Юбилейни Тържества Май 1939 По Случай 50-Годишнината На Университета 1 8 8 8 - 1 9 3 8
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
УНИВЕРСИТЕТ СВ, КЛИМ ЕНТ ОХРИДСКИ - СОФИЯ ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМЪ ОФИЦИАЛНИЯ ГОДИШНИНЪ НА УНИВЕРСИТЕТА ЗА 1930/1939 УЧЕБНА ГОДИНА UNIVERSITÉ SAINT CLÉMENT D’OCHRIDA - SOFIA SUPPLÉMENT A L’ANNUAIRE DE L’UNIVERSITÉ — PARTIE OFFICIELL — 1938/1939 ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 ПО СЛУЧАЙ 50-ГОДИШНИНАТА НА УНИВЕРСИТЕТА 1 8 8 8 - 1 9 3 8 FÊTES JUBILAIRES (MAI 1939) DU CINQUANTENAIRE DE LA FONDATION DE L’UNIVERSITÉ 1888— 1938 СОФИЯ — SOFIA ПРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — IMPRIMERIE DE LA COUR 1940 ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 FÊTES JUBILAIRES MAI 1939 Възпоменателенъ медалионъ за юбилея на Университета MéDaille commémorative Du jubilé De l’Université УНИВЕРОИТЕТЪ се. Ш М Е Н Т Ъ ОХРИДСКИ - СОФИЯ ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМЪ ОФИЦИАЛНИЯ ГОДИШНИКЪ НА УНИВЕРСИ ТЕТА ЗА 1938/1939 УЧ. ГОД. ЮБИЛЕЙНИ ТЪРЖЕСТВА МАЙ 1939 ПО СЛУЧАЙ 50-ГОДИШ НИШ А НА УНИВЕРСИТЕТА 1 8 8 8 - 1 9 3 8 ИЗЛОЖЕНИЕ, СЪСТАВЕНО ПО ПОРЖКА НА АКАДЕМИЧЕСКИЯ СЪВЕТЪ о т ъ МАНОЛЪ МИХАЙЛОВЪ НАЧАЛНИКЪ НА УНИВЕРСИТЕТСКАТА КАНЦЕЛАРИЯ СОФИЯ — БОИТА ИРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — ШРШМЕЩЕ ЦЕ 1.А ССШИ 1940 UNIVERSITÉ SAINT CLÉMENT D’OGHRIDA — SOFIA SUPPLÉMENT A L’ANNUAIRE DE L'UNIVERSITÉ - PARTIE OFFICIELLE — 1938/1939 FÊTES JUBILAIRES (MAI 1939) DU - b e LA FONDATION DE L’UNIVERSITÉ 18 8 8 — 1938 EXPOSÉ DE MANOL MICHAÏLOV SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE L’UNIVERSITÉ COMPOSÉ SUR LA RECOMMANDATION DU CONSEIL ACADÉMIQUE СОФИЯ — SOFIA ПРИДВОРНА ПЕЧАТНИЦА — IMPRIMERIE DE LA COUR 1940 ПРЕДГОВОРЪ Настоящето изложение за юбилейните тържества е на правено възъ основа на наличните официални материали въ канцеларията на Университета — преписки, доклади, протоколи изложения, разменени писма съ чужбина и пр.; на лично во дените отъ насъ бележки за хода на тържествата и на поя вилите се дописки за сжщите въ наши и чужди вестници и списания. Съ малки изключения, всички речи, произнесени отъ чужденците — гости на Университета — по единъ или другъ случай, даваме тъй, както те сж ни предадени впоследствие (въ ржкописъ) отъ самите лица, и то на езика, на който сж напечатани. За жалость, за некои ценни речи, въпреки усър дието ни, не можахме да получимъ оригиналните текстове отъ авторите имъ и ние или ги предаваме съкратено — направено било отъ самите автори, било отъ насъ — или само ги упоме наваме, че сж били произнесени. Сжщо така, публикуваните данни, както въ списъка на гостите, тъй и особено въ спи съка на почетните доктори, сж ни дадени лично отъ нашите гости и почетни доктори. И ако тукъ-таме има непълноти и несъразмерности, то се дължи на това, че не всички дадоха еднакво пълно исканите имъ биографични сведения, а некои дори, може би поради, междувременно, настжпилите международни събития, за наше съжаление, въобще нищо не дадоха, въпреки нееднократната ни молба. Сж.щото важи и относно липсата на фотографии на некои отъ почетните ни доктори. Тукъ изказваме, обаче, голема благодарность на всички университетски гости и почетни доктори, които ни улесниха въ задачата, като се отзоваха на нашата молба да ни дадатъ въ оригиналъ било речите си, било други материали и данни. Сжщо тъй благодаримъ и на г. проф. Т. С. Томовъ, и г-да доцентите, лекторите и асистентите д-ръ Ив. Дуйчевъ, д-ръ Вл. Георгиевъ, Ив. Лековъ, д-ръ Гвидо Грация, Руси Русевъ, Н. Дилевски и П. Динековъ за указаната ни помощь при корегиране текстовете на чуждите езици. Що се отнася AVANT-PROPOS Le récit Des fêtes jubilaires qui eurent lieu en mai 1939 est basé sur les Documents officiels De la Chancellerie De l’Université: corresponDances, rapports, procès-verbaux, exposés, lettres échangées avec l’étranger etc., ainsi que sur les observa tions faites personnellement par nous et sur les articles parus Dans les journaux et revues bulgares et étrangers. A De rares exceptions près, nous publierons ci-Dessous les Discours pro noncés en Différentes occasions par les étrangers hôtes De l’Université tels qu’ils nous ont été remis par la suite (sous forme De manuscrit) par leurs auteurs mêmes et Dans la langue Dans laquelle ils sont imprimés. Malheureusement, en ce qui concerne quelques Discours importants, nous n’avons pu en re cevoir, malgré notre insistance, les textes originaux. Nous avons Donc publié les uns D’après une copie improvisée soit par les auteurs eux-mêmes soit par nous et nous avons simplement mentionné les autres. De même, les inDications figurant tant Dans la liste Des hôtes que Dans celle Des Docteurs honoris causaj nous ont été fournies personnellement par ces hôtes et Docteurs. Les lacunes et les Disproportions qu’on pourra relever çà et là sont Dues au fait que tous ne nous ont pas fourni De renseigne ments Détaillés tels que nous les leur avions DemanDés et que D’aucuns même, en raison sans Doute Des événements interna tionaux survenus entre temps, n’ont pas réponDu à nos DemanDes réitérées. L’absence Des photographies De plusieurs Docteurs honoris causa s’explique De la même manière. Nous exprimons toutefois ici notre gratituDe à tous les hôtes et Docteurs hono ris causa De l’Université qui ont facilité notre tâche en nous remettant le texte De leurs Discours et en nous fournissant D’autres matériaux et inDications. Nous remercions également Mr. le professeur Th. S. Thomov et M. M. les chargés De cours, lecteurs et assistants D-r Iv. Douitchew, D-r VI. Ghéorghiev, Iv. Lékov, D-r GuiDo Grazia, R. Roussev, N. Dilevski et P. Di- nékov Des services renDus Dans la correction Des textes en lan- X пъкъ до френския паралеленъ текстъ на изложението, той е направенъ отъ доцента по френска литература г. Ж оржъ Ато, който сжщо така прегледа на коректура и всички други френ ски текстове. Както изложението за хода на тържествата, тъй и всички други текстове — речи, адреси, писма и пр. — включително и фотографиите сж предварително прегледани и одобрени отъ специална, избрана отъ Академическия съветъ, комисия, подъ председателството на г. проф. д-ръ Ал. Станишевъ, Ректоръ на Университета презъ юбилейната 1938/39 уч. год., и членове — г. проф. Г. П. Геновъ, Проректоръ, г. проф. протопр. д-ръ Ст. Цанковъ, Председатель на юбилейния комитетъ, г. проф. д-ръ Д. Т. Кацаровъ и г. проф. Г. Наджаковъ. XI gues étrangères. Quant à la traDuction française De l’exposé ci-Dessous, elle est Dûe au chargé De cours De littérature fran çaise Mr. Georges Hateau qui a également corrigé les épreuves et tous les autres textes français. Le récit Du cérémonial Des fêtes et tous les autres textes : Discours, messages, lettres, etc., ainsi que les photographies ont été préalablement examinés et approuvés par une commission spéciale élue par le Conseil acaDémique, présiDée par Mr. le professeur D-r Al. Stanichev, Recteur De l’Université penDant l’année jubilaire 1938/39, et composée Des membres suivants: M. M. le prof. G. P. Ghénov, Prorecteur, le prof. protopresbyter D-r Stefan Zankow, PrésiDent Du Comité jubilaire, le prof. D-r D. T. Katsarov et le prof. G. NaDjakov. СЪДЪРЖАНИЕ — TABLE DES MATIÈRES С тр. P ages П р е д г о в о р ъ .......................................................... Avant-propos................................ V Юбилейни тържества Fêtes jubIlaIres I. Подготовка на тържествата 2 î. Préparation Des fêtes . 3 Членове на Академичекия съ- Membres Du Conseil acaDémi- в е т ъ .............................................. 28 q u e ....................................... ■ 29 Юбилеенъ комитетъ .... 30 Comité jubilaire. 31 Комисии 30 Commissions.......................................... 31 II. Списъкъ на официалните II. LIste des délégués et des hôtes представители и гости offIcIels étrangers. 34 ч у ж д е н ц и ................................ 34 III. Ходъ на тържествата . 49 III. Ordre des cérémonIes . 49 20. май, сжбота SamedI 20 maI Първа среща съ чуждестран- Séance préliminaire Des Délégués нит-Ь представители .... 50 universitaires ..........................................51 21. май, недЪля DImanche 21 maI Тържсствс-но академическо ше- Le Cortège........................................................55 с т в и е ............................................................54 Te D e u m ............................. • . 57 Тържественъ молебенъ .... 56 Séance inaugurale à la Salle Des Тържествено заседание въ a y- fêtes De l’Université, .... 61 лата 60 Ouverture solennelle De la Тържествено откриване на за- séance ...................................................... 63 седанието 62 Discours De S. М. le Речь на H. В. Царя. 62 R o i .................................................63 Речь на Министра Discours Du Ministre на народното про- De l’Instruction pub- св-Ьщение........................64 l i q u e ...........................................67 Речь на Ректора на Discours D u Recteur Университета. 72 De l’Université . 73 Поднасяне адреси 86 Présentation Des aDresses. 8/ Приветствия на делегациите . 92 Allocutions Des Délégations . 93 Об-Ьдъ даденъ отъ Ректора на Déjeuner offert par le Recteur De Университета........................................ 110 l’Université ......................................111 Гала-представление въ Народна- Représentation De Oala à l’Opéra та о п е р а ................................................... 114 national...........................................115 XIV Стр. Pages 22. май, понедЪлникъ Lundi 22 maI Тържествено вржчване на дипло- Remise solennelle Des Diplômes мит'Ь на почетнигЬ доктори . 120 aux Docteurs h. c...................................121 Речь на Ректора на Discours Du Recteur Университета . 122 D e TU n i v er si t é . 123 Вржчване на дипломит-fe . 124 Rem ises Des Diplôm es . 125 Речь на представи Discours Du représen теля на почетпит-Ь tant Des docteurs h. c. 129 д о к т о р и .............................128 Hommage