Dontrey. the Music of Cambodia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dontrey. the Music of Cambodia DONTREYThe Music of Cambodia តន䮏ែីខ䮘ែរ Table of Content Editorial The Soundtrack of Cambodia 4 The Peak of Khmer Music The pop music from the “Golden Age” before the Khmer Rouge lives on in the hearts and minds of Cambodians. 6 Khmer Top 10 8 Profile Svai Sor 9 Profile Va Vannak 10 Profile Seng Dara 11 The Traditional Music of Cambodia Music has been a part of the life of Cambodians since ancient times. Some of the traditional styles have survived to cater to the spirit of the nation until today. 12 A Galaxy of Stars 15 Time for a Change? The reasons for the decline of popular music in Cambodia 18 Profile Him Sophy 19 Profile DJ Adda 21 The Ruling Stars Preap Sovath and Aok Sokun Kanha: fashion idols of Cambodia’s youth Photo by Touch Yin Mony Yin Touch by Photo 22 The “Dontrey” Magazine Team Hidden Treasures Composer Oum Dara is writing the scores of old Khmer songs from his memory. Supervisor Thanks to Dr. Tilman Baumgärtel Seng Dara, a researcher of the book “Meas Sroub 24 Design Supervisor Norkor”, who shared general knowledge about DONTREY Profile Cambodian Space Project 25 The Music of Cambodia Christine Schmutzler Cambodian songs and music composers, to Cambodian Writers and Editors Living Arts for contributing the books of traditional Amateur Productions Sothea Ines, Sok Samphoasphalyka, Ou Banung, music, to Rotanak Oudom, to Lynn Muller, to Susanne Cambodian youths create their own music. Chan Cheata, Chan Muy Hong, Cheng Lita, Lenz, to Seny Dara from the Ministery of the Interior តន䮏䮚ីខ䮘䮚រ Nhem Piseth, Lim Chanphirun, Ty Samphors Vicheka, for information about piracy, to Chey Mongkol, the 26 Oum Vannak, Kong Meta, Ouk Elita, Theng Kimchhel, President of Language and Cultural Association of Sok Chan , Sok Eng, Prom Veasna, Chin Panhavion, Surin, for contributing the DVD of Kantrim, to Gina Master of the Chapei Department of Media and Communication Sim Virinea, Touch Sopor, Khiev Chakriya, Lopez from the University of Cambodia for assisting to Kong Nay preserves Khmer musical heritage. Royal University of Phnom Penh Chea Chakrya, Heng Sokchannaroath, Choun Channa, get in touch with DJ Adda, and to Rabea Brauer from Russian Boulevard, Phnom Penh Louv Lykeav, Nov Povleakhena, Mech Dara, Konrad-Adenauer-Stiftung Phnom Penh, now Hanoi, 27 Tel: (+855)23 88 44 08 Phal Sokpheary, Ou Banung, Khun Nayheak, for financial support of the printing. Profile The Like Me’s 27 Fax: (+855)23 88 44 08 Touch Yin Vannith Printed by Email: [email protected] Illustrators VS Vann Sophea Printing House, Phnom Penh 2011 “Dances Mirror Society” Website: www.dmc-cci.edu.kh Lim Keav (Cover), Kim Sokun Supported by Western Dances like the Cha-Cha-Cha are having a comeback in Phnom Penh. Photographers Konrad Adenauer Stiftung (KAS) and Touch Yin Vannith, Chin Panhavion, Sok Eng Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD) 28 Designers Nhem Piseth, Sok Samphoasphalyka, Profile Tiny Toones 29 Louv Lykeav, Khun Nayheak, Choun Channa, Khiev Chakriya , Touch Yin Vannith Cambodia Song Map 30 The Soundtrack of Cambodia n the 1960s, the nightclub opposite Pochentong luxurious interior. But try and imagine yourself at the could afford to party the night away here. But the mu- This magazine wants to pay homage to the rich musical airport on the road to Kampot was the meeting Pochentong bar on a party night during the Swinging sic, that kept the dancers on their toes, was the sound- history of Cambodia, from its ancient beginnings to the I place of the rich and famous of Phnom Penh. The Sixties. The house band starts to play a rocking tune. track of King Sihanouk’s Cambodia, a country that had present. We invite you to do a Roam Vong with some of bar, that was run by the state authority Magetat, was Men in sharp suits and women in colorful mini skirts just recently gained independence after almost one the musicians of past centuries, the pop stars of today, destroyed during the civil war in 1975. Today, non- dance the Twist and the Madison. You are in right the century of French colonial rule. A unique mixture of and with the ghosts that still party at the old location descript commercial buildings have taken its place. middle of the “Golden Age” of 20th century Cambodia, Western rock and Khmer traditional music became the of Pochentong Dancing on some moonlit nights, when On the few surviving pictures of the bar, faded and and everybody around you seems to be a movie star, a heartbeat of a nation in search of a new post-colonial no one is looking. pale, there is a modern pavilion facing a pond, a plush model, or just filthy rich. identity. In recent years, this sound had a revival in Let’s dance, or, in Khmer: តេាះយេីង殶ំ! Just be sure not interior with comfy, modernist arm chairs, a stage for The Pochentong bar was not open to everybody. Only Cambodia and has become an international cult staple to touch your partner. It’s the Cambodian tradition. the band. On these old pictures, no people disturb the a small wealthy caste of Cambodians and foreigners around the globe. Tilman Baumgärtel cambodge du “Souvenires from Photos All 1955-1969” niyum reastr sangkum 4 DONTREY—The Music of Cambodia DONTREY—The Music of Cambodia 5 because of her sweet voice that she used an Apsara statue, clothes, and perfume mostly for romantic ballads. Pen Ron – and other presents from the audience.” who was also one of Sinn Sisamouth’s After the competition, she entered the frequent partners – was a female rocker music industry with the support of Sinn that introduced the Cambodian people to Sisamouth. She became famous with a rock ‘n’ roll. song called “Pleng Berk Veang Norn” Many of these singers needed nothing (The Sound to Open the Curtain) from more than a beautiful voice and natural the soundtrack of the movie “Prince Apai talent to succeed, and never received any Mony Sisovan”. formal training in music. A good number While singers could become famous of them were discovered at the song con- through their participation in this song test during Samach Cheat, a formal public contest, most of the well-known compos- hearing between the people and govern- ers and musicians came out of the Royal ment that was established by Norodom University of Fine Arts (RUFA). Accord- Sihanouk during his time as head of state. ing to Ell Bunna, 61, a veteran flutist and This song contest went on for three con- composer, who used to study at RUFA, the secutive evenings. song composers, musicians, and singers Hem Sovann, 62, who started a career of the 1960s were so successful and well- as singer after winning the second prize at trained, because most of them graduated the contest and who is still a popular sing- from this school. Photo by Ty Samphors Vicheka Samphors Ty by Photo er today, remembers her experience, when Strict school policy, the teaching of Ell Bunna she took part in the song contest in 1968. both Khmer professors – such as Mer Bun She did not get any formal singing lessons, and Chea Chanthou – as well as foreign an Music” by Keo Narom, foreign instru- when she was young, but the province professors from countries such as France, ments first came to Cambodia during the music band trained her, before she joined East Germany and North Korea, and suf- French Protectorate that began in 1863. the contest. ficient equipment were among the factors The Cambodians slowly adapted the mu- The audiences filled the entire Veal that made the music students from RUFA sic that could be played with them, so that Preah Meru, the public park in front of so successful. it would suit the Khmer soul. the National Museum. “When you went Before being accepted into the school, When thinking of the music from the up on the stage, the audiences clapped students had to go through a number of 1950s and 1960s, the first thing that comes loudly, and made you even more nervous,” difficult tests to make sure that they were to people’s mind are the most famous she said. However, when it was her turn capable to pursue their music career. The singers of that time: Sinn Sisamouth, Ros to sing, the audience went quiet and start- academic education took four years. “Not Sereysothea, Pen Ron, and other stars. ed to listen. Candidates for this contest all of the students, who managed to pass However, few people are aware how these were from all the provinces of Cambodia. songs were created. It was broadcast live both on television Sinn Sisamouth, known as the “Golden and radio. Voice”, was born in Stung Treng province. The judges of the program were all fa- He had many talents: Sinn Sisamouth was mous singers such as Sinn Sisamouth, Ly able to play the guitar, write lyrics, com- Tek, Touch Teng, Houy Meas, Mao Sareth pose tunes, arrange them, and sing them and Chhoun Malai. They based their judg- beautifully with his sweet voice. His heart- ment on the voice, delivery, and dress. felt lyrics allowed the listeners to identify Even the presenter was a well-known song All record covers from the collection of Seng Dara Seng of collection the from covers record All with his songs. composer, Ma Laopy. Record cover of Sinn Sisamouth’s Hit “Violetta” Hun Sarin, an adviser at the Ministry “Every teenager in my village talked of Culture and Fine Arts, says that Sinn about it,” remembers Tea Kimyeng, 61, a Sisamouth was successful because of his villager in Kampong Thom province dur- particular talents.
Recommended publications
  • Picnic Skirt FREE YOUTUBE TUTORIAL
    Picnic Skirt FREE YOUTUBE TUTORIAL © 2020 Charm Patterns by Gertie SEWING INSTRUCTIONS NOTES: This style can be made for any size child or adult, as long as you know the waist measurement, how long you want the skirt, and how full you want the skirt. I used 4 yards of width, which results in a big, full skirt with lots of gathers packed in. You can easily use a shorter yardage of fabric if you prefer fewer gathers or you’re making the skirt for a smaller person or child. Seam Finishing: all raw edges are fully enclosed in the construction process, so there is no need for seam finishing. Make a vintage-inspired button-front skirt without 5/8-inch (in) (1.5 cm) seam allowances are included on all pattern pieces, except a pattern! This cute design where otherwise noted. can be made for ANY size, from child to adult! Watch CUT YOUR SKIRT PIECES my YouTube tutorial to see 1. Cut the skirt rectangle: the width should be your desired fullness (mine is how it’s done. You can find 4 yards) plus 6 in for the doubled front overlap/facing. The length should be the coordinating top by your desired length, plus 6 in for the hem allowance, plus 5/8 in for the waist seam subscribing to our Patreon allowance. at www.patreon.com/ Length: 27 in. gertiesworld. (or your desired length) Length: + Skirt rectangle 6 in hem allowance xoxo, Gertie 27 in. Cut 1 fabric (or your + desired length) ⅝ in waist seam + Skirt rectangle 6 in hem allowance Cut 1 fabric MATERIALS + & NOTIONS ⅝ in waist seam • 4¼ yds skirt fabric (you Width: 4 yards (or your desired fullness) + 6 in for front overlap may need more or less depending on the size and Length: 27 in.
    [Show full text]
  • Business Professional Dress Code
    Business Professional Dress Code The way you dress can play a big role in your professional career. Part of the culture of a company is the dress code of its employees. Some companies prefer a business casual approach, while other companies require a business professional dress code. BUSINESS PROFESSIONAL ATTIRE FOR MEN Men should wear business suits if possible; however, blazers can be worn with dress slacks or nice khaki pants. Wearing a tie is a requirement for men in a business professional dress code. Sweaters worn with a shirt and tie are an option as well. BUSINESS PROFESSIONAL ATTIRE FOR WOMEN Women should wear business suits or skirt-and-blouse combinations. Women adhering to the business professional dress code can wear slacks, shirts and other formal combinations. Women dressing for a business professional dress code should try to be conservative. Revealing clothing should be avoided, and body art should be covered. Jewelry should be conservative and tasteful. COLORS AND FOOTWEAR When choosing color schemes for your business professional wardrobe, it's advisable to stay conservative. Wear "power" colors such as black, navy, dark gray and earth tones. Avoid bright colors that attract attention. Men should wear dark‐colored dress shoes. Women can wear heels or flats. Women should avoid open‐toe shoes and strapless shoes that expose the heel of the foot. GOOD HYGIENE Always practice good hygiene. For men adhering to a business professional dress code, this means good grooming habits. Facial hair should be either shaved off or well groomed. Clothing should be neat and always pressed.
    [Show full text]
  • Business Etiquette, Language & Culture
    Business etiquette, language & culture Page 1 of 5 Business etiquette, language & culture Overview Khmer is the official language of Cambodia and is used by roughly 90% of the population. Due to the past colonial rule by France, a number of French words exist in the language. However, English is not widely understood, particularly amongst the older generation and in rural areas. Business cards should be translated into Cambodian and printed in English on one side and Cambodian on the other. Use the services of a professional translator (rather than translating online) – a list of translators and interpreters has been prepared by the British Embassy Phnom Penh for the convenience of British Nationals who may require these services and assistance in Cambodia, at: https://www.gov.uk/government/publications/cambodia-list-of-translators-and- interpreters. As in China, business cards should be given and received with both hands and studied carefully. This is particularly important when dealing with Cambodia’s ethnic Chinese minority, many of whom hold influential positions in the country’s business community. The Cambodian culture is conservative and hierarchical, and Theravada Buddhism is practiced by 95% of the population. Followers adhere to the concept of collectivism – the idea that the family, neighbourhood and society is more important than the wishes of the individual – and as in many Asian cultures the sense of ‘face’ is also considered paramount. Consequently you should avoid causing public embarrassment, not lose your temper in public and strive to maintain a sense of harmony. As a sign of respect for western customs, handshakes are the norm between men, but it is not uncommon to greet women with the “Sampeah” – the placing of palms together in a prayer-like position at chest level, with a slight bow of the head.
    [Show full text]
  • Writers and Singers Assassinated by Their Government—Usually a Dictatorship—Or Killed During a Massacre
    IN THE TIME OF THE ASSASSINS: MARTYRED POETS, WRITERS, AND SINGERS by Henry Rasof The focus of this article is simple: writers and singers assassinated by their government—usually a dictatorship—or killed during a massacre. A small selection of victims, whom I think of as martyrs, will be discussed briefly, followed by basic information about one or two of their creative works and links to a few relevant web sites. I will not be doing any sort of analysis or comparative discussion. Just getting the basic facts is challenging enough. In one of the rooms of my house is a room with several shelves of books, CDs, and memorabilia dedicated to these martyrs. PERSIAN SUFI WRITER: Attar of Nishapur Abū Hamīd bin Abū Bakr Ibrāhīm, better known as Farid ud-Din Attar or Attar of Nishapur, was the Persian author of the Sufi (Islamic mystical) classic The Conference of the Birds (English title), dated 1177. The characters in the book are different types of birds. Attar died in a Mongol massacre in Nishapur in about 1221, when he was in his 70s. Dates and numbers vary with the sources. *Attar, The Conference of the Birds, trans. Sholeh Wolpé. New York and London: W.W. Norton, 2017. *http://www.poetry-chaikhana.com/Poets/A/AttarFaridud/index.html. *https://www.worldliteraturetoday.org/blog/cultural-cross-sections/attar-sufi-poet-and-master-rumi- sholeh-wolpe. PAKISTANI SUFI SINGER: Sage-E-Miran Qari Saeed Mohammed Chishti Qawwal Sage-E-Miran Qari Saeed Mohammed Chishti Qawwal was a well-known Pakistani singer of Sufi songs—qawwali.
    [Show full text]
  • Cora Ginsburg Catalogue 2015
    CORA GINSBURG LLC TITI HALLE OWNER A Catalogue of exquisite & rare works of art including 17th to 20th century costume textiles & needlework 2015 by appointment 19 East 74th Street tel 212-744-1352 New York, NY 10021 fax 212-879-1601 www.coraginsburg.com [email protected] NEEDLEWORK SWEET BAG OR SACHET English, third quarter of the 17th century For residents of seventeenth-century England, life was pungent. In order to combat the unpleasant odors emanating from open sewers, insufficiently bathed neighbors, and, from time to time, the bodies of plague victims, a variety of perfumed goods such as fans, handkerchiefs, gloves, and “sweet bags” were available for purchase. The tradition of offering embroidered sweet bags containing gifts of small scented objects, herbs, or money began in the mid-sixteenth century. Typically, they are about five inches square with a drawstring closure at the top and two to three covered drops at the bottom. Economical housewives could even create their own perfumed mixtures to put inside. A 1621 recipe “to make sweete bags with little cost” reads: Take the buttons of Roses dryed and watered with Rosewater three or foure times put them Muske powder of cloves Sinamon and a little mace mingle the roses and them together and putt them in little bags of Linnen with Powder. The present object has recently been identified as a rare surviving example of a large-format sweet bag, sometimes referred to as a “sachet.” Lined with blue silk taffeta, the verso of the central canvas section contains two flat slit pockets, opening on the long side, into which sprigs of herbs or sachets filled with perfumed powders could be slipped to scent a wardrobe or chest.
    [Show full text]
  • A New Method of Classification for Tai Textiles
    A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance.
    [Show full text]
  • The Continuing Presence of Victims of the Khmer Rouge Regime in Today's
    Powerful remains: the continuing presence of victims of the Khmer Rouge regime in today’s Cambodia HUMAN REMAINS & VIOLENCE Helen Jarvis Permanent People’s Tribunal, UNESCO’s Memory of the World Programme [email protected] Abstract The Khmer Rouge forbade the conduct of any funeral rites at the time of the death of the estimated two million people who perished during their rule (1975–79). Since then, however, memorials have been erected and commemorative cere­ monies performed, both public and private, especially at former execution sites, known widely as ‘the killing fields’. The physical remains themselves, as well as images of skulls and the haunting photographs of prisoners destined for execution, have come to serve as iconic representations of that tragic period in Cambodian history and have been deployed in contested interpretations of the regime and its overthrow. Key words: Cambodia, Khmer Rouge, memorialisation, Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, dark tourism Introduction A photograph of a human skull, or of hundreds of skulls reverently arranged in a memorial, has become the iconic representation of Cambodia. Since the overthrow of the Khmer Rouge regime on 7 January 1979, book covers, film posters, tourist brochures, maps and sign boards, as well as numerous original works of art, have featured such images of the remains of its victims, often coupled with the haunting term ‘the killing fields’, as well as ‘mug shots’ of prisoners destined for execution. Early examples on book covers include the first edition of Ben Kiernan’s seminal work How Pol Pot Came to Power, published in 1985, on which the map of Cambodia morphs into the shape of a human skull and Cambodia 1975–1978: Rendezvous with Death, edited by Karl D.
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • The Oxford Democrat at Paris That They Be One Esq., and Its Treasurer, Geo
    '•Cotton is kintf — an.I woo! is " the startled wo· and in the accoanta were hand She motioned them to be si- kinky.'* FLOWERS FOR THE BRAVE. had taken pride in her work ; what would ! Sure enough, when discrepancies lamp. ' looked from ferreted and now both the and lient as she and noiseless- htve been routine to some, she men and frightened children out, Major etepped swiftly It's hard to bclievo Miw Whittier wiu DKCOttATIUX DAT, ISM perform- I ] wore faces and the stairs to the above. Here same the the southern was red Ci ly up entry cured of such terrible sores by Hood's Sar- (tbrdWorïrJlfiwtralJ ed with ; had the kindlj windows, sky young ray haggard η pleasure the Here anil of a not walked with uncertain But nei- she crouched down upon the tioor, eaparilla, but reliable people prove it. bring your purple gold, measures for old or young, rich or poor, with the light conflagration steps. TlÛSDA Y «jilorv of color anil scent! ther was declar- beside her, and fixed her £Υ£ΒΪ and hid come to seem and many miles off. arrested, Major Wynne lamp glitter- Kits to whis- plBLLSHED -^arlet of tulip· fcold, part parcel prefer strychnine Chicago •r be with almost cat-like It's mm Iv a matter of taste—the ef- Hud· blue a· the llruAineitt. somewhat and un- "It's Unionville," said the mother of ing that the matter would eventually ing eyes intensity key. of the otherwise dingy fect I· the same. had found her voice ; cleared and that he believed Allen upon the two men below her upon the QEO.
    [Show full text]
  • Spice Large.Pdf
    Gernot Katzer’s Spice List (http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/) 1/70 (November 2015) Important notice Copyright issues This document is a byproduct of my WWW spice pages. It lists names of spices in about 100 different languages as well as the sci- This document, whether printed or in machine-readable form, may entific names used by botanists and pharmacists, and gives for each be copied and distributed without charge, provided the above no- local name the language where it is taken from and the botanical tice and my address are retained. If the file content (not the layout) name. This index does not tell you whether the plant in question is is modified, this should be indicated in the header. discussed extensively or is just treated as a side-note in the context of another spice article. Employees of Microsoft Corporation are excluded from the Another point to make perfectly clear is that although I give my above paragraph. On all employees of Microsoft Corporation, a best to present only reliable information here, I can take no warrant licence charge of US$ 50 per copy for copying or distributing this of any kind that this file, or the list as printed, or my whole WEB file in all possible forms is levied. Failure to pay this licence charge pages or anything else of my spice collection are correct, harm- is liable to juristical prosecution; please contact me personally for less, acceptable for non-adults or suitable for any specific purpose. details and mode of paying. All other usage restrictions and dis- Remember: Anything free comes without guarantee! claimers decribed here apply unchanged.
    [Show full text]
  • Newcambodia 1 HS
    CULTUREGUIDE CAMBODIA SERIES 1 SECONDARY (7–12) Photo by Florian Hahn on Unsplash CAMBODIA CULTUREGUIDE This unit is published by the International Outreach Program of the David M. Kennedy Center for International Studies at Brigham Young University as part of an effort to foster open cultural exchange within the educational community and to promote increased global understanding by providing meaningful cultural education tools. Curriculum Development Richard Gilbert has studied the Cambodian language and culture since 1997. For two years, he lived among the Cambodian population in Oakland, California. He was later priv- ileged to work in Cambodia during the summer of 2001 as an intern for the U.S. Embassy. He is fluent in Cambodian and is a certified Cambodian language interpreter. Editorial Staff Content Review Committee Victoria Blanchard, CultureGuide publica- Jeff Ringer, director tions coordinator International Outreach Cory Leonard, assistant director Leticia Adams David M. Kennedy Center Adrianne Gardner Ana Loso, program coordinator Anvi Hoang International Outreach Anne Lowman Sopha Ly, area specialist Kimberly Miller Rebecca Thomas Special Thanks To: Julie Volmar Bradley Bessire, photographer Audrey Weight Kirsten Bodensteiner, photographer Andrew Gilbert, photographer J. Lee Simons, editor Brett Gilbert, photographer Kennedy Center Publications Ian Lowman, photographer: Monks and New Age Shaman in Phnom Penh, Coconut Vender in Phnom Penh, Pediment on Eleventh Century Buddhist Temple, and Endangered Wat Nokor in Kâmpóng Cham For more information on the International Outreach program at Brigham Young University, contact International Outreach, 273 Herald R. Clark Building, PO Box 24537, Provo, UT 84604- 9951, (801) 422-3040, [email protected]. © 2004 International Outreach, David M.
    [Show full text]
  • Autumn 2017 Cover
    Volume 1, Issue 2, Autumn 2017 Front cover image: John June, 1749, print, 188 x 137mm, British Museum, London, England, 1850,1109.36. The Journal of Dress History Volume 1, Issue 2, Autumn 2017 Managing Editor Jennifer Daley Editor Alison Fairhurst Published by The Association of Dress Historians [email protected] www.dresshistorians.org i The Journal of Dress History Volume 1, Issue 2, Autumn 2017 ISSN 2515–0995 [email protected] www.dresshistorians.org Copyright © 2017 The Association of Dress Historians Online Computer Library Centre (OCLC) accession number: 988749854 The Association of Dress Historians (ADH) is Registered Charity #1014876 of The Charity Commission for England and Wales. The Association of Dress Historians supports and promotes the advancement of public knowledge and education in the history of dress and textiles. The Journal of Dress History is the academic publication of The Association of Dress Historians through which scholars can articulate original research in a constructive, interdisciplinary, and peer–reviewed environment. The journal is published biannually, every spring and autumn. The Journal of Dress History is copyrighted by the publisher, The Association of Dress Historians, while each published author within the journal holds the copyright to their individual article. The Journal of Dress History is distributed completely free of charge, solely for academic purposes, and not for sale or profit. The Journal of Dress History is published on an Open Access platform distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. The editors of the journal encourage the cultivation of ideas for proposals.
    [Show full text]