Savoy Curtain-Raisers Ed. by Christopher O'brien (Review)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Savoy Curtain-Raisers Ed. by Christopher O'brien (Review) Savoy Curtain-Raisers ed. by Christopher O’Brien (review) James Brooks Kuykendall Notes, Volume 73, Number 2, December 2016, pp. 345-349 (Review) Published by Music Library Association DOI: https://doi.org/10.1353/not.2016.0146 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/638261 Access provided by Music Library Association (12 Feb 2018 17:50 GMT) Music Reviews 345 dandy returning to his native Calabria from the Viennese librettos include such desig- Paris where he has indulged in partying, nations, and the roles Da Ponte wrote for gambling, dancing, and philandering. In Mandini and Benucci indeed refuse to fit his entrance aria he tries out the different into the dramatic categories associated with languages of which he has learned snip- them. In none of his dramas can Benucci’s pets, considering whether to present him- role be described as more ridiculous than self to his father in Spanish, English, Mandini’s, and even if we find remnants of German, or French. Later forced to pass the traditional types in the distinction be- himself off as a marchese, in his second tween the “serious” aristocrat Count aria included in the volume he addresses Almaviva and the “comical” servant Figaro, his fiancée with Parisian mawkishness in this distribution of roles was reversed in broad legato phrases while communicating Axur, re d’Ormus, in which Benucci sang the in the buffo style with his father and the entirely serious role of King Axur, while real marchese under his breath. Mandini took the role of the buffoon Link devotes a large part of her introduc- Biscroma. In Il burbero di buon cuore and Una tion to a discussion of Mandini’s voice type cosa rara their characters belong to the and dramatic Fach. As the term “baritone” same social class, and Mandini sang a low- had not gained currency in the 1780s and class character in L’arbore di Diana (Benucci 1790s, he was often referred to as a mezzo did not sing in this opera), whereas carattere, whereas Benucci was sometimes Benucci appeared as a gentlemanly officer described as a buffo caricato. Having in Così fan tutte. Therefore, I find it difficult emerged with Goldoni’s reform, these to agree with Link when she associates the terms roughly correspond to the modern buffo caricato and the mezzo carattere with the distinction between baritone and bass: social class of the characters, and then ap- whereas the singing style of the mezzo carat- plies the terms to Mozart’s operas (p. xiv). tere was largely lyrical (as distinct from the We do no service to Mozart and Da Ponte, I more embellished style of the high tenor), think, when we try to fit their operas into the style of the buffo caricato was more the very categories against which they re- speech-like, and often involved a disjunct acted. Like the rejection of the old stock line, shorter phrases, and repeated notes. characters, the rejection of the traditional The designations were primarily dramatic, Fächer was a central part of Da Ponte’s re- however. Traditionally, the mezzo carattere form, again in line with Diderot’s and roles were relatively serious: they were of- Lessing’s rejection of similar categories. ten lovers or intriguers lacking the exalted Ultimately, this had ideological reasons: heroism and tenderness of the tenor Figaro and Leporello are not caricatures roles, while the roles of the buffo caricato but highly nuanced individuals who may were more straightforwardly ridiculous and provoke laughter but also inspire sympathy, caricatured. just like their masters. In my view, one of the problems of apply- ing these labels to the two stars of Joseph’s company is that they are almost exclusively Magnus Tessing Schneider found in librettos printed in Italy: none of Stockholm University MUSIC FROM THE SAVOY THEATRE Savoy Curtain-Raisers. Edited by Christopher O’Brien. (Musica Britannica, 99.) London: Stainer and Bell, 2015. [Table of contents, p. xv–xvi; pref. in Eng., Fr., Ger., p. xvii–xix; introd. in Eng., p. xxi–xxxiii; the sources, p. xxxiv–xxxix; editorial notes, p. xl–xlii; select bibliog., p. xliii–xliv; acknowledgments, p. xlv; facsims., p. xlvi–li; score (with dramatis personae and synopses), p. 2–191; appendices, p. 192–97; list of sources, p. 198; notes on the textual commentary, p. 199–200; textual commentary, p. 201–4. Cloth. ISMN 979-0-2202-2431-7; ISBN 978-0- 85249-943-6. £100.] 346 Notes, December 2016 Although the Gilbert and Sullivan canon The editorial committee of Musica has received substantial attention in the Britannica is therefore to be commended secondary literature (not only the occa- for backing Christopher O’Brien’s edition sional scholarly study, but also an astound- of Savoy curtain-raisers, even if this vol- ing number of specialist treatments ume’s main accomplishment is to give us produced by the most diligent of the innu- an impression of the amount of material merable devotees), many aspects of the im- that has been lost. O’Brien has selected two mediate periphery of Gilbert and Sullivan works, each by a composer who had served have remained less examined—in particu- as one of Sullivan’s assistants: François lar their impresario Richard D’Oyly Carte, Cellier’s Captain Billy (1891), and Ernest his production companies, and his Savoy Ford’s Mr Jericho (1893), both with librettos Theatre and Hotel. The most brilliant ex- by Harry Greenbank (whose most memo- ploration of the economic forces driving rable works were the musical comedies A the Savoy complex is Regina Oost’s Gilbert Gaiety Girl and The Geisha, collaborations and Sullivan: Class and the Savoy Tradition, with Sidney Jones). To a certain extent 1875–1896 (Burlington, VT: Ashgate, O’Brien’s selection is dictated by source sit- 2009), a monograph deserving much wider uation. In this respect Captain Billy is an ob- attention than it has yet received. Oost un- vious choice: O’Brien had access not only covers audience expectations for a night to the autograph full score, but also three (or afternoon) at the Savoy, and scrutinizes distinct sets of orchestral parts, as well as Carte’s attempts to anticipate his audi- two “editions” (or, to be more accurate, is- ence’s desires and spending habits. While sues) of the contemporaneous vocal score hardly one of Carte’s significant innova- as published by Chappell & Co; moreover, tions, his use of companion pieces—either a prompt book from the Savoy Theatre and a “curtain-raiser” before the feature presen- the proof copy of the libretto submitted to tation, or an “after piece” to follow it—is the Lord Chamberlain’s office for licensing noteworthy because of the creators he se- round out a nearly comprehensive set of cured to write them. Alfred Cellier, Harry sources. Mr Jericho is a very different matter: Greenbank, George Grossmith, Basil Hood, no full score (neither autograph nor manu- and Edward Solomon each made his name script copy) is known; a complete set of or- in more substantial ways than writing com- chestral parts exists, although it is split be- panion pieces, but their careers owed tween two different owners; the published something to Carte’s investment in their vocal score is the sole source for the vocal creative capacities. parts, and includes also the full libretto; the While the companion pieces sometimes license copy of the play is reported to be a enjoyed revivals (i.e., an old curtain-raiser typescript rather than a proof of the pub- brought back in a pairing with a new larger lished libretto. The edition does not list a work), they were not expected to be any- separate published libretto among the thing more than ephemeral, and they have sources, although there is at least one ex- all but disappeared from the stage. Some tant copy (held by the Harvard Theatre indeed have virtually ceased to exist, with Collection). perhaps only a printed libretto extant. Why was Mr Jericho selected, given the Sometimes vocal scores were published, or less-than-ideal source situation? This ques- a few songs issued individually, which sug- tion is not addressed, and I found myself gests that they held some market share in wishing that in place of Mr Jericho were ex- the glut of Victorian music publishing. amples from the earlier companion-piece Chappell & Co. had the monopoly on pub- repertory, such as After All (1878) by Alfred lishing most of the Gilbert and Sullivan col- Cellier with words by Frank Desprez. laborations, and it may be significant that (Alfred was François’s brother, and was his the companion pieces were often issued by predecessor as Sullivan’s assistant; more- more marginal publishers—an indication, over, he was later to compose the 1886 perhaps, that Chappell did not think them smash hit show Dorothy—a significant work a worthwhile investment. In any case, the that deserves an edition in its own right, if known surviving materials can but offer an sufficient source material is extant.) After incomplete picture of a complex theatrical All first appeared as an afterpiece in the milieu. original run of H.M.S. Pinafore, and was re- Music Reviews 347 vived a few times thereafter. While the au- on the edition. At that time, however, they tograph score is lost, the original perform- were “not yet accessible” (p. xxxviii n. 45). ing parts survive, as well as the published At a few places the score requires two per- vocal score and libretto, so that its source cussionists (exceptionally for the Savoy situation is rather similar to Mr Jericho, and repertory); it is not clear from the source it is only about half the length.
Recommended publications
  • Vicente Martín Y Soler 1754?-1806
    2 SEMBLANZAS DE COMPOSITORES ESPAÑOLES 11 VICENTE MARTÍN Y SOLER 1754?-1806 Leonardo J. Waisman Investigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Argentina n los años alrededor de 1790, el compositor más querido por el gran público euro- E peo era un español. Aunque Haydn, Mozart y Beethoven estaban vivos y en plena producción, el predilecto de la mayoría de los oyentes era el valenciano Vicente Martín y Soler. Esto se verificaba especialmente en la ciudad en que tanto Vicente como los tres grandes maestros del clasicismo residían: Viena, pero también era cierto en los grandes centros operísticos de Italia, Inglaterra, Alemania y Francia. En España misma, quizás el público en general no compartiera esa predilección, pero la familia real elegía reiterada- mente sus óperas para celebrar acontecimientos festivos. Aunque Martín y Soler cultivó muchos de los géneros vocales en boga durante la segun- da mitad del siglo XVIII (ópera seria, oratorio, opéra comique, opera komicheskaya rusa, cantata, serenata, canción) y cosechó muchos aplausos por sus numerosas composicio- nes para ballet, fue sin duda a través de la ópera bufa en italiano como conquistó el co- razón de los melómanos de todo el continente. En particular, tres de ellas tuvieron un éxi- to tal como para generar modas en el vestir y expresiones idiomáticas que entraron en el En «Semblanzas de compositores españoles» un especialista en musicología expone el perfil biográfico y artístico de un autor relevante en la historia de la música en España y analiza el contexto musical, social y cultural en el que desarrolló su obra.
    [Show full text]
  • PPO2 Schneider 2.Pages
    Performing Premodernity Online – Volume 2 (January 2015) On Acting in Late Eighteenth- Century Opera Buffa MAGNUS TESSING SCHNEIDER In 1856 the German poet and music critic Johann Peter Lyser wrote about the beginning of the supper scene in the second finale of Don Giovanni, written for the comedians Luigi Bassi and Felice Ponziani: "Unfortunately, it is not performed in Mozart's spirit nowadays, for the Don Giovannis and Leporellos of today are no Bassis and Lollis [recte: Ponzianis]. These played the scene differently in each performance, sustaining an uninterrupted crossfire of improvised jokes, droll ideas and lazzi, so that the audience was thrown into the same state of mirth in which it was Mozart's intention that master and servant should appear to be on the stage. These were the skills of the opera buffa singers of old; the modern Italian singers know as little how to do it as the Germans ever did."1 Though written more than 150 years ago, this longing for the musical and theatrical immediacy that reigned in the opera houses of the late eighteenth century may still resonate with adherents of the Historically Informed Performance (HIP) movement. At least since Georg Fuchs coined the motto "rethéâtraliser le théâtre" in 19092 the theatrical practices of the past has, indeed, been an important source of inspiration for theatrical reformers, and the commedia dell'arte, with its reliance on virtuoso improvisation rather than on written text, has appealed to many directors. Yet as the Lyser quotation suggests, the idealization of a lost tradition as the positive counter- image of the restrictions of the modern stage is not a new phenomenon.
    [Show full text]
  • CHAN 3093 BOOK.Qxd 11/4/07 3:30 Pm Page 2
    CHAN 3093 Book Cover.qxd 11/4/07 3:23 pm Page 1 GREAT OPERATIC ARIAS GREAT OPERATIC ARIAS CHAN 3093 CHANDOS O PERA IN DIANA MONTAGUE ENGLISH 2 PETER MOORES FOUNDATION CHAN 3093 BOOK.qxd 11/4/07 3:30 pm Page 2 Diana Montague at the recording sessions Cooper Bill Great Operatic Arias with Diana Montague 3 CHAN 3093 BOOK.qxd 11/4/07 3:30 pm Page 4 Time Page Time Page Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) from Atalanta from The Marriage of Figaro Meleagro’s aria (Care selve) Cherubino’s Aria (Non so più) 6 ‘Noble forests, sombre and shady’ 2:05 [p. 46] Alastair Young harpsichord • Susanne Beer cello 1 ‘Is it pain, is it pleasure that fills me’ 3:07 [p. 44] from The Clemency of Titus Wolfgang Amadeus Mozart Sextus’s Aria (Parto, parto) from Così fan tutte 2 6:39 [p. 44] ‘Send me, but, my beloved’ Fiordiligi, Dorabella and Don Alfonso’s Trio (Soave sia il vento) Christoph Willibald von Gluck (1714–1787) 7 ‘Blow gently, you breezes’ 3:33 [p. 46] with Orla Boylan soprano • Alan Opie baritone from Iphigenia in Tauris Priestesses’ Chorus and Iphigenia’s Aria (O malheureuse Iphigénie!) Dorabella’s Recitative and Aria (Smanie implacabili) 3 ‘Farewell, beloved homeland’ – 8 ‘Ah! Leave me now’ – ‘No hope remains in my affliction’ 4:56 [p. 45] ‘Torture and agony’ 3:39 [p. 46] with Geoffrey Mitchell Choir Dorabella and Fiordiligi’s Duet (Prenderò quel brunettino) Iphigenia’s Aria (Je t’implore et je tremble) 9 ‘I will take the handsome, dark one’ 3:07 [p.
    [Show full text]
  • DOROTHEA LINK Professor of Musicology Distinguished
    DOROTHEA LINK Professor of Musicology Distinguished Research Professor Hugh Hodgson School of Music, 250 River Rd., University of Georgia, Athens, GA 30602 tel: 706 542 1034; fax: 706 542 2773; email: dlink AT uga.edu PUBLICATIONS Authored Books Arias for Stefano Mandini, Mozart’s first Count Almaviva. Recent Researches in the Music of the Classical Era 97. Middleton, WI: A-R Editions, 2015 (xlv, 127 pages). Reviews: Magnus Tessing Schneider in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 73 (December 2016): 339-45. Arias for Vincenzo Calvesi, Mozart’s first Ferrando. Recent Researches in the Music of the Classical Era 84. Middleton, WI: A-R Editions, 2011 (xxxv, 118 pages). Reviews: Clifford Bartlett in Early Music Review 146 (February 2012): 6-7; Joshua Neumann in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 70 (December 2013): 321-5. Arias for Francesco Benucci, Mozart's first Figaro and Guglielmo. Recent Researches in the Music of the Classical Era 72. Middleton, WI: A-R Editions, 2004 (xxvii, 120 pages). Reviews: Laurel E. Zeiss in Newsletter of the Society for Eighteenth-Century Music 7 (October 2005): 5-7; Julian Rushton in Early Music 36 (August 2008): 474-6; Saverio Lamacchia in Il saggiotore musicale 15, no. 2 (2008): 359-62. Arias for Nancy Storace, Mozart's first Susanna. Recent Researches in the Music of the Classical Era 66. Middleton, WI: A-R Editions, 2002 (xxv, 122 pages). Reviews: Emma Kirkby in Early Music (May 2003): 297-298; Constance Mayer in Notes: Quarterly Journal of the Music Library Association 60 (June 2004), 1032-1034; Julian Rushton in Music & Letters 85 (November 2004): 682-683; Laurel E.
    [Show full text]
  • Wolfgang Amadeus Mozart (Geb. Salzburg, 27. January 1756 - Gest
    Wolfgang Amadeus Mozart (geb. Salzburg, 27. January 1756 - gest. Vienna, 5 December 1791) Arien, Duette, Terzette und Quartette mit Begleitung des Orchesters Band 2 Als Wolfgang Amadeus Mozart im Jahre 1777 Mannheim besuchte, verliebte er sich in die Sopranistin Aloysia Weber. Welche Liebesaffäre auch immer sie gehabt haben mochten, sie brach entzwei, und der Komponist heiratete schliesslich deren Schwester Constanze. Trotz ihrer Differenzen schrieb Mozart einige Stücke für Aloysia. 1783 präsentierte er sie mit dem Rondo Ah non sai qual pena sia il doverti (K416), das gedacht war, in Pasquale Anfossis Oper Zemira verwendet zu werden. Als sie ein zweites Mal in einer Anfossi - Oper auftrat, nämlich Il curioso indiscreto, gab ihr Mozart wiederum zwei neue Stücke zu singen: Vorrei spiegarvi (K418), das grosse Tonsprünge von mehr als einer Oktave enthielt, und No, no, che non sei (K419), das der Musik für die Königin der Nacht in seiner Zauberflöte ähnelt. Schenkt man zeitgenössischen Berichten Glauben, so hielt Mozart Anfossis Oper für misslungen - ausser der Musik, die er selbst dazu beitrug. Einige Jahre später schrieb er eine weitere Arie für Aloysia, Ah sei in ciel benigne stelle (K538), zu einem Text aus Pietro Metastasios opera L'eroe Cinese. Nancy Storace war die englische Sopranistin italienischer Herkunft, die die Rolle der Susanna in Die Hochzeit des Figaro schuf. Höchstwahrscheinlich verfügte sie über einen enormen Tonumfang mit starken Tönen in der Höhe und Tiefe, denn genau das war es, was die Rolle erforderte. Nehme hier und da einige Schnitte vor, so ist sie so lang wie die von Wagners Isolde. So musste Storace auch über eine beachtliche Kondition verfügen.
    [Show full text]
  • The Nautch Girl Or the Rajah of Chutneypore
    THE NAUTCH GIRL OR THE RAJAH OF CHUTNEYPORE LIBRETTO BY GEORGE DANCE MUSIC BY EDWARD SOLOMON WITH LYRICS BY GEORGE DANCE & FRANK DESPREZ 1891 Edited 2012 by David Trutt Los Angeles, California, USA email: [email protected] Web Site: www.haddon-hall.com 2 INTRODUCTION The Nautch Girl, or, The Rajah of Chutneypore is a comic opera in two acts, with a book by George Dance, lyrics by Dance and Frank Desprez and music by Edward Solomon. It opened on June 30, 1891 at the Savoy Theatre managed by Richard D’Oyly Carte and ran until January 16, 1892 for a respectable 200 performances, and then toured the British provinces. The cast included several players familiar to the Savoy’s audiences: Courtice Pounds as INDRU, Frank Thornton as PYJAMA, W. H. Denny as BUMBO, Frank Wyatt as BABOO CURRIE, Rutland Barrington as PUNKA — replaced by W. S. Penley when Barrington left the company to tour in a series of “musical duologues” with Jessie Bond. The part of CHINNA LOOFA was the last role that Jessie Bond created at the Savoy. She wrote in her memoirs that it was one of her favorites. The title role of HOLLEE BEEBEE (the Nautch Girl), was played by Lenore Snyder, the last of a number of actresses who had played Gianetta in The Gondoliers. When the Gilbert and Sullivan partnership disbanded after the production of The Gondoliers in 1889, impresario Richard D’Oyly Carte was forced to find new works to present at the Savoy Theatre. This was the first non-Gilbert and Sullivan “Savoy Opera”, but it was designed to resemble its G&S predecessors, in particular The Mikado, with its exotic oriental setting.
    [Show full text]
  • Social Discourse in the Savoy Theatre's
    SOCIAL DISCOURSE IN THE SAVOY THEATRE’S PRODUCTIONS OF THE NAUTCH GIRL (1891) AND UTOPIA LIMITED (1893): EXOTICISM AND VICTORIAN SELF-REFLECTION William L. Hicks, B.M. Thesis Prepared for the Degree of MASTER OF MUSIC UNIVERSITY OF NORTH TEXAS August 2003 APPROVED: John Michael Cooper, Major Professor Margaret Notley, Committee Member Mark McKnight, Committee Member James C. Scott, Dean of the College of Music C. Neal Tate, Dean of the Robert B. Toulouse School of Graduate Studies Hicks, William L, Social Discourse in the Savoy Theatre’s Productions of The Nautch Girl (1891) and Utopia Limited (1893): Exoticism and Victorian Self-Reflection. Master of Music (Musicology), August 2003, 107 pp., 4 illustrations, 12 musical examples, references, 91 titles. As a consequence to Gilbert and Sullivan’s famed Carpet Quarrel, two operettas with decidedly “exotic” themes, The Nautch Girl; or, The Rajah of Chutneypore, and Utopia Limited; or, The Flowers of Progress were presented to London audiences. Neither has been accepted as part of the larger Savoy canon. This thesis considers the conspicuous business atmosphere of their originally performed contexts to understand why this situation arose. Critical social theory makes it possible to read the two documents as overt reflections on British imperialism. Examined more closely, however, the operettas reveal a great deal more about the highly introverted nature of exotic representation and the ambiguous dialogue between race and class hierarchies in late nineteenth-century British society. Copyright, 2003 by William L. Hicks ii ACKNOWLEDGEMENTS Because of the obscurity of The Nautch Girl and Utopia Limited, I am greatly indebted to the booksellers Christopher Browne and Wilfred M.
    [Show full text]
  • NOZZE-DI-FIGARO-LE.Pdf
    4 La Fenice prima dell’Opera 2011 4 2011 Fondazione Stagione 2011 Teatro La Fenice di Venezia Lirica e Balletto Wolfgang Amadeus Mozart igaro F le nozze e nozze di e nozze di Di l Figaro ozart M madeus A olfgang olfgang W FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA foto © Michele Crosera Visite a Teatro Eventi Gestione Bookshop e merchandising Teatro La Fenice Gestione marchio Teatro La Fenice® Caffetteria Pubblicità Sponsorizzazioni Fund raising Per informazioni: Fest srl, Fenice Servizi Teatrali San Marco 4387, 30124 Venezia Tel: +39 041 786672 - Fax: +39 041 786677 [email protected] - www.festfenice.com FONDAZIONE AMICI DELLA FENICE STAGIONE 2011 Incontro con l’opera lunedì 24 gennaio 2011 ore 18.00 ANGELA IDA DE BENEDICTIS Intolleranza 1960 martedì 22 febbraio 2011 ore 18.00 LUCA MOSCA La bohème martedì 22 marzo 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Rigoletto lunedì 16 maggio 2011 ore 18.00 LORENZO ARRUGA Lucia di Lammermoor venerdì 17 giugno 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Das Rheingold martedì 5 luglio 2011 ore 18.00 GIANNI GARRERA Sogno di una notte di mezza estate mercoledì 31 agosto 2011 ore 18.00 PAOLO COSSATO Il barbiere di Siviglia martedì 13 settembre 2011 ore 18.00 GIOVANNI BIETTI Don Giovanni martedì 11 ottobre 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Clavicembalo francese a due manuali copia dello strumento di Goermans-Taskin, costruito attorno Le nozze di Figaro alla metà del XVIII secolo (originale presso la Russell lunedì 24 ottobre 2011 ore 18.00 Collection di Edimburgo). MICHELE DALL’ONGARO Opera del M° cembalaro Luca Vismara di Seregno Acis and Galatea (MI); ultimato nel gennaio 1998.
    [Show full text]
  • "Ei, Dem Alten Herrn Zoll' Ich Achtung Gern'"
    Christine Siegert, Kristin Herold Die Gattung als vernetzte Struktur Überlegungen zur Oper um 1800 In der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts bildete sich ein Repertoire vor allem ita- lienischer Opern heraus, die in ganz Europa gespielt wurden. Dabei wurden sie bekanntermaßen an die jeweiligen Aufführungsbedingungen angepasst. Dass die so zustande gekommenen Bearbeitungen als konstitutiv für die Gattung Oper gelten können und dass Opern in jener Zeit daher als Werke angesehen werden müssen, die sich aus der Gesamtheit ihrer Quellen konstituieren, wurde an anderer Stelle zu zeigen versucht. Ein wesentliches Moment bei der Anpassung waren die sogenannten Einlagearien, die zusätzlich oder als Ersatz für andere Arien in die Opern eingefügt wurden. Es konnte sich sowohl um eigens für den neuen Kontext komponierte Arien handeln als auch um Arien, die ursprünglich aus anderen Opern stammten. Diese Arien wanderten also von einem Bühnenwerk in ein anderes – sei es auf der Basis des Notentextes, der verbreitet wurde, sei es auf der Basis des Materials, indem eine Arie einer Opernpartitur entnommen und in eine andere wieder eingefügt wurde. Gerade der letztere Vorgang zeigt, dass die Arien im Resultat beiden Opern zugehörten, der Oper, aus der sie ursprünglich stammten, und der Oper, der sie später angehören. Die Arien schaffen also eine Verbindung zwischen verschiedenen Werken der Gattung. Die Erforschung solcher Verbindungen hat sich bislang auf den Einzelfall beschränkt, etwa indem Einlagearien einer Oper als aus einer anderen Oper stammend identifiziert wurden. Indes wurde unseres Wissens noch nicht versucht, das Phänomen umfassend zu untersuchen. So haben auch wir bei unseren Recherchen zunächst begonnen, solche Einzelbeobachtungen zu sammeln.
    [Show full text]
  • Mozart Society of America
    Volume 25, Number 1 spring 2021 NEWSLETTER OF THE Mozart Society of America Inside this Issue: “Francesco Benucci as Actor,” by Magnus Tessing Schneider 6 “94 Seconds of New Mozart” 1 Robert H Spaethling (1927–2020) 12 News of Members 2 Tre opere su Don Giovanni per Praga, “One of the Mozarteum’s New Acquisitions,” ed Milada Jonášová and Tomislav Volek, by Steven N Machtinger 3 reviewed by Martin Nedbal 13 Call for Papers: MSA and Society for Carl Ditters von Dittersdorf: Kontexty a perspektivy, Eighteenth-Century Music in Salzburg 5 ed Jan Blüml and Jana Spáčilová, reviewed by Martin Nedbal 14 “94 Seconds of New Mozart”: Mozart Week 2021 You can also view a full-length piano recital by Cho and two other performances from Mozart Week 2021—a wonder- Mozart Week (Mozartwoche), like many events during the ful recital of Mozart’s songs and a performance by the Vienna COVID pandemic, was different this year Customarily, the Philharmonic—on the subscription service Medici tv Mozarteum Foundation’s annual celebration of Mozart’s life Paul Corneilson and I represented the MSA at the Mozart and works includes multiple live performances, lectures, Communities gathering on January 30, 2021 Representatives hands-on activities at Salzburg’s museums, and an in-per- from societies in Japan, China, Canada, Brazil, Paraguay, son gathering of representatives from Mozart societies from and various countries in Europe attended The morning in- around the globe This year the concerts and the Mozart cluded a report by Ulrich Leisinger, the Head of Research
    [Show full text]
  • GILBERT and SULLIVAN PAMPHLETS† Number Two
    1 GILBERT AND SULLIVAN PAMPHLETS † Number Two CURTAIN RAISERS A Compilation by Michael Walters and George Low First published October 1990 Slightly revised edition May 1996 Reprinted May 1998. Reformatted and repaginated, but not otherwise altered. INTRODUCTION Very little information is available on the non Gilbert and Sullivan curtain raisers and other companion pieces used at the Savoy and by the D’Oyly Carte Opera Company on tour in their early years. Rollins and Witts give a brief list at the back of their compilation, and there are passing references to some of the pieces by Adair-Fitz- gerald and others. This pamphlet is intended to give some more data which may be of use and interest to the G&S fraternity. It is not intended to be the last word on the subject, but rather the first, and it is hoped that it will provoke further investigation. Perhaps it may inspire others to make exhaustive searches in libraries for the missing scores and libretti. Sources: Cyril Rollins & R. John Witts: 1962. The D’Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas. Cyril Rollins & R. John Witts: 1971. The D’Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas. Second Supplement. Privately printed. p. 19. J.P. Wearing: 1976. The London Stage, 1890-1899. 2 vols. J.P. Wearing: 1981. The London Stage, 1900-1909. 2 vols. Allardyce Nicoll: A History of English Drama 1660-1900, vol. 5. (1959) Late Nineteenth Century Drama 1850-1900. Kurt Ganzl: 1986. The British Musical Theatre. 2 vols. S.J. Adair-Fitzgerald: 1924.
    [Show full text]
  • MARTIN SOLER Ok.Indd
    VIICENTECENTE MAARTÍNRTÍN Y SOOLERLER COONN OOCASIÓNCASIÓN DDELEL 225050 AANIVERSARIONIVERSARIO DDEE SSUU NNACIMIEACIMIENNTOTO 11754-2004754-2004 MMartíartí i SolerSoler vvaa a aarribarrribar a VVienaiena eell 11785785 aambmb uunn bbagatgeagatge ddee 1122 òòperesperes qqueue hhavienavien eestatstat uunn èèxitxit a mmigig EEuropauropa M R [E T] Tot i que sembla mentida, quam escoltem l´`opera de Mozart Don Giovanni estem també sentint una melodia composta per un valencià, perquè part de la música que Wolfang Amadeus Mozart va incloure en aquesta obra està feta per un músic anomenat Vicent Martín i Soler que era tan conegut en la Viena del segle XVIII com Mozart o el mateix emperador austríac. E1 motiu d'aquesta popularitat es troba en les seues òperes, com ara Una cosa rara, que va ser un gran èxit el 1786 i que eclipsà l'estrena de Les Noces de Figaro de Mozart. L'obra del valencià es va fer tan famosa que el compositor austríac decidí incloure'n una melodia en el seu drama musical Don Giovanni. Va ser una mena d'homenatge a un dels primers músics valencians que van abandonar la seua terra per guanyar-se la vida, primer a Madrid, i després a Itàlia, Viena, Sant Petersburg i Londres. Una vida de pel·lícula És complicat seguir el rastre d'un músic professional al segle XVIII, però en aquest cas Vicent Martín i Soler va deixar una empremta que encara es manté ben visible en llocs tan dispars com Viena o Sant Petersburg. A més, gràcies a les investigacions de musicòlegs i directors d'escena com Juan Bautista Otero, que han rastrejat la vida de Martín i Soler durant anys per tot Europa, avui sabem una mica més d'un dels compositors valen- cians més importants de tots els temps.
    [Show full text]