Inuk Magazine
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
#77 (1995) Pd@hg c8d@hg 8d@chg cyPTucc8d@ cPddddTc8d@c 8@wecddd@ cy8dcecdd@chcydcg cyPddddddddTuccddcydueyPdddddcg yPdddddddddddddddddddddddddddd@wh yPdddddddddddddddddddddddddddddd@ch cdddddddddddddddddddddddddcsRHwccdd@he cddddddchfddecdfyPdddHche csRdddddddddddddddddddddddddHwhg csRddHwcfdd@weddcddddc ctd@cedddddddv 8@fdddddddI cy8@cfQddddddd dd@g9dddddddddTuche d@chddddfdddddddddddddc dd@hcUdddddddddddddddddddddc ctddrchcdddddHw cddd n1Z•5g6: uxo mw nwm8 vNbu yK9o6Xs9li r[Z6gwp3Jx6 kN3Jx2 3f5t4gusbq8k5 W0Jto1i5. x0pos3yJ6: B≈8{ S¬7 Front Cover: Mary May Simon, Canada’s First Ambassador for Circumpolar Affairs. Photo By: Hans Blohm Saanganiittuq: Mary May Simon, Kanatami sivulliqpaulluni kiggaqtuijirjuaq nunarjuap quttiktumiu- tanginnit pijjutilingnit. Ajjiliursijuq: Hans Blohm #77 (1995) #77 (1995) #77 (1995) wlx•5g5 Contents Iluaniitut cimN3JxaMs3ymJ6 bw/sJ6 Spanish Flu at Hebron 2 Qanimanarjuangulaursimajuq c9lˆtg5 yÙi{K¬u4 BwSDiu 2 taijaujuq qallunatitut Winter 24 Spanish Flu-mik Hebronimi 2 srs4f5 24 Memories of Nunavik 36 Ukiukkut 24 kNF`u w6vsm/5 36 Everest Bound 42 Iqqaumajangit nunaviup 36 WKC{j`Zs9b 42 Book Review Mon Voyage au Népal 42 scoµZ6 eu3D/sJ6 Dreams and Nightmares 52 srs6b6gusj5 Uqalimaagaq Mary Carpenter I am a Survivor (poem) 57 y8N4g6bsif5 sdmq9if9l 52 qimirrujaujuq taijaujuq ukiuqtaqtumiumut xiAwiƒKz 56 sinnaktuqtaunikut uqumanginnikullu 52 Aniguinikuuvunga 58 ttC6t: © Inuit Tapirisat of Canada, 1995 p7 bwl3 Editor: Titirarti: ≈6r4hwp: Jim Taylor Jim Taylor EarthLore Native Language Communications Design: Aarkiksuiji: EarthLore Native Language EarthLore Native Language wk4tg5 scoµZ6 wo6fyi5 Communications Communications gnsm3vtŒAt4ns9li wk1i5 vNbu ttC6ymJc6X9oxt5tJmj5. ∫4fx Inuktitut is a cultural magazine Inuktitut uqalimaagaq titiraqtau- scsbsJ5 b=?i wkw5 bW‰ serving Canadian Inuit. The views vakpuq iliqqusinik tusaumatittiqat- 4nfq8iΩ9ME`Q5g5. ckgw8NE6 expressed are not necessarily those tautijumamut Inungnit Kanatami ttC6ymJi5, si4√i5, x0pi4, x7m of the Inuit Tapirisat of Canada. ammalu Inuktituuqtunik titiraqsima- ttCs/Zi5 scoµZtA5 Articles, stories, poetry, photographs, juqaqpalliattitijumamut. Taakkua uqautaujut tavvani Inuit Tapiriiksak- bf{nsd/sJi5 g`Zh4t5tKA5 3vk6 and drawings are invited. For rates kunginningaallaringittut. Qanutuin- xro6bst?1m1Z5 s9vomZ6∫3b- paid, subscriptions, and advertising nattiaq titiraqsimajunik, unikkaani- D8N6X1mΩ5, gnZ4nosD8N6X1m1Z9l contact: klu, ajjiliuqsimajuniklu ammalu titi- 3vspQxDmAF5 s3v3FQlA: raujaqsimajunik pijumajaummarik- Inuktitut Magazine tuugaluat. Akiliutauqattaqtunik, Inuktitut Magazine Inuit Tapirisat of Canada uqalimaaganiklu tikisaijjutinik, Inuit Tapirisat of Canada 170 Laurier Avenue West ammalu qaujijaujjutauqujaujunik 170 Laurier Avenue West Suite 510 uqalimaagatigut takuksauqujaujunik Suite 510 Ottawa, Canada pijumajuqaruni uvunga uqaalalutit Ottawa, Canada K1P 5V5 uvvaluuniit titirarlutit: K1P 5V5 Inuktitut Magazine Telephone: (613) 238-8181 Inuit Tapirisat du Canada sçMs∫: (613) 238-8181 Fax: (613) 234-1991 170 avenue Laurier ouest h4vJ4f5: (613) 234-1991 pièce 510 ISSN 0705-8527 Ottawa, Canada K1P 5V5 Uqallautaa: (613) 238-8181 Sukkajukkut: (613) 234-1991 scoµiymJ5 t7 bw{ Them Days 2 cimN3JxaMs3ymJ6 bw/sJ6 c9lNtg5 yÙi{ K¬u4 BwSDiu SPANISH FLU AT HEBRON QANIMANARJUANGULAURSIMAJUQ TAIJAUJUQ QALLUNATITUT SPANISH FLUMIK HEBRONIMI sk6gw6h6Lt4 x0pŒq5gw5 cim8Nw5 Many times over the years diseases Unuqtuiqsuqtutik ajjigingittuit qani- trtbsym1mb c9lˆk5 ≈8ixDbsym9- brought in by southerners have caused mannait tikititausimangmata qallu- lt[l gd0Jbsc5b3ym9lt4 wk1k5 suffering and death in Inuit communities, nanut aanniarutausimallutiglu tuqu- kNo1k5, wkw5 x8ism3Jt3 where people had little immunity to jjutauqattarsimallutik inungnut 3vs`Q8i1Q8k5. cimNlMs3ymJ6 them. The Spanish influenza epidemic nunalingnut, inuit uumajjitausarain- !(!*-u5 !(!(-j5 wkxMs3ymK6 @! of 1918-19 which killed twenty-one ninginnut. Qanimanalulaursimajuq uox8i4 kN3Jxu, w˚J8iMs3ymJ5 million people world wide, devastated 1918-mit 1919-mut inualaursimavuq the Inuit communities of Okak and sk6©K5 sc3usi x7ml BwSDiusi 21 miliannik nunarjuami, inuujunni- Hebron. ilaursimajut unuqtuuvut Okakmiuni MXgx3u. Influenza enters the body through ammalu Hebronimiuni Labradorimi. cimN6 WQxc6b6Li S?qtA5 the respiratory tract and spreads xs5g3nCw9Lil, ßt3N6gx¬o6lt[l, quickly, causing fever, chills, digestive Qanimanaq pigiaqaqtaqtuni puvan- ßoo3NE9li, N8aJx¬lil, x7ml upset, headaches, and muscular pain. gitigut siammaqsarailtunilu, uutir- krq5 ≈8ixo3lt4. tuj5 It weakens the body and leaves it naqtualuuliqlutiglu, uulilirnarilluni, krro3N6S6 S?t5 w7uo3lt4 k?1u4; susceptible to pneumonia; before the nanngujualulunilu, ammalu nukingit w˚onst5 n6rMs8qtlQ5, S?w5 invention of antibiotics, pneumonia aannialirlutik. Timimik sanngiit- wmclxo6t9lq5 gd0Jbs?- was often fatal. The Spanish flu was tuliqtitsiluni puvatit immilirlutik unusual in that it killed young healthy Ms3m5. bw8N cimNsMs3ymJ6 nuvangmik; inuulisautit sanajaulaun- people, rather than the very old and ngitilugit, qanimanaq puvait imaqalu- x0psM3ym8qM6 wkxc5bMs3ym1m5 very young. The main symptoms aliqtillungit tuqujjutauvalaurmat. ryxi m4f4gi5 ≈8ixcq5yx6gi4, were a bad cough and overwhelming Tainna qanimanaulaursimajuq ajjiu- wkg3v5 hDy9l x4g6bsq8i6ns9lt4. weakness. larsimanngilaq inuaqattalaursimang- yK9o3u ci7m4t9lQ5 k?o6X4S5 The disease arrived with the mat kisiani makkuktunik aanniaqan- n8œ5gf¬o6Lt[l. Moravian mission supply ship gitsiaqtunik, innaillu surusillu aktuq- cimN6 trtbsMs3ymJ6 bEs2 Harmony on its second trip of the taunginniqsaullutik. Sivullirmi qan- year up the coast. Nine days after the xrxi5 jFsE/8aJ5 xJE6gwp5 immaktillugit nuvaliqpakput sanngiit- arrival of the Harmony at Hebron, s6vs2 3viQ/zi sux5 Boats near Okak. Umiat qanigijangani Okak. 3 s coµiymJ5 t7 bw{ coµiymJ5 Them Days s6v6 srsu. Okak in Winter. Okak ukiumi. sux3Jxz8i5 Bxmiu4 xto1j5 86 of the 100 people there were dead, tukuluuliqtutiglu. ra9o3u b2Xsz xs9M6t9lA ci- and out of 220 people in the area, only Qanimanaq tikititaulaursimajuq mN6 wMsMs3ymK6. s9lw5 (-aJ5 70 survived. At Okak, which had a tariup akianit muviurijanngujut aju- xiA6ymo6t9lQ5 tr8iEMs6bzb population of 263, only 59 survived. riqtuijit umiarjuangannit Harmonymik sux3Jx2 BwSDij5, *^-aJ5 Joshua Obed was at Hebron during atilingmut kingullirmi tappaunga !))-i5 wk1i5 gdMs6S5, x7ml the epidemic. His story was first aullaqtillugu qanimanaq ilaulaursi- @@)-aJi5 wk1i5 bs?i3usi5 published in Them Days Magazine, mavuq. Ulluit 9-ngujut aniguqsimaliq- Vol. 6 No. 1,#1980. &)-gw8Nw5 xuxƒMs6S5 w˚9lt4. tillugit tikinnirilauqtangata umiarjuap s4v3u, wkcMs3ymK6 @^#-i5, %( Hebronimut, 86-ngujut 100-nit inung- When I was eight years old, nit tuqulauqput, ammalu 220-ngujunit ryxi w˚Ms6S5 xux4ƒ9lt4. my uncle Julius Obed, my father’s inungnit tauvanirmiunit 70-tuinnait ÷{hx sX5 BwSDiuMs3ym1m5 younger brother, went to Hebron. cim3Jx¬t9lQ5. si4vsyq5 ttC6- We were supposed to stay in Nain amiakuulauqput inuullutik. Ukkarmi, bsMs3ymJ5 yK9o3u scoµZdtq8i but I loved my uncle so much that inuqalaursimavuq 263-nik, 59 kisiani MXgx3us5 bw{hmi3inoEJ5i, we had to go along with him. We inuulauqput amiakkuullutik. scoµZs2 Nnstzi ^-s2. N7m had our own boat. We went to our Joshua Obed Hebronimilaursimang- !, !(*). fishing place at Tikigatsuk, just mat qanimarjualuutillugit. Unikkausi- across from Hebron. We were there ngit titiraqtaulaursimajut sivullirmi two or three weeks and my uncle uqalimaagaqutinginni lapatuarmiut *-i4 srsc6t9lz x4vZ Jox{ got sick. He just lay unconscious in taissumanirnisalirijutni, uqalimaa- ßX5, x∫bm kvz, BwSDijxMs3- the bed. My brother and the others gaup nasautingani 6. Namma 1, 1980. ym1m5. kNwa1¨8N3ixMsClx6gA5 tried to take him across to Hebron ryxi x4vZ szlxj5 by boat, but he died before they moQxcoMs3ymZ5b. suxc6Lb got there. They watched him as he 8-Nik ukiuqaqtillunga akkaga, ataa- N1ui6. wcl4ys3F5t8kxMs3ymKA5 died. Adolph Obed and I had to tama nukanga Hebronimualaur- 4 brZh1j5, xr5txzi BwSDis2. stay behind to look after the fish simangmat. Naininginnarnialaura- WNhxDy1k5 m3D1k9lrx6 that was drying. After my uncle luaqtugut kisiani akkaga ungalua- Wzhk9lrx6 bs?io6t9lb x4vZ died, Elias Obed, the father of mut maligiaqalilaursimagatta. ci7mMs3ymK6. NM1Z9li cspmJ8- Zacharius Obed, came to take us Umiaqaqtuta nangminiq. Iqaluksi- •6Li. cb8at4vl xyq9l BwS- to the funeral at Hebron; so we had urvittinnualaursimavugut takiga- D8j8zs/sZhMs3ymÔZlx5 sux4f5, to go to Hebron to bury the uncle I sungmut, akittiangani Hebroniup. ryxi w˚J8iMs3ymJ6 trs0/sMsCi. loved so much. The minister at that Pinasuarusingnut marrungnulluki- time was Rev. Simeon, who had a bsg4bsMs3ymJ6 gdt9lA. x4vZ aq pingasunullukiaq tauvaniiliqtil- long white beard. w˚J8iMs6t9lA, wMw/{ sX5, luta akkaga qanimmalaursimavuq. In 1918, the third year we were Iglirmi qaujimajunniiqtuni. xbbz /rxy sx5, tr9Lt5 at Hebron, Ruth White, the first Qatanngutikkalu asingillu xw4yMs3ymJ5 wlF6ysEx3ixC5b; wife of Richard White, and her BwSDij8zsoMs3ymJA5 daughter came to Hebron. That Hebronmunngaujaugasulaursimaj wlF6y/6g6Lb x4v8i4 sz/8i4 was when Mr. White was gone to uugaluaq umiakkut, kisiani inuu- x4hxl4. xJE6hwpsMs3ymJ6 yus8, the First World War. Ruth and her junniilaursimajuq tikiujjaulaurani. sucMs3ymJ6 3®1Q8ˆl1i4. daughter had the measles when Tautuktaulaursimajuq tuqutillugu. !(!*-at9lA WzJz8i x3CAxi they came, and later on all of us Akkaga inuujunniilauqtillugu, Elias Obed, atatanga Zacharius Obed, tik- BwSDi¨o6t9lb, slt sxw5 kox3- who