Espèce Introduite À Partir De 1967 Sur Trois Secteurs Différents Dans L'aude

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Espèce Introduite À Partir De 1967 Sur Trois Secteurs Différents Dans L'aude GRAND GIBIER Le MOUFLON Statut : Espèce chassable, soumise à plan de chasse obligatoire depuis 1979 sur tout le Fiche n°4 MEDITERRANEEN (Ovis gmelini musimon) territoire national . Inscrite à l’Annexe III de la Convention de Berne Aire de répartition / Habitat - Espèce introduite à partir de 1967 sur trois secteurs différents dans l’Aude : National - Plan de chasse obligatoire Dans les Corbières orientales sur les communes de Paziols et Cucugnan ; - Plan de chasse annuel - Chasse à l’approche ou affût obligatoire En Haute Vallée de l’Aude sur la commune de Salvezines. Départemental - Suivi indirect des populations à partir des cartes de En Montagne Noire sur la commune de Cabrespine (échec de l’introduction). prélèvements et réalisation du plan de chasse. - Préférence pour les terrains dégagés à sol sec et caillouteux (escarpements, forêts - Suivi sanitaire des animaux claires, maquis et garrigues) - Plan de chasse quantitatif et qualitatif par UG - Egalement présent en milieu montagnard (altitude jusqu’à 3000m, cependant Multi-territoires - Suivi flash - circuits d’observations tous les ans ou tous les 3 n’appréciant que peu la neige, les animaux recherchent les versants dégagés en hiver ou ans descendent en altitude pour se réfugier en zones forestières). - Saisie des cartes de réalisation - Réelle faculté d’adaptation, domaine vital saisonnier relativement réduit. Sur la partie Territoires - Valorisation de tirs à l’approche pyrénéenne de son aire de distribution, on observe des déplacements importants d’animaux entre les périodes d’été et d’hivernage. Ainsi la partie Audoise exposée Nord est fréquentée par une importante population de mouflons en été, qui dès l’automne venu, se déplace vers des zones d’hivernage situé dans les PO exposées Sud. Tendance / Evolution : Les populations de mouflons sur le département de l’Aude ont connu une évolution régulière depuis Enjeux leur introduction. La population du Madres est en constante évolution. Concernant la population des - Fond cynégétique important en termes de nouveaux modes de chasse (approche, chasse Corbières, la tendance démographique est plutôt à la stabilisation, pouvant s’expliquer par une à l’arc, accueil de chasseurs extérieurs, recherche de trophées, observation) et de pression de chasse indirecte du fait de la présence sur les mêmes zones de battues régulières au diversité d’espèce. grand gibier entrainant inévitablement un dérangement de l’espèce. Cependant, le suivi précis des - Expansion de l’espèce à de nouvelles zones sur le département envisageable. populations est difficile sur ces zones du fait d’un milieu très fermé. - Engouement des chasseurs partagé lié à une cohabitation difficile avec les battues au grand gibier => équilibre à rechercher - Gestion interdépartementale nécessaire avec les Pyrénées Orientales Résultats de comptage (FDC11) Enjeux : Orientations et programme d’action concernant l’espèce mouflon pour la période 2014-2020 Enjeux Orientations Actions Méthode / moyens E3.1 - Mise en place d'indicateurs de tendance - Réalisation de comptages interdépartementaux, à adaptés en fonction des massifs l’échelle des massifs E3.2 - Suivi quantitatif des prélèvements - Bilan des plans de chasse E3.3 – Maintien d’un réseau de correspondants E3 - Assurer une gestion rationnelle des cynégétiques et mise en place d’un réseau de populations de grand gibier Réaliser une gestion correspondants agricoles par massifs afin de rationnelle des multiplier les suivis sur le département et faciliter - Partenariat avec la Chambre d’Agriculture populations la mise en place d’actions préventives concernant les dégâts, lors de l’installation de nouveaux agriculteurs Action E2.3 : Favoriser l’implantation de nouveaux éleveurs et agriculteurs afin de maintenir et E2 – Prévenir les dégâts agricoles - Partenariat avec la Chambre d’Agriculture développer l’ouverture des milieux favorisant la faune sauvage E4.1 - Favoriser l'accès aux équipes de grand - Mise en relation "offre" et "demande" - Communication sur les cartes temporaires gibier - Invitation des chasseurs de petit gibier aux battues Maintenir une dynamique E4 - Dynamiser la chasse au grand E4.2 – Promotion de la chasse à l’approche - Mise en relation « offre » et « demande » de chasse au grand gibier gibier E4.3 – Promotion de la validation du permis de - Opération de communication auprès des agriculteurs, en chasser auprès des agriculteurs collaboration avec la Chambre d’Agriculture - Diffusion des coordonnées des conducteurs agréés - Communication auprès des ACCA pour intégration du principe de la recherche au chien de sang dans les E5.1 - Communication auprès des chasseurs et règlements intérieurs responsables cynégétiques Inciter à la recherche du E5 - Développer le recours à la - Autorisation en tout temps de transport de peaux et de gibier blessé recherche au chien de sang sang d’animaux soumis au plan de chasse afin de faciliter les entraînements de chiens rouge. E5.2 - Information des usagers de la route et - Communication auprès des usagers et services compétents services de secours .
Recommended publications
  • PLAN COLLECTIF DE RESTRUCTURATION Bassin Viticole Languedoc-Roussillon Juillet 2018 3
    PLAN COLLECTIF DE RESTRUCTURATION Bassin viticole Languedoc-Roussillon Juillet 2018 3 Afin de répondre aux attentes du marché, Comité régional le Plan collectif de Restructuration encourage l’implantation de RQD certains cépages que ce soit par reconversion variétale ou Maison des Agriculteurs A par modification de la densité. Mas de Saporta Il s’agit d’une mesure d’aide communautaire à la restructuration CS 30012 du vignoble qui se déroule sur trois campagnes de plantation. 34875 LATTES cedex Ce plan est porté par le Comité régional RQD. 04 67 12 15 39 Les viticulteurs participant au plan sont adhérents à l’association loi 1901 : 9 h - 12 h / 14 h - 17 h Comité régional RQD. [email protected] www.comiterqd-lr.fr Cette note ne se substitue pas à la réglementation communautaire et nationale en vigueur ou à venir. Inscription obligatoire en 1 re année du plan (accès en 2 e campagne qu’aux nouveaux installés) 2018/2019 - 2019/2020 - 2020/2021 CONDITIONS GÉNÉRALES Avant le 31 octobre 2018 Déposer auprès du comité RQD, le dossier de demande d’inscription sur 3 ans, le bulletin d’adhésion, le RIB et le sondage cépages I Surface minimale d’une inscription pour 3 ans => 30 ares I Surface maximale d’une inscription pour 3 ans => 20 ha Pour les GAEC, le plafond de 20 ha est à multiplier par le nombre d’associés du groupement. Etre en possession d’un numéro EVV (= n° CVI) et d’un numéro SIRET , actifs. Avant le 7 janvier 2019 Déposer auprès du comité RQD la garantie bancaire d’avance nécessaire au projet de restructuration et le mandat (les documents vierges nécessaires vous seront envoyés par le Comité RQD, après récep tion de votre dossier d’inscription).
    [Show full text]
  • In Cathar Country
    Cathar Country Sites 2021 Children Rates Price in euros Adults 6-15 years A network of monuments… Alet-les-Bains Abbey 4 2,5 Aguilar Castle 4 2 Arques Castle 6 3 AUDE Free up to Castle and Ramparts of the walled 9,5 City of Carcassonne 26 years old Caunes-Minervois Abbey 5 to 6 2,5 CATHAR COUNTRY Aude Fanjeaux, Medieval City Free Free SITES Fontfroide Abbey 12,5 to 20 8 to 13 Lagrasse Abbey 5 2,5 A B C D E Lagrasse, Medieval City Free Free Lastours Castles 8 3,5 1,5 to 2,5 4 to 6 Mazamet Catharism Museum (children 12 to 15) CATHAR COUNTRY SITES Montségur Castle 5,5 to 6,5* 3 to 3,5* Towns and sea resorts Peyrepertuse Castle 7 to 9 4 to 4,5 Puilaurens Castle 6 to 9 4 to 5 Tourist offices Quercorb Museum at Puivert 3,5 to 4,5 2 Quéribus Castle 7,5 4,5 1 Saint-Hilaire Abbey 4,5 to 5,5 2 D6113 Saint-Papoul Abbey-Cathedral 5 2 Saissac Castle 5 3 D11 Termes Castle 4 to 5 2 D609 Usson Castle 4,5 2,5 D5 Lordat Castle 4,5 2,5 Villelongue Abbey 6 1 D610 Villerouge-Termenès Castle 6 to 8** 2 Aude D610 D6009 D6113 Prices lists indicated concern exclusively visits without guides. For the price lists of guides visits, contact directly the concerned sites. * The second price is valided in July and August ** Second special price from 15 July to 15 August including a visit to the castle and the church 2 D6009 Aude 3 Aude In terms of the current pande- mic, the “Aude Vacances Sereines” charter unites tourism businesses committed to a cer- The Vertigo Citadels in the running for Unesco! 4 tification process and first class Aguilar, Lastours, Montségur, Peyrepertuse, Puilaurens, Quéribus and Termes form an impressive architectural group around the Cité de Carcassonne, gazing at the horizon as far as the Mediterranean from their lofty peaks.
    [Show full text]
  • Du 28/01/2017 Au 12/11/2017 Du 01/04/2017 Au 31/10/2017 Du 01/05/2017 Au 30/09/2017 Du 01/06/2017 Au 31/08/2017 Du 17/06/2017 Au
    AGENDA AOUT 2017 DU 28/01/2017 AU 12/11/2017 LAGRASSE - ATELIER 2017 DE LITTERATURE - EN LISANT EN ECRIVANT séances (hors vacances scolaires) et les 2 stages de deux jours forment un tout. les 28 janvier, 25 février, 18 mars, 1er et 22 avril, 6 mai, 17 juin, 1er juillet, 23 septembre, 14 octobre de 15:00 à 17:30 ; Stages intensifs d'écriture les samedi 10 et dimanche 11 juin de 10:00 à 17:30 avec Arno Bertina ; samedi 11 et dimanche 12 novembre de 10:00 à 17:30 avec Marc Blanchet +33 4 68 32 63 89 http://www.lamaisondubanquet.fr Horaire(s) : Lieu : à l'abbaye / Maison du banquet & des Générations DU 01/04/2017 AU 31/10/2017 TALAIRAN - BALADE SUR LE CHEMIN : SENTIER DES ORCHIDEES ET CHEMIN DES PLANETES Balade ludique au cœur de la garrigue audoise avec Quizz pour enfants et ados. Accompagnée et commentée par Jean-Pierre Mazard – sur réservation. participation 5€ +33 4 68 44 02 22 Horaire(s) : Lieu : RDV au sentier des Orchidées DU 01/05/2017 AU 30/09/2017 HOMPS - EXPOSITION exposition d'artistes locaux par rotation mensuelle +33 4 68 91 29 48 Horaire(s) : Lieu : au chai DU 01/06/2017 AU 31/08/2017 HOMPS - EXPOSITION DE PHOTOGRAPHIES du lundi au vendredi & en été sur RDV : "Regards, Désirs, Détails" exposition de photos de A.Pachoutinsky nous livre un travail introspectif et rétrospectif... +33 7 69 70 15 65 http://www.laonziemetoile.org Horaire(s) : de 18:30 à 19:30 Lieu : à la Onzième Toile DU 17/06/2017 AU 17/09/2017 LAGRASSE - IN SITU 2017 - PATRIMOINE ET ART CONTEMPORAIN - L'OEUVRE DE JACCARD Christian Jaccard est intervenu sur un mur immense réalisé spécifiquement pour son intervention, plasticien de nationalité suisse et française, il est représenté dans les plus grands musées français, et expose régulièrement dans le monde.
    [Show full text]
  • Le Cahier Des Charges De L'appellation Fitou
    Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « FITOU » homologué par le décret n° 2011-1374 du 25 octobre 2011, JORF du 28 octobre 2011 CHAPITRE I er I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Fitou », initialement reconnue par le décret du 28 avril 1948, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et type de produit L’appellation d’origine contrôlée « Fitou » est réservée aux vins tranquilles rouges. IV. - Aire et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes du département de l’Aude : Cascastel-des-Corbières, Caves, Fitou, Leucate, La Palme, Paziols, Treilles, Tuchan, Villeneuve-les-Corbières. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement de vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors de la séance du comité national compétent du 4 février 1949. L’Institut national de l’origine et de la qualité dépose auprès des mairies des communes mentionnées au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l’aire de production ainsi approuvées. V. - Encépagement L’encépagement est compris comme celui de la totalité des parcelles de l’exploitation produisant le vin de l’appellation d’origine contrôlée. 1°- Encépagement Les vins sont issus des cépages suivants : - cépages principaux : carignan N, grenache N ; - cépages complémentaires : mourvèdre N, syrah N.
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard Amendment
    6.3.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 73/37 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 73/11) This notice is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATION OF APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Corbières’ PDO-FR-A0671-AM02 Date of communication: 20 December 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Geographical area and area in immediate proximity Points IV(1) and (3) of the specification relating to the geographical area and the area in immediate proximity have been updated in respect of the references to the official geographical code for 2019. The names of three municipalities, ‘Fraisse-des-Corbières’, ‘Mayronnes’ and ‘Portel-des-Corbières’, have therefore been updated in the list of municipalities that make up the geographical area. This update does not alter the geographical area. The name of one municipality, ‘Opoul-Perillos’ in the department of Pyrénées-Orientales, has been updated in the list of municipalities that make up the area in immediate proximity. This update does not alter the area in immediate proximity. The points in the single document relating to ‘Demarcated geographical area’ and ‘Additional conditions – area in immediate proximity’ have been updated. 2. Vine varieties Under point V of the specification, secondary varieties have been integrated to allow for a better adaptation of plant material to the soil and climate conditions in the geographical area.
    [Show full text]
  • De Franceagrimer
    DECISION DU DIRECTEUR GENERAL DE RANCE GRI ER F A M DIRECTION DES INTERVENTIONS SERVICE GESTION DU POTENTIEL ET AMELIORATION DES STRUCTURES VITIVINICOLES 12, RUE ROL-TANGUY INTV-GPASV-2018-31 TSA 20002 93555 MONTREUIL CEDEX Du 18 septembre 2018 DOSSIER SUIVI PAR : SOPHIE PENET COURRIEL : [email protected] PLAN DE DIFFUSION : MISE EN APPLICATION : IMMEDIATE Pour exécution : FranceAgriMer Pour information : DGPE – BUREAU DU VIN ET AUTRES BOISSONS DRAAF CONTROLE GENERAL ECONOMIQUE ET FINANCIER ASSOCIATION DES REGIONS DE FRANCE COLLECTIVITE DE CORSE ORGANISATIONS MEMBRES DU CONSEIL SPECIALISE POUR LA FILIERE VITICOLE Objet : Décision relative aux agréments du plan collectif de restructuration du vignoble du bassin viticole Languedoc-Roussillon et de son porteur de projet et aux critères d’admissibilité pour ce plan déposé en application du programme d’aide national de l’OCM vitivinicole 2019-2023 pour les campagnes 2018-2019 à 2020-2021. Mots-clés : aide, OCM vitivinicole, restructuration, vignes, plantation, plan collectif, bassin viticole, Languedoc-Roussillon. Résumé : La décision du directeur général de FranceAgriMer INTV-GPASV-2018-22 définit le cadre général pour la mise en œuvre des plans collectifs de restructuration du vignoble 2018- 2019 à 2020-2021. Ces plans collectifs font l’objet d’une décision spécifique par bassin viticole qui précise tous les critères autres que ceux figurant dans la décision générale ou dans les décisions de campagne. La présente décision concerne l’agrément de la structure porteuse du
    [Show full text]
  • Aides-Sacspe-D2013-20 Pcr Lr
    DECISION DU DIRECTEUR GENERAL DE FRANCE AGRI MER DIRECTION GESTION DES AIDES SERVICE DES AIDES COMMUNAUTAIRES SPECIFIQUES 12, RUE ROL -TANGUY TSA 20002 AIDES/SACSPE/D 2013-20 93555 MONTREUIL SOUS BOIS CEDEX du 17 avril 2013 DOSSIER SUIVI PAR : SOPHIE PENET COURRIEL : [email protected] PLAN DE DIFFUSION : MISE EN APPLICATION : IMMEDIATE Pour exécution : FranceAgriMer Pour information : DGPAAT – BUREAU DU VIN ET DES AUTRES BOISSONS DRAAF CONTROLE GENERAL ECONOMIQUE ET FINANCIER ASSOCIATION DES REGIONS DE FRANCE COLLECTIVITE TERRITORIALE DE CORSE ORGANISATIONS MEMBRES DU CONSEIL SPECIALISE POUR LA FILIERE VITICOLE Objet : Décision relative aux agréments du plan collectif de restructuration du vignoble du bassin viticole Languedoc-Roussillon et de son porteur de projet et aux critères d’éligibilité et de priorité pour ce plan déposé en application du programme d’aide national de l’OCM vitivinicole 2009-2013 pour les campagnes 2012-2013 à 2014-2015. Mots-clés : aide, OCM vitivinicole, restructuration, vignes, plantation, plan collectif, bassin viticole, Languedoc-Roussillon. Résumé : La décision du directeur général de FranceAgriMer AIDES/SACSPE/D 2013-17 du 16 avril 2013 définit le cadre général de l’aide à la restructuration et à la reconversion du vignoble pour le programme d'aide national de l’OCM vitivinicole 2009-2013 et prévoit notamment l’existence de plans collectifs de restructuration. Ces plans collectifs font l’objet d’une décision spécifique par bassin viticole qui précise tous les critères autres que ceux figurant dans la décision générale ou dans la décision de campagne 2012-2013. La présente décision concerne l’agrément de la structure porteuse du projet du plan, l’agrément du plan collectif déposé pour le bassin viticole Languedoc-Roussillon et définit les critères d’éligibilité ou de priorité pour ce plan.
    [Show full text]
  • Liste Commentée Des Oiseaux De L'aude Version 1 (Décembre 2015) Format Numérique
    Liste commentée des oiseaux de l’Aude (version 2015) – E. Rousseau, D. Clément, F. Gilot, T. Guillosson, G. Olioso & C. Riols Liste commentée des oiseaux de l'Aude Version 1 (décembre 2015) Format numérique Auteurs Emmanuel ROUSSEAU 1, Dominique CLÉMENT 2, Fabien GILOT 1, Tristan GUILLOSSON 2, Georges OLIOSO 1, Christian RIOLS 1 1 LPO Aude 2 Aude Nature Citation recommandée Rousseau E., Clément D., Gilot F., Guillosson T., Olioso G. et Riols C. (2015). Liste commentée des oiseaux de l'Aude. Version 1 (novembre 2015). LPO Aude 2015. Coordination : Emmanuel ROUSSEAU Recherche bibliographique : Emmanuel ROUSSEAU Recherche iconographique : Sylvain ALBOUY, Tristan GUILLOSSON Maquettage, mise en page : Tristan GUILLOSSON Couverture : Sylvain ALBOUY Interface web : Marine Guillaneuf, Mathieu Bourgeois Crédit photographique Toutes les photos ont été prises dans l'Aude ; les oiseaux sont sauvages et libres, ils sont photographiés dans leur milieu naturel de vie. Les photos ont été fournies gracieusement par des photographes amateurs, passionnés de nature et respectueux des espèces. Photos de couverture : S. Albouy (Cigogne blanche, Gruissan / Vautour fauve, Peyrepertuse / Rollier d'Europe, Névian) / E. Czyz (Traquet oreillard, Gruissan) / M. Fernandez (Talève sultane, Narbonne) Photos liste commentée (les noms des auteurs sont mentionnés sous chaque illustration) : S. Albouy / J.‐Y. Barnagaud / F. Barszezak / Y. Blaize / M. Boch / R. Boutolleau / J. Bultot / D. Clément / E. Czyz / G. Desmettre / M. Fernandez / D. Genoud / V. Gomma / J. Gonin / T. Guillosson / A. Joris / S. Nicolle / C. Lemercier / C. Mercier / G. Olioso / H. Picq / P. Polette / S. Reyt / R. Riols / X. Rufray / R. Sabatier / B. Sauphanor / K. Schmale / J.‐M. Toublanc / H. Touzé Lien de téléchargement du document et consultation des cartes atlas : http://aude.lpo.fr/Avifaune.html Contact : [email protected] ISBN : 978‐2‐9535606‐4‐0 © LPO Aude, 2015 Tous droits d'adaptation, de reproduction et de traduction réservés pour tous pays.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • Aire Geographique Huile Olive Du Languedoc
    Liste des communes de l’aire géographique définitive de l’AOC « Huile d’olive du Languedoc » : 432 communes Département de l’Aude : 182 communes Aigues-Vives, Albas, Alet-les-Bains, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arquettes-en- Val, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Barbaira, Berriac, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Bouriège, Boutenac, Cabrespine, Campagne-sur-Aude, Camplong-d'Aude, Canet, Capendu, Carcassonne, Cascastel-des-Corbières, Castelnau-d'Aude, Caunes-Minervois, Caunettes-en- Val, Cavanac, Caves, Cazilhac, Cépie, Citou, Comigne, Conilhac-Corbières, Conques-sur-Orbiel, Couffoulens, Couiza, Cournanel, Coursan, Coustouge, Cruscades, Cuxac-d'Aude, La Digne-d'Aval, La Digne-d'Amont, Douzens, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Escales, Espéraza, Fa, Fabrezan, Félines-Termenès, Ferrals-les-Corbières, Feuilla, Fitou, Fleury, Floure, Fontcouverte, Fontiès-d'Aude, Fontjoncouse, Fournes-Cabardès, Fraisse-des-Corbières, Ginestas, Ginoles, Gruissan, Homps, Les Ilhes, Jonquières, Ladern-sur-Lauquet, Lagrasse, Lastours, Laure-Minervois, Lavalette, Leuc, Leucate, Lézignan-Corbières, Limousis, Limoux, Luc-sur-Aude, Luc-sur-Orbieu, Magrie, Mailhac, Malves-en-Minervois, Marcorignan, Marseillette, Mas-Cabardès, Mas-des-Cours, Mayronnes, Mirepeisset, Montazels, Montbrun-des-Corbières, Montirat, Montlaur, Montolieu, Montredon-des-Corbières, Montséret, Monze, Moussan, Moux, Narbonne, Névian, Ornaisons, Ouveillan, Palairac, Palaja, La Palme, Paraza, Paziols, Pépieux, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Pieusse, Pomas,
    [Show full text]
  • 2906W Répertoire Des Propriétaires Narbonne
    2906 W FONDS DE LA DIRECTION DES SERVICES FISCAUX CENTRE DES IMPOTS FONCIERS DE NARBONNE CADASTRE 2906 W 1-85 Rénovation cadastrale, circonscription fiscale de Narbonne. – Répertoires numériques des propriétaires1. 1932-1975 2906 W 1 Albas, 1956. 2906 W 2 Argeliers, 1949. 2906 W 3 Argens, 1933. 2906 W 4 Armissan, 1933. 2906 W 5 Bages, 1949. 2906 W 6 Bizanet, 1948. 2906 W 7 Bize-Minervois, 1944. 2906 W 8 Boutenac, 1941. 2906 W 9 Camplong, 1953. 2906 W 10 Canet-d’Aude, 1937. 2906 W 11 Cascastel-des-Corbières, 1934. 2906 W 12 Castelnau-d’Aude, 1947. 2906 W 13 Caves, 1936. 2906 W 14 Conilhac-du-Plat-Pays (Conilhac-Corbières), 1934. 2906 W 15 Coursan, 1946. 2906 W 16 Coustouges, 1954. 2906 W 17 Cruscades, 1933. 2906 W 18 Cucugnan, 1964. 1 Ces répertoires contiennent le numéro de référence figurant sur la fiche état de sections, le nom du propriétaire, le ou les numéros des folios ou des cases (en bleu ou noir) des anciennes matrices napoléoniennes, celle de 1911 et de 1913 selon que c’est du bâti ou du non bâti, le numéro du compte de la matrice rénovée (en rouge). 2906 W 19-20 Cuxac-d’Aude, 1936. 2906 W 19 Carnet n° 1 (contient les numéros de comptes de la matrice rénovée notés en rouge). 2906 W 20 Carnet n° 2. 2906 W 21 Duilhac-sous-Peyrepertuse, 1969. 2906 W 22 Durban-Corbières, 1936. 2906 W 23 Embres-et-Castelmaure, 1952. 2906 W 24 Escales, 1951. 2906 W 25 Fabrezan, 1958. 2906 W 26 Ferrals-les-Corbières, 1949.
    [Show full text]
  • Sorties Du Mois JUIN 2019
    AMICALE ROUSSILLONNAISE DE CYCLOTOURISME PERPIGNAN Tel : 06 84 78 05 34 www.arc66perpignan.fr Tous les dimanches et jours fériés, un seul point de départ commun à tous les groupes de l’ARC : Parking du lycée Arago 66000 Perpignan Sorties du mois JUIN 2019 DATES GR1 départ 7h30 GR2 départ 7h30 GR3 départ 7h30 PEZILLA LA DONA ESTAGEL PEZILLA LA DONA ESTAGEL PAZIOLS CUCUGNAN GRAU DE PAZIOLS CUCUGNAN GRAU DE Dimanche 2 Circuit décidé au départ MAURY MAS CAMPS LA TOUR LA MAURY MAS CAMPS LA TOUR LA BATAILLE PEZILLA BAHO 94 KMS BATAILLE PEZILLA BAHO 94 KMS Randonnée de Claira "Cyclo Randonnée de Claira "Cyclo Randonnée de Claira "Cyclo Clairanenque" - Clairanenque" - départ Anciennes Clairanenque" - départ Anciennes départ Anciennes écoles de Claira OU écoles de Claira OU ST ESTEVE écoles de Claira OU ST ESTEVE TOULOUGES CANOHES TROUILLAS PEZILLA MILLAS COL DE LA PEZILLA MILLAS COL DE LA VILLEMOLAQUE TRESSERE BATAILLE CALADROI BELESTA BATAILLE CALADROI BELESTA MONTESQUIEU VILLELONGUE dels MONTALBA TARERACH COL DES MONTALBA TARERACH COL DES MONTS LAROQUE SOREDE PALAU ELNE Dimanche 9 AUZINES Carrefour avant SOURNIA AUZINES Carrefour avant SAINT CYPRIEN ALENYA SAINT NAZAIRE prendre LES ALBA ANSIGNAN SOURNIA prendre LES ALBA CABESTANY PERPIGNAN, 75kms RASIGUERES LA TOUR DE FRANCE ANSIGNAN RASIGUERES LA TOUR ESTAGEL LA DONA CALCE BAIXAS DE FRANCE ESTAGEL LA DONA ST ESTEVE PERPIGNAN 106 KM CALCE BAIXAS ST ESTEVE PERPIGNAN 106 KM Lundi 10 Circuit décidé au départ Circuit décidé au départ Circuit décidé au départ Pentecote Dimanche 16 Randonnée de Saint
    [Show full text]