Destruction and Reconstruction of East Timor James J
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Evidence of Lexical Re-Borrowing in the Spoken English of First Generation Finnish-Australians
Evidence of Lexical Re-Borrowing in the Spoken English of First Generation Finnish-Australians GREG WATSON 1. Introduction Lexical borrowing from one language into another is a natural consequence of any language contact situation and has been extensively discussed. The earliest seminal work for the latter half of the previous century is that of Haugen (1950) and Weinreich (1953). Lexical borrowing occurs when a speaker needs to account for some form of semantic gap in either LI or L2. For instance, a Finn who has emigrated to Australia will have been confronted with new cultural experiences. S/he will have promptly needed to acquire a broadened vocabulary, using words that may not have a Finnish equivalent. Hence, various words are borrowed from Australian English into the Finnish spoken at home, or with other Finnish immigrants, when discussing a particular cultural difference at hand. Equally so, Finns will bring new concepts with them that they will introduce into Australian culture. For instance, amongst English speaking people it is a little known fact that sauna derives from Finnish. Instances of borrowings, where the minority language group consistently borrows from the host language group and vice versa, are well documented. However, little attention, if any, has been paid to the phenomenon of re-borrowing, where, for example, a word originally borrowed from Australian English into Finnish is then re-used (re• borrowed) in the spoken English of the Finns, albeit in a slighdy different phonological and/or morphological form, when conversing with native speakers of Australian English. There have been NORDIC JOURNAL OF ENGLISH STUDIES VOL. -
Cooperation and Research PROFILE
Cooperation and Research PROFILE FACULTY OF ENGINEERING, SCIENCE AND TECHNOLOGY Prepared by: Cooperation and Research office 2016 FACULDADE DE ENGENHARIA, CIÊNCIA E TECNOLOGIA UNIVERSIDADE NACIONAL TIMOR LOROSA'E Rua de Estrada Nacional de Dili - Hera, PO.Box. 317, Telemóvel: (+670) 73204813 Foreword Faculty of Engineering, Science and Technology (FoEST) of National University of Timor Lorosa’e (UNTL) has its own vision to be the Center of Excellence for Science and Technology in Timor-Leste. To achieve that vision, the FoEST puts more effort to create an appropriate academic environment for education and research activities through cooperation with national and international agencies. Since UNTL established back in 2000, the FoEST has started its technical cooperation with Japan International Cooperation Agency (JICA), which mainly supporting laboratory equipments for research activity, capacity development for faculty staffs and better improvement of faculty management. In order to conduct more technical cooperation in a way of achieving mutual comprehensive objective among parties, the FoEST expanded its structural function, namely Vice Dear for Research and Cooperation Affairs to promote research and cooperation activities. Under the role of this division, we hope that the FoEST will be able to provide sufficient information, identify all necessary demand and needs, and provide gaps and opportunity for further cooperation with existing and/or other new parties. Finally, we are and always in strong commitment to cooperate with you, to improve the quality of education in engineering field. Through education and research in FoEST, we are aiming to educate promising students who can actively contribute to the national development and society in Timor-Leste. -
Download Download
p-ISSN 2622-6154 e-ISSN 2621-3974 Volume 4 Number 1, March 2021 http://ejournal.umm.ac.id/index.php/agriecobis Volume 4 Number 1, March 2021 Published By: Program Studi Agribisnis Fakultas PertanianAgribisnis dan Peternakan Universitas Muhammadiyah Malang Jl. Raya Tlogomas No. 246 Malang, Jawa Timur Telp. 0341464318 ext. 116 Fax: (0341)460782. email: [email protected] Journal Agriecobis Alamat redaksi :Jl Raya Tlogomas 246 Malang, Gd. GKB 1 lt.5 Program Studi Agribisnis, Fakultas Pertanian Peternakan Universitas Muhammadiyah Malang (65144) Telepon/WA : +62 813-3076-4818 ext.116. Email :[email protected] Editorial Team Penanggung Jawab : Kepala LPPI UMM Ketua Program Studi Agribisnis UMM – FPP UMM Editor In Chief : Dr. Rahayu Relawati, Scopus ID: 57203370124, SINTA ID: 6032932 Universitas Muhammadiyah Malang, Indonesia Managing Editor : Ary Bakhtiar, M.Si Scopus ID : 57216509342, SINTA ID:6094163 Universitas Muhammadiyah Malang, Indonesia Editorial Board 1. Dr. Jangkung Handoyo Mulyo,. M.Ec, Scopus ID : 57193761320 Scholar ID : E3EjnV0AAAAJ SINTA ID : 6029967, Universitas Gadjah Mada Yogyakarta, Indonesia 2. Dr. Gede Mekse Korri Arisena,. SP.,M.Agb, SINTA ID : 6188678 Scholar ID : FBnJvf0AAAAJ, Univeristas Udayana, Indonesia 3. Ridha Rizki Novanda,. SE,. M.Si, Scopus ID: 57205058703 Scholar ID : dGr4hQMAAAAJ, SINTA ID : 6667740, Universitas Negeri Bengkulu, Indonesia 4. Ahmad Amiruddin,. SP., M.Si, Schoolar ID : SnlTakkAAAAJ Scopus ID : 57214313977, SINTA ID : 6696466, Universitas Hasanudin, Indonesia 5. Muhammad Khaliqi,. SP,. M.Si, Scopus ID : 57209415909 Scholar ID : FSjBYkMAAAAJ, SINTA ID : 6664701, Universitas Sumatera Utara, Indonesia 6. Livia Windiana,. SP., M.Agr, Scopus ID : 57221842074 SINTA ID: 6643339, Scholar ID : ESmkvsoAAAAJ, Universitas Muhammadiyah Malang, Indonesia 7. -
My Experience with Physics Education in East Timor
CG-21 Southeast Asia Curt Gabrielson, a science teacher and an Institute Fellow, is observing the re- ICWA establishment of education in East Timor. My Experience with Physics LETTERS Education in East Timor Since 1925 the Institute of By Curt Gabrielson Current World Affairs (the Crane- SEPTEMBER 1, 2002 Rogers Foundation) has provided BAUCAU, East Timor–I came to East Timor in October 2000 with no firm plans long-term fellowships to enable about what to do. My partner Pamela had work lined up, and we were convinced outstanding young professionals that I could find some useful occupation. In the U.S., I taught physics and had to live outside the United States worked with the Exploratorium Teacher Institute in San Francisco for several years and write about international leading up to my move to East Timor. areas and issues. An exempt operating foundation endowed by Arriving in East Timor, I set out ambitiously to learn the local lingua franca, the late Charles R. Crane, the Tetum. I found it to be an archaic language, with most “modern” words taken Institute is also supported by from Portuguese, the language of East Timor’s first colonizers. Mixed with Tetum contributions from like-minded was Bahasa Indonesia, the language of East Timor’s most recent occupiers. By individuals and foundations. learning parts of these three languages, I could soon make myself understood talking about science and math. TRUSTEES In December 2000, I was granted a two-year fellowship by the Institute of Bryn Barnard Current World Affairs. This fellowship essentially allowed me to pursue my own Joseph Battat interests, all (reasonable) expenses paid, while writing an informative newsletter Mary Lynne Bird to members of the Institute once a month. -
Australia and Japan Create a New Economic Paradigm
Australia and Japan Create a New Economic Paradigm Australia-Japan Foundation Project 2015-16 By Manuel Panagiotopoulos Project Sponsored by AUSTRALIA AND JAPAN CREATE A NEW ECONOMIC PARADIGM Australia and Japan Create a New Economic Paradigm By Manuel Panagiotopoulos SEPTEMBER 2016 PREPARED FOR THE AUSTRALIA-JAPAN FOUNDATION Caveat: The opinions expressed herein are the personal opinions of the author. They do not necessarily represent the opinion of the Australia-Japan Foundation or any other Australian or Japanese institution, organisation, official nor any business with which the authors may be associated outside of this publication. Manuel Panagiotopoulos 2016 2 AUSTRALIA AND JAPAN CREATE A NEW ECONOMIC PARADIGM CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY 4 FORWARD A PERSONAL REFLECTION 13 INTRODUCTION 15 SECTION 1 GEOPOLITICS IS MORE IMPORTANT THAN ECONOMICS… BUT GEOPOLITICS MUST BE INFORMED BY REAL UNDERSTANDING OF ECONOMICS 18 SECTION 2 GEOECONOMICS: USEFUL BUT LIMITED 21 SECTION 3 AUSTRALIA-JAPAN STRATEGIC PRIORITIES: MARITIME FREEDOM; US ALLIANCE; COOPERATION 24 SECTION 4 PROGRESS OF THE AUSTRALIA-JAPAN SECURITY RELATIONSHIP 30 SECTION 5 REITERATING THE NEW COMPLEMENTARITY BETWEEN AUSTRALIA AND JAPAN AND MOVING TOWARDS TOTAL ECONOMIC ENGAGEMENT NEW COMPLEMENTARITY, RELATIONAL ECONOMICS AND STRATEGIC ALIGNMENT 33 SECTION 6 AUSTRALIA’S SUBMARINE DECISION AND WIDER DEFENCE OPPORTUNITIES 40 SECTION 7 DEVELOPMENTS IN GOODS AND SERVICES TRADE 43 SECTION 8 NEW DIRECTIONS IN JAPANESE INVESTMENT AND 52 BANKING IN AUSTRALIA JAPAN NOW NO2, SOGO SHOSHA, -
Eurasia Asia & Oceania
Segment Overview Asia & Eurasia Oceania u p. 28 u p. 20 Number of countries 7 4 1,551 ,296 1 1,245 1,218 1 16 14 Number of projects 1 3 In production 2 43 1 1 6 Under development 10 Preparation for development Under exploration (oil and gas reservoirs confirmed) Under exploration Other 466 Production/Reserves 367 Proved reserves (million boe) 214 201 195 210 207 191 Net production (thousand boed) 179 197 190 188 167 166 28 27 27 26 25 25 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 485,275 485,069 483,187 406,828 409,776 / 352,383 Net sales 299,599 281,623 Operating income 264,849 235,814 Net sales (¥ million) 191,070 178,225 Operating income (¥ million) 96,341 94,050 85,541 84,325 73,574 68,319 47,076 41,752 42,601 39,769 36,461 32,228 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 018 INPEX CORPORATION Annual Report 2015 Middle East Americas Japan & Africa u p. 32 u p. 36 u p. 30 6 7 1 Minami-Nagaoka 1 2 Gas Field 1 Naoetsu LNG 3 Terminal 9 7 1 16 10 Natural gas pipeline network (Approx. 1,400 km) etc. 783 857 636 4 Project Overview Project 583 518 505 174 168 169 158 163 155 138 135 132 130 126 117 74 68 65 40 36 30 29 30 27 28 20 25 25 21 21 21 17 18 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 524,528 520,835 500,033 621,513 421,184 357,343 354,136 350,735 333,213 303,819 243,113 205,572 129,522 120,268 118,937 ) 113,662 104,525 93,959 32,555 28,568 25,959 22,771 24,607 16,692 16,693 12,673 11,435 13,351 15,303 5,945 5,525 (7,646) (3,035) 1,028 (6,089) (5,518) ( 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2010 2011 2012 2013 2014 2015 INPEX CORPORATION Annual Report 2015 019 Project Overview by Region Asia & Oceania In the Asia and Oceania region, INPEX holds participating interests in the Offshore Mahakam Block in Indonesia, which is contributing significantly to earnings, and the large-scale Ichthys and Abadi LNG projects, where development and preparatory development activities are under way. -
L'est INSULINDIEN
Etudes interdisciplinaires sur le monde insulindien Sous le patronage de l' Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales ARCHIPEL 90 L'EsT INSULINDIEN 2015 Revu e SOU1CT1 l1C par l' Institut des Science s Humaines et Sociales du CNRS l'Instiuu francais dT ndones ie c l l' Institu t des Langues et Civ ilisations Orientales L 'EST INSULINDIEN Sous la direction de Dana Rappoport et Dominique Guillaud Sommaire INTRODUCTION 3 Dana Rappoport et Dominique Guillaud Reconsiderer r Est insulindien Du PEUPLEMENT A L'ECRITURE DE L'HISTOIRE 15 Susan O'Connor Rethinking the Neolithic in Island Southeast Asia, with Particular Reference to the Archaeology ofTimor-Leste and Sulawesi 49 Jean-Christophe Galipaud Reseaux neolithiques, nomades marins et marchands dans les petites lies de la Sonde 75 Hans Hagerdal Eastern Indonesia and the Writing ofHistory VERS UNE DEFINITION DE L'INSULINDE ORIENTALE 99 Antoinette Schapper Wallacea, a Linguistic Area 153 Philip Yampolsky Is Eastern Insulindia a Distinct Musical Area? AIRE DE TRANSITION OU CREUSET ? SOCIETES, TECHNIQUES, TERRITOIRES ET RITUELS 189 lames Fox Eastern Indonesia in Austronesian Perspective: The Evidence of Relational Terminologies Archipel90, Paris, 2015, p. 1-2 217 Cecile Barraud Parente, alliance. maisons dans l' Est insulindien : rcode neerlandaise et sa posterite critique 245 Dominique Guillaud Le vivrier et le sacre. Systemes agricoles, rituels et territoires dans TEst indonesien et aTimor-Leste 275 Dana Rappoport Musique et rituel dans I'Est insulindien (Indonesie orientate et Timor-Leste) : premierjalons 307 Ruth Barnes Textiles East ofthe Wallace Line. A Comparative Approach to Pattern and Technique RI;:SLJM~;S - ABSTRACTS (<:) Copyright Association Archipe12015 En couverture : Parure de danseuse aSolor Quest. -
Timor-Leste Building Agribusiness Capacity in East Timor
Timor-Leste Building Agribusiness Capacity in East Timor (BACET) Cooperative Agreement 486-A-00-06-00011-00 Quarterly Report July 01 - September 30, 2010 Submitted to: USAID/Timor-Leste Dili, Timor-Leste Angela Rodrigues Lopes da Cruz, Agreement Officer Technical Representative Submitted by: Land O’Lakes, Inc. International Development Division P. O. Box 64281 St. Paul, MN 55164-0281 U.S.A. October 2010 © Copyright 2010 by Land O'Lakes, Inc. All rights reserved. Building Agribusiness Capacity in East Timor CA # 486-A-00-06-00011-00 BUILDING AGRIBUSINESS CAPACITY IN EAST TIMOR USAID CA# 486-A-00-06-00011-00 Quarterly Report July - September 2010 Name of Project: Building Agribusiness Capacity in East Timor Locations: Fuiloro, Lautem District Maliana, Bobonaro District Natarbora, Manatutu District Dates of project: September 22, 2006 – September 30, 2011 Total estimated federal funding: $6,000,000 Total federal funding obligated: $6,000,000 Total project funds spent to September 30, 2010: $5,150,425 Contact in Timor-Leste: Michael J. Parr, Chief of Party Telephone: +670 331-2719 Mobile: +670 735-4382 E-mail: [email protected] Summary: BACET directly contributes to USAID/Timor- Leste’s agriculture and workforce development strategies for economic growth. though categorized as a capacity building and workforce development activity, many of the key activities of BACET have included infrastructure improvements, which are longer-term in nature. Similarly, teacher training and changed teaching methods have long-term impact. Quarterly Report July - September 2010 Land O'Lakes, Inc. Building Agribusiness Capacity in East Timor CA # 486-A-00-06-00011-00 Table of Contents 1. -
Title Page, Including the Date of Completion of the Analysis Report
FAA 118 / 119 REPORT CONSERVATION OF TROPICAL FORESTS AND BIOLOGICAL DIVERSITY IN TIMOR-LESTE JUNE 2012 PURPOSE In 2012, USAID/Timor-Leste will prepare its five-year Country Development Cooperation Strategy. USAID/Timor-Leste recognizes that protection of the environment and sustainable management of natural resources are required for a successful development program. Climate change adaptation, environment and natural resources management will be crosscutting themes in the new strategy. This report is an update of an assessment conducted in 2009 and fulfills the planning requirements set out by two provisions of the Foreign Assistance Act: 1. Section 118(e) "Country Analysis Requirements – Each country development strategy statement or other country plan prepared by the Agency for International Development shall include an analysis of – (1) the actions necessary in that country to achieve conservation and sustainable management of tropical forests, and (2) the extent to which the actions proposed for support by the Agency meet the needs thus identified." 2. Section 119(d) "Country Analysis Requirements – Each country development strategy statement or other country plan prepared by the Agency for International Development shall include an analysis of – (1) the actions necessary in that country to conserve biological diversity, and (2) the extent to which the actions proposed for support by the Agency meet the needs thus identified." METHODOLOGY This report is intended as an update to the 2009 draft of the Timor-Leste Tropical Forests and Biodiversity Analyses. Additional information was gathered and incorporated into the previous report during a visit to Timor-Leste in April 2012 by Sarah Tully, USAID, ME/TS. -
4. Old Track, Old Path
4 Old track, old path ‘His sacred house and the place where he lived,’ wrote Armando Pinto Correa, an administrator of Portuguese Timor, when he visited Suai and met its ruler, ‘had the name Behali to indicate the origin of his family who were the royal house of Uai Hali [Wehali] in Dutch Timor’ (Correa 1934: 45). Through writing and display, the ruler of Suai remembered, declared and celebrated Wehali1 as his origin. At the beginning of the twentieth century, the Portuguese increased taxes on the Timorese, which triggered violent conflict with local rulers, including those of Suai. The conflict forced many people from Suai to seek asylum across the border in West Timor. At the end of 1911, it was recorded that more than 2,000 East Timorese, including women and children, were granted asylum by the Dutch authorities and directed to settle around the southern coastal plain of West Timor, in the land of Wehali (La Lau 1912; Ormelling 1957: 184; Francillon 1967: 53). On their arrival in Wehali, displaced people from the village of Suai (and Camenaça) took the action of their ruler further by naming their new settlement in West Timor Suai to remember their place of origin. Suai was once a quiet hamlet in the village of Kletek on the southern coast of West Timor. In 1999, hamlet residents hosted their brothers and sisters from the village of Suai Loro in East Timor, and many have stayed. With a growing population, the hamlet has now become a village with its own chief asserting Suai Loro origin; his descendants were displaced in 1911. -
Authorised Heritage Discourse in Timor-Leste Uma Lulik Como Património: Discurso Autorizado De Património Em Timor- Leste
e-cadernos CES 33 | 2020 Entre o Estado e a Uma Lulik: espaços de identidade, poder e governação em Timor-Leste Uma Lulik as Heritage: Authorised Heritage Discourse in Timor-Leste Uma Lulik como património: Discurso Autorizado de Património em Timor- Leste Carolina Boldoni Electronic version URL: http://journals.openedition.org/eces/5298 DOI: 10.4000/eces.5298 ISSN: 1647-0737 Publisher Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra Electronic reference Carolina Boldoni, “Uma Lulik as Heritage: Authorised Heritage Discourse in Timor-Leste”, e-cadernos CES [Online], 33 | 2020, Online since 30 June 2020, connection on 30 March 2021. URL: http:// journals.openedition.org/eces/5298 ; DOI: https://doi.org/10.4000/eces.5298 e-cadernos CES, 33, 2020: 119-140 CAROLINA BOLDONI UMA LULIK AS HERITAGE: AUTHORISED HERITAGE DISCOURSE IN TIMOR-LESTE* Abstract: Timor-Leste has endured different foreign presences: the Portuguese colonisation (1515-1974), the Indonesian military occupation (1974-1999) and, since the restoration of the national independence (2002) which has been defined the “NGOs invasion” (Brunnstrom, 2003). These different governances have produced various Authorised Heritage Discourses – AHD (Smith, 2006) whose echoes are traceable in the current national AHD. This paper, based on 15 months of ethnographic fieldwork, shows the entanglements between the previous colonial AHDs and the current one in Timor-Leste, in regard to ancestral houses (uma lulik). The aim is to examine heritage as a historical process by showing how the current post-colonial AHD is affected by the inference of the past and colonial perspectives on the local heritage, producing and reproducing neo- colonial governmentalities. -
Luettelo Kirjallisesta Toiminnasta Oulun Yliopistossa 2004
RAILI TOIVIO LUETTELO KIRJALLISESTA TOIM. TOIMINNASTA OULUN YLIOPISTOSSA 2004 Catalogue of publications by the staff of the University of Oulu 2004 20042003 57 K57kansi.fm Page 2 Thursday, September 22, 2005 10:26 AM OULUN YLIOPISTON KIRJASTON JULKAISUJA PUBLICATIONS OF OULU UNIVERSITY LIBRARY 57 Raili Toivio (toim.) Luettelo kirjallisesta toiminnasta Oulun yliopistossa 2004 Catalogue of publications by the staff of the University of Oulu 2004 Oulu 2005 K57kansi.fm Page 3 Thursday, September 22, 2005 10:26 AM Oulun yliopiston kirjaston julkaisuja Toimittaja/Editor Kirsti Nurkkala Copyright © 2005 Oulun yliopiston kirjasto PL 7500 90014 Oulun yliopisto Oulu University Library POB 7500 FI-90014 University of Oulu Finland ISBN 951-42-7834-8 ISSN 0357-1440 SAATAVISSA MYÖS ELEKTRONISESSA MUODOSSA ALSO AVAILABLE IN ELECTRONIC FORM ISBN 951-42-7835-6 URL: http://herkules.oulu.fi/isbn9514278356/ OULUN YLIOPISTOPAINO Oulu 2005 Esipuhe Tähän julkaisuluetteloon on koottu tiedot Oulun yliopistossa tehdyistä opinnäytteistä ja henkilö- kunnan julkaisuista vuodelta 2004. Yhteisjulkaisut on mainittu vain kerran. Luetteloon on painettu- jen julkaisujen lisäksi otettu myös elektroniset julkaisut, atk-ohjelmat ja audiovisuaalinen aineisto, ja se sisältää myös edellisestä, vuoden 2003 luettelosta puuttuneet julkaisuviitteet. Luetteloa laadittaessa on noudatettu seuraavia periaatteita: 1. Luettelo perustuu kirjoittajien antamiin tietoihin. 2. Julkaisutiedot on järjestetty tiedekunnittain ja laitoksittain ensimmäisen yliopiston henkilökun- taan kuuluvan tekijän