Multilingual Writing Pedagogy for African Languages in the Monolingual Education Setting: Literacy Development for Multilingual Children in Rwanda (Grades 1-3)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Multilingual Writing Pedagogy for African Languages in the Monolingual Education Setting: Literacy Development for Multilingual Children in Rwanda (Grades 1-3) Multilingual writing pedagogy for African languages in the monolingual education setting: Literacy development for multilingual children in Rwanda (grades 1-3) By AMINI NGABONZIZA Jean de Dieu Thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Linguistics Programme of the School of Arts, University of KwaZulu-Natal, Durban. Supervisor: Professor Heike Tappe June, 2020 Declaration of Plagiarism I, AMINI NGABONZIZA Jean de Dieu, declare that 1. The research reported in this thesis, except where otherwise indicated, is my original research. 2. This thesis has not been submitted for any degree or examination at any other university. 3. This thesis does not contain other persons‘ data, pictures, graphs or other information, unless specifically acknowledged as being sourced from other persons. 4. This thesis does not contain other persons‘ writing, unless specifically acknowledged as being sourced from other researchers. Where other written sources have been quoted, then: a. Their words have been re-written but the general information attributed to them has been referenced b. Where their exact words have been used, then their writing has been placed in italics and inside quotation marks, and referenced. 5. This thesis does not contain text, graphics or tables copied and pasted from the Internet, unless specifically acknowledged, and the source being detailed in the thesis and in the References sections. Signed ii Dedication This thesis is dedicated to 1. My late father Gakuba Faustin who would be proud to see his son‘s dreams come true; 2. Professor Dr. RWIGAMBA Balinda who inspired me to follow a linguistics and humanities research journey. iii Acknowledgements I thank Rugira, the Almighty, for his blessing upon me, my family and my nation. He raised us from statelessness, led us to our mother country and rebirthed us as a united nation that can dream and achieve big things. May glory be given to him forever and ever! This thesis cannot be credited solely to me. I wish to take into account many people and families who helped to shape my understanding of the question under examination in this thesis. I wish to express my gratitude to them for their ongoing direction, support and encouragement. I would like to express my sincere gratitude to the following persons for their help and support during the period of my study for this thesis: First of all, I would like to express my deepest gratitude to Professor Heike Tappe for her excellent and professional supervision, her insightful comments and valuable suggestions on this thesis. I would like to thank Professor Heike for her kindness, humanity, patience and understanding of my situation of working in a difficult environment with limited financial resources. You have marked my thought on thinking always on what makes us human! Secondly, I would like to thank Prof. Rosendal Tove for providing me with advice and references, including her own PhD thesis. Her supporting words and works have played an important role in my completing this thesis, especially in the last months. My special thanks go to Mrs Shirley Gamedze for proofreading my draft chapters and providing alternative wording, as well as for her strong sense of humanity ―Ubuntu‖ (I am because you are) that encouraged me to pursue my academic dream. My special thanks go to Mrs BEVIS, Aileen who proofread the final draft of my thesis with unwavering patience and great diligence. I am forever indebted to her for correcting my mistakes and hunting down inconsistencies. I learnt so much from these corrections of style and language. All remaining errors are mine. iv I would like to thank all the academicians who helped me in one way or another, especially Dr. Sibomana, Dr. Niyibizi, Dr Claudine, the family of Dr. James and Claudine, Dr. Ngoboka and lecturers of the University of Kibungo (UNIK). Finally, I would like to thank all my friends and family in Rwanda, especially the Ngabonzizas, for their love, patience and understanding of my choice to be a man of letters and not only of cows (a cow is a symbol of wealth and nobility in my country). I owe thanks to my beloved wife KANKESHA NGABONZIZA Delphine for your lovely understanding when I was busy during fieldwork and stuck writing this thesis. To our twin daughters KIRENGAYAMWIZA NGABONZIZA Joan and JURUYAMWIZA NGABONZIZA Joany who are teaching us what is most important in human life! May they grow to find their place in the kingdom of God! Through your kindness, I am learning to be a better person! v Abstract This study investigates multilingual literacy practices in Rwanda. It first assesses selected writings produced by young children whose L1 is Oluchiga while learning writing skills in Kinyarwanda (L2) in Grade 1 to Grade 3. This assessment of writing specimens aimed at identifying morphosyntactic intrusion from the L1 to the L2. Secondly, the study examined the local teachers‘ literacy pedagogy practices while teaching writing in Kinyarwanda to native speakers of Oluchiga in lower primary (Grades 1-3). This consisted of the analysis of teaching practices and attitudes towards L2 and L1. Data were collected using semi-structured interviews, classroom observations and a corpus of the learners‘ writing. The data collection and analysis was informed by the mixed method of combining qualitative and quantitative methods. The quantitative data collection consisted of compiling a corpus of 109 texts of learners‘ past writing exercises. This helped to determine the L1 influence on L2 writing through morphosyntactic analysis. The qualitative data were collected using both semi-structured interviews and classroom observations. The semi-structured interviews were conducted with grades 1-3 learners and their literacy teachers to understand their attitudes towards Oluchiga (L1) and Kinyarwanda (L2). The interviews with teachers helped also to explore the teachers‘ own views on how they use literacy pedagogy strategies to cope with the disparity between the multilingual realities on the ground and the monolingual educational policy in Rwanda (grades 1 to 3). The findings of this study show that local literacy teachers adopted multilingual approaches to teaching writing in Kinyarwanda (L2) to learners speaking Oluchiga (L1), regardless of the national policy of a monolingual teaching approach. The findings of this study are twofold: on the one hand, the results of the theoretical linguistic findings revealed the types of transfer errors from L1 to L2 and consequently the L1 influence on the L2, both negative and positive. The types of transfer errors identified in this study are (1) concordial agreement errors (affixes, noun class markers, adjectives and demonstrative markers); (2) errors in the agglutinative structure of words (augment and phonological transfer errors); and vi (3) lexical transfer errors. The analysis of the findings revealed the influence of the L1 on L2 writing in terms of concordial agreement of sentences and agglutinative structure of words. The concordial agreement patterns are violations of the subject-verb-object agreement and transfer errors of tense markers (affixes determining future and present tense). It was found that learners, by retaining L1 structure (in some instances) and by substitution of consonants /k/ for /c/ and /s/ for /ʃ/, violated the Kinyarwanda agglutinative structure of words as a result of L1 influence on L2. These results were discussed in the light of cross-linguistic influence and supported the prediction of the Typological Primacy Model (TPM). The results of this study showed positive and negative transfer errors as predicted by TPM. The occurrence of negative and positive transfer was explained as the result of the linguistic closeness of L1 and L2 (in this study, similar morphosyntactic or lexical structures between L1 and L2). The findings of this study do not support the CEM prediction that there are only positive transfer errors from L1 to L2. The findings on the influence of Oluchiga (L1) on Kinyarwanda writing (L2) were discussed in terms of the possibility that language acquisition is not cumulative as predicted by CEM. It is possible that languages in contact are in continuum and influence each other during learning and actual communication. This was also argued in the applied linguistics findings of this study. On the other hand, the applied linguistics findings showed that local literacy teachers explored the influence of L1 on L2 writing as a language teaching approach that bridges the transition between home language and school language. That approach was termed the multilingual proximity teaching method in this study and it consists of teaching L2 by explaining to learners the similarities and differences between L1 and L2. This approach was argued to be multilingual because it allows the use of two languages in the classroom. In addition, the local literacy teachers who were observed reported using translanguaging approaches such as multimodality, even though they reported that they are not confident that they are doing the right thing. The study concludes with advocacy for multilingualism in education in Rwanda. vii List of figures Figure 1: Rwanda and its surrounding countries......................................................................................... 14 Figure 2: Linguistic map of Rwanda in 1984 ............................................................................................. 25 Figure 3: Arboreal metaphor from Canagarajah (2018: 3) ......................................................................
Recommended publications
  • Republic of Rwanda Ministry of Education P.O.Box 622
    REPUBLIC OF RWANDA MINISTRY OF EDUCATION P.O.BOX 622 KIGALI Rwanda Report on Variable Tranche linked to two Indicators: 1.Equity Indicator: Pre-Primary Gross Enrolment Rate (GER) increased from an average of 10% in 2014 to 17% by 2017 in the 22 poorest performing districts (defined as those that had GER of less than 17% in 2014). $2.52million will be disbursed once the report demonstrating meeting the target is submitted in October 2017 2. Efficiency: Education Statistics 2016, disaggregated at district level, available. $2.52million will be disbursed once the report demonstrating meeting the target is submitted in October 2017 October 2017 Table of Contents Introduction ................................................................................................................................ 3 SECTION 1: EQUITY INDICATOR: PRE-PRIMARY GROSS ENROLMENT RATE (GER) IN 22 POOREST PERFORMING DISTRICTS ............................................................ 3 Table 1. Pre-Primary Enrolment in 2016 and 2017 (All Distrcits) ................................. 3 Table 2. Pre-Primary Gross Enrolement Rate in Rwanda (as per GPE requirement) 5 Table 3. Pre-Primary GER in 2017 in 22 poorest performing districts current status 5 Table 4. Average of GER in Pre-Primary in 8 better performing districts in 2017 ...... 6 Table 5. GER in Pre-Primary Comparison between 2014 and 2017 in 22 Poorest Performing Districts ............................................................................................................ 7 Table 6. Classrooms Rehabilitated
    [Show full text]
  • Rwanda NCA Land Accounts 2018
    RWANDA NATURAL CAPITAL ACCOUNTS - LAND March 2018 The Rwanda Natural Capital Accounts for Land, has been compiled, designed and published by the National Institute of Statistics of Rwanda (NISR) and the Ministry of Environment with assistance from the World Bank and the WAVES Global Partnership. Additional information about the NCA Land 2016 may be obtained from: NISR: KN, 2 Av, 36, PO. Box 6139, Kigali Rwanda; Telephone: +250 252 571 035 Email: [email protected] Ministry of Environment: PO Box 3502, Kigali Rwanda; Telephone +250 788 305 291 Website: www.minirena.gov.rw Ministry of Land and Forest: PO Box 3502, Kigali Rwanda; Telephone +250 788 305 291 Website: www.minilaf.gov.rw Cover image constructed from maps produced by the Regional Centre for Mapping Resources for Development, available from www.rcmrd.org and available on RLMUA Land Use Planning Portal www.rwandalanduse.rnra.rw. Recommended citation: Government of Rwanda (NISR, Ministry of Environment and Ministry of Lands and Forestry), Natural Capital Accounts for Land, March 2018. ii Contents LIST OF TABLES ....................................................................................................................... V LIST OF FIGURES ..................................................................................................................... V ACKNOWLEDGEMENTS ....................................................................................................... VI EXECUTIVE SUMMARY .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Soma Umenye Activity
    SOMA UMENYE ACTIVITY QUARTERLY PROGRAM REPORT QUARTER 2, FISCAL YEAR 2019 (JANUARY 1 – MARCH 31, 2019) STEPHEN BLUNDEN DEVELOPMENT OBJECTIVE: INCREASED OPPORTUNITIES FOR RWANDAN CHILDREN AND YOUTH TO SUCCEED IN SCHOOLING AND THE MODERN WORKPLACE. IR I: CLASSROOM INSTRUCTION IN EARLY-GRADE READING IMPROVED IR 2: SYSTEMIC CAPACITY FOR EARLY-GRADE READING INSTRUCTION IMPROVED Contract No. AID-OAA-I-14-00055, Task Order No. AID-696-TO-16-00001 Prepared For Prepared By U.S. Agency for International Development Chemonics International Inc. (Contractor) USAID/Rwanda 1717 H Street NW USAID Contracting Officer’s Representative: Washington, DC 20006 Luann Gronhovd Phone: 202-955-3300 Fax: 202-955-3400 www.chemonics.com QUARTERLY PROGRAM REPORT USAID SOMA UMENYE PROJECT QUARTER 2, FISCAL YEAR 2019 (JANUARY 1 – MARCH 31, 2019) April 30, 2019 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development. It was prepared by Chemonics International Inc. QUARTERLY PROGRAM REPORT USAID SOMA UMENYE PROJECT QUARTER 2, FISCAL YEAR 2019 (JANUARY 1 – MARCH 31, 2019) Contract No. AID-OAA-I-14-00055, Task Order No. AID-696-TO-16-00001 Cover photo: Dr. Alphonse Sebaganwa, the Head of Department of Examination, Selection and Assessment in REB, addressing participants during a workshop on defining the performance category labels for Early Grade Reading standards in Rwanda; at Nyamata La Palisse Hotel, Bugesera District, February 2019. (Credit: Alain Patrick Mwizerwa/USAID Soma Umenye). DISCLAIMER The authors’ views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States government.
    [Show full text]
  • Edinburgh Research Explorer
    Edinburgh Research Explorer Translinguistic apposition in a multilingual media blog in Rwanda Citation for published version: Gafaranga, J 2015, 'Translinguistic apposition in a multilingual media blog in Rwanda: Towards an interpretive perspective in language policy research', Language in Society, vol. 44, no. 1, pp. 87-112. https://doi.org/10.1017/S004740451400075X Digital Object Identifier (DOI): 10.1017/S004740451400075X Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Language in Society Publisher Rights Statement: © Gafaranga, J. (2015). Translinguistic apposition in a multilingual media blog in Rwanda: Towards an interpretive perspective in language policy research. Language in Society, 44(1), 87-112. 10.1017/S004740451400075X General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 24. Sep. 2021 Translinguistic apposition Translinguistic apposition in a multilingual media blog in Rwanda: Towards an interpretive perspective in language policy research Abstract Researchers have called for studies which link the macro and the micro in language policy research. In turn, the notion of ‘micro’ has been theorised as referring either to the micro implementation of macro policies or to micro policies.
    [Show full text]
  • Language Surveys in Developing Nations
    DOCUMENT RESUME ED 104 170 FL 006 842 AUTHOR Ohannessian, Sirirpi, Ed.; And Others TITLE Language Surveys in Developing Nations. Papersand Reports on Sociolinguistic Surveys. PUB DATE 75 NOTE 227p. AVAILABLE FROMCenter for Applied Linguistics,1611 North Kent Street, Arlington, Virginia 22209($8.50) EDRS PRICE Mr-$0.76 RC Not Available from EDRS..PLUS POSTAGE DESCRIPTORS *Developing Nations; Evaluation Methods; Language Patterns; Language Planning: *LanguageResearch; Language Role; *Language Usage;Nultilingualism; Official Languages; Public Policy;Sociocultural Patterns; *Sociolinguistics; *Surveys ABSTRACT This volume is a selection of papers preparedfor a conference on sociolinguistically orientedlanguage surveys organized by the Center for Applied Linguisticsand held in New York in September 1971. The purpose of theconference vas to review the role and function of such language surveysin the light of surveys conducted in recent years. The selectionis intended to give a general picture of such surveys to thelayman and to reflect the aims of the conference. The papers dealwith scope, problems, uses, organization, and techniques of surveys,and descriptions of particular surveys, and are mostly related tothe Eastern Africa Survey. The authors of theseselections are: Charles A. Ferguson, Ashok R. Kelkar, J. Donald Bowen, Edgar C.Polorm, Sitarpi Ohannessiam, Gilbert Ansre, Probodh B.Pandit, William D. Reyburn, Bonifacio P. Sibayan, Clifford H. Prator,Mervyn C. Alleyne, M. L. Bender, R. L. Cooper aLd Joshua A.Fishman. (Author/AN) Ohannessian, Ferquson, Polonic a a Center for Applied Linqirktie,, mit Language Surveys in Developing Nations papersand reportson sociolinguisticsurveys 2a Edited by Sirarpi Ohannessian, Charles A. Ferguson and Edgar C. Polomd Language Surveysin Developing Nations CY tie papers and reports on 49 LL sociolinguisticsurveys U S OE P MAL NT OF NEAL spt PERMISSION TO REPRODUCETMIT.
    [Show full text]
  • A N N U a L R E P O R T 2 0
    National Union of Disability Organizations in Rwanda (NUDOR) A n n u a l R e p o r t 2 0 1 8 NUDOR-Annual report 2018 NUDOR envisages a society where people with disabilities enjoy equal human rights, opportunities and full participation as other citizens. Together we stand Page 1 of 32 NUDOR-Annual report 2018 Welcome from our Chairperson Together we stand. We are not about the cease our work until disability rights are upheld” Since NUDOR was created 9 years ago, a significant advocacy work for inclusion of persons with disability has conducted national wide as well as at local level. However, a lot of challenges are still surfacing. NUDOR and its member have re- newed the commitment towards a Rwandan society People with Disabil- ities enjoy equal human rights, opportunities and full participation as oth- er citizen. In this annual report you will read about how NUDOR advocated for the rights of PWDs in 2018, the key achievements, challenges and way for- ward for the years to come Dominique Bizimana, Chairperson of NUDOR Our interventions for 2018 were guided by our strategic objectives: Rep- resentation and accountability, Capacity building and resource mobilization and Advocacy and influ- encing in 3 priority areas: education, health and poverty reduction. These aims focus on establishing internal systems to ensure the priorities of member organizations are better reflected in NUDOR programmes; help NUDOR and its members to become stronger so that they can bring about change for persons with disabilities; and focus NUDOR’s advocacy efforts on the most pressing is- sues faced by persons with disabilities.
    [Show full text]
  • An Investigation of Language Maintenance Strategies Among the Maragoli Youth of Uriri Subcounty, Kenya
    Academic Research International Vol. 9(4) December 2018 ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ AN INVESTIGATION OF LANGUAGE MAINTENANCE STRATEGIES AMONG THE MARAGOLI YOUTH OF URIRI SUBCOUNTY, KENYA Nabeta K.N. Sangili¹, ²Nyandiba N. Carren and ³Sangai, E. Mohochi ¹Kaimosi Friends University College, ² Rongo University, ³Kibabii University, KENYA. ¹[email protected], ²[email protected], ³[email protected] ABSTRACT Uriri Sub County has a complex language ecology composed of Dholuo, Kuria, EkeGusii, Somali, Luhya dialects, among other languages. Some of these languages have been in contact for many years. It has been imperative that every community maintains their own language. Language maintenance is an integral part of any language survival, as espoused by UNESCO and ACALAN. UNESCO has extensively researched on language death, attrition and shift and reported that many indigenous languages across the globe are dying due to shift and disuse by the speakers, a situation that has been rendered dire. UNESCO has been of the opinion that every effort must be put in place, theoretically and in practice, to save dying languages and to maintain those that are surviving. Lullogoli, a dialect of Luhya, has been in contact with Dholuo for over 78 years and still shows signs of survival
    [Show full text]
  • Rwanda USADF Country Portfolio
    Rwanda USADF Country Portfolio Overview: Country program was established in 1986 and resumed U.S. African Development Foundation Partner Organization: in 2005 after a pause. USADF currently manages a portfolio of 24 Country Program Coordinator: Geoffrey Kayigi Africa Development Consultants projects and one Cooperative Agreement in Rwanda. PO Box 7210, CCOAIB Building, 3rd Floor Program Director: Rebecca Ruzibuka Total active commitment is $4.33 million. Agricultural investments Remera 1, Plot 2280, Umuganda Bld, Kigali Tel: +250.78.841.5194 total $3.66 million, off-grid energy investments total $348,778, and Tel: +250.78.830.3934 Email: [email protected] youth-led enterprise investments total $25,000. Email: [email protected] Country Strategy: The program focuses on smallholder farmer organizations across the country. Enterprise Duration Grant Size Description Coopérative des Agriculteurs de 2013-2017 $186,800 Sector: Agro-Processing (Maize) Maïs de Nyanza Town/City: Nyanza District, Southern Province (COAMANYA) Summary: The project funds will be used to construct a new factory and purchase approved equipment 2904-RWA and to expand marshland cultivation to another 130 hectares which will directly contribute to an increase of income for over 2,000 persons and promote food security in the area. Funds are also being used to roll out a pilot version of an innovative plot-mapping information system. Coopérative pour le 2015-2017 $78,700 Sector: Processing (Honey) Développement des Apiculteurs et Town/City: Nyamagabe District, Southern Province la Protection de l'Environnement Summary: The project funds will be used to supply beehives, harvesting equipment and to develop an (CODAPE) administrative and financial procedures manual and business plan, as well as to cover key staff 4113-RWA members’ salaries and basic administrative costs to enhance the cooperative’s capacity and boost its honey production and sales revenues.
    [Show full text]
  • Languages of New York State Is Designed As a Resource for All Education Professionals, but with Particular Consideration to Those Who Work with Bilingual1 Students
    TTHE LLANGUAGES OF NNEW YYORK SSTATE:: A CUNY-NYSIEB GUIDE FOR EDUCATORS LUISANGELYN MOLINA, GRADE 9 ALEXANDER FFUNK This guide was developed by CUNY-NYSIEB, a collaborative project of the Research Institute for the Study of Language in Urban Society (RISLUS) and the Ph.D. Program in Urban Education at the Graduate Center, The City University of New York, and funded by the New York State Education Department. The guide was written under the direction of CUNY-NYSIEB's Project Director, Nelson Flores, and the Principal Investigators of the project: Ricardo Otheguy, Ofelia García and Kate Menken. For more information about CUNY-NYSIEB, visit www.cuny-nysieb.org. Published in 2012 by CUNY-NYSIEB, The Graduate Center, The City University of New York, 365 Fifth Avenue, NY, NY 10016. [email protected]. ABOUT THE AUTHOR Alexander Funk has a Bachelor of Arts in music and English from Yale University, and is a doctoral student in linguistics at the CUNY Graduate Center, where his theoretical research focuses on the semantics and syntax of a phenomenon known as ‘non-intersective modification.’ He has taught for several years in the Department of English at Hunter College and the Department of Linguistics and Communications Disorders at Queens College, and has served on the research staff for the Long-Term English Language Learner Project headed by Kate Menken, as well as on the development team for CUNY’s nascent Institute for Language Education in Transcultural Context. Prior to his graduate studies, Mr. Funk worked for nearly a decade in education: as an ESL instructor and teacher trainer in New York City, and as a gym, math and English teacher in Barcelona.
    [Show full text]
  • Herent Complement Verbs in Ibibio Viktoria Apel
    Contents Acknowledgments ........................................................................... 1 Schedule ..................................................................................... 2 Abstracts .................................................................................... 10 Conference Venue ........................................................................... 50 Nearby Dining and Attractions ............................................................. 51 Notes ........................................................................................ 54 Invited Speakers Firmin Ahoua,Akin Akinlabi, and Gildas Gondo ....................................12 When a five-way opposition does not represent a five-tone language: The case of Dan Jeff Good .............................................................................10 Stability under contact as a guide to reconstruction: Noun classes, argument alignment, and the Macro-Sudan belt Tom G¨uldemann .....................................................................14 A shared pronominal canon in the Macro-Sudan belt: typological, areal and geneological aspects Claire Halpert .......................................................................11 Surmountable Barriers Sharon Rose .........................................................................13 Areal vowel harmony patterns in the Nuba Mountains and Beyond Papers and Posters Hasiyatu Abubakari ..................................................................28 Contrastive focus particles in Kusaal
    [Show full text]
  • The International Status of Kiswahili: the Parameters of Braj Kachru's
    The International Status of Kiswahili: The Parameters of Braj Kachru’s Model of World Englishes by Patrick Lugwiri Okombo, MA [email protected] Nairobi, Kenya & Edwin Muna, MA [email protected] Nairobi, Kenya Abstract This paper critically examines the status of Kiswahili as an international language within the parameters of Braj Kachru’s sociolinguistic construct – “Model of World Englishes”, that works to analyze how sociolinguistic histories, multicultural backgrounds and contexts of function influence the use of English in different regions of the world. In our view, such a model yields fairly objective results. Thus, the results of this paper are that Kiswahili perfectly meets the standards of an international language within Braj Kachru’s model, albeit with few disparities. The paper concludes that Kiswahili’s growth into an international language is clearly taking the trends taken by English as examined by Kachru. Hence, the findings reinforce Kiswahili’s geo- political significance as it recommends the creation of conditions that would encourage its spread and influence in the world. Key words: Kiswahili, international language, world Englishes, native speaker 55 Africology: The Journal of Pan African Studies, vol.10, no.7, September 2017 Introduction Kiswahili is an indigenous African language whose origin, according to many researchers, is the coast of Eastern Africa. Traditionally, it was regarded as the language of the coastal communities of Kenya and Tanzania. It remained the language of the people of East African coast for a long time. It is argued that the early visitors and traders, such as the Arabs and Persians who came to the East African coast, used to speak with the natives in Kiswahili.
    [Show full text]
  • The Impact of HIV/Aids on Primary Education a Case Study on Selected Districts of Kenya
    Contents ✰ i The Impact of HIV/Aids on Primary Education A Case Study on Selected Districts of Kenya ii ✰ List of Tables, Figures and Appendices Typeset at IIE by Wycliffe Humphrey Odiwuor and Printed at Gotab, Stockholm © 2000 Wycliffe Humphrey Odiwuor Original, June 2000 Revised Edition, September 2000 E-mail: [email protected] Institute of International Education ISBN: 91-7265-140-7 Stockholm University ISSN: 0348-95-23 SE-106 91 Stockholm Contents ✰ iii ________________________________ Dedication To Emily, Anne and Mom Dolly ________________________________ Contents ✰ v The Impact of HIV/Aids on Primary Education A Case Study on Selected Districts of Kenya Abstract This study compares, describes, and analyzes the impact of HIV/Aids on primary education in Kenya in terms of enrolment, participation, completion and drop-out rates of pupils in selected urban and rural case study schools in two districts, Homa Bay and Murang’a. Special attention has been paid to the gender perspectives, including traditional gender roles and the cultural patterns prevailing around the case school communities. A multi-disciplinary approach has been applied, combining qualitative and quantitative methods and techniques. Particular consideration has been given to the ethical matters related to this study. Information has been collected utilizing techniques such as focus group discussions (FGD), participant and non-participant observation, and interviews. Indications for research, policy, planning, and implementations have been analyzed. Findings suggest that the HIV/Aids pandemic has added numerous challenges to education both at the micro and the macro-levels but more at the micro-level where it affects the individual, a particular household, or a particular community.
    [Show full text]