Language Testing RECONSIDERED This Page Intentionally Left Blank Language Testing RECONSIDERED

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language Testing RECONSIDERED This Page Intentionally Left Blank Language Testing RECONSIDERED Language Testing RECONSIDERED This page intentionally left blank Language Testing RECONSIDERED Edited by Janna Fox Mari Wesche Doreen Bayliss Liying Cheng Carolyn E. Turner Christine Doe University of ACTEXPRESS Ottawa Press © University of Ottawa Press 2007 All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or otherwise, without permission in writing from the publisher. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Language testing reconsidered / edited by Janna Fox ... [et al.]. (Actexpress, ISSN 1480-4743) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-7766-0657-6 1. Language and languages-Ability testing. 2. Language and languages-Examinations. I. Fox, Janna D., 1946- II. Series. P53.4.L353 2007 418.0076 C2007-902093-3 Books in the ACTEXPRESS series are published without the editorial intervention of the University of Ottawa Press. The papers selected for publication in Language Testing Reconsidered were subject to a two-stage blind review process by experts in the field of language testing. Published by the University of Ottawa Press, 2007 542 King Edward Avenue Ottawa, Ontario K2P OZ3 www.uopress.uottawa.ca The University of Ottawa Press acknowledges with gratitude the support extended to its publishing programme by the Government of Canada through its Book Publishing Industry Development Program, by the Canada Council for the Arts, and by the University of Ottawa. The editors gratefully acknowledge the support provided for publication of Language Testing Reconsidered by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC), the University of Ottawa's Second Language Institute, and Carleton University's School of Linguistics and Applied Language Studies. CONTENTS Abbreviations and Acronyms viii About the Editors x Introduction 1 Janna Fox SECTION I WHAT DOES IT MEAN TO KNOW A LANGUAGE? The International Language Testing Association (ILTA) 8 The UCLES/ILTA Lifetime Achievement Award 1. On Second Thoughts 9 Bernard Spolsky SECTION II WHAT ARE WE MEASURING? 2. The Challenge of (Diagnostic) Testing: Do We Know What We Are Measuring? 21 J. Charles Alder son 3. What Is the Construct? The Dialectic of Abilities and Contexts in Defining Constructs in Language Assessment 41 Lyle F. Bachman 4. Assessing Academic English Language Proficiency: 40+ years of U.K. Language Tests 73 Alan Davies v SECTION III LANGUAGE TESTING RESEARCH: POINTS OF DEPARTURE 5. The Coming of Age for Research on Test-Taking Strategies 89 Andrew D. Cohen 6. Qualitative Research Methods in Language Test Development and Validation 113 Anne Lazaraton and Lynda Taylor 7. Language Testing: A Question of Context 131 Tim McNamara SECTION IV ANTECEDENTS AND PROSPECTS 8. Tests as Power Tools: Looking Back, Looking Forward 141 Elana Shohamy The Goals of ILTA 153 Language Testing Research Colloquia (LTRC), 1979-2007 154 Notes on Contributors 155 References 157 Index 175 VI LIST OF TABLES AND FIGURES TABLES 4.1 English Proficiency Test Battery (EPTB), in operation from 1965 to 1980 79 4.2 English Language Testing Service (ELTS) test, in operation from 1980 to 1990 80 4.3 International English Language Testing Service (IELTS) test, in operation since 1989 81 6.1 Coding categories 123 FIGURES 3.1 Approaches to defining the construct in language testing, 1960 to the present 44 8.1 Ninth-grade Hebrew standard grades, according to years of residence 146 8.2 Eleventh-grade math standard grades, according to years of residence 147 8.3 Math grades in monolingual vs. bilingual test versions 148 VII ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ACTFL American Council on the Teaching of Foreign Languages AILA Association internationale de linguistique appliquée or International Association of Applied Linguistics ALTE Association of Language Testers in Europe ANOVA Analysis of Variance AUA Assessment Use Argument ATESL Administrators and Teachers of English as a Second Language CA Conversational Analysis CAE Certificate in Advanced English CEF Common European Framework CEFR Common European Framework of Reference CLA Communicative Language Ability CPE Certificate of Proficiency in English DA Discourse Analysis DIALANG Diagnostic + Language EAL English as an Additional Language EFL English as a Foreign Language ELD English Language Development ELP English Language Portfolio ELTS English Language Testing Service EPTB English Proficiency Test Battery ESL English as a Second Language ESOL English for Speakers of Other Languages ETS Educational Testing Service FCE First Certificate in English FSI Foreign Service Institute GPA Grade Point Average IDP International Development Program IELTS International English Language Testing System Vlll ILR Interagency Language Roundtable ILTA International Language Testing Association IMAGE Illinois Measure of Annual Growth in English ISLPR International Second Language Proficiency Ratings KET Key English Test LTRC Language Testing Research Colloquium MANOVA Multivariate Analysis of Variance MELAB Michigan English Language Assessment Battery NAFS A National Association of Foreign Student Advisors NFLC National Foreign Language Center NGO Non-Governmental Organization OE Oral Examiner OET Occupational English Test OPI Oral Proficiency Interview PET Preliminary English Test SLA Second Language Acquisition SLTP Second Language Test Performance SSHRC Social Sciences and Humanities Research Council (of Canada) TESOL Teachers of English to Speakers of Other Languages TLU Target Language Use TOEFL Test of English as a Foreign Language TOEFL CBT Test of English as a Foreign Language Computer-Based Test TOEFL iBT Test of English as a Foreign Language Internet-Based Test TOEFL PBT Test of English as a Foreign Language Paper-Based Test TOEIC Test of English for International Communication TSE Test of Spoken English TTW Test of Test-Wiseness TWE Test of Written English UCLES University of Cambridge Local Examinations Syndicate USIA United States Information Agency VPA Verbal Protocol Analysis IX ABOUT THE EDITORS Janna Fox is an Associate Professor and Director of the Language Assess- ment and Testing Research Unit within the School of Linguistics and Applied Language Studies at Carleton University. She teaches courses in assessment, curriculum, and research methods. Her research interests are language test development and validation, and the interplay between assessment, curricula, and language policy. Mari (Marjorie) Wesche is a recently retired Professor and former Director of the Second Language Institute and still active in the Education Grad- uate Studies program of the University of Ottawa. Her main teaching areas have been second language acquisition, assessment, and content- based second language instruction, with research emphases in second language vocabulary acquisition and assessment, language aptitude, performance-based testing, and immersion instruction. Doreen Bayliss is the former head of Testing and Research Support Services at the Second Language Institute, University of Ottawa. Throughout her career, she has focused on test development and validation. Since her retirement, she has continued to engage in testing projects around the world. Liying Cheng is an Associate Professor and a Director of the Assessment and Evaluation Group (AEG) at the Faculty of Education, Queen's Univer- sity. Her primary research interests are the impact of large-scale testing on instruction, and the relationship between assessment and instruction in EFL/ESL classrooms. Carolyn E. T\irner is an Associate Professor in the Department of Integrated Studies in Education at McGill University. Her main focus and com- mitment are language assessment and testing in educational settings and more recently in healthcare contexts concerning access for linguistic mi- norities. She pursues these through her research, teaching, and service. Christine Doe is in a doctoral program studying language assessment in ed- ucational contexts in the Faculty of Education, Queen's University. Her specific research interests relate to the use of diagnostic assessment to support learning. x INTRODUCTION Janna Fox Carleton University Language Testing Reconsidered1 is a collection of selected papers by several respected colleagues in the field of language testing, who engaged in animated conversation, dialogue, and debate at the Language Testing Research Collo- quium (LTRC) 2005, in Ottawa. Part of that conversation is captured here. As the title of this volume suggests, each of the contributors has reconsidered language testing with the benefit of hindsight—looking back at its history, reflecting on personal experiences that highlighted key challenges or issues of concern, taking stock of both the limits and potential of current practice, and looking ahead to future possibilities. Central themes are evident across the chapters in this volume: • the ongoing challenge of construct definition in language testing and the need for interdisciplinary research, not only within the narrow (and often inward-looking) disciplines of language testing and second lan- guage acquisition but also across the broader fields of applied linguis- tics/language studies and education; • the expanding repertoire of research methods in language test devel- opment and validation, and the recognition of the important role that qualitative approaches can play in increasing our understanding of what tests do and what they measure; • the evolving and increasing
Recommended publications
  • Manual for Language Test Development and Examining
    Manual for Language Test Development and Examining For use with the CEFR Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Division, Council of Europe © Council of Europe, April 2011 The opinions expressed in this work are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy of the Council of Europe. All correspondence concerning this publication or the reproduction or translation of all or part of the document should be addressed to the Director of Education and Languages of the Council of Europe (Language Policy Division) (F-67075 Strasbourg Cedex or [email protected]). The reproduction of extracts is authorised, except for commercial purposes, on condition that the source is quoted. Manual for Language Test Development and Examining For use with the CEFR Produced by ALTE on behalf of the Language Policy Division, Council of Europe Language Policy Division Council of Europe (Strasbourg) www.coe.int/lang Contents Foreword 5 3.4.2 Piloting, pretesting and trialling 30 Introduction 6 3.4.3 Review of items 31 1 Fundamental considerations 10 3.5 Constructing tests 32 1.1 How to define language proficiency 10 3.6 Key questions 32 1.1.1 Models of language use and competence 10 3.7 Further reading 33 1.1.2 The CEFR model of language use 10 4 Delivering tests 34 1.1.3 Operationalising the model 12 4.1 Aims of delivering tests 34 1.1.4 The Common Reference Levels of the CEFR 12 4.2 The process of delivering tests 34 1.2 Validity 14 4.2.1 Arranging venues 34 1.2.1 What is validity? 14 4.2.2 Registering test takers 35 1.2.2 Validity
    [Show full text]
  • Does Washback Exist?
    DOCUMENT RESUME FL 020 178 ED 345 513 AUTHOR Alderson, J. Charles; Wall,Dianne TITLE Does Washback Exist? PUB DATE Feb 92 Symposium on the NOTE 23p.; Paper presented at a Educational and Social Impactsof Language Tests, Language Testing ResearchColloquium (February 1992). For a related document, seeFL 020 177. PUB TYPE Reports - Evaluative/Feasibility(142) Speeches/Conference Papers (150) EDRS PRICE MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS *Classroom Techniques;Educational Environment; Educational Research; EducationalTheories; Foreign Countries; Language Research;*Language Tests; *Learning Processes; LiteratureReviewa; Research Needs; Second LanguageInstruction; *Second Languages; *Testing the Test; Turkey IDENTIFIERS Nepal; Netherlands; *Teaching to ABSTRACT The concept of washback, orbackwash, defined as the influence of testing oninstruction, is discussed withrelation to second second language teaching andtesting. While the literature of be language testing suggests thattests are commonly considered to powerful determiners of whathappens in the classroom, Lheconcept of washback is not well defined.The first part of the discussion focuses on the concept, includingseveral different interpretations of the phenomenon. It isfound to be a far more complextopic than suggested by the basic washbackhypothesis, which is alsodiscussed and outlined. The literature oneducation in general is thenreviewed for additional information on theissues involved. Very little several research was found that directlyrelated to the subject, but studies are highlighted.Following this, empirical research on language testing is consulted forfurther insight. Studies in Turkey, the Netherlands, and Nepal arediscussed. Finally, areas for additional research are proposed,including further definition of washback, motivation and performance,the role of educational explanatory setting, research methodology,learner perceptions, and factors. A 39-item bibliography isappended.
    [Show full text]
  • Assessing L2 Academic Speaking Ability: the Need for a Scenario-Based Assessment Approach
    Teachers College, Columbia University Working Papers in Applied Linguistics & TESOL, Vol. 17, No. 2, pp. 36-40 The Forum Assessing L2 Academic Speaking Ability: The Need for a Scenario-based Assessment Approach Yuna Seong Teachers College, Columbia University In second language (L2) testing literature, from the skills-and-elements approach to the more recent models of communicative language ability, the conceptualization of L2 proficiency has evolved and broadened over the past few decades (Purpura, 2016). Consequently, the notion of L2 speaking ability has also gone through change, which has influenced L2 testers to constantly reevaluate what needs to be assessed and how L2 speaking assessment can adopt different designs and techniques accordingly. The earliest views on speaking ability date back to Lado (1961) and Carroll (1961), who took a skills-and-elements approach and defined language ability in terms of a set of separate language elements (e.g., pronunciation, grammatical structure, lexicon), which are integrated in the skills of reading, writing, listening, and speaking. According to their views, speaking ability could be assessed by test items or tasks that target and measure different language elements discretely to make inferences on one’s speaking ability. On the other hand, Clark (1975) and Jones (1985) put emphasis on communicative effectiveness and the role of performance. Clark (1975) defined speaking ability as one’s “ability to communicate accurately and effectively in real-life language-use contexts” (p. 23), and this approach encouraged the use of performance tasks that replicate real-life situations. However, the most dominant approach to viewing L2 speaking ability and its assessment has been influenced by the models of communicative competence (Canale, 1983; Canale & Swain, 1980) and communicative language ability (Bachman, 1990; Bachman & Palmer, 1996), which brought forth a multicomponential approach to understanding speaking ability in terms of various underlying and interrelated knowledge and competencies.
    [Show full text]
  • How to Get Published in ESOL and Applied Linguistics Serials
    How to Get Published in TESOL and Applied Linguistics Serials TESOL Convention & Exhibit (TESOL 2016 Baltimore) Applied Linguistics Editor(s): John Hellermann & Anna Mauranen Editor/Journal E-mail: [email protected] Journal URL: http://applij.oxfordjournals.org/ Journal description: Applied Linguistics publishes research into language with relevance to real-world problems. The journal is keen to help make connections between fields, theories, research methods, and scholarly discourses, and welcomes contributions which critically reflect on current practices in applied linguistic research. It promotes scholarly and scientific discussion of issues that unite or divide scholars in applied linguistics. It is less interested in the ad hoc solution of particular problems and more interested in the handling of problems in a principled way by reference to theoretical studies. Applied linguistics is viewed not only as the relation between theory and practice, but also as the study of language and language-related problems in specific situations in which people use and learn languages. Within this framework the journal welcomes contributions in such areas of current enquiry as: bilingualism and multilingualism; computer-mediated communication; conversation analysis; corpus linguistics; critical discourse analysis; deaf linguistics; discourse analysis and pragmatics; first and additional language learning, teaching, and use; forensic linguistics; language assessment; language planning and policies; language for special purposes; lexicography; literacies; multimodal communication; rhetoric and stylistics; and translation. The journal welcomes both reports of original research and conceptual articles. The Journal’s Forum section is intended to enhance debate between authors and the wider community of applied linguists (see Editorial in 22/1) and affords a quicker turnaround time for short pieces.
    [Show full text]
  • Call for Proposals: Language Testing Special Issue 2021
    February 28, 2019 Call for Proposals: Language Testing Special Issue 2021 The editors of Language Testing invite proposals from prospective guest editors for the 2021 special issue of the journal. Each year Language Testing devotes a special issue to papers focused on an area of current importance in the field. Guest editors are responsible for overseeing the solicitation, review, editing, and selection of articles for their special issue. Upcoming and past special issue topics have included the following: 2020: Repeated Test Taking and Longitudinal Test Score Analysis, edited by Anthony Green and Alistair Van Moere 2018: Interactional Competence, edited by India Plough, Jayanti Banerjee and Noriko Iwashita 2017: Corpus Linguistics and Language Testing, edited by Sara Cushing 2016: Exploring the Limits of Authenticity in LSP testing: The Case of a Specific-Purpose Language Tests for Health Professionals, edited by Cathie Elder 2015: The Future of Diagnostic Language Assessment, edited by Yon Won Lee 2014: Assessing Oral and Written L2 Performance: Raters’ Decisions, Rating Procedures and Rating Scales, edited by Folkert Kuiken and Ineke Vedder 2013: Language Assessment Literacy, edited by Ofra Inbar-Lourie 2011: Standards-Based Assessment in the United States, edited by Craig Deville and Micheline Chalhoub-Deville 2010: Automated Scoring and Feedback Systems for Language Assessment and Learning, edited by Xiaoming Xi The Language Testing editors will be happy to consider proposals on any coherent theme pertaining to language testing and
    [Show full text]
  • British Council, London (England). English Language *Communicative Competence
    DOCUMENT RESUME ED 258 440 FL 014 475 AUTHOR Alderson, J. Charles, 54.; Hughes, Arthur, Ed. TITLE Issues in Language Testing. ELT Documents 111. INSTITUTION British Council, London (England). English Language and Literature Div. REPORT NO ISBN-0-901618-51-9 PUB DATE 81 NOTE 211p, PUB TYPE Collected Works - General (020)-- Reports - Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS *Communicative Competence (Languages); Conference Proceedings; *English (Second Language); *English for Special Purposes; *Language Proficiency; *Language Tests; Second Language Instruction; Test Validity ABSTRACT A symposium focusing on problems in the assessment of foreign or second language learning brought seven applied linguists together to discuss three areas of debate: communicative language testing, testing of English for specific purposes, and general language proficiency assessment. In each of these areas, the participants reviewed selected papers on the topic, reacted to them on paper, and discussed them as a group. The collected papers, reactions, and discussion reports on communicative language testing include the following: "Communicative Language Testing: Revolution or Evolution" (Keith Morrow) ancl responses by Cyril J. Weir, Alan Moller, and J. Charles Alderson. The next section, 9n testing of English for specific purposes, includes: "Specifications for an English Language Testing Service" (Brendan J. Carroll) and responses by Caroline M. Clapham, Clive Criper, and Ian Seaton. The final section, on general language proficiency, includes: "Basic Concerns /Al Test Validation" (Adrian S. Palmer and Lyle F. Bachman) and "Why Are We Interested in General Language Proficiency'?" (Helmut J. Vollmer), reactions of Arthur Hughes and Alan Davies, and the `subsequent response of Helmut J. Vollmer.
    [Show full text]
  • LINGUISTICS' Selected Category Scheme: Wos
    Journal Data Filtered By: Selected JCR Year: 2020 Selected Editions: SSCI Selected Categories: 'LINGUISTICS' Selected Category Scheme: WoS Rank Full Journal Title ISSN Journal Impact Factor 1 APPLIED LINGUISTICS 0142-6001 5.741 2 Language Teaching 0261-4448 5.327 3 Computer Assisted Language Learning 0958-8221 4.789 4 MODERN LANGUAGE JOURNAL 0026-7902 4.759 5 LANGUAGE LEARNING 0023-8333 4.667 6 LANGUAGE LEARNING & TECHNOLOGY 1094-3501 4.313 7 International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 1367-0050 4.159 8 STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION 0272-2631 3.988 9 Language Teaching Research 1362-1688 3.899 10 TESOL QUARTERLY 0039-8322 3.692 11 Language Testing 0265-5322 3.551 12 JOURNAL OF SECOND LANGUAGE WRITING 1060-3743 3.538 13 Bilingualism-Language and Cognition 1366-7289 3.532 14 Annual Review of Linguistics 2333-9691 3.512 15 SYSTEM 0346-251X 3.167 16 RESEARCH ON LANGUAGE AND SOCIAL INTERACTION 0835-1813 3.077 17 JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE 0749-596X 3.059 18 Studies in Second Language Learning and Teaching 2083-5205 3.036 INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & 19 COMMUNICATION DISORDERS 1368-2822 3.020 20 LANGUAGE SPEECH AND HEARING SERVICES IN SCHOOLS 0161-1461 2.983 21 ReCALL 0958-3440 2.917 JOURNAL OF MULTILINGUAL AND MULTICULTURAL 22 DEVELOPMENT 0143-4632 2.814 23 ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES 0889-4906 2.804 24 APHASIOLOGY 0268-7038 2.773 25 International Journal of Multilingualism 1479-0718 2.714 26 JOURNAL OF PHONETICS 0095-4470 2.670 27 Applied Linguistics Review 1868-6303 2.655 28 JOURNAL OF FLUENCY DISORDERS
    [Show full text]
  • Language Development Language Development
    Language Development rom their very first cries, human beings communicate with the world around them. Infants communicate through sounds (crying and cooing) and through body lan- guage (pointing and other gestures). However, sometime between 8 and 18 months Fof age, a major developmental milestone occurs when infants begin to use words to speak. Words are symbolic representations; that is, when a child says “table,” we understand that the word represents the object. Language can be defined as a system of symbols that is used to communicate. Although language is used to communicate with others, we may also talk to ourselves and use words in our thinking. The words we use can influence the way we think about and understand our experiences. After defining some basic aspects of language that we use throughout the chapter, we describe some of the theories that are used to explain the amazing process by which we Language9 A system of understand and produce language. We then look at the brain’s role in processing and pro- symbols that is used to ducing language. After a description of the stages of language development—from a baby’s communicate with others or first cries through the slang used by teenagers—we look at the topic of bilingualism. We in our thinking. examine how learning to speak more than one language affects a child’s language develop- ment and how our educational system is trying to accommodate the increasing number of bilingual children in the classroom. Finally, we end the chapter with information about disorders that can interfere with children’s language development.
    [Show full text]
  • Modeling Language Variation and Universals: a Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing
    Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, Thierry Poibeau, Ekaterina Shutova, Anna Korhonen To cite this version: Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, et al.. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing. 2018. hal-01856176 HAL Id: hal-01856176 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856176 Preprint submitted on 9 Aug 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Maria Ponti∗ Helen O’Horan∗∗ LTL, University of Cambridge LTL, University of Cambridge Yevgeni Berzaky Ivan Vuli´cz Department of Brain and Cognitive LTL, University of Cambridge Sciences, MIT Roi Reichart§ Thierry Poibeau# Faculty of Industrial Engineering and LATTICE Lab, CNRS and ENS/PSL and Management, Technion - IIT Univ. Sorbonne nouvelle/USPC Ekaterina Shutova** Anna Korhonenyy ILLC, University of Amsterdam LTL, University of Cambridge Understanding cross-lingual variation is essential for the development of effective multilingual natural language processing (NLP) applications.
    [Show full text]
  • Aurora Tsai's Review of the Diagnosis of Reading in a Second Or Foreign
    Reading in a Foreign Language April 2015, Volume 27, No. 1 ISSN 1539-0578 pp. 117–121 Reviewed work: The Diagnosis of Reading in a Second or Foreign Language. (2015). Alderson, C., Haapakangas, E., Huhta, A., Nieminen, L., & Ullakonoja, R. New York and London: Routledge. Pp. 265. ISBN 978-0-415-66290-1 (paperback). $49.95 Reviewed by Aurora Tsai Carnegie Mellon University United States http://www.amazon.com In The Diagnosis of Reading in a Second or Foreign Language, Charles Alderson, Eeva-Leena Haapakangas, Ari Huhta, Lea Nieminen, and Riikka Ullakonoja discuss prominent theories concerning the diagnosis of reading in a second or foreign language (SFL). Until now, the area of diagnosis in SFL reading has received little attention, despite its increasing importance as the number of second language learners continues to grow across the world. As the authors point out, researchers have not yet established a theory of how SFL diagnosis works, which makes it difficult to establish reliable procedures for accurately diagnosing and helping students in need. In this important contribution to reading and diagnostic research, Alderson et al. illustrate the challenges involved in carrying out diagnostic procedures, conceptualize a theory of diagnosis, provide an overview of SFL reading, and highlight important factors to consider in diagnostic assessment. Moreover, they provide detailed examples of tests developed specifically for diagnosis, most of which arise from their most current research projects. Because this book covers a wide variety of SFL reading and diagnostic topics, researchers in applied linguistics, second language acquisition, language assessment, education, and even governmental organizations or military departments would consider it an enormously helpful and enlightening resource on SFL reading.
    [Show full text]
  • Essentials of Language Typology
    Lívia Körtvélyessy Essentials of Language Typology KOŠICE 2017 © Lívia Körtvélyessy, Katedra anglistiky a amerikanistiky, Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach Recenzenti: Doc. PhDr. Edita Kominarecová, PhD. Doc. Slávka Tomaščíková, PhD. Elektronický vysokoškolský učebný text pre Filozofickú fakultu UPJŠ v Košiciach. Všetky práva vyhradené. Toto dielo ani jeho žiadnu časť nemožno reprodukovať,ukladať do informačných systémov alebo inak rozširovať bez súhlasu majiteľov práv. Za odbornú a jazykovú stánku tejto publikácie zodpovedá autor. Rukopis prešiel redakčnou a jazykovou úpravou. Jazyková úprava: Steve Pepper Vydavateľ: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Umiestnenie: http://unibook.upjs.sk Dostupné od: február 2017 ISBN: 978-80-8152-480-6 Table of Contents Table of Contents i List of Figures iv List of Tables v List of Abbreviations vi Preface vii CHAPTER 1 What is language typology? 1 Tasks 10 Summary 13 CHAPTER 2 The forerunners of language typology 14 Rasmus Rask (1787 - 1832) 14 Franz Bopp (1791 – 1867) 15 Jacob Grimm (1785 - 1863) 15 A.W. Schlegel (1767 - 1845) and F. W. Schlegel (1772 - 1829) 17 Wilhelm von Humboldt (1767 – 1835) 17 August Schleicher 18 Neogrammarians (Junggrammatiker) 19 The name for a new linguistic field 20 Tasks 21 Summary 22 CHAPTER 3 Genealogical classification of languages 23 Tasks 28 Summary 32 CHAPTER 4 Phonological typology 33 Consonants and vowels 34 Syllables 36 Prosodic features 36 Tasks 38 Summary 40 CHAPTER 5 Morphological typology 41 Morphological classification of languages (holistic
    [Show full text]
  • Language and Linguistics 2009
    Visit us at: www.cambridge.org/asia ASIA SALES CONTACTS Cambridge University Press Asia 79 Anson Road #06-04 China – Beijing Office Singapore 079906 Room 1208–09, Tower B, Chengjian Plaza Phone (86) 10 8227 4100 Phone (65) 6323 2701 No. 18, Beitaipingzhuang Road, Haidian District Fax (86) 10 8227 4105 Fax (65) 6323 2370 Beijing 100088, China Email [email protected] Email [email protected] China – Shanghai Office Room N, Floor 19 Phone (86) 21 5301 4700 Zhiyuan Building Fax (86) 21 5301 4710 768, XieTu Road, Shanghai Email [email protected] 200023, China ➤ See page 9 ➤ See page 1 ➤ See page 10 China – Guangzhou Office RM 1501, East Tower, Dong Shan Plaza Phone (86) 20 8732 6913 69 Xian Lie Zhong Lu, Guangzhou 510095 Fax (86) 20 8732 6693 Language and China Email [email protected] China – Hong Kong and other areas Unit 1015–1016, Tower 1 Phone (852) 2997 7500 Millennium City 1, Fax (852) 2997 6230 Linguistics 2009 388 Kwun Tong Road Email [email protected] Kwun Tong, Kowloon Hong Kong, SAR www.cambridge.org/linguistics India Cambridge University Press India Pvt. Ltd. Phone (91) 11 2327 4196 / 2328 8533 Cambridge House, 4381/4, Ansari Road Fax (91) 11 2328 8534 Daryaganj, New Delhi – 110002, India Email [email protected] Japan Sakura Building, 1F, 1-10-1 Kanda Nishiki-cho Phone, ELT (81) 3 3295 5875 ➤ See page 1 ➤ See page 2 ➤ See page 3 Chiyoda-ku, Tokyo – 101-0054 Phone, Academic (81) 3 3291 4068 Japan Email [email protected] Malaysia Suite 9.01, 9th Floor, Amcorp Tower Phone (603) 7954 4043 Amcorp Trade Centre, 18 Persiaran Barat Fax (603) 7954 4127 46050 Petaling Jaya, Malaysia Email [email protected] Philippines 4th Floor, Port Royal Place Phone (632) 8405734/35 118 Rada Street, Legaspi Village Fax (632) 8405734 Makati City, Philippines [email protected] South Korea 2FL, Jeonglim Building Phone (82) 2 2547 2890 254-27, Nonhyun-dong, Gangnam-gu, Fax (82) 2 2547 4411 Seoul 135-010, South Korea Email [email protected] Taiwan 11F-2, No.
    [Show full text]