<<

Takuo Yasuda President Gogaku Translation Office/Incredible Quacks, Inc. 1994-3 Tomino, Shinanomachi, Kamiminochi-gun, Nagano Prefecture 389-1312 Japan Phone/Fax: +81-50-3413-0340/Cell: +81-90-5492-6682/E-mail: [email protected] http://quacks.jp

EDUCATION Tisch School of the Arts, New York University, New York, NY B. F. A.; major in Film and Television; Graduated May 1990

The University of Tokyo, Tokyo, Japan Major in Japanese Literature till September 1986

EXPERIENCE as translator:

Subtitles:

See the World by Train: India (TV documentary, 2012) English narration and subtitles Teen Depression (Medical Video, 36 minutes, 2011) Japanese narration and subtitles Managing Beheviours of Concern in the Elderly (Medical Video, 28 minutes, 2011) Japanese narration and subtitles Delirium, Dementia and Depression (Medical Video, 28 minutes, 2011) Japanese narration and subtitles AA (a 443-minute-long documentary by Shinji Aoyama, 2006) English subtitles for Chapter 2 The Artful Dodgers (Narrative feature-length film, 96 minutes, 1998) English subtitles See the World by Train (compilation of the famous TV documentaries, VHS, 1998) English subtitles

Script Translations into English:

Kyoto: A Day in Eternity [5 episodes] (documentary, NHK World, 2010) Japan Unlocked [13 episodes] (cultural program, NHK World, 2010) [also on board as concept creator and script advisor] On Shanks’ Mare: Traveling Japan in Ukiyo-E (comedy, NHK World, 2011)

Book Translations:

Camera Obtrusa: The Action Documentaries of Hara Kazuo (a book by Kazuo Hara, Kaya Press, NY, 2009) as co-translator (from Japanese to English)

Others:

MTV Japan 2001-2003 as producer responsible for Japanese subtitles for U.S.-produced MTV shows, such as The Osbournes and Real World

As filmmaker:

Producer/AD------

The Japanese Wife (2007, narrative film, Saregama Films, 35mm, director: Aparna Sen, India [Japan parts only])

Does Your Soul Have A Cold? (2006, documentary film, IFC Films, HD, director: Mike Mills, U.S.A.)

Producer------

MTV Japan (October 2001 – December 2003) Shows produced include: MTV Video Music Awards Japan 2002, MTV The Super Dry Live 2003, MTV Color Jam 2003, MTV World Chart Express, MTV Screen, MTV Zone at Womb, and many others

Line-Producer------

Eric Clapton: “Sessions For Robert J.” (March – September 2004, documentary DVD, Hellhound Productions, HD, director: Stephen Schible, U.S.A./U.K.)

Director/Screenwriter------

The Artful Dodgers (1997, narrative film, WOWOW/Bandai Visual, 96 min., 35mm, color)

Production Supervisor ------

Inception (2009, narrative film, Warner Bros., 65mm/35mm, director: Christopher Nolan, U.S.A. [Japan parts only])

AD ------

Merde (part of Tokyo!) [as supporting director] (2007, narrative film, Comme des Cinéma, DV/HD/35mm, director: Léos Carax, France/Japan)

Microsoft: “Universal Morning” & “Boss” (2006, TV commercials, Twenty-First City, 35mm, director: Lance Acord)

Asahi Beverage: “Super H2O” (2006, TV commercials, Demand/Velocity Films, 35mm, director: Katsuji Takasaki)

GOAL! 2 [second unit] (2006, narrative film, Touchstone Pictures, 35mm, director: Jaume Collet-Serra, U.K.)

Land Rover: “Range Rover Sports” (2005, TV commercial, Twenty-First City, 35mm, director: Jordan Scott, U.S.A.)

Production Manager/Coordinator ------

The Royal Bank of Scotland Group (2007, Corporate video, The Edge Picture, HD, director: Richard Crombie, U.K.)

SKILLS Native speaker of Japanese and fluent in English (TOEIC 990); speaks some French; lived in NY for 14 years; knowledgeable in memoQ, Wordfast Pro/Classic, MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Photoshop, etc.

CERTIFICATES Essential Skills (the American Medical Writers Association; 2014); Completed Fujioka Seminar on Literature Translation at Sun Flare Academy (2009); Sun Microsystems Sun Certified System Administrator for Solaris 8, Microsoft MCSE/MCP (Windows NT), Comp TIA Network+ & A+ (Core & DOS/Windows)

AWARDS Honorable mention at the 17th DHC New Translator Award (2009) [from English to Japanese]

(more info available upon request)