The Journal of Irish and Scottish Studies
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE SCOTS COLLEGE : a Stagecraft of Geddes' Thought by Sabine Kraus from Montpellier
Qu'est-ce que c'est qu'une grande vie ? C'est une pensée de la jeunesse, exécutée dans l'âge mûr. Alfred de Vigny cité par Sir Patrick Geddes THE SCOTS COLLEGE : a stagecraft of Geddes' thought by Sabine Kraus from Montpellier Trained as an architect, I am undertaking a PHD in History of Sciences at the EHESS at Paris. My research in History of Medicine is focusing upon Vitalism, of which Montpellier and Edinburgh were the two leading medical centers in the Age of Enlightenment. Beginning my cross-channel study of Vitalism, I first met Patrick Geddes in June 2009 at the Burn House, a unique study center in the Highlands of Scotland. Through 'Biology', and 'Evolution', I discovered one of the greatest biologists of his time. During his life, Geddes constantly transfered his scientific knowledge into social and educational practices, and became a 'mediciner of environment', thinking of 'Life in evolution as the union of Nature and Civilisation'. And our Outlook! That's the secret Open to all with eyes, Here's the place for all who seek read Nature! City 'fore us lies! As the text describing the Session 1933-34 let us know : The aim of the Scots College was not merely to provide a comfortable home for students of all nationalities, and to help them to acquire a sound knowledge of French and contact with French Culture, but also to supplement the personal work of each and the regular teaching of the University by a more general culture. In the words of its founder 'it seeks to harmonize the too dispersive character of modern studies by bringing together the naturalist and the humanist at present too much divided : Science too indifferent to the Humanities and the Humanities or Letters, or Arts as we say in Scotland, insufficiently related to Science'. -
Irish Studies Around the World – 2020
Estudios Irlandeses, Issue 16, 2021, pp. 238-283 https://doi.org/10.24162/EI2021-10080 _________________________________________________________________________AEDEI IRISH STUDIES AROUND THE WORLD – 2020 Maureen O’Connor (ed.) Copyright (c) 2021 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Introduction Maureen O’Connor ............................................................................................................... 240 Cultural Memory in Seamus Heaney’s Late Work Joanne Piavanini Charles Armstrong ................................................................................................................ 243 Fine Meshwork: Philip Roth, Edna O’Brien, and Jewish-Irish Literature Dan O’Brien George Bornstein .................................................................................................................. 247 Irish Women Writers at the Turn of the 20th Century: Alternative Histories, New Narratives Edited by Kathryn Laing and Sinéad Mooney Deirdre F. Brady ..................................................................................................................... 250 English Language Poets in University College Cork, 1970-1980 Clíona Ní Ríordáin Lucy Collins ........................................................................................................................ 253 The Theater and Films of Conor McPherson: Conspicuous Communities Eamon -
The Threnodia Hiberno-Catholica (1659) and the Irish Franciscan
THE THRENODIA HIBERNO- CATHOLICA (1659) AND THE IRISH FRANCISCAN COMMUNITY IN THE TYROL By Nienke Tjoelker This article focuses on Maurice Conry’s Threnodia Hiberno-Catholica (1659) and the Irish Franciscan community in the Tyrol. Conry's work is an example of many Latin works written by Irish exiled clergy on the Continent in the mid-seventeenth century. In this contribution, after outlining the authorial issues, a summary of the contents of the Threnodia is given and then placed in the context of the expatriate clerical Irish of the 1650s. The piece concludes with a section on contemporary reactions to itinerant Irish friars, mainly from within mendicant circles. The Threnodia Hiberno-Catholica, sive Planctus Universalis Totius Cleri et Populi Regni Hiberniae was published under the pseudonym of F. M. Mori- sonus, ordinis observantiae, S. Theologiae Lector, Praefatae Crudelitatis testis ocularis in Innsbruck, 1659. Although often mentioned by historians as an important source for our knowledge of the atrocities of Cromwell against the Irish in the 1650s, little research has been done into this work since Brendan Jennings published his edition of the work in 1947 with a short introduction.1 In this article, I will address the question of why this book was published in Innsbruck, and not in any of the more famous Irish centres on the conti- nent, such as Prague, Paris, or Louvain. The historical context of the Irish Franciscan community in the Tyrol (modern day Tirol in Austria, and Südti- rol and Trentino in Italy) seems to me a gap in the existing research on Irish exile communities on the continent. -
A C. E.Coggins
IMPERIAL VALLEY PRESS, EL CENTRO. CALIFORNIA, FRIDAY, SEPTEMBER 25, 1914 3 IRELAND’S LOSS WAS German Cruiser Dresden. GREAT AT LOUVAIN (Special Dispatch by the International News Service) London, Sept. 25.—1 n spite of the controversy over the exact extent to which the ancient city of Louvain was damaged, the allies contending that the Germans practiced vandalism and de- stroyed priceless architectual and art works, while the Germans declare they left the greater portion of the town unharmed, it is certain that the great university there was demolished. The destruction of Louvain has brought a pang to the hearts of the Great Irish people, for the University of Lou- vain was for centuries the great uni- versity for Irish students, and especi- ally ecclesiastical students, there be- ing no such institution in Ireland it- self. Salamanca in Spain and Quimbra in Portugal were others, and the Irish College in Paris—a much later foun- dation than the others—also did good Fashion work for Irish education; hut Louvain Pall the one most intimately connected was with this country. During the last two centuries or so it has turned out over 1300 Irish priests and nearly thirty Irish bishops and archbishops, and it was the prin- cipal center of the education of the Irish priesthood right through the century of the Penal Laws up to the Number establishment of Maynooth in 1793—a project which was warmly supported by the British government, because it was thought that the education of the Irish clergy on the Continent, and es- Sept. —Following terrific fight pecially in France, w as inimical to the Panama, 23. -
L400brochurerev Copy
I. The Irish Franciscan college of St. Anthony at Louvain was granted a bull of foundation by Pope Paul V on 3 April 1607. This small house in what is now Leuven, Belgium, became one of the most intense centres of Irish engagement with Europe. Its history, both that of the friars who inhabited the college itself and that of the soldiers, diplomats and merchants who supported it, is also the story of Ireland’s decisive step into Europe. St. Anthony’s College owed both its foundation and location to Florence Conry a Franciscan friar and future archbishop of Tuam. Conry, a native of the townland of Figh part of the civil parish of Tibohine, barony of Frenchpark, Co. Roscommon, belonged to the learned family of the Uí Mhaoil Chonaire and had been trained in seanchas or traditional learning before leaving to study in Salamanca. He later entered the Franciscan order and, apart from a short return to Ireland as ‘confessor, adviser and favourite’ of Red Hugh O’Donnell just before the battle of Kinsale in 1601, spent his life in the Spanish dominions. The combination of Gaelic sensibility, Spanish courtiership, political astuteness and Latinate scholarship found in Conry helps explain the choice of Louvain as a novitiate-in-exile and house of studies for the Irish Franciscans. Founded in 1425, Louvain’s medieval university had developed into one of the intellectual powerhouses of Europe. Given its short distance from the border with the Protestant Netherlands the university had become one of the key centres of counter-reformation thought which, when combined with its proximity to the vast printing presses of Antwerp made it an ideal training ground for priests for the Irish mission. -
The Scottish Catholic Experience As Seen from Perth 1685-2007
From Persecution to Integration: The Scottish Catholic Experience as seen from Perth 1685-2007 Volume Two: A New History of the Catholic Community and Parish of Perth Editor: Harry Schnitker From Persecution to Integration: The Scottish Catholic Experience as seen from Perth 1685-2007 Editor Dr. Harry Schnitker, University of Glasgow Scientifi c Advisor Stephen Clayes Parish History Group Brian Foley, chair Ivan Carnegie Tom Monaghan The Aquhorties Press Edinburgh Page ii Published by The Aquhorties Press Columba House 16 Drummond Place Edinburgh Scotland Editor: Dr. Harry Schnitker Contributors: Very Rev. Jim McManus, C.Ss.R. JM Rev. Fr. Martin Regan MR Ivan Carnegie IC Stephen Clayes SC Brian Foley BF Norma Guilianotti NG Richard Jackson RJ Anne Lauraitus AL Anne Mitchell AM Tom Monaghan TM Dr. Harry Schnitker HS © 2007 The editor and the contributors ISBN 978-0-9557501-1-6 Typeset and organisation of layout: Andrew Mitchell Printed and bound by Danscot, Perth Page iii Contents Introduction 1 Part One: The History of Community and Parish 2 1685 to 1831: ‘A Time of Essentials’ 3-6 1832 to 1981: From Mission to Parish 7-10 1982: The Visit of Pope John Paul II to Scotland 11-12 1982 to 2007: The Modern Parish 13-14 Part Two: Clergy and Community 15 The Clergy of the Mission and the Parish 16-17 Eight Representative Priests 18 Fr. John Ambrose Cook, O.S.B. 19 Abbé Paul McPherson 20 Fr. William Wallace 21 Fr. John Geddes 22 Fr. James Mackay 23 Bishop George Rigg 24 Fr. John McPherson 25 Fr. -
An Anthropology of the Irish in Belgium Sean O’ Dubhghaill an Anthropology of the Irish in Belgium
An Anthropology of the Irish in Belgium Sean O’ Dubhghaill An Anthropology of the Irish in Belgium Belonging, Identity and Community in Europe Sean O’ Dubhghaill Faculty of Social Sciences KU Leuven Leuven, Belgium ISBN 978-3-030-24146-9 ISBN 978-3-030-24147-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-24147-6 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2020 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifcally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microflms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifc statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affliations. -
Historical Memoirs of the Reign of Mary, Queen of Scots, and a Portion Of
NAllONAl. LIBRARY OFSGO'II.AN]) iiililiiiiililiiitiliiM^^^^^ LORD HERRIES' MEMOIRS. -A^itt^caJi c y HISTORICAL MEMOIRS OF THE REIGN OF MARY QUEEN OF SCOTS, AND A PORTION OF THE REIGN OF KING JAMES THE SIXTH. LOED HEERIES. PRINTED AT EDINBURGH. M.DCCC.XXXVI. EDINBinr.H rniNTING COMPANY. PRESENTED myt atiftot^fora €luh ROBERT PITCAIRN. ABROTSFORD CLUB, iMDCCCXXXVI. JOHN HOPE, EsQoiKE. Right Hon. The Earl of Aberdeen. Adam Anderson, Esquire. Charles Baxter, Esquire. 5 Robert Blackwood, Esquire. BiNDON Blood, Esquire. Beriah Botfield, Esquire. Hon. Henry Cockburn, Lord Cockburn. John Payne Collier, Esquire. 10 Rev. Alexander Dyce, B.A. John Black Gracie, Esquire. James Ivory, Esquire. Hon. Francis Jeffrey, Lord Jeffrey. George Ritchie Kinloch, Esquire. 15 William Macdowall, Esquire. James Maidment, Esquire. Rev. James Morton. Alexander Nicholson, Esquire. Robert Pitcairn, Esquire. 20 Edward Pyper, Esquire. Andrew Rutheefurd, Esquire. Andrew Shortrede, Esquire. John Smith, Youngest, Esquire. Sir Patrick Walker, Knight. 25 John Whitefoord Mackenzie, Esquire. ^fctftarg. William B. D. D. Turnbull, Esquire. PREFATORY NOTICE. The following historical Memoir lias been selected by the Editor as the subject of his contribution to The Abbotsford Club—as well from the consideration of the interesting, but still obscure, period of Scottish history to which it refers, and which it materially tends to illustrate in many minute parti- culars—as from the fact that the transcript, or rather abridg- ment, of the original j\IS. by Lord Herries, now belonging to the Faculty of Advocates, is nearly all that is known to have been preserved of the valuable historical Collections made by the members of the Scots College of Douay, which, unfortu- nately, appear to have been totally destroyed during the French Revolution. -
Who, Where and When: the History & Constitution of the University of Glasgow
Who, Where and When: The History & Constitution of the University of Glasgow Compiled by Michael Moss, Moira Rankin and Lesley Richmond © University of Glasgow, Michael Moss, Moira Rankin and Lesley Richmond, 2001 Published by University of Glasgow, G12 8QQ Typeset by Media Services, University of Glasgow Printed by 21 Colour, Queenslie Industrial Estate, Glasgow, G33 4DB CIP Data for this book is available from the British Library ISBN: 0 85261 734 8 All rights reserved. Contents Introduction 7 A Brief History 9 The University of Glasgow 9 Predecessor Institutions 12 Anderson’s College of Medicine 12 Glasgow Dental Hospital and School 13 Glasgow Veterinary College 13 Queen Margaret College 14 Royal Scottish Academy of Music and Drama 15 St Andrew’s College of Education 16 St Mungo’s College of Medicine 16 Trinity College 17 The Constitution 19 The Papal Bull 19 The Coat of Arms 22 Management 25 Chancellor 25 Rector 26 Principal and Vice-Chancellor 29 Vice-Principals 31 Dean of Faculties 32 University Court 34 Senatus Academicus 35 Management Group 37 General Council 38 Students’ Representative Council 40 Faculties 43 Arts 43 Biomedical and Life Sciences 44 Computing Science, Mathematics and Statistics 45 Divinity 45 Education 46 Engineering 47 Law and Financial Studies 48 Medicine 49 Physical Sciences 51 Science (1893-2000) 51 Social Sciences 52 Veterinary Medicine 53 History and Constitution Administration 55 Archive Services 55 Bedellus 57 Chaplaincies 58 Hunterian Museum and Art Gallery 60 Library 66 Registry 69 Affiliated Institutions -
The Book of Irish Poetry
PstiHm liiiill 111 THE BOOK OF IRISH POETRY Drawn 6y] iceo. Morroxv Raftery, the Blind Poet of Connaught Every • Irishman's • Library General Editors: Ai^FRED PercEvai, Graves, m.a. William Magennis, m.a. Douglas Hyde, ll.d. THE BOOK OF IRISH POETRY ior..;<j j"»o.iaii'y i '^ EDITED WITH AN INTRODUCTION BY ALFRED PERCEVAL GRAVES, M.A. T. FISHER UNWIN LONDON: ADELPHI TERRACE LEIPSIC: INSELSTRASSE 20 Printed by Thk Educational Company OF iRKirAND Limited AT The Tai^bot Press Dubinin ; 2?eliicatt0n . To . Douglas Hyde, ll.d., o.utt. Pr*»ident of the Gaelie Leaaue Because, alumni of one Irish College^ And sons of fathers of the self-same Church, Striving to swell the sum of Irish knowledge. Dear Creeveen Eevinn, we unite our search And each of us an Irish Bardic brother In ''Songs of Connachf and "The ' Gael ' has found, This Poem-Book is yours—for to no other By such a kindly friendship am I bound. A. P. G. Of«^o<jy.^ INTRODUCTION. Of anthologies of Irish verse there have been many. Miss Charlotte Brooke's " Irish Poetry," a volume of translations of her own from the Irish, led the way in the year 1789, and was followed by Hardiman's " Irish Minstrelsy," in 183 1 , with metrical translations by Thomas Furlong, Henry Grattan Curran, and John D 'Alton. Both these volumes contained the Irish originals, as well as the translations from them, and both volumes were extremely valuable for their preservation of those originals, but suffered from the over ornate, and, indeed, often extremely artificial English verse into which they were translated. -
Reading the Irish Woman: Studies in Cultural Encounter and Exchange, 1714–1960
Reading the Irish Woman: Studies in Cultural Encounter and Exchange, 1714–1960 Meaney, Reading the Irish Woman.indd 1 15/07/2013 12:33:33 Reappraisals in Irish History Editors Enda Delaney (University of Edinburgh) Maria Luddy (University of Warwick) Reappraisals in Irish History offers new insights into Irish history, society and culture from 1750. Recognising the many methodologies that make up historical research, the series presents innovative and interdisciplinary work that is conceptual and interpretative, and expands and challenges the common understandings of the Irish past. It showcases new and exciting scholarship on subjects such as the history of gender, power, class, the body, landscape, memory and social and cultural change. It also reflects the diversity of Irish historical writing, since it includes titles that are empirically sophisticated together with conceptually driven synoptic studies. 1. Jonathan Jeffrey Wright, The ‘Natural Leaders’ and their World: Politics, Culture and Society in Belfast, c.1801–1832 Meaney, Reading the Irish Woman.indd 2 15/07/2013 12:33:33 Reading the Irish Woman Studies in Cultural Encounter and Exchange, 1714–1960 GerArdiNE MEANEY, MARY O’Dowd AND BerNAdeTTE WHelAN liVerPool UNIVersiTY Press Meaney, Reading the Irish Woman.indd 3 15/07/2013 12:33:33 reading the irish woman First published 2013 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2013 Gerardine Meaney, Mary O’Dowd and Bernadette Whelan The rights of Gerardine Meaney, Mary O’Dowd and Bernadette Whelan to be identified as the authors of this book have been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. -
Tuileagna Ó Maoil Chonaire and the Book of Pottlerath Pádraig Ó Macháin One of the Finest Literary Artefacts Associated With
Tuileagna Ó Maoil Chonaire and the Book of Pottlerath Pádraig Ó Macháin One of the finest literary artefacts associated with Kilkenny is Leabhar na Rátha or the Book of Pottlerath. This fifteenth-century Gaelic manuscript, miscellaneous in contents, comprises sections written for Éamonn Buitilléar and his uncle, the White Earl, Séamus Buitilléar (†1452), the latter the subject of a study by Gearóidín de Buitléir published elsewhere in this volume. Unlike many another Gaelic manuscript, it was received into an institutional library at the relatively early date of 1636, when, as a spoil of conquest, it was donated to the University of Oxford by Archbishop William Laud, whose name it now bears in the Bodleian Library: Laud Miscellany 610.1 Of a number of scribes who worked on the manuscript, two identify themselves as Seaán Buidhe Ó Cléirigh and Giolla na Naomh Mac Aodhagáin, both members of renowned families of seanchaidhe. Later additions and re-inkings, dating from the time when the book was in the possession of the Earl of Desmond, are signed by members of another similarly famous family, Sioghraidh and Torna Ó Maoil Chonaire. Such was the prominence of the Í Mhaoil Chonaire in the late middle ages that many of the surviving manuscripts from that time bear traces of their influence. It is scarcely surprising, therefore, that a seventeenth- century representative of the family should show an interest in examining and recording the contents of this book during a visit to Oxford in 1673. Cataloguing of Gaelic manuscripts only began in earnest towards the close of the nineteenth century, but the first stirrings in this regard can be traced to the seventeenth century, generally prompted by the enthusiasm of Ascendancy antiquarians.2 It may be claimed that an early cataloguer was Tuileagna Ó Maoil Chonaire (alias Tully Conry), who read and described the Book of Pottlerath and other manuscripts at Oxford in August 1673.