INDHOLD Styrelsen for Meddelelser fra Selskabet Leder Sant va dä Selskabet Bellman i Danmark Søren Sørensen: Formand: forfatteren Søren Sørensen Næstformand: bioanalytiker Dorte Jepsen 75 numre 1994 - 2012 I Forsider Sekretær: provst Hans Lundsteen BELLMAN Kassemester: Alex Pedersen II Illustratorer Øvrige medlemmer: I DANMARK III Tekster og temaer Viceskoleinspektør Fritz Haack NR.75 December 2012 Arbejdsgruppen: Operasanger Erik Harbo Fredmannsdagen 2012 i Cand. pæd. psyk. Eva Holbek Møstings Hus Natpræst Mikkel Vale Per Olson: Bellmans maskebal Gymnasielærer, mag.art. Randi Larsen C. M. Bellmans salmer: Billedhuggeren Karen Nordentoft Lektor mag. Art. Per Olsen Anm. Niels Refskou Tilknyttet styrelsen som særlig sagkyndig: Ekelöf og Bellman Advokat Claus Arup Søren Sørensen er fyldt 75 den Skuespiller Nis Bank Mikkelsen 10. november: Hans Lundsteen Udgiver: Selskabet Bellman i Danmark og Erik Harbo skriver Adresse: Ellekrogen 28, 2950 Vedbæk Formanden tegner: Tlf. 45 89 36 35 Højskoletilbud til medlemmerne Redaktion: Søren Sørensen, ansv. Fritz Haack, Hans Lundsteen Layout og tryk: Erik Harbo Redaktionsudvalg: Foreningens styrelse SALG AF BØGER: Eftertryk af artikler er velkomne mod kildeangivelse og honorar Skrifter udgivet af SBiD: Alle gratis for Erik Harbo: Bellman om kroer, kvinder og Ka- medlemmer så længe oplag haves : rons båd (17 numre) 80 kr. Bengt Ole Lindberg: Balladen om Ulla 80 kr. 1. Bind: Jens Kr. Andersen: Bellman og de Andre bøger: danske guldalderdigtere Beiträge zu Bellman, Heft 1: 2001 50 kr. 2. Bind: Søren Sørensen: Danske Bellmaniana I. Simonsson: Bellmans värld – roman 100 kr. Torben Krogh m.fl: Bellman og Danmark Søren Sørensen: Skoel bette pieger 50 kr. M.Brøndsted: Nyere Bellman-studier og komm. Søren Sørensen: Sophienholmsonetter 30 kr. Bellman i Billed og Digt 2011 348 kr. Medlemspriser. Forsendelsesomkostnin- Lars Huldén & Jennie Nell: Carl Michael ger betales af medlemmet. Bellmans liv og værk Henvendelse til Ole Simonsen, Bringetoften 33 Hans Lundsteen: C. M. Bellmans salmer 3500 Værløse. [email protected] t.4497 6059 Salg af CD og DVD Følgende bøger bestilles hos Eva Holbek på Erik Harbo m.fl.: Bellman i Kbh. Bymuseums [email protected]: Leif Bohn, Carl Michael Havesal (udg. 2012) dvd specialpris 80 kr. Bellman: Fredmans Ep. og Sange (på dansk). Nis Bank-Mikkelsen & Bellmaniakvartetten (17 Pris kr. 175. numre) 100 kr. Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark for 75. gang 20 1

75 numre 1994 - 2012 Bergström, Anders Wingmark og flere. Højskoletilbud til medlemmerne Sant va dä Det er en lyrisk fortale, men NB: delvis i MfSBiD åbnede i marts 1994 med en er- prosa, og allerede her får vi dens mora- klæring: redaktionen har meget på hjer- le: Vår sorgedag är lång. FE nr. 1 knytter an til den logiske slutning i FE te, medlemmer har meget på hjerte. Det har 75 numre vist at, jo vist: 81 ved Cajsa Stinas grav da hun gick till vila, från slagsmål och bal, værkets sant va dä, i senvinteren, forsommeren, september tema i koncentration, og FE nr 82 da og december er der kommet et blad med äntlig i detta gröna stod Ulla sista tekster om hvad vi skulle komme sam- gången brud. men om, havde været sammen om eller Det svarer helt til Dantes indledning kunne være sammen om, nemlig sider af på hans tur gennem livets skov, dets hel- Carl Michael Bellmans liv og værk, og vede, skærsild og himmel, til Petrarcas sant va dä, sonet nr. 1 om et ekko af de suk som næ- det handlede tit om Bellman i Dan- red hjertet /Den første ungdomstid, og mark, i dansk litteratur, i dansk musik, i fra Bellmans samtid Goethes indled- ningsord til Faust der har læst sig træt i dansk billedkunst, for det er noget af det Med dette nummer følger en folder, et programblad med et rigtig godt tilbud vi i Bellmans andra hemland kunne bi- de fire videnskaber. Etc. – og så videre alle litteraturens hovedværker igennem. til Selskabets medlemmer: Verdens ældste pensionisthøjskole, Tisvilde Høj- drage med. skole, arrangerer i dagene 2. – 4. april 2013 et kursus i Carl Michael Bell- Sant va dä: man, og tilbyder en rabat på 300 kr. på kursus og ophold, ordinær pris 2095, det har været morsomt at få lov til at være med og gøre Bellmans herlige dvs. hele 14,3 %. Man skal blot ved tilmelding oplyse at man er medlem af digtning og fornemme musiksmag gæl- SBiD. dende i en dansk sammenhæng. En varm tak for godt følgeskab. Sandt er det.

Note: Sant va dä er de første tre ord i Fredmandigtningen, med de tre små ord hilser Fredman Cajsa Stina, vår syster, hvis flasker skinner så smukt og falder tørstende sjæle i øjnene. Det er Epistel nr. 1 hvori læseren efter god gammel skik i den litterære verden får præsente- ret temaet for bogen: Drick, käre brö- der! Skåder glasenom på bordenom i krogenom! Med de samme ord ser vi miljøet i bogen optegnet: stockholmske kroer og forlystelsesinstitutioner. Vi Citrinchen præsenteres for dens personer: Jergen Puckel, Benjamin Schwalbe, Erik Ill. Hans Lundsteen Musik på Fuglsang

2 19 postmodernisternes irgang, men tale ale- Søren gør så meget for andre menne- 75 numre 1994 - 2012 (I): ve billedkunstnere, illustrerer bøger og ne om det, som åbner en fælles indsigt: sker, og her kan hele Bellmanfolket eller FORSIDER tidsskrifter, maler og laver skulpturer, det eventyrlig bevægede, smerteligst livs- Brødrene og Søstrene, som man gerne men Sergels profil blev ikke desto min- befordrende; kærligheden og vinen, kalder dem, tale med og blot sige tak Bellman omgikkes mange kunstnere. dre fastholdt på forsiden helt frem til de- drammene, glæden ved humor og ven- endnu engang – for Sørens fremragende Altså billedkunstnere: Sergel, far og dat- cember 2002 og blad nr. 35 da Fritz skab og ordenes lyd, altsammen midt i ledelse af Bellmanselskabet i Danmark ter Hilleström, brødrene Martin. Han Haack viste Bellman med lut og i skjor- vor dødelighed og viden om egen forg(f) og de litterære selskaber, for det uselvi- var også meget omhyggelig med at de teærmer divertere sine sønner med jule- ængelighed. ske arbejde Søren har udført og fået gen- fine kunstnere de var, illustrerede de ud- viser. Se vores skygge, se Movitz, Mon Fre- nemført på ganske få år. Nu venter han givelser han selv stod for: Bacchi Tem- De 40 numre over de næste ti år har re! - men lad os dog gribe af rytmen! blot på sammen med os andre, at Kultur- pel og Gellerts Fabler. vist forsidetegninger af Hanne Bonde, Troldspejl og øjesplint, lysglimt og ministeriet og medierne skal få øje på os Bellman har inspireret en fornem ræk- Anne-Marie Steen Petersen, Fritz hjerteflimmer; hvad ser du i spejlet, min og lade retfærdigheden ske fyldest. ke af kunstnere gennem de følgende år- Haack, Hans Lundsteen, Søren Søren- kære? Det ske mens vi kan opleve det! hundreder. Men det tog sin tid inden sen, Karen Nordentoft, omvekslende Hvem må da ikke digte en salme som denne side af Bellmanhistorien fik plads med fotografier af Mikkel Vale og især Bellman eller sonetter i helt petrarkiske i Meddelelser fra SBiD. tegninger af klassiske kunstnere som Jo- mængder? Formanden tegner: Til gengæld har vort selskab ydet ikke han Tobias Sergel, Antoine Esprit Gibe- Og alting med farver og rids fra ord- uanseelige bidrag til både det kunsthi- lin, Louis Mazreliez, Wilhelm mandens dobbelttalent. storiske og det kunstneriske. Marstrand, C.S. Hallbeck, Elias Martin, Trekvart århundredes ildhu, Bellman- Det mangeårige styrelsesmedlem Jens Pehr Hilleström, Charlotta Ulrica Hil- selskabets formand, uden hvem selskabet Lund havde Bellmanrelateret billedkunst leström, Nikolaj Abildgaard, Albert næppe var til, i hvert fald ikke som nu. som sin store interesse, og hele to gange, Edelfeldt og to anonyme. i 1998 og i 2006, arrangerede han for- Fem af disse numre har fotografier el- Erik Harbo skriver: nemme udstillinger af sådan kunst. ler fotomontager på omslaget. Fortsat ildhu: Det første nr. havde Sergels profil af Inde i bladet kan man i de forskellige vor digter på forsiden, og således fort- numre finde udvalgte illustrationer af de Hvis man skræmmes af Søren Sørensens satte det de følgende 33 numre. Nr.ne 1- samme kunstnere, men også af nutidige ildhu – ordet som Hans Lundsteen så rig- 6 var redigeret af Søren Sørensen og som Liisa Ryömä, Nikoline Werdelin, tigt bruger – er det slet ikke underligt. layoutet af Leif Bohn, som fra og med Hasse Eriksson, Erik Werner, Ole Win- Der ligger nogle forunderlige kræfter i nr. 7 også indgik i redaktionen. De kørte ther, Åke Sjövall, Peter Kjær-Andersen Thy/Thisted drengen – manden - forfatte- parløb i fem år og tyve numre, men alle- samt af klassikere som Hogarth, Joakim ren - maleren - musikeren - sangeren - rede i nr. 4 blev Fritz Haack inddraget Skovgaard, Alfred Larsen, Per Nord- emnerne og titlerne er legio og resultatet som tegner; han illustrerede Leif Bohns quist, C.S. Hallbeck og Johan Gottlob er ikke kedeligt! Søren er manden, der store udgave af oversættelserne fra Bruselle. kan fylde ens mailboks på en enkelt dag. 1997, og på den baggrund skrev Haack i På samme måde som SBiD har inspi- Søren er slet ikke nogen skræmmende nr. 8 om det at illustrere Bellmandigt- reret til digte, sange og sceniske værker i person – han er en mand med stor vitali- ning. de forløbne 19 år, har selskabet frem- tet og kræfter som en bjørn, når det gæl- I 1999 blev redaktionen omdannet, kaldt illustrationer og billedværker. der de kulturelle sager, han slås for. Han Fritz Haack og Hans Lundsteen indtråd- må som så mange andre kulturfyrtårne i te og dannede et triumvirat med chefre- disse år nok se sig takket, men næppe i CMB daktøren, og således har det fungeret fra pekuniær henseende. nr. 27. Alle tre var og er det endnu, akti-

18 3

75 numre 1994 -2012 (II) illustratører var med i 2 numre, Carl gode kommentarer til de svært forståeli- SØREN SØRENSEN er fyldt Illustratorer Thomsen i nr. 12 og Alfred Larsen i nr. ge teologiske steder. Der er et par ærger- 75 den 10. november. 60. lige trykfejl i indledningen, men de Jens Lunds enestående redegørelse for Den førende finlandske impressionist, skæmmer ikke i nævneværdig grad. Alt i I anledning af formandens 220 års kunsthistorie med specialet illu- maleren Albert Edelfelt (1854-1905), er alt en god udgivelse, som tjener Selska- fødselsdag skriver Hans strationer gennem 220 år til Bellmans bedst kendt for sine tegninger til Rune- bet Bellman i Danmark til ære. Jeg kan Lundsteen viser og sange udgør sammen med artik- bergs Fänrik Ståls sägner, men har altså kun sige, at det har været en stor fornø- ler af andre kunstkyndige mennesker også tegnet Bellman til forsiden nr. 71. jelse aflæse denne gengivelse på dansk ILDHU den ene del af skriftseriens femte bind En samtidig kunstner Bellman selv var af Bellmans religiøse digtning og vil op- Som dreng skrev han digte, som endnu Bellman i Billed og Digt 2010. De fleste optaget af og skrev digte om, ja, ofte fordre enhver elsker af Bellmans digt- ufærdige skibe, men fragtende drømmen af de illustratorer der har medvirket i blev sammenlignet med, var den engel- ning til at gøre det samme. Det giver en frem, bevæget af ordets magi, om at bli- bladet, vil også være omtalt i dette værk, ske samfundskritiker William Hogarth dybere forståelse af Bellmans religiøse ve en duelig digter, Jacobsens bysbo. men altså netop alene for deres indsats (1697-1764) som omtaltes i en artikel i univers og åbner yderligere for forståel- De thistedske rytmer hang ved, til glæ- som illustratorer til , nr. 72 og derfor måtte levere et af sine sen af livssynet i hans epistler og sange. de for thyboske piger – sidenhen også på Fredmans Sånger og andre udgivelser. klassiske grafiske arbejder hertil. God fornøjelse. lollisk og svensk, italiensk, på russisk og Det gælder i særlig grad for de klassi- De øvrige er nutidige, kunstnere der Har du fået Bellmans Salmer? finsk. ske kunstnere som Sergel, Brd. Martin for aviser eller bogforlag har tegnet bell- Ellers kan du henvende dig til Hans Forfatternes vældige verdner af bøger og far og datter Hilleström. Red. ynder manske motiver som Nikoline Werdelin, Lundsteen [email protected] som findes, foruden i Norden og Dan- at veksle mellem klassiske og nutidige Erik Werner og Anne-Marie Steen Pe- eller adressen Emil Slomans Vej 2, 2, mark, i klassiske lande; tag selv og læs Bellmanillustratorer på forsiden, ikke tersen, eller det er kunstnere som har til- 2000 Frederiksberg eller til Ole Simon- dem. helt mekanisk, men helst. Derfor optræ- knytning til Det Gode Selskab: Hanne sen på [email protected] eller adres- Tag ”Kalevala” og læs, hvor meget der tegninger og tryk af disse fem stock- Bonde, Karen Nordentoft, Ole Winther, sen Bringetoften 33, 3500 Værløse. man først skal igennem før verden finder holmske omgangsvenner til Carl Micha- sin form og man selv bliver himmel- el den Store også ofte inde i bladet; Jo- EKELÖF OG BELLMAN smed, digter og elsker af mer´ end papir, han Tobias Sergel (1740-1814) således i I 1958 blev 50 førende svensksprogede men af hvad der står. ni numre, de to Hilleströmer i syv. Også forfattere spurgt hvilke tolv bøger der Digte er elskovsbørn, døtre af Don Ju- arkitekturmaleren Louis Masreliez har havde givet de største og rigeste oplevel- an. været der. ser? Gunnar Ekelöf kommenterede sine Man spørger, hvem gider dog være dig- Sergels venlige vært på Charlotten- favoritter med ordene: Detta är en kvälls ter, når man betænker, hvor utaknemligt borg i København, maleren Nikolaj urvall i ett främmande land, i Grekland. det er: Abildgaard (1743-1809), præsenterede Om jag varit annorstädes, kunde det udkommer i ganske små oplag, som Bellmans forbillede, den græske lyriker mycket väl ha hänt att jag velat ha med købes af færre endnu; hvor mange ret- Anakreon på forsiden af nr. 64, og Bell- Montaigne eller Diderot. Men ett namn færdige er der at tælle i byen, halvtreds mandyrkeren Wilhelm Marstrands be- på listan som jag inte avstår från under eller er det blot ti? rømte billede af Fredmans Epistel 51, några förhållanden är Bellman. En Sisyphos på bogbjerget. Koncerten på Tre Byttor prydede forsi- Læsere af dette blad kan så blot endnu Men ordmennesker tænker ikke i tal, den nr. 49, og hans Bellmans Apoteose engang konstatere at være i godt selskab. men har den drift, at alting skal sættes i kom i udsnit inde i bladets nr. 64. En (I hvilket selskab var Bellman så? Bl.a. ord – hvordan skal man ellers få luft for tredje dansk klassiker er Joakim Skov- biblen, Homer, Horats, Joyce og Edith det som rører ens hjerte; det må komme gaard der er repræsenteret med en bibel- Södergran). andre ved og til gode. illustration i nr.65. To klassiske danske En digter skal ikke forlokke sin læser i Hanne Bonde 4 17

C. M. BELLMANS SALMER Fritz Haack, Hans Lundsteen og Søren Tema 1: Bellman i Danmark Sørensen. Daværende universitetslektor Jens Kr. Anm. Niels Refskou Hanne Bondes hovedværk er silkema- Andersen gav i no.1 en oversigt Bellman I Danmark kender vi i almindelighed lerier til Fredmans Epistlar , tegningerne i Danmark – et forskningsområde, en kun Bellman for hans epistler og viser, til Meddelelser fra SBiD er variationer oversigt der også var en programerklæ- og skal vi nævne nogle med bibelsk ind- over temaer i epistlerne. Fritz Haack ring for Selskabet, og lektor Carl Collin hold er det Joachim uti Babylon og Gub- kom ind i arbejdet i sin egenskab af teg- Eriksen fremlagde i samme no. sine pla- ben Noah. Vi forbinder som oftest Bell- ner/illustrator, og er derfor ikke overra- ner om den dobbelt-cd der blev til virke- man med lystighed, druk og kvinder. skende den tegner der har medvirket i de lighed i 1999, fem år senere. Festen i Bellman har imidlertid også andre sider, fleste af de 74 hidtidige numre, i 37,3% anledning af den længe ventede udgivel- som er værd at stifte bekendtskab med, af dem. se blev rapporteret i no. 23/1999. og derfor er det godt, at Selskabet Bell- Bladet har dels arbejdet med tegninger En særlig tyngde har Selskabets egne man i Danmark nu har udgivet Bellmans osv. som allerede forelå, dels direkte skrifter: 1. bind i 11/1996, altså Jens Kr. salmer, gengivet på dansk ved Hans fremkaldt Bellmanrelateret billedkunst. Andersens Bellman og de danske guld- Lundsteen. Det eneste tidsskrift MfSBiD kan sam- alderdigtere, Søren Sørensens Danske Vi har på det sidste set enkelte af Bell- menlignes med, er det svenske Hwad Bellmaniana som bind 2 i 21/1999. Bind mans salmer på dansk, gendigtet af Ul- Behagas som sjældent eller aldrig brin- 3 Bellman og Danmark v/ Jens Kr. An- rik Cold, København 2011, men her har ger illustrationer. Tidsskrifter fra andre dersen omtaltes i no.37/2003. Bind 4 vi nu en samlet gengivelse af Bellmans sammenligner Hans Lundsteens gengi- danske litterære selskaber optager for- som bl.a. var en hyldest til Leif Bohn, religiøse digtning, som vi finder den i velse med Bellmans originale tekster. trinsvis fotografier fra møder osv., hvad omtaltes af Jens Kr. Andersen i nr. Bellmanssälsskapets udgivelse af Bell- Naturligvis vil der altid opstå problemer der svarer til hvad dette blad også gør 51/2006 mans Skrifter, bind XV, Stockholm fordi dansk og svensk trods alle ligheder takket være flittige kameramænd som Op til Holger Drachmanns 150-år 1993. er så forskellige, og fordi det svensk, Erik Harbo, Alex Pedersen og Mikkel 1996 redegjorde Søren Sørensen for Når man sammenligner Hans Lund- som Bellman skriver også er forskelligt Vale. Drachmanns forhold til Bellman steens gengivelse med Ulrik Colds gen- fra moderne svensk, hvad man kan se (no.6/1995); året efter behandlede han digtning, er det klart, at gendigtningen blot ved slå op i kommentarerne i Bell- samme emne med Chr. Winther som af salmerne sprogligt set er lettere for- manssälsskapets udgivelse, men det er Indholdet af 75 MfSBiD’er dansk Bellmanreceptor. Drachmann ståelig end gengivelsen. Det har imidler- lykkedes Hans Lundsteen at løse disse (III): Tekster og temaer dukkede op hos samme skribent 12 år tid ikke været Hans Lundsteens mening problemer på bedste vis. senere i nr.56. H.C. Andersens og Emil at modernisere Bellmans sprog og be- I indledningen giver Hans Lundsteen Allerede af forsiden til No.1 1994 frem- Aarestrups fejl i deres oversættelser af greber, men tværtimod at forsøge at fast- et glimrende, kortfattet overblik over gik den redaktionelle linje: Redaktionen Bellman brændemærkede Jens Kr. An- holde disse så loyalt som overhovedet Bellmans religiøse digtnings tilblivelses- har meget på hjerte; det har medlem- dersen i no. 8/1996, mens Søren Kierke- muligt, og det er al ære og respekt værd, historie, deres placering i den svenske merne også. Den har holdt. Der er blevet gaards anvendelse af Bellman blev un- for dermed får vi et helt andet og mere kirkehistorie, deres teologiske tilhørsfor- informeret og drøftet gennem 74 numre, dersøgt i no. 10/1996 af mag. art. Jens autentisk billede af Bellmans digtning. hold til den lutherske ortodoksi og dens der er trykt klassiske og nyskrevne digte Staubrand. Bellmansommeren i Hørs- Opgaven med at gengive Bellman til måde at tolke de bibelske tekster på. Jeg og sange om og af Bellman; den danske holm 1832 belyste Jens Kr. Andersen i et forståeligt dansk har ikke været let – ville nu nok sige, at man måske også receptionshistorie er blevet belyst, og af 12/1997. Samme skrev om Brandes – vi kan blot tænker på, hvor svært det kan skulle inddrage pietismen, da man ikke og til har skrivende folk også givet ud- Bellman – Tegnér i no.24/2000. ”Den være for en nutidsdansker at forstå Kin- blot kan se et slægtskab med Kingo, kig til fremmede lande og nærliggende danske sang” og dens forhold til Bell- go og Brorson i originaludgaverne – men også i høj grad med Brorson. emner. man belyste Søren Sørensen i nr. men den er løst rigtig godt, når man Værket er smukt sat op. Der er givet 26/2000. Samme skribent påviste i no.27

16 5

s.å. at Emil Aarestrups Rimbrev ikke det som en fallos, og tanken har vakt ef- som hidtil antaget var et originalt digt på terklang overalt. Samme behandlede FE en Bellmanmelodi, men en ren oversæt- 25 Blåsen nu alla i nr.60 og 61/2009. telse af et Bellmandigt. Forholdet kom- Oversætterproblemer med netop FE menteredes fire år senere af Jens Kr. 82 beskrev Red. i no.29/2001 ud fra de Andersen i nr. 43. Af andre forfattere seks der forelå d.å. I no. 25/2000 frem- med kendskab til CMB nævnte Hans lagde Søren Sørensen sit forslag om at Lundsteen i no.35/2002 Jakob Knudsen. læse Fredmans Epistlar som en roman. Holberg var årets klassiker i 2004, Jens Hvila vid denna källa satte samme Kr. Andersen er ekspert på Holberg og skribent i litteraturhistorisk perspektiv i dennes virkning på Bellman, hvad han nr. 48/2006. Fra nr. 57/2008 indledtes en beskrev i nr.40. serie af indlæg om medlemmernes 2005 var 200-året for H.C. Andersens yndlingsepistler. fødsel; MfSBiD deltog i fejringen i Fredmans sång nr. 37 om Abraham nr.44. Den danske sang blev valgt til blev behandlet i nr.37/2003 af samme årets klassiker i 2008, og som oplæg forfatter, og med Hans Lundsteens arti- hertil skrev Sørensen en redegørelse for kel om Bellmans Susanne i nr.45/2005 Bellmanmelodier i danske sange fra kom endnu én af de bibelhistoriske 1783 til 2003 i nr.55/2007. Johanne Lui- Fredmansange under lup. Lundsteen tog se Heiberg og Johan Ludvig Heiberg i nr. 48/2006 forholdet mellem FE 23 blev fyldigt omtalt i 2012-numrene. Ack, du min moder og Jobs Bog til drøf- Modtagelsen og anvendelsen af Fjä- telse, og Fritz Haack fortalte i nr. riln vingad kommenteredes i no. 30/ 46/2005 om baggrunden for Fjäriln vin- which people praise and don’t read”. Og og husk at slukke computeren først. Jeg 2001. gad, og i nr. 59/2008 behandlede Karon Ezra Pound skriver, at en klassiker er startede med Bellmans masker, karneval Af og til blev temaet belyst gennem i FS 5B i forskellige oversættelser . klassisk, fordi ”Litteratur er nyheder og latteren, der stadig runger. Og jeg de digte danske digtere har skrevet om Stilistiske problemer i Fredmandigt- som FORBLIVER nye”, og ”Stor litte- slutter med Karen Blixen: ”Ikke på dit Bellman, se Tema 3. ningen behandledes i nr. 72/2012. ratur er simpelt hen sprog ladet med be- Ansigt, men paa din Maske skal jeg Bellmans Bacchi Orden tog Ingmar Tema 2: Bellman i det hele taget tydning til den yderste mulige grad”. kende dig!”. Simonsson frem i nr. 57/2008, i forbin- For Italo Calvino er en ”klassiker (…) Bellman er, med rette, mest berømt Den litteraturhistoriske/litteraturfaglige delse med at det var tema for Bellman- linje har af indlysende årsager været bæ- noget, der tenderer til at reducere øje- for sine Fredmans epistler (1790) & dagen og Fredmandagen. Bellmans digte blikkets bekymringer til en fjern bag- Fredmans sange (1791), i en flot dansk rende i samtlige numre. Docent Gunnar til kunstnervennen Sergell blev gjort til Syréhn søgte i flere artikler at sætte grundsstøj, samtidig med at denne bag- oversættelse ved Leif Bohn (1997). Det- genstand for behandling af Sørensen i grundsstøj er noget, vi ikke kan klare os te fiktive, fredmanske univers handler Bellmans digtning i forhold til moderne nr.65/2010, og samme forfatter beskrev litteraturfaglige begreber, som præ- foruden…” Bellman er en ”rigtig” klas- om den erotiske og alkoholiske rus, eks- Bellmans dramatik i nr. 68/2011. . siker, som overlever alle nyfortolknin- tasen og inspirationen fremkaldt af mu- postmodernist (no.2), og som præ- I no. 14/1997 tog Leif Bohn Bellmans eksistentialist (no.8/1996). Ti år senere ger – han kalder til stadighed på nye sikken, sangen og dansen – sanselighe- tid som sekretær i 1760’erne op til di- læsninger; han er mangetydig, flerstem- den og ikke mindst kærligheden! belyste lektor Per Olsen carpe diem- skussion. Leif Bohn var optaget af de hi- mig, sprogligt spændstig og rytmisk, Ps.: artiklen er en stærkt koncentreret temaet i CMB’s forfatterskab i nr.51. storiske forhold på Bellmans tid og En særlig vinkel anlagde Jens Lund i sanselig – og en del af verdenslitteratu- bouillonterning af min forelæsning på skrev i no.16/1998 om lys og lamper i ren. Læs en klassiker hver gang du læ- Fredmandagen i Møstings Hus no.11/1996 på udtrykket Bacchi skrud i 1770’erne. og i no.19/1998 var det Fredmans Epistel 82, idet han tolkede ser en nyudkommet bog. Læs Bellman, 18.11.2012.

6 15

det Bellman at lade den stinkende fyl- brændevinsforbudet han beskrev, men mer, hvad Lundsteen også tog sig af i no. debøtte Fredman, liggende i rendeste- Sabbatsberg Helsebrønd fik en artikel i 36. Fra og med nr. 64/2010 har Lund- nen, både forbande (str. 1) og velsigne no.21/1999. I no.23 var emnet Fattigvæ- steens arbejde med det der i 2012 blev til (str. 8) sine forældre. Denne flertydig- senet på Bellmans tid. Bellmans gode en komplet gengivelse af den religiøse hed og kontrast i mange af epistlerne ven, lægen Anders Blad, fik en portrætar- digtning, haft fremtrædende plads i bla- og sangene er med til at holde Bell- tikel i no.27/2000 af den kendte forfatter det, og udgaven blev anmeldt af en mans tekster vedkommende, levende NN, mens Leif Bohns gode ven Fritz gæsteskribent Aage Jørgensen i 74/2012. og aktuelle. Haack i no.29/2001 optog samtiden med Værker af Bellmanforskere som Gun- I beskrivelsen af det erotiske var en artikel om mandsklædedragten på nar Hillbom, Leif Landen, Stefan Ekman, Bellman ofte direkte sanselig. Sam- Bellmans tid. Teaterslægten Price blev Hans Göran Ekman og Johan Stenström menlign fx ep. 72 (”Glimmande nymf, hyldet af CMB, hvad Erik Harbo belyste er blevet anmeldt grundigt gennem de blixtrande öga”/”Strålende mø! Funk- i no. 36/2003. aktuelle numre. lende øje!” – ”Efterladt ved Cajsa Li- I 2011 blev det fulgt op af to artikler Leif Bohns samlede oversættelser sas seng, en aften sent”) i den origina- om Sveriges historie og om svensk litte- Fredmans epistler & Fredmans sange le udgave fra 1771 med 1790- ratur på Bellmans tid af hhv. Gynnar Sy- udkom ikke i SBiD-regi, men omtalen i udgaven, hvor sidste del af anden stro- réhn og Søren Sørensen, i nr. 2011, og af 13/1997 hører nøje sammen med skriftse- fe (”Öppna din barm, min ljuvliga Olof Holm i no.71/2011 om Stockholm rien. Bohns forgænger som oversætter trängtan/Och lägg på denna stol/Särk, dengang. . hed Charles Kjerulf, komponist og teater- byxor, koft och kjol.” – af moralske Nogle af de klassiske tekster om vor mand, og i 1918 skrev han en artikel om hensyn – er udskiftet med en uskyldig digter var det redaktionen magtpåliggen- fejringen af Bellmans fødselsdag som beskrivelse af interiøret i værelset. de at genoptrykke. Det gjaldt Jens Kragh blev bragt over to numre, 15 og 16. Skildringen fra 1771 kulminerer med Høsts nekrolog over Bellman i tidsskrif- Søren Sørensens oversættelser til thy- ”den lille død”, orgasmen (”Cajsa du tet Nordica 2/1795 i no.4/1995, og fra no. bomål Skoel, bette pieger blev anmeldt af nalske tekster og melodier, og derved dör, himmel! Hon andas/Döden ger liv 26/2000 optrykte bladet en række kom- en gæst i no. 32/2002, og i nr. 59/2008 bliver en dialog eller et vekselspil mel- och kärlek bortblandas”), men samlejet menterede citater af Georg Brandes, Jo- anmeldte Hans Lundsteen Sørensens lem fx salmen og drikkevisen. Salmens ender voldsomt, humoristisk og grotesk han Ludvig Heiberg, Chr. Molbech, Lise Bellmanroman Sisyphos i Slotsvagten. ”høje” stil trækkes ned på drikkevisens (”Men Ack, sängbottnen sprack/Mitt Sørensen, Martin Hammerich, Carsten Søren Vinterbergs klumme om romanen ”lave” stilniveau. Fredmans epistel nr. lårben himmel och ack”). Hauch, Erik Bøgh, Emil Bønnelycke, fra Politiken 2010 aftryktes i nr.67 s.å. 23 (”Ak, Du min moder, sig hvem dig Et godt sted at starte, når det gælder Gunnar Ekelöf og O. Schoning. Musikken til Bellmansangene behand- sendte/just til min faders seng.”) er for- Bellman-forskningen, er Carl Fehrmans I samme ånd har vi bragt anmeldelser lede Leif Bohn i no.2/1994 og konklude- melt set en dramatisk monolog (”den store og grundige oversigt – fra den af nye Bellmanværker, både bøger og rede: Slår man op i en svensk eller dansk svenske litteraturs Hamlet-monolog”), svenske, romantiske digter og litteratur- cd’er; den slags er der hvert år udkommet visebog på en af Bellmans viser, så vil og stilistisk set en burlesk, latterliggø- historiker Per Daniel Atterboms flere af, og redaktionen har beflittet sig der uvægerligt ovenover stå: text og mu- rende og ”lav” fremstilling af Jobs kla- Svenska siare og skalder (1841-55) ind- på at følge med og sikre informationen sik – og det syntes ge (”Jobs Bog”, GT ). Hør den i Fred til 1973, hvor hans artikel udkom om udgivelserne, no. efter no., begynden- Leif Bohn var helt rigtigt. Nr. 52/2007 er Åkerströms kongeniale fortolkning; jf. (Svensk litteraturtidsskrift , 1). For den de i no.5/1995. Hans Lundsteen tog i samlet om Bellman og musikken i artik- Samuel Becketts Glade dage (1961) nyeste Bellman-forskning, se mine an- no.25/2000 Bellmans salmedigtning op ler af Red., Erik Harbo og Søren Søren- med Winnie, hvis liv består af ukuelige, meldelser i Meddelelser fra SBiD (nr. til drøftelse; det emne skulle han vende sen, som i nr.53 s.å. beskrev melodity- ”glade dage”, fordi hun nægter at lade 73, 74 og 76). tilbage til senere igen, allerede året efter perne i epistlerne. den absurde verden tage modet og Mark Twain giver denne korte defini- med Juletanker i no.31/2001. I 2003 ud- En særlig vinkel på Fredmandigtningen an- livsviljen fra sig. Men selv her lykkes tion på en klassiker: ” ’Classic.’ A book kom Ulrik Colds cd med Bellmans sal- lagde Katrine West i nr.67/2010: maden.

14 7

Tema 3: Originale digte til ære for dio- eller tv-reporter, der bevarer over- ”attituderelativist”? Altså at han ved, at Blicher og blikket og kontrollen, men samtidig gi- det hele ”bare” er spil og accepterer den- Original digtning viste sig i no.3/1994 genbrugte ver han et impressionistisk øjebliksbille- ne kendsgerning som sin virkelighed, at med Søren Sørensens Receptionssang FE 77; Erik de – et snapshot – og iscenesætter, kom- tilværelsen ”bare” er en række konventi- for Selskabet Bellman i Danmark på Harbo fortal- menterer og tolker i ep. 9, hvad der sker onelle og relative spil, og at ”jeg” ikke melodien En Potifars osv.: te om det i i værtshuset hos konen, hvor man skæn- har nogen fast identitet. ”Jeg” er dét, Carl Michael Bellman kom aldrig så nr.40/2004. ker varme drikke, mod nord. Han viser ”jeg” gør mig til – i relation til andre. vidt Sophus hvad der sker mens det sker. I andre Der er to hovedområder i Bellmans At han passerede sundet. Claussens digt Ill. Søren Sørensen epistler fremstilles drikkebrødrene som digtning, hvor det karnevalsk-parodiske Det er ” i kødet”, i ånden han tit Grave fra Djævlerier 1904 blev optrykt Bacchushelte, og Cajsa og latterkulturen kommer klart til ud- Fløj frit, fløj frit. og kommenteret, dog kun Bellmandelen; tryk: det erotiske og det religiøse. I Herefter deler det sig efter historiske det var i no.7/1995. Bo Bergmans digt 1700-tallets ordenskapitler, og senere, i digte fra klassikerreolen og moderne om Ulla Winblad kunne læses i nr. 1800-tallets foreninger og klubber, kun- digteres bud på genren. Imidlertid skrev 37/2003, og Hans Hartvig Seedorff dig- ne man(d) – ofte under pseudonym eller Sørensen som oplæg til konferencen i tede i 1919 om Bacchustoget igennem bag en maske – give frit løb for hvad der 2006 Digtere om Bellman i no.49. den nordiske digtning, det citeredes i ellers ikke kunne praktiseres i hverda- De ældre er, i kronologisk orden : den no.17/1998 med fyldige kommentarer. gen: et frirum for hemmelige drømme svenske romantiker Lorenzo Ham- Polemisk svarede Harald Bergstedt, af- om fri erotik og evig rus. Når epistel 71 marskölds (1785-1827) sonet til Bell- holdsagitatoren, i 1929 med sit Bak- blev sunget (”Ulla, min Ulla, säj får jag man fra 1806 i no. 11/1996, og Esaias kustoget. I jan. 1941 hyldede Kjeld dig bjuda/rödaste smultron i mjölk och Tegnérs to strofer fra festdigtet til Abell Bellman i prologen til en svensk vin?” [ Ulla , min Ulla ! åh, lad mig dig Svenska Akademiens 50-års dag i 1836 uge i København, det trykte vi et uddrag byde/jordbær med hvidvin og mælk fra kom i no.16/1998; det er den med en af i no.30/2001 – det år Kjeld Abell var spand”], så kendte de fleste les doubles sorg i rosenrödt. Samme år besøgte den danske klassiker. entendres , de frække tvetydigheder, og Steen Steensen Blicher Sverige, og ind- Så sent som i 1954 digtede nobelpris- vidste hvad Ulla skulle rime på: ”Ulla, trykkene af Bellmanbusten i Djurgården tageren Harry Martinson videre på Fjä- Lisa som kærlighedsgudinder. min Ulla, säj får jag dig……” (et lille står i digtsamlingen Svithiod 1937 og i riln vingad, hvad Red. kommenterede i Maskeraden kan også bruges som me- ord på sex bogstaver). Det er vist næsten MfSBiD no.18/1998. Bellmans enorme nr. 43/2004. tafor for de forskellige digteriske roller, umuligt at finde et dansk rimord (”lad indflydelse på litteraturen i 1830’erne Nutidige bidragydere angives i alfabe- som Bellman påtog sig. Han etablerer en mig”byde dig op til Mazur- fik en besk kommentar af Ingemann i en tisk orden: Arish Sharifzadeh Abdi i tredobbelt scene med forbindelser mel- ka”/”madraspolka”)? versroman fra 1840, det gengav bladet i nr.64/2010, Per Aage Brandt i 20/1999, lem den borgerlige salon, værtshuset og Allerede samtiden opfattede en del af no.19/1998. I no. 14/1997 skandinavi- pseudonymet Havskær Havskærsild har et mytisk-religiøst plan. Bellmans forfatterskab som parodisk, i sten Carl Plougs hyldestdigt skrevet til optrådt da udgivelsen af Leif Bohns Han optrådte ikke bare som karneva- den betydning at han ikke blot passivt det skelsættende møde i december 1843 samlede oversættelser fejredes i no. listisk trubadur, sjofelist og mundtlig en- imiterede, men aktivt transformerede og i Skandinavisk Selskab hvor Ploug og 13/1997 med en èloge som besvaredes tertainer i værtshusmiljøet, men også i dermed parodierede sine forlæg. Hans Heiberg holdt foredrag om CMB. af den hyldede med en eucharisti på rollen som epistlernes forfatter, som re- karnevalistisk-parodiske tilgang kan ses Litteraturhistorikeren Lorenz Dietrich- samme bellmanske versemål; Havskær ligiøs digter, ordensbror, dramatiker, pa- i Fredmans epistler (1790), som fra be- sons Svenska sången i vårt århundrede, kom igen i no. 23/1999. No.5/1995 hav- negyriker og krigspropagandist ved Gu- gyndelsen er planlagt som en parodi på skrevet i anledning af afsløringen af de et af Lars Huldéns dikter om Bellman stav III’s hof. Men hvordan hænger alle apostlen Paulus’ breve ( NT ). Det gælder Bellmans statue på Hasselbacken i (1992), og han hilste fra søsterselskabet disse roller og rollespil sammen, er Bell- også parodierne på operaarier og bibel- Stockholm 1872, aftryktes i no.24/2000. i Finland ved SBiD’s 10 års dag med et man – med et 1960’er- begreb – tekster, som transformeres til bakka- Ti år senere digtede Holger Drachmann

8 13

Den episke fortæller hører med til det opdig- ning til de skjønne Konster og Videnska- nyt digt. Til 10 års festen kom Huldén med Hans Nilssons fra et Bellmansym- tede, til fiktionen, og er læserens ber (da. 1773), at digteren bør have den endda med en vise på Fjäriln vingad som posium i Rendsburg året efter. Begge ”rejsefører”, den der bestemmer hvad vi skal samme evne som skuespilleren – nemlig vi gengav i nr. 39/2003. steder deltog folk fra SBiD. se og høre, og på hvilken måde vi skal se at leve sig ind i forskellige karakterer. I no. 7/1995 var det Sten Kaaløs Sam- I oktober 1996 var Selskabet selv vært og høre. Det svarer omtrent til forholdet På karnevallet eller maskeraden kunne tale med Bellman om natten i Skagen for en nordisk konference om oversættel- mellem en films producent og instruk- man afprøve nye personlige, erotiske og som optog en side af no.8/1996. Jens ser af Bellman; dansk, finsk og islandsk tør, eller mellem et musikstykkes kom- sociale identiteter og spille forskellige Lund digtede på FE 9 en sang til for- blev drøftet indgående (no.11/1996). To ponist og dirigent. At forfatteren ikke roller, lidt ligesom de ”sociale medier” i mandens 70-års dag i nr. 54/2007. Hans år senere lagde högskolan i Växjö hus og kan være = fortælleren, kan eksemplifi- dag – Facebook, Twitter, You Tube osv. Lundsteen hyldede også Leif Bohn, det rammer om en konference om Bellman- ceres ved bl.a. Gustave Flauberts Ma- På maskeraden herskede en tilsynela- skete i nr. 32/2002. Åke Sjövalls prolog forskningen i dag, og en af de danske op- dame Bovary (1857) (”Madame Bovary, dende frihed og lighed. ”Måske kan man til Bellmansfesten ved Bagsvaerd Sø lægsholdere refererede i 17/1998 derfra. c’est moi”, skal Flaubert have sagt) og se maskeraden som selve sindbilledet på kom efter den første Bellmandag på Alle foredragene kom senere i bogform. Anna (jeg) Anna (1969) – begge produ- Gustav III’s og Bellmans tid”, skriver Sophienholm i no. 34/2002. Tre numre Igen i år 2000 var Bellmanforskere ceret og afsendt af en mandlig forfatter, Lars Lönnroth i sin fine afhandling Lju- senere tryktes to digte af Sjöwall. Søren samlet, denne gang i Helsingfors/Esbo men – i Rifbjergs roman – fortalt af en va karneval! fra 2005 – en af de afhand- Sørensen var fremme i no. 31/2001 med om Sångens poetik med särskilt hänsyn kvindelig jeg-fortæller. linger i Bellman-forskningen, som det en sang til Nis Bank Mikkelsen på melo- til Carl Michael Bellmans diktning. Her- lykkes at formidle et sammenhængende dien af FE 51, og nr. 38 bragtes hans so- fra rapporterede Randi Larsen og Erik helhedsbillede af forfatterskabet, bl.a. net om Fjäriln vingad i Cairo. Indstiftel- Harbo i no. 27/2000. I 2004 fejrede Bell- ved at give sig i kast med teksternes lit- sen af Fredmandagen til foredrag og op- manssällskapet i Finland sine 30 år med terære egenart og æstetiske virkemidler. lysning i 2004 fremkaldte et heksameter- en festival i Helsingfors/Esbo, og herfra En kulturelt lysende epoke sluttede da digt Ordmageren om Fredmanfiguren i refererede Peter Skeel Hjorth i nr. 43. Gustav III blev myrdet i 1792. Det skete Bellmans digtning, og emnet for konfe- Et besøg hos vort russiske søstersel- som bekendt på et maskebal. Epistlerne rencen i 2006 fremkaldte endnu et heksa- skab beskrev Red. i no.31/2001, og i skildrer et socialt univers, man finder i meterdigt om de digtere der har skrevet 2003 fejrede den nordtyske by Wismar bl.a. John Gays Tiggerens opera (1728), om Bellman gennem historien, se nr. 51. Bellman-Festtage med deltagelse af Carl William Hogarths humoristiske og sati- Bodil Weydes poetiske rapport fra bager- Collin og Jens Lund, som rapporterede i riske kobberstik-serier og Brechts Laser butikken i Holte: Brød og Bellman fandt nr. 39/2003. og pjalter/Skillingsoperaen (1928). plads i no.10/1996 . Også Norge kom inden for synshold da Selv skjulte Bellman sig bag sin confé- Tyske bidrag i dansk oversættelse var Bengt Ole Lindberg i nr.47/2005 refere- rencier , reporteren Fredman – ”en be- Heidelore Kluges in memoriam C.M. rede fra et Bellmanseminar på Voksenå- rømt urmager uden ur, værksted og va- Bellman fra engang i 1990’erme dukkede sen ved Oslo . Konferencen som SBiD relager”, dvs. driftskapital – hvilket har op i no.25/2000, og fem år senere kom stod for i 2006 blev grundigt refereret i gjort det svært at få øje på hans kamæle- også Johannes Bobrowskis Bellmandigte nr.51, og da Bellmanssällskapet holdt onagtige særpræg. Den fiktive Fredman til syne i bladets spalter, i nr. 46. symposium om Bellman og Musiken i Bellman har skildret verden som et er i epistlerne den vittige arrangør, som Stockholm, førte Per Aa. Saugbjerg pen- karneval, hvor Bacchus- og Venus- fra scenen – personligt og underholden- Tema 4: Seminarer og konferencer nen med referatet i nr.55/2007. En særlig tyngde har reportager fra Bell- dyrkere optræder i festlige maskerade- de – præsenterer de optrædende perso- Note: Som tilrettelægger foretrak Leif kostymer, samtidig med at de skjuler an- ner (fader Berg, jomfru Lone, Jergen manseminarier m.v. her til lands og i ud- landet af klare grunde haft; det indledtes Bohn den latinske forkortelse No., mens dre sider af sig selv bag masken. Den Puckel, Ulrikke, Lotte Mollberg, Mo- senere tilrettelæggere, Fritz Haack og Erik franske kunstteoretiker Charles Batteux witz m.fl.), og forbinder de enkelte situ- af Erik Harbos rapport fra en poesife- Harbo, har anvendt Nr. Derfor har Red. hævdede i sin æstetik fra 1746, Indled- ationer eller numre. Han er som en ra- stival på Gotland i pinsen 1995 om Från valgt at følge disse skrivemåder. Bellman till Bellman, og det fortsatte

12 9

Arbejdsgruppen: Det er en vigtig opgave at få foldet samlet og heftet sel- FREDMANDAGEN 2012 BELLMANS MASKEBAL skabets blad Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark. Her følger nogle fotos i MØSTINGS HUS Per Olson fra processen, der foregår i formandens hjem Vedbæk Den årlige Fredmandag har traditions- Den selvbevidste svenske forfatter Carl Mi- mæssigt som sit formål at følge op på chael Bellman (1740-95) løfter en væsentlig den oplysende del af Selskabets virk- flig af sin digteriske praksis, når han i epistel somhed, nemlig at udbrede kendskabet 9 (”Til konen på Thermopolium Boreale og til og indsigten i Bellmans digtning og hendes jomfruer”, 1770) lader fortælleren Fredman afslutte visen med linjerne: betydning. Med dette formål for øje, at lade sig Kæreste brødre, her er behag, oplyse, mødte en smuk skare medlem- her er musik og piger hver dag, mer frem i Møstings hus denne efter- her er Bacchi fester, middagsmørke søndag den 18. novem- her er Freja’s gæster, ber, og man fik da at høre et foredrag af her er alting, her er jeg. styrelsesmedlem Per Olsen, som på den mest fortrinlige måde opfyldte Selska- bets ”videnskabelige” formål, indsigts- fuldt, bredt orienterende om gammel og ny forskning i emnet - og dejlig vittigt. Eftermiddagen bød på et gensyn med Bellmandagens fo- restilling, nemlig Tine Topsøe- ensemblets frem- Formanden folder førelse af Heibergs ”Ulla skal på bal”, hvilken Erik Harbo havde optaget på Der har gennem tiderne været mange myter om den svenske rokokodigter Carl Michael video. Billedsiden Bellman, bl.a. har mange blandet privatper- var glimrende og yndefuld, men, mulig- sonen og forfatteren Bellman sammen. Fordi vis på grund af en fortrædiget mediemu- viserne og sangene altså handler om øl, fis se, sker der gerne noget utilsigtet på lyd- (se) og hornmusik, må deres ophavsmand siden ved vore sammenkomster; her var også være et fordrukkent, sexfikseret svin (jf. det husets højtalere som tilføjede sære debatten om Jørgen Leth og hans kokkepiges toner til ensemblets smukke sange, som datter). Men de er sandfærdige røver- det trods alt lad sig gøre at høre og glæde historier, som ikke ville holde i byretten. Det sig ved. er forfatteren, der har udtænkt og nedskrevet Et resumé af Per Olsens foredrag føl- teksten, men derefter så at sige overladt ordet til et fiktivt ”jeg”, der glider ind i en rolle, ger her: der kun eksisterer i og gennem teksten selv. Fritz Haack samler og Hans Lundsteen hefter

10 11

Arbejdsgruppen: Det er en vigtig opgave at få foldet samlet og heftet sel- FREDMANDAGEN 2012 BELLMANS MASKEBAL skabets blad Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark. Her følger nogle fotos i MØSTINGS HUS Per Olson fra processen, der foregår i formandens hjem Vedbæk Den årlige Fredmandag har traditions- Den selvbevidste svenske forfatter Carl Mi- mæssigt som sit formål at følge op på chael Bellman (1740-95) løfter en væsentlig den oplysende del af Selskabets virk- flig af sin digteriske praksis, når han i epistel somhed, nemlig at udbrede kendskabet 9 (”Til konen på Thermopolium Boreale og til og indsigten i Bellmans digtning og hendes jomfruer”, 1770) lader fortælleren Fredman afslutte visen med linjerne: betydning. Med dette formål for øje, at lade sig Kæreste brødre, her er behag, oplyse, mødte en smuk skare medlem- her er musik og piger hver dag, mer frem i Møstings hus denne efter- her er Bacchi fester, middagsmørke søndag den 18. novem- her er Freja’s gæster, ber, og man fik da at høre et foredrag af her er alting, her er jeg. styrelsesmedlem Per Olsen, som på den mest fortrinlige måde opfyldte Selska- bets ”videnskabelige” formål, indsigts- fuldt, bredt orienterende om gammel og ny forskning i emnet - og dejlig vittigt. Eftermiddagen bød på et gensyn med Bellmandagens fo- restilling, nemlig Tine Topsøe- ensemblets frem- Formanden folder førelse af Heibergs ”Ulla skal på bal”, hvilken Erik Harbo havde optaget på Der har gennem tiderne været mange myter om den svenske rokokodigter Carl Michael video. Billedsiden Bellman, bl.a. har mange blandet privatper- var glimrende og yndefuld, men, mulig- sonen og forfatteren Bellman sammen. Fordi vis på grund af en fortrædiget mediemu- viserne og sangene altså handler om øl, fis se, sker der gerne noget utilsigtet på lyd- (se) og hornmusik, må deres ophavsmand siden ved vore sammenkomster; her var også være et fordrukkent, sexfikseret svin (jf. det husets højtalere som tilføjede sære debatten om Jørgen Leth og hans kokkepiges toner til ensemblets smukke sange, som datter). Men de er sandfærdige røver- det trods alt lad sig gøre at høre og glæde historier, som ikke ville holde i byretten. Det sig ved. er forfatteren, der har udtænkt og nedskrevet Et resumé af Per Olsens foredrag føl- teksten, men derefter så at sige overladt ordet til et fiktivt ”jeg”, der glider ind i en rolle, ger her: der kun eksisterer i og gennem teksten selv. Fritz Haack samler og Hans Lundsteen hefter

10 11

Den episke fortæller hører med til det opdig- ning til de skjønne Konster og Videnska- nyt digt. Til 10 års festen kom Huldén med Hans Nilssons fra et Bellmansym- tede, til fiktionen, og er læserens ber (da. 1773), at digteren bør have den endda med en vise på Fjäriln vingad som posium i Rendsburg året efter. Begge ”rejsefører”, den der bestemmer hvad vi skal samme evne som skuespilleren – nemlig vi gengav i nr. 39/2003. steder deltog folk fra SBiD. se og høre, og på hvilken måde vi skal se at leve sig ind i forskellige karakterer. I no. 7/1995 var det Sten Kaaløs Sam- I oktober 1996 var Selskabet selv vært og høre. Det svarer omtrent til forholdet På karnevallet eller maskeraden kunne tale med Bellman om natten i Skagen for en nordisk konference om oversættel- mellem en films producent og instruk- man afprøve nye personlige, erotiske og som optog en side af no.8/1996. Jens ser af Bellman; dansk, finsk og islandsk tør, eller mellem et musikstykkes kom- sociale identiteter og spille forskellige Lund digtede på FE 9 en sang til for- blev drøftet indgående (no.11/1996). To ponist og dirigent. At forfatteren ikke roller, lidt ligesom de ”sociale medier” i mandens 70-års dag i nr. 54/2007. Hans år senere lagde högskolan i Växjö hus og kan være = fortælleren, kan eksemplifi- dag – Facebook, Twitter, You Tube osv. Lundsteen hyldede også Leif Bohn, det rammer om en konference om Bellman- ceres ved bl.a. Gustave Flauberts Ma- På maskeraden herskede en tilsynela- skete i nr. 32/2002. Åke Sjövalls prolog forskningen i dag, og en af de danske op- dame Bovary (1857) (”Madame Bovary, dende frihed og lighed. ”Måske kan man til Bellmansfesten ved Bagsvaerd Sø lægsholdere refererede i 17/1998 derfra. c’est moi”, skal Flaubert have sagt) og se maskeraden som selve sindbilledet på kom efter den første Bellmandag på Alle foredragene kom senere i bogform. Anna (jeg) Anna (1969) – begge produ- Gustav III’s og Bellmans tid”, skriver Sophienholm i no. 34/2002. Tre numre Igen i år 2000 var Bellmanforskere ceret og afsendt af en mandlig forfatter, Lars Lönnroth i sin fine afhandling Lju- senere tryktes to digte af Sjöwall. Søren samlet, denne gang i Helsingfors/Esbo men – i Rifbjergs roman – fortalt af en va karneval! fra 2005 – en af de afhand- Sørensen var fremme i no. 31/2001 med om Sångens poetik med särskilt hänsyn kvindelig jeg-fortæller. linger i Bellman-forskningen, som det en sang til Nis Bank Mikkelsen på melo- til Carl Michael Bellmans diktning. Her- lykkes at formidle et sammenhængende dien af FE 51, og nr. 38 bragtes hans so- fra rapporterede Randi Larsen og Erik helhedsbillede af forfatterskabet, bl.a. net om Fjäriln vingad i Cairo. Indstiftel- Harbo i no. 27/2000. I 2004 fejrede Bell- ved at give sig i kast med teksternes lit- sen af Fredmandagen til foredrag og op- manssällskapet i Finland sine 30 år med terære egenart og æstetiske virkemidler. lysning i 2004 fremkaldte et heksameter- en festival i Helsingfors/Esbo, og herfra En kulturelt lysende epoke sluttede da digt Ordmageren om Fredmanfiguren i refererede Peter Skeel Hjorth i nr. 43. Gustav III blev myrdet i 1792. Det skete Bellmans digtning, og emnet for konfe- Et besøg hos vort russiske søstersel- som bekendt på et maskebal. Epistlerne rencen i 2006 fremkaldte endnu et heksa- skab beskrev Red. i no.31/2001, og i skildrer et socialt univers, man finder i meterdigt om de digtere der har skrevet 2003 fejrede den nordtyske by Wismar bl.a. John Gays Tiggerens opera (1728), om Bellman gennem historien, se nr. 51. Bellman-Festtage med deltagelse af Carl William Hogarths humoristiske og sati- Bodil Weydes poetiske rapport fra bager- Collin og Jens Lund, som rapporterede i riske kobberstik-serier og Brechts Laser butikken i Holte: Brød og Bellman fandt nr. 39/2003. og pjalter/Skillingsoperaen (1928). plads i no.10/1996 . Også Norge kom inden for synshold da Selv skjulte Bellman sig bag sin confé- Tyske bidrag i dansk oversættelse var Bengt Ole Lindberg i nr.47/2005 refere- rencier , reporteren Fredman – ”en be- Heidelore Kluges in memoriam C.M. rede fra et Bellmanseminar på Voksenå- rømt urmager uden ur, værksted og va- Bellman fra engang i 1990’erme dukkede sen ved Oslo . Konferencen som SBiD relager”, dvs. driftskapital – hvilket har op i no.25/2000, og fem år senere kom stod for i 2006 blev grundigt refereret i gjort det svært at få øje på hans kamæle- også Johannes Bobrowskis Bellmandigte nr.51, og da Bellmanssällskapet holdt onagtige særpræg. Den fiktive Fredman til syne i bladets spalter, i nr. 46. symposium om Bellman og Musiken i Bellman har skildret verden som et er i epistlerne den vittige arrangør, som Stockholm, førte Per Aa. Saugbjerg pen- karneval, hvor Bacchus- og Venus- fra scenen – personligt og underholden- Tema 4: Seminarer og konferencer nen med referatet i nr.55/2007. En særlig tyngde har reportager fra Bell- dyrkere optræder i festlige maskerade- de – præsenterer de optrædende perso- Note: Som tilrettelægger foretrak Leif kostymer, samtidig med at de skjuler an- ner (fader Berg, jomfru Lone, Jergen manseminarier m.v. her til lands og i ud- landet af klare grunde haft; det indledtes Bohn den latinske forkortelse No., mens dre sider af sig selv bag masken. Den Puckel, Ulrikke, Lotte Mollberg, Mo- senere tilrettelæggere, Fritz Haack og Erik franske kunstteoretiker Charles Batteux witz m.fl.), og forbinder de enkelte situ- af Erik Harbos rapport fra en poesife- Harbo, har anvendt Nr. Derfor har Red. hævdede i sin æstetik fra 1746, Indled- ationer eller numre. Han er som en ra- stival på Gotland i pinsen 1995 om Från valgt at følge disse skrivemåder. Bellman till Bellman, og det fortsatte

12 9

Tema 3: Originale digte til ære for dio- eller tv-reporter, der bevarer over- ”attituderelativist”? Altså at han ved, at Blicher og blikket og kontrollen, men samtidig gi- det hele ”bare” er spil og accepterer den- Original digtning viste sig i no.3/1994 genbrugte ver han et impressionistisk øjebliksbille- ne kendsgerning som sin virkelighed, at med Søren Sørensens Receptionssang FE 77; Erik de – et snapshot – og iscenesætter, kom- tilværelsen ”bare” er en række konventi- for Selskabet Bellman i Danmark på Harbo fortal- menterer og tolker i ep. 9, hvad der sker onelle og relative spil, og at ”jeg” ikke melodien En Potifars osv.: te om det i i værtshuset hos konen, hvor man skæn- har nogen fast identitet. ”Jeg” er dét, Carl Michael Bellman kom aldrig så nr.40/2004. ker varme drikke, mod nord. Han viser ”jeg” gør mig til – i relation til andre. vidt Sophus hvad der sker mens det sker. I andre Der er to hovedområder i Bellmans At han passerede sundet. Claussens digt Ill. Søren Sørensen epistler fremstilles drikkebrødrene som digtning, hvor det karnevalsk-parodiske Det er ” i kødet”, i ånden han tit Grave fra Djævlerier 1904 blev optrykt Bacchushelte, Ulla Winblad og Cajsa og latterkulturen kommer klart til ud- Fløj frit, fløj frit. og kommenteret, dog kun Bellmandelen; tryk: det erotiske og det religiøse. I Herefter deler det sig efter historiske det var i no.7/1995. Bo Bergmans digt 1700-tallets ordenskapitler, og senere, i digte fra klassikerreolen og moderne om Ulla Winblad kunne læses i nr. 1800-tallets foreninger og klubber, kun- digteres bud på genren. Imidlertid skrev 37/2003, og Hans Hartvig Seedorff dig- ne man(d) – ofte under pseudonym eller Sørensen som oplæg til konferencen i tede i 1919 om Bacchustoget igennem bag en maske – give frit løb for hvad der 2006 Digtere om Bellman i no.49. den nordiske digtning, det citeredes i ellers ikke kunne praktiseres i hverda- De ældre er, i kronologisk orden : den no.17/1998 med fyldige kommentarer. gen: et frirum for hemmelige drømme svenske romantiker Lorenzo Ham- Polemisk svarede Harald Bergstedt, af- om fri erotik og evig rus. Når epistel 71 marskölds (1785-1827) sonet til Bell- holdsagitatoren, i 1929 med sit Bak- blev sunget (”Ulla, min Ulla, säj får jag man fra 1806 i no. 11/1996, og Esaias kustoget. I jan. 1941 hyldede Kjeld dig bjuda/rödaste smultron i mjölk och Tegnérs to strofer fra festdigtet til Abell Bellman i prologen til en svensk vin?” [ Ulla , min Ulla ! åh, lad mig dig Svenska Akademiens 50-års dag i 1836 uge i København, det trykte vi et uddrag byde/jordbær med hvidvin og mælk fra kom i no.16/1998; det er den med en af i no.30/2001 – det år Kjeld Abell var spand”], så kendte de fleste les doubles sorg i rosenrödt. Samme år besøgte den danske klassiker. entendres , de frække tvetydigheder, og Steen Steensen Blicher Sverige, og ind- Så sent som i 1954 digtede nobelpris- vidste hvad Ulla skulle rime på: ”Ulla, trykkene af Bellmanbusten i Djurgården tageren Harry Martinson videre på Fjä- Lisa som kærlighedsgudinder. min Ulla, säj får jag dig……” (et lille står i digtsamlingen Svithiod 1937 og i riln vingad, hvad Red. kommenterede i Maskeraden kan også bruges som me- ord på sex bogstaver). Det er vist næsten MfSBiD no.18/1998. Bellmans enorme nr. 43/2004. tafor for de forskellige digteriske roller, umuligt at finde et dansk rimord (”lad indflydelse på litteraturen i 1830’erne Nutidige bidragydere angives i alfabe- som Bellman påtog sig. Han etablerer en mig”byde dig op til Mazur- fik en besk kommentar af Ingemann i en tisk orden: Arish Sharifzadeh Abdi i tredobbelt scene med forbindelser mel- ka”/”madraspolka”)? versroman fra 1840, det gengav bladet i nr.64/2010, Per Aage Brandt i 20/1999, lem den borgerlige salon, værtshuset og Allerede samtiden opfattede en del af no.19/1998. I no. 14/1997 skandinavi- pseudonymet Havskær Havskærsild har et mytisk-religiøst plan. Bellmans forfatterskab som parodisk, i sten Carl Plougs hyldestdigt skrevet til optrådt da udgivelsen af Leif Bohns Han optrådte ikke bare som karneva- den betydning at han ikke blot passivt det skelsættende møde i december 1843 samlede oversættelser fejredes i no. listisk trubadur, sjofelist og mundtlig en- imiterede, men aktivt transformerede og i Skandinavisk Selskab hvor Ploug og 13/1997 med en èloge som besvaredes tertainer i værtshusmiljøet, men også i dermed parodierede sine forlæg. Hans Heiberg holdt foredrag om CMB. af den hyldede med en eucharisti på rollen som epistlernes forfatter, som re- karnevalistisk-parodiske tilgang kan ses Litteraturhistorikeren Lorenz Dietrich- samme bellmanske versemål; Havskær ligiøs digter, ordensbror, dramatiker, pa- i Fredmans epistler (1790), som fra be- sons Svenska sången i vårt århundrede, kom igen i no. 23/1999. No.5/1995 hav- negyriker og krigspropagandist ved Gu- gyndelsen er planlagt som en parodi på skrevet i anledning af afsløringen af de et af Lars Huldéns dikter om Bellman stav III’s hof. Men hvordan hænger alle apostlen Paulus’ breve ( NT ). Det gælder Bellmans statue på Hasselbacken i (1992), og han hilste fra søsterselskabet disse roller og rollespil sammen, er Bell- også parodierne på operaarier og bibel- Stockholm 1872, aftryktes i no.24/2000. i Finland ved SBiD’s 10 års dag med et man – med et 1960’er- begreb – tekster, som transformeres til bakka- Ti år senere digtede Holger Drachmann

8 13

det Bellman at lade den stinkende fyl- brændevinsforbudet han beskrev, men mer, hvad Lundsteen også tog sig af i no. debøtte Fredman, liggende i rendeste- Sabbatsberg Helsebrønd fik en artikel i 36. Fra og med nr. 64/2010 har Lund- nen, både forbande (str. 1) og velsigne no.21/1999. I no.23 var emnet Fattigvæ- steens arbejde med det der i 2012 blev til (str. 8) sine forældre. Denne flertydig- senet på Bellmans tid. Bellmans gode en komplet gengivelse af den religiøse hed og kontrast i mange af epistlerne ven, lægen Anders Blad, fik en portrætar- digtning, haft fremtrædende plads i bla- og sangene er med til at holde Bell- tikel i no.27/2000 af den kendte forfatter det, og udgaven blev anmeldt af en mans tekster vedkommende, levende NN, mens Leif Bohns gode ven Fritz gæsteskribent Aage Jørgensen i 74/2012. og aktuelle. Haack i no.29/2001 optog samtiden med Værker af Bellmanforskere som Gun- I beskrivelsen af det erotiske var en artikel om mandsklædedragten på nar Hillbom, Leif Landen, Stefan Ekman, Bellman ofte direkte sanselig. Sam- Bellmans tid. Teaterslægten Price blev Hans Göran Ekman og Johan Stenström menlign fx ep. 72 (”Glimmande nymf, hyldet af CMB, hvad Erik Harbo belyste er blevet anmeldt grundigt gennem de blixtrande öga”/”Strålende mø! Funk- i no. 36/2003. aktuelle numre. lende øje!” – ”Efterladt ved Cajsa Li- I 2011 blev det fulgt op af to artikler Leif Bohns samlede oversættelser sas seng, en aften sent”) i den origina- om Sveriges historie og om svensk litte- Fredmans epistler & Fredmans sange le udgave fra 1771 med 1790- ratur på Bellmans tid af hhv. Gynnar Sy- udkom ikke i SBiD-regi, men omtalen i udgaven, hvor sidste del af anden stro- réhn og Søren Sørensen, i nr. 2011, og af 13/1997 hører nøje sammen med skriftse- fe (”Öppna din barm, min ljuvliga Olof Holm i no.71/2011 om Stockholm rien. Bohns forgænger som oversætter trängtan/Och lägg på denna stol/Särk, dengang. . hed Charles Kjerulf, komponist og teater- byxor, koft och kjol.” – af moralske Nogle af de klassiske tekster om vor mand, og i 1918 skrev han en artikel om hensyn – er udskiftet med en uskyldig digter var det redaktionen magtpåliggen- fejringen af Bellmans fødselsdag som beskrivelse af interiøret i værelset. de at genoptrykke. Det gjaldt Jens Kragh blev bragt over to numre, 15 og 16. Skildringen fra 1771 kulminerer med Høsts nekrolog over Bellman i tidsskrif- Søren Sørensens oversættelser til thy- ”den lille død”, orgasmen (”Cajsa du tet Nordica 2/1795 i no.4/1995, og fra no. bomål Skoel, bette pieger blev anmeldt af nalske tekster og melodier, og derved dör, himmel! Hon andas/Döden ger liv 26/2000 optrykte bladet en række kom- en gæst i no. 32/2002, og i nr. 59/2008 bliver en dialog eller et vekselspil mel- och kärlek bortblandas”), men samlejet menterede citater af Georg Brandes, Jo- anmeldte Hans Lundsteen Sørensens lem fx salmen og drikkevisen. Salmens ender voldsomt, humoristisk og grotesk han Ludvig Heiberg, Chr. Molbech, Lise Bellmanroman Sisyphos i Slotsvagten. ”høje” stil trækkes ned på drikkevisens (”Men Ack, sängbottnen sprack/Mitt Sørensen, Martin Hammerich, Carsten Søren Vinterbergs klumme om romanen ”lave” stilniveau. Fredmans epistel nr. lårben himmel och ack”). Hauch, Erik Bøgh, Emil Bønnelycke, fra Politiken 2010 aftryktes i nr.67 s.å. 23 (”Ak, Du min moder, sig hvem dig Et godt sted at starte, når det gælder Gunnar Ekelöf og O. Schoning. Musikken til Bellmansangene behand- sendte/just til min faders seng.”) er for- Bellman-forskningen, er Carl Fehrmans I samme ånd har vi bragt anmeldelser lede Leif Bohn i no.2/1994 og konklude- melt set en dramatisk monolog (”den store og grundige oversigt – fra den af nye Bellmanværker, både bøger og rede: Slår man op i en svensk eller dansk svenske litteraturs Hamlet-monolog”), svenske, romantiske digter og litteratur- cd’er; den slags er der hvert år udkommet visebog på en af Bellmans viser, så vil og stilistisk set en burlesk, latterliggø- historiker Per Daniel Atterboms flere af, og redaktionen har beflittet sig der uvægerligt ovenover stå: text og mu- rende og ”lav” fremstilling af Jobs kla- Svenska siare og skalder (1841-55) ind- på at følge med og sikre informationen sik Carl Michael Bellman – og det syntes ge (”Jobs Bog”, GT ). Hør den i Fred til 1973, hvor hans artikel udkom om udgivelserne, no. efter no., begynden- Leif Bohn var helt rigtigt. Nr. 52/2007 er Åkerströms kongeniale fortolkning; jf. (Svensk litteraturtidsskrift , 1). For den de i no.5/1995. Hans Lundsteen tog i samlet om Bellman og musikken i artik- Samuel Becketts Glade dage (1961) nyeste Bellman-forskning, se mine an- no.25/2000 Bellmans salmedigtning op ler af Red., Erik Harbo og Søren Søren- med Winnie, hvis liv består af ukuelige, meldelser i Meddelelser fra SBiD (nr. til drøftelse; det emne skulle han vende sen, som i nr.53 s.å. beskrev melodity- ”glade dage”, fordi hun nægter at lade 73, 74 og 76). tilbage til senere igen, allerede året efter perne i epistlerne. den absurde verden tage modet og Mark Twain giver denne korte defini- med Juletanker i no.31/2001. I 2003 ud- En særlig vinkel på Fredmandigtningen an- livsviljen fra sig. Men selv her lykkes tion på en klassiker: ” ’Classic.’ A book kom Ulrik Colds cd med Bellmans sal- lagde Katrine West i nr.67/2010: maden.

14 7

s.å. at Emil Aarestrups Rimbrev ikke det som en fallos, og tanken har vakt ef- som hidtil antaget var et originalt digt på terklang overalt. Samme behandlede FE en Bellmanmelodi, men en ren oversæt- 25 Blåsen nu alla i nr.60 og 61/2009. telse af et Bellmandigt. Forholdet kom- Oversætterproblemer med netop FE menteredes fire år senere af Jens Kr. 82 beskrev Red. i no.29/2001 ud fra de Andersen i nr. 43. Af andre forfattere seks der forelå d.å. I no. 25/2000 frem- med kendskab til CMB nævnte Hans lagde Søren Sørensen sit forslag om at Lundsteen i no.35/2002 Jakob Knudsen. læse Fredmans Epistlar som en roman. Holberg var årets klassiker i 2004, Jens Hvila vid denna källa satte samme Kr. Andersen er ekspert på Holberg og skribent i litteraturhistorisk perspektiv i dennes virkning på Bellman, hvad han nr. 48/2006. Fra nr. 57/2008 indledtes en beskrev i nr.40. serie af indlæg om medlemmernes 2005 var 200-året for H.C. Andersens yndlingsepistler. fødsel; MfSBiD deltog i fejringen i Fredmans sång nr. 37 om Abraham nr.44. Den danske sang blev valgt til blev behandlet i nr.37/2003 af samme årets klassiker i 2008, og som oplæg forfatter, og med Hans Lundsteens arti- hertil skrev Sørensen en redegørelse for kel om Bellmans Susanne i nr.45/2005 Bellmanmelodier i danske sange fra kom endnu én af de bibelhistoriske 1783 til 2003 i nr.55/2007. Johanne Lui- Fredmansange under lup. Lundsteen tog se Heiberg og Johan Ludvig Heiberg i nr. 48/2006 forholdet mellem FE 23 blev fyldigt omtalt i 2012-numrene. Ack, du min moder og Jobs Bog til drøf- Modtagelsen og anvendelsen af Fjä- telse, og Fritz Haack fortalte i nr. riln vingad kommenteredes i no. 30/ 46/2005 om baggrunden for Fjäriln vin- which people praise and don’t read”. Og og husk at slukke computeren først. Jeg 2001. gad, og i nr. 59/2008 behandlede Karon Ezra Pound skriver, at en klassiker er startede med Bellmans masker, karneval Af og til blev temaet belyst gennem i FS 5B i forskellige oversættelser . klassisk, fordi ”Litteratur er nyheder og latteren, der stadig runger. Og jeg de digte danske digtere har skrevet om Stilistiske problemer i Fredmandigt- som FORBLIVER nye”, og ”Stor litte- slutter med Karen Blixen: ”Ikke på dit Bellman, se Tema 3. ningen behandledes i nr. 72/2012. ratur er simpelt hen sprog ladet med be- Ansigt, men paa din Maske skal jeg Bellmans Bacchi Orden tog Ingmar Tema 2: Bellman i det hele taget tydning til den yderste mulige grad”. kende dig!”. Simonsson frem i nr. 57/2008, i forbin- For Italo Calvino er en ”klassiker (…) Bellman er, med rette, mest berømt Den litteraturhistoriske/litteraturfaglige delse med at det var tema for Bellman- linje har af indlysende årsager været bæ- noget, der tenderer til at reducere øje- for sine Fredmans epistler (1790) & dagen og Fredmandagen. Bellmans digte blikkets bekymringer til en fjern bag- Fredmans sange (1791), i en flot dansk rende i samtlige numre. Docent Gunnar til kunstnervennen Sergell blev gjort til Syréhn søgte i flere artikler at sætte grundsstøj, samtidig med at denne bag- oversættelse ved Leif Bohn (1997). Det- genstand for behandling af Sørensen i grundsstøj er noget, vi ikke kan klare os te fiktive, fredmanske univers handler Bellmans digtning i forhold til moderne nr.65/2010, og samme forfatter beskrev litteraturfaglige begreber, som præ- foruden…” Bellman er en ”rigtig” klas- om den erotiske og alkoholiske rus, eks- Bellmans dramatik i nr. 68/2011. . siker, som overlever alle nyfortolknin- tasen og inspirationen fremkaldt af mu- postmodernist (no.2), og som præ- I no. 14/1997 tog Leif Bohn Bellmans eksistentialist (no.8/1996). Ti år senere ger – han kalder til stadighed på nye sikken, sangen og dansen – sanselighe- tid som sekretær i 1760’erne op til di- læsninger; han er mangetydig, flerstem- den og ikke mindst kærligheden! belyste lektor Per Olsen carpe diem- skussion. Leif Bohn var optaget af de hi- mig, sprogligt spændstig og rytmisk, Ps.: artiklen er en stærkt koncentreret temaet i CMB’s forfatterskab i nr.51. storiske forhold på Bellmans tid og En særlig vinkel anlagde Jens Lund i sanselig – og en del af verdenslitteratu- bouillonterning af min forelæsning på skrev i no.16/1998 om lys og lamper i ren. Læs en klassiker hver gang du læ- Fredmandagen i Møstings Hus no.11/1996 på udtrykket Bacchi skrud i 1770’erne. og i no.19/1998 var det Fredmans Epistel 82, idet han tolkede ser en nyudkommet bog. Læs Bellman, 18.11.2012.

6 15

C. M. BELLMANS SALMER Fritz Haack, Hans Lundsteen og Søren Tema 1: Bellman i Danmark Sørensen. Daværende universitetslektor Jens Kr. Anm. Niels Refskou Hanne Bondes hovedværk er silkema- Andersen gav i no.1 en oversigt Bellman I Danmark kender vi i almindelighed lerier til Fredmans Epistlar , tegningerne i Danmark – et forskningsområde, en kun Bellman for hans epistler og viser, til Meddelelser fra SBiD er variationer oversigt der også var en programerklæ- og skal vi nævne nogle med bibelsk ind- over temaer i epistlerne. Fritz Haack ring for Selskabet, og lektor Carl Collin hold er det Joachim uti Babylon og Gub- kom ind i arbejdet i sin egenskab af teg- Eriksen fremlagde i samme no. sine pla- ben Noah. Vi forbinder som oftest Bell- ner/illustrator, og er derfor ikke overra- ner om den dobbelt-cd der blev til virke- man med lystighed, druk og kvinder. skende den tegner der har medvirket i de lighed i 1999, fem år senere. Festen i Bellman har imidlertid også andre sider, fleste af de 74 hidtidige numre, i 37,3% anledning af den længe ventede udgivel- som er værd at stifte bekendtskab med, af dem. se blev rapporteret i no. 23/1999. og derfor er det godt, at Selskabet Bell- Bladet har dels arbejdet med tegninger En særlig tyngde har Selskabets egne man i Danmark nu har udgivet Bellmans osv. som allerede forelå, dels direkte skrifter: 1. bind i 11/1996, altså Jens Kr. salmer, gengivet på dansk ved Hans fremkaldt Bellmanrelateret billedkunst. Andersens Bellman og de danske guld- Lundsteen. Det eneste tidsskrift MfSBiD kan sam- alderdigtere, Søren Sørensens Danske Vi har på det sidste set enkelte af Bell- menlignes med, er det svenske Hwad Bellmaniana som bind 2 i 21/1999. Bind mans salmer på dansk, gendigtet af Ul- Behagas som sjældent eller aldrig brin- 3 Bellman og Danmark v/ Jens Kr. An- rik Cold, København 2011, men her har ger illustrationer. Tidsskrifter fra andre dersen omtaltes i no.37/2003. Bind 4 vi nu en samlet gengivelse af Bellmans sammenligner Hans Lundsteens gengi- danske litterære selskaber optager for- som bl.a. var en hyldest til Leif Bohn, religiøse digtning, som vi finder den i velse med Bellmans originale tekster. trinsvis fotografier fra møder osv., hvad omtaltes af Jens Kr. Andersen i nr. Bellmanssälsskapets udgivelse af Bell- Naturligvis vil der altid opstå problemer der svarer til hvad dette blad også gør 51/2006 mans Skrifter, bind XV, Stockholm fordi dansk og svensk trods alle ligheder takket være flittige kameramænd som Op til Holger Drachmanns 150-år 1993. er så forskellige, og fordi det svensk, Erik Harbo, Alex Pedersen og Mikkel 1996 redegjorde Søren Sørensen for Når man sammenligner Hans Lund- som Bellman skriver også er forskelligt Vale. Drachmanns forhold til Bellman steens gengivelse med Ulrik Colds gen- fra moderne svensk, hvad man kan se (no.6/1995); året efter behandlede han digtning, er det klart, at gendigtningen blot ved slå op i kommentarerne i Bell- samme emne med Chr. Winther som af salmerne sprogligt set er lettere for- manssälsskapets udgivelse, men det er Indholdet af 75 MfSBiD’er dansk Bellmanreceptor. Drachmann ståelig end gengivelsen. Det har imidler- lykkedes Hans Lundsteen at løse disse (III): Tekster og temaer dukkede op hos samme skribent 12 år tid ikke været Hans Lundsteens mening problemer på bedste vis. senere i nr.56. H.C. Andersens og Emil at modernisere Bellmans sprog og be- I indledningen giver Hans Lundsteen Allerede af forsiden til No.1 1994 frem- Aarestrups fejl i deres oversættelser af greber, men tværtimod at forsøge at fast- et glimrende, kortfattet overblik over gik den redaktionelle linje: Redaktionen Bellman brændemærkede Jens Kr. An- holde disse så loyalt som overhovedet Bellmans religiøse digtnings tilblivelses- har meget på hjerte; det har medlem- dersen i no. 8/1996, mens Søren Kierke- muligt, og det er al ære og respekt værd, historie, deres placering i den svenske merne også. Den har holdt. Der er blevet gaards anvendelse af Bellman blev un- for dermed får vi et helt andet og mere kirkehistorie, deres teologiske tilhørsfor- informeret og drøftet gennem 74 numre, dersøgt i no. 10/1996 af mag. art. Jens autentisk billede af Bellmans digtning. hold til den lutherske ortodoksi og dens der er trykt klassiske og nyskrevne digte Staubrand. Bellmansommeren i Hørs- Opgaven med at gengive Bellman til måde at tolke de bibelske tekster på. Jeg og sange om og af Bellman; den danske holm 1832 belyste Jens Kr. Andersen i et forståeligt dansk har ikke været let – ville nu nok sige, at man måske også receptionshistorie er blevet belyst, og af 12/1997. Samme skrev om Brandes – vi kan blot tænker på, hvor svært det kan skulle inddrage pietismen, da man ikke og til har skrivende folk også givet ud- Bellman – Tegnér i no.24/2000. ”Den være for en nutidsdansker at forstå Kin- blot kan se et slægtskab med Kingo, kig til fremmede lande og nærliggende danske sang” og dens forhold til Bell- go og Brorson i originaludgaverne – men også i høj grad med Brorson. emner. man belyste Søren Sørensen i nr. men den er løst rigtig godt, når man Værket er smukt sat op. Der er givet 26/2000. Samme skribent påviste i no.27

16 5

75 numre 1994 -2012 (II) illustratører var med i 2 numre, Carl gode kommentarer til de svært forståeli- SØREN SØRENSEN er fyldt Illustratorer Thomsen i nr. 12 og Alfred Larsen i nr. ge teologiske steder. Der er et par ærger- 75 den 10. november. 60. lige trykfejl i indledningen, men de Jens Lunds enestående redegørelse for Den førende finlandske impressionist, skæmmer ikke i nævneværdig grad. Alt i I anledning af formandens 220 års kunsthistorie med specialet illu- maleren Albert Edelfelt (1854-1905), er alt en god udgivelse, som tjener Selska- fødselsdag skriver Hans strationer gennem 220 år til Bellmans bedst kendt for sine tegninger til Rune- bet Bellman i Danmark til ære. Jeg kan Lundsteen viser og sange udgør sammen med artik- bergs Fänrik Ståls sägner, men har altså kun sige, at det har været en stor fornø- ler af andre kunstkyndige mennesker også tegnet Bellman til forsiden nr. 71. jelse aflæse denne gengivelse på dansk ILDHU den ene del af skriftseriens femte bind En samtidig kunstner Bellman selv var af Bellmans religiøse digtning og vil op- Som dreng skrev han digte, som endnu Bellman i Billed og Digt 2010. De fleste optaget af og skrev digte om, ja, ofte fordre enhver elsker af Bellmans digt- ufærdige skibe, men fragtende drømmen af de illustratorer der har medvirket i blev sammenlignet med, var den engel- ning til at gøre det samme. Det giver en frem, bevæget af ordets magi, om at bli- bladet, vil også være omtalt i dette værk, ske samfundskritiker William Hogarth dybere forståelse af Bellmans religiøse ve en duelig digter, Jacobsens bysbo. men altså netop alene for deres indsats (1697-1764) som omtaltes i en artikel i univers og åbner yderligere for forståel- De thistedske rytmer hang ved, til glæ- som illustratorer til Fredmans Epistlar, nr. 72 og derfor måtte levere et af sine sen af livssynet i hans epistler og sange. de for thyboske piger – sidenhen også på Fredmans Sånger og andre udgivelser. klassiske grafiske arbejder hertil. God fornøjelse. lollisk og svensk, italiensk, på russisk og Det gælder i særlig grad for de klassi- De øvrige er nutidige, kunstnere der Har du fået Bellmans Salmer? finsk. ske kunstnere som Sergel, Brd. Martin for aviser eller bogforlag har tegnet bell- Ellers kan du henvende dig til Hans Forfatternes vældige verdner af bøger og far og datter Hilleström. Red. ynder manske motiver som Nikoline Werdelin, Lundsteen [email protected] som findes, foruden i Norden og Dan- at veksle mellem klassiske og nutidige Erik Werner og Anne-Marie Steen Pe- eller adressen Emil Slomans Vej 2, 2, mark, i klassiske lande; tag selv og læs Bellmanillustratorer på forsiden, ikke tersen, eller det er kunstnere som har til- 2000 Frederiksberg eller til Ole Simon- dem. helt mekanisk, men helst. Derfor optræ- knytning til Det Gode Selskab: Hanne sen på [email protected] eller adres- Tag ”Kalevala” og læs, hvor meget der tegninger og tryk af disse fem stock- Bonde, Karen Nordentoft, Ole Winther, sen Bringetoften 33, 3500 Værløse. man først skal igennem før verden finder holmske omgangsvenner til Carl Micha- sin form og man selv bliver himmel- el den Store også ofte inde i bladet; Jo- EKELÖF OG BELLMAN smed, digter og elsker af mer´ end papir, han Tobias Sergel (1740-1814) således i I 1958 blev 50 førende svensksprogede men af hvad der står. ni numre, de to Hilleströmer i syv. Også forfattere spurgt hvilke tolv bøger der Digte er elskovsbørn, døtre af Don Ju- arkitekturmaleren Louis Masreliez har havde givet de største og rigeste oplevel- an. været der. ser? Gunnar Ekelöf kommenterede sine Man spørger, hvem gider dog være dig- Sergels venlige vært på Charlotten- favoritter med ordene: Detta är en kvälls ter, når man betænker, hvor utaknemligt borg i København, maleren Nikolaj urvall i ett främmande land, i Grekland. det er: Abildgaard (1743-1809), præsenterede Om jag varit annorstädes, kunde det udkommer i ganske små oplag, som Bellmans forbillede, den græske lyriker mycket väl ha hänt att jag velat ha med købes af færre endnu; hvor mange ret- Anakreon på forsiden af nr. 64, og Bell- Montaigne eller Diderot. Men ett namn færdige er der at tælle i byen, halvtreds mandyrkeren Wilhelm Marstrands be- på listan som jag inte avstår från under eller er det blot ti? rømte billede af Fredmans Epistel 51, några förhållanden är Bellman. En Sisyphos på bogbjerget. Koncerten på Tre Byttor prydede forsi- Læsere af dette blad kan så blot endnu Men ordmennesker tænker ikke i tal, den nr. 49, og hans Bellmans Apoteose engang konstatere at være i godt selskab. men har den drift, at alting skal sættes i kom i udsnit inde i bladets nr. 64. En (I hvilket selskab var Bellman så? Bl.a. ord – hvordan skal man ellers få luft for tredje dansk klassiker er Joakim Skov- biblen, Homer, Horats, Joyce og Edith det som rører ens hjerte; det må komme gaard der er repræsenteret med en bibel- Södergran). andre ved og til gode. illustration i nr.65. To klassiske danske En digter skal ikke forlokke sin læser i Hanne Bonde 4 17 postmodernisternes irgang, men tale ale- Søren gør så meget for andre menne- 75 numre 1994 - 2012 (I): ve billedkunstnere, illustrerer bøger og ne om det, som åbner en fælles indsigt: sker, og her kan hele Bellmanfolket eller FORSIDER tidsskrifter, maler og laver skulpturer, det eventyrlig bevægede, smerteligst livs- Brødrene og Søstrene, som man gerne men Sergels profil blev ikke desto min- befordrende; kærligheden og vinen, kalder dem, tale med og blot sige tak Bellman omgikkes mange kunstnere. dre fastholdt på forsiden helt frem til de- drammene, glæden ved humor og ven- endnu engang – for Sørens fremragende Altså billedkunstnere: Sergel, far og dat- cember 2002 og blad nr. 35 da Fritz skab og ordenes lyd, altsammen midt i ledelse af Bellmanselskabet i Danmark ter Hilleström, brødrene Martin. Han Haack viste Bellman med lut og i skjor- vor dødelighed og viden om egen forg(f) og de litterære selskaber, for det uselvi- var også meget omhyggelig med at de teærmer divertere sine sønner med jule- ængelighed. ske arbejde Søren har udført og fået gen- fine kunstnere de var, illustrerede de ud- viser. Se vores skygge, se Movitz, Mon Fre- nemført på ganske få år. Nu venter han givelser han selv stod for: Bacchi Tem- De 40 numre over de næste ti år har re! - men lad os dog gribe af rytmen! blot på sammen med os andre, at Kultur- pel og Gellerts Fabler. vist forsidetegninger af Hanne Bonde, Troldspejl og øjesplint, lysglimt og ministeriet og medierne skal få øje på os Bellman har inspireret en fornem ræk- Anne-Marie Steen Petersen, Fritz hjerteflimmer; hvad ser du i spejlet, min og lade retfærdigheden ske fyldest. ke af kunstnere gennem de følgende år- Haack, Hans Lundsteen, Søren Søren- kære? Det ske mens vi kan opleve det! hundreder. Men det tog sin tid inden sen, Karen Nordentoft, omvekslende Hvem må da ikke digte en salme som denne side af Bellmanhistorien fik plads med fotografier af Mikkel Vale og især Bellman eller sonetter i helt petrarkiske i Meddelelser fra SBiD. tegninger af klassiske kunstnere som Jo- mængder? Formanden tegner: Til gengæld har vort selskab ydet ikke han Tobias Sergel, Antoine Esprit Gibe- Og alting med farver og rids fra ord- uanseelige bidrag til både det kunsthi- lin, Louis Mazreliez, Wilhelm mandens dobbelttalent. storiske og det kunstneriske. Marstrand, C.S. Hallbeck, Elias Martin, Trekvart århundredes ildhu, Bellman- Det mangeårige styrelsesmedlem Jens Pehr Hilleström, Charlotta Ulrica Hil- selskabets formand, uden hvem selskabet Lund havde Bellmanrelateret billedkunst leström, Nikolaj Abildgaard, Albert næppe var til, i hvert fald ikke som nu. som sin store interesse, og hele to gange, Edelfeldt og to anonyme. i 1998 og i 2006, arrangerede han for- Fem af disse numre har fotografier el- Erik Harbo skriver: nemme udstillinger af sådan kunst. ler fotomontager på omslaget. Fortsat ildhu: Det første nr. havde Sergels profil af Inde i bladet kan man i de forskellige vor digter på forsiden, og således fort- numre finde udvalgte illustrationer af de Hvis man skræmmes af Søren Sørensens satte det de følgende 33 numre. Nr.ne 1- samme kunstnere, men også af nutidige ildhu – ordet som Hans Lundsteen så rig- 6 var redigeret af Søren Sørensen og som Liisa Ryömä, Nikoline Werdelin, tigt bruger – er det slet ikke underligt. layoutet af Leif Bohn, som fra og med Hasse Eriksson, Erik Werner, Ole Win- Der ligger nogle forunderlige kræfter i nr. 7 også indgik i redaktionen. De kørte ther, Åke Sjövall, Peter Kjær-Andersen Thy/Thisted drengen – manden - forfatte- parløb i fem år og tyve numre, men alle- samt af klassikere som Hogarth, Joakim ren - maleren - musikeren - sangeren - rede i nr. 4 blev Fritz Haack inddraget Skovgaard, Alfred Larsen, Per Nord- emnerne og titlerne er legio og resultatet som tegner; han illustrerede Leif Bohns quist, C.S. Hallbeck og Johan Gottlob er ikke kedeligt! Søren er manden, der store udgave af oversættelserne fra Bruselle. kan fylde ens mailboks på en enkelt dag. 1997, og på den baggrund skrev Haack i På samme måde som SBiD har inspi- Søren er slet ikke nogen skræmmende nr. 8 om det at illustrere Bellmandigt- reret til digte, sange og sceniske værker i person – han er en mand med stor vitali- ning. de forløbne 19 år, har selskabet frem- tet og kræfter som en bjørn, når det gæl- I 1999 blev redaktionen omdannet, kaldt illustrationer og billedværker. der de kulturelle sager, han slås for. Han Fritz Haack og Hans Lundsteen indtråd- må som så mange andre kulturfyrtårne i te og dannede et triumvirat med chefre- disse år nok se sig takket, men næppe i CMB daktøren, og således har det fungeret fra pekuniær henseende. nr. 27. Alle tre var og er det endnu, akti-

18 3

75 numre 1994 - 2012 Bergström, Anders Wingmark og flere. Højskoletilbud til medlemmerne Sant va dä Det er en lyrisk fortale, men NB: delvis i MfSBiD åbnede i marts 1994 med en er- prosa, og allerede her får vi dens mora- klæring: redaktionen har meget på hjer- le: Vår sorgedag är lång. FE nr. 1 knytter an til den logiske slutning i FE te, medlemmer har meget på hjerte. Det har 75 numre vist at, jo vist: 81 ved Cajsa Stinas grav da hun gick till vila, från slagsmål och bal, værkets sant va dä, i senvinteren, forsommeren, september tema i koncentration, og FE nr 82 da og december er der kommet et blad med äntlig i detta gröna stod Ulla sista tekster om hvad vi skulle komme sam- gången brud. men om, havde været sammen om eller Det svarer helt til Dantes indledning kunne være sammen om, nemlig sider af på hans tur gennem livets skov, dets hel- Carl Michael Bellmans liv og værk, og vede, skærsild og himmel, til Petrarcas sant va dä, sonet nr. 1 om et ekko af de suk som næ- det handlede tit om Bellman i Dan- red hjertet /Den første ungdomstid, og mark, i dansk litteratur, i dansk musik, i fra Bellmans samtid Goethes indled- ningsord til Faust der har læst sig træt i dansk billedkunst, for det er noget af det Med dette nummer følger en folder, et programblad med et rigtig godt tilbud vi i Bellmans andra hemland kunne bi- de fire videnskaber. Etc. – og så videre alle litteraturens hovedværker igennem. til Selskabets medlemmer: Verdens ældste pensionisthøjskole, Tisvilde Høj- drage med. skole, arrangerer i dagene 2. – 4. april 2013 et kursus i Carl Michael Bell- Sant va dä: man, og tilbyder en rabat på 300 kr. på kursus og ophold, ordinær pris 2095, det har været morsomt at få lov til at være med og gøre Bellmans herlige dvs. hele 14,3 %. Man skal blot ved tilmelding oplyse at man er medlem af digtning og fornemme musiksmag gæl- SBiD. dende i en dansk sammenhæng. En varm tak for godt følgeskab. Sandt er det.

Note: Sant va dä er de første tre ord i Fredmandigtningen, med de tre små ord hilser Fredman Cajsa Stina, vår syster, hvis flasker skinner så smukt og falder tørstende sjæle i øjnene. Det er Epistel nr. 1 hvori læseren efter god gammel skik i den litterære verden får præsente- ret temaet for bogen: Drick, käre brö- der! Skåder glasenom på bordenom i krogenom! Med de samme ord ser vi miljøet i bogen optegnet: stockholmske kroer og forlystelsesinstitutioner. Vi Citrinchen præsenteres for dens personer: Jergen Puckel, Benjamin Schwalbe, Erik Ill. Hans Lundsteen Musik på Fuglsang

2 19

INDHOLD Styrelsen for Meddelelser fra Selskabet Leder Sant va dä Selskabet Bellman i Danmark Søren Sørensen: Formand: forfatteren Søren Sørensen Næstformand: bioanalytiker Dorte Jepsen 75 numre 1994 - 2012 I Forsider Sekretær: provst Hans Lundsteen BELLMAN Kassemester: Alex Pedersen II Illustratorer Øvrige medlemmer: I DANMARK III Tekster og temaer Viceskoleinspektør Fritz Haack NR.75 December 2012 Arbejdsgruppen: Operasanger Erik Harbo Fredmannsdagen 2012 i Cand. pæd. psyk. Eva Holbek Møstings Hus Natpræst Mikkel Vale Per Olson: Bellmans maskebal Gymnasielærer, mag.art. Randi Larsen C. M. Bellmans salmer: Billedhuggeren Karen Nordentoft Lektor mag. Art. Per Olsen Anm. Niels Refskou Tilknyttet styrelsen som særlig sagkyndig: Ekelöf og Bellman Advokat Claus Arup Søren Sørensen er fyldt 75 den Skuespiller Nis Bank Mikkelsen 10. november: Hans Lundsteen Udgiver: Selskabet Bellman i Danmark og Erik Harbo skriver Adresse: Ellekrogen 28, 2950 Vedbæk Formanden tegner: Tlf. 45 89 36 35 Højskoletilbud til medlemmerne Redaktion: Søren Sørensen, ansv. Fritz Haack, Hans Lundsteen Layout og tryk: Erik Harbo Redaktionsudvalg: Foreningens styrelse SALG AF BØGER: Eftertryk af artikler er velkomne mod kildeangivelse og honorar Skrifter udgivet af SBiD: Alle gratis for Erik Harbo: Bellman om kroer, kvinder og Ka- medlemmer så længe oplag haves : rons båd (17 numre) 80 kr. Bengt Ole Lindberg: Balladen om Ulla 80 kr. 1. Bind: Jens Kr. Andersen: Bellman og de Andre bøger: danske guldalderdigtere Beiträge zu Bellman, Heft 1: 2001 50 kr. 2. Bind: Søren Sørensen: Danske Bellmaniana I. Simonsson: Bellmans värld – roman 100 kr. Torben Krogh m.fl: Bellman og Danmark Søren Sørensen: Skoel bette pieger 50 kr. M.Brøndsted: Nyere Bellman-studier og komm. Søren Sørensen: Sophienholmsonetter 30 kr. Bellman i Billed og Digt 2011 348 kr. Medlemspriser. Forsendelsesomkostnin- Lars Huldén & Jennie Nell: Carl Michael ger betales af medlemmet. Bellmans liv og værk Henvendelse til Ole Simonsen, Bringetoften 33 Hans Lundsteen: C. M. Bellmans salmer 3500 Værløse. [email protected] t.4497 6059 Salg af CD og DVD Følgende bøger bestilles hos Eva Holbek på Erik Harbo m.fl.: Bellman i Kbh. Bymuseums [email protected]: Leif Bohn, Carl Michael Havesal (udg. 2012) dvd specialpris 80 kr. Bellman: Fredmans Ep. og Sange (på dansk). Nis Bank-Mikkelsen & Bellmaniakvartetten (17 Pris kr. 175. numre) 100 kr. Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark for 75. gang 20 1