Annimationsimations à nene paspas manquermanquer Randonnées pédestres et équestres Salon du Livre VTT Marché aux Livres Activités nautiques et aquatiques non z Festival « Musiques des Lumières » motorisées au lac de Saint-Ferréol Journée du Chien Sorèze Pêche Journée du Cheval Spéléologie Grandes foires, vide-greniers Parapente et fêtes générales en août Te nni s Salon d’Automne Pétanque

Animations et Marchés Tout au long de l’année, retrouvez toutes les dates des manifestations dans la rubrique Agenda sur www.ville-soreze.fr • Tous commerces et services • Restaurants, hôtellerie • Hébergements : hôtels, campings, chambres Des sources dudu savosavoirir d’hôtes, meublés de tourisme... aux sources dud Canall dud Midiidi ArtsArts Toutes informations complémentaires La Passerelle des Arts (hébergements, circuits de randonnées…) disponibles à l’Office de Tourisme Intercommunal Galeries d’artistes Aux Sources du Canal du Midi et artisans d’art www.auxsourcesducanaldumidi.com

À découvrirdécouvrir Au fil du Canal du Midi VVenirenir à SorèzeSorèze

Vers Rodez Vers Clermont-Ferrand Paris et Paris

Au fil de l’histoire

Toulouse D622 Sorèze A75 Chemin de Saint-Jacques A68 Vers Agen de Compostelle et Bordeaux Vers Marseille D42 Montpellier D622 Montagne Noire A61 De petites croix, rehaussées d'un coquillage, jalonnent N113 Revel Sorèze la voie d'Arles qui passe par Sorèze. A61 A61 Toulouse A61 LLee lac de Saint-Saint-FerréolF A9 Castelnaudary Carcassonne Chapelle pré-romane Patrimoine mondial de l’UNESCO. Perpignan Méditerranée Vers Barcelone et le hêtre multicentenaire de Saint- Le plus ancien ouvrage de cette nature édifié en Europe. Pyrénées Jammes Il fut construit au XVIIème siècle par Pierre-Paul Riquet

pour alimenter le Canal du Midi. 05 63 37 12 51 - Tél. Lacaune Bus : Ligne 761 : Revel-Sorèze-Castres

ème Ligne 56 : Toulouse-Caraman-Revel VERT® Digue du XVII siècle, parc à l’anglaise, gerbe d’eau et ’ cascades. Ligne 57 : Toulouse-Fourquevaux-Revel

IMPRIM Gares : Toulouse, Castres, Castelnaudary Baignade surveillée en été, voile (catamaran, dériveur), É planche à voile, canoë, barque, pédalo. Aéroports : Toulouse-Blagnac, Castres-, Carcassonne

Imprimerie PÉRIÉ Mairie - Allées du Ravelin - 05 63 74 40 30 LL’oppidum’oppidum www.ville-soreze.fr de Abbaye-école - Rue Saint-Martin et impression Création Berniquaut 05 63 50 86 38 www.abbayeecoledesoreze.com

Vestiges du village Musée du Verre - 42, allées de la Libération médiéval.  05 63 37 52 66 - www.musee-verre.fr Office de Tourisme Intercommunal « Aux Sources du Canal du Midi » 20, rue Jean Moulin - 31250 Revel MéMusée et tJdidC Jardins du Canal dMididu Midi LeLe CausseCausse www.auxsourcesducanaldumidi.com et le sentier karstique de Pistre Découvrez la fabuleuse épopée de la construction du Canal du Midi, ainsi que la vie de son ingénieux créateur Bureau d’Information Touristique de Sorèze

Sentiers balisés, accessibles à tous. Pierre-Paul Riquet. Tour ronde - Rue Saint-Martin - 05 63 74 16 28 et Associations - : Mairie photographiques Crédits TTerreerre dd’Hist’Histoireoire Le patrimoine Découvrir la Ville Vieille à l’architecture typique avec ses maisons à pans de bois et encorbellements des XVIème et XVIIème siècles, le clocher Saint-Martin haut-lieu culturel du XVIème siècle, le Musée du Verre et l’église qui abrite un orgue classé ainsi que la tombe du Révérend Père Lacordaire. Située au pied de la Montagne Noire, Sorèze jouxte la plaine du Lauragais et se trouve à l’ouest du Parc naturel L’Abbaye-école et son parc de 6 hectares régional du Haut-Languedoc. LLandand ooff hhististooryry Le parcours muséographique lié à l’histoire de ces bâtiments prestigieux et de l’enseignement dispensé aux XVIIIème et XIXème siècles. cultural hotspot Le Musée Dom Robert et de la tapisserie du XXème siècle qui met en scène l’œuvre tissée de Dom Robert, moine bénédictin de l’abbaye d’En Calcat, peintre Situated in the foothills of the Montagne Noire, Soreze borders cartonnier de tapisserie, ainsi que les œuvres d’autres the plain of Lauragais and lies to the west of the Parc naturel régional du Haut-Languedoc. artistes comme Lurçat, Prassinos, Tourlière, etc.

Dominated by the nearby oppidum of Berniquaut which bears witness to some ancient dwellings, the picturesque village of Sorèze has grown around the former benedictine abbey founded in 754.

Destroyed many times, the abbey was rebuilt in the 17th century and became renowned as a Royal Military academy in the 18th century (until the French Revolution).

Afterwards it was a private school which closed in 1991.

Today, the Abbaye-école is classed as an historical monument and stands as a memorial and cultural tribute to « twelve centuries of Heritage intelligence and learning ». Dominée par l’oppidum de Berniquaut qui témoigne Discover « the old town » with its typical architecture of d’un habitat très ancien, la cité pittoresque de Sorèze timber-framed houses built in the 16th and 17th centuries, the est blottie autour de son ancienne abbaye bénédictine Saint-Martin bell tower (16th century), the Glass Museum fondée en 754. and the church which houses a famous organ and the tomb of Révérend Father Lacordaire. Cette abbaye, maintes fois détruite, renaît au XVIIème siècle, devient célèbre au XVIIIème lorsqu’elle est élevée The Abbaye-école and its park of 6 hectares au rang d’Ecole Royale militaire (jusqu’à la Révolution). Enjoy an historical tour of the prestigious buildings and of teaching methods in the 18th and 19th centuries. École privée ensuite, elle fermera ses portes en 1991. The Dom Robert and 20th century tapestry Museum showcases works of Dom Robert, a benedictine monk from the Devenu de nos jours Abbaye-école, classé Monument nearby En Calcat monastery, a painter and a tapestry cartoon Historique, ce haut-lieu culturel est un lieu de mémoire artist, as well as pieces of other artists such as Lurçat, Prassinos, reconnu, témoin de « douze siècles d’intelligence »… Tourlière...

Le Musée du Verre Yves Blaquière SoSè z

Plus de 2300 pièces de verre, de l’Antiquité au milieu du Sorèze ème NA XX siècle. R Ï U S E D ES Ateliers 2 Venez découvrir l’histoire des gentilshommes verriers EC 6 O 9 ROUTE DE PUYLAURENS Crèche L Centre Municipaux 1 E RS S MA de la Montagne Noire. de secours 19 I U M D PA Foyer des E S jeunes U S R The contains more than 2300 varieties of glass E Glass Museum DES T CASTRES

Foyer des from ancient times to the mid 20th century. Come and discover Groupe +++ L Scolaire Ainésés S Tennis IL the history of the gentlemen glassmakers of the Montagne Noire. Lotissement EI E L L L EU O U les Pibouls SO Jardin O DOURGNE LLS U C A E Publicc RUE JOS CASTRES I BEB S M E E P J . SS D J E A EPH Stade R P E IM U SE E E R G N

Monuments ON G N R LI A Cimetière E L NE U R aux Mortss AV 1111 LÉ Cabinet Salle des O U R ES E U D D N Médical E D O Fêtess E ES TR D Funérarium S É E L - E J L R D T A A 1212 U A U RD E ME O IN E S R S T ER PLACE T 5 E R A 8 CARBOSSOR L ES VE D R IIMM A15155 1010 99 N R O B UE S PP RUE D RE U .. E CAST T Cimetière PP E PLACE DE E RR RURU Eglise AA N E U RA IISS TT R U L’EGLISE D O FE R A U DD I R Maison S QQ ’A ’ T T A ’EE L A R A U OUO MM NN S d’accueil U 88 F R 14 RR 13 14 L O É 131 II St-Vincentt UU N GG B PLACEP I 16 DD OO PLACEP E 77 S E L Ste-CroixSte E U U L L DOM RR E L E L UE 22 UU I I DEVIC R R A R.R PASCALER IEE Parc de FF L I ÉÉ D 220 19 VV LILI , coconstruitnst uit en 11908,908 eenn bobordurerdure de 211 IX LeLe LLavoiravoir 17 OLIVIER X 202 OLIVIER E BOREL R E B 4 R U LL l’Abbaye-Ecole UEE LL ORELO E QUE LE II 5 I LL VV l’Orival. D L AA 18118 CC B O O Clochercheh r AA RR EE U T DD P T AA UU NIN II S I RR RR St-Martinaarrtitin EE 4 OO E RÉ C Abbatiale C 66 The wash-house É AA 23 23 L L

L RRUU E L EE E ST-SST RR T-J A U was built in 1908, A JAA E C RU E C L RUR QQU UEE 55 R HH SS UEE NN D CC E R I U on the banks of the Foyer de Vie UE I U C O D TT LL D E RUER PONT- PUYVE R

l’Orival 24224 ARA Orival river. S RTR VAILLANT Ï MM

R 3 ZA U E A - 2525 A - Point Accueil Z E 262 A Abbaye-Ecole E ÏS U T Musée dud U R T Abbaye-Ecole PLACE NN R RU I I Verre JEAN E AA JEAN SS 2727 MA LMAG R AD 2 MISTLER E 2 1 R 1 E UEE UUEUE PP R (3) EERD R R UEE IE R PUYLAURENS N UE N O M E P RDR 45 L IER A RE IS EL UE Parcours EN AV

FAB C

RE H

découverte du E E E P E

RD 85 A Stationnement bus

M M M M M S M

S.. DU Pont CH I 1 VE 1 EM

R N IN

centre historique R DU TO

I Du Lavoir UR D E

T U PA

R

REVEL R C

U

A

Lavoir

U

DURFORT Départ des chemins Q

À parcourir seul ou en visites I

Aire de service N H de randonnée R

A LES SÉMALETTES commentées par l’Office de Camping-car E U B

5 T E X D Tourisme. L VV N Vers randonnées I HD M X Discovery trail of the historical Berniquaut Aire de stationnement E O H C

. . U de Berniquaut P ATELIER ARTISANA centre, with the self-guided tour GÎTE RESTAURANT L

M I D’ARTISTE ARTISANA D’ART D

or with the Tourist-office (gratuit) O