(Public Pack)Record of Proceedings Agenda Supplement for Plenary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Cynulliad Cenedlaethol Cymru The National Assembly for Wales Cofnod y Trafodion The Record of Proceedings Dydd Mercher, 10 Hydref 2012 Wednesday, 10 October 2012 10/10/2012 Cynnwys Contents 3 Cwestiynau i’r Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ Questions to the Minister for Finance and Leader of the House 25 Cwestiynau i’r Gweinidog Busnes, Menter, Technoleg a Gwyddoniaeth Questions to the Minister for Business, Enterprise, Technology and Science 48 Pwynt o Drefn Point of Order 48 Adroddiad y Pwyllgor Deisebau ar Lygredd ym Mornant Porth Tywyn The Petitions Committee’s Report on Pollution of the Burry Inlet 65 Dadl y Ceidwadwyr Cymreig: Yr Economi Welsh Conservatives Debate: The Economy 95 Dadl Plaid Cymru: Rheilffyrdd Plaid Cymru Debate: Railways 120 Cyfnod Pleidleisio Voting Time 139 Dadl Fer:Yr Achos dros Gadw’r Bwrdd Cyflogau Amaethyddol yng Nghymru Short Debate: The Case for Retaining the Agricultural Wages Board in Wales Yn y golofn chwith, cofnodwyd y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y Siambr. Yn y golofn dde, cynhwyswyd cyfieithiad. In the left-hand column, the proceedings are recorded in the language in which they were spoken in the Chamber. In the right-hand column, a translation has been included. 2 10/10/2012 Cyfarfu’r Cynulliad am 1.30 p.m.gyda’r Llywydd (Rosemary Butler) yn y Gadair. The Assembly met at 1.30 p.m.with the Presiding Officer (Rosemary Butler) in the Chair. The Presiding Officer: Good afternoon. The Y Llywydd: Prynhawn da. Dyma ddechrau National Assembly for Wales is now in trafodion Cynulliad Cenedlaethol Cymru. session. Cwestiynau i’r Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ Questions to the Minister for Finance and Leader of the House Polisi Caffael Procurement Policy 1. Gwyn R. Price: A wnaiff y Gweinidog 1. Gwyn R. Price: Will the Minister make a ddatganiad am bolisi caffael Llywodraeth statement on the Welsh Government’s Cymru. OAQ(4)0163(FIN) procurement policy. OAQ(4)0163(FIN) The Minister for Finance and Leader of Y Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ the House (Jane Hutt): Our policy is to (Jane Hutt): Ein polisi yw gwneud y mwyaf maximise the value of the £4.3 billion-worth o werth y £4.3 biliwn o wariant caffael of annual procurement expenditure across blynyddol ledled Cymru. Rwyf wedi Wales. I have welcomed the croesawu argymhellion adolygiad recommendations of the McClelland review McClelland a byddaf yn cyhoeddi fy and I will publish my procurement policy natganiad polisi caffael yn yr hydref. statement this autumn. Gwyn R. Price: The Home-grown Talent Gwyn R. Price: Mae’r rhaglen Defnyddio programme, which trains people for a career Doniau Cymru, sy’n hyfforddi pobl ar gyfer in procurement, is a fantastic initiative. What gyrfa ym myd caffael, yn fenter wych. Pa plans do you have to extend that programme? gynlluniau sydd gennych i ymestyn y rhaglen? Jane Hutt: This is an important programme, Jane Hutt: Mae hon yn rhaglen bwysig, a which was highly recommended in the chafodd gymeradwyaeth hael yn adroddiad McClelland report. We have secured funding McClelland. Rydym wedi sicrhau arian gan from the European social fund to recruit and gronfa gymdeithasol Ewrop i recriwtio a train 22 young people over a three-year hyfforddi 22 o bobl ifanc dros gyfnod o dair period, but we are also supporting a further blynedd, ond rydym hefyd yn cefnogi 33 o 33 people to be professionally trained and bobl eraill i gael hyfforddiant proffesiynol ac have provided more than 265 places on wedi darparu mwy na 265 o leoedd ar gyrsiau training courses over the summer months. hyfforddiant dros fisoedd yr haf. Paul Davies: A recommendation by the Paul Davies: Argymhelliad gan y Federation of Small Businesses following Ffederasiwn Busnesau Bach yn dilyn un o’i one of its surveys is to promote streamlined arolygon yw hyrwyddo holiaduron cyn- and standardised pre-qualification gymhwyso syml a safonol gydag ymdrech questionnaires with further effort made to bellach i sicrhau bod prosesau symlach ar ensure that simplified processes are in place waith ar gyfer caffael llai sydd o dan for smaller procurements below EU drothwyon yr UE. Byddai hynny’n cynyddu’r thresholds. That would increase the uptake of nifer sy’n manteisio ar y gronfa ddata the supplier qualification information gwybodaeth am gymwysterau cyflenwyr. A database. Could the Minister tell us what allai’r Gweinidog ddweud wrthym ba gamau steps the Welsh Government is currently y mae Llywodraeth Cymru wrthi’n eu taking to increase the uptake of the supplier cymryd i gynyddu’r nifer sy’n manteisio ar y qualification information database among gronfa ddata gwybodaeth am gymwysterau 3 10/10/2012 Wales’s 64 public sector buying cyflenwyr ymysg y 64 sefydliad sy’n prynu organisations? yn y sector cyhoeddus yng Nghymru? Jane Hutt: I thank the Welsh Conservatives’ Jane Hutt: Diolch i lefarydd cyllid y finance spokesperson for that question. The Ceidwadwyr Cymreig am y cwestiwn actions called for by the FSB form part of our hwnnw. Mae’r camau gweithredu y gelwir Welsh Government work. That includes work amdanynt gan y Ffederasiwn Busnesau Bach on SQuID and fair payment in construction yn rhan o waith Llywodraeth Cymru. Mae contracts, and the measurement of outcomes hynny’n cynnwys gwaith ar SQuID a thâl teg are being addressed. Furthermore, it is mewn contractau adeiladu, ac rydym yn important to note that the FSB is part of our mynd i’r afael â mesur canlyniadau. Ar ben economic impact group, which is now hynny, mae’n bwysig nodi bod y Ffederasiwn looking at the national procurement service Busnesau Bach yn rhan o’n grŵp effaith project. economaidd, sydd wrthi’n edrych ar y prosiect gwasanaeth caffael cenedlaethol. Paul Davies: I am grateful to the Minister for Paul Davies: Diolch i’r Gweinidog am ei that answer. As a member of the cross-party hateb. Fel aelod o’r grŵp trawsbleidiol ar group on construction, I have heard how adeiladu, rwyf wedi clywed sut y gall bidding for public procurement contracts can gwneud cais am gontractau caffael be burdensome and costly for many small cyhoeddus fod yn feichus a chostus i lawer o businesses and that larger companies have fusnesau bach a bod gan gwmnïau mwy o greater resources to bid for contracts, faint fwy o adnoddau i gynnig am gontractau, resources that small and medium-sized adnoddau nad oes gan fentrau bach a enterprises lack. Could you tell us whether chanolig eu maint. A allwch ddweud wrthym the Welsh Government is looking at a a yw Llywodraeth Cymru yn ystyried mandatory adoption of a supplier gwneud y gronfa ddata gwybodaeth am qualification information database or a gymwysterau cyflenwyr neu system debyg yn similar system across the Welsh public orfodol ar draws y sector cyhoeddus yng sector, which would remove this Nghymru, a fyddai’n dileu’r anghysondeb inconsistency, as called for by hwn, fel y gofynnodd Sgiliau Adeiladu ConstructionSkills Wales? Cymru amdano? Jane Hutt: As you know, we welcomed all Jane Hutt: Fel y gwyddoch, croesawom holl of the findings of the McClelland review and, ganfyddiadau adolygiad McClelland, ac, o in terms of embracing key commitments, the ran croesawu’r prif ymrwymiadau, mae programme for Government’s commitment to ymrwymiad y rhaglen lywodraethu i fuddion community benefits and the use of SQuID cymunedol a’r defnydd o SQuID yn ffurfio forms a part of our consideration of the rhan o’r broses o ystyried y datganiad polisi procurement policy statement that I will caffael y byddaf yn ei wneud ymhen ychydig make in a few weeks’ time. wythnosau. It is important to recognise that we have Mae’n bwysig cydnabod ein bod wedi worked closely with the construction sector gweithio’n agos gyda’r sector adeiladu ac and have held a number of events, most wedi cynnal nifer o ddigwyddiadau, yn fwyaf recently in north Wales, where we had a diweddar yng ngogledd Cymru, lle y cawsom positive response from SMEs attending and ymateb cadarnhaol gan fusnesau bach a engaging in our policy procurement chanolig yn mynychu ac yn cymryd rhan yn discussions. ein trafodaethau polisi caffael. Leanne Wood: It is positive to see Leanne Wood: Mae’n gadarnhaol gweld procurement policy being given such a polisi caffael yn cael gymaint o flaenoriaeth priority by all parties in the Chamber. Using gan bob plaid yn y Siambr. Mae defnyddio our purchasing power to boost the economy ein pŵer prynu i roi hwb i’r economi wedi has been part of Plaid Cymru’s agenda for bod ar agenda Plaid Cymru ers degawdau. 4 10/10/2012 many decades. One of the McClelland recommendations is Un o argymhellion McClelland yw adolygu to review the mission and structure of Value cenhadaeth a strwythur Gwerth Cymru er Wales in order to align that with the need for mwyn alinio hynny gyda’r angen am policy implementation. In your answer to a weithredu polisi. Yn eich ateb i’r cwestiwn previous question, you said that you welcome blaenorol, dywedoch eich bod yn croesawu all the recommendations of the McClelland holl argymhellion adolygiad McClelland. review. Can you tell us whether you will be Allwch ddweud wrthym a fyddwch yn delivering on that specific recommendation? gweithredu’r argymhelliad penodol hwnnw? Jane Hutt: I have indicated that I will shortly Jane Hutt: Rwyf wedi nodi y byddaf yn publish a procurement policy statement that cyhoeddi datganiad polisi caffael yn fuan a will reflect the McClelland policy review. fydd yn adlewyrchu adolygiad polisi However, as you will see from his review, McClelland. Fodd bynnag, fel y gwelwch o’i John McClelland focuses and comments on adolygiad, mae John McClelland yn the outstanding work of Value Wales, as well canolbwyntio, ac yn rhoi sylwadau ar, waith as the work that the Welsh Government has rhagorol Gwerth Cymru, yn ogystal â gwaith taken forward over the past six years to Llywodraeth Cymru sydd wedi mynd improve procurement outcomes across the rhagddo dros y chwe blynedd diwethaf i public sector in Wales.