Bienvenue À Biarritz Welcome to Biarritz Tienda De Biarritz 8 Av

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bienvenue À Biarritz Welcome to Biarritz Tienda De Biarritz 8 Av BIENVENUE À BIARRITZ WELCOME TO BIARRITZ www.tourisme.biarritz.fr Tienda de Biarritz 8 Av. Edouard VII 64200 OBiarritz Tienda de Biarritz Taller y 8tienda Av. Edouard d’Ascain VII Z.A.64200 de Larre OBiarritz Lore 64310 Ascain Tél.Taller : +33 y tienda (05) 59 d’Ascain 26 81 81 Del 27/03/2016Z.A. de al Larre05/10/2016 Lore en continuo *(del 27/03 al64310 10/07 Ascain cerrado de 13h Tél.à 14h : +33 y cerrado (05) el59 domingo 26 81 del81 Del02/10/2016 27/03/2016 al al 27/03/2017). 05/10/2016 en continuoDel *(del 06/11/2016 27/03 al al10/07 15/04/2017 cerrado delde lunes13h à al14h salvado y cerrado de 9h30 el domingo à 12h30 del y 02/10/2016 al14h30 27/03/2017). à 18h30 Del 06/11/2016 al 15/04/2017 del lunes al sabado de 9h30 à 12h30 y Taller y tienda14h30 de àBidos 18h30 Av. Georges Messier - Bidos 64400 Oloron-Sainte-Marie Tél.Taller : +33 y tienda (05) 59 de 39 Bidos 50 11 Av. GeorgesAbierto del Messier lunes al - salvado Bidos 64400Del 01/01/2016 Oloron-Sainte-Marie al 03/07/2016 Tél.y 05/09/2016 : +33 (05) al 59 31/12/2016 39 50 11 De 9h àAbierto 12 horas del lunesy 14h al à sabado18h30 Del 04/07/201601/01/2016 al 04/09/201603/07/2016 y 05/09/2016De 9h à 13h al 31/12/2016y 14h à 19h De 9h à 12 horas y 14h à 18h30 Del 04/07/2016Visitas privadas al 04/09/2016 de groupos De(taller 9h à d’Ascain 13h y 14h y Bidos), à 19h contactar par teléfono o por mail : [email protected] privadas de grupos (taller d’Ascain y Bidos), contactar par teléfono o por mail : [email protected] VISITA TALLER - VENTA www.lartigue1910.com SOMMAIRE / SUMMARY 5 31 Temps Forts / Highlights Parcours Patrimoine / Biarritz's Heritage 7 3 Biarritz au fil de l’O...céane / Biarritz with the flow Thalassothérapie / 8 Thalassotherapy Les plages / Beaches 9 GÂTEAUX BASQUES & SABLÉS 36MAISON PEREUIL NAVETTES GRATUITESDepuis 1876 17 Bonnes adresses & petits plaisirs / Nice things and nice64310 places St-Pée-s/Nivelle Découvrir / Discovering Tél. 05 59 54 10 05 Pointe s BIARRITZ Plage du V.V.F. e c Saint-Martin r u o [email protected] S s e d d u a R un E e r M d B a s n ve e Y Phare de om Biarritz Pr de A na L la p Es R E u D e E s d p l a n a d ’ e H a D i z R É a lisabeth II r A t V E L U . O v B M A o za rt R ic A u rn e La SKEY ve RO AL C C n pe Frégate MA u o G e U B C d D É . Ta d u V z i in t A h C a v e l l 39 25 I I R . I X Régi e na s n R o . h d lp u Golf Roche . A G d p Ronde ) u u z e t m i G I Autour s de Biarritzr / r c o l a i i R l I n m f p . B ( . M Plein Air / In the open air Chapoulie in e e u I r m p . f v n l a Bayard o Around Biarritz ve G erva A Min A v Rue . Moureu R Félix u e M o e ée . Guin u Imp n 25 Les lacs / Lakes n E R t . Mendi j e o E C e d v I l B s Rue La A SARASTE svignotte y e r R R . as d r u u p n T ubert Tr e auric M venue A a n m A I n o Phare R c h ALSACER u I m . d p . É e n i a l r e Square P V . e R Plage Miramar i R . r St-Charles D M o d’Étienne s u I e ’ 27 g Le golf / Golf L i R MIRAMAR d Square F. v u Sablacats e d’Éti a ’ e n Fronton Hirigoyen ne A L l s Bibliothèque d a ’ c . R é t i M i e C e F u 28 m Et aussi / And even more o R l A s l a e s o r . d e v l E . Salle c a A ’ v u D A é Cité A Dagorette d s l e d s A o a Scolaire r e c t s g e ue R d u e Ly cé a s Lycée André Malraux s e t r s ST CHARLES M e La Poste e a i u t P Collège Jean Rostand é R e ri e rg Be 1 a R l R e u 8 . d . e E R d S e s J a J i a ui n r U ert 1er dins t Av. Alb u N n - C d 45 E 1 9 1 h i Grande Plage V . Ma a 9 8 A R u r d 4 l e e u t 0 n s e INE VICTORIA E LA RoE v AVENUE D l PELLOT A LE PALAIS l A e venu P e de la DE Re LA ine e Vi cto u ria 49 R École des 30 Thermes A V ENUE Salins s i M u InformationsA pratiques R I I o N E L V . p m I D CONTINENTAL R Hi e s s s A a p p m U I a n HÔTEL R o O d’A / Practical informationsu i D lle t e e DE VILLE É d u ’ BELLEVUE n A E e o i l U n v l parking e a r N A t r Biarritz en famille e E S V . l u a P v . A R Sports & Spectacles A PORT VIEUX D MEDIATHEQUE o VERDUN u V m E R D e . U r r N G a M A V a u d E l / Biarritz with your family N li . R e LARIVIERE U n E i DE R A u 48 / Sports & Shows P e u V e . F R CLEMENCEAU o u . e r q GAMBETTA u u D e parking PRINGLE t R S LES HALLES s U e œ t i u t 49 e ss a r Ateliers enfants Transports / Transports A p Im e v M e G s n r a u n e d P P de A A ré s R e T LA POSTEO s s d É e T l u P G J C e E a u U R u B H u R 30 v 50 / Children's workshop H Biarritz Tourisme e A M r R e A L Aven s yn ue du u oul M G R Jardin e du PERSPECTIVE F ue O JARDIN PUBLIC n Ru O e e T v L ar C A r C e o I gare du midi ze E l Des idées de jeux & jardins H R V u e g U VICTOR HUGO n N i O’Shea E e r R E u V u P F e I e m A U n r z p a . u e La n o N h v o ç h d n 30 t / Some parks and gardens E a A o in u L e i V s A A v B . R P v u E e C T r A e I T n a z é A V h t . D l ï E LO N u s D RE a ga S CROIX DES PARKINGR. GUY i n e l e rl ETCHE CHURRIA o D es d Des idées culture gare du midi CHAMPS t u e o P HELIANTHE a r a u O H R e e n z u T PARKING u R d e E o e h v a D L E FLOQUET A 30 B / Cultural Activities R V I A u Avenu e e CÔTE DES BASQUES e R d e . n R e n l p I o a u e s T s Z a l m s t r JAURES/FOCH R l I R r u e e o a u C r A l l . d CHELITZ è R K e e Rue Paul Bert t s oin P nd- o 3 R V . r e r n M e l l e R e R u a F u R r c é M e Lichtenberger o B s Fontaines a p la u R. Vauréal e M azo I n i u n m R c A . d T d e École . r d S t Pass. b p n h U e u C G u U I l A ’ n d H D R e h i C e v d à a a q B u e r OU E u L s E l VARD U e l t p Marron u t r e i i e g F n l a R e . s E t s I a F m u s P m H p I s F d .
Recommended publications
  • Walkers Enjoy a Picnic Under an Oak Tree After Negotiating the Col De Nive in the Western Pyrénées
    Walkers enjoy a picnic under an oak tree after negotiating the Col de Nive in the western Pyrénées 54 FRANCE MAGAZINE www.completefrance.com PYRÉNÉES WALK PYRENEAN DISCOVERIES On a walking tour, Paul Lamarra enters the fascinating worlds of the Pays Basque and its Béarn neighbour n the steep, rough road out of the to capture any sense of the smugglers’ clandestine Basque village of Sare, I waited by dead-of-night activities, for the sky was cloudless the wooden signpost while the others and the air had a haze-free limpidity. Consequently, emerged from the minibus to don my group of six was conspicuous, but there was Otheir walking shoes and adjust their rucksacks. no chatter as we moved uphill in single file with The signpost, pointing at a path going uphill into subconscious stealth through the head-height gorse the flaming yellow gorse, did not give a destination on our way to Bera in Spain. When we heaved but identified it as the Sentier des Douaniers – ourselves out of the gorse and on to steeper, grassy the customs officers’ path, or in other words: slopes for the final climb to the Col de Nive, three “Smugglers this way”. feral horses known as pottoka were waiting for us. James Tamlyn, our walk leader, Francophile and These distinctive horses were the smugglers’ eccentric Englishman, looked dressed for the preferred beast of burden and their survival has occasion with his blue Basque beret and African become a cause célèbre for the Basques. Short and hunting waistcoat. Before we set out, he did his best sturdy but at the same time gentle and circumspect, to conjure up images of packs of men and horses they display, I am told, very similar traits to the moving cautiously through the foothills of the Basques themselves.
    [Show full text]
  • Carrere & Laborie
    CARRERE & LABORIE Patrice CARRERE - Nathalie CARRERE - Mathilde LABORIE SVV agrément 2002-102 3, allées Catherine de Bourbon 64000 PAU Tél. 05.59.84.72.72 Fax 05.59.84.86.84 - www.interencheres.com/64001 N° Identif CEE FR 46 441 559 887 00019 RCS pau 441 559 887 www.carrere-laborie.com e.mail: contact@carrere-laborie,com Résultat de la vente N° 1777 du vendredi 30 octobre 2020 Ordre Désignation Enchères 1 PÔLE NORD: Réunion de 3 vol. brochés (défauts): -Andrée: Au Pôle Nord en ballon, 50 illustrations, in-12; -Nansen (F.): 100 Vers le Pôle. Flammarion, s.d. in-8, 200 illustrations. ; -Muston (Docteur): La terre du froid. Montbellaird, 1888. In-8 (très usé) Illustré de 28 planches hors texte. 2 CRUVEILHIER (J.): Anatomie pathologique du corps humain, ou descriptions, avec figures lithographiées et coloriées, 2 700 des diverses altérations morbides dont le corps humain est susceptible. Paris, Baillère, 1829-1835. 2 vol. in-folio demi- veau d'époque, dos lisse orné (passé, petits défauts d'usage, rousseurs). Ouvrage illustré de 233 lithographies, la plupart en couleurs h.t. Garrison & Morton 2286: " The fine hand-coloured lithographs of gross pathology make this one of the greatest works of its kind. Cruveilhier, first Professor of Pathological Anatomy in Paris, gave the first description of multiple sclerosis and an early description of "Cruveilhier's palsy'". Précieux exemplaire portant cet envoi: "A mon cher Alfred Becquerel". Volumes passés ensuite dans la collection Grisolle (cachet et mention manuscrite de sa main) puis Henri Meunier. 3 DUFY (Raoul) Livraison spécimen sous couverture lithographiée pour les Côtes Normandes de Michel de Saint-Pierre, 300 1956, ill.
    [Show full text]
  • Biarritz Zoom Group AA Meetings
    Biarritz Zoom Group AA Meetings Biarritz International (in English) AA Meetings On Zoom Meetings (15h30 CET (Paris/France) / 09h30 EDT (NYC/USA) Thursday, and Saturday. THURSDAY & SATURDAY Login URL / Password = Meeting Login https://us02web.zoom.us/j/85056394126?utm_source=email&utm_medium=email Password; 856704 ABOUT BIARRITZ Biarritz hosts AA meetings in English (Tuesdays 15h30) and international Zoom meetings (Thursdays and Saturdays) available to/from 183 different countries. AA in Biarritz hosts one meeting a week (Fridays 19h00) in French, French speaking meetings are available in the surrounding area each weekday. Multiple meetings in the Spanish language are available each day, 30 Kms away, over the border in Spain. No meetings exist in the Basque or any other language at present. In the summer of 1934: Shep Cornell, Rowland Hazard, and Cebra Graves recovering alcoholics in the Oxford group helped Ebby thatcher. Cebra happened to be the son of the judge who let Ebby go under Rowland's supervision rather than be sent to the insane asylum over the mountain in Brattleboro, Vermont. Cebra lies buried in the village of Urrugne 22 Kms from Biarritz. Biarritz site of the 2019 G7 summit meeting is known for its famous beaches, therapeutic water and thriving surf scene, Biarritz once a small fishing village, was made fashionable after 1854 by Napoleon III and his Spanish empress, Eugénie. The British are largely responsible for its growth as a winter residence. Visited by Queen Victoria, Edward VII, and Alfonso XIII of Spain, Biarritz began to call itself “the queen of resorts and the resort of kings.” In the late six hundreds, Biarritz was the fishing port that developed commercial whaling as the world came to know it.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme D'ainhoa
    PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 COMMUNE D’AINHOA PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE ____________________________________________ I DIAGNOSTIC __________________________________________________________ 1 1. PRESENTATION DU TERRITOIRE COMMUNAL ET ENJEUX DE L’ELABORATION DU PLU _____________________________________________________ 1 1.1. LES SPECIFICITES DU TERRITOIRE DE AINHOA _________________________________ 1 1.2. LA DEMARCHE D’ELABORATION DU PLU _______________________________________ 2 2. LE SCOT : CADRE DE LA REFLEXION DU PLU _______________________________ 3 2.1. PERIMETRE DU SCOT ________________________________________________________ 3 2.2. PRINCIPES GENERAUX ______________________________________________________ 4 2.3. DECLINAISON DU SCOT SUR AINHOA __________________________________________ 8 3. FONCTIONNEMENT TERRITORIAL ___________________________________________ 9 3.1. CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE ________________________________________________ 9 3.1.1. Généralités _________________________________________________________________ 9 3.1.2. Le contexte ________________________________________________________________ 10 3.1.3. Evolution démographique ____________________________________________________ 11 3.1.3.1. UNE CROISSANCE DEMOGRAPHIQUE QUI FAIBLIT DEPUIS 2010 ____________________ 11 3.1.3.2. UNE POPULATION JEUNE _____________________________________________________ 14 3.1.4.
    [Show full text]
  • From the Nive to the Basque Coast De La Nive Au Littoral Basque
    8 De la Nive au littoral basque Errobitik itsas hegiraino De la Nive au littoral basque PYRÉNÉES-ATLANTIQUES Ce guide présente 516 kilomètres de sentiers balisés et entretenus par la Communauté de Communes Errobi et l’Agglomération Sud Pays Basque. 60 itinéraires vous sont proposés pour découvrir les différentes facettes 64 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES de notre territoire : des paysages de plaines, aux massifs montagneux, en passant par le littoral. Que ce soit pour une balade familiale ou une randonnée plus sportive vous trouverez le circuit qui vous convient. Ce guide a été préparé afin balades et randonnées de vous offrir des moments inoubliables sur les traces de l’histoire, de la culture basque et du patrimoine naturel local. Bienvenue en Pays-Basque. 60 Bayonne Saint Palais From the Nive to the Basque CoastIholdy De la Nive au littoral basque Ce guide rando 64 a été réalisé par la Communauté de Communes Errobi en partenariat avec l’Agglomération Sud Pays Basque et avec l’aide du Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques. Discover all the available routes GUIDES RANDO balades et randonnées © P.Gaillard 60 GUIDES RANDO 64 in Tourist Offices à pied, en vtt ou à cheval, découvrez le Béarn et le Pays basque ! LEV LARRESSORE 1 VERY EASY PEKATENBORDA S hort route around the village discovering the natural landscapes from the Pekaten- borda ridges and the Latxa valley. Les crêtes de Pekatenborda Getting to the departure point : ties. Continue on the left on the tarmac road and From the town hall, take the main road in the after a slight downhill and then a flat area, take a direction of Espelette for approx.
    [Show full text]
  • 7 Day Bordeaux to Biarritz Golf Escapes
    GOLF, WINE GASTRONOMY AND CULTURE 4 to 7-day package from Bordeaux to Biarritz DAY 1 : WELCOME! Upon arrival, you can discover the dazzling city by foot : banks of the Garonne, neo-classical 18th century architecture, contemporary cafes and bistros B and cutsey boutiques. Before dinner, a visit of La Cité du Vin, the new interactive wine museum which includes a complimentary glass of wine is organised before dinner. DAY 2 : DISCOVER MEDOC You play 18-holes on one of the 2 courses at Golf du Medoc. You return to Bordeaux in the afternoon . Voucher provided to taste 2 glasses of Bordeaux wine in a local wine Bar. DAY 3 : DISCOVER ST EMILION You drive to Grand Saint-Emilionnais Golf Club. near Saint- Emilion. We recommend you take a packed lunch at the golf club and eat as you play. Alternatively, we recommend you lunch at the golf club. In the afternoon, you visit the picturesque UNESCO town of Saint-Emilion. for the rest of the day and enjoy an early dinner at the village. DAY 4 : DEPATURE FOR 4-DAY PACKAGE OR TRAVEL TO IN LES LANDES (7-DAY PACKAGE) On the way to Biarritz, you play Seignosse golf course. We recommend you take a late lunch at the golf course or in CapBreton overlooking the ocean. You arrive in Biarritz late afternoon. DAY 5 : BIARRITZ Here is a full day to enjoyilbao the elegant Biarritz town. Golf is booked in the morning at the legendary golf de Biarritz with breathtaking views. The rest of the day is left to explore this historical town or take a drive further down the coast.
    [Show full text]
  • Gastronomy : Typical Dishes of the Basque Country P 19
    BIARRITZ 07.02.2018 PRESS KIT www.tourisme.biarritz.fr/en www.congres.biarritz.fr CONTACTS PRESSE : Isabelle EYHERABIDE – Olga DANYLYUK - Maylis GARROUTEIGT BIARRITZ TOURISME JAVALQUINTO – 64200 BIARRITZ Tél : (33) 05 59 22 37 15 – (33) 05 59 22 41 71 [email protected][email protected] [email protected] www.tourisme.biarritz.fr – www.congres.biarritz.fr 2 INDEX Biarritz with open arms p 4 History : From whale fishing to the first sea baths p 5 Sport : How to keep fit in Biarritz p 7 Health and well-being : The benefits of seawater therapy p 10 Congresses : Modern facilities in historical sites p 12 Around : The mysterious charm of the Basque country p 15 Gastronomy : Typical dishes of the Basque country p 19 Glossary : Biarritz A to Z p 20 Ask for the “2018 Biarritz highlights” press kit PHOTOS : Free of right photos to download on http://tourisme.biarritz.fr/fr/espace-pro/mediatheque http://ville.biarritz.fr/phototheque/ 3 BIARRITZ WITH OPEN ARMS It was in the mid 19th century that Victor Hugo discovered Biarritz, a charming fishing harbour in the Basque country. Since then, Biarritz has remained one of the most welcoming towns in France. Today, Biarritz stands as a very ambitious town, its development based on its great ability to attract tourists. The town orientates towards tourism and services for its economic development, by adopting a dynamic cultural policy and developing activities in the low season. The accent is, of course, put on business tourism with seminars and congresses. Biarritz also comes first with sports such as golf and surfing, fitness with seawater therapy, a rich tradition of fine cuisine and prestigious hotels, and the casino.
    [Show full text]
  • Henry Russell Et Ses Grottes Le Fou Du Vignemale
    Russell_Int 27/03/09 16:50 Page 3 Marcel Pérès Henry Russell et ses grottes Le Fou du Vignemale Presses universitaires de Grenoble Russell_Int 27/03/09 16:50 Page 7 Avant-propos « Trente-trois ascensions dont une en plein hiver : cent cinquante nuits sur cette montagne dont une sur le sommet [du Vignemale], deux sur le col de Cerbillonnas (3205 m) et cent quarante-sept dans mes grottes. J’ai toujours eu tant d’affection, tant de respect, tant de tendresse pour cette montagne qu’on pourrait l’appeler de la piété filiale, et il me semble l’avoir prouvé! » Henry Russell, Souvenirs d’un montagnard. E COMTE HENRY RUSSELL-KILLOUGH est une icône. L’icône Ldes Pyrénées ! Existe-t-il de portrait d’alpiniste, « coureur de monde » de surcroît, aussi singulier et riche que celui de cette grande figure du pyrénéisme ? Sûrement pas… Peu d’existences composent en effet un roman d’aven- tures aussi épiques que la sienne ! Assoiffé d’horizons loin- tains, il s’engagea à 22 ans dans la marine marchande, en qualité de pilotin, pour effectuer à bord d’un trois mâts, Le Brave-Lourmel, un long voyage de huit mois dans les mers du Sud qui lui permit de doubler le mythique cap Horn. Quelle belle expérience du grand large, à l’époque héroïque des marins « cap-horniers » affrontant les quarantièmes rugis- sants ! Puis, en 1857, il décida de visiter le continent améri- cain. Il arriva à Québec, longea le Labrador, puis s’enfonça, avec mulets et carabines, dans les immenses forêts du nord- est du Minnesota, peuplées d’Indiens Sioux, pour arriver au lac Supérieur et aux chutes du Niagara.
    [Show full text]
  • Inventory of the Henry M. Stanley Archives Revised Edition - 2005
    Inventory of the Henry M. Stanley Archives Revised Edition - 2005 Peter Daerden Maurits Wynants Royal Museum for Central Africa Tervuren Contents Foreword 7 List of abbrevations 10 P A R T O N E : H E N R Y M O R T O N S T A N L E Y 11 JOURNALS AND NOTEBOOKS 11 1. Early travels, 1867-70 11 2. The Search for Livingstone, 1871-2 12 3. The Anglo-American Expedition, 1874-7 13 3.1. Journals and Diaries 13 3.2. Surveying Notebooks 14 3.3. Copy-books 15 4. The Congo Free State, 1878-85 16 4.1. Journals 16 4.2. Letter-books 17 5. The Emin Pasha Relief Expedition, 1886-90 19 5.1. Autograph journals 19 5.2. Letter book 20 5.3. Journals of Stanley’s Officers 21 6. Miscellaneous and Later Journals 22 CORRESPONDENCE 26 1. Relatives 26 1.1. Family 26 1.2. Schoolmates 27 1.3. “Claimants” 28 1 1.4. American acquaintances 29 2. Personal letters 30 2.1. Annie Ward 30 2.2. Virginia Ambella 30 2.3. Katie Roberts 30 2.4. Alice Pike 30 2.5. Dorothy Tennant 30 2.6. Relatives of Dorothy Tennant 49 2.6.1. Gertrude Tennant 49 2.6.2. Charles Coombe Tennant 50 2.6.3. Myers family 50 2.6.4. Other 52 3. Lewis Hulse Noe and William Harlow Cook 52 3.1. Lewis Hulse Noe 52 3.2. William Harlow Cook 52 4. David Livingstone and his family 53 4.1. David Livingstone 53 4.2.
    [Show full text]
  • Manoir D'ascain Ascain, Biarritz
    Manoir d'Ascain Ascain, Biarritz Sleeps 12 guests, 6 bedrooms, 7 bathrooms DESCRIPTION Featured in The Independent "Where to go for your summer holiday: Family escapes 2016..."this villa is sympathetically restored to the highest standards. It is a stunning period property with heated pool, situated at the centre of the picturesque Basque village of Ascain, with its shops and restaurants and within only five miles of the splendid bay of Saint-Jean-de-Luz. Biarritz and its airport are also within a short drive from this villa, as are the Spanish border and the town of San Sebastian. Take a stroll in the pretty village of Ascain, nestling at the foot of the Rhune Pyrenean mountain, to buy your freshly baked baguettes and croissants from the local boulangerie - what better way to start the day! The entire Nivelle Valley and its three peaks - the Rhune, the Mondarrain and the Axuria - offers innumerable opportunities for outdoor pursuits. Watch out for the local wildlife including the endangered ‘pottok’ ponies and griffon vultures, try some watersports on Lac de Saint-Pee or visit the fascinating Grottes de Sare with their prehistoric remains and flint tools. If you head westwards, the bay of Saint-Jean-de-Luz on the Atlantic Ocean, is only five miles away. This upmarket resort boasts beautiful town houses, designer shops, trendy restaurants and lovely harbour. The beach is large and sandy, just as children like! LOCATION Le Train de la Rhune 3km, Ainhoa 14km, Anglet | Biarritz 24km, Combo-les-Bains 24km, Bayonne 29km | San Sebastian (Spain) 37km, Saint-Jean-Pied-le-Port 56km, Biarritz 24km, St Jean de Luz 7km, St Jean de Luz 8km, Boulangerie walking distance, Saint-Jean-de-Luz 8km, Golf (Chantaco) 4km, Jet ski | Fly fishing (St-Jean-de-Luz) 8km, Sailing | scuba (Hendaye) 16km, Surfing | Parachuting | Quad Biking (Biarritz) 24km, Rafting (Bidarray) 37km, Tennis Club Luzien (St-Jean-de-Luz) 8km, Grottes de Sare 13km, Lac-de-Saint-Pee 13km.
    [Show full text]