SHENGJING BANK CO., LTD.* 盛京銀行股份有限公司* (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 02066)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SHENGJING BANK CO., LTD.* 盛京銀行股份有限公司* (A Joint Stock Company Incorporated in the People’S Republic of China with Limited Liability) (Stock Code: 02066) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. SHENGJING BANK CO., LTD.* 盛京銀行股份有限公司* (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 02066) ANNOUNCEMENT OF ANNUAL RESULTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2016 The board of directors (the “Board”) of Shengjing Bank Co., Ltd. (the “Bank”) is pleased to announce the audited annual results (the “Annual Results”) of the Bank and its subsidiaries for the year ended 31 December 2016 prepared in accordance with the International Financial Reporting Standards (the “IFRSs”) promulgated by the International Accounting Standards Board and the proposed cash dividend for the year of 2016. The Board and the audit committee have reviewed and confirmed the Annual Results. The Annual Results are published on the website of the Hong Kong Stock Exchange (www.hkexnews.hk) and the website of the Bank (www.shengjingbank.com.cn). The 2016 annual report of the Bank will be published on the website of the Hong Kong Stock Exchange (www.hkexnews.hk) and the website of the Bank (www.shengjingbank.com.cn), and will be despatched to the holders of H shares of the Bank in due course. By order of the Board Shengjing Bank Co., Ltd. ZHOU Zhi Joint Company Secretary Shenyang, Liaoning, China 17 March 2017 As at the date of this announcement, the executive directors of the Bank are WANG Chunsheng, WANG Yigong, WU Gang and SUN Yongsheng; the non-executive directors of the Bank are LI Yuguo, LI Jianwei, ZHAO Weiqing and LIU Xinfa; and the independent non-executive directors of the Bank are YU Yongshun, LAU Chi Pang, BA Junyu, SUN Hang and DING Jiming. * Shengjing Bank Co., Ltd. is not an authorised institution within the meaning of the Banking Ordinance (Chapter 155 of the Laws of Hong Kong), not subject to the supervision of the Hong Kong Monetary Authority, and not authorised to carry on banking and/or deposit-taking business in Hong Kong. CONTENTS 1. Company Information 2 2. Financial Highlights 4 3. Message from the Board 8 4. Honours and Awards 10 5. Management Discussion and Analysis 12 5.1 Environment and Prospects 12 5.2 Development Strategies 13 5.3 Business Review 14 5.4 Financial Review 15 5.5 Business Overview 49 5.6 Risk Management 65 5.7 Analysis on Capital Adequacy Ratio 77 6. Significant Events 79 7. Change in Share Capital and Shareholders 81 8. Directors, Supervisors, Senior Management 89 and Employees 9. Corporate Governance Report 107 10. Report of the Board of Directors 136 11. Report of the Board of Supervisors 147 12. Social Responsibility Report 151 13. Internal Control 155 14. Independent Auditor’s Report 158 15. Financial Statements 164 16. Notes to the Financial Statements 172 17. Unaudited Supplementary Financial 279 Information 18. Organisational Chart 283 19. List of Branches 284 20. Definition 298 * Shengjing Bank Co., Ltd. is not an authorised institution within the meaning of the Banking Ordinance (Chapter 155 of the Laws of Hong Kong), not subject to the supervision of the Hong Kong Monetary Authority, and not authorised to carry on banking and/or deposit-taking business in Hong Kong. COMPANY INFORMATION Legal Name in Chinese 盛京銀行股份有限公司 Abbreviation in Chinese 盛京銀行 Legal Name in English Shengjing Bank Co., Ltd. Abbreviation in English SHENGJING BANK Legal Representative ZHANG Yukun Authorised Representatives WANG Yigong and ZHOU Zhi Secretary to the Board of Directors ZHOU Zhi Joint Company Secretaries ZHOU Zhi and KWONG Yin Ping Yvonne Registered and Business Address No. 109 Beizhan Road, Shenhe District, Shenyang, Liaoning Province, the PRC Contact Number 86-24-22535633 Website www.shengjingbank.com.cn Principal Place of Business in Hong Kong Units 08–09, 18/F, Office Tower, Convention Plaza, 1 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Website of the Hong Kong Stock Exchange www.hkexnews.hk on which the H Share Annual Report is Published Place of Maintenance of the Annual Report Office of the Board of Directors of the Bank Stock Name Shengjing Bank 2 COMPANY INFORMATION (Continued) Stock Code 02066 H Share Registrar and Computershare Hong Kong Investor Services Limited its Business Address Shops 1712–1716, 17th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong Legal Advisor as to PRC Laws and Tian Yuan Law Firm its Business Address 10/F, China Pacific Insurance Plaza 28 Fengsheng Hutong Xicheng District Beijing, the PRC Legal Advisor as to Hong Kong Law Freshfields Bruckhaus Deringer and its Business Address 11th Floor, Two Exchange Square Central Hong Kong Auditor and its Business Address KPMG 8th Floor Prince’s Building 10 Chater Road Hong Kong Shengjing Bank Co., Ltd. 3 FINANCIAL HIGHLIGHTS Year-on-year change (Expressed in thousands of Renminbi, between 2016 unless otherwise stated) 2016 2015 and 2015 2014 2013 2012 Rate of change (%) Operating Results Interest income 36,055,533 31,479,529 14.5 25,415,004 18,038,013 13,835,459 Interest expense (22,837,867) (19,530,998) 16.9 (15,513,832) (10,193,830) (7,050,533) Net interest income 13,217,666 11,948,531 10.6 9,901,172 7,844,183 6,784,926 Net fee and commission income 1,913,907 1,204,189 58.9 1,368,431 770,141 112,246 Net trading gains/(losses), net gains/ (losses) arising from investments, Net foreign exchange gains/(losses), other operating income 982,303 1,031,436 (4.8) (64,840) 291,470 11,119 Operating income 16,113,876 14,184,156 13.6 11,204,763 8,905,794 6,908,291 Operating expenses (3,730,598) (4,102,162) (9.1) (3,211,887) (2,445,727) (2,017,380) Impairment losses on assets (3,675,411) (1,955,377) 88.0 (934,151) (171,860) (431,714) Operating profit 8,707,867 8,126,617 7.2 7,058,725 6,288,207 4,459,197 Share of profits of associates – – N/A 2,338 19,719 23,795 Profit before taxation 8,707,867 8,126,617 7.2 7,061,063 6,307,926 4,482,992 Income tax expense (1,829,575) (1,902,790) (3.8) (1,637,225) (1,419,125) (973,653) Net profit 6,878,292 6,223,827 10.5 5,423,838 4,888,801 3,509,339 Net profit attributable to equity shareholders of the Bank 6,864,520 6,211,334 10.5 5,404,933 4,865,531 3,496,626 4 FINANCIAL HIGHLIGHTS (Continued) Year-on-year change (Expressed in thousands of Renminbi, between 2016 unless otherwise stated) 2016 2015 and 2015 2014 2013 2012 Change Calculated on a per share basis (RMB) Basic earnings per share 1.18 1.07 0.11 1.25 1.31 0.95 Dividend per share 0.25 0.28 (0.03) 0.275 0.10 – Rate of change (%) Major indicators of assets/liabilities Total assets 905,482,647 701,628,500 29.1 503,370,514 355,432,167 313,241,579 Of which: loans and advances to customers 228,880,732 191,531,735 19.5 155,946,864 131,557,892 112,271,202 Total liabilities 859,108,021 659,913,547 30.2 467,237,029 333,961,729 298,583,755 Of which: deposits from customers 415,246,159 402,379,086 3.2 315,943,789 262,912,728 207,987,227 Share capital 5,796,680 5,796,680 – 5,646,005 4,096,005 3,696,005 Equity attributable to equity shareholders of the Bank 45,794,429 41,268,528 11.0 35,699,553 21,055,411 14,266,067 Total equity 46,374,626 41,714,953 11.2 36,133,485 21,470,438 14,657,824 Shengjing Bank Co., Ltd. 5 FINANCIAL HIGHLIGHTS (Continued) Year-on-year change (Expressed in thousands of Renminbi, between 2016 unless otherwise stated) 2016 2015 and 2015 2014 2013 2012 Change Profitability Indicators (%) Return on average total assets(1) 0.86 1.03 (0.17) 1.26 1.46 1.31 Return on average equity(2) 15.62 15.99 (0.37) 18.83 27.06 26.98 Net interest spread(3) 1.65 2.00 (0.35) 2.07 2.17 2.51 Net interest margin(4) 1.75 2.14 (0.39) 2.32 2.39 2.68 Net fee and commission income to operating income 11.88 8.49 3.39 12.21 8.65 1.62 Cost-to-income ratio(5) 19.31 19.04 0.27 19.06 19.01 20.80 Change Asset quality indicators (%) Non-performing loan ratio(6) 1.74 0.42 1.32 0.44 0.46 0.54 Allowance to non-performing loans(7) 159.17 482.38 (323.21) 387.42 306.12 302.58 (8) Allowance to total loans 2.78 2.01 0.77 1.70 1.41 1.63 Change Capital adequacy indicators (%) Calculated based on Capital Adequacy Ratio Core capital adequacy ratio N/A N/A N/A N/A 9.39 Capital adequacy ratio N/A N/A N/A N/A 11.92 Calculated based on Capital Administrative Measures Core Tier-one capital adequacy ratio(9) 9.10 9.42 (0.32) 11.04 10.07 N/A Tier-one capital adequacy ratio(9) 9.10 9.42 (0.32) 11.04 10.07 N/A Capital adequacy ratio 11.99 13.03 (1.04) 12.65 11.17 N/A Total equity to total assets ratio 5.12 5.95 (0.83) 7.18 6.04 4.68 Change Other indicators (%) Loan-to-deposit ratio(10) 56.69 48.58 8.11 50.21 50.75 54.87 6 FINANCIAL HIGHLIGHTS (Continued) (1) Calculated by dividing the net profit by the average of total assets at the beginning and at the end of the period.
Recommended publications
  • China and Its “Long March” Toward a Modern Banking System
    China and Its “Long March” Toward a Modern Banking System Ting Zhong (on Prof. Joseph Norton’s behalf) I. Introduction China, the ancient oriental empire, opened its door to the outside world in the first half of the nineteenth century. Modern banking was introduced at that time to satisfy the financial needs of increasing trade business between China and the western world. So till now China has had long experience with the banking system. But influenced by several severe social transitions in the past two centuries, China’s modern banking system experienced different development directions and is now still at a premature stage. For the recent 25 years, recognizing the need to merge into the global system and to sustain its domestic development, China has conducted comprehensive reforms in its banking sector to adopt a modern banking system consistent with evolving and heightening international prudential, operational, and anti-money laundering and anti-terrorism financing standards, along with the liberalization and openness aims engendered by the move toward a robust “socialist market economy” on a sustainable basis and the embrace of the WTO requirements. The reforms already conducted in the banking sector are extensive in scope and have received impressive achievements. But China still faces numerous challenges in accomplishing its goal. Besides, as an emerging economic power with the inevitable evolution of the Chinese Yuan into a major international currency but at the same time still being a developing country facing a lot of disparities and development needs, China encounters a more complex situation to balance the conflicting functions of its banking sector when designing the reform schemes.
    [Show full text]
  • Xiamen International Bank Co., Ltd. 2018 Annual Report
    Xiamen International Bank Co., Ltd. 2018 Annual Report 厦门国际银行股份有限公司 2018 年年度报告 Important Notice The Bank's Board of Directors, Board of Supervisors, directors, supervisors, and senior management hereby declare that this report does not contain any false records, misleading statements or material omissions, and they assume joint and individual responsibilities on the authenticity, accuracy and completeness of the information herein. The financial figures and indicators contained in this annual report compiled in accordance with China Accounting Standards, unless otherwise specified, are consolidated figures calculated based on domestic and overseas data in terms of RMB. Official auditor of the Bank, KPMG Hua Zhen LLP (special general partnership), conducted an audit on the 2018 Financial Statements of XIB compiled in accordance with China Accounting Standards, and issued a standard unqualified audit report. The Bank’s Chairman Mr. Weng Ruotong, Head of Accounting Affairs Ms. Tsoi Lai Ha, and Head of Accounting Department Mr. Zheng Bingzhang, hereby ensure the authenticity, accuracy and completeness of the financial report contained in this annual report. Notes on Major Risks: No major risks that can be predicted have been found by the Bank. During its operation, the key risks faced by the Bank include credit risks, market risks, operation risks, liquidity risks, compliance risks, country risks, information technology risks, and reputation risks, etc. The Bank has taken measures to effectively manage and control the various kinds of operational risks. For relevant information, please refer to Chapter 2, Discussion and Analysis of Business Conditions. Forward-looking Risk Statement: This Report involves several forward-looking statements about the financial position, operation performance and business development of the Bank, such as “will”, “may”, “strive”, “endeavor”, “plan to”, “goal” and other similar words used herein.
    [Show full text]
  • 2019年第3季度在韩国注册的中国水产企业名单the List of Chinese
    2019年第3季度在韩国注册的中国水产企业名单 The List of Chinese Registered Fishery Processing Establishments Export to Korea (Total 1347 , the third quarter of 2019,updated on 25 June, 2019) No. Est.No. 企业名称(中文) Est.Name 企业地址(中文) Est.Address 产品(Products) 北京市朝阳区崔各庄乡 The 23rd floor Sanyuan Property Jingmi Road 北京中洋环球金枪鱼有 1 1100/02010 Beijing Zhongyang Global Tuna Co.,Ltd 东辛店村京密路三元物 Dongxindian Village Cuigezhuang TownChaoyang Fishery Products 限公司 业院内23号楼 District Beijng 五洋海产(天津)有限 天津市塘沽区东江路 2 1200/02004 Ocean Products (Tian.Jin) Co., Ltd Dongjiang Road No.3849 Tanggu Tianjin Fishery Products 公司 3849号 欧盛实业(天津)有限 天津经济技术开发区渤 No.5, Bohai Road, Tianjin Economic & Technological 3 1200/02019 Ocean (Tianjin) Corporation Ltd. Fishery Products 公司 海路5号 Development Area, Tianjin 天津市颖明海湾食品有 天津市滨海新区中心渔 No.221 Yuehai RD., Binhai New Area Of The City 4 1200/02028 Tianjin Smart Gulf Foodstuffs Co.,Ltd. Fishery Products 限公司 港经济区悦海路221号 Center Fishing Port Economic Zone, Tianjin, China 天津市塘沽区海华水产 Tianjin Tanggu District Haihua Fishery Products Food 天津市塘沽区北塘镇水 No. 9, Shuichan Road, Beitang Town, Tanggu District, 5 1200/02048 Fishery Products 食品有限公司 Co., Ltd. 产路9号 Tianjin 天津百迅达进出口贸易 天津市津南区双桥河镇 South Dongnigu Village, Shuangqiaohe Town, Jinnan 6 1200/02063 Tianjin baixunda import and export trade Co., Ltd Fishery Products 有限公司 东泥沽村南 District, Tianjin, China 昌黎县筑鑫实业有限公 秦皇岛市昌黎县新开口 Economic Development Zone Xinkaikou Changli 7 1300/02228 Changli Zhuxin Enterprises Co., Ltd. Fishery Products 司 经济开发区 County Qinhuangdao 抚宁县渤远水产品有限 秦皇岛市抚宁县台营镇 Yegezhuang village taiying town funing county 8 1300/02229 Funing county boyuan aquatic products co.,ltd Fishery Products 公司 埜各庄村 Qinhuangdao city Hebei province 秦皇岛市江鑫水产冷冻 河北省秦皇岛北戴河新 Nandaihe Second District,Beidaihe New 9 1300/02236 Qinhuangdao Jiangxin Aquatic Food Products Co., Ltd.
    [Show full text]
  • ATTACHMENT 1 Barcode:3800584-02 C-570-107 INV - Investigation
    ATTACHMENT 1 Barcode:3800584-02 C-570-107 INV - Investigation - Chinese Producers of Wooden Cabinets and Vanities Company Name Company Information Company Name: A Shipping A Shipping Street Address: Room 1102, No. 288 Building No 4., Wuhua Road, Hongkou City: Shanghai Company Name: AA Cabinetry AA Cabinetry Street Address: Fanzhong Road Minzhong Town City: Zhongshan Company Name: Achiever Import and Export Co., Ltd. Street Address: No. 103 Taihe Road Gaoming Achiever Import And Export Co., City: Foshan Ltd. Country: PRC Phone: 0757-88828138 Company Name: Adornus Cabinetry Street Address: No.1 Man Xing Road Adornus Cabinetry City: Manshan Town, Lingang District Country: PRC Company Name: Aershin Cabinet Street Address: No.88 Xingyuan Avenue City: Rugao Aershin Cabinet Province/State: Jiangsu Country: PRC Phone: 13801858741 Website: http://www.aershin.com/i14470-m28456.htmIS Company Name: Air Sea Transport Street Address: 10F No. 71, Sung Chiang Road Air Sea Transport City: Taipei Country: Taiwan Company Name: All Ways Forwarding (PRe) Co., Ltd. Street Address: No. 268 South Zhongshan Rd. All Ways Forwarding (China) Co., City: Huangpu Ltd. Zip Code: 200010 Country: PRC Company Name: All Ways Logistics International (Asia Pacific) LLC. Street Address: Room 1106, No. 969 South, Zhongshan Road All Ways Logisitcs Asia City: Shanghai Country: PRC Company Name: Allan Street Address: No.188, Fengtai Road City: Hefei Allan Province/State: Anhui Zip Code: 23041 Country: PRC Company Name: Alliance Asia Co Lim Street Address: 2176 Rm100710 F Ho King Ctr No 2 6 Fa Yuen Street Alliance Asia Co Li City: Mongkok Country: PRC Company Name: ALMI Shipping and Logistics Street Address: Room 601 No.
    [Show full text]
  • Shengjing Bank Co., Ltd.* (A Joint Stock Company Incorporated in the People's Republic of China with Limited Liability) Stock Code: 02066 Annual Report Contents
    Shengjing Bank Co., Ltd.* (A joint stock company incorporated in the People's Republic of China with limited liability) Stock Code: 02066 Annual Report Contents 1. Company Information 2 8. Directors, Supervisors, Senior 68 2. Financial Highlights 4 Management and Employees 3. Chairman’s Statement 7 9. Corporate Governance Report 86 4. Honours and Awards 8 10. Report of the Board of Directors 113 5. Management Discussion and 9 11. Report of the Board of Supervisors 121 Analysis 12. Social Responsibility Report 124 5.1 Environment and Prospects 9 13. Internal Control 126 5.2 Development Strategies 10 14. Independent Auditor’s Report 128 5.3 Business Review 11 15. Financial Statements 139 5.4 Financial Review 13 16. Notes to the Financial Statements 147 5.5 Business Overview 43 17. Unaudited Supplementary 301 5.6 Risk Management 50 Financial Information 6. Significant Events 58 18. Organisational Chart 305 7. Change in Share Capital and 60 19. The Statistical Statements of All 306 Shareholders Operating Institution of Shengjing Bank 20. Definition 319 * Shengjing Bank Co., Ltd. is not an authorised institution within the meaning of the Banking Ordinance (Chapter 155 of the Laws of Hong Kong), not subject to the supervision of the Hong Kong Monetary Authority, and not authorised to carry on banking and/or deposit-taking business in Hong Kong. COMPANY INFORMATION Legal Name in Chinese 盛京銀行股份有限公司 Abbreviation in Chinese 盛京銀行 Legal Name in English Shengjing Bank Co., Ltd. Abbreviation in English SHENGJING BANK Legal Representative ZHANG Qiyang Authorised Representatives ZHANG Qiyang and ZHOU Zhi Secretary to the Board of Directors ZHOU Zhi Joint Company Secretaries ZHOU Zhi and KWONG Yin Ping, Yvonne Registered and Business Address No.
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Wealth Management Products and Issuing Banks' Risk in China
    In the Shadow of Banks: Wealth Management Products and Issuing Banks’ Risk in China* Viral V. Acharya Jun “QJ” Qian Zhishu Yang New York University, and Shanghai Adv. Inst. of Finance School of Economics and Mgmt. Reserve Bank of India Shanghai Jiao Tong University Tsinghua University [email protected] [email protected] [email protected] This Draft: February 10, 2017 Abstract To support China’s massive stimulus plan in response to the global financial crisis in 2008, large state-owned banks pumped huge volume of new loans into the economy and also grew more aggressive in the deposit markets. The extent of supporting the plan was different across the ‘Big Four’ banks, creating a plausibly exogenous shock in the local deposit market to small and medium-sized banks (SMBs) facing differential competition from the Big Four banks. We find that SMBs significantly increased shadow banking activities after 2008, most notably by issuing wealth management products (WMPs). The scale of issuance is greater for banks that are more constrained by on-balance sheet lending and face greater competition in the deposit market from local branches of the most rapidly expanding big bank. The WMPs impose a substantial rollover risk for issuers when they mature, as reflected by the yields on new products, the issuers’ behavior in the inter-bank market, and the adverse effect on stock prices following a credit crunch. Overall, the swift rise of shadow banking in China seems to be triggered by the stimulus plan and has contributed to the greater fragility of the banking system.
    [Show full text]
  • Distribution Pattern of Soil Organic Carbon and Its Regional HumiCation Constant in the Coastal Monsoon Region of Eastern China
    Distribution Pattern of Soil Organic Carbon and Its Regional Humication Constant in the Coastal Monsoon Region of Eastern China Shutian Liu Nanning Normal University Xiansheng Xie Nanning Normal University Xiaochuan Wang Nanning Normal University Xinxin Feng Nanning Normal University Xianda Hou Nanning Normal University Shuojin Wang Nanning Normal University Keyu Lin Nanning Normal University Mei Huang Nanning Normal University Shugang Jia Nanning Normal University Yanlin Hou ( [email protected] ) Nanning Normal University Sen Dou Jilin Agricultural University Research Article Keywords: Eastern coast, SOC, Annual average temperature, Annual average precipitation, Model Posted Date: May 18th, 2021 DOI: https://doi.org/10.21203/rs.3.rs-445815/v1 License: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Read Full License 1 Distribution pattern of soil organic carbon and its regional 2 humification constant in the coastal monsoon region of eastern 3 China 4 Shutian Liu1,2,3,# & Xiansheng Xie1,2,3,# & Xiaochuan Wang1,2,3 & Xinxin Feng1,2,3 & Xianda Hou1,2,3 & 5 Shuojin Wang1,2,3 & Keyu Lin1,2,3 & Mei Huang1,2,3 & Shugang Jia1,2,3 & Yanlin Hou1,2,3,* & Sen Dou4* 6 7 1Guangxi Geographical Indication Crops Research Centre of Big Data Mining and Experimental Engineering Technology, 8 Nanning Normal University, Nanning 530001, China; 9 2Guangxi Key Laboratory of Earth Surface Processes and Intelligent Simulation, Nanning Normal University, Nanning 10 530001, China; 11 3School of Geography and Planning, Nanning Normal University, Nanning 530001, China; 12 4College of Resource and Environmental Science, Jilin Agricultural University, Changchun 130118, China 13 #Joint first authors 14 *Corresponding author, e-mail: [email protected]; [email protected] 15 (Received; accepted ) 16 Abstract.
    [Show full text]
  • Environmental, Social and Governance Report 2016 Environmental, Social and Governance Report
    Shengjing Bank Co., Ltd. Shengjing Bank Co., Ltd.* (A joint stock company incorporated in the People's Republic of China with limited liability) Stock Code: 02066 * 2016 Environmental, Social and Governance Report 2016 Environmental, Social and Governance Report Report and Governance Social Environmental, 2016 CONTENTS About This Report 2 Message from the Board of Directors 4 I. About Us 6 1.1 Company Profile 6 1.2 Honours and Awards 8 1.3 KPIs 11 II. Social Responsibility Concepts and Management 12 2.1 Social Responsibility Concepts 12 2.2 Social Responsibility Management and Practices 12 2.3 Social Responsibility Communication 13 2.4 Analysis of Material Issues 15 III. Governance Enhancement and Risk Prevention 16 3.1 Corporate Governance Improvement 16 3.2 Risk Management Enhancement 18 3.3 Sound and Compliance-based Operation 20 IV. Serving the Economy and Benefiting People’s 24 Livelihoods 4.1 Supporting Economic Revitalisation of Northeast 24 China 4.2 Serving Beijing-Tianjin-Hebei Integration 25 4.3 Supporting small and micro businesses 26 4.4 Enhancing Agriculture-related Development 27 4.5 Promoting the Development of Livelihood- 29 related Finance V. Green Development and Environmental Protection 32 5.1 Implementing Green Credit 32 5.2 Promoting Green Services 33 5.3 Advocating Green Operation 35 VI. Reciprocating the Society and Achieving a 37 Harmonious and Win-win Result 6.1 Improve the Service Quality 37 6.2 Safeguarding Customers’ Rights and Interests 41 6.3 Contributing to Staff’s Development 44 6.4 Commitment to Social Benefits 55 Prospect for 2017 57 Independent Limited Assurance Report 59 ESG Indicator Index 62 Feedback from Readers 65 * Shengjing Bank Co., Ltd.
    [Show full text]
  • Dandong Jinxiang Trade Co., Ltd
    Sanction catalogue 170.106.33.14 23.09.2021 18:25:13 DANDONG JINXIANG TRADE CO., LTD. List Type Entity List name SDN (OFAC) Programs (1) DPRK4 Names (4) Last name/Name DANDONG JINXIANG TRADE CO., LTD. Full name/Name DANDONG JINXIANG TRADE CO., LTD. Type Name Last name/Name CHINA DANDONG KUMSANG TRADE COMPANY, LIMITED Full name/Name CHINA DANDONG KUMSANG TRADE COMPANY, LIMITED Type Alias Quality Strong Last name/Name DANDONG METAL COMPANY Full name/Name DANDONG METAL COMPANY Type Alias Quality Strong Last name/Name JINXIANG TRADING COMPANY Full name/Name JINXIANG TRADING COMPANY Type Alias Quality Strong Addresses (6) Street 245-11, Number 1 Wanlian Road, Shenhe District City Shenyang Country China Full address 245-11, Number 1 Wanlian Road, Shenhe District, Shenyang, China Street Room 303, Unit 2, 3 Haolou, Building 99 Binjiang Middle Rd., Zhenxing City Dandong Country China Postal code 118000 Region Liaoning Full address Room 303, Unit 2, 3 Haolou, Building 99 Binjiang Middle Rd., Zhenxing, Dandong, 118000, Liaoning, China Street Room 303, Unit 2, Building Number 3, Number 99 Binjiang Lu (Road), Zhenxing District City Dandong Country China Full address Room 303, Unit 2, Building Number 3, Number 99 Binjiang Lu (Road), Zhenxing District, Dandong, China Street Number 5, Tenth Street, Zhenxing District City Dandong Country China Region Liaoning Full address Number 5, Tenth Street, Zhenxing District, Dandong, Liaoning, China Street Room 1101, No B, Jiadi Building, Business and Tourist Country China Full address Room 1101, No B, Jiadi Building, Business and Tourist, China Street Room 303-01, Number 99-3, Binjiang Zhong Lu (Road) City Dandong Country China Full address Room 303-01, Number 99-3, Binjiang Zhong Lu (Road), Dandong, China Identification documents (3) Type Nationality of Registration: China Type Secondary sanctions risk:: North Korea Sanctions Regulations, sections 510.201 and 510.210 Type Transactions Prohibited For Persons Owned or Controlled By U.S.
    [Show full text]
  • Mission China Legal Assistance and Law Offices
    MISSION CHINA LEGAL ASSISTANCE AND LAW OFFICES (Last edited on April 27, 2020) The following is a list of law offices in China, which includes private and quasi-private Chinese law firms as well as private American law firms with a presence in the Consular district. Most of the firms listed specialize in commercial law, but many are qualified to offer advice on a full range of legal issues. Some will provide assistance with adoptions in China. Note: China Country Code is +86, if you are calling a law firm in Beijing from The U.S., you need to dial 011-86-10- XXXXXXXX; if you are calling from China but outside Beijing, you need to dial 010-XXXXXXXX. Please note: The Department of State assumes no responsibility or liability for the professional ability or reputation of, or the quality of services provided by, the entities or individuals whose names appear on the following lists. Inclusion on this list is in no way an endorsement by the Department or the U.S. government. Names are listed alphabetically, and the order in which they appear has no other significance. The information on the list is provided directly by the local service providers; the Department is not in a position to vouch for such information. BEIJING CONSULAR DISTRICT 北京领区 ....................................................................................................................................... 3 BEIJING 北京市 ..................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Anhang B – Παραρτημα Β – Annex B – Annexe B – Allegato B – Bijlage B – Anexo B – Liite B – Bilaga B
    ANEXO B – BILAG B – ANHANG B – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β – ANNEX B – ANNEXE B – ALLEGATO B – BIJLAGE B – ANEXO B – LIITE B – BILAGA B LISTA DE ESTABLECIMIENTOS Y BUQUES AUTORIZADOS O REGISTRADOS – LISTE OVER AUTORISEREDE/REGISTREREDE VIRKSOMHEDER/FARTØJER – VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN BETRIEBE/FISCHEREIFAHRZEUGE – ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ/ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΕΝΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ/ΠΛΟΙΩΝ – LIST OF APPROVED/REGISTERED ESTABLISHMENTS/VESSELS – LISTE DES ÉTABLISSEMENTS/NAVIRES AGRÉÉS/ENREGISTRÉS – ELENCO DEGLI STABILIMENTI E DELLE NAVI RICONOSCIUTI O REGISTRATI – LIJST VAN ERKENDE/GEREGISTREERDE INRICHTINGEN/VAARTUIGEN – LISTA DOS ESTABELECIMENTOS/NAVIOS APROVADOS/REGISTADOS – LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ/REKISTERÖIDYISTÄ LAITOKSISTA/ALUKSISTA – FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA/REGISTRERADE ANLÄGGNINGAR/FARTYG 1 = N° de aprobación – Autorisationsnummer – Zulassungsnummer – Αριθ. έγκρισης – Approval number – Numéro d’agrément – N. di riconoscimento – Erkenningsnummer/Registratienummer – Número de aprovação – Hyväksymisnumero – Godkännandenummer 2 = Nombre – Navn – Name – Όνοµα – Name – Nom – Denominazione – Naam – None – Varaston nimi – Namn 3 = Ciudad/Región – By/Region – Stadt/Region – Πóλη/Περιοχή – City/Region – Ville/Région – Città/Regione – Stad/Regio – Citade/Região – Kaupunki/Alue – Ort/Region 4 = Categoría – Kategori – Kategorie – Κατηγορία – Category – Catégorie – Categoria – Categorie – Categoria – Ryhmä – Kategori PP: Empresa de transformación – Virksomhed – Verarbeitungsbetrieb – Εγκaτάστaση – Processing Plant – Établissement – Stabilimento di trasformazione – Inrichting
    [Show full text]