Best Short Stories of O.Henry Free
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Linguistic Verbalization of Basic Literary Concepts in the Short Stories by O.Henry
International Journal of Languages and Literatures March 2014, Vol. 2, No. 1, pp. 285-305 ISSN: 2334-234X (Print), 2334-2358 (Online) Copyright © The Author(s). 2014. All Rights Reserved. Published by American Research Institute for Policy Development Linguistic Verbalization of Basic Literary Concepts in the Short Stories by O.Henry Yuliya Davydyuk1 Abstract The article focuses on basic literary concepts, represented and linguistically verbalized in O.Henry’s short stories. An attempt has been made to analyze O.Henry’s short stories from the point of view of different concepts, using their figurativeness and revealing the main associations or images they carry. The main technique lies in distinguishing thematic dominants from the thematic lines, represented usually by thematic word (target concept) and in distinguishing thematic images, represented by thematic word (source concept). All discovered images form different conceptual metaphors, showing an ambiguous writer’s worldview that is related to material (artefacts) and abstract (feelings, states) notions as well as to humans’ activities and objects of animate and inanimate nature, that surround them. Keywords: literary concept, thematic lines, thematic dominants (target concepts), thematic images (source concepts) 1. Introduction Concepts, especially literary, have long been trapped in the focus of research in cognitive semantics (Stepanov, 1997; Popova and Sternin, 2007; Maslova, 2008; Tarasova, 2010; Panasenko, 2012). 1 PhD student; Department of Germanic and Finno-Ugric Philology, Faculty of Germanic Philology, Kyiv National Linguistic University, Svoboda Street 19, apt. 103, Khmelnytsky, Ukraine 29000. Phone: +380 97 661 94 95, E-mail: [email protected] 286 International Journal of Languages and Literatures, Vol. -
The Pharmaceutical Symbolism of O. Henry
The Pharmaceutical Symbolism of O. Henry by Robert A. Buerki* ITHIN the short span of a decade, a quiet, with a strong inventive turn, yet his career was prepossessingW Southerner called Will Porter be- marred by a marked tendency toward tippling came the most widely-read writer in the United and a genial fecklessness. According to one of States; from 1899 to 1910, he produced nearly Will’s schoolmates, Dr. Porter “fell a victim to 300 short stories that captured the fancy and touched the hearts of countless newspaper and magazine readers of his own time—stories that are still enjoyed by millions throughout the world. So popular did his method become that the modern short story was thereby standard- ized—and his pseudonym, “O. Henry,” has itself become a symbol to represent a recognizable species of short-story writing. Dr. Algernon Sidney Porter, The Early Years O. Henry’s father. O. Henry was born William Sidney Porter, in Greensboro, North Carolina, on 11 September 1862. Neither of his parents appear to have had a strong direct influence on young Will Porter; his mother died of tuberculosis when Will was three years old, and it is doubtful whether he the delusion that he had solved the problem had more than the dimmest memory of her.1 His of perpetual motion, and finally abandoned a father, Dr. Algernon Sidney Porter, was regard- splendid practice and spent nearly all his time ed as the leading physician of Guilford County working on his machines.”2 As he grew older, Dr. Porter gave less attention to his profession * Professor Emeritus, Division of Pharmacy Practice and Adminis- and increasingly devoted his time to impracti- tration, The Ohio State University College of Pharmacy, 500 West cal inventions, particularly after the death of his Twelfth Avenue, Columbus, Ohio 43210-1291. -
*The Library of Horace H
The Library of Horace H. Bradley I never met a man in whom I failed to recognize some quality superior to myself; if he was older, I said he has done more good than I; if he was younger, I said he has sinned less; if richer, I said he has given more to charity; if poorer, I said he has suffered more; if wiser, I paid honor to his wisdom; if not wiser, I judged his faults less severely. Take this to heart, my son.\fn{Judah ben Jehiel Asher (1250-1327), from his Testament} * This library catalog is composed of 10 sub-sections: 1. An alphabetical list of the names of the authors who wrote the contents of the libraries’ 98 Anthologies forms the first sub-catalogue in this general collection (pp. 3-55). 2. The second is an organization of the books dealing with a progressive discussion of the cultural legacy inherited by modern man from his most ancient beginnings (the Archaic world) through the Medieval period and into the Renaissance transition evolving into the nation-states of contemporary Europe—archaic/medieval/renaissance/modern Europe, abbreviated A.M.R.M.E. on the spine labels (pp. 55-77): 1. The Archaic World 2. The Medieval World 3. The Renaissance World 4. The Modern World, subdivided into: (a) The Reformation; (b) The Age of Reason Begins; (c) The Age of Louis XIV; (d) The Age of Voltaire; (e) Rousseau and Revolution; (f) Napoleon; (g) French Literature of the 19th Century; (h) World War I and World War II; (i) The New Age of Sorrowful Uncertainty and Isolated Hope 3. -
Дарû Волхвов. Избраннûе Рассказû the Gift of the Magi. Selected Stories
Î. Henry THE GIFT OF THE MAGI. SELECTED STORIES Î. Ãåíðè ÄÀÐÛ ÂÎËÕÂÎÂ. ÈÇÁÐÀÍÍÛÅ ÐÀÑÑÊÀÇÛ Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online.ru Ìîñêâà . Þðàéò . 20172018 УДК 821.111 ББК 81.2Англ О-36 Автор: О. Генри (O. Henry, настоящее имя Уильям Сидни Портер (William Sydney Porter), 1862—1910) — признанный мастер американского рассказа. О, Генри О-36 The Gift of the Magi. Selected Stories. Дары волхвов. Избранные рас- сказы / О. Генри. — М. : Издательство Юрайт, 2017.2018. — 379 с. — (Серия : Читаем в оригинале). — Англ яз. ISBN 978-5-534-05337-1 В книге представлены рассказы О. Генри «Дары волхвов», «В антракте», «Кто выше?», «Последний лист», «Пятое колесо», «Поэт и поселянин», «Город без происшествий» и другие. Все произведения даны на языке ори- гинала. Знакомство с оригиналами творений классиков зарубежной литера- туры, науки, искусства поможет сегодняшним студентам составить более точное представление о неповторимой стилистике каждого автора, а также расширит словарный запас, знания об истории языка, фразеологии. Книга предназначена студентам высших учебных заведений, аспиран- там и преподавателям, а также всем интересующимся. УДК 821.111 ББК 81.2Англ Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая компания «Дельфи». ISBN 978-5-534-05337-1 © ООО «Издательство Юрайт», 20182017 Оглавление The Gift of the Magi ...................................................................................