Via the Rhone Valley Via the Massif Central and Florac... Via the Massif

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Via the Rhone Valley Via the Massif Central and Florac... Via the Massif Via the Rhone Valley • Follow motorway A7 and exit at Bollène. • Go to Pont Saint-Esprit by the D994 • At the roundabout before Pont Saint-Esprit, turn left to Bagnols sur Cèze by the N86 • At the entry of Bagnols sur Cèze and just after the bridge over the Cèze, turn right to Alès by the D6 • In Alès: Head for Montpellier / Saint-Christol-lès-Alès, and around Alès via the ring road. • In Saint-Christol-lès-Alès turn right on the roundabout with the obelisk and head for Anduze by the D910A • In Anduze : At the roundabout, cross the bridge. Turn right immediately and head for Saint-Jean-du-Gard. Follow the D907 for 3 km, then turn right to Corbès • Cross the narrow bridge and turn right twice. Now you're at just 500 m. from the reception. Via the Massif Central and Florac... • After Clermont-Ferrand • Exit at Le Monastier (junction 39.1, Mende, Nîmes, Le Monastier, Chirac, Chanac, Florac, Gorges du Tarn) and head for Chanac than Balsièges by the N88 • In Balsièges, turn right to Florac by the N106 • After Florac, turn right to Saint Jean du Gard by the D9, Corniche des Cévennes (It’s shorter by Saint Jean du Gard than by Alès and the road is of similar quality) • 8 km after Saint Jean du Gard, turn left to Corbès by the D284 (junction just before a bridge over the Gardon) • Follow Corbès for 2 km, turn left after the small square before the temple, and head for Anduze. • Once you've passed the entrance of the campsite you're at just 500 m. from the reception. Via the Massif Central and Millau... • Take the A75 and head for Millau • Cross the Millau viaduct and continue to drive for 30 Km • Exit at L'hospitalet du larzac (Junction 48, Cornus, La Couvertoirade, Alzon, Le Vigan) and head for La Blaquererie by the D 7 for 11 Km • Then follow the D999 for 35 km • In Alzon, stay on the same road until Vigan • Stay on the D 999 and head for Ganges • Go to Saint Hippolyte-du-Fort by the D 999. Enter Saint Hippolyte-du-Fort. Turn right on the small roundabout and drive down the avenue. At the next roundabout head for Sauve / Nîmes. After 2 km, turn left on the intersection to Durfort / Anduze. At the roundabout, turn right and head for Durfort / Anduze by the D982, than follow Anduze. • In Anduze, head for Saint-Jean-du-Gard by the D 907 (Do not cross the bridge) • After Anduze; drive 3 km, you’ll pass 2 roundabouts, drive another 200 m. then turn right to Corbès by the D284 • Cross the narrow bridge and turn right twice. Now you're at just 500 m. from the reception. Camping « Cévennes-Provence » Camping Cévennes-Provence's GPS coordinates Tel: 00 33 - 4 66 61 73 10 Corbès-Thoiras Latitude 44° 04' 40'' and longitude 3° 57' 53'' [email protected] F-30140 ANDUZE Address: 524 route des 2 Ponts 30140 CORBES www.campingcp.com .
Recommended publications
  • 215-Meyrueis-Millau-Des-Le-01092020.Pdf
    MILLAU > PEYRELEAU > MEYRUEIS ANNÉE 2020 - 2021 Du 1/09/2020 au 31/08/2021 JOURS SEMAINE L à V Me L à V Me V L à V Samedi Dimanche et Fêtes (sauf 1er mai) PÉRIODES SCOLAIRES • • Aveyron PETITES VACANCES • • ÉTÉ • • • • • • • • Horaires Transporteur Causse Causse Causse Causse Causse Causse Causse Causse Causse Causse Causse Mur-de-Barrez MILLAU Gare routière 09:40 12:15 14:00 17:25 18:15 18:30 18:35 09:40 14:00 17:25 18:35 215 AGUESSAC 09:50 12:20 14:10 17:35 18:20 18:40 18:45 09:50 14:10 17:35 18:45 AUTOCAR MAS DE COMPEYRE 09:53 12:23 14:13 17:38 18:23 18:43 18:55 09:53 14:13 17:38 18:55 Laguiole PAILHAS 09:55 12:25 14:15 17:40 18:25 18:45 19:00 09:55 14:15 17:40 19:00 RIVIERE SUR TARN 10:00 12:30 14:20 17:45 18:30 18:50 19:05 10:00 14:20 17:45 19:05 Conques Capdenac Viviez-Decazeville BOYNE 10:05 12:33 14:25 17:50 18:33 18:53 19:10 10:05 14:25 17:50 19:10 Espalion MOSTUEJOULS Mostuejouls 10:10 12:35 14:30 17:55 18:35 18:55 19:15 10:10 14:30 17:55 19:15 St-Geniez-d’Olt-et-d’Aubrac PEYRELEAU Peyreleau / le Rozier 10:15 12:40 14:35 18:00 18:40 19:00 19:20 10:15 14:35 18:00 19:20 Lanuéjouls St-Christophe-Marcillac LES VIGNES 14:50 14:50 Laissac MEYRUEIS 13:10 19:10 19:30 19:35 19:35 Villefranche de-Rouergue Rodez Séverac-d’Aveyron Luc-Primaube Pont-de-Salars Rieupeyroux Ligne 215 Le Truel Les Douzes Najac Baraqueville Rivière-sur-Tarn Boyne Rentrée scolaire : Point d'arrêt accessible Compeyre Naucelle Aguessac Les jours de rentrée scolaires sont définis La Caze Meyrueis par le calendrier académique.
    [Show full text]
  • Baignade Swimming Area
    BAIGNADE SWIMMING AREA . BADEPLATZ ©Sonia Blin L’ Albagne Arrigas / Aumessas : D999 direction Alzon, prendre Aumessas tournez à droite au niveau des 3 ponts, rivière l’Albagne. Aire de loisirs pour enfants, jeux, baignade, pique-nique, eau potable, toilettes, analyses régulières. L’ Arre Avèze : sortie du Vigan direction Millau, à 1km tournez à gauche direction Avèze, prendre la 1re à droite camping du Pont Vieux, rivière l’Arre. Aire de pique-nique. Le Souls Molières-Cavaillac : D999 direction Alzon, traverser le village de Cavaillac direction la promenade du viaduc. A 200 m tournez à gauche sur le parking de la piste de BMX, chaussée du Mas Rouch. Bréau et Salagosse : direction D48 Mont Aigoual, suivre Intermarché en direction de Bréau, au carrefour prendre la direction de Salagosse sur 1km, le rieumage est là, la rivière la Souls. AU BORD DE L’eau AU Office de Tourisme Cévennes & Navacelles Bureau du Vigan Place du marché - 30120 LE VIGAN +33 (0)4 67 81 01 72 Bureau du Cirque de Navacelles Maison du Grand Site, Belvédères de Blandas - 30770 Blandas +33 (0)9 62 64 35 10 [email protected] www.tourismecevennesnavacelles.com La Vis Navacelles : descendre dans le cirque de Navacelles et garez-vous au parking. Rivière la Vis, très fraîche même en été ! Saint-Laurent-le-Minier : après le pont du Super U, prendre direction Saint-Bresson puis Saint-Laurent-le- Minier. La cascade de la Meuse, la rivière la Vis la plus fraîche et la plus revigorante... Parking aménagé et payant. La cascade est en partie privée sur sa rive gauche.
    [Show full text]
  • Exceptional Flood of 2002, September 8Th and 9Th in Gard River, South France
    Exceptional flood of 2002, September 8th and 9th in Gard river, South France MENBO, Marrakech, May 2005 Hydrological network of the Gard basin MENBO, Marrakech, May 2005 TOTAL RAINFALL IN THE GARD BASIN Remoulins Cumulative rainfall on the Gard for the whole event 08/09/02 09:00 to 09/09/02 16:00 MENBO, Marrakech, May 2005 The famous roman aqueduct Pont du Gard Normal conditions Monday 9th September 2002: The water level is closed to top of the first arch’s level. Build 2000 years ago, it was not damaged. MENBO, Marrakech, May 2005 Some damages In the city of Remoulins The village of Goudargues Maximum level reached Bridge of Ners (Gard). Collias on the Gardon The bridge of the railway has totally disappeared… Here was the village MENBO, Marrakech, May 2005 Station CNR MENBO, Marrakech, May 2005 Typical hydrograph of the event Water level recorded at the station of Mialet (upper Gardon, 240 km2) Peak discharge is 730 m3 s-1. MENBO, Marrakech, May 2005 Field data collected • Maximum level recorded (from AWLR): 26.72 m • Staff gauge reference: 16.06 m • Level of the balcony: 25.0 m • Max level on the house: 26.7 m • Slope: 1.7 m km-1 • Surface velocity: 5 – 6 m s-1 (CNR estimation) Maximum level reached MENBO, Marrakech, May 2005 General situation Bridge downstream the village is a good control station MENBO, Marrakech, May 2005 First estimation of discharge Mean velocity Um / Mean surface velocity Vs 1,2 1,0 0,8 0,6 K=Um/Vs 0,4 0,2 0,0 18,00 18,50 19,00 19,50 20,00 20,50 21,00 NGF MENBO, Marrakech, May 2005 Second estimation of discharge
    [Show full text]
  • Festival De La Randonnée En Cévennes 50E L'artisanat
    50e Festival de la Randonnée en Cévennes du 10 au 13 mai 2018 L’artisanat Contact : 04 66 85 17 94 - www.randocevennes.com 1 LOCALISATION DES RANDONNÉSNCF vers Paris et ES Clermont Ferrand Vers Montélimar Vers Mende et A75 D901 Vers Aubenas Ardèche et A7 Mt Lozère Villefort 1699 D901 Le Gard D111 D4 Lozère Les Vans Le Pont de Génolhac Montvert L'Ardèche N106 Aujac Banne D202 D104 D998 Vialas Gorges Le Tarn Bessèges Barjac du Tarn FLORAC D901 Chamborigaud D901 St Privat de Vallongue D979 Alès Meyrannes St Privat de D13 Le Vigan Uzès Ste Cécile St Ambroix Champclos Pont LE RHÔNE D907 N106 Gard d'Andorge Molières St Esprit D983 D62 D128 S/Cèze St Germain D980 Nîmes Vébron D28 de Calberte D906 St Martin Méjannes Molezon de Boubaux le Clap D984 Rochegude La Grand D904 Potelières Mer Le Pompidou Combe Méditerranée Ste Croix St Etienne Vallée Vallée Allègre D37 Meyrueis D18 St André de Française Les Fumades La Cèze Bassurels Française D16 St Marcel La Jonte Valborgne Gardon de Mialet Lussan Vers Millau Cendras de Careiret Bagnols D907 Gardon Moissac St Paul S/Cèze et A75 D6 D6 D9 la Coste Vallée D9 de St Jean ALÈS D5 Mt Aigoual Française D409 N580 D986 Saumane 1567 Peyrolles D160 Col de la Mialet Mons St Pons Camprieu Les Plantiers D50 la Calm Sereyrède St Jean St Etienne Euzet les Bains D979 du Gard Corbès Gardon d'Alès L'Hérault L'Estréchure N86 Vers de l'Olm D981 L'Espérou Orange / Lyon Valleraugue Thoiras D910 Vézénobres Anduze Soudorgues Gardon St Cézaire Lasalle D982 St André de D986 d'Anduze de Gauzignan Majencoules D420 D7 Aveyron St
    [Show full text]
  • Millau Viaduct, France
    Recent Structures Worldwide: An Introduction Both our regular readers, the IABSE members, as well as it may be. IABSE is the prime professional organization for new readers who may be getting this special issue of “Struc- structural engineers truly committed to the exchange of tural Engineering International” at the Structures Congress knowledge and to the advancement of the practice of struc- 2005 in New York City, will be delighted to go through this tural engineering worldwide, as reflected in this and in every Recent Structures series, aimed at showcasing a wide range of SEI issue, and, if you are not a member yet, I invite you to structures recently completed. They all share common fea- join! tures: they were challenging to design and to build, uncon- This carefully selected group of recent structures, many of ventional in their own way, and innovative. They were built which will be presented by their designers at Structures Con- all over the world, and in many cases by a truly global part- gress 2005, is certain to stimulate our creativity. I invite you to nership of designers, detailers, fabricators and constructors. read the articles, and to attend the Congress. While in New As structural engineers in a world where country borders are York, hometown to some of the best and internationally rec- increasingly just a line on a map, we strive to feed on the ex- ognized structural engineering firms, don’t forget to visit the perience of other engineers, geographically or by specialty local outstanding structures, both new and old. both near and far from us.
    [Show full text]
  • Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
    Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR.
    [Show full text]
  • Plaquette-Nvx-Arrivants.Pdf
    v ’ Secrétariat de Mairie Ouverture au public : Le lundi au vendredi de 8h30 à 12h. La permanence téléphonique est assurée du lundi au vendredi midi. Permanence des élus sur rendez-vous pris au secrétariat Tél : 05 65 58 41 00 - Fax : 05 65 58 41 01 E-mail : [email protected] Sommaire A votre arrivée dans la commune ........................................................................... P. 3 L’équipe municipale et ses commissions. .................................................................................................... P.4 Services & équipements ................................................................................................................................. P.5 -à 7 Scolarité ................................................................................................................ P.8 Petite enfance .......................................................................................................................................................... P.9 Les associations de notre village ................................................................................................................ P. 10 Les professionnels et artisans ....................................................................................................................... P. 11 Les festivités ......................................................................................................................................................... P. 12 Numéros utiles .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Paysviganais
    ALZON - ARPHY - ARRE - ARRIGAS - AULAS - AUMESSAS - AVEZE - BEZ ET ESPARON - BLANDAS - BRÉAU ET SALAGOSSE - CAMPESTRE ET LUC - MANDAGOUT - MARS - MOLIÈRES CAVAILLAC - MONTDARDIER - POMMIERS - ROGUES - ROQUEDUR - SAINT BRESSON - SAINT LAURENT LE MINIER - VIGAN (LE) - VISSEC N° 6 • FÉVRIER 2017 PAYSVIGANAIS Le Pays Viganais en bref, votre rendez-vous mensuel ! À LA UNE PAROLE DONNÉE Pour la 14ème édition, les départs des PLUS QU’UNE COURSE, quatre courses se font de la Halle aux Sports du Vigan. Pour les trails UNE ‘‘HISTOIRE DE FAMILLE’’ du Pays Viganais et de l’Oignon doux Le Ceven’Trail ce n’est pas qu’une simple course, c’est avant des Cévennes, les départs ont lieu plus tôt dans la journée. L’originalité tout une aventure humaine. L’organisation du trail regroupant de cette année se retrouve sur le pas moins de 1 000 coureurs sur 2 jours serait impossible sans parcours du Trail aux Etoiles avec un le travail colossal des bénévoles, 15 permanents et plus d’une passage en plein coeur du Cirque de centaine le jour de la manifestation. Navacelles. Et donc, une course qui se partage entre les paysages des Cévennes et du Causse. Les derniers 58 km du parcours sont communs à l’Ultra du Bout du Cirque. L’autre nouveauté concerne la journée du samedi consacrée aux enfants avec des courses non compétitives et des animations gratuites : une tyrolienne, un château gonflable et un maxi toboggan. Une journée rendue possible grâce au Aujourd’hui, fort de plusieurs années passages les plus techniques, les plus partenariat avec l’Espace pour Tous.
    [Show full text]
  • A Multidating Approach Applied to Historical Slackwater Flood Deposits of the Gardon River, SE France L
    A multidating approach applied to historical slackwater flood deposits of the Gardon River, SE France L. Dezileau, B. Terrier, J.F. Berger, P. Blanchemanche, A. Latapie, R. Freydier, L. Bremond, André Paquier, M. Lang, J.L. Delgado To cite this version: L. Dezileau, B. Terrier, J.F. Berger, P. Blanchemanche, A. Latapie, et al.. A multidating approach applied to historical slackwater flood deposits of the Gardon River, SE France. Geomorphology, Elsevier, 2014, 214, p. 56 - p. 68. 10.1016/j.geomorph.2014.03.017. hal-01059669 HAL Id: hal-01059669 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01059669 Submitted on 1 Sep 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Author-produced version of the article published in Geomorphology, vol. 214, p. 56-68 The original publication is available at http://www.sciencedirect.com/ doi : 10.1016/j.geomorph.2014.03.017 1 A multidating approach applied to historical slackwater flood 2 deposits of the Gardon River, SE France 3 a,* c d e 4 L.Dezileau , B.Terrier b, J. F.Berger , P.Blanchemanche , A.Latapie , f g e e h
    [Show full text]
  • Document D'objectifs Natura 2000 "Les Gorges Du Gardon"
    Document d'objectifs Natura 2000 (Département du Gard) Le Gardon et ses gorges SIC n°FR9101395 et Gorges du Gardon ZPS n°FR9110081 Document de synthèse Validé en Comité de Pilotage du 3 juin 2009 Opérateur local : Agence du Gard – Unité Spécialisée Etudes et Expertises 1, Impasse d'Alicante - B.P. 10020 30023 NIMES Cedex 1 Tel: 04.66.04.79.00 - Fax: 04.66.38.99.69 Document d’Objectifs des sites Natura 2000 : « Le Gardon et ses gorges » - SIC n° FR 9101395 et « Gorges du Gardon » - ZPS n° FR 9110081 Financement : Ministère de l’écologie et du développement durable. Maîtrise d’ouvrage : Office National des Forêts . Opérateur local : Office National des Forêts - Agence du Gard . Synthèse rédactionnelle - Mises à jour : Frédéric SCHULLER Coordination et rédaction : Véronique FELOT - Frédéric SCHULLER - Hervé LLAMAS Animation : Véronique FELOT Inventaires de terrain (Habitats) : Véronique FELOT - Lamri ZERAIA Cartographie SIG : Cellule SIG ONF Gard/Hérault Document de synthèse – Validé en Comité de Pilotage du 3 juin 2009 2/203 Opérateur Local : Office National des Forêts – Agence du Gard – US Etudes et Expertises Document d’Objectifs des sites Natura 2000 : « Le Gardon et ses gorges » - SIC n° FR 9101395 et « Gorges du Gardon » - ZPS n° FR 9110081 SOMMAIRE Préambule .............................................................................................................................. 9 TITRE I - CONNAISSANCE DU MILIEU ET ANALYSE DES ACTIVITES HUMAINES 0 - Rappels sur Natura 2000..............................................................................................
    [Show full text]
  • Des Cévennes À La Mer, De Mialet À Aigues-Mortes
    Cyclo Rando Alès en Cévennes Règlement : Art. 1 : Cette randonnée est ouverte à tous les cy- Trilogie des Huguenots clotouristes français et étrangers, licenciés FFCT ou non. et être assurée en responsabilité civile. Des Cévennes à la mer, Art. 2 : le droit d’inscription est fixé à 5€ pour les licenciés F.F.C.T.(photocopie de licence en cours de vali- dation obligatoire), . 8€ pour les autres. L’organisateur de Mialet à Aigues-Mortes est assuré en responsabilité civile pour les participants non 94 km / Dénivelé 695 m licenciés. Les mineurs doivent être encadrés par un parent, Label FFVélo N° 342/19. représentant légal ou éducateur qualifié. Musée du Désert Art. 3 : principe de la randonnée : faire une boucle à partir d’Alès. circuits dont l’itinéraires proposés restent à la libre appréciation des participants les routes empruntées, variantes…. Les étapes ont été définies pour donner un aperçu historique .et touristique .La randonnée étant touris- tique, il n’y a pas de délais imposé Art. 4 : Chaque participant fera viser son carnet de route en y faisant apposer la date et le tampon de: l’office du tourisme ou d’un commerce ou Administration ,mentionnant le nom de la commune ou d’une photogra- phie du vélo devant le panneau de la dite localité. Chaque Anduze 30 (BPF) participant recevra un descriptif des étapes. Le participant se conformera au strict respect du code de la route, de la nature et de l’environnement. Art. 5 : une fois les trois contrôles pointés, chaque participant(e) devra remettre sa carte pour Brevet des Provinces Françaises homologation auprès du correspondant de Cyclo Rando Anduze (30) Aigues-Mortes (30) Alès en Cévennes.
    [Show full text]
  • Étude Des Possibilités D'apporter Un Appui Aux Propriétaires
    MINISTÈRE DE L’ENVIRONNEMENT, DE L’ÉNERGIE ET DE LA MER Étude des possibilités d’apporter un appui aux propriétaires de terrains ayant appartenu à des exploitations minières et subissant des désordres d’origine non minière Rapport n° 010442-01 établi par Alexis DELAUNAY (coordonnateur) et Edmond GRASZK A o û t 2 0 1 6 Les auteurs attestent qu’aucun des éléments de leurs activités passées ou présentes n’a affecté leur impartialité dans la rédaction de ce rapport. Sommaire Résumé......................................................................................................................3 Liste hiérarchisée des recommandations..............................................................5 Recommandations de niveau 1........................................................................................5 Recommandation de niveau 2..........................................................................................5 Recommandation de niveau 3..........................................................................................5 Introduction...............................................................................................................6 1. Les ruisseaux couverts........................................................................................8 1.1. Des ouvrages conçus pour permettre le passage du ruissellement provoqué par les pluies cévenoles................................................................................................................8 1.1.1. Des ouvrages d’un caractère souvent monumental.........................................8
    [Show full text]