTE Sri Swami Sivanandaji. Maharaj was a healer of the body in his Purvashram (before he entered the Holy Order of Sannyasa). He was a born healer, with an extraordinary inborn love to serve humanity; that is why he chose the medical profession as a career. That is why he edited and published a health Journal “Ambrosia”. That is why he went over to Malaya to serve the poor in the plantations there. And, strangely enough, that is why, he renounced the world and embraced the Holy Order of Sannyasa. He was a healer of the body and the soul. This truth is reflected in the Ashram which he has established in Rishikesh. The huge hospital equipped with modern instruments was set up and the entire Ashram where all are welcome to get themselves healed of their heart’s sores and thoroughly refresh themselves in the divine atmosphere of the holy place. Sri Swamiji wanted that all systems of healing should flourish. He had equal love and admiration for all systems of healing. He wanted that the best of all the systems should be brought out and utilised in the service of Man. -
Yogic Mindfulness: Hariharānanda Āraṇya's Quasi-Buddhistic
J Indian Philos (2013) 41:57–78 DOI 10.1007/s10781-013-9174-7 Yogic Mindfulness: Hariharānanda Āraṇya’s Quasi-Buddhistic Interpretation of Smṛti in Patañjali’s Yogasūtra I.20 Ayon Maharaj Published online: 26 January 2013 © Springer Science+Business Media Dordrecht 2013 Abstract This paper examines Swami Harihara¯nanda A¯ ranya’s unique interpre- ˙ tation of smṛti as “mindfulness” (samanaskatā) in Patan˜jali’s Yogasūtra I.20. Focusing on his extended commentary on Yogasūtra I.20 in his Bengali magnum opus, the Pātañjaljogdarśan (1911), I argue that his interpretation of smṛti is quasi- Buddhistic. On the one hand, Harihara¯nanda’s conception of smṛti as mindfulness resonates strongly with some of the views on smṛti advanced in classic Buddhist texts such as the Satipaṭṭhānasutta and Buddaghos´a’s Papañcasūdanī. On the other hand, he also builds into his complex account of the practice of smṛti certain fundamental doctrines of Sa¯mkhyayoga—such as mindfulness of the Lord ˙ (“īśvara”) and mental identification with the Puruṣa, the transcendental “Self” that is wholly independent of nature—which are incompatible with Buddhist meta- physics. I will then bring Harihara¯nanda’s quasi-Buddhistic interpretation of smṛti of Yogasūtra I.20 into dialogue with some of the interpretations of smṛti advanced by traditional commentators. Whereas many traditional commentators such as Va¯caspati Mis´ra and Vijn˜a¯nabhiksu straightforwardly identify smṛti of I.20 with ˙ “dhyāna” (“concentration”)—the seventh limb of the aṣṭāṇgayoga outlined in Yogasūtra II.28-III.7—Harihara¯nanda argues that smṛti is the mental precondition for the establishment of dhyāna of the aṣṭāṇgayoga.