Bevezetés, Előzmények

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bevezetés, Előzmények BEVEZETÉS, ELŐZMÉNYEK Az 1996. évi – a területfejlesztésről és területrendezésről szóló - XXI. (Tft.) törvény értelmében a megyei területrendezési terv eszköz a térszerkezet harmonikus fejlődésének elősegítésére, a megyei Önkormányzat e tárgyban törvényben biztosított koordinatív szerepének gyakorlására. A megyei területrendezési terv (illetve a terv módosításának) célja, hogy a hatályos országos területrendezési szabályozással összhangban meghatározza a térségi területfelhasználás feltételeit, a műszaki infrastruktúra-hálózatok összehangolt térbeli rendjét, a terület- és gazdaságfejlesztés hatékony területi, területhasználati orientálása érdekében, tekintettel a fenntartható fejlődésre, valamint a területi, táji, természeti, ökológiai és kulturális adottságok, értékek, honvédelmi érdekek és a hagyományos tájhasználat megőrzésére, illetve erőforrások védelmére. A hatékony és korszerű területrendezés ennek érdekében folyamatos, rendszeresen megújuló, összehangolt rendszert alkot az ország és a megye területi képét megalkotó fejlesztési stratégiákkal. Veszprém megye helyzete területrendezés vonatkozásában sajátos. A területfejlesztésről és területrendezésről szóló törvény a Balaton kiemelt üdülőkörzetet „kiemelt térség”-ként rögzíti amelynek területén a területrendezés szabályait az Országgyűlés – a Balaton Kiemelt Üdülőkörzetet Területrendezési Tervéről szóló törvény jóváhagyásával - törvényben határozza meg. E törvény elfogadásával az üdülőkörzet területén a törvényhozó elvonja a területrendezési rendelkezés jogát a megyei önkormányzattól. (A Balaton Kiemelt Üdülőkörzet Területrendezési Tervének elfogadásáról és a Balatoni Területrendezési Szabályzat megállapításáról szóló 2000 évi CXII. törvényt a 2003 és 2008 közötti felülvizsgálat eredményeként a 2008. évi LVII. törvény módosította. Ezt követően 2009-ben módosult a törvény.) Balaton Kiemelt Üdülőkörzet Területrendezési Tervének következő módosítását a „Magyarország és egyes kiemelt térségei területrendezési tervéről szóló” - 2018. évi CXXXIX számú törvény harmadik része tartalmazza, így 2019 március 15-től e törvény előírásai érvényesek Veszprém megye Balaton Kiemelt Üdülőkörzethez tartozó településeinek területére. Miközben a Balaton Kiemelt Üdülőkörzetet Területrendezési Tervéről szóló törvény (és annak módosításai) elfogadásával a törvényhozó a Balaton Kiemelt Üdülőkörzetet területén korlátozta a Veszprém megyei Önkormányzat területrendezési rendelkezés jogát, a „Magyarország és egyes kiemelt térségeinek területrendezési tervéről” szóló 2018. évi CXXXIX. törvény 24.§-a bővítette azt azzal, hogy megteremtette az „egyedileg meghatározott övezetek” megyei területrendezési tervekben való megállapításának és szabályozásának lehetőségeit. Veszprém megye területrendezési tervének 2019 évi módosítása él ezzel a lehetőséggel és a megye egész területén meghatároz és lehatárol olyan - a törvény 19. §-ban meghatározott térségi övezetein túli – „egyedileg meghatározott” övezeteket. Ezek az övezetek a megye területe természeti, épített környezeti és gazdasági adottságainak védelmére és fejlesztésére, a térszerkezet szervezésére, továbbá a területfejlesztési koncepciók és programok készítésére és végrehajtására vonatkoznak. Az egyedileg meghatározott (sajátos) övezeteket szabályozásánál a megyei területrendezési terv figyelembe veszi a 2018. évi CXXXIX. törvény 24.§-ában rögzített (szűk) szabályozási kereteket. 1 Veszprém megye területrendezési terve 2019 évi módosításának céljai A megyei területrendezési terv (illetve a terv 2019 évi módosításának) célja, hogy a hatályos országos területrendezési szabályozással összhangban meghatározza a térségi területfelhasználás feltételeit, a műszaki infrastruktúra-hálózatok összehangolt térbeli rendjét - tekintettel a hatékony terület- és gazdaságfejlesztés szempontjaira, az erőforrások védelmére, a fenntartható fejlődésre, a hagyományos tájhasználat megőrzésére, a táji, természeti, ökológiai és kulturális adottságok, értékek figyelembe vételére, valamint a honvédelmi érdekek érvényesítésére. Ennek figyelembevételével cél a hatályos OTrT és Veszprém megye területrendezési terve összhangjának biztosítása, ezzel a településtervezés - OTrT törvényt követő alkalmazásának- az elősegítése, az ágazati adatszolgáltatások (lehatárolások) következetes érvényesítése a megyei területrendezési tervben, valamint a hatályos megyei területrendezési terv tartalmának teljes körű megújítása. A módosítás részét képezi a tervezett változtatások társadalmi-, gazdasági- hatásainak bemutatása, valamint a „környezeti vizsgálati” eljárás követelményeinek teljesítése. A 2018-ban módosított OTrT a korábban hatályos országos tervhez képest eltérően határozta meg a térségi területfelhasználat megyei tervekben alkalmazható kategóriáit, az azokhoz tartozó szabályokat és jelentős mértékben átalakította a területrendezési tervekben alkalmazható övezetek rendszerét és az azokhoz tartozó szabályokat. Ezeket a törvényi változtatásokat a megyei területrendezési tervekben érvényesíteni kell annak érdekében, hogy a településeken készülő (vagy módosításra kerülő) településszerkezeti és szabályozási tervek teljes mértékben az országos követelményekkel és elvárásokkal összhangba kerülhessenek. E nélkül az összhangteremtés nélkül fogalomértelmezési problémák és szabályozási zavarok léphetnek fel a párhuzamosan hatályos országos és megyei területrendezési tervek között. Veszprém megyei területrendezési terv módosításának részletes célkitűzései alapvetően nem különböznek azoktól a céloktól, amelyek korábban - a most hatályos terv készítésének időszakában - megfogalmazásra kerültek: • elősegíteni Veszprém megye térszerkezetének - az OTrT-ben 2018-ben történt változtatásokat is figyelembe vevő - további fejlesztését, a települések, településcsoportok számára a kedvező fejlődési perspektíva területi feltételeinek megteremtését, • biztosítani a Balaton Kiemelt Üdülőkörzet és Veszprém megye területrendezési tervi elhatározásainak összhangját, • biztosítani a területi adottságok és erőforrások hosszú távú hasznosítását és védelmét, • a területrendezés eszközei igénybevételével elősegíteni a megye településrendszerének kiegyensúlyozott fejlesztését, a térszerkezetben meglévő aránytalanságok kiegyenlítését, a meglévő központok erősítését, a településrendszer központjai számára kedvező működési feltételek, valamint a megfelelő hozzáférhetőség biztosítását, • meghatározni a térségi terület-felhasználás rendszerének, optimális hosszú távú szerkezetét, elősegíteni a terület-felhasználási és környezethasználati konfliktusok feloldását, • meghatározni a műszaki-infrastrukturális hálózatok összehangolt elhelyezését, azok térbeli rendjét, • összehangoltan érvényesíteni az ökológiai, társadalmi elvek és értékeket, • a megye területén található ökológiailag értékes és a tájképvédelem szempontjából értékes területek megőrzésével biztosítani a táji, természeti és épített környezeti értékek védelmét, • a területrendezés sajátos eszközeivel elősegíteni a turizmus-, idegenforgalom fejlesztését, a lehetőségek mind szélesebb körének kihasználását lehetővé tevő területszerkezet kialakítását, • biztosítani a fejlesztések lehetséges helyszíneit. 2 Előzmények A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlése 5/2005. (V. 27.) önkormányzati rendelettel fogadta el a megye Területrendezési Tervét. Az OTrT 2008 évi módosítását követően e tervet a Közgyűlés az 5/2011. (II. 28.) számú rendelettel módosította. A tervmódosítást a PESTTERV Kft készítette. Az OTrT törvény úgy rendelkezik, hogy a megyei területrendezési terv felülvizsgálatát legalább 5 évente el kell végezni. Veszprém megye Közgyűlése a 15/2016.(III.9.) MÖK határozatával rendelkezett a felülvizsgálatról. A módosítás munkaanyagát a PESTTERV Kft 2016. februárjában elkészítette, majd a tervezet széleskörű egyeztetésre került. Elfogadására azért nem került sor, mert a Miniszterelnökség akkori tájékoztatása szerint megkezdődött az OTrT átfogó felülvizsgálata és módosítása. A megye célja pedig az országos szabályozás és a megyei szabályozás összhangjának megteremtése volt. Ennek figyelembevételével jelenleg is a 5/2011. (II. 28.) számú rendelettel módosított megyei területrendezési terv van hatályban. A rendelettel elfogadott hatályos tervi munkarészeket önkormányzati határozattal elfogadott kiegészítő övezetek, valamint a terv érvényesülését segítő intézkedési javaslatok egészítették ki. Az OTrT következő módosításának tervezete „Magyarország és egyes kiemelt térségei területrendezési tervéről szóló törvénytervezet” részeként készült el és 2017 decemberében az Országgyűlés elé került. (Azt az Országgyűlés valamennyi bizottsága támogatta) elfogadását az Országgyűlés 2018 januárjában – az országgyűlési választások közeledtével - elnapolta. Az országgyűlési választásokat követően a törvénytervezet átdolgozásra került. Ismétel benyújtását követően azt az Országgyűlés 2018 december 12-én – a 2018. évi CXXXIX. törvény – megalkotásával - jóváhagyta. Az új területrendezési törvény – az 1-88. §, a 90-98. §, a 99. § (2), (4) és (6)-(8) bekezdése, a 100. § (9) bekezdése és (13) bekezdés b) és c) pontja, a 103-112. § kivételével - 2019. január 2-án hatályba lépett. Fenti paragrafusok hatályba lépése 2019. március 15. Az új területrendezési törvény elfogadásával az Országgyűlés megteremtette a megyei területrendezési tervek módosításának és az új tartalmi követelményeknek megfelelő megújításának lehetőségét. A Tekintettel arra, hogy a megújuló területrendezési szabályozás legfontosabb elemei – a törvénytervezet nyilvánossá tételével – ismertté váltak, már 2018 év második negyedévében
Recommended publications
  • FOGADÓ INTÉZMÉNYEK Intézmény/Egyesület Cím Elérhetőség „ÁSZ” Veszprémi 8200 Veszprém, [email protected] Teniszezők Klubja Vilonyai U
    FOGADÓ INTÉZMÉNYEK Intézmény/Egyesület Cím Elérhetőség „ÁSZ” Veszprémi 8200 Veszprém, [email protected] Teniszezők Klubja Vilonyai u. 10/B. 1. Futsal Club 8200 Veszprém, rajki.tamas@futsalveszpre Rajki Tamás Veszprém Wartha Vince u. 3. m.hu 1.számú Lakásfenntartó 8200 Veszprém, Simon szlakasfenntarto.szovetkez Péntek Elemér Szövetkezet István utca 2/B. [email protected] Adonyi Polgárőr 2457 Adony, Bajcsy- [email protected] Sátor Csaba Egyesület Zsilinszky u. 5. Adonyi Szociális 2457 Adony, Kossuth [email protected] Supliczné Szabó Központ L. u. 9. u Rita Agóra Veszprém Gáspárné 8200 Veszprém, Városi Művelődési [email protected] Héthelyi Táborállás park 1. Központ Gyöngyvér Ajkai Aerobik SE 8400 Ajka, Szabadság [email protected] Csonkáné tér 4. m Krützner Márta 8230 Balatonfüred, Állami Szívkórház [email protected] Kónya Anikó Gyógy tér 2. Állatkórház Kft. Veszprém, Ady Endre allatkorhazveszprem@gm Kemes Szabolcs u. 12. ail.com 8201 Veszprém, Pf.: Állatvédő Egyesület [email protected] Bartha Attila 545 Bajnok Diák SE 8248 Nemesvámos, Hunyadvári Fészek utca 7. Róbert Bakonyi Vitorlázásért 8429 Porva, Fő út 33. [email protected] Mohos Katalin Alapítvány Bakonynána Községi 8422 Bakonynána, adrienn.bierbaum@espell. Bierbaum Önkormányzat Alkotmány út 3. com Adrienn Balatonakarattya 8172 Balatonakarattya, Község Iskola utca 7. Önkormányzata Balatonalmádi 8220 Balatonalmádi, [email protected] Ács Attila Sportegyesület Véghelyi D. u. 10. Balatonalmádi 8220 Balatonalmádi, Kulcsár Rita Turisztikai Egyesület Városház tér 4. Balatoncsernyei 8056 Balatoncsernye, berczeattilane]gmail.com Bercze Attiláné Iskolákért Alapítvány Rákóczi út 37. Balatonfüredi 8230 Balatonfüred, balatonfured.ovoda3@chel Pungor Éva Tündérkert Óvoda Noszlopy G. u. 18. lo.hu Balatonfüredi 8230 Balatonfüred, Utánpótlás Sport Club Bartók B.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Veszprém Megye
    Veszprém megye TELEPÜLÉSNÉV Területfelelős Hiv Járás Tfö POLGÁRMESTEREK Stat. JEGYZÖ ALJEGYZŐ Irsz CÍM Tel:Közp. Tel:PGM Tel:Jgyz Fax E-mail Adásztevel Burgyán Köh Pápa 5 Fodor Béla F Kelemen László 8561 Árpád u. 22 89-354-759 [email protected] Bakonyjákó X Pápa 5 Takácsné Tompos Rita Mónika F 8581 Rákóczi tér 9. 89-350-001 Németbánya x Pápa 5 Blaskovits Zoltán F 8581 Fő tér 3. 89-350-141 Homokbödöge X Pápa 5 Áldozó Péter T 8563 Kossuth Lajos u. 47. 89-353-997 Alsóörs dr. Kövér Köh Balatonfüred 7 Hebling Zsolt F Báró Béla dr. Sipos Zoltán 8226 Endrődi Sándor u. 49. 87-447-192 87-447-221 [email protected] Lovas x Balatonfüred 6 Ferenczy Gáborné T 8228 Fő ut 8. 87-447-694 Bakonybél dr. Kovács Köh Zirc 7 Márkus Zoltán F dr. Takács Ervin Csényi Ildikó 8427 Pápai u. 7. 88-585-020 [email protected] Pénzesgyőr x Zirc 5 Hajós Ákos T 8426 Fő u. 41. 88-448-013 585-020 Olaszfalu X Zirc 7 Boriszné Hanich Edit F 8414 Váci Mihály u. 17. 88-777-927 Bakonyszentkirály dr. Kovács Köh Zirc 5 Csillag Zoltán F Feketéné Esztergályos Hilda Gyimesiné Bognár Enikő 8430 Kossuth Lajos u. 69. 88-585-320 88-585-321 [email protected] Bakonyoszlop x Zirc 5 ifj. Wolf Ferenc F 8418 Kossuth Lajos u. 32. 88-585-530 Csesznek x Zirc 5 Trieblné Stanka Éva F 8419 Vár út 42. 88-595-530 88-595-530 Bakonynána x Zirc 7 Bierbaum Adrienn T 8422 Alkotmány u. 3. 88-587-321 Porva X Zirc 5 Veinperlné Kovács Andrea F 8429 Kőrishegyi utca 10.
    [Show full text]
  • Természetjárás, Kerékpáros Turizmus Veszprém Megyében
    Természetjárás, kerékpáros turizmus Veszprém megyében Más, mint másutt... Veszprém megye A Veszprém Megyei Turisztikai Hivatal e kiadványa baran- golni hívja Önt – gyalogosan vagy kerékpáron – különleges adottságú megyénk fenséges tájaira. A Balaton-felvidék vul- kanikus kúpjai, a bakonyi szurdokok, a tájvédelmi körzetek egyedi növény- és állatvilága és 1100 mûemlék kínálnak gaz- dag élményt. Kellemes kirándulást kívánunk! A túraútvonalaknál használt rövidítések magyarázata: am. =autóbusz megálló, v.mh. = vasúti megállóhely, vá. = vasútállomás, aá. = autóbusz állomás, há. = hajóállomás MAGYARORSZÁG www.balaton-tourism.hu A projekt a Turisztikai célelõirányzatból került támogatásra. Ingyenes példány! A BAKONY, A BALATON-FELVIDÉK ÉS A BAKONYALJA AJÁNLOTT TÚRAÚTVONALAI I. Az Országos Kék Túra Veszprém megyén áthaladó szakasza I. 5/1 Tapolca vá. – Szent György-he- I. 8/1 Városlõd – Németbánya 11 km gyi turistaház 4,8 km I. 8/2 Németbánya – Bakonybél, Ge- rence Fogadó 9 km I. 5/2 Szent György-hegyi turistaház – bazaltorgonák – (a bazaltorgonák I. 8/3 Bakonybél, Gerence Fogadó – után a kék háromszög jelzésen jut- Kõris-hegy, Vajda Péter-kilátó 7 km hatunk fel a csúcsra, ahonnan szép Hegyestû kilátás nyílik a Balatonra) – Szigliget 6,4 km I. 5/3 Szigliget falu – (a községbõl 300 m kitérõ a várrom megtekintése a sárga rom jelzésen) – Badacsony- tördemic – Szigliget vá. 3,6 km I. 6/1 Badacsonytördemic – Szigliget vá. – Bujdosók lépcsõje – (a lépcsõ tetejérõl érdemes nyugat felé né- hány száz méternyi kitérõt tenni a tördemici kilátópontig a kék három- szög jelzésen) – Ranolder-kereszt – Egry-kunyhó – Kõkapu – Köböl-kút – Gulács alja – Káptalantóti 10,9 km I. 6/2 Káptalantóti – Csobánc alja – (a kék rom jelzésen juthatunk fel a vár romjaihoz) – Köves-hegy – Mind- szentkálla – Kõtenger – velétei palo- taromok – Szentbékkálla 10,4 km I.
    [Show full text]
  • TELEPÜLÉSNÉV Területfelelős POLGÁRMESTEREK JEGYZÖ ALJEGYZŐ Irsz CÍM Tel:Közp
    Veszprém megye TELEPÜLÉSNÉV Területfelelős POLGÁRMESTEREK JEGYZÖ ALJEGYZŐ Irsz CÍM Tel:Közp. Tel:PGM Tel:Jgyz E-mail Adásztevel dr. Gémes Fodor Béla Kelemen László 8561 Árpád u. 64. 89-354-759 [email protected] Bakonyjákó Szilvási Zoltán 8581 Rákóczi tér 9. 89-350-001 Németbánya Marcsik Zoltánné Király Ágnes 8581 Fő tér 3. 89-350-141 Homokbödöge Farkas Árpád 8563 Kossuth Lajos u. 47. 89-353-997 Alsóörs dr. Gémes Hebling Zsolt Báró Béla dr. Hajba Csabáné 8226 Endrődi Sándor u. 49. 87-447-192 87-447-221 [email protected] Lovas Ferenczy Gáborné 8228 Fő ut 8. 87-447-694 Bakonybél Kardos Márkus Zoltán Markácsné Kis Vera Csényi Ildikó 8427 Pápai u. 7. 88-585-020 [email protected] Pénzesgyőr Véber Arnold 8426 Fő u. 41. 88-448-013 Olaszfalu Boriszné Hanich Edit 8414 Váci Mihály u. 17. 88-777-923 Porva Veinperlné Kovács Andrea 8429 Kőrishegyi utca 10. 88-447-115 30-3003-410 Bakonyszentkirály dr. Árpásy Csillag Zoltán Feketéné Esztergályos Hilda Gyimesiné Bognár Enikő 8430 Kossuth Lajos u. 69. 88-585-320 [email protected] Bakonyoszlop ifj. Wolf Ferenc 8418 Kossuth Lajos u. 32. 88-585-530 Csesznek Trieblné Stanka Éva 8419 Vár út 42. 88-595-530 Bakonynána Németh Zsuzsanna 8422 Alkotmány u. 3. 88-587-321 Balatonfőkajár dr. Takács Forró Zsolt Polgár Beatrix 8164 Kossuth Lajos u. 8 88-483-181 [email protected] Balatonakarattya Matolcsy Gyöngyi 8172 Iskola u.7 88-656-677 Küngös Szabó Gergely Attila 8162 Kossuth Lajos u. 30. 88-441-438 88-481-087 Csajág Verebélyi Zoltán János 8163 Petőfi Sándor u.
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Leállási Ütemterv 2021
    A magyarországi együttműködő földgázrendszeren a 2021 évre tervezett Leállási Ütemterve / Work Schedule for the Hungarian Gas Transmission System Subject to 2021 Határkeresztező ponton tervezett munkák/ Cross-border Actual Planned Tasks Azonosító / ID Érintett gázipari Érintett gázipari objektum neve Szállítói gázszünet Szállítói gázszünet Kapacitáscsökkené Érintett elosztói Elosztói rendszerrol Fogyasztói gázszünet Fogyasztói gázszünet Érintett települések / Settlements Involved objektum kódja / / Involved Gas Industrial Object kezdete / TSO Gas vége / TSO Gas s ideje alatt engedélyes / Közvetlen ellátott fogyasztót kezdete / Consumer vége / Consumer Gas Involved Gas Name Standstill Start Standstill End rendelkezésre álló távvezetéki fogyasztó / érint-e? / Gas Standstill Start Standstill Stop Industrial Object fizikai kapacitás (%) Involved Local Distribution System Code / Available Physical Distribution Company / Consumer Involved? Capacity During Direct Transmission Shortage (%) System Consumer FGSZ_K_KMR_2021061 VEBALASS2IIN Balassagyarmat (SK>HU) 2021-09-07 06:00:00 2021-09-09 06:00:00 0 EUSTREAM Nem/No FGSZ_K_KMR_2021062 VEBALASS2HHN Balassagyarmat (HU>SK) 2021-09-07 06:00:00 2021-09-09 06:00:00 0 EUSTREAM Nem/No FGSZ_NY_2021_146 KAMOSONM1IIN Mosonmagyaróvár (AT>HU) 2021-10-11 06:00:00 2021-10-14 06:00:00 0 AUTOMVERDG Nem/No A magyarországi együttmuködő földgázrendszeren a 2021 évre tervezett Leállási Ütemterve / Work Schedule for the Hungarian Gas Transmission System Subject to 2021 Módosított munkák / Modified Planned Tasks Elosztói
    [Show full text]
  • 2018. Augusztus Hónapra Tervezett Sebességmérések
    2018. augusztus hónapra tervezett sebességmérések (Veszprém MRFK) Nap Mérés tervezett ideje Mérés tervezett helye 02.00-04.00 8-as főút 91km+900m 04.20-06.20 8-as főút 83km+160m 09.00-11.00 8-as főút 83km+160m 09.00-13.00 Balatonfűzfőn, a 71. számú főút 19 km + 450 méterszelvénynél (Tobruk) 14.15-19.00 Balatonalmádi külterület 71. sz főút 21 km + 100 méterszelvény( Fűzfői út 142. előtt ) 09.00-12.00 Csopak, 71-es főút 13.15-15.15 Alsóörs, 71-es főút 15.30-18.45 Alsóörs, 71-es főút 03.00-05.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 09.00-10.30 Tapolcafő, Tapolcafői u. 10.50-12.20 Pápa-Nagygyimót között (832-es út) 02.00-04.30 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 2018. Augusztus 1. Szerda 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 Tapolca Keszthelyi út 14.00-16.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 21.00-24.00 84. sz főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasza 06.45-07.45 Öskü belterülete / József Attila út 08.00-09.30 Pétfürdő Berhidai út 09.40-10.50 8-as főút 28+150 (elkerülő) 11.40-12.50 Várpalota, Veszprémi út 13.05-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.45-10.45 8. sz. főút 46-47. kmsz. 11.10-13.10 Veszprém-Gyulafirátót, Zirci utca 14.50-16.50 77. sz. főút 7-8 kmsz. 17.00-18.45 73. sz. főút 11-12. kmsz. 08.45-10.45 Farkasgyepű,Petőfi u.
    [Show full text]
  • Villages Named in the 1828 Hungarian Census
    Villages named in the 1828 Hungarian Census Do a word search to find your village ABAUJ-TORNA MEGYE: Alpar, Also-Csaj, -Czecze, -Fugod, -Gagy, -Hutka, -Kasmark, -Keked, -Kementze, -Lantz, -Mera, -Mettzen- zef, -Mislye, - Novaj, -Oltsvar, -Redmetz, -Szend, -Tokes, -Vadasz, Apathi, Arany-Idka Arka, Aszalo, Bakta, Baska, Basko, Barcza, Batyok, Benyek, Berencs, Bereth, Bernath- falva, Beszter, Bela, Biste, Bodoko-Ujfalu, Bodokovarallya, Bogdany, Bologd, Botsard, Bood, Bakotz, Buzafalva, Buzinka, Buzita, Buttos, Csakany, Csany, Csenyete, Csecs, Csobad, Csontosfalva, Czekehaza, Debrod, Detek, Devetser, Ents, Enyitzke, Erdo-Horvati Fantsal, Faj, Felso-Csaj, -Czecze, -Dopsza, -Fugod, -Gagy, -Golop, - Hutka, -Kesmark, -Kementze, Keked, -Mera, -Mettzenzef, -Mislye, -Novaj, -Oltsvar, -Redmetz, -Szond, -Tokes, -Vadasz, Filkehaza, Fony, Forro, Fulo-Kerts, Fuzer es Hollohaza, Gadna, Gagy-Bator, Garadna, Garbotz, Getse, Gibart, Gontz, Gontz- Ruszka, Gonyu, Gyorgyi, Gyorke, Halmaj, Haraszti, Hatkotz, Hamor, Hejtze, Hernad-Bud, Hernad-Kerts, Hernad-Petri, Hernad-Szkaros, Hidas-Nemethi Hilyo, Homrogd, Him, Idrany, Inants, Janok, Janosd, Jaszo es Bezendorf, Jaszo- Mindszent, Jaszo-Ujfalu, Kajata, Kalsa, Kassa-Ujfalu, Kany, Kapolna-Bolzse, Keletseny, Kenyhetz, Kereszttete, Ker (Nagy- es Kis-Ker), Ketty, Kiralynep, Kis-Bodolo -Bozsva, -Falu, -Ida, -Kazmer, -Kinyizs, Kis-Szalantz, Kokso-Baksa, Kokso-Mindszent, Komarotz, Komlos, Komloska, Korlath, Kovats-Vagas, Krasznyik-Vajda, Kupa, Lantz (Felso- es Kozep-Lantz), Lengyelfalva, Leh, Litka, Lorintzke, Makrantz,
    [Show full text]
  • Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018-2022 Tervezetének Jóváhagyása
    VESZPRÉM MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE HATÁROZAT Szám: 86/2018. (IX. 27.) MÖK határozat Tárgy: Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018-2022 tervezetének jóváhagyása A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlése megtárgyalta Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018-2022 tervezetének jóváhagyása tárgyú előterjesztést, és az alábbi döntéseket hozta: 1. A Közgyűlés jóváhagyja a határozat mellékletét képező Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018-2022 című dokumentációt. Határidő: azonnal Felelős: Polgárdy Imre, a megyei közgyűlés elnöke 2. A Közgyűlés felkéri a Megyei Jegyzőt, hogy gondoskodjon a jóváhagyott Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018-2022 című dokumentációnak a Veszprém Megyei Önkormányzat hivatalos honlapján való közzétételéről. Határidő: 2018. október. 15 Felelős: Dr. Imre László, megyei jegyző 3. A Közgyűlés felkéri Elnökét, hogy elektronikus levélben tájékoztassa a véleményezési eljárásba bevont szervezeteket a Veszprém Megye Környezetvédelmi Programja 2018- 2022 című dokumentáció jóváhagyásáról és annak elérhetőségéről. Határidő: 2018. október 25. Felelős: Polgárdy Imre, a megyei közgyűlés elnöke Polgárdy Imre s.k. Dr. Imre László s.k. megyei közgyűlés elnöke megyei jegyző A kiadmány hiteléül: PROGRESSIO Mérnöki Iroda Kft Központ: 1028 Budapest, Muhar u. 54. Iroda: 8000 Székesfehérvár, Távírda u. 2/A. Tel: 06-22-503-214, Fax: 06-22-503-215 Mérnöki Iroda Kft. E-mail: [email protected] www.progressio.hu VESZPRÉM MEGYE KÖRNYEZETVÉDELMI PROGRAMJA 2018-2022 TERVEZET 2018. szeptember Veszprém Megye Környezetvédelmi
    [Show full text]