Kranjska Gora

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Škofja Loka Passion Play Loka Passion Škofja 2015 EVENT CALENDAR BLED PREDDVOR A pletna ride to Bled Island, a horse-drawn Trail of Four Castles (Turn, Hrib, Dvor and carriage or tourist train ride round Lake Bled; Pustigrad), Little Forest Nature Trail; Chamois Bled Castle; the original Bled cream cake; Bled Path; Lake Črnava, wedding treeline avenue; Rowing Centre; Miniature Golf Course; cookery giant sequoias; Hudičev boršt forest, churches of courses; educational apiary; Wellness Živa; Inter Games Bled on Lake Bled shore, Straža St Leonard and St Clement Bled summer tobogganing and adventure park, T. +386 (0)5 914 88 46 Vintgar Gorge www.preddvor-tourism.si T. +386 (0)4 578 02 05, www.bled.si BOHINJ - POKLJUKA RADOVLJICA Take a boat ride along Lake Bohinj, a cable car Old town with its Gingerbread Workshop to Mt Vogel, a museum train along the Bohinj Museum, Museum of Apiculture and town Railway Route; Savica Waterfall; Mostnica Gorge, mansion; Kropa and its Iron Forging Museum Voje Valley; Oplen House; Apiculture Trail; and town square; Penzion Avsenik and Kamen Bohinj Cycling Route, Mrcina Ranch; Zlatorog’s Castle in Begunje; Basilica of St Mary Help of Fairytale Land; Museum of Dairy Farming Christians of Brezje; Vila Podvin and culinary T. +386 (0)4 574 75 90, www.bohinj.si school; Lipizzaner Breeding Centre; Apiculture Centre; local museums and theme trails T. +386 (0)4 531 51 12, www.radolca.si CERKLJE - KRVAVEC ŠENČUR Strmol Castle, Petrovec House Museum; Traditional Šenčur plack-pudding (godla); Lake cookery schools, Museum of Apiculture and Trboje; Kokra River Walking Path; Museum of Agriculture; horseback riding school; Krvavec Municipality Šenčur (permanent exhibition summer park in ski resort of art pottery), Church of St Radegund and T. +386 (0)4 281 58 22 St Catherine at Srednja vas; Maria Theresa www.tic-cerklje.si Monument; Carnival parade in Šenčur T. +386 (0)4 251 91 00 www.sencur.si GORJE ŠKOFJA LOKA Vintgar Gorge; Pokljuka Gorge and Radovna Medieval old town; Škofja Loka Castle with a Valley; Poglejska cerkev cave, peatbogs on the museum; Capuchin Monastery and library; Škofja Pokljuka plateau; Snežna jama cave, St Nicholas’ Loka Passion Play; Capuchin Bridge; Nace House; Trail in Gorje; bell-making tradition Arts and Crafts Centre; Three Castles Walk; Path T. +386 (0)4 572 52 66 to Puštal; Storž Adrenaline Park; Stari vrh ski www.gorje.si resort; Mišouh sledding run; natural bathing area by the Sora, Škofja Loka Cycling Route T. +386 (0)4 517 06 00, www.skofja-loka.com GORENJA VAS - POLJANE TRŽIČ Ivan Tavčar Country Manor at Visoko; Šubic Old town; Tržič Museum (including Partizanska Painters Culture Centre; Rupnik Line system Tehnika, a secret WWII partisan printing of forts; Hotavlje mable; Path of Poljane Treats; house); Dovžan Gorge; Ljubelj Adrenaline Park; Kopačnica (Pr’ Topličarju) swimming pool; Stari Mauthausen Memorial Park; Gorenjska plaža vrh ski resort; supplementary farm activities; Swimming Pool; Trail of Three Bells, and Rosary Škofja Loka Cycling Route; Cycling Circle of the Trail Municipality Gorenja vas - Poljane T. +386 (0)4 597 15 36 T. +386 (0)4 517 06 00 www.visit-trzic.com www.skofja-loka.com JESENICE ŽELEZNIKI Stara Sava – preserved iron foundry settlement; Blast furnace; Museum of Železniki, Grohar Kos Manor; fields of daffodils at Mt Golica; House; old town; iron ore smelting and lace- Pristava House and Zois Park, Old Mining Path; making traditions; Dražgoše honey breads; Trail horseback riding; ice hockey, Alps on a small to Suša; Sorica Trail; swimming pool; ski resorts scale; Natural bridge on the Mežakla plateau; of Soriška planina and Rudno, Škofja Loka Modular train model; Slovenian Geological Path Cycling Route T. +386 (0)4 586 31 78 T. +386 (0)4 517 06 00 www.turizem.jesenice.si www.skofja-loka.com JEZERSKO ŽIRI Tour of the old Šenk Homestead; horse Museum of Žiri, forts of the Rupnik defense riding in the nature; Planšarsko jezero lake; line; Rapallo border; shoe-making and lacework thermal mineral water source; theme trail in traditions; Gallery of Lace; Rapallo Border Trail; the Ravenska Kočna Valley; Jenko’s barracks natural bathing area by the Sora River, Škofja Ethnographical Museum; Češka koča lodge; Loka Cycling Route, Žiri Cycling Circle paintball, mountain biking and tennis T. +386 (0)4 517 06 00 T. +386 (0)51 219 282 www.skofja-loka.com www.jezersko.info KRANJ ŽIROVNICA Old town; Khislstein Castle; France Prešeren Cultural Heritage Trail; birthplace of several memorabilia; Kokra River Canyon; tunnels great Slovenes: F. Prešeren, F. S. Finžgar, A. Čop under the old town centre; Park Brdo and J. Jalen; Janša’s Apiary; hiking, cycling and T. +386 (0)4 238 04 50 horse-riding trails; Završnica Recreation Park; www.tourism-kranj.si Bled Golf Course T. +386 (0)4 580 15 03 www. zirovnica.eu KRANJSKA GORA TRIGLAV NATIONAL PARK Mt Prisank and the Pagan Girl; Peričnik Infocenter Triglavska roža Bled – regional nature Waterfall; Zelenci – a source of the Sava; conservation visitor centre; perament exhibition Para- Slovenian Alpine Museum; Russian Chapel; dise at the foot of Triglav and temporary exhibitions, Martuljek Falls; Kajžnk House; Kekec Land, multimedia hall, souvenir shopand cafe; ethnological Following the paths of Triglav fairy-tales; Liznjek collection; Pocar Homestead at Zgornja Radovna; na- House; cycling route; children’s bike park; ture trails: Triglavska Bistrica, Barje Goreljek, Pokljuka summer tobogganing; Planica, Tamar trail, guided tours and workshops for various age T. +386 (0)4 580 94 40, www.kranjska-gora.si groups; discover TNP summer and winter events T. +386 (0)4 578 02 05, www.tnp.si NAKLO CATEGORIES Udin boršt landscape park; countryside nature trail Pod Krivo Jelko (Under a gnarled fir) and Family events theme trail In the land of conglomerate karst; Ethnological events Church of St Peter in Naklo; Tom Zupan Manor Cultural events at Okroglo, Tabor Church at Podbrezje; Vogvar Business meetings House at Duplje Sports events T. +386 (0)4 277 11 00 Entertainment events www.naklo.si Culinary events 2015 Krvavec January Thu Cerklje: Nativity scenes at Petrovec House in Cerklje Sat Triglav National Park: Triglav Market in front of 1 Mojstrana: Living nativity in a kingdom of ice 17 Infocenter Triglavska roža Bled Fri 2 Cerklje: Nativity scenes at Petrovec House in Cerklje Sun Kranjska Gora: Winter Magic Day Mojstrana: Living nativity in a kingdom of ice 18 Krvavec: World snow day Sat 3 Bohinj: Haiti cross-country skiing marathon Cerklje: Nativity scenes at Petrovec House in Cerklje Mon 19 Mojstrana: Living nativity in a kingdom of ice Naklo: Night walk “Pod krivo jelko”, Duplje Tue Sun Cerklje: Nativity scenes at Petrovec House in Cerklje 20 4 Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you Mojstrana: Living nativity in a kingdom of ice Wed Radovljica: Flea market in Radovljica 21 Mon 5 Cerklje: Nativity scenes at Petrovec House in Cerklje Radovljica: “Koledovanje” In the Linhart Square Thu 22 Tue 6 Fri 23 Wed 7 Sat 24 Begunje: 9th International Accordion Competition Thu 8 for the Avsenik Award Bohinj: Senožeta Giant Slalom Cup, Senožeta, Srednja vas Krvavec: Snow beach party Fri 9 Sun Begunje: 9th International Accordion Competition 25 for the Avsenik Award Sat Gorje: Charity concert “Stars on Snow” 10 Kropa: Oldtimer skiing competition Mon Krvavec: Family Day 26 Sun 11 Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you Tue 27 Mon 12 Wed 28 Tue 13 Thu 29 Wed 14 Fri 30 Thu 15 Sat Jezersko: Ski-touring competition Fri 31 16 Krvavec: Snow beach party Škofja Loka: Skiing the old way More about events on: http://www.slovenian-alps.com More 2015 Kamnik - Savinja Alps February Sun Bled: 19th Traditional hike and ski-touring descent from Mt Galetovec Sun Jesenice: Downhill race for the Swine Head Trophy 1 Radovljica: Flea market in Radovljica 15 Jezersko: Carnival on skis Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you Mon Šenčur: “Godlarji” carnival parade in Šenčur 2 Škofja Loka: Loka Cup Mon Tue 3 16 Tue Wed 4 17 Wed Thu 5 18 Thu Fri 6 19 Fri Jesenice: 2nd European Sports Sledding Championship at Sat Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you 20 7 Savske jame Sat Bled: Bled Winter Swimming Cup Sun 21 nd 8 Kranj: France Prešeren Fair Jesenice: 2 European Sports Sledding Championship at Žirovnica: Tour of the Žirovnica Cultural Heritage Trail Savske jame Krvavec: Miss Krvavec Contest Mon 9 Triglavski narodni park: Triglav Market in front of Infocenter Triglavska roža Bled Tue Sun Jesenice: 2nd European Sports Sledding Championship at 10 22 Savske jame Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you Wed 11 Mon 23 Thu 12 Tue 24 Fri Bohinj: Winkl Cup, Memorial Giant Slalom, SC Senožeta, Wed 13 Srednja vas 25 Jesenice: Wedding fair at Stara Sava Škofja Loka: Loka Cup Thu 26 Sat Bled: Children carnival procession 14 Bohinj: Winter B.O.FEjST Jesenice: Wedding fair at Stara Sava Fri 27 Kranj: Carnival in Kranj Radovljica: Carnival procession and dance Šenčur: “Godlarji” carnival parade in Sat 28 Škofja Loka: Loka Cup More about events on: http://www.slovenian-alps.com More 2015 Radovljica March Sun Kranjska Gora: Kranjska Gora welcomes you Wed Jesenice: St Joseph’s Fair 1 Radovljica: Flea market in Radovljica 18 Mon Thu Jesenice: St Joseph’s Fair 2 19 Planica: Planica 2015 – FIS World Cup Ski Jumping Flying Finals Tue 3 Fri Planica: Planica 2015 – FIS World Cup Ski Jumping Flying 20 Finals Wed 4 Sat 21 Kranjska Gora: Open Air Planica Thu Krvavec: Family Day 5 Planica: Planica 2015 – FIS World Cup Ski Jumping Flying Finals Fri 6 Škofja Loka: Škofja Loka Passion Play TNP: Triglav
Recommended publications
  • (933 M) Presso Jesenice, Per Il Rifugio Koca Na Golici (1582 M) Direttori Di Escursione: Alberto Vecchiet E Gianni Tiberio

    (933 M) Presso Jesenice, Per Il Rifugio Koca Na Golici (1582 M) Direttori Di Escursione: Alberto Vecchiet E Gianni Tiberio

    Domenica 18 maggio 2014 I narcisi del Monte Golica (1835 m) (slo) da Planina pod Golico (933 m) presso Jesenice, per il rifugio Koca na Golici (1582 m) Direttori di escursione: Alberto Vecchiet e Gianni Tiberio La Golica è una bella e vasta montagna collocata nella catena TABELLA DEI TEMPI occidentale delle Karavanke, sopra Ore 6.45 partenza da Piazza Oberdan, all’alta valle della Sava. Si innalza a breve sosta durante il viaggio ovest dello Stol e assieme a questo “ 9.30 arrivo a Jesenice troneggia sulla periferia della città industriale di Jesenice. La parte “ 10.00 a Planina pod Golico (933m), partenza appena pronti meridionale è tipica delle Karavanke. Il bosco si spinge fino a circa 1500 metri e “ 12.00 al rifugio ko ča na Golici (1582m) da qui in poi, con una netta “ 13.00 in vetta al monte Golica (m. 1835), sosta demarcazione, iniziano i vasti ed erbosi e pranzo dal sacco; pendii che portano fino alla cima; pendii “ 13.30 iInizio discesa verso la sella Jekljevo che non sono mai interrotti da alcuna sedlo; “ 15.00 ritorno al rifugio Koca na Golici (breve roccia o cespuglio. Da qui il suo nome, sosta); Golica ovvero Gola gora, montagna 17.00 a Planina pod Golico e partenza appena nuda. A metà altezza, i suoi versanti pronti. sono strutturati in modo tale da formare “ 20.00 circa, arrivo a Trieste una conca dove si trovano le case sparse del paese di Planina pod Golico. Si raccomanda di munirsi di documento Per il suo comodo accesso e per il valido per l’espatrio, la tessera CAI e la suo incantevole panorama sulle alpi tessera sanitaria internazionale Giulie, sfavillanti al di là della valle, la Golica è il monte più frequentato di tutte le Karavanke.
  • Sprehod Po Vasi Planina Pod Golico Skozi Otroške

    Sprehod Po Vasi Planina Pod Golico Skozi Otroške

    KONTAKTI: Planina pod Golico Turistično društvo Golica Apartma Podlogar Planina pod Golico 55, 4270 Jesenice Planina pod Golico 39, 4270 Jesenice +386 41 566 847 +386 4 580 04 07 www.tdgolica.com Apartma Tarman Koča na Golici (1582 m) Planina pod Golico 64, 4270 Jesenice Planina pod Golico 100, 4270 Jesenice +386 4 580 00 04, +386 4 155 80 06, +386 4 180 67 50 +386 4 586 60 70, 386 41 735 911 [email protected] Sprehod [email protected], www.pdjesenice-drustvo.si Alpska hiša - Apartma Blandford Kmečki turizem Betel Planina pod Golico 28, 4270 Jesenice Planina pod Golico 39, 4270 Jesenice +44 1379 873 068, [email protected] +386 4 850 04 63, +386 31 831 337 www.planina.co.uk po Vasi [email protected], www.prbetel.si Okrepčevalnica Žičnica Športni center Španov vrh, d.o.o. Planina pod Golico 3b, 4270 Jesenice Planina pod Golico 3B, 4270 Jesenice +386 40 436 203 +386 31 744 828 Brunarica Pirc skozi otroške oči Golica Team Planina pod Golico 87, 4270 Jesenice Planina pod Golico 71, 4270 Jesenice +386 41 675 477 Kmetija Smolej-Uric Počitniška hiša Prihodi Planina pod Golico 4a, 4270 Jesenice Prihodi 33, 4270 Jesenice +386 41 566 847 +386 41 787 587 www.kmetijasmolej.si [email protected] Apartma pod Rožco Marjan Razingar - sobodajalec Plavški Rovt 12 a, 4270 Jesenice +386 40 412 423 Pripravil: TD Golica PODMLADEK Sofinancira Občina Jesenice Ilustracije: Jaša Kecman Za vas smo pripravili pot, po 8 Kopišarjeva hiša kateri boste bolje spoznali vas 11 Pri Kopišarju je bila nekoč glavna vaška gostilna.
  • MONTE GOLICA CARAVANCHE Slovenia

    MONTE GOLICA CARAVANCHE Slovenia

    MONTE GOLICA CARAVANCHE Slovenia Giovedì 16 Maggio 2019 DIFFICOLTA’: E (Escursionistica) DISLIVELLO: 900 m circa 900 m circa DURATA ESCURSIONE: ore 6.00 (escluse soste) TRASPORTO: Mezzi propri PARTENZA ore 7.00 Udine – parcheggio scambiatore di Via Chiusaforte ore 7.30 Gemona - bar Al Fungo QUOTA di PARTECIPAZIONE: Costo spese viaggio per auto €. 60 da Udine. NON SOCI: assicurazione obbligatoria (€ 8,50 oppure € 14 a scelta dei massimali) ITINERARIO: - UDINE – GEMONA – TARVISIO – FUSINE IN VALROMANA – JESENICE – PLANINA POD GOLICO ISCRIZIONI: Entro mercoledì 15/05/2019 in Sede SAF-CAI Udine oppure on-line sul sito DESCRIZIONE: La Golica è una bella e vasta montagna collocata nella www.alpinafriulana.it/attivita/esc catena occidentale delle Karavanke, sopra all’alta valle della Sava. Si ursioni innalza a ovest dello Stol e assieme a questo troneggia sulla periferia della città industriale di Jesenice. COORDINATORI: Gildo Garlatti La parte meridionale è tipica delle Karavanke. Il bosco si spinge fino a circa Tel: +39 3355807421 1500 metri e da qui in poi, con una netta demarcazione, iniziano i vasti ed Lisena Scialino erbosi pendii che portano fino alla cima; pendii che non sono mai interrotti Tel. + 39 3474127388 da alcuna roccia o cespuglio. Da qui il suo nome, Golica ovvero Gola gora, Gruppo Seniores montagna nuda. La sua fama è dovuta in gran parte alla ricchissima flora dei suoi versanti Società Alpina Friulana che risultano così dei veri e propri giardini botanici. Il momento più magico Via Brigata Re, 29 – Udine è proprio questo, quando sulla Golica, a cavallo tra maggio e giugno, Segreteria – tel.
  • Sklopi Z Idejami.Pdf

    Sklopi Z Idejami.Pdf

    VREDNOTE: Anže Kopitar, medarodne prireditve VREDNOTE: Savske jame, železarna, Stara rudna Rožca, narcise, ljudski običaji, KD Možnar, spominski pot, Stara Sava, Gornjesavski muzej Jesenice, park, spomeniki NOB, Golica hidroelektrarne Javorniški Rovt, Moste, Vintgar, turbina, ekološke kmetije Delovna s kupina: DOGODKI IN ŽIVA KULTURNA DEDIŠČINA Delovna skupina: TRŽENJE IN POVEZOVANJE -prikaz gledališke igre »Polom« -prikaz starih rudarskih običajev -kombiniran ogled (GMJ, Acroni, -programska obogatitev meseca narcis elektrarna Vintgar Javorniški Rovt) -zabavno-kulturni programi – Stara Sava -povezava Acroni – Oddelek za -vključitev živali (konji, voli, papige, kunci itd.) gospodarstvo -festival folkore -povezava z Bledom in Kranjsko Goro -jeseniška (železarska noč) -povezovanje lokalnih prebivalcev in -mnenjski vodje (športniki, Društvo upokojencev stroke (turistični kraji) Jesenice, Showmen …); srečanje s Kopitarjem -enodnevni gostje -šege in običaji (kulinarika, šranga - prikaz) -avtentičnost, pristnost POTENCIALNI NOSILCI: ODDELEK ZA -zgodbe GOSPODARSTVO, TIC, GMJ (Nina Hribar) POTENCIALNI NOSILCI: KLEMEN KLINAR, JSKD, TIC Delovn a skupina: UREDITEV POTI -Pristava (narava-flora,favna;kultura) – Zoisova pot Delovna skupina: RAZVOJ POTENCIALNIH -kolesarske poti (povezava s turizmom, PROJEKTOV Jure Robič – poimenovanje poti, kolesarski maraton) -modeli železnic – lokomotive -del Stare rudne poti za malčke in -fosili družine (skriti zaklad, prepoznavanje -klimatsko zdravilišče kamnin, orientacija) -odprtje rudnika svinca Blažuna v turistične
  • Strategy for Development of Tourism Destination Karavanke/Karawanken

    Strategy for Development of Tourism Destination Karavanke/Karawanken

    Strategy For Development Of Tourism Destination Karavanke/Karawanken April 2020 Alpe Adria Karavanke I Karawanken Client: BSC, poslovno podporni center d.o.o., Kranj C. Staneta Žagarja 37, 4000 Kranj, Slovenia Subject: Strategy For Development Of Tourism Destination Karavanke/Karawanken Contract: Pogodba za pripravo strategije turističnega razvoja in akcijski načrt območja Karavank v sklopu projekta Alpe Adria Karavanke/Karawanken Consultant: Zavod tovarna trajnostnega turizma, GoodPlace: Jana Apih, Jan Klavora, Teja Korošec, Nea Culpa marketing agency: Neja Petek, Petra Goneli, K&Z, Svetovanje za razvoj d.o.o.: Slavka Zupan, Mag. Claudia L. Pertl Document version: April 2020 Strategy is a result of the Alpe Adria Karavanke/Karawanken project, which is implemented within the Cooperation Programme Interreg V-A Slovenia-Austria and is co-financed by the European Regional Development Fund. The main purpose of the project is the development of tourist offers in the Karavanke area. The leading partner of the project is the Regional Development Agency of Gorenjska, BSC Kranj. 2 Strategy For Development Of Tourism Destination Karavanke/Karawanken Alpe Adria Karavanke I Karawanken INDEX INDEX ....................................................................................................................................................... 3 1 ANALYSIS ............................................................................................................................................. 4 1.1 METHODOLOGY ..............................................................................................................
  • Abstracts & Field Guides

    Abstracts & Field Guides

    Berichte der Geologischen Bundesanstalt, 99 11th Workshop on Alpine Geological Studies & th 7 European Symposium on Fossil Algae Abstracts & Field Guides Schladming, Sept. 2013 Redaktion: Ralf Schuster Cover image: Sölk marble from the base of the Weiße Wand, Walchental (Styria, Austria) Impressum: ISSN 1017-8880 Alle Rechte für das In- und Ausland vorbehalten © Geologische Bundesanstalt (GBA) A-1030 Wien, Neulinggasse 38 www.geologie.ac.at Wien, September 2013 Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: GBA, Wien Redaktion: Ralf Schuster (Geologische Bundesanstalt) Technische Redaktion; Christoph Janda (Geologische Bundesanstalt) Umschlag Monika Brüggemann-Ledolter Druck: Riegelnik, Offsetschnelldruck, Piaristengasse 19, A-1080 Wien Ziel der „Berichte der Geologischen Bundesanstalt“ ist die Verbreitung wissenschaftlicher Ergebnisse durch die Geologische Bundesanstalt. Die „Berichte der Geologischen Bundesanstalt“ sind im Handel nicht erhältlich. Berichte Geol. B.-A., 99 11th Workshop on Alpine Geological Studies & 7th IFAA Content Organisation & Time Schedule 4 Abstracts Emile Argand Conference (11th Workshop on Alpine Geological Studies) Editorial: Ralf Schuster 9 Abstracts 7th European Symposium on Fossil Algae Editorial: Sigrid Missoni & Hans-Jürgen Gawlick 107 Field guide: General Introduction in the Geology of the Easter Alps Ralf Schuster 121 Field guide Excursion A1: Southern Alps of Slovenia in a nutshell: paleogeography, tectonics, and active deformation Bogomir Celarc, Marko Vrabec, Boštjan Rožič, Polona Kralj, Petra Jamšek Rupnik,
  • Around the Village

    Around the Village

    The following are a selection of our favourite walks; all are near the chalet or around the local area. The walks with a * are recommended. Some of the walks are included in guide books that you can find on the bookshelf at the chalet. Maps are also available. AROUND THE VILLAGE Three short walks from the chalet 20 – 30 mins, 100m climb EASY 1. Walk down to the church and turn right down the left side of the grave-yard, then follow the road round to the right and up the valley towards Menten. Return the same way. 2. Walk down to the church and go left downhill to the river and natural spring (which is drinkable). Return the same way, or walk up and round on the road. 3. Turn right on the road at the bottom of the drive and walk along the valley, up the river following the road and then a track through the forest. Return the same way. * Viewpoint in the village (partly by car) 15 mins, 20m climb EASY Turn right at the bottom of the drive and head up the road through the village. Turn left at the signposts, over a bridge and steeply uphill. Just before the end of the road park in a lay-by. There are good views from here of the Julian Alps including Triglav and you can walk up a path for better views (path leads off from the right side of the road on the left of a barn). This is a good place for a picnic.
  • Tla Na Zgornjetriasnih Karbonatnih Kamninah Zahodnih Karavank in Visokih Planot Julijskih Alp

    Tla Na Zgornjetriasnih Karbonatnih Kamninah Zahodnih Karavank in Visokih Planot Julijskih Alp

    doi:10.5474/geologija.2009.007 GEOLOGIJA 52/1, 49-68, Ljubljana 2009 Tla na zgornjetriasnih karbonatnih kamninah Zahodnih Karavank in visokih planot Julijskih Alp Soils on the Late Triassic carbonate rocks in the West Karavanke Mountains and the high plateaus of the Julian Alps (Slovenia) Dragomir SKABERNE, Polona KRALJ & Tomaž BUDKOVI^ Geolo{ki zavod Slovenije, Dimi~eva ulica 14, SI-1000 Ljubljana, Slovenija e-mail: dragomir.skaberne�geo-zs.si; polona.kralj�geo-zs.si; tomaz.budkovic�geo-zs.si Prejeto / Received 13. 3. 2009; Sprejeto / Accepted 28. 3. 2009 Klju~ne besede: tla, mineralna komponenta, zrnavost, težki minerali, SEM strukture povr{ine kremenovih zrn, Zahodne Karavanke, Julijske Alpe, Slovenija. Key words: soils, mineral component, grain size, heavy minerals, SEM surface texture of quartz grains, West Karavanke Mountains, Julian Alps, Slovenia. Izvle~ek Analize zrnavosti, mineralne sestave težke in lahke frakcije ter strukture povr{in kremenovih zrn tal na razli~ni karbonatni podlagi na obmo~ju Zahodnih Karavank in visokih planot Julijskih Alp (Mežakla, Pokljuka, Jelovica) so razkrile njihov poligenetski nastanek. Homogenost sestave težkih mineralov v tleh na razli~nih mati~nih karbo- natnih kamninah kaže, da je v sestavi mineralne komponente tal, poleg avtohtonega materiala (netopnega ostanka karbonatnih kamnin) prisoten tudi alohtoni (prinesen) material. Združba težkih mineralov kaže na metamorfno- magmatsko primarno izvorno obmo~je, ki je najverjetneje v Centralnih Alpah, od koder naj bi material prena{al Dravski ledenik in ga odložil v tilih vzdolž Dravske doline. Po umiku ledu koncem würma so bili ti izpostavljeni re~ni in eolski eroziji. Severni vetrovi so prena{ali pretežno meljasti material tudi preko grebena Karavank.
  • Ledinska Imena V Obcini Jesenice

    Ledinska Imena V Obcini Jesenice

    Projekt FLU-LED Ledinska imena in ljudje Narečna podoba krajev Človek je s svojim delovanjem v pokrajini na podlagi naravnih razmer ustvaril Kulturni portal ledinskih in hišnih imen kulturno krajino. Glavni preoblikovalec narave je bilo kmetijstvo. Zaradi različne v občini Jesenice Pričujoči zemljevid s slovenskimi ledinskimi imeni je nastal v okviru čezmejne- primernosti tal za obdelavo je bil vaški prostor razdeljen na več delov, poimeno- ga evropskega projekta FLU-LED, katerega cilj je dokumentacija ledinskih in vanih z ledinskimi imeni. Meje med posameznimi ledinskimi enotami najpogo- Občina Jesenice zajema več katastrskih občin, v katerih so bila zbrana ledinska hišnih imen na zemljevidih in spletnem portalu (www.ledinskaimena.si). Projekt steje potekajo po naravnih ločnicah, kot so vznožja, vrhovi in grebeni, rečne stru- imena v projektu FLU-LED: Blejska Dobrava, Hrušica, Javorniški Rovt, Jese- se izvaja v okviru Evropskega teritorialnega sodelovanja, Operativnega progra- ge, pa tudi po ločnicah, ki jih je ustvaril človek, najpogosteje po parcelnih mejah nice, Koroška Bela, Planina pod Golico, Plavški Rovt, Podmežakla, Potoki in ma Slovenija–Avstrija 2007–2013, in obsega območja na Koroškem v Avstriji in in poteh. Tako so v ledinskih enotah izražene temeljne značilnosti naravnega Prihodi. V vseh teh krajih se govori gorenjsko narečje, njegove značilnosti pa na Gorenjskem v Sloveniji. Nosilci projekta so Slovenska prosvetna zveza (vo- prostora in mnogi človekovi posegi, nastali v želji, da bi svojo zemljo izboljšal in je seveda mogoče opazovati tudi v izrazni podobi hišnih in ledinskih imen – dilni partner), Krščanska kulturna zveza, Razvojna agencija Zgornje Gorenjske od nje dobil čim več dobrin za svoje preživetje. Glavna značilnost večine ledin- večkrat izgovorjeno celo bolj izrazito in sistematično kot v vsakdanjem govoru in Gornjesavski muzej Jesenice (projektni partnerji).
  • Jeseniške Novice So Redna Priloga Časopisa Gorenjski Glas Odgovorna Urednica: Marija Volčjak Časopis Izhaja Dvakrat Mesečno

    Jeseniške Novice So Redna Priloga Časopisa Gorenjski Glas Odgovorna Urednica: Marija Volčjak Časopis Izhaja Dvakrat Mesečno

    Jeseniške novice so redna priloga časopisa Gorenjski glas Odgovorna urednica: Marija Volčjak Časopis izhaja dvakrat mesečno www.gorenjskiglas.si Z vlakcem Težave v šoli je treba po Stari Savi reševati sproti Veliki in mali ljubitelji vlakov O izzivih, ki jih prinaša novo šolsko leto, so se lahko popeljali smo se pogovarjali z dolgoletno z miniaturnim vlakcem svetovalno delavko na Osnovni šoli s parno lokomotivo. Koroška Bela Bernardo Hribar. stran 16 stran 11 jeseniške novice Časopis občine Jesenice, 18. septembra 2009, številka 17 Dnevi zaščite Šolska telovadnica in reševanja Na Jesenicah bodo 25. in 26. septembra potekali z novo streho Dnevi zaščite in reševanja 2009 s sloganom V nesreči nisi sam. V Osnovni šoli Koroška Bela so se razveselili nove strehe na telovadnici. Ob dežju jim zdaj ne bo več Urša Peternel nice, Medobčinski inšpekto- treba podstavljati veder. rat in redarstvo Jesenice, Svet Prihodnji petek in soboto, za preventivo in varstvo v Urša Peternel 25. in 26. septembra, bodo cestnem prometu občine Je- na Jesenicah potekali Dnevi senice, Center za obveščanje - zaščite in reševanja. Občina številka 112, Uprava za zaščito Telovadnica pri Osnovni Jesenice in Občinski štab za in reševanje - Izpostava Kranj šoli Koroška Bela je prek po- civilno zaščito s predstavitvi- - enota za neeksplodirana letja dobila težko pričakova- jo služb, ki delujejo v siste- ubojna sredstva, Slovenska no novo streho. Stara kriti- mu varstva pred naravnimi vojska - enota za RKB zaščito na, ki je bila sicer stara ko- in drugimi nesrečami, želita ter Občinski štab za civilno maj deset let, je namreč v občanih krepiti zavest, da v zaščito občine Jesenice.
  • J E S E N I C E J E S E N I

    J E S E N I C E J E S E N I

    N A V S T R I J A Villach / Beljak Klagenfurt / Celovec Faak am See / Bače Drau / Drava Wörther See / Vrbsko jezero Faaker See / Baško jezero Velden am Wörther See / Vrba St. Jakob / Št. Jakob Kepa Rosenbach / Podrožca Maria Elend / Podgorje Drau / Drava 4 Feistritz im Rosental / Bistrica v Rožu Mlinca 1581 Golica Jekljevo sedlo 1834 Dovška Baba 1488 35 2 1891 Krvavka 1891 J e k l j e v g r a b e n 1785 Mala Golica Ptičji vrh 4 1646 4 4 Suho sedlo 1550 3 K o č n a Klek -Petelinjek Podjekelj Koča na Golici 4 1753 4 Planina Dovška Rožca Planina Dovška Rožca Hruški vrh Javorje 1652 1776 Petelin 2 Korenščica Rožca 1764 Močila 1587 Jeseniška planina Veliki vrh 2 S T R U Š K 1943 Markljev rovt Pusti 45 33 Debela peč Beli potok Veliki Zdrtnikrovt Belska planina Hruščanska planina (Planina Svečica) J A V O R J I Brdo 1432 Molzišče 36 1192 L e p a d o l i n a Savske jame A Martinčev rovt Mentnovo polje Menten Pr 36 6 esušnik 5 R A V N E 3 Korlnov rov Zijalke Jelenji potok Kosmati rob Fent Križovec 4 Suhi vrh Betel 1875 1013 Fentovo polje 1222 Lipene 1339 Jela Črni potok 1222 1188 Zagorelnik 1 2 Na Pečeh Črni vrh Bavhovec Konar 1366 V i s o k e PLANINA 1318 1366 Mavre Kogel 7 POD GOLICO Španov vrh Mavre Rogarjev rovt 1 1 Jezernica 1122 1334 S T R M E L A Veliki vrh 37 5 1263 Dobršnik Črni vrh Medvedjak Za krajem Zakamnik 36 Adamč V Blažunu Vršiči 2 Dobravski rovti Snežan Raten Špajk Jezerce Mali Javornik M e d j i d o l 5 1108 1085 Jesenica 1145 Vrvač 36 Dom Trilobit 41Srednica Slapovi potoka Veliki Javornik 1726 Dobršnik Češnjevec 39 P u k l j
  • CONCISE GAZETTEER of SLOVENIA GURS Prvi Del 01 5/24/02 11:03 AM Page 2

    CONCISE GAZETTEER of SLOVENIA GURS Prvi Del 01 5/24/02 11:03 AM Page 2

    MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR GEODETSKA UPRAVA REPUBLIKE SLOVENIJE ZGO©»ENI IMENIK ZEMLJEPISNIH IMEN S L O V E N I J E C ONCISE G AZETTEER OF SLOVENIA ZGO©»ENI IMENIK ZEMLJEPISNIH IMEN S L O V E N I J E C ONCISE G AZETTEER OF SLOVENIA Zbirka dræavnih imenikov zemljepisnih imen Zdruæenih narodov: Slovenija Zaloæila Geodetska uprava Republike Slovenije Sprejela Komisija za standardizacijo zemljepisnih imen Vlade Republike Slovenije United Nations Series of National Gazetteers: Slovenia Published by Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia Adopted by Commission for the Standardization of Geographical Names of the Government of the Republic of Slovenia GURS drugi del 10 5/24/02 10:49 AM Page 48 GURS prvi del 01 5/24/02 11:03 AM Page 1 ZGO©»ENI IMENIK ZEMLJEPISNIH IMEN SLOVENIJE CONCISE GAZETTEER OF SLOVENIA GURS prvi del 01 5/24/02 11:03 AM Page 2 ZGO©»ENI IMENIK ZEMLJEPISNIH IMEN SLOVENIJE CONCISE GAZETTEER OF SLOVENIA ∏ Geodetska uprava Republike Slovenije ∏ Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia Izdajatelj: Komisija za standardizacijo zemljepisnih imen Editor: Commission for the Standardization Vlade Republike Slovenije of Geographical Names of the Government of the Republic of Predsednik: Milan Oroæen AdamiË Slovenia President: Milan Oroæen AdamiË Zaloænik: Geodetska uprava Republike Slovenije Publisher: Surveying and Mapping Direktor: Aleπ Seliπkar Authority of the Republic of Slovenia Director: Aleπ Seliπkar Besedilo: Drago Perko Text: Drago Perko Prevod: Wayne J. D. Tuttle Translation: Wayne