Юбилейни Тържества Май 1939 По Случай 50-Годишнината На Университета 1 8 8 8 - 1 9 3 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Юбилейни Тържества Май 1939 По Случай 50-Годишнината На Университета 1 8 8 8 - 1 9 3 8 УНИВЕРСИТЕТ СВ, КЛИМ ЕНТ ОХРИДСКИ - СОФИЯ ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМЪ ОФИЦИАЛНИЯ ГОДИШНИНЪ НА УНИВЕРСИТЕТА ЗА 1930/1939 УЧЕБНА ГОДИНА UNIVERSITÉ SAINT CLÉMENT D’OCHRIDA - SOFIA SUPPLÉMENT A L’ANNUAIRE DE L’UNIVERSITÉ — PARTIE OFFICIELL — 1938/1939 ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 ПО СЛУЧАЙ 50-ГОДИШНИНАТА НА УНИВЕРСИТЕТА 1 8 8 8 - 1 9 3 8 FÊTES JUBILAIRES (MAI 1939) DU CINQUANTENAIRE DE LA FONDATION DE L’UNIVERSITÉ 1888— 1938 СОФИЯ — SOFIA ПРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — IMPRIMERIE DE LA COUR 1940 ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 FÊTES JUBILAIRES MAI 1939 Възпоменателенъ медалионъ за юбилея на Университета MéDaille commémorative Du jubilé De l’Université УНИВЕРОИТЕТЪ се. Ш М Е Н Т Ъ ОХРИДСКИ - СОФИЯ ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМЪ ОФИЦИАЛНИЯ ГОДИШНИКЪ НА УНИВЕРСИ­ ТЕТА ЗА 1938/1939 УЧ. ГОД. ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 ПО СЛУЧАЙ 50-ГОДИШ НИШ А НА УНИВЕРСИТЕТА 1 8 8 8 - 1 9 3 8 ИЗЛОЖЕНИЕ, СЪСТАВЕНО ПО ПОРЖКА НА АКАДЕМИЧЕСКИЯ СЪВЕТЪ о т ъ МАНОЛЪ МИХАЙЛОВЪ НАЧАЛНИКЪ НА УНИВЕРСИТЕТСКАТА КАНЦЕЛАРИЯ СОФИЯ — БОИТА ИРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — ШРШМЕЩЕ ЦЕ 1.А ССШИ 1940 UNIVERSITÉ SAINT CLÉMENT D’OGHRIDA — SOFIA SUPPLÉMENT A L’ANNUAIRE DE L'UNIVERSITÉ - PARTIE OFFICIELLE — 1938/1939 FÊTES JUBILAIRES (MAI 1939) DU - b e LA FONDATION DE L’UNIVERSITÉ 18 8 8 — 1938 EXPOSÉ DE MANOL MICHAÏLOV SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE L’UNIVERSITÉ COMPOSÉ SUR LA RECOMMANDATION DU CONSEIL ACADÉMIQUE СОФИЯ — SOFIA ПРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — IMPRIMERIE DE LA COUR 1940 ПРЕДГОВОРЪ Настоящето изложение за юбилейните тържества е на­ правено възъ основа на наличните официални материали въ канцеларията на Университета — преписки, доклади, протоколи изложения, разменени писма съ чужбина и пр.; на лично во­ дените отъ насъ бележки за хода на тържествата и на поя­ вилите се дописки за сжщите въ наши и чужди вестници и списания. Съ малки изключения, всички речи, произнесени отъ чужденците — гости на Университета — по единъ или другъ случай, даваме тъй, както те сж ни предадени впоследствие (въ ржкописъ) отъ самите лица, и то на езика, на който сж напечатани. За жалость, за некои ценни речи, въпреки усър­ дието ни, не можахме да получимъ оригиналните текстове отъ авторите имъ и ние или ги предаваме съкратено — направено било отъ самите автори, било отъ насъ — или само ги упоме­ наваме, че сж били произнесени. Сжщо така, публикуваните данни, както въ списъка на гостите, тъй и особено въ спи­ съка на почетните доктори, сж ни дадени лично отъ нашите гости и почетни доктори. И ако тукъ-таме има непълноти и несъразмерности, то се дължи на това, че не всички дадоха еднакво пълно исканите имъ биографични сведения, а некои дори, може би поради, междувременно, настжпилите международни събития, за наше съжаление, въобще нищо не дадоха, въпреки нееднократната ни молба. Сж.щото важи и относно липсата на фотографии на некои отъ почетните ни доктори. Тукъ изказваме, обаче, голема благодарность на всички университетски гости и почетни доктори, които ни улесниха въ задачата, като се отзоваха на нашата молба да ни дадатъ въ оригиналъ било речите си, било други материали и данни. Сжщо тъй благодаримъ и на г. проф. Т. С. Томовъ, и г-да доцентите, лекторите и асистентите д-ръ Ив. Дуйчевъ, д-ръ Вл. Георгиевъ, Ив. Лековъ, д-ръ Гвидо Грация, Руси Русевъ, Н. Дилевски и П. Динековъ за указаната ни помощь при корегиране текстовете на чуждите езици. Що се отнася AVANT-PROPOS Le récit Des fêtes jubilaires qui eurent lieu en mai 1939 est basé sur les Documents officiels De la Chancellerie De l’Université: corresponDances, rapports, procès-verbaux, exposés, lettres échangées avec l’étranger etc., ainsi que sur les observa­ tions faites personnellement par nous et sur les articles parus Dans les journaux et revues bulgares et étrangers. A De rares exceptions près, nous publierons ci-Dessous les Discours pro­ noncés en Différentes occasions par les étrangers hôtes De l’Université tels qu’ils nous ont été remis par la suite (sous forme De manuscrit) par leurs auteurs mêmes et Dans la langue Dans laquelle ils sont imprimés. Malheureusement, en ce qui concerne quelques Discours importants, nous n’avons pu en re­ cevoir, malgré notre insistance, les textes originaux. Nous avons Donc publié les uns D’après une copie improvisée soit par les auteurs eux-mêmes soit par nous et nous avons simplement mentionné les autres. De même, les inDications figurant tant Dans la liste Des hôtes que Dans celle Des Docteurs honoris causaj nous ont été fournies personnellement par ces hôtes et Docteurs. Les lacunes et les Disproportions qu’on pourra relever çà et là sont Dues au fait que tous ne nous ont pas fourni De renseigne­ ments Détaillés tels que nous les leur avions DemanDés et que D’aucuns même, en raison sans Doute Des événements interna­ tionaux survenus entre temps, n’ont pas réponDu à nos DemanDes réitérées. L’absence Des photographies De plusieurs Docteurs honoris causa s’explique De la même manière. Nous exprimons toutefois ici notre gratituDe à tous les hôtes et Docteurs hono­ ris causa De l’Université qui ont facilité notre tâche en nous remettant le texte De leurs Discours et en nous fournissant D’autres matériaux et inDications. Nous remercions également Mr. le professeur Th. S. Thomov et M. M. les chargés De cours, lecteurs et assistants D-r Iv. Douitchew, D-r VI. Ghéorghiev, Iv. Lékov, D-r GuiDo Grazia, R. Roussev, N. Dilevski et P. Di- nékov Des services renDus Dans la correction Des textes en lan- X пъкъ до френския паралеленъ текстъ на изложението, той е направенъ отъ доцента по френска литература г. Ж оржъ Ато, който сжщо така прегледа на коректура и всички други френ­ ски текстове. Както изложението за хода на тържествата, тъй и всички други текстове — речи, адреси, писма и пр. — включително и фотографиите сж предварително прегледани и одобрени отъ специална, избрана отъ Академическия съветъ, комисия, подъ председателството на г. проф. д-ръ Ал. Станишевъ, Ректоръ на Университета презъ юбилейната 1938/39 уч. год., и членове — г. проф. Г. П. Геновъ, Проректоръ, г. проф. протопр. д-ръ Ст. Цанковъ, Председатель на юбилейния комитетъ, г. проф. д-ръ Д. Т. Кацаровъ и г. проф. Г. Наджаковъ. XI gues étrangères. Quant à la traDuction française De l’exposé ci-Dessous, elle est Dûe au chargé De cours De littérature fran­ çaise Mr. Georges Hateau qui a également corrigé les épreuves et tous les autres textes français. Le récit Du cérémonial Des fêtes et tous les autres textes : Discours, messages, lettres, etc., ainsi que les photographies ont été préalablement examinés et approuvés par une commission spéciale élue par le Conseil acaDémique, présiDée par Mr. le professeur D-r Al. Stanichev, Recteur De l’Université penDant l’année jubilaire 1938/39, et composée Des membres suivants: M. M. le prof. G. P. Ghénov, Prorecteur, le prof. protopresbyter D-r Stefan Zankow, PrésiDent Du Comité jubilaire, le prof. D-r D. T. Katsarov et le prof. G. NaDjakov. СЪДЪРЖАНИЕ — TABLE DES MATIÈRES С тр. P ages П р е д г о в о р ъ .......................................................... Avant-propos................................ V Юбилейни тържества Fêtes jubIlaIres I. Подготовка на тържествата 2 î. Préparation Des fêtes . 3 Членове на Академичекия съ- Membres Du Conseil acaDémi- в е т ъ .............................................. 28 q u e ....................................... ■ 29 Юбилеенъ комитетъ .... 30 Comité jubilaire. 31 Комисии 30 Commissions.......................................... 31 II. Списъкъ на официалните II. LIste des délégués et des hôtes представители и гости offIcIels étrangers. 34 ч у ж д е н ц и ................................ 34 III. Ходъ на тържествата . 49 III. Ordre des cérémonIes . 49 20. май, сжбота SamedI 20 maI Първа среща съ чуждестран- Séance préliminaire Des Délégués нит-Ь представители .... 50 universitaires ..........................................51 21. май, недЪля DImanche 21 maI Тържсствс-но академическо ше- Le Cortège........................................................55 с т в и е ............................................................54 Te D e u m ............................. • . 57 Тържественъ молебенъ .... 56 Séance inaugurale à la Salle Des Тържествено заседание въ a y- fêtes De l’Université, .... 61 лата 60 Ouverture solennelle De la Тържествено откриване на за- séance ...................................................... 63 седанието 62 Discours De S. М. le Речь на H. В. Царя. 62 R o i .................................................63 Речь на Министра Discours Du Ministre на народното про- De l’Instruction pub- св-Ьщение........................64 l i q u e ...........................................67 Речь на Ректора на Discours D u Recteur Университета. 72 De l’Université . 73 Поднасяне адреси 86 Présentation Des aDresses. 8/ Приветствия на делегациите . 92 Allocutions Des Délégations . 93 Об-Ьдъ даденъ отъ Ректора на Déjeuner offert par le Recteur De Университета........................................ 110 l’Université ......................................111 Гала-представление въ Народна- Représentation De Oala à l’Opéra та о п е р а ................................................... 114 national...........................................115 XIV Стр. Pages 22. май, понедЪлникъ Lundi 22 maI Тържествено вржчване на дипло- Remise solennelle Des Diplômes мит'Ь на почетнигЬ доктори . 120 aux Docteurs h. c...................................121 Речь на Ректора на Discours Du Recteur Университета . 122 D e TU n i v er si t é . 123 Вржчване на дипломит-fe . 124 Rem ises Des Diplôm es . 125 Речь на представи­ Discours Du représen­ теля на почетпит-Ь tant Des docteurs h. c. 129 д о к т о р и .............................128 Hommage
Recommended publications
  • Cornell Wins Thrilling Week-End from Dartmouth in Football and Cross Country- Program Committee Outlines Inter- Esting Features for Conven- Tion at Philadelphia W
    VOL. XXIX, No. 8 [PEICE TWELVE CENTS] NOVEMBER 18, 1926 Cornell Wins Thrilling Week-end from Dartmouth in Football and Cross Country- Program Committee Outlines Inter- esting Features for Conven- tion at Philadelphia W. F. Russell ΊO Succeeds his Father, J. E. Russell '87, as Dean of Teachers College President's Report Sketches Past Year and University's Needs and Plans Published weekly during the college year and monthly in July and August. Subscription $4 per year. Entered as second class matter, Ithaca, N. Y. Postmaster: Return postage guaranteed. .Use form 3578 for undeliverable copies. CORNELL ALUMNI NEWS PROVIDENCE HAKTFORD ESTABROOK δε CO. Sound Investments New York Boston 24 Broad 15 State ROGER H. WILLIAMS, '95 ROUND TRIP New York Resident Partner SPRINGFIELD NEW BEDFORD TO THE Hemphill, Noyes (25, Co. 37 Wall Street, New York PENN GAME In vestmen t Securities Philadelphia Albany Boston Baltimore Special Reduced Fare via QQ Round Pittsburgh Rochester Buffalo Syracuse ' Trip Jansen Noyes *10 Clifford Hemphill New York Both Ways Stanton Griffis '10 Harold Strong Walter S. Marvin Kenneth K. Ward Special Train—PHILADELPHIA J. Stanley Davis L. M. Blancke '15 Wednesday, November 24th Members of the New York Stock Exchange Lv. Ithaca 12.30 Noon Ar. Philadelphia (Reading Term'l) -. 8.00 P.M. Parlor Cars, Dining Car, Coaches. Special Train—PHILADELPHIA Wednesday, November 24th Lv. Ithaca 11.30 P.M. Ar. Philadelphia (Beading Term'l) 7.30 A.M. Club Car, Sleeping Cars, Coaches. Preparatory Special Train —NEW YORK Wednesday, November 24th School Lv. Ithaca 12.30 Noon Ar. New York (Pennsylvania Sta.) 7.45 P.M.
    [Show full text]
  • Buy a Liberty Bond for the Alumni Fund!
    VOL. XX., No. 3 [PRICE TEN CENTS] OCTOBER 11, 1917 Buy a Liberty Bond for the Alumni Fund! ITHAGA, NEW YORK CORNELL ALUMNI NEWS The Farmers' Loan and Herbert G. Ogden Jas. H. Oliphant & Co. E. E., '97 Trust Company ALFRED L. NORRIS, FLOYD W. MUNDY '98 Attorney and Counsellor at Law J. NORRIS OLIPHANT Όl 16, 18, 20, 22 William St., New York Patents and Patent Causes J. J. BRYANT, jr.,'98 FRANK_L. VAN WIE Branch, 475 Fifth Ave. 120 Broadway New York Members New York Stock Exchange ί 16Pal 1 Mal1 East> s w l and Chicago Stock Exchange { 26 Old Broad Street, E. C. 2 PARIS ................. 41 Boulevard Haussman Going to Ithaca? New York Office, 61 Broadway Chicago Office, 711 The Rookery LETTERS OF CREDIT Use the "Short Line" FOREIGN* EXCHANGES between CABLE TRANSFERS Auburn (Monroe St.) and Ithaca Sheldon Court A fireproof, modern, private dor- Better Quicker Cheaper mitory for men students of Cornell Direct connections at Auburn University. (Monroe St. Station) with New Catalogue sent on request. Do You Use York Central Trains. A. R. CONGDON, MGR. ITHACA, N. Y. Press Clippings? It will more than pay you to Cascadilla School secure our extensive service cover- The Leading ing all subjects, trade and personal and get the benefit of the best and Preparatory School for Cornell most systematic reading of all Located at the edge of the University papers and periodicals, here and campus. Exceptional advantages for abroad, at minimum cost. college entrance work. Congenial living. Our service is taken by progres- Athletic training. Certificate privilege.
    [Show full text]
  • List of American Students at the University of Leipzig, 1781 to 1914
    American Students at the University of Leipzig, 1781-1914 Compiled by Anja Werner, [email protected] Last updated on June 5, 2013. This alphabetical list was taken from the register of the University of Leipzig, which is preserved at the Leipzig University Archives (LUA). It contains the names and registration information of American students between 1781 and 1914. Included are hearers and visitors who were traced in secondary sources, foreigners who were traced as regular students, and women whose names were found in the Leipzig hearer list, in the folders on female students, and in secondary sources. Some entries contain cross-references to other Leipzig-Americans and to Halle- Americans to highlight networking connections. The names that women acquired through marriage are added in square brackets; for the most part, women are listed under their maiden names. Biographical Information was added when available; abbreviated references refer to the bibliography (see also below) and list of dissertations of Leipzig Americans in the Transatlantic World of Higher Education. Dissertations typically contain brief vitas. Entries appear as they were, that is, as a mixture of German and Englis. Obvious spelling mistakes were corrected, information to some extent standardized, and contradictory additional information added in square brackets. In cases when students registered more than once, the information was molded into one entry. Abbreviations of Frequently-Used General Reference Works Albisetti Albisetti, Schooling German Girls and Women. ANB Garraty and Carnes, general eds, American National Biography. NAW James et al., eds., Notable American Women, 1607-1950. Appointment Card Appointment Card [name of faculty member], Columbia Univ NY.
    [Show full text]
  • Mis- and Disinformation Online: a Taxonomy of Solutions
    FACULTAD DE COMUNICACIÓN Departamento de Marketing y Empresas de Comunicación Mis- and Disinformation online: a Taxonomy of Solutions TESIS DOCTORAL Autora: Anya Stiglitz Director: Ángel Arrese Pamplona, 2020 2 To my parents and my husband 3 4 Acknowledgements A dissertation does not get written without an enormous amount of support and help. There are dozens of colleagues, friends, students, who generously gave their time by reading sections and commenting, recommending readings, arguing with me, sharing their ideas or even giving practical advice about how to get to the finish line. Some who helped are people I’ve known for years and some I met over email and offered to look at sections even though we had never met in person. I am grateful to all. Despite being busy with her own studies, Chloe Oldham assisted with research and handled the citations even as the Covid 19 pandemic got under way and we were quarantined together for six weeks. In that same period, and before, Michael Schudson managed to read several chapters, point out omissions and give me a list of readings. From the first, Schudson, Susanna Narotzky and Richard John encouraged me to write a dissertation and gave me solid, practical advice about how to do it. Andie Tucher graciously read sections and sent detailed comments even as she was racing to finish her own book. Hawley Johnson sent endless references and ideas and useful articles. My advisor, Ángel Arrese, lived up to his reputation for being smart, insightful and kind. His commitment to his students is unparalleled, his comments always on point and his care and attention remarkable.
    [Show full text]
  • Addresses & Papers, Dedication Ceremonies and Medical
    K^-JLUG THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES GIFT OF SAN FIL\NCISCO COUNTY MEDICAL SOCIETY m DEDICATION PEKING UNION MEDICAL COLLEGE 1921 94 16 Addresses & Papers DEDICATION CEREMONIES AND MEDICAL CONFERENCE Peking Union Medical College SEPTEMBER 15-22, 1921 PEKING, CHINA 1922 All Rights Reserved ROUrORD PRESS CONCORD, NEW MAUPSHIRE PEKING UNION MEDICAL COLLEGE OFFICERS AND BOARD OF TRUSTEES 1921 Members of the Board Paul Monroe, Chairman J. AuRiOL Armitage, Vice-Chairman James L. Barton John R. Mott Arthur J. Brown Frank. Mason North Wallace Buttrick James Christie Reid Simon Flexner John D. Rockefeller, Jr. F. H. Hawkjns George E. Vincent William H. Welch Executive Committee George E. Vincent, Chairman Arthur J. Brown Simon Flexner Wallace Buttrick. Frank Mason North Secretary Edwin R. Embree 61 Broadway, New York City Assistant Secretary Margery K. Eggleston ADMINISTRATIVE OFFICERS IN PEKING Director Henry S. Houghton, M.D. Superintendent 0/ the Hospital Ralph B. Seem, M.D.* Assistant Superintendent of the Hospital T. Dwight Sloan, M.D. Dean of the Pre-Medical School Willia.m Warren Stifler, Ph.D. Superintendent of Nurses Anna D. Wolf, A.M., R.N. Comptroller James S. Hogg * On leave of absence from the University of Chicago. CONTENTS THE COLLEGE—HISTORY AND DESCRIPTION p^^g Beginning of the Work of the Rockefeller Foundation inChina 3 Activities of the China Medical Board 4 History of Peking L'nion Medical College 12 Buildings of Peking Union Medical College I4 PROGRAM AND DELEGATES Program of the Medical Conference 19 Academic Procession 24 Official Delegates of Educational and Scientific Bodies 25 Members of the Medical Conference 28 Credentials of Delegates and Messages of Felicitation 23 DEDICATION CEREMONIES Peking Invocation.
    [Show full text]