Cécile Dérus Les Relations Entre La Russie Et La Chine De 1689 À 1860

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cécile Dérus Les Relations Entre La Russie Et La Chine De 1689 À 1860 Cécile Dérus Les relations entre la Russie et la Chine de 1689 à 1860 : échanges diplomatiques et question des frontières ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DÉRUS Cécile. Les relations entre la Russie et la Chine de 1689 à 1860 : échanges diplomatiques et question des frontières, sous la direction de Françoise Lesourd. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2017. Mémoire soutenu le 29/06/2017. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Document diffusé sous le contrat Creative Commons « Paternité – pas d’utilisation commerciale - pas de modification » : vous êtes libre de le reproduire, de le distribuer et de le communiquer au public à condition d’en mentionner le nom de l’auteur et de ne pas le modifier, le transformer, l’adapter ni l’utiliser à des fins commerciales. Université Jean Moulin Lyon 3 Faculté des Langues Lettres et Civilisation étrangères Spécialité : Études Slaves Master 2 Mémoire de recherche Les relations entre la Russie et la Chine de 1689 à 1860 : échanges diplomatiques et question des frontières préparé par Cécile Dérus Sous la direction du Professeur Françoise Lesourd Université Jean Moulin 2016-2017 Je tiens à remercier ma directrice de recherche Madame Françoise Lesourd pour ses précieux conseils qui m’ont aidée à réaliser ce mémoire. J’exprime ma reconnaissance à Madame Anne Maître, responsable des fonds slaves de la Bibliothèque Diderot de Lyon, pour sa grande assistance dans la recherche d’ouvrages nécessaires à la rédaction de mon étude. J’adresse aussi mes remerciements à Madame Constant, professeur d’anglais retraitée et à Madame Michèle Barge, institutrice en retraite, pour leur aide dans la relecture de ce travail. Je remercie également mes proches, qui m’ont encouragée et soutenue. 1 Avertissement Pour ce travail de recherche, une décision dut être prise quant à la transcription des noms d’origine russe. Nous avons choisi d’utiliser la translittération française courante, pour faciliter la lecture de ce mémoire qui n’est pas entièrement un travail de slavistique1. En ce qui concerne les noms d’origine chinoise, nous avons préféré privilégier les pinyins pour écrire les noms des souverains de l’Empire Céleste. Vous pouvez trouver en annexe des petits tableaux pour connaître la prononciation correcte des pinyins. Pour les autres appellations d’origine chinoise et mandchoue, nous avons généralement utilisé une version romanisée (Wade-Giles). N’ayant aucune connaissance dans la langue mongole ou dans celle parlée au Turkestan et ne voulant commettre aucune bévue, l’auteur de ce mémoire a choisi d’utiliser les noms tels qu’ils sont présentés dans le livre de Peter Perdue, China marches West, the Qing conquest of Central Eurasia. London, The Belknap Press of Harvard University Press, 2010. Le calendrier julien fut adopté pour ce travail car il était celui qui était généralement employé dans l’Empire russe au XVII et XVIIIe siècle. Il est cependant important de préciser que la majorité des références concernant le XIXe siècle suivent le calendrier grégorien, une conversion a donc été effectuée. Pour passer du calendrier grégorien au julien au XIXe siècle, il faut retirer 12 jours. 1 Nous avons utilisé pour cela le tableau de Paris-Sorbonne disponible au lien suivant : www.recherches- slaves.paris-sorbonne.fr/Cahier9/Translitteration.doc. Les tableaux présentant les prononciations des pinyins p. 113 viennent du livre de Yuancun Virot-Xue, Mots et expressions clés du chinois. Studyrama, 2012, p. 12-13. 2 Introduction L’étude des relations entre la Russie et l’Empire Céleste n’est pas un sujet nouveau. Nous pourrions étudier de nombreux aspects des relations entre ces deux pays. Mais, l’auteur de ce mémoire choisit de se pencher sur l’étude des relations diplomatiques et sur l’évolution du tracé de la frontière. Nous proposons de commencer l’étude de ces relations en 1689. Cette année-là, fut signé le premier traité officiel, le traité de Nertchinsk, entre l’Empire russe et l’Empire Qing. Plus encore, il est le premier traité de la Chine avec une puissance occidentale. Les contacts entre les deux pays ne datent pas des années 1680, ils remontent à l’époque de la dynastie des Ming qui précéda celle des Qing. Nous pouvons retracer les premiers contacts au XVIe siècle plus exactement. L'année 1689 marque aussi, et c'est important même si cela ne semble pas lié directement au sujet que nous présentons, l'accession au trône de Pierre le Grand, le Tsar qui permit à l'Empire russe de se positionner en tant que puissance émergente sur la scène européenne. Notre réflexion couvrira une période de près d’un siècle et demi, mais cela n'est pas sans raison. Le choix de la date de fin, 1860, a été réfléchi. En effet, à cette époque eurent lieu plusieurs événements importants qui nous permettent d’arrêter cette réflexion sur les relations entre les deux Empires à ce point et qui permettent d’appréhender toute cette période comme un ensemble cohérent. En 1860, entre la Russie et l’empire du Milieu fut signé le dernier des traités inégaux des années 1850-1860, celui que nous pouvons considérer comme une synthèse et une légitimation des deux précédents et qui remplaça le traité de Kiakhta qui avait assuré pendant plus de cent ans la stabilité des relations entre les deux contrées : il s’agit du traité de Pékin. Après ce traité, la délimitation de la frontière de l’Amour, zone qui suscita un grand intérêt en Russie, ne subit plus de changements majeurs. De plus, par celui-ci, l’Empire russe se vit confirmer légalement de nouvelles acquisitions territoriales d’une taille significative dans la région de l’Amour et de l’Oussouri, bien que dans les faits, ces régions étaient déjà depuis quelques années sous le pouvoir de la Russie. Celle-ci devint, grâce à son accès au Pacifique, une puissance maritime au même titre que les autres puissances européennes rivales présentes sur le territoire chinois. Nous assistons à une victoire territoriale russe qui nous montre une 3 situation bien différente de la fin du XVIIe siècle. Nous pouvons encore ajouter qu’en 1860 est fondée la ville de Vladivostok. Cette appellation est des plus significatives car en français « Vladivostok » peut se traduire par « Maître de l’Orient ». La Russie semble donc s’autoproclamer Maître de cette partie du monde. Auparavant, si nous avions dû attribuer un tel titre à un pays, nous aurions sans doute choisi la Chine. L’étude des relations diplomatiques de ces contrées et de l’évolution de la définition de la frontière nous amène à étudier les différents échanges qui eurent lieu entre les deux Empires : des échanges économiques, politiques et à nous pencher sur différents types de documents : des traités, des livres de comptes, des lettres… Donc pour percevoir cette évolution qui se produisit, autant dans les relations diplomatiques entre les deux pays, que dans la définition de la frontière, nos sources premières sont des traités russes et des écrits diplomatiques comme par exemple les instructions notifiées par les Tsars à leurs ambassadeurs. Bien qu'étudiant le chinois, l'auteur de ce mémoire ne possède pas une maîtrise suffisante du mandarin pour pouvoir lire et étudier des écrits relatifs à la diplomatie chinoise. De ce fait, le travail suivant adoptera plus facilement un point de vue centré sur la Russie que sur l'empire du Milieu, tout en ne le rejetant pas. Ainsi, il serait intéressant d’étudier pour quelles raisons et de quelles manières ces deux Empires vont développer des relations, se heurter, chercher à s’amadouer et à se dominer. L’aspect des relations diplomatiques qui se révèle d’abord à nous et ce depuis le début des relations officielles de la Russie avec l’Empire Céleste (après 1689) est de nature commerciale. Les relations commerciales, à une époque où les distinctions entre commerce et diplomatie sont encore très floues, semblent privilégiées par l’Empire russe. Nous pourrions donc étudier quelles en sont les intérêts, les spécificités et analyser le système de traité qui les garantit. Mais il ne faudrait pas résumer les relations entre les deux pays à des échanges de nature purement commerciale. Nous ne pourrions pas expliquer les variations de la politique de l’Empire du Milieu envers la Russie simplement par ces points. Il faudrait donc se demander si les peuplades limitrophes n’ont pas eu aussi une influence sur l’évolution des relations diplomatiques entre les deux Empires. C’est une question importante pour les cerner surtout au XVIIIe siècle, siècle durant lequel l’Empire Qing atteignit son apogée et en parallèle, l’Empire djoungar, disparut de l’Histoire. Enfin, il serait intéressant de se poser une autre question. Avec le XIXe siècle, nous observerons un changement dans l’équilibre des relations diplomatiques de plus en plus clair qui permit à 4 la Russie de se proclamer « Maître de l’Orient ». Il serait donc pertinent de se demander si la pénétration commerciale de la Russie, constatée dès la fin du XVIIe et au XVIIIe siècle était un précurseur d’une expansion territoriale. 5 Partie I : Des premiers contacts au XVIIIe siècle : les intérêts économiques de l’Empire russe Chapitre I. Le commerce, un intérêt premier pour la Russie depuis le début des relations diplomatiques entre les deux pays 1) Des premiers contacts à la « crise d’Albazine » : résumé concis du début des relations entre les deux pays jusqu’en 1689 Afin de comprendre ce qui amena ces deux Empires en expansion à se côtoyer et surtout à signer, au début de la période que recouvre notre étude, le premier traité entre la Russie et la Chine, qui résolut la première crise « majeure » entre les deux contrées, il convient d’abord d’expliquer de façon concise l’expansion russe en Sibérie et les premiers contacts qui se sont alors noués entre les deux pays.
Recommended publications
  • Hwang, Yin (2014) Victory Pictures in a Time of Defeat: Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884 ‐ 1901
    Hwang, Yin (2014) Victory pictures in a time of defeat: depicting war in the print and visual culture of late Qing China 1884 ‐ 1901. PhD Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/18449 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. VICTORY PICTURES IN A TIME OF DEFEAT Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884-1901 Yin Hwang Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in the History of Art 2014 Department of the History of Art and Archaeology School of Oriental and African Studies, University of London 2 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person.
    [Show full text]
  • Selected Works of Chokan Valikhanov Selected Works of Chokan Valikhanov
    SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV CHOKAN OF WORKS SELECTED SELECTED WORKS OF CHOKAN VALIKHANOV Pioneering Ethnographer and Historian of the Great Steppe When Chokan Valikhanov died of tuberculosis in 1865, aged only 29, the Russian academician Nikolai Veselovsky described his short life as ‘a meteor flashing across the field of oriental studies’. Set against his remarkable output of official reports, articles and research into the history, culture and ethnology of Central Asia, and more important, his Kazakh people, it remains an entirely appropriate accolade. Born in 1835 into a wealthy and powerful Kazakh clan, he was one of the first ‘people of the steppe’ to receive a Russian education and military training. Soon after graduating from Siberian Cadet Corps at Omsk, he was taking part in reconnaissance missions deep into regions of Central Asia that had seldom been visited by outsiders. His famous mission to Kashgar in Chinese Turkestan, which began in June 1858 and lasted for more than a year, saw him in disguise as a Tashkent mer- chant, risking his life to gather vital information not just on current events, but also on the ethnic make-up, geography, flora and fauna of this unknown region. Journeys to Kuldzha, to Issyk-Kol and to other remote and unmapped places quickly established his reputation, even though he al- ways remained inorodets – an outsider to the Russian establishment. Nonetheless, he was elected to membership of the Imperial Russian Geographical Society and spent time in St Petersburg, where he was given a private audience by the Tsar. Wherever he went he made his mark, striking up strong and lasting friendships with the likes of the great Russian explorer and geographer Pyotr Petrovich Semyonov-Tian-Shansky and the writer Fyodor Dostoyevsky.
    [Show full text]
  • On the Features of the Sedentary Constructions of Zunghars and Defensive Sistem
    JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 08, 2020 ON THE FEATURES OF THE SEDENTARY CONSTRUCTIONS OF ZUNGHARS AND DEFENSIVE SISTEM Dordzhi G. Kukeev1, Nina V. Shorvaeva2 1 Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education Kalmyk State university named after B.B. Gorodovikov, 358000, Pushkin Street, 11. Elista, Russia. 2Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education Kalmyk State university named after B.B. Gorodovikov, 358000, Pushkin Street, 11. Elista, Russia. E-mail:1 [email protected] Received: 11.03.2020 Revised: 12.04.2020 Accepted: 28.05.2020 ABSTRACT: Because of the importance of studying the history of relations of the Qing dynasty with the peoples of Central Asia in the 18th and 19th centuries, and the existence of the phenomenon referred to as the “Zunghar heritage”, it is appropriate to study its background in the defensive systems of Zunghar and Qing Empires in Central Asia. There is a recent tendency to mention the so-called “Zunghar legacy” in the works of modern historiography on the history of Central Eurasia. It means like as a combination of political traditions, administrative and economic activities and methods of contacts, which were adopted by the Qing authorities from the Oirats. The researchers, actively using Manchu sources, explain the nature of the using of this “legacy” by the Qing through the model of “North Asian policy”, the “Qing world order” or the “Central Eurasian tradition”. In this regard and according to the logic, a comparative method and an attempt to make clear the genesis of a phenomenon, which had related to the Qing-Oirat relations before the contact of the Qing with Central Asia, west of Xinjiang, should also cause some interest in Qing and Central Asian studies, especially in the area of sedentary constructions of Zunghars and defensive system, named “Karul” or “Karun”.
    [Show full text]
  • The Kings of Xinjiang: Muslims Elites and the Qing Empire1
    The Kings of Xinjiang: 1 Muslims Elites and the Qing Empire David Brophy (Inner Asian and Altaic Studies, Harvard University) In 1696 :Abd al-Rashd Khn, seventeenth-generation descendent of Chinggis Khan and one-time ruler in Yarkand, arrived on the frontier of the Qing Empire seeking refuge from the turmoil which had engulfed his homeland. Since its founding in 1644, the Qing had maintained intermittent relations with the Muslim nobility of the Tarim Basin region, but this was their first direct contact with a member of the royal Chaghatayid line. :Abd al-Rashd was summoned to Beijing for a formal reception, and the Lifanyuan (Court of Colonial Affairs) made arrangements for his arrival. However, in their planning they ran into a problem, and they counselled a delay: When the kings of the forty-nine banners, the taijis and the Khalkha are bowing to receive favour, all of our inner kings, ambans, and officials will kow-tow in one procession. Because :Abd al-Rashd Khn and the others do not have proper court attire, they will be made to kow-tow in a separate procession.2 This image of a Muslim prince, garbed, no doubt, in Islamic dress, being left out of a procession of Inner Asian dignitaries clothed in court-approved 1 Earlier versions of this paper were presented at a meeting of the Harvard Near-Eastern Society, and at the annual conference of the Association for Asian Studies in 2007. 2 Daqing Lichao Shilu (hereafter QSL): Shengzu juan 178, Kangxi 35/12 dingmo (17/1/1697). References to the QSL are given in the format: edition, juan no., reign title, year/month day (Western date).
    [Show full text]
  • Études Mongoles Et Sibériennes, Centrasiatiques Et Tibétaines, 45 | 2014 Power for the Powerless : Oirot/Amursana Prophecy in Altai and Western Mongol
    Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines 45 | 2014 Épopée et millénarisme : transformations et innovations Power for the Powerless : Oirot/Amursana Prophecy in Altai and Western Mongolia, 1890s-1920s Andrei A. Znamenski Electronic version URL: https://journals.openedition.org/emscat/2444 DOI: 10.4000/emscat.2444 ISSN: 2101-0013 Publisher Centre d'Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études Electronic reference Andrei A. Znamenski, “Power for the Powerless : Oirot/Amursana Prophecy in Altai and Western Mongolia, 1890s-1920s”, Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines [Online], 45 | 2014, Online since 30 June 2014, connection on 13 July 2021. URL: http://journals.openedition.org/emscat/ 2444 ; DOI: https://doi.org/10.4000/emscat.2444 This text was automatically generated on 13 July 2021. © Tous droits réservés Power for the Powerless : Oirot/Amursana Prophecy in Altai and Western Mongol... 1 Power for the Powerless : Oirot/ Amursana Prophecy in Altai and Western Mongolia, 1890s-1920s Andrei A. Znamenski 1 In 1904, in the Mountain Altai, the humble shepherd Chet Chelpan stirred up thousands of local nomads, announcing the advent of the glorious redeemer prince Oirot – the personification of the Oirot (Jungaria) state, which in the 17th century included Altai, Western Mongolia and Western China, and then under Chinese assaults perished from the face of the earth in the next century. The Altaians came to believe that the legendary savior would deliver them from the increasing land and cultural pressure by the Russians and would bring back the golden time of Oirot. Seven years later, in Western Mongolia, the assertive and ruthless Ja-Lama, a former lama apprentice, equally agitated local nomads by declaring that he was the reincarnation of the last Oirot ruler named Amursana, who now returned to liberate his people from Chinese domination and to revive the golden Oirot state.
    [Show full text]
  • The Khoyid Chief Amursana in the Fall of the Dzungars: the Importance of the Oyirad Family Trees Discovered in Kazan
    JUNKO MIYAWAKI (Tokyo) The Khoyid chief Amursana in the fall of the Dzungars: The importance of the Oyirad family trees discovered in Kazan The Dzungars, a people who had suddenly emerged in the theater of his- tory and built their great nomadic empire in Central Asia in the second half of the seventeenth century, could not escape the fate of their predecessors, that of recurrent internal strife caused by quarrels over succession, and were destroyed by the Manchus, who took advantage of the situation in the middle of the following century. After the fall of the Dzungars in 1755, the Central Asian steppes were divided between the Manchu and Russian spheres of influence. The Dzungars were the last of the nomadic empires to rise and fall on the steppes. No tribe named Dzungar is found in historical records earlier than the early seventeenth century. The name Dzungar (Juiin Ghar) means 'left hand' in Mongolian, and is applied to one of the nomadic groups making up the confederation of nomadic tribes generally called the Oyirad, or the Kalmyk, by their western neighbors. The Oyirad was a nomadic tribe first known in the thirteenth century in the days of the Mongol Empire. In the seventeenth century, the appellation the Four Oyirad (Dorben Oyirad) appears both in Mongol chronicles and in the parlance of the Oyirad themselves. This latter term means that the Oyirad of that time consisted of four member tribes within a confederation. The four tribes are variously identified in historical sources. We shall not delve into this question here since it has been treated in detail by Hidehiro Okada.1 Anyway, it is clear that what is called the Dzungar Empire should be more properly understood as the Oyirad tribal confederation headed by the Dzungar tribe.
    [Show full text]
  • Kolia Kroeger Afghanistan, Pakistan, Tibet, and China Proper
    Khoja Rule in Altishahr 112 Kroeger 113 Geography and .a.u.c,uu First, the location of Xinjiang must be established and the important areas within it. Approximately one sixth of contemporary China, the contemporary province is bordered by Mongolia, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Kolia Kroeger Afghanistan, Pakistan, Tibet, and China proper. The Tangritah (T. 'Godly Mountains'), also known as Tianshan (Ch. 'Celestial Mountains'), Mountains run east and west about half way through Xinjiang. Altishahr (T. 'Six Cities') is the area south of the Introduction Since the Uyghur upnsmgs of July 2009 in Urumchi, Tangritah Mountains surrounding the Tarim Basin, which was 2 academia has become interested in a region seemingly forgotten known in the Qing Empire as the Southern March. \,Vithin the since the People's Republic of China established control of the basin itself exists China's largest desert, the Taklimakan; which province. These demonstrations and the violence that followed lays along the Pamir Mountains in the west and the Karakorum attest to the history of repressive force that Chinese states have Mountains in the south. The main cities of the region lie on oases imposed upon the Turkic Uyghur population. In a province where surrounding the dese11. In the far west lays the city of Kashghar, the native ethnicities barely constitute a majority over Han settlers, which has a long history with the city-states of Bukhara and others one wonders about the social impact the Chinese neo-imperial in Western Turkistan. The southernmost city of the six is Khotan, movements have created for the Uyghurs. Chinese nationalists, and even the popular imagination in the People's Republic of China, 1 From the time of the Mongol Empire until modern day, Central Asians have believe that Xinjiang (Ch.
    [Show full text]
  • The.Growth of Ethnic Identity .Among-The Western Mongols'
    The growth of ethnic identity among the western Mongols Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Bowles, Barbara, 1939- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 28/09/2021 17:57:09 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/319000 THE.GROWTH OF ETHNIC IDENTITY .AMONG-THE WESTERN MONGOLS' ; , by Barbara Bowles A Thesis Submitted to the Faculty of the COMMITTEE ON ORIENTAL STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARHONA 19 6 3 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of re­ quirements for an advanced degree at The University of Arizona and ; is deposited in The University Library to be made available to bor­ rowers under rules of the Library => Brief quotations from this thesis are allowable without special permission^, provided that accurate acknowledgment of source is madee Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major department or the Dean of the Graduate College when in their judgment the proposed use of the material is in the interests of scholarship a In all other instances9 however ? permission
    [Show full text]
  • Architectural Styles of Mosques in China: Analysis and Comments 17 Feng Jinyuan
    Islam Michael Dillon, Yijiu JIN and Wai Yip Ho - 978-90-47-42800-8 Downloaded from Brill.com04/30/2019 07:11:37AM via Kementerian Sekretariat Negara RI Religious Studies in Contemporary China Collection International Advisor Michael Dillon, Leeds University VOLUME 6 The titles published in this series are listed at brill.com/rscc Michael Dillon, Yijiu JIN and Wai Yip Ho - 978-90-47-42800-8 Downloaded from Brill.com04/30/2019 07:11:37AM via Kementerian Sekretariat Negara RI Islam Edited by Jin Yijiu Translated by Chan Ching-shing Alex Edited by Ho Wai Yip (English Edition) LEIDEN | BOSTON Michael Dillon, Yijiu JIN and Wai Yip Ho - 978-90-47-42800-8 Downloaded from Brill.com04/30/2019 07:11:37AM via Kementerian Sekretariat Negara RI This book is the result of a co-publication agreement between The Ethnic Publishing House and Koninklijke Brill NV. These chapters were translated into English from the original《当代中国宗教研究 精选丛书:伊斯兰教卷》(Dangdai zhongguo zongjiao yanjiu jingxuan congshu: Yisilanjiao juan) with financial support from China Book International. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Jin, Yijiu, 1933– editor. | Ho, Wai-Yip, editor. | Chan, Alex Ching-shing, 1966– translator. Title: Islam / edited by Jin Yijiu ; translation edited by Ho Wai Yip ; translated by Alex Chan Ching-shing. Other titles: Dang dai Zhongguo zong jiao yan jiu jing xuan cong shu. Yisilan jiao juan. English Description: Leiden ; Boston : Brill, [2017] | Series: Religious studies in contemporary China collection ; V. 6 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016042753 (print) | LCCN 2016042995 (ebook) | ISBN 9789004174542 (hardback : alk.
    [Show full text]
  • Mongolian Buddhist Scholars' Works on Infectious Diseases (Late 17Th
    religions Article Mongolian Buddhist Scholars’ Works on Infectious Diseases (Late 17th Century to the Beginning of the 20th Century) Batsaikhan Norov Independent Researcher, Oxford OX51DQ, UK; [email protected] Received: 15 February 2019; Accepted: 23 March 2019; Published: 27 March 2019 Abstract: The Qing period saw both the flowering of Buddhism in Mongolia as well as the arrival of new infectious diseases such as smallpox and syphilis which had reached epidemic levels by the 17th to early 20th centuries. During that critical period, a considerable number of Mongolian Buddhist scholars produced a substantial amount of works dedicated to the ways of fighting epidemics. This paper explores the efforts of Mongolian Buddhist scholars in countering this new threat, within the unique social and political milieu of the time. Smallpox spread severely reduced the Mongolian population and could have influenced the change of political control in the region, as several prominent Mongolian leaders who fought against Qing domination were themselves victims of smallpox epidemics. Similarly, at the beginning of the 20th century, around half the Mongolian population was infected by syphilis and, as a result, the population further declined in numbers. Tibetan Buddhist medicine, which was introduced to Mongolia from Tibet, was enriched by Mongolian traditional medical practices and fused with traditional Mongolian and Chinese medical knowledge during Mongolian scholars’ search for preventive methods against infectious diseases. This article examines the works of three renowned Mongolian Buddhist scholars who dealt with issues of infectious diseases: Ye shes dpal ‘byor, Chakhar Géshé Lobsang Tsültim, and Lobsang chos ‘phel. Keywords: smallpox; syphilis; plague; infectious disease; Mongolian Traditional Buddhist Medicine; Qing Dynasty; Chakhar Géshé Lobsang Tsültim; Ye shes dpal ‘byor; Lobsang chos ‘phel 1.
    [Show full text]
  • Xinjiang: the History and Context of Modern Issues
    Xinjiang: The History and Context of Modern Issues Nicholas Fuller The center of Chinese culture has always been on the coast and from there its influence spread throughout rest of the country and also to much of Asia. However, cultural and political influence can only spread so far. On the northwestern reaches of China's frontier is the region of Xinjiang, far removed both geographically and culturally from the rest of China. Xinjiang is home to roughly 21 million people with the population split almost evenly between the Han and Uyghur ethnic groups. The Han are the majority ethnic group, both in terms of population and cultural influence in China. The Uyghurs are a Turkic people, predominantly Muslim, who are concentrated almost entirely in the province of Xinjiang. In recent years, the conflict between the Uyghurs and the Han has resulted in increased tensions and many pro- tests and riots. It would be easy to ascribe these tensions to religious and cultural differences, however, this is an inaccurate oversimplifica- tion ofthe problems plaguing the region. The ethnic tensions stem from more than just religion and the recent affairs in Xinjiang fail to high- light the long and cyclical history of resistance against the Chinese government. To better understand the current state of Xinjiang, it is necessary to understand both the history of how Xinjiang became part of China, and the manner in which ethnic minorities in China are treated by the government. The region that became Xinjiang has a long history of conflict and turmoil. It has often been coveted by China because of its geographic position, but others, namely the Mongol Empire, have also laid claim to Xinjiang.
    [Show full text]
  • Scanned Using Book Scancenter 5033
    A Notorious West Mongol Adventurer of the Twentieth Century Arash Bormanshinov From 1890 to 1922, a certain character was fated to play a role of no small importance among the Mongols and Oyirad (Oirats) in West Mongolia and adjacent regions inhabited mainly by various kindred Oyirad nationalities. He never discussed or disclosed his true identity. On several occasions he claimed to be a Russian citizen, but he hardly knew any Russian. He may just as well have been born in Mongolia. Thus the place and date of his birth remained a mystery. He always went under different names and aliases. Several times he vanished without leaving a trace, and each time for a period of about ten years, a circumstance which makes the mystery surrounding his person even more intriguing and inconceivable. His probable name was Dambijantsan. The first known appearance of the enigmatic Dambijantsan dates from the year 1890. In the spring of 1904, a well known Don Kalmyk baqsi and emti, Dambo Ul'ianov (1844-1913), was passing by the nomads' encampment of a sizeable group of the Olod^ at the source of the Kash (Kax He) River, a tributary of the Hi, in Sinkiang. He was the second ranking member of a secret Kalmyk mission to Tibet in 1904.2 ^ local monk, Dorji by name, asked Ul'ianov whether he was the same Danbi Dzhal'tsan, who proclaimed himself to be a grandson of Amursana (Amar Sanan in Ul'ianov's spelling) while passing through that locality as far back as 1890. That person said that he was a Russian citizen, and that he would come back with his forces in the near fixture in order to liberate the Mongols from the Chinese yoke.^ ^ Dambo Ul'ianov refers to all Oirat (Oyirad) tribes of Inner Asia, who are closely related to the Kalmyks in Russia ethnically and linguistically, as Kalmyks.
    [Show full text]