Some Notes on the Pinner Affair,Bibliography, Why It’

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Some Notes on the Pinner Affair,Bibliography, Why It’ Shnayer Leiman – Some Notes on the Pinner Affair Some Notes on the Pinner Affair by Shnayer Leiman Kudos to Dan Rabinowitz for his informative account of the Pinner affair and, more importantly, for reproducing the original texts of Pinner’s 1834 Hebrew prospectus and the Hatam Sofer’s 1835 retraction. The comments that follow are intended to add to Dan’s discussion. 1. “In his retraction the Hatam Sofer says the text [of his approbation to the Pinner translation] was published in a Hamburg newspaper.” It appears more likely that the Hatam Sofer’s words should be rendered: “I have already made public my grievous sin and error – that I wrote a letter of approbation on behalf of Dr. Pinner’s German translation of the Talmud – and it [Hebrew: iggerati] was published in Hamburg. In it, I confessed, and was not embarrassed to admit, that due to my sins, my eyes were besmeared and blinded…” What was published in Hamburg, then, was the Hatam Sofer’s first public retraction of the letter of approbation, not the letter of approbation itself. Moreover, no mention is made of a Hamburg newspaper. (In 1835, no German-Jewish or Hebrew newspapers were published in Hamburg.) It was published as a broadside, the text of which the Hatam Sofer sent from Pressburg to Hamburg for publication. In was intercepted by the Chief Rabbi, R. Akiva Wertheimer (d. 1838), who refused to publish the text precisely as the Hatam Sofer had written it. (This was in 1834, when the Hatam Sofer was posek ha-dor and gadol ha-dor, and about 72 years old – and we think we have problems!) The Hatam Sofer had to revise the text of the retraction, after which it was published in Hamburg some time between December 23, 1834 (when Rabbi Wertheimer addressed his objections to the Hatam Sofer) and January 22, 1835 (when the second retraction was published by the Hatam Sofer himself in ,(Vienna, 1929) איגרות סופרים ,Pressburg). See R. Shlomo Sofer part 2, letter 66, pp. 70-71. Indeed, one suspects that the need for a second retraction by the Hatam Sofer was occasioned by this act of censorship on the part of the Hamburg authorities. No copies of the Hamburg broadside seem to have been preserved in any of the public collections of Judaica. 2. “The full text of the retraction appears in three places.” לקוטי תשובות ,.It also appears in a fourth place: Y. Stern, ed London, 1965), letter section, p. 90-91. This) חתם סופר edition of the text is particularly important because it was obviously copied from the original broadside. Unlike the other editions of the text, the London edition contains two different fonts, Rashi script and enlarged square Hebrew characters – exactly like the original broadside. In a blatant misstatement of fact, the editor of the London edition, in a footnote, indicates that he copied the text from Greenwald’s If so, he could not have known about the two .אוצר נחמד different fonts and where to use them! In any event, Greenwald’s text lacks words that appear in the London edition! Most important, Greenwald’s text gives as the date the broadside was written: Thursday, 22 Tammuz , 5595 (= 1835). (In 1835, however, 22 Tammuz fell on Sunday, July 19.) The London edition gives as the date the broadside was written: Thursday, 21 Tevet, 5595 (= January 22, 1835). This is precisely the date that appears on the original broadside, as posted by Dan! One suspects that the discrepancy between the editor’s claim and the printed page originated in a parting of the ways between the editor and the great bibliophile and scholar, Abraham Ha-Levi Schischa (see the introductory page to the volume). Schischa’s deft hand is evident throughout the volume, and no doubt he had access to the original broadside. Perhaps when the editor and Schischa parted ways, the editor – who no longer had access to the original broadside – claimed that he copied the text from Greenwald, when in fact Schisha had prepared the text based on the original broadside. There remain some very slight discrepancies between the London edition and the original broadside, probably due to the editor of the London edition. The editor’s misstatement of fact misled, among others, R. .p. 8 ,שו”ת ציץ אליעזר Eliezer Waldenberg, 15:3 3. “As one can see, the retraction is dated 21 Tevet, 1834.” As indicated above, 21 Tevet in the year 5595 fell in 1835. In the light of the documents posted by Dan, we can reconstruct the chronological sequence of events. Sometime in mid- 1834, the Hatam Sofer wrote a letter of approbation on behalf of Pinner’s translation of the Talmud into German. (One should mention for the record that it was much more than a mere translation. Pinner vocalized the Mishnah and punctuated [commas and question marks] the entire text of the Talmud, Rashi, Tosafos, and Rosh to Bavli Berakhoth! He also included Rabbi Jacob of Lissa ,רבי מובהק from his חידושים occasional [d. 1832], at whose feet he sat for seven consecutive years.) On August 15, 1834, Pinner published his prospectus in Hebrew, announcing to the world at large that he had received letters in France, Italy, and גדולי ישראל of approbation from “all the German” and from none other than the Hatam Sofer himself! (The English version lists the same date, but makes no mention of the Hatam Sofer.) It was precisely the publication of the prospectus that forced the Hatam Sofer to go public. Now all of the Hatam Sofer’s colleagues knew what he had done, and the criticism that followed was merciless. See the letter of the Dutch communal leader and philanthropist, R. Zvi Hirsch Lehren (d. 1853), to the Hatam Sofer, dated January 11, 1835 (in part 2, letter 69, pp. 73-78). It would no ,איגרת סופרים longer suffice to simply send a note to Pinner and ask that he return the letter of approbation. Since it was public knowledge that the Hatam Sofer had lent his name to Pinner’s translation, nothing less than a public retraction would set the record straight. By December 1834, the Hatam Sofer had already prepared an official retraction for publication (by disciples of his in Hamburg who had easy access to the local Jewish publishing houses) in Hamburg. After some delay due to censorship, the retraction was published either in late December 1834 or early January 1835. A second, fuller retraction was published in Pressburg on January 22, 1835. For Pressburg as the place of publication of the second ”,הדפוס העברי בפרעסבורג“ ,retraction, see N. Ben Menachem Kiryat Sefer 33(1958), p. 529. 4. The letter of retraction refers to Rabbi Nathan Adler. This, of course refers to Rabbi Nathan Marcus Adler (1803-1890) of Hanover, and later Chief Rabbi of Britain, a much younger contemporary of the Hatam Sofer. He is not to be confused with the Hatam Sofer’s teacher, Rabbi Nathan Adler of Frankfurt (1741-1800), who could not have been consulted by Pinner. Cf. Torah U-Madda Journal 5(1994), p. 131; (see now the corrected version “The Talmud in Translation” in Printing The Talmud: From Bomberg to Schottenstein, Yeshiva University Museum, 2006, p. 133). 5. Although Pinner insisted on going ahead with the project, despite the Hatam Sofer’s protests, credit should be given where credit is due. Pinner omitted mention of the Hatam Sofer’s letter of approbation in the one volume that he published in 1842. 6. Regarding why no further volumes of Pinner’s translation were published, the simplest answer is: lack of funds and lack of determination to see a project through from beginning to end. Pinner, a moderate Maskil, spent a lifetime dreaming about all sorts of literary projects, none of which came to fruition. These included attempts at listing all Hebrew books and manuscripts, and all tombstone inscriptions of famous rabbis and scholars (including Moses Mendelssohn, Isaac כתביSatanov, Hartwig Wessely, and Israel Jacobson). See his Berlin, 1861), a partial publication of a book with no) יד real beginning and no real end that captures the very essence of Pinner’s personality. In that volume, pp. 62-64, Pinner published a lengthy fund-raising letter he wrote in 1847 in order to raise funds to publish his diary, a kind of travelogue that would introduce readers to the wonders of the world. It was yet another of his failed projects. In the case of Pinner’s translation of the Talmud, Czar Nicholas withdrew his support and there was no one to pick up the slack. Note too the powerful language at the end of the Hatam’s Sofer’s retraction. Should Pinner insist on publishing the volumes, no Jewish publishing house may agree to publish the volumes, and no Jew may buy or read them. This surely didn’t help either publication or sales. For the powerful impact of the Hatam Sofer’s letters of approbation on the Jewish community at large, see my “Masorah and Halakhah: A Study in Conflict,” in M. Cogan, B. Eichler, and J. Tigay, eds., Tehillah Le-Moshe (Moshe Greenberg Festschrift), Winona Lake, 1997, pp. 305-306. Bibliography, Why It’s Important In Professor Daniel Sperber’s latest book, Netivot Pesikah (Jerusalem, Reuven Mass, 2008), one of the areas he discusses the importance of having an awareness of is bibliography. As Eliezer Brodt noted in his review at the Seforim blog, Sperber provides examples where people have gone wrong due to their lack of bibliographical knowledge. Of course, long before Sperber, the importance of Jewish bibliography was already noted by R.
Recommended publications
  • D'var Torah with Rabbi Wein Welcome to the DAT Minyan!
    Candle 8:04 Welcome to the DAT Minyan! Lighting pm Shabbat Nasso June 3, 2017 - 9 Sivan, 5777 Havdalah 9:11 Joseph Friedman, Rabbi | David Fishman, President pm Shabbat Schedule D’var Torah with Rabbi Wein Please help make our prayer service more meaningful by refraining from talking during The human drive to be unique and special, to stand out in a crowd, to identify one's the service. self in terms of being of a different status than others, is common to all of us. Many times in life we measure ourselves not by our own lives but rather how we differ FRIDAY from all of the people that surround us. This is true in the usual and mundane 6:35 pm: Mincha/Kabbalat Shabbat/Maariv events of life that occur to us daily. But it is also true in the holy drive for eternity (Shema should be recited after 9:10 pm) and meaningfulness that is manifested by the soul that exists within each of us. SHABBAT Because of this, we look for exceptionalism in areas of life that we deem to be the Parasha: Page 748 / Haftarah: Page 1181 realm of the soul and of potential holiness. The Torah provides such an example of this inner drive for exceptional and more meaningful feelings of holiness in this Kiddush this week is sponsored by Nathan and week's Torah reading. The entire topic of a person becoming a nazir, a person of Rachel Rabinovitch in honor of the engagement of their son Avi to Beth Gindi, special holiness, with additional restrictions on one's personal life and behavior, is daughter of Alan Gindi and Barbara Goldstein an example of this yearning.
    [Show full text]
  • Sefirat Ha'omer Ii
    SEFIRAT HA’Omer II Lag B’Omer and Striving for Spiritual Perfection n the first class on Sefirat Ha’Omer, we learned that the Torah commands us to Icount the days from Pesach to Shavuot in order to connect the Exodus on Pesach with the Giving of the Torah on Shavuot. We also learned that there are certain practices of mourning which we adopt during the days of Sefirah (counting) in order to commemorate the deaths of the 24,000 students of Rabbi Akiva, who died in an epidemic that ended on Lag B’Omer, the 33rd day of the Omer. In this class, we will learn about Lag B’Omer itself – why it is a festive day, and how it is celebrated. We will also examine how we can use the Sefirah period to achieve personal growth. This class will address the following questions: What is Lag B’Omer and why do we celebrate on that day? Who was Rabbi Shimon bar Yochai and why is his death a reason for happiness? What are the reasons for some of the customs of Lag B’Omer? Why is the seven-week period from Pesach to Shavuot especially suited for personal development and growth? Class Outline: Introduction. An Unusual Venue for Celebration Section I. Lag B’Omer Part A. Rabbi Akiva’s Students Stopped Dying Part B. Rabbi Shimon bar Yochai and the Revelation of the Zohar Part C. Lag B’Omer Customs Section II. Using the Sefirah Period to Achieve Spiritual Perfection Part A. Seven Cycles of Seven Midot Part B.
    [Show full text]
  • The Two Objectives of the Institution of Marriage
    Rabbi Dr. Binyamin Lau is the Rosh Beit Midrash of Beit Morasha in Jerusalem and is the author of numerous articles and books. THE TWO OBJECTIVES OF THE INSTITUTION OF MAR R IAGE1 “For She is Your Companion, and the Wife of Your Covenant.” (Malakhi 2:14) Rabbi Dr. Binyamin Lau Introduction: Marriage According to Rabbi Joseph B. Soloveitchik In the beginning of his article on marriage,2 Rabbi Joseph B. Soloveitchik notes that there are two basic theories about the institution of marriage. The first expresses commitment to the welfare of the group outside the matrimonial union, the partners to the marriage placing themselves at the service of society. The second expresses commitment within the matrimonial union, a commit- ment rooted in the experience of the joining of two individuals thirsting for love and fellowship. One practical difference between the two theories relates to the place assigned to procreation. According to the first theory, having children is the central element upon which the entire structure of marriage rests. Remove that obligation from marriage, and the institution loses all its meaning. According to the second theory, the significance of marriage is not diminished by the absence of offspring. The very union of the wedded partners is itself the desired creation. In his typical manner,3 here too Rabbi Soloveitchik tries to uncover both of these motifs in Scripture. The command to “be fruitful and multiply” (Gen.1:28) expresses the essence and goal of the man created in the first chapter of the book of Genesis. Man’s obligation to procreate, which appears in chapter 1, is presented as part of man being God’s partner in the continuous process of creation.
    [Show full text]
  • Halachic Aspects of Vaccination
    Nature&Science By Edward Reichman Halachic Aspects of Vaccination Perhaps it is because we live in When potential relief from the horrors smallpox and beseeching the rabbis of twenty-first century America, a coun- of the disease came on the horizon, his generation to allow inoculation. try largely immune from true epi- there must have been unabashed ex- However, the treatment was con- demics, that we take vaccination for citement. The cure, or, more accu- sidered controversial at the time, as granted and some parents even con- rately, the mechanism of disease never in the history of mankind had sider not vaccinating their children. A prevention, however, was unique in the one taken a healthy individual and in- Jew living in the eighteenth century history of medicine: it required expos- jected him with the very cause of an would have longed for respite from the ing healthy individuals to disease, illness, even if the objective was to relentless onslaught of diseases, and hopefully a mild form, in order to pre- prevent a more severe disease. This could only have dreamed of having a vent the development of a more seri- unique treatment posed a dilemma for way to prevent them. The thought of ous disease. The procedure involved the Torah-observant Jew. The Torah refusing vaccinations would never the removal of fluid from the pox of an gives license to the physician to heal have entered his mind. Unfortunately, afflicted patient, and the subsequent the sick, but does it give him license to nowadays, as a result of misleading in- injection of that virulent fluid into the bestow illness upon the healthy, albeit formation, some parents are confused body of a healthy individual.
    [Show full text]
  • Mattos Chassidus on the Massei ~ Mattos Chassidus on the Parsha +
    LIGHTS OF OUR RIGHTEOUS TZADDIKIM בעזרת ה ' יתבר A Tzaddik, or righteous person , makes everyone else appear righteous before Hashem by advocating for them and finding their merits. Kedushas Levi, Parshas Noach (Bereishis 7:1) MATTOS ~ MASSEI _ CHASSIDUS ON THE PARSHA + Dvar Torah – Mattos Keep Your Word The Torah states (30:3), “If a man takes a vow or swears an oath to G -d to establish a prohibition upon himself, he shall not violate his word; he shall fulfill whatever comes out of his mouth.” In relation to this passuk , the Midrash quotes from Tehillim (144:4), “Our days are like a fleeting shadow.” What is the connection? This can be explained, says Rav Levi Yitzchok, according to a Gemara ( Nedarim 10b), which states, “It is forbidden to say, ‘ Lashem korban , for G-d − an offering.’ Instead a person must say, ‘ Korban Lashem , an offering for G -d.’ Why? Because he may die before he says the word korban , and then he will have said the holy Name in vain.” In this light, we can understand the Midrash. The Torah states that a person makes “a vow to G-d.” This i s the exact language that must be used, mentioning the vow first. Why? Because “our days are like a fleeting shadow,” and there is always the possibility that he may die before he finishes his vow and he will have uttered the Name in vain. n Story The wood chopper had come to Ryczywohl from the nearby village in which he lived, hoping to find some kind of employment.
    [Show full text]
  • Newsletter Aw[ Yl [Wrp Vol
    Ohr Yisrael of Marine Park Newsletter aw[ yL [wrp Vol. 1 Issue 17 Cong. Ohr Yisrael, 2899 Nostrand Ave, Brooklyn, NY 11229 718-382-8702 www.ohryisroel.org I NSIDE T HIS I SSUE ... war Mymwb Kl xq h{av 1 evbwh [wrp The Pasuk says wdq [xwm Nmw v[a [ywev…war Mymwb Kl xq h{av” 2 KId’s Korner ”Mky[rdl yl hz hyhy “Now you, take for yourself choice spices...of it 3 hklh yrbd you shall make sacred oil of anointment...this shall remain for Me for your generations.” 4 Adult Challenge Question 5 Community News & Events Many commentators ask why the Pasuk states Kl xq h{av, “Now you, take for yourself”, rather than simply , as it says in the following 6 Answers to Challenge Q.’s Kl xq Parsha regarding the Ketores, or [ywev, “and you shall make”, as it states in the previous Parsha of the Kiyor and all the other utensils of the Mishkan. Zmaanim In his first interpretation, The Ohr HaChaim suggests that this mitzvah [vrn [qldh 5:20pm was given specifically to Moshe, and that he alone had to provide the q“we hxnm 5:28pm ingredients needed and then produce the anointing oil. heyqw 5:38pm In his second answer, he brings the Gemarah that states that the twelve Lugin of prepared by were the only anointing oil ever rveyw aybn 8:30am hxwmh Nmw hwm made or used. Although it was used to anoint the Mishkan and its [yrxw 9:00am utensils, Aharon and his children, and all the subsequent Kohanim Gedolim, as well as kings, it miraculously remained undiminished, and w”q Nmz Fvs 8:48 / 9:24a always measured a full twelve Lugin.
    [Show full text]
  • The ABC of Ecology "This Is the Thing That Hashem Has Commanded: 'Gather from It, for Every Man According to What He Eats - an Omer Per Person - According to The
    SHABBAT PARSHAT BESHALACH 13 SHVAT 5780 FEBRUARY 8, 2020 VOL. 27 NO. 14 PARSHA INSIGHTS by Rabbi Yaakov Asher Sinclair The ABC of Ecology "This is the thing that Hashem has commanded: 'Gather from it, for every man according to what he eats - an omer per person - according to the number of your people, everyone according to whoever is in his tent shall you take.'" (16:16) he world gets smaller every day. One of the fears With that same aleph-beit that G-d created the world, He T of living in a global village is that the village creates a sufficiency for every living thing. G-d created store is going to run out of food. Will we wake this world with a plan. Man is the centerpiece of this up one day and find our planet can no longer support plan. Just as He created the ABC of Creation, He has its population? For years, science fiction has dwelled on made sure that His plan will be fulfilled, right down to highly imaginative schemes to "farm" the solar system. XY and Z. Every creature will receive its needs. We Here's the good news. You can relax and stop planning don't have to worry that there won't be enough for your trip to Andromeda. It isn't going to happen. everyone to eat. We don't have to worry that the world Although waste is certainly wrong, there is no need to will become overpopulated. With that same "whole worry about the nourishing bounty in our world.
    [Show full text]
  • Laws of Medical Treatment on Shabbat
    Laws of Medical Treatment on Shabbat Dov Karoll The permissibility of treatment of the ill on Shabbat varies from mandated and required even when numerous melachot would need to be violated, to permitted, provided it does not violate any melachot, to prohibited for the simple fact that it is medical treatment. What factors lead to such a great disparity? The primary, crucial distinction at work here is between medi- cal treatment that involves saving a life (piku’ach nefesh), which is permitted and even required, even if it means violating the normal rules of Shabbat, and providing medical treatment in other cases, regarding which the rules are more complex. When is medical treatment required even if it involves violating melachot? The Rambam is very clear on this issue:1 It is forbidden to delay in violating Shabbat for a person who is dangerously ill (choleh she-yesh bo sakkana), as it says [in the Gemara, based on a verse]: “[Regarding the laws of the Torah] ‘man shall fulfill them and live,’2 rather than fulfill them to die.”3 We learn from here that the laws of the Torah are not to 1 Hilchot Shabbat 2:3. This passage is also cited in Shemirat Shabbat Ke-Hilchatah at the beginning of his discussion of the laws of piku’ach nefesh on Shabbat (32:1). Translation mine. 2 Vayikra 18:5. 3 The verse is cited, and the law is derived, in the Gemara Yoma 85b, where this explanation of Rav Yehuda in the name of Shmuel is one of many sources provid- ed for the notion of saving lives overriding Shabbat observance (starting on 85a).
    [Show full text]
  • Parshas Matos Masei the Rest of the Story
    CANDLELIGHTING: 8:44 VOLUME 1 ISSUE 14 כ"ח תמוז תשע"ג SHABBOS ENDS: AFTER 9:47 72 MIN 10:14 JULY 6, 2013 PARSHAS MATOS MASEI THE REST OF THE STORY: By R‟ Aaron Kutnowski Yehuda son of Tema said: Be bold like a leopard … to do the will of What’s behind the passuk? our Father in Heaven. (Pirkei Avos, 5: 23) By R‟ Yosef Dovid Rothbart After their great victory over Midian, the Bnei Yisroel brought back The Torah relates how Moshe assembled 1,000 men from each of the many spoils of war. Instructed by Hashem, Moshe allotted the spoils Shevatim and sent them out into battle against Midian. The Torah to the Bnei Yisroel including Elazar HaKohen and Shevet Levi. repeats this three times (Possukim 4-5) to teach us that although only Usually Kohanim and Leviim do not receive a portion from the 1,000 warriors fought the battle, 3,000 men from every Shevet were spoils of war. What, then, made the war against Midian different so selected to partake in this battle. Two thousand were needed to fight that Elazar HaKohen and Shevet Levi received portions? the war and guard the supplies, and 1,000 were to daven for the The Medrash Tanchuma states that after Pinchos zealously speared soldiers who were out in the battlefield. Zimri, the Bnei Yisroel were very upset. They protested, saying: Moshe chose so few soldiers to demonstrate to the Jewish people the “Have you seen the son of [Yisro] whose mother‟s father fattened terrible consequences of sin.
    [Show full text]
  • Introduction to the History of Jewish Literature
    PREMIUMPREMIUM TORAHTORAH COLLEGECOLLEGE PROGRAMSPROGRAMSTaTa l l Introduction to the History of Jewish Literature February 2019 Introduction to the History of Jewish Literature An Overview of Key Works in Jewish Tradition —Study Guide— The objective of the elementary Jewish Literature examination is that you acquire a comprehensive knowledge of the classic works in Jewish tradition, from the giving of the Torah until recent history. You will learn fundamental information about these works such as who wrote them and what subject matter they cover. The following areas are included: 1. The Written Torah — theChumash , the Prophets (the Nevi’im Rishonim and Acharonim), and the Sacred Writings (the Kesuvim) 2. The Oral Torah — the Mishnah, Gemara, and Midrash 3. The writings of the Geonim, Rishonim, and Achronim The elementary Jewish Literature examination is based on information from three texts. a. The Foundation of Judaism by Rabbi Akiva Aaronson (2000), second edition, published by Targum Press, Inc. [ISBN 1-56871-108-5]. b. The Living Nach — Early Prophets, Later Prophets, Sacred Writings [in three volumes] (1994-1998), published by Moznaim Publishing Corporation, [ISBN 0-940118-29-7, 1-885220-07-3, 1-885220-22-7]. c. Judaica Books of the Prophets (1976-1985) [in 15 volumes], published by The Judaica Press Inc. This Study Guide is the property of TAL and MUST be returned after you take the exam. Failure to do so is an aveirah of gezel. JewishLiteratureSP v02.indd © 2019 by Torah Accreditation Liaison. All Rights Reserved. Introduction to the History of Jewish Literature The examination contains two sections: I. Multiple Choice 60 compulsory multiple choice questions II.
    [Show full text]
  • An Unknown Admission of Plagiarism,Lag Ba
    Caught in the Act: An Unknown Admission of Plagiarism While we have had the opportunity to discuss plagiarism on multiple occasions, it is rare in the Jewish world that a plagiarizer is caught and admits their mistake. As such I wanted to discuss such an example. R. Yosef HaKohen Schwartz (1875-1944) was a veracious reader. Many of his responsa are devoted to notes on newly printed seforim. Indeed, the equally well-read bibliophile, R. Reuven Margoliyot, was in the habit of sending his new books for R. Schwartz's comment. Needless to say, if one wished to pick a person's books to appropriate and remain undetected, it is probably not the best strategy to pick someone who reads much of what is published. In this instance, however, that appears to be exactly what happened. One of R. Schwartz's books is devoted to yarhzeit customs, Moad Kol Hayi (Kisvarda, 1925). It is a short book, which is made even shorter by the inclusion of a bunch of approbations, a eulogy, and a responsum. While the book in and of itself is fairly unremarkable, what happened next is. R. Tzvi Hirsch Friedling, who edited a Polish Torah Journal,Ha-Be'ar , published a work that was broader in scope than Schwartz's but also encompassed the same topic as Schwartz covered – yarhzeit customs. Specifically, Friedling, some time after 1928 published Hayyim ha-Nitzchim a collection of sources related to funerary customs as well asyarhzeit . Friedling had published similar likut seforim and, in part recycled some of the approbations he received on a different work, Kiyum ha- Olam, for Hayyim ha-Nitzchim, including an approbation from R.
    [Show full text]
  • Adas Torah Journal of Torah Ideas
    • NITZACHONניצחון Adas Torah Journal of Torah Ideas VOLUME 1:1 • PESACH - SHAVUOS 5774 • LOS ANGELES Nitzachon Adas Torah Journal of Torah Ideas Volume 1:1 Pesach – Shavuos 5774 Adas Torah 1135 South Beverly Drive Los Angeles, CA 90035 www.adastorah.org [email protected] (310) 228-0963 Rabbi Dovid Revah, Rav and Mara D’Asra Michael A. Horowitz, President Nitzachon Editorial Team Michael Kleinman, General Editor Yaakov Siegel, General Editor Penina Apter, Copy Editor Rabbi Andi Yudin, Copy Editor Rob Shur, Design and Layout www.rbscreative.com VOLUME 1:1 • PESACH - SHAVUOS 5774 דברי חכמים Rabbi Dovid Revah: Celebrating the Torah: Explaining the Special Nature of Seuda on Shavuos ..................................................................................... p. 13 Guest Contributor Rabbi Asher Brander: Erev Pesach, Matza, & Marriage: The Curious Halacha of Matza Non-Consumption ..................................................................................... p. 17 PESACH Dr. David Peto: Talmud Torah and Seder Night ..................................................................................... p. 37 Eli Snyder: Questions upon Questions: The Thematic Implications of the Mah Nishtana ..................................................................................... p. 47 Rabbi Yaakov Siegel: All of Nature is Miraculous or All Miracles are Natural: Opposing Views on Yetzias Mitzrayim ..................................................................................... p. 51 Yossi Essas: Arami Oved Avi ....................................................................................
    [Show full text]