<<

At the Boar’s Head You rogue, here’s lime in this sack, too! Holst / Shakespeare There is nothing but roguery to be found in villainous man Bardolph Yet a coward is worse than a cup of sack Of all the birds that ever I see with lime in it The owl is fairest in her degree A villainous coward! For all the day long she sits on a tree Go thy ways, old Jack; And when the night comes away flies she Die when thou wilt, If manhood, good manhood, be not forgot Peto & Gadshill upon the face of the earth Te white te whoo Then am I a shotten herring There lives not three good men unhanged Bardolph in England; To whom drinkst thou? And one of them is fair, and grows old; God help the while! Peto & Gadshill A bad world, I say Sir Knave, to you I would I were a weaver; I could sing psalms or anything. All A plague of all cowards I say still This song is well sung I make you a vow And he is a knave that drinketh now Prince How now, woolsack! What mutter you? Peto & Gadshill Nose, nose, jolly red nose, And who gave thee that jolly red nose? A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom Bardolph With a dagger of lath, and drive all thy Cinnamon, ginger, nutmegs and cloves subjects afore thee And that gave me my jolly red nose Like a flock of wild geese Of all the birds that ever I see I’ll never wear hair on my face more. The owl is fairest in her degree You Prince of Wales! For all the day long she sits on a tree And when the night comes away flies she Prince Why, you whoreson round man, what’s Falstaff the matter? Give me a cup of sack, boy A plague of all cowards I say, Falstaff And a vengeance too! Are you not a coward? Answer me to that; Marry and amen! and Poins there? Ere I lead this life long I’ll sew nether stocks and mend them and Prince foot them too. Zounds! Ye fat paunch, an ye call me Give me a cup of sack, rogue coward A plague of all cowards I say By the Lord, I’ll stab thee And a vengeance too! Marry and amen

Falstaff My sword hacked like a handsaw ecce I call thee coward! I’ll see thee damned signum! ere I call thee coward I never dealt better since I was a man; all But I would give a thousand pound I could would not do. run as fast as thou canst A plague of all cowards! Let them speak; You are straight enough in the shoulders, If they speak more of less than truth, they you care not who sees your back; are villains and the sons of darkness. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Prince Give me them that will face me. Give me a Speak, sirs; how was it? cup of sack; I am a rogue, if I drunk today Gadshill We four set upon some dozen Prince O villain! They lips are scarce wiped since Falstaff you drunkest last Sixteen at least, my lord

Falstaff Gadshill All’s one for that And bound them A plague of all cowards, still say I Peto Prince No, no, they were not bound What’s the matter? Falstaff Falstaff You rogue, they were bound, every man What’s the matter! There be four of us of them here have ta’en a thousand pound this Or I am a Jew else, an Ebrew Jew day morning Gadshill Prince As we were sharing, some six or seven Where is it, Jack? Where is it? fresh men set upon us

Falstaff Falstaff Where is it! Taken from us it is; a hundred And unbound the rest, and then come in upon poor four of us. the other

Prince Prince What, a hundred, man? What, fought you with them all?

Falstaff Falstaff I am a rogue, if I were not a half-sword All! I know not what you call all; but if I with a dozen of them two hours together. fought not with fifty of them, I have ‘scaped by miracle I am a bunch of radish I am eight time thrust through the doublet, four through the hose; Prince My buckler cut through and through; Pray God you have not murdered some of them?

Falstaff Prince Nay, that’s past praying for Ay, and mark thee too, Jack I have peppered two of them; Two I am sure I have paid Falstaff Two rogues in buckram suits Do so, for it is worth the listening to. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie These nine in buckram that I told thee of Spit in my face, call me horse. Though knowest my old ward; here I lay, Prince and thus I bore my point So, two more already Four rogues in buckram let drive at me – Falstaff Prince Their points being broken, began to give What, four? Thou saidest but two even me ground; now. But I followed me close, came in foot and hand; Falstaff And with a thought seven of the eleven I Four, Hal; I told thee four paid

Poins Prince Ay, ay, he said four O monstrous! Eleven buckram men grown out of two! Falstaff These four came all afront, and mainly Falstaff thrust at me But, as the devil would have it, I made me no more ado but took all their Three misbegotten knaves in Kendal green seven points in my target, thus; came at my back and let drive me; For it was so dark, Hal, that thou couldst Prince not see thy hand Seven? Why, there were but four even now Prince These lies are like their father that begets Falstaff them; In buckram? Gross as a mountain, open, palpable. Why thou clay-brained guts, thou knotty Points patted fool, Ay, four, in buckram suits Thou whoreson, obscene, greasy tallow catch Falstaff Seven, but these hilts, or I am a villain else Falstaff What, art thou mad? Art thou mad? Prince Is not the truth the truth? Prithee, let him alone, we shall have more anon Prince Why, how couldst thou know these men Falstaff in Kendal green, when it was so dark Dost thou hear me, Hal? Thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason: And have it; yea, and can show it you here What sayest thou to this? in the house: And, Falstaff, you carried your guts away Poins as nimbly, with as quick dexterity Come, your reason, Jack, your reason And roared for mercy, and still run and roared Falstaff As ever I heard bull-calf What, upon compulsion? What a slave art thou, to hack thy sword Zounds! An I were at the strappado, or all as thou hast done the racks in the world And then say it was in flight! I would not tell you on compulsion What trick, what device, what startling Give you a reason on compulsion! hole canst thou now find out If reasons were as plentiful as blackberries To hide thee from this open and apparent I would give no man a reason upon shame? compulsion, I! Poins Prince Come, let’s hear, Jack; what trick hast I’ll be no longer guilty of this sin; thou now? This sanguine coward, this bed presser, This back breaker, this huge hill of flesh – Falstaff By the Lord, I knew ye as well as he that Falstaff made ye ‘Sblood! You starveling, you elf-skin Why, hear you, my masters; was it for me You dried neat’s-tongue, you stockfish! to kill the heir apparent? O for breath to utter what is like thee! Should I turn upon the true prince? You tailor’s beard, you sheath, Why, thou knowest I am as valiant as You bowcase, you vile standing tuck Hercules But beware instinct; the lion will not touch Prince the true prince Well – breathe a while, and then to it Instinct is a great matter, I was now a again coward on instinct And when you hast tired theyself in base I shall think the better of myself and thee comparisons during my life Hear me speak but this – I for a valiant lion, and thou for a true prince Points But by the Lord, lads, I am glad you have Mark, Jack the money Hostess! Clap the doors, watch tonight, Prince pray tomorrow We two saw you four set on four and Gallants, lads, boys, hearts of gold, bound them, All the titles of good fellowship come to And were masters of their wealth. you! Mark, now, how a plain tale shall put you What, shall we be merry? down. Shall we have a play tempore? Then did we two set on you four, And, with a word, outfaced you from your prize Prince If all the year we playing holidays Content, and the argument shall be thy To sport would be as tedious as to work; running away But when they seldom come, they wish’d for come Falstaff And nothing pleaseth but rare accidents Ah, no more of that, Hal, and thou lovest So when this loose behaviour I throw off me! And pay the debt I never promised By how much better than my word I am Hostess But so much shall I falsify men’s hopes Marry, my lord, there is a nobleman of the And like bright metal on a sullen ground court at door would speak with you; My reformation glittering o’er my fault He says he comes from your father Shall show more goodly and attract more eyes Prince Than that which hath no foil to set it off. Give him as much as will make him a royal I’ll so offend to make offence a skill; man Redeeming time when men think least I And send him back again to my mother will Here comes lean Jack, here comes bare Falstaff bones What manner of man is he? How now, my sweet creature of bombast! How long is’t ago, Jack, since thou sawest Hostess thine own knee? An old man Falstaff Falstaff My own knee! When I was about thy What doth gravity out of his bed at years, Hal; midnight? Shall I give him his answers? I was not an eagle’s talon in the waist; I could have crept into any alderman’s Prince thumb-ring; Prithee do, Jack A plague of sighing and grief! It blows a man up like a bladder. Falstaff There’s villainous news abroad. Faith, and I’ll send him packing Here was Sir John Bracy from your father; you must to the court in the morning. Prince Tell me, Hal, art though horrible afeard? I know you all, and will while uphold the Thou being heir apparent, could the world unyoked humour of your idleness. pick thee out three such enemies again as Yet herein will I imitate the sun that fiend Douglas, that spirit Percy, and Who doth permit the base contagious that devil Glendower? clouds Art thou not horribly afraid? To smother up his beauty from the world Doth not thy blood thrill at it? That, when he please again to be himself Being wanted he may be more wonder’d Prince at Not a whit, i’faith; I lack some of thy By breaking through the foul and ugly instinct. mists of vapours That did seem to strangle him Falstaff Hostess Well, thou wilt be horribly chid tomorrow O, the father, how he holds his when thou comest to thy father; countenance! If thou love me, practise an answer. Falstaff Prince For God’s sake, lords, convey my tristful Do thou stand for my father, and examine queen; me upon the particulars of my life. For tears do stop the floodgates of her eyes Falstaff Shall I? Content: this chair shall be my Hostess state O Jesu! He doth it as like one of these This dagger my sceptre harlotry players as ever I see! And this cushion my crown Falstaff Prince Peace, good pint pot! Thy state is taken for a joined stool Peace, good tickle brain. Thy golden sceptre for a leaden dagger Harry, Harry, Harry And thy precious rich crown for a pitiful I do not only marvel thou spendest they bald crown! time, but also who thou art accompanied; For though the camomile the more it is Falstaff trodden on the faster it grows Well, an the fire of grace by not quite out Yet youth, the more it is wasted the of thee, sooner it wears. Now shalt thou be moved. That thou art my son, I have partly thy Give me a cup of sack to make my eyes mother’s word look red, Partly my own opinion That it may be though I have wept But chiefly a villainous trick of thine eye For I must speak in passion and I will do it And a foolish hanging of thy nether lip in King Cambyses’ vein. That doth warrant me. If then thou be son to me, here lies the Prince point; Well, here is my leg Why, being son to me, art thou so pointed at? Falstaff Shall the blessed sun of heaven prove a And here is my speech. micher and eat blackberries? Stand aside, nobility A question not to be asked. Shall the son of England prove a thief and Hostess take purses? O Jesu, this is excellent sport, I’faith! A questions to be asked. There is a thing, Harry, which thou hast Falstaff often heard of, Weep not, sweet queen; for trickling tears And it is known to many in our land by the are vain name of pitch; This pitch, as ancient writers do report doth defile; So doth the company thou keepest; For, Harry, now I do not speak to thee in Falstaff drink but in tears And here I stand: Not in pleasure but in passion Judge, my masters. Not in words only, but in woes also; And yet there is a virtuous man whom I Prince have often noted in thy company. Now, Harry, whence came you? But I know not his name. Falstaff Prince My noble lord, from Eastcheap. What manner of man, an it like your majesty? Prince The complaints I hear of thee are Falstaff grievous. A goodly portly man, i’faith, And a corpulent; Falstaff Of a cheerful look, a pleasing eye, and a ‘Sblood, my lord, they are false; most noble carriage; Nay, I’ll tickle ye for a young prince, I’ faith And as I think his age some fifty Or by’r lady, inclining to three score; Prince And now I remember me, his name is Sweatest thou, ungracious boy? Falstaff; Henceforth ne’er look on me. If that man should be lewdly given, he Thou art violently carried away from deceiveth me; grace; For, Harry, I see virtue in his looks. There is a devil haunts thee in the likeness If then the tree may be known by the of an old fat man; fruit, as the fruit by the tree, A tun of man is thy companion. Then peremptorily I speak it, Why dost thou converse with that trunk of There is virtue in that Falstaff; humours, Him keep with, the rest banish. That bolting hutch of beastliness, And tell me now, thou naughty varlet, tell That swollen parcel of dropsies me, That huge bombard of sack, Where hast thou been this month? That stuffed cloakbag of guts, That roasted Manning-tree ox with the Prince pudding in his belly, Dost thou speak like a king? That reverent vice, that grey iniquity Do thou stand for me, and I’ll play my That father ruffian, that vanity in years? father. Where-in is he good, but to taste sack and drink it? Falstaff Where-in neat and cleanly, but to carve a Depose me? If thou dost it half so gravely capon and eat it? So majestically, both in word and matter, Where-in cunning, but in craft? Hang me up by the heels for a rabbit Where-in crafty but in villainy? sucker of a poulter’s hare. Where-in villainous, but in all things? Where-in worthy but in nothing? Prince Well, here I am set.

Falstaff Hostess I would your grace would take me with I’ faith, sweet heart, methinks now you you; are in an excellent good temporality; Whom means your grace? Your pulsidge beats as extraordinarily as heart would desire; Prince And your colour, I warrant you, is as red as That villainous abominable misleader of any rose, in good truth, la! youth, But, I’faith, you have drunk too much Falstaff! canaries, and that’s a marvellous That old white bearded Satan searching wine, And it perfumes the blood ere one can Falstaff say, ‘What’s this?’ My lord, the man I know. How do you now?

Prince Doll I know thou dost. Better than I was, hem!

Falstaff Falstaff But to say I know more harm in him than How now, Mistress Doll! in myself were to say more than I know. That he is old, the more the pity Doll His white hairs do witness it; Sick of a calm; yea, good faith. But that he is saving your reverence, a whoremaster, Falstaff That I utterly deny. So is all her sect; an they be once in a If to be old and merry be a sin calm, Then many an old host that I know is They are sick. damned; If sack and sugar be a fault, God help the Doll wicked! You must rascal, is that all the comfort If to be fat be to be hated, then Pharaoh’s you give me? lean kine are to be loved. No, my good, Lord; banish Peto, banish Hostess Bardolph, banish Poins; By my troth, this is the old fashion; you But for sweet Jack Falstaff, kind Jack two never meet but you fall to some Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack discord. Falstaff, And therefore more valiant, being, as he Doll is, Come, I’ll be friends with thee, Jack; Old Jack Falstaff, Thou art going to the wars; Banish not him thy Harry’s company. And whether I shall ever see the again or Banish not him thy Harry’s company; no, Banish plump Jack, and banish all the There is nobody cares. world. Prince Prince This should be some road. I do, I will. Points Doll I warrant you, as common as the way By my troth, thou’lt set me a-weeping, between Saint Alban’s and London. An thou sayest so: Prove that ever I dress myself handsome Falstaff till thy return; Kiss me, Doll Well, hearken at the end.

Prince Poins How might we see Falstaff bestow himself The music is come, sir. tonight in his true colours, And not ourselves be seen? Falstaff Let them begin. Points Sit on my knee, Doll Put on two leathern jerkins and aprons, Sing, sir. and wait upon him at this table as drawers. Prince Devouring Time, blunt thou the lion’s Prince paws, From a god to a bull? And make the earth devour her own A heavy descension! sweet brood; It was Jove’s case. From a prince to a Pluck the keen teeth from the fierce prentice? tiger’s jaws, A low transformation! That shall be mind; And burn the long-lived phoenix in her For in everything the purpose must weigh blood; the folly. Follow me, Ned. Make glad and sorry seasons as thou fleets, Falstaff And do whate’er thou wilt, Thou dost give me flattering busses. Swift footed Time, To the wide world and all her fading Doll sweets; By my troth, I kiss thee with a most But I forbid thee one most heinous crime; constant heart O! carve not with thy hours my love’s fair brow, Falstaff Now draw no lines there with thine I am old, I am old antique pen; Him in thy course untainted do allow for Doll beauty’s pattern to succeeding men. I love thee better than I love e’er a scurvy Yet, do thy worst, old Time; young boy of them all Despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young. Falstaff What stuff wilt have a kirtle of? I shall Falstaff receive money o’ Thursday When Arthur first in court began and was Shalt have a cap tomorrow. approved King, A merry song, come; By force or arms great victories won and It grows late. conquest home did bring Thou’lt forget me when I am gone. Then into England straight he came with Falstaff fifty good and able knights, “Whereas a mighty knight doth dwell that That resorted – now is of great fame Therefore tell me what knight thou art Prince and what may be thy name” When I do count the clock that tells the “My name is Lancelot du Lake” quoth she time, and see the brave day sunk in “it likes me than. Here dwells a knight hideous night; who never was yet matched with any When I behold the violet past prime, and man” sable curls, all silver’d o’er with white Prince Falstaff Since sweets and beauties do themselves And many jousts and tournaments forsake whereto were many prest, And die as fast as they see others grow; Wherein some knights did far excel and And nothing ‘gainst Time’s scythe can eke surmount the rest make defence save breed to brave him when he takes thee hence. Doll But one Sir Lancelot du Lake Doll Who was approved well, he for his deeds She brought him to a riverside and also to and feats of arms all others did excel a tree; Whereon a copper bason hung and many Prince shields to see. When lofty tress I see barren of leaves which erst from heat did canopy the herd Falstaff And summer’s green all girded up in He struck so hard the bason broke; sheaves And Tarquin soon he spied Who drove a horse before him fast, Falstaff whereon a knightly tied. He armed rode in forest wide and met a damsel fair Hostess, Prince, Poins Who told him of adventures great Devouring Time blunt thou the lion’s paws whereto he gave good ear And make the earth devour her own sweet brood Doll Pluck the keen teeth from the fierce “Why should I not” quoth Lancelot tiger’s jaws “for that cause come I hither” And burn the long liv’d phoenix in her “thou seem’st” quoth she blood “a knight full good, and I will bring thee Make glad and sorry seasons as thou thither” fleets and do whate’er thou wilt swift footed Prince Time Borne on the bier with white and bristly to the wide world and all her fading beard sweets Then of thy beauty do I question make But I forbid thee on most heinous crime: That thou among the wastes of time must O! carve not with thy hours my love’s fair go brow Nor draw no lines there with thine He pulled him down upon his knee antique pen; And rushing off his helm Him in thy course untainted do allow For beauty’s pattern to succeeding men. Doll and Falstaff Yet do thy worst, old Time; Forthwith he struck his neck in two, Despite thy wrong, And when he had so done, from prison, My love shall in my verse ever live young. Three-score knights and four delivered everyone Falstaff “Sir Knight” then said Sir Lancelot Prince “bring me that horse-load hither, and lay How now! What news? him down and let him rest; We’ll try our force together” Bardolph The king your father is at Westminster; Doll You must away to court, sir, presently They couched their spears (their horses ran as though there had Prince been thunder) By heavens, Poins, I feel me much to And struck them each amidst their shields, blame, Wherewith they broke in sunder. So idly to profance the precious time; When tempest of commotion like the Falstaff south borne with black vapour doth begin Their horses’ backs brake under them to melt The knights were both astound; And drop upon our bare unarmed heads. To ‘void their horses they made great Give me my sword and cloak haste And light upon the ground. Falstaff Ha! A bastard son of the king’s? Doll And art not thou Poins his brother? They took them to their shields full fast They swords they drew out than Prince With mighty strokes most eagerly each at Why, thou globe of sinful continents, the other ran. What a life dost thou lead!

Falstaff Falstaff They buckled then together so, A better than thou; Like unto wild boars rashing I am a gentleman; thou art a drawer And with their swords and shields they ran at one another slashing. Prince The ground besprinkled was with blood Very true, sir; and I come to draw you out Tarquin began to yield; by the ears. For he gave back for weariness And low did bear his shield. Soldiers Stand to it, noble pikemen Doll And look you well about; This soon Sir Lancelot espied And shoot you right, you bowmen He leapt upon him then And we will keep them out; You musquet and caliver men, Hostess Do you prove true to me If he swagger, let him not come here; I’ll be the foremost man in fight, No, by my faith; I must live among my Says brave Lord Willoughby neighbours; There comes no swaggerers here. All I am in good name and fame with the very Then courage, noble Englishmen best; And never be dismayed Shut the door; I’ll no swaggerers. If that we be but one to ten, I have not lived all this while, to have We will not be afraid swaggering now; To fight the gath’ring enemies Shut the door, I pray you And set our nation free. Falstaff Prince Dost thou hear, hostess? God and St George for England! Be ours the victory. Hostess Falstaff, good night Pray ye, pacify yourself, Sir John; There comes no swaggerers here. Falstaff Harry is valiant; for the cold blood he did Falstaff naturally inherit of his father; Dost thou hear? It is mine ancient. He hath, like lean sterile and bare land Manured, husbanded, and tilled with Hostess excellent endeavour of drinking good and Tilly fally, Sir John, ne’er tell me; good store of fertile sherris, Your ancient swaggerer comes not in my That he is become very hot and valiant. doors. If I had a thousand sons, the first humane I was before Master Tisick, the deputy, principle I would teach them should be, to t’other day; forswear thin potations, and to addict And as he said to me, ‘twas no longer ago themselves to sack than Wednesday last, “I’ good faith, neighbour Quickly” says he; All Master Dumbe, our minister, was by then; Forswear thin potations and to addict “neighbour Quickly” says he themselves to sack. “receive those that are civil, for” said he “you are in an ill name” no a’said so, Pistol I can tell whereupon; Sir John, God save you. “for” says he “you are an honest woman, And well thought on; Bardolph Therefore take heed what guests you Sir, ancient Pistol’s below, receive; receive no swaggering And would speak with you. companions” says he There comes none here; you would bless Doll you to hear what he said: Hang him, swaggering rascal! No, I’ll no swaggerers. Let him not come hither; It is the foul-mouthedst rogue in England Falstaff He’s no swaggerer, hostess; A tame cheater, i’faith; What! You poor, base, rascally, cheating, You may stroke him as gently as a puppy lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, greyhound; away! He’ll not swagger with a Barbarry hen, if I am meat for your master. her feathers turn back in any show of resistance. Pistol Call him up, Bardolph. I know you, Mistress Dorothy

Hostess Doll Cheater, call you him? Away, you cut-purse rascal! You filthy I will bar no honest man my house, bung, away! Nor no cheater; By this wine, I’ll thrust my knife in your But I do not love swaggering, by my troth; mouldy chaps, an you play saucy cuttle I am the worse, when one says swagger; with me. Feel, masters, how I shake; look you, I Away, you bottle ale rascal! You basket- warrant you. hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir? Doll God’s light! With two points on your So you do, hostess. shoulder? Much!

Hostess Pistol Do I? yea, in very truth, do I, God let me not live, but I will murder your An’t were an aspen leaf; ruff for this! I cannot abide swaggerers. Falstaff Pistol No more, Pistol; I would not have you go God save you, Sir John! off here; Discharge yourself of our company, Pistol Falstaff Welcome, ancient Pistol! Hostess Here, Pistol, I charge you with a cup of No, good Captain Pistol, not here, sweet sack; captain Do you discharge upon mine hostess. Doll Hostess Captain! Thou abominable damned I’ll drink no more than will do me good, cheater, art thou not ashamed to be For no man’s pleasure, I called captain? An captains were of my mind, they would Pistol truncheon you out, for taking their names Then to you, Mistress Dorothy; upon you before you have earned them. I will charge you. Bardolph Doll Pray thee, go down, good ancient. Charge me! I scorn you, scurvy companion. Doll You, a captain! You slave, for what? For tearing a poor whore’s ruff in a bawdy Companions house? And let the welkin roar.

Pistol Hostess Not I; I tell thee what, Corporal Bardolph, By my troth, captain, these are very bitter I could tear her; words. I’ll be revenged of her. Bardolph Falstaff Be gone, good ancient; Hark thee hither, Mistress Doll. This will grow to a brawl anon

Doll Pistol He a captain! Hang him, rogue! Die men like dogs! He lives upon mouldy stewed prunes and Give crowns like pins! dried cakes. Have we not Hiren here? A captain! God’ light, these villains will make the word as odious as the word Hostess ‘occupy’; which was an excellent good O my word, Captain, there’s none such work before it was ill sorted; here. What the good year! Therefore captains had need look to’t Do you think I would deny her?

Pistol Pistol I’ll see her damned first; to Pluto’s Then feed, and be fat, my fair Calipolis. damned lake, by this hand, Come, give’s some sack. To the infernal deep, with Erebus and tortures vile also. Hostess Hold hook and line, say I. Down, down, For God’s sake, be quiet! dogs! Down faitors! Have we not Hiren here? Pistol These be good humours indeed! Si fortune me tormente, sperato me content Hostess Fear we broadsides? No, let the fiends Good Captain Peesel, be quiet; give fire; ‘tis very late, i’faith; Give me some sack; I beseek you now, aggravate your choler And sweetheart, lie thou there. Come we to full points here; and are Pistol etceteras nothing? Shall pack horses, and hollow pamper’d jades of Asia, Companions Which cannot go but thirty mile a day, Si fortune me tormente, sperato me Compare with Caesar’s, and with Fear we broadsides? No, let the fiends Cannibals, and Trojan Greeks? give fire; Nay, rather damn them with King Give me some sack Cerberus; and let the welkin roar, And let the welkin roar. Falstaff Shall we fall foul for toys? Pistol, I would be quiet.

Pistol Hostess Sweet knight, I kiss thy neaf; what! I’ll forswear keeping house, afore I’ll be in We have seen the seven stars. these tirrits and frights. So, murder, I warrant now. Doll Put up your naked weapons, put up your For God’s sake, thrust him down stairs! naked weapons. I cannot endure such a fustian rascal. Alas!

Pistol Doll Thrust him down stairs! I pray thee, Jack, be quiet; Know we do not Galloway nags? The rascal’s gone. Ah, you whoreson little valiant villain you! Falstaff Quoit him down, Bardolph, like a shove- Hostess goat shilling; Are you not hurt i’ the groin? Nay, an’ a do nothing but speak nothing, Methought ‘a make a shrewd thrust at A’ shall be nothing here. your belly.

Bardolph Doll Come, get you down stairs. Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou sweatest! Pistol Come, let me wipe thy face; What! Shall we have incision? Come on, you whoreson chops; Shall we imbrue? Ah, rogue! i’ faith, I love thee; Thou art as valorous as Hector of Troy, All worth five of Agamemnon, Get you down stairs And ten times better than the Nine Worthless; Pistol Ah, villain! Then death rock me asleep, abridge my doleful days! Falstaff Let grievous, ghastly, gaping wounds Have you turned him out of doors? untwine the sisters three! Come, Atropos, I say. Bardolph Yes sir, and, as I came along, Companions I met and overtook a dozen captains And let the welkin roar! Bare-headed, sweating, knocking at the taverns Hostess And asking everyone for Sir . Here’s goodly stuff, toward! Here’s a goodly tumult! Falstaff Now comes in the sweetest morsel of the Doll night, I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw. And we must hence, and leave it unpicked. Farewell, hostess; farewell, Doll.

You see, my good wenches, how men of merit are sought after. The undeserver may sleep, when the man of action is called on. Farewell, good wenches. If I be not sent away post, I will see you again ere I go.

Doll I cannot speak; if my heart be not ready to burst, - Well, sweet Jack, have a care of thyself

Hostess Well, fare thee well I have known thee these twenty years, come peascod time; But an honester and truer-hearted man, Well – fare thee well. What’s the matter?

Bardolph Bid Mistress Tearsheet come to my master.

Hostess O run, Doll, run; run, good Doll, run, run, run!