ST 26082014 Ligne 51

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ST 26082014 Ligne 51 Paziols > Tuchan > Durban > Narbonne Narbonne > Durban > Tuchan> Paziols 20/09/2013 LUNDI LUNDI LUNDI LUNDI LUNDI LUNDI LUNDI LUNDI MARDI MARDI MARDI MARDI MARDI MARDI MARDI Jours de circulation MERCREDI MERCREDI Jours de circulation MERCREDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI JEUDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI VENDREDI COMMUNES ARRETS COMMUNES ARRETS 24 24 24 Mairie 06h20 09h25 Gare routière 12h20 18h20 PAZIOLS Cave Coopérative 06h21 09h25 Médiathèque 14h40 - - TUCHAN Place de la Mairie 06h26 09h30 La Poste 14h45 - - NARBONNE EMBRES & CASTELMAURE Cave Coopérative - 06h30 - 09h25 Les Halles 14h50 - - Avenue du Barrou - 06h35 - 09h30 Espace de Liberté 14h55 12h33 18h33 St JEAN DE BARROU Mairie - 06h36 - 09h31 ZI Plaisance 14h56 12h35 18h35 FRAISSE DES CORBIERES Village - 06h40 - 09h35 SIGEAN Collège des Corbières - - 17h05 17h05 - ALBAS Mairie - - 06h30 - - 09h30 LES CAMPETS 15h10 12h50 17h20 17h20 18h50 Centre du Village - - 06h39 - - 09h37 RIPAUD 15h15 12h55 17h25 17h25 18h55 CASCATEL DES CORBIERES Cave Coopérative - - 06h40 - - 09h38 CHÂTEAU DE BONNAFOUS 15h20 15h20 15h20 13h00*** 17h30 17h30 17h30 19h00 19h00 19h00 VILLENEUVE DES CORBIERES Eglise 06h39 - 06h45 09h40 09h40 Cave Coopérative - - 15h26 13h06 17h34 - - 19h06 - - Route d'Albas 06h44 - 06h47 09h45 - - VILLESEQUE DES CORBIERES Foyer - - 15h27 13h07 17h35 - - 19h07 - - Groupama 06h45 - 06h48 09h46 - - Mairie - - 15h28 13h08 17h36 - - 19h08 - - DURBAN CORBIERES Crédit Agricole 06h46 - 06h49 09h47 - - Gendarmerie 15h22 15h22 - - - 17h32 17h32 - 19h02 19h02 Gendarmerie 06h47 - 06h50 09h48 - - Crédit Agricole 15h23 15h23 - - - 17h33 17h33 - 19h03 19h03 DURBAN CORBIERES Cave Coopérative - 06h48 - - 09h45 - Groupama 15h24 15h24 - - - 17h34 17h34 - 19h04 19h04 VILLESEQUE DES CORBIERES Foyer - 06h49 - - 09h46 - Route d'Albas 15h25 15h25 - - - 17h35 17h35 - 19h05 19h05 Mairie - 06h50 - - 09h47 - VILLENEUVE DES CORBIERES Eglise 15h30 15h30 - - - 17h40 17h40 - 19h10 19h10 CHÂTEAU DE BONNAFOUS 06h55 06h55 06h55 09h50 09h50 09h50 Centre du Village - 15h32 - - - 17h44 17h44 - 19h12 - CASCATEL DES CORBIERES RIPAUD 07h00 09h55 Cave Coopérative - 15h35 - - - 17h45 17h45 - 19h15 - LES CAMPETS 07h05 10h00 ALBAS Mairie - 15h40 - - - - 17h50 - 19h20 - NARBONNE ZI Plaisance 07h25 10h08 FRAISSE DES CORBIERES Village - - 15h35 13h20 17h45 - 19h15 - Espace de Liberté 07h28 10h15 Mairie - - 15h40 13h25 17h50 - 19h20 - St JEAN DE BARROU Lacroix / Jules Ferry 07h35 - Avenue du Barrou - - 15h41 13h26 17h51 - 19h21 - Les établissements scolaires Médiathèque EMBRES & CASTELMAURE Cave Coopérative ne sont desservis qu'en 07h40 - - - 15h45 13h30 17h55 - 19h25 - période scolaire. Collège Victor Hugo 07h42 - TUCHAN Place de la Mairie 15h35 17h50* 19h15 Lycées Diderot/ Eiffel 07h45 - Cave Coopérative 15h40 17h55* 19h20 PAZIOLS Gare routière 07h50 - Mairie 15h45 18h00* 19h25 Les Halles - 10h25 NAVETTES devant l'ensemble des établissements scolaires de Narbonne pour correspondance, en gare routière, avec les lignes du conseil Général. Circulent uniquement en période scolaire : - le mercredi à 11h05 et 12h05. - les lundis, mardis, jeudis et vendredis à 16h05,17h05 et 18h05. Correspondance au Château de Bonnafous 13h00*** correspondance avec la ligne 24 au Château de Bonnafous, pour retour vers Durban , Villeneuve, Cascatel et Albas. 17h50* Desserte de Tuchan et Paziols uniquement les vendredis et veilles de jours fériés ou de congés scolaires. Les départs 17h05 du Collège de Sigean sont réalisés par la ligne 24. (Au départ de Narbonne à 16h20 possibilité de 24 rejoindre le Collège de Sigean pour 17h05 avec la ligne 14 du réseau Citibus) . Périodes de fonctionnement : Informations : Keolis Aude Avenue de Pech Loubat, ZA de la Coupe, 11 100 Narbonne Tél: 04 68 41 40 02.
Recommended publications
  • CANAL DU MIDI BIKE 8 Night I WANT IT ALL 2021
    DETOURS IN FRANCE www.detours-in-france.com CANAL DU MIDI BIKING EXPLORE FRANCE AT YOUR OWN PACE Day 1: Arrival in Toulouse Upon your arrival in Toulouse, settle in to your hotel and freshen up, and then take some time to explore this lovely city. The capital of both the French department, and the larger Midi-Pyrenees Region, Toulouse is also the heart of Europe’s aerospace industry, home of both France’s Airbus Company and also a great attraction park, the Cité de l’Espace. Its world renowned university is one of the oldest in Europe (founded in 1229), and it was already the capital of the Visigoth Kingdom in the 5th century! A city with unique architecture made of pinkish terracotta bricks, earning it the nickname la Ville Rose ("the Pink City"), Toulouse counts two UNESCO World Heritage sites, the Canal Du Midi, and the Basilica of St. Sernin, which lies on the Santiago de Compostela pilgrimage route. Day 2: Toulouse to Castelnaudary 66 Km / 41 Miles You have a long, but easygoing ride today, as it is very flat, and almost completely on lovely, paved bike path. Pass your first locks and canal projects on route to the small town of Castelnaudary, built on the foundations of the original Roman town. It is hard to imagine the centuries of warfare incurred here, as you wander the lovely small streets, eventually loved by Catherine de Medicis, when, as King Henri II’s wife, she becomes Countess of the region. The port here is developed as one of the main stops for barges on the Canal du Midi’s route, with a large (7 hectare) water basin.
    [Show full text]
  • ETUDE PREALABLE AUX MESURES DE COMPENSATIONS COLLECTIVES AGRICOLES - ZAC De Névian
    ETUDE D'IMPACT ET PRECONISATIONS ETUDE PREALABLE AUX MESURES DE COMPENSATIONS COLLECTIVES AGRICOLES - ZAC de Névian La présente étude a été réalisée de mars 2018 à décembre 2019 par : Chambre d'agriculture de l'Aude : Alain CHAMPRIGAUD, Chef de service Pôle Développement Territorial Maud OBERLIN, Chargée d’études Pôle Développement Territorial SAFER Occitanie : Isabelle BOTREL, Chef de service Territoire et Environnement Didier GAZEL, Chargé de mission Cyril KLEIN, Détaché à la cellule cartographie SAFER Occitanie : Isabelle BOTREL, Chefdécembre de service Territoire 2019 et Environnement Didier GAZEL, Chargé de mission Cyril KLEIN, Détaché à la cellule cartographie SOMMAIRE Introduction ............................................................................................ 3 1. Contexte de la mission ........................................................................... 3 2. Méthodologie mise en œuvre .................................................................. 4 Etude agricole ......................................................................................... 5 1. Description du projet et délimitation du territoire concerné par le projet ..................................................................................................... 5 1.1. Description du projet de ZAC ........................................................................ 5 1.2. Délimitation du territoire concerné par le projet .............................................. 6 1.2.1. Le territoire concerné par les emprises directes du projet
    [Show full text]
  • PLAN COLLECTIF DE RESTRUCTURATION Bassin Viticole Languedoc-Roussillon Juillet 2018 3
    PLAN COLLECTIF DE RESTRUCTURATION Bassin viticole Languedoc-Roussillon Juillet 2018 3 Afin de répondre aux attentes du marché, Comité régional le Plan collectif de Restructuration encourage l’implantation de RQD certains cépages que ce soit par reconversion variétale ou Maison des Agriculteurs A par modification de la densité. Mas de Saporta Il s’agit d’une mesure d’aide communautaire à la restructuration CS 30012 du vignoble qui se déroule sur trois campagnes de plantation. 34875 LATTES cedex Ce plan est porté par le Comité régional RQD. 04 67 12 15 39 Les viticulteurs participant au plan sont adhérents à l’association loi 1901 : 9 h - 12 h / 14 h - 17 h Comité régional RQD. [email protected] www.comiterqd-lr.fr Cette note ne se substitue pas à la réglementation communautaire et nationale en vigueur ou à venir. Inscription obligatoire en 1 re année du plan (accès en 2 e campagne qu’aux nouveaux installés) 2018/2019 - 2019/2020 - 2020/2021 CONDITIONS GÉNÉRALES Avant le 31 octobre 2018 Déposer auprès du comité RQD, le dossier de demande d’inscription sur 3 ans, le bulletin d’adhésion, le RIB et le sondage cépages I Surface minimale d’une inscription pour 3 ans => 30 ares I Surface maximale d’une inscription pour 3 ans => 20 ha Pour les GAEC, le plafond de 20 ha est à multiplier par le nombre d’associés du groupement. Etre en possession d’un numéro EVV (= n° CVI) et d’un numéro SIRET , actifs. Avant le 7 janvier 2019 Déposer auprès du comité RQD la garantie bancaire d’avance nécessaire au projet de restructuration et le mandat (les documents vierges nécessaires vous seront envoyés par le Comité RQD, après récep tion de votre dossier d’inscription).
    [Show full text]
  • INVENTAIRE 17Fi
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE L'AUDE SOUS-SERIE 17 Fi Fonds de l'abbé Elie Carail (plans et photographies d'architecture religieuse et civile) Répertoire numérique établi par Jean Blanc, et Sylvie Caucanas, attaché de conservation directeur des Archives du patrimoine départementales de l'Aude CARCASSONNE 2001 INTRODUCTION Cette collection de documents iconographiques réunie par M. l'abbé Elie Carail a été donnée par ce dernier aux Archives départementales de l'Aude au printemps 2001. Elle représente environ 2 mètres linéaires. Cette importante documentation iconographique sur les monuments civils et religieux du département est constituée de deux grands ensembles : environ 500 plans (le plus souvent des calques ou des photocopies de plans originaux) et plus de 1500 photographies (négatifs et tirages). Un grand nombre de ces documents a servi de base aux travaux d'inventaire des monuments du département menés par Roger Hyvert (voir en complément la sous-série 58 J). 17 Fi 1-499 Villages et monuments laïcs et religieux du département.- Plans (classement par ordre alphabétique des communes). 1858-1978 et s.d. Photocopies de plans et calques. 1-2 Alaigne, la porte de Pepi.- Projet de réparations : plans établis par le cabinet Bourely, 1957. 3-19 Alet-les-Bains, l'ancienne cathédrale.- Parties classées, restauration : plans de l'ensemble et détails architecturaux, 1922 et s.d. 20 Antugnac, l'église : plan à 0,01 pour mille, s.d. 21-24 Blomac, l'église : plans, élévations et coupes, 1956. 25 Bram, le clocher de l'église : plan, 1931. 26-27 Capendu, l'ancienne église et le château : plan de situation dans le village et plan des restes architecturaux, 1927.
    [Show full text]
  • ITINERARY Argeliers to Marseillan Sunday ARGELIERS at 4Pm, The
    ITINERARY Argeliers to Marseillan (or reverse, Marseillan - Argeliers ) Sunday ARGELIERS At 4pm, the ATHOS Captain and Tour Guide will meet you at a designated point in Montpellier. In the comfort of ATHOS' private air-conditioned Chrysler minivans, you will be chauffeured to ATHOS at her mooring. Upon arrival, you will be treated to a Champagne reception and gourmet canapés. Once settled into your cabin, you will be invited to a 4-course dinner prepared by our highly acclaimed on-board Chef. Monday ARGELIERS- CAPESTANG Enjoy your first coffee of the day in a comfortable chair on the upper deck of ATHOS. While coffee is available at any time from the bar, a continental-style breakfast is served daily, at your leisure, beginning at 8:30am. The proposed morning visit is a drive to the famous Medieval double-walled city of Carcassonne. Your knowledgeable on-board guide will offer a guided, historical visit. Shoppers should never fear, your Guide will be sure to give you time to have a good look! While the Captain gets ATHOS underway for an afternoon's cruise to Argeliers, on the historic Canal du Midi, Chef will serve up another local, gourmet 3-course meal (perhaps including the famous duck confit stew, Cassoulet?) By early evening, you have arrived in Capestang, and ATHOS will moor with a view of the flood-lit and picturesque Collegiale St. Etienne. There ought to be enough time for a stroll into the village before Chef starts serving up the next delight! Tuesday CAPESTANG – REGISMONT LE HAUT This morning’s suggested visit is a tasting at the Oulibo, the local olive oil pressoir.
    [Show full text]
  • Espèce Introduite À Partir De 1967 Sur Trois Secteurs Différents Dans L'aude
    GRAND GIBIER Le MOUFLON Statut : Espèce chassable, soumise à plan de chasse obligatoire depuis 1979 sur tout le Fiche n°4 MEDITERRANEEN (Ovis gmelini musimon) territoire national . Inscrite à l’Annexe III de la Convention de Berne Aire de répartition / Habitat - Espèce introduite à partir de 1967 sur trois secteurs différents dans l’Aude : National - Plan de chasse obligatoire Dans les Corbières orientales sur les communes de Paziols et Cucugnan ; - Plan de chasse annuel - Chasse à l’approche ou affût obligatoire En Haute Vallée de l’Aude sur la commune de Salvezines. Départemental - Suivi indirect des populations à partir des cartes de En Montagne Noire sur la commune de Cabrespine (échec de l’introduction). prélèvements et réalisation du plan de chasse. - Préférence pour les terrains dégagés à sol sec et caillouteux (escarpements, forêts - Suivi sanitaire des animaux claires, maquis et garrigues) - Plan de chasse quantitatif et qualitatif par UG - Egalement présent en milieu montagnard (altitude jusqu’à 3000m, cependant Multi-territoires - Suivi flash - circuits d’observations tous les ans ou tous les 3 n’appréciant que peu la neige, les animaux recherchent les versants dégagés en hiver ou ans descendent en altitude pour se réfugier en zones forestières). - Saisie des cartes de réalisation - Réelle faculté d’adaptation, domaine vital saisonnier relativement réduit. Sur la partie Territoires - Valorisation de tirs à l’approche pyrénéenne de son aire de distribution, on observe des déplacements importants d’animaux entre les périodes d’été et d’hivernage. Ainsi la partie Audoise exposée Nord est fréquentée par une importante population de mouflons en été, qui dès l’automne venu, se déplace vers des zones d’hivernage situé dans les PO exposées Sud.
    [Show full text]
  • Classic Localities Explained: the Eastern French Pyrenees – from Mountain Belt to Foreland Basin
    The eastern French Pyrenees: from mountain belt to foreland basin Item Type Article Authors Satterfield, Dorothy; Rollinson, Hugh; Suthren, Roger Citation Satterfield, D., Rollinson, H., and Suthren, R. (2019). 'The eastern French Pyrenees: from mountain belt to foreland basin'. Geology Today: Localities explained 23, pp. 1-34. DOI 10.1111/gto.12291 Publisher Wiley Journal Geology Today Download date 28/09/2021 21:45:49 Item License http://onlinelibrary.wiley.com/termsAndConditions#vor Link to Item http://hdl.handle.net/10545/624573 Satterfield et al. – Classic Localities – French Pyrenees Classic localities explained: The Eastern French Pyrenees – from Mountain Belt to Foreland Basin Dorothy Satterfield, Hugh Rollinson and Roger Suthren Environmental Science, University of Derby, Kedleston Road, Derby, UK. DE22 1GB [email protected] Abstract The Pyrenees are a young mountain belt formed as part of the larger Alpine collision zone. This excursion explores the development of the Pyrenean Mountain Belt in southern France, from its early extensional phase in the mid-Cretaceous and subsequent collisional phase, through its uplift and erosion in the Late Cretaceous and again in the Eocene, which led to the development of the Aquitaine-Languedoc foreland basin. One of the complexities of the Pyrenean Belt is that thrusting, uplift and erosion during the Pyrenean orogeny exposed older Variscan basement rocks in the central core of the mountains, rocks which were metamorphosed during an earlier event in the late Carboniferous. Thus, this orogenic belt also tells the story of an earlier collision between Laurussia in the north and Gondwana in the south at ca 300 Ma, prior to the onset of the Pyrenean events at ca.
    [Show full text]
  • Terre De Vignes Une Histoire De Partages
    voir Le magazine du grand narbonne n°1 - juillet-août 2009 GrAnd AnGLE tERRE DE vIGNES UNE hIStOIRE DE partageS GRAND NARBONNE GRAND PUBLIC JACQUES BASCOU répOnd L’été dE tOUtES LES fêtES AUx QUEStiOnS dE VOir GrAnd Et dE tOUtES LES EnViES voir Le magazine du grand narbonne n°1 - juillet-août 2009 Transparence Solidarité Mobilité Grand narbonne les grands projets 2009-2012 Page 03 Appartenance Témoignage Harmonisation Convivialité Proximité Pertinence Grand écran : l’actualité des communes Page 06 Service Transparence Solidarité Proximité Mobilité Appartenance Grand public : l’agenda de l’été Page 19 Témoignage Mobilité Harmonisation Convivialité Pertinence Service Solidarité Appartenance Grand champ : les archers narbonnais Page 22 Témoignage Harmonisation Convivialité Grand public Proximité Grand narbonne pratique : infos pratiques Page 23 Témoignage Pertinence Service Harmonisation Convivialité angle tERRE DE vIGNES UNE hIStOIRE DE partageS Page 08 témoin Jean-Claude Baudracco LE CéSAR D’ARmISSAN Page 18 voir est édité par la Communauté d’Agglomération du Grand narbonne Hôtel d’agglomération - 12 bd Frédéric Mistral - CS 50100 - 11785 Narbonne CeDeX tél. : 04 68 58 14 58 - Fax : 04 68 58 14 59 - www.legrandnarbonne.com Directeur de publication : Serge Brunel • Comité de rédaction : Didier Codorniou, Serge Brunel, jacques lombard, Catherine Bécam, Marjorie téna, iCoM • Rédaction : iCoM, Christophe terral • Secrétariat de rédaction et suivi de production : Service communication • Photographies : jean Belondrade, jean-Noël Herranz, Goanda, jean-Marie Guiter, le Grand Narbonne • Conception, réalisation, mise en pages : iCoM • iCoM RCS toulouse B 393 658 760. icom-com.fr • Dépôt iSSN : en cours d’attribution • Dépôt légal : en cours d’attribution • tirage : 40 000 exemplaires • Document imprimé par imprimerie Clément (34), une entreprise imprim’vert®, procédé CtP avec des encres à base végétale - Papier Cyclus Print 115 g.
    [Show full text]
  • Abbeylagrasse
    1 7 6 5 The Dormitory Ve - Xe XIe - XIVe XVe - XVIe THE PALACE The Chapel ORIGINS From the reception area, you arrive The mural visible from the dormitory window depicts the Last This immense AT THE TIME OF CHARLEMAGNE Welcome to the Lord Abbot’s dwelling. Judgement, with the usual notions of heaven and hell, and the not in a cloister, but a palace courtyard. dormitory has also Observation weighing of souls... On the wall behind the altar is an oriental-style spent several decades Stand at the entrance to the These are the abbot’s private quarters. mural, the Tree of Life, a very original topic for that era. This is the most intriguing and most moving part of the abbey. The arm N under a collapsed dormitory and observe the The chapel floor is paved in multicoloured tiles in a carefully designed MOMENTS OF HISTORY The Abbot of Lagrasse is a powerful lord roof. It is now a beautiful arches... which are out of the transept, which you can access after the sacristy (1), extends geometric arrangement of extraordinary beauty. Workers are busy. The fashionable and many of the monks are wealthy, magnificent space of alignment! This is deliberate; into an entire church on the other side of the wall between us and our where calm and the walls are not perfectly 1 2 Gothic style demands air, light and come from noble families and have comfort reign. Take a parallel, to fit better into the neighbours, the canon community (2). Excavations have uncovered the 8 moment to listen to environment.
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • Parcellaire De L'extension Du Périmètre De L'asa Du Canal De Luc Ornaisons Boutenac
    ASA du Canal de Luc Ornaisons Boutenac Extension du périmètre syndical Parcellaire de l'extension du périmètre de l'ASA du canal de Luc Ornaisons Boutenac N° Surface Complément de Commune Lieu-dit Civilité Propriétaire Adresse CP Ville Pays Parcelle cadastrée nom A 0549 0 30 35 ORNAISONS LE VILLAGE M. ALBAREL CHRISTIAN 12 AVENUE DU CHEMIN NEUF 11200 ORNAISONS C 0099 0 76 90 ORNAISONS CHEMIN DU TACOUM. ALBERT PHILIPPE 52 AVENUE DES CORBIERES 11200 ORNAISONS C 0104 0 35 20 ORNAISONS CHEMIN DU TACOUM. ALBERT PHILIPPE 52 AVENUE DES CORBIERES 11200 ORNAISONS A 0429 3 22 25 BOUTENAC PRAT DE BOSC M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0430 4 24 35 BOUTENAC PRAT DE BOSC M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0451 1 27 00 BOUTENAC AIGUES VIVES M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0455 1 52 40 BOUTENAC AIGUES VIVES M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0461 1 60 20 BOUTENAC AIGUES VIVES M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0462 1 34 50 BOUTENAC AIGUES VIVES M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0734 4 64 46 BOUTENAC PRAT DE BOSC M. et MME. ALLARY PHILIPPE ET ANNE 61 RUE RENE ICHE 11590 SALLELES D'AUDE A 0784 1 38 24 BOUTENAC PRAT MELOU M.
    [Show full text]
  • Arrêté Du 6 Novembre 2002 Portant Désignation Du Site Natura 2000 Des Basses Corbières (Zone De Protection Spéciale)
    J.O n° 268 du 17 novembre 2002 page 19065 texte n° 14 Arrêté du 6 novembre 2002 portant désignation du site Natura 2000 des basses Corbières (zone de protection spéciale) NOR: DEVN0210344A La ministre de l'écologie et du développement durable, Vu la directive n° 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 modifiée concernant la conservation des oiseaux sauvages, notamment son article 4 et son annexe I ; Vu le code de l'environnement, notamment son article L. 414-1-II ; Vu le code rural, notamment ses articles R. 214-16, R. 214-18, R. 214-20 et R. 214- 22 ; Vu la loi n° 2001-1 du 3 janvier 2001 portant habilitation du Gouvernement à transposer par ordonnances des directives communautaires et à mettre en oeuvre certaines dispositions du droit communautaire, notamment son article 3 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 relatif à la liste des espèces d'oiseaux qui peuvent justifier la désignation de zones de protection spéciale au titre du réseau écologique européen Natura 2000 selon l'article L. 414-II, premier alinéa, du code de l'environnement ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés, Arrête : Article 1 Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 des basses Corbières » (zone de protection spéciale FR 911011) le territoire délimité sur les deux cartes au 1/100 000 annexées au présent arrêté (parties ouest et est du site), s'étendant sur le département des Pyrénées-Orientales : communes d'Opoul-Perillos, Baixas, Prugnanes, Latour-de-France, Estagel, Maury, Fenouillet, Saint-Paul-de-Fenouillet, Vingrau, Rasiguères, Planèzes, Fosse, Lesquerde, Cases-de-Pène, Saint-Martin-de- Fenouillet, Salses, Caudiès-de-Fenouillèdes, Pézilla-la-Rivière, Calce, Cucugnan, Faisses-des-Corbières, Roquefort-des-Corbières, Duihac, Caves, Rouffiac-des- Corbières, Tuchan, Montgaillard, La Palme, Paziols, Fitou, Treilles, Feuilla.
    [Show full text]