At the Boar's Head Holst / Shakespeare Bardolph of All The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

At the Boar's Head Holst / Shakespeare Bardolph of All The At the Boar’s Head You rogue, here’s lime in this sack, too! Holst / Shakespeare There is nothing but roguery to be found in villainous man Bardolph Yet a coward is worse than a cup of sack Of all the birds that ever I see with lime in it The owl is fairest in her degree A villainous coward! For all the day long she sits on a tree Go thy ways, old Jack; And when the night comes away flies she Die when thou wilt, If manhood, good manhood, be not forgot Peto & Gadshill upon the face of the earth Te white te whoo Then am I a shotten herring There lives not three good men unhanged Bardolph in England; To whom drinkst thou? And one of them is fair, and grows old; God help the while! Peto & Gadshill A bad world, I say Sir Knave, to you I would I were a weaver; I could sing psalms or anything. All A plague of all cowards I say still This song is well sung I make you a vow And he is a knave that drinketh now Prince How now, woolsack! What mutter you? Peto & Gadshill Nose, nose, jolly red nose, Falstaff And who gave thee that jolly red nose? A King’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom Bardolph With a dagger of lath, and drive all thy Cinnamon, ginger, nutmegs and cloves subjects afore thee And that gave me my jolly red nose Like a flock of wild geese Of all the birds that ever I see I’ll never wear hair on my face more. The owl is fairest in her degree You Prince of Wales! For all the day long she sits on a tree And when the night comes away flies she Prince Why, you whoreson round man, what’s Falstaff the matter? Give me a cup of sack, boy A plague of all cowards I say, Falstaff And a vengeance too! Are you not a coward? Answer me to that; Marry and amen! and Poins there? Ere I lead this life long I’ll sew nether stocks and mend them and Prince foot them too. Zounds! Ye fat paunch, an ye call me Give me a cup of sack, rogue coward A plague of all cowards I say By the Lord, I’ll stab thee And a vengeance too! Marry and amen Falstaff My sword hacked like a handsaw ecce I call thee coward! I’ll see thee damned signum! ere I call thee coward I never dealt better since I was a man; all But I would give a thousand pound I could would not do. run as fast as thou canst A plague of all cowards! Let them speak; You are straight enough in the shoulders, If they speak more of less than truth, they you care not who sees your back; are villains and the sons of darkness. Call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Prince Give me them that will face me. Give me a Speak, sirs; how was it? cup of sack; I am a rogue, if I drunk today Gadshill We four set upon some dozen Prince O villain! They lips are scarce wiped since Falstaff you drunkest last Sixteen at least, my lord Falstaff Gadshill All’s one for that And bound them A plague of all cowards, still say I Peto Prince No, no, they were not bound What’s the matter? Falstaff Falstaff You rogue, they were bound, every man What’s the matter! There be four of us of them here have ta’en a thousand pound this Or I am a Jew else, an Ebrew Jew day morning Gadshill Prince As we were sharing, some six or seven Where is it, Jack? Where is it? fresh men set upon us Falstaff Falstaff Where is it! Taken from us it is; a hundred And unbound the rest, and then come in upon poor four of us. the other Prince Prince What, a hundred, man? What, fought you with them all? Falstaff Falstaff I am a rogue, if I were not a half-sword All! I know not what you call all; but if I with a dozen of them two hours together. fought not with fifty of them, I have ‘scaped by miracle I am a bunch of radish I am eight time thrust through the doublet, four through the hose; Prince My buckler cut through and through; Pray God you have not murdered some of them? Falstaff Prince Nay, that’s past praying for Ay, and mark thee too, Jack I have peppered two of them; Two I am sure I have paid Falstaff Two rogues in buckram suits Do so, for it is worth the listening to. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie These nine in buckram that I told thee of Spit in my face, call me horse. Though knowest my old ward; here I lay, Prince and thus I bore my point So, two more already Four rogues in buckram let drive at me – Falstaff Prince Their points being broken, began to give What, four? Thou saidest but two even me ground; now. But I followed me close, came in foot and hand; Falstaff And with a thought seven of the eleven I Four, Hal; I told thee four paid Poins Prince Ay, ay, he said four O monstrous! Eleven buckram men grown out of two! Falstaff These four came all afront, and mainly Falstaff thrust at me But, as the devil would have it, I made me no more ado but took all their Three misbegotten knaves in Kendal green seven points in my target, thus; came at my back and let drive me; For it was so dark, Hal, that thou couldst Prince not see thy hand Seven? Why, there were but four even now Prince These lies are like their father that begets Falstaff them; In buckram? Gross as a mountain, open, palpable. Why thou clay-brained guts, thou knotty Points patted fool, Ay, four, in buckram suits Thou whoreson, obscene, greasy tallow catch Falstaff Seven, but these hilts, or I am a villain else Falstaff What, art thou mad? Art thou mad? Prince Is not the truth the truth? Prithee, let him alone, we shall have more anon Prince Why, how couldst thou know these men Falstaff in Kendal green, when it was so dark Dost thou hear me, Hal? Thou couldst not see thy hand? Come, tell us your reason: And have it; yea, and can show it you here What sayest thou to this? in the house: And, Falstaff, you carried your guts away Poins as nimbly, with as quick dexterity Come, your reason, Jack, your reason And roared for mercy, and still run and roared Falstaff As ever I heard bull-calf What, upon compulsion? What a slave art thou, to hack thy sword Zounds! An I were at the strappado, or all as thou hast done the racks in the world And then say it was in flight! I would not tell you on compulsion What trick, what device, what startling Give you a reason on compulsion! hole canst thou now find out If reasons were as plentiful as blackberries To hide thee from this open and apparent I would give no man a reason upon shame? compulsion, I! Poins Prince Come, let’s hear, Jack; what trick hast I’ll be no longer guilty of this sin; thou now? This sanguine coward, this bed presser, This back breaker, this huge hill of flesh – Falstaff By the Lord, I knew ye as well as he that Falstaff made ye ‘Sblood! You starveling, you elf-skin Why, hear you, my masters; was it for me You dried neat’s-tongue, you stockfish! to kill the heir apparent? O for breath to utter what is like thee! Should I turn upon the true prince? You tailor’s beard, you sheath, Why, thou knowest I am as valiant as You bowcase, you vile standing tuck Hercules But beware instinct; the lion will not touch Prince the true prince Well – breathe a while, and then to it Instinct is a great matter, I was now a again coward on instinct And when you hast tired theyself in base I shall think the better of myself and thee comparisons during my life Hear me speak but this – I for a valiant lion, and thou for a true prince Points But by the Lord, lads, I am glad you have Mark, Jack the money Hostess! Clap the doors, watch tonight, Prince pray tomorrow We two saw you four set on four and Gallants, lads, boys, hearts of gold, bound them, All the titles of good fellowship come to And were masters of their wealth. you! Mark, now, how a plain tale shall put you What, shall we be merry? down. Shall we have a play tempore? Then did we two set on you four, And, with a word, outfaced you from your prize Prince If all the year we playing holidays Content, and the argument shall be thy To sport would be as tedious as to work; running away But when they seldom come, they wish’d for come Falstaff And nothing pleaseth but rare accidents Ah, no more of that, Hal, and thou lovest So when this loose behaviour I throw off me! And pay the debt I never promised By how much better than my word I am Hostess But so much shall I falsify men’s hopes Marry, my lord, there is a nobleman of the And like bright metal on a sullen ground court at door would speak with you; My reformation glittering o’er my fault He says he comes from your father Shall show more goodly and attract more eyes Prince Than that which hath no foil to set it off.
Recommended publications
  • Henry Iv, Parts One &
    HENRY IV, PARTS ONE & TWO by William Shakespeare Taken together, Shakespeare's major history plays cover the 30-year War of the Roses, a struggle between two great families, descended from King Edward III, for the throne of England. The division begins in “Richard II,” when that king, of the House of York, is deposed by Henry Bolingbroke of the House of Lancaster, who will become Henry IV. The two Henry IV plays take us through this king's reign, ending with the coronation of his ne'er-do-well son, Prince Hal, as Henry V. In subsequent plays, we follow the fortunes of these two families as first one, then the other, assumes the throne, culminating in “Richard III,” which ends with the victory of Henry VII, who ends the War of the Roses by combining both royal lines into the House of Tudor and ruthlessly killing off all claimants to the throne. What gives the Henry IV plays their great appeal is the presence of a fat, rascally knight named Falstaff, with whom Prince Hal spends his youth. Falstaff is one of Shakespeare's most memorable characters and his comedy tends to dominate the action. He was so popular with audiences that Shakespeare had to kill him off in “Henry V,” lest he detract from the heroism of young King Henry V. “Henry IV, Part One,” deals with a rebellion against King Henry by his former allies. The subplot concerns the idle life led by the heir to the throne, Prince Hal, who spends his time with London's riffraff, even going so far as to join them in robbery.
    [Show full text]
  • Henry IV, Part 2, Continues the Story of Henry IV, Part I
    Folger Shakespeare Library https://shakespeare.folger.edu/ Get even more from the Folger You can get your own copy of this text to keep. Purchase a full copy to get the text, plus explanatory notes, illustrations, and more. Buy a copy Contents From the Director of the Folger Shakespeare Library Front Textual Introduction Matter Synopsis Characters in the Play Induction Scene 1 ACT 1 Scene 2 Scene 3 Scene 1 Scene 2 ACT 2 Scene 3 Scene 4 Scene 1 ACT 3 Scene 2 Scene 1 ACT 4 Scene 2 Scene 3 Scene 1 Scene 2 ACT 5 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Epilogue From the Director of the Folger Shakespeare Library It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own. Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Widows of a Certain
    Working Papers in the Humanities Shakespeare’s Widows of a Certain Age: Celibacy and Economics Dorothea Faith Kehler San Diego State University Abstract Often more honoured in the breach than the observance, the prevailing discourse of early modern England encouraged widows to live as celibates, to epitomize piety, and to devote themselves to safeguarding their children’s interests. Of these injunctions, celibacy was crucial. Among Shakespeare’s elderly widows, all but Mistress Quickly remain single, a condition most vehemently prescribed by Catholic writers, who reluctantly exempted only the youngest widows— prejudged as concupiscent by virtue of their nubility and gender. In print, if not practice, Catholics and Protestants alike appeared to regard celibacy as the only suitable state for older widows. My paper briefly considers five widows of a certain age: Mistress Quickly, who violates the injunction when, between Henry IV, Part 2 and Henry V, she weds Ancient Pistol; Paulina of The Winter’s Tale who, by the end of Act V, has not formally accepted Camillo as a substitute for Antigonus; and the celibate, child-focused widows of Coriolanus and All’s Well That Ends Well, ‘widows indeed’. Whether these characters remarry or remain celibate depends, to a significant extent, on their financial situations, those with greater economic needs remarrying if they can. Although neglected as a category, widows are prominent in Shakespeare’s plays, appearing in every genre. Including ‘seeming widows’—wives uncertain of their marital status like
    [Show full text]
  • The Interpretive Power of Context, Or Why Henry V’S “St
    The Interpretive Power of Context, or Why Henry V’s “St. Crispin’s Day” Monologue is Bullshit TYE LANDELS In his short book On Bullshit (2005), Harry Frankfurt develops an analytic theory of bullshit. Bullshit, as defined by Frankfurt, has two definitive conditions. First, its claims are neither deliberatively true nor false. As Frankfurt notes, “[the bullshitter’s] intention is neither to report the truth nor conceal it” (55). Second, its claims attempt to “convey a certain impression” (18) of the speaker. My paper will dis- cuss the ways in which Frankfurt’s definition of bullshit informs an understanding of Henry’s “St. Crispin’s Day” monologue in Shake- speare’s Henry V. I will argue that Henry’s language in this mono- logue satisfies Frankfurt’s definition of bullshit insofar as it conveys an intentional impression of Henry that is neither deliberatively honest nor false. Moreover, I will argue that the extra-dramatic au- dience’s omnispective1 knowledge of Henry’s internal motivations and self-consciousness and the play’s subplot provides neces- sary context within which to identify this monologue as bullshit. Henry’s “St. Crispin’s Day” monologue is a clear act of bullshit, albeit a successful one. In this monologue, Henry notorious- ly appeals to abstract notions of “honor” (Shakespeare 4.3.28) and brotherhood (4.3.60). He constructs two hypothetical scenarios: in the first, he states that, if any soldier “hath no stomach for this fight, / Let him depart; his passport shall be made / And crowns for convoy put into his purse” (4.3.35-37).
    [Show full text]
  • 9 King Henry V Ap 98
    Play: King Henry V Author: Shakespeare Text used: New Cambridge Library ref: Key: enter from within enter from without exit inwards Exit outwards Act door Entering door Space-time indication Commentary /sc IN characters OUT and notes I.o Chorus CHOR. O for a muse of fire... (1) Entrance from the high status door? Chorus CHOR. Admit me Chorus to this history...(32) I.i Canterbury, CANT. My lord, I’ll tell you, that They enter together deep in Ely self bill is urged...(1) conversation. Canterbury, CANT. The French ambassador Despite the reference to going ‘in’ Ely upon that instant Craved audi- to the court to hear the embassy, ence, and the hour I think is this is a loop scene, a prelude to come To give him hearing. Is it their entry from outwards into the four o’clock? court of the next scene. ELY. It is. CANT. Then go we in, to know his embassy...(91-5) I.ii King, KING. Where is my gracious lord The court is brought ‘out’ onto the Gloucester, of Canterbury? stage (throne set, etc.) prior to the Bedford, EXETER. Not here in presence. audience with the ambassador. Clarence, KING. Send for him, good uncle. Westmorland, WEST. Shall we call in th’am- Exeter etc. bassador, my liege? (1-3) Canterbury, CANT. God and his angels guard They now return to the stage, Ely your sacred throne...(7) coming in to the court. Attendant KING. Call in the messengers sent from the Dauphin. (221) Ambassador, KING. ...Now are we well prepared Attendant returns from outwards etc.
    [Show full text]
  • English Commoners and Communities on the Early Modern Stage
    ENGLISH COMMONERS AND COMMUNITIES ON THE EARLY MODERN STAGE Nora L. Corrigan A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English and Comparative Literature Chapel Hill 2006 Approved by: Alan Dessen Ritchie Kendall Megan Matchinske Jessica Wolfe Mary Floyd-Wilson © 2007 Nora L. Corrigan ii ABSTRACT NORA L. CORRIGAN: English Commoners and Communities on the Early Modern Stage (Under the direction of Alan Dessen) This dissertation explores the treatment of the English common people, their communities, and their values in a variety of early modern dramatic texts, including Shakespeare’s Henry IV plays, Henry V, and The Merry Wives of Windsor; Thomas Heywood’s Edward IV and If You Know Not Me, You Know Nobody plays, Thomas Dekker’s The Shoemaker’s Holiday, Rowley, Dekker and Ford’s The Witch of Edmonton and the anonymous Arden of Feversham, Woodstock, and Sir Thomas More. When modern-day critics write about social relations in this period, their usual range of concerns includes hierarchy and power. Personal relationships among relative equals are a neglected subject in this field, yet they were central to most Elizabethans’ lives and world-views. Thus, my reading of these plays focuses on horizontal rather than hierarchical social relationships; the key words are not sovereignty, rule, obedience but neighborliness, brotherhood, fellowship, community. My central thesis is that these texts associate commoners with a specific set of values – mutual help, conviviality, conciliation – which grow out of the social structures of village and urban communities to become the ideological cornerstone of the English commons.
    [Show full text]
  • The Complete Works of William Shakespeare in Twenty Volumes
    CORNELL UNIVERSITY LIBRARY GIFT OF THE HART MEMORIAL LIBRARY DATE DUE BARCODINGRCO PROBLEM Charge Manually CORNELL UNIVERSITY LI8RARY 08 462 Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071108462 THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IN TWENTY VOLUMES KING HENRY VI— Part I KING HENRY VI— Paet II VOLUME IX The annotations at the foot of the page are intended to explain difficult phrases or allusions. Single words, which are no longer in common use, appear only in the glossary, which is printed in last volume. The numbering of the lines follows that of the Cambridge Edition, the text of which is used in this edition. COPVRIQHT 1907, BY THE UNIV6B9ITY PRESS THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE WITH ANNOTATIONS AND A GENERAL INTRODUCTION BY SIDNEY LEE VOLUME IX KING HENRY VI — Part I WITH A SPECIAL INTRODUCTION BY ADOLPHCS WILLIAM WAED AND AN ORIGINAL FRONTISPIECE BY BYAM SHAW NEW YORK HARPER & BROTHERS PUBLISHERS Copyright, 1907 By The University Press Entered at Stationers' Hall, London All Rights Reserved CONTENTS Pagb Introduction to King Henry VI, Part I, by Adolphus William Ward .... ix Text of the Play 1 INTRODUCTION HE precise dates at which Shake- speare first came before the world as a player and as a playwright are alike unknown ; nor has it ever been pretended that either of these dates must necessarily be associated with the production of" Henry VI," or of any Part of the trilogy, upon the stage.
    [Show full text]
  • Introduction
    Cambridge University Press 978-0-521-84792-6 - King Henry V: Updated Edition Edited by Andrew Gurr Excerpt More information INTRODUCTION The play and its date Shakespeare wrote the draft of Henry V that became the First Folio text in the early summer of . The evidence for this dating is the reasonably coherent state of the manuscript used to set the Folio text, what is almost certainly a reference to the Earl of Essex’s campaign in Ireland in the fifth Chorus (..–), the absence of any reference to the play in Francis Meres’ list of Shakespeare’s works in Palladis Tamia, which was entered for printing on September , and the evidence in the play itself that Shakespeare had seen books printed in or at the beginning of , such as Chapman’s first seven books of the Iliad and Richard Crompton’s Mansion of Magnanimitie. The play must have been put on stage by the Chamberlain’s Men at the Globe at least a few weeks before October , when Philip Henslowe began a series of payments to four authors for the first part of a new play called Sir John Oldcastle. That play, given to the rival company performing at the Rose playhouse near the newly-built Globe late in , seems to have been designed by Henslowe to rub in the Chamberlain’s company’s embarrassment over its forced change of the name Oldcastle to Falstaff in Henry IV.Itmakes some overt corrections not only to the rival company’s Henry IV plays but also to Henry V. Shakespeare’s play was written as the conclusion of his long series of plays about English history which he started near the beginning of the s.
    [Show full text]
  • The Influence of Shakspere's I and II Henry IV
    THE INFLUENCE OF SHAXSPERE’S I AND II HENRY IV AND HENRY V ON SUCCEEDING ELIZABETHAN DRAMA BY JOSEPH S. GALLEGLY, JR. t B.A. RICE INSTITUTE HOUSTON TEXAS MAY 1926 —-o PRESENTED TO THE FACULTY OF THE WILLIAM MARSH RICE INSTITUTE AS A THESIS IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE MASTER OF ARTS DEGREE Table of Contents Acknowledgments i Introduction 1 The Question of Cymbeline and Philaster B - Beaumont and Fletcher A King and No King 10 The Humourous Lieutenant 22 The Captaine 37 The Mad Lover 48 Nice Valor 52 The Triumph of Honor 53 Thomas Heywood 55 . If You Know Not Me, and The Fair Maid of the West 56 Dekker and Webster 78 The Shoemaker's Holiday 79 Northward Hoe ~ 82 The Honest Whore 88 Sit Thomas Wyatt, Duchess of Malfi and Old Fortunatus 95 Thomas Middleton 97 The Family of Love 98 Your Five Gallants 100 A Mad World,My Masters 103 Anything fôr A Quiet Life 106 A Trick to Catch the Old One 107 James Shirley 109 Love Tricks 110 The Brothers HE The Wedding 118 Other Parallelisms in Shirley 115 The Dumb Knight 116 Ram Alley, Or Merrie Tricks 117 The Cittie Gallant 184 The Queen of Aragon 186 The True Trojans 186 Conclusion 130 Guide to Abbreviations Bibliography i Acknowledgments I am deeply obligated to Dr. D.T.Starnes for the selection of the subject of this thesis and for valuable suggestions offered during its preparation; what little worth the paper possesses is due in a great measure to an adoption of the thorough and fruitful method he uses in his study.
    [Show full text]
  • Henry the Fifth. a Historical Play in Five Acts
    PR 2812 M2 N5 Zopy 2 \^a' DE WITT'S ACTING- PLAYS. (Number 180.) HENRY THE FIFTH. A HISTOBICAL FLAT, IN FIVE ACTS. By WILLIAM. SHAKSPEARE. AS PEODTJCED AT BOOTH'S THEATRE, NEW YORK, FEB. 8,1875. WITH NOTES UPON ITS A HISTORICAL SKETCH OF THE PLAY, REMARKS AND CHARACTERS AND INCIDENTS, AND A COMPLETE DESCRIP- TION OF THE COSTUMES, PROPRRTIES, STAGE BUSINESS AND SCENERY. Kedited, and abkangkd fob kepkesestation, by CHARLES E. NEWTON, (C. E. PEEINE ), Love in Author of ''Out at Sea,' ''Cast upon the Worldrj' Italy;' ''AIL her own Fault,' "A Chapter of Mis- takes;' "Le Pavilion Rouge;' etc., etc. TO WHICH AKE ADDED, -Cast of the Characters A description (»f the Costumes—Synopsis of the Piece —Entrances and Exits -Relative Positions of the Performers on the Stage, and the whole of the Stage Business. • • RT M. DE WITT, PUBLISHER, No. 33 Hose Street. OUT AT SEA. A Drama. In a Prologue and Four Acts. By Charles NOW J E. Newton. Price 15 cents. A BREACH OF PROMISE, A Comic Drama. In Two Acts. By JRJEADT. I T. W. Robertson. Price 15 cents. DE WITT'S HALF-DIME MUSIC OP THE BEST SONGS FOR VOICE AND PIANO. }HIS 8E(RlE8 of first class Songs contains the Words and Music {with the Piano accompaniment) of the most choice and exquisite Pieces, by the most able^ gifted and most popular composers. It contains every style of good Music—from the solemn and pathetic to the light and humorous. In brief this collection is a complete Musical Library in itself both of Vocal AND Piano-Forte Music.
    [Show full text]
  • Fall/Winter 2005
    Volume 33 Issue 1 A JOURNAL OF POLITICAL PHILOSOPHY Fall/Winter 2005 3 David Azerrad The Two Ways: Egypt and Israel in the Torah 19 Avery Plaw Prince Harry: Shakespeare’s Critique of Machiavelli 45 Dennis Teti The Unbloody Sacrifice: The Catholic Theology of Shakespeare’s Merchant of Venice 93 David Janssens A Change of Orientation: Leo Strauss’s “Comments” on Carl Schmitt Revisited Book Review: 105 David Lewis Schaefer Leo Strauss and His Legacy: A Bibliography edited by John A. Murley A JOURNAL OF POLITICAL PHILOSOPHY www.interpretationjournal.com Editor-in-Chief Hilail Gildin, Dept. of Philosophy, Queens College Associate Editors Erik Dempsey Stephen Eide General Editors Charles E. Butterworth • Hilail Gildin • Leonard Grey General Editors (Late) Howard B. White (d. 1974) • Robert Horwitz (d. 1978) Seth G. Benardete (d. 2001) Consulting Editors Christopher Bruell • Joseph Cropsey • Harry V. Jaffa • David Lowenthal • Muhsin Mahdi • Harvey C. Mansfield • Ellis Sandoz • Kenneth W. Thompson Consulting Editors (Late) Leo Strauss (d. 1973) • Arnaldo Momigliano (d. 1987) • Michael Oakeshott (d. 1990) • John Hallowell (d. 1992) • Ernest L. Fortin (d. 2002) International Editors Terence E. Marshall • Heinrich Meier Editors Wayne Ambler • Maurice Auerbach • Robert Bartlett • Fred Baumann • Eric Buzzetti • Susan Collins • Patrick Coby • Elizabeth C’de Baca Eastman • Thomas S. Engeman • Edward J. Erler • Maureen Feder-Marcus • Pamela K. Jensen • Ken Masugi • Carol L. McNamara • Will Morrisey • Amy Nendza • Susan Orr • Michael Palmer • Charles T. Rubin • Leslie G. Rubin • Susan Meld Shell • Devin Stauffer • Bradford P.Wilson • Cameron Wybrow • Martin D. Yaffe • Michael P. Zuckert • Catherine H. Zuckert Copy Editor Thomas Schneider Designer Wendy Coy Subscriptions Subscription rates per volume (3 issues): Individuals $29 Libraries and all other institutions $48 Students (four-year limit) $18 Single copies available.
    [Show full text]
  • Appropriating Henry V and Marching Shakespeare's Boys Off to The
    Stealing Soldiers’ Hearts: Appropriating Henry V and Marching Shakespeare’s Boys off to The Great War Paul Brown Abstract This essay examines a Memorial Stained Glass Window from World War I that depicts Shakespeare’s ‘Henry V at Prayer’ before the battle of Agincourt. Dedicated to fallen brothers from the King Edward VI Boys Grammar School in Stratford-upon-Avon, the window’s legend reads: ‘O God of Battles Steel My Soldiers’ Hearts’ – reflecting a belief that Henry V was a valiant warrior-king who inspired his English soldiers to defeat France in 1415. In the aftermath of World War I, scholars began to question this patriotic portrayal of Henry V seen in ‘abridged’ performances of Shakespeare’s play. By comparing the myths embedded in this war memorial image of Henry with his entire ‘O God of Battles’ prayer, this essay intends to unmask Henry’s character and reveal the dark complexity hidden in one of Shakespeare’s most dangerous kings. Figure 1. The Boys of King Edward VI School in ‘Henry V’, 1913 Shakespeare Festival, Stratford-upon-Avon. Used by permission, King Edward VI School Archives. In 1913, boys from King Edward VI School (est. 1295) in Stratford-upon-Avon received a rare invitation to perform Henry V at the town’s Annual Shakespeare Festival. Celebrated Shakespearean actor Frank Benson was proud to include boys from the school where William Shakespeare (1564-1616) had attended.1 Inspired by Benson’s past theatrical presentations of Henry V, the boys rehearsed for months and delivered a production of spectacular pageantry at the Memorial Shakespeare Theatre.
    [Show full text]