Vaschette E Film
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Vaschette e film Materiale confezionamento termosigillatrici VALKO Consumables for the VALKO tray sealers / Trays and film Matériel d’emballage thermoscelleuses VALKO / Barquettes et film Verpackungsmaterial Siegelmaschinen VALKO / Siegelschalen und Folienrollen Material para envasar con las termoselladoras VALKO / Bandejas y film Introduzione Introduction Introduction Food packaging Einführung Introducción Massima affidabilità e qualità dei materiali La Höchste Zuverlässigkeit und Materialqualität gamma è vasta, come ci si aspetta che sia: VALKO, Das Sortiment ist erwartungsgemäß groß: VALKO, che tecnologicamente è leader in questo settore, co- technologisch führend in der Verpackungsindustrie, noscendo a fondo le necessità di chi vi opera, ha co- kennt die besonderen Bedürfnisse seiner Kunden niugato il verbo sigillare in tutte le versioni possibili per i und hat das Versiegeln in allen möglichen Varianten diversi utilizzi, dalla gastronomia e il punto vendita, fino für verschiedenste Anwendungen kombiniert, von al laboratorio e all’industria. Esistono diverse tecnolo- der Gastronomie über den Einzelhandel, bis hin zum gie di confezionamento, ognuna con le sue peculiarità Non- Food Labor und der Lebensmittel Industrie. Die e finalità, così come innumerevoli tipologie di vaschette Welt der Verpackung zeigt sich vielseitig und schnell e film. Si va dalla sigillatura ermetica, con un livello di wird deutlich, dass jede Verpackungstechnologie mantenimento basso, fino ad arrivare allo Skin-Pack, ihre Besonderheiten hat. Angefangen bei der Scha- il massimo in termini di conservabilità e presentazione lengröße, über die Schalenart bis hin zu der Versiege- del prodotto. È per ovviare a questa apparente com- lungsfolie. Sie reichen von hermetischer Versiegelung plessità che VALKO mette al servizio la propria espe- mit niedrigem Barriere-level bis hin zu dem maximalen rienza e la propria professionalità per offrire tutto ciò hygienischen Schutz, Haltbarkeit und ansprechender che serve per confezionare con qualità e in assoluta si- Produktpräsentation mit der Skin-Pack Versiegelung. curezza. In base alle esigenze del cliente propone infat- Um diese Komplexität zu vereinfachen, setzen wir von ti, grazie anche al contributo della rinomata academy, VALKO auf eine 360° Beratung. Neben der Verpackung- una fornitura completa e una consulenza a 360° che stechnologie, sehen wir auch Ihre Kundenbedürfnisse spazia dalla scelta della tecnologia di confezionamento und finden gemeinsam die bestmögliche Verpackung più indicata, dello stampo (standard o personalizzato, des Produktes unter Berücksichtigung der Produkti- con fustellatura o senza), della specifica vaschetta e vität und möglichen Siegelrahmen und Siegelplatten- del film. Lösungen. Maximum reliability and quality of materials Máxima fiabilidad y calidad de los materiales We are proudly leader in this sector and know the spe- La gama es amplia, como es de esperar: VALKO, que cific needs of our customers in the food & non-food tecnológicamente es líder en este sector, conociendo areas, wholesale and retail, convenience stores, delis a fondo las necesidades de quienes trabajan en este and even laboratories and industry, therefore VALKO campo, ha conjugado el verbo sellar en todas las ver- proposes a wide assortment of technologically advan- siones útiles para los diferentes usos, desde gastro- ced tray sealers covering all areas. There are different nomías y tiendas, hasta laboratorios y industrias. Hay packaging technologies, each one with its own pecu- distintas tecnologías de envase, cada una con su pe- liarities and purposes, as well as uncountable kinds culiaridad y finalidad, así como innumerables tipos de of trays and film. The range goes from the hermetic bandejas y film: desde el sellado hermético, con un ni- sealing, with a low degree of protection, up to the Skin- vel bajo de protección, hasta llegar al envase Skin, el pack, the best option in terms of shelf life and product máximo en cuanto a conservación y presentación del presentation. To get around this apparent complexity producto. Para remediar a esta aparente complejidad, VALKO is at your disposal with its experience and its VALKO pone su experiencia y su profesionalidad al professionality to offer everything you need to have a servicio de sus clientes, para ofrecer todo lo necesario high-quality packaging made in total safety. According para un envase de calidad, hecho en total seguridad. to the customer’s needs VALKO provides, thanks also Según las necesidades del cliente VALKO propone, de to the renowned Academy, with a complete supply and hecho, gracias también a la contribución de la renom- a 360° consultancy that extends from the choice of the brada Academy, un servicio completo y una consulta most suitable packaging technology to the mould se- de 360° sobre la elección de la tecnología de envase lection (standard or customized, with or without profile más adecuada, del molde (estándar o personalizado, cut) going through specific trays and film. con o sin recorte) y de bandejas y film específicos. Fiabilité maximale et qualité des matériaux La Scopri tutta la gamma gamme est vaste, comme on s’attend de VALKO. Le- delle termosigillatrici VALKO ader dans ce secteur du point de vue technologique, en connaissant à fond les nécessités de ceux qui y travaillent, on a conjugué le verbe sceller dans toutes Discover the complete range les versions utiles pour les différentes utilisations, du of VALKO tray sealers traiteur au magasin, jusqu’au petit atelier et au centre de conditionnement industriel. Ils existent différentes technologies de conditionnement, chacune avec ses Découvrez toute la gamme particularités et finalités, ainsi que de nombreuses de thermoscelleuses VALKO typologies de barquettes et films. On va de la soudure hermétique, avec un bas niveau de protection, jusqu’à arriver au Skin-Pack, le maximum en termes de con- Entdecke das komplette Sortiment servabilité et présentation du produit. Valko Siegelmaschinen C’est pour remédier à cette complexité que VALKO met au service son expérience et sa professionnalité pour offrir tout ce qu’il faut pour conditionner avec qualité Descubre la gama completa et en toute sécurité. Selon les exigences du client, elle de termoselladoras VALKO propose, grâce aussi à la contribution de la renommée Academy, une fourniture complète et un’expertise à 360° qui va du choix de la technologie de condition- nement plus appropriée, de l’outillage (standard ou personnalisé, avec ou sans découpe au contour), de la barquette et du film spécifiques. Sigillatura ermetica e Gas-Flushing Conservare in ATM Hermetic sealing and Gas Flushing MAP Preservation with MAP Hermetic sealing & Soudure hermétique et Gas Flushing Préservation dans MAP Hermetisches Versiegeln und Gas Flushing Konservieren mit MAP Gas Flushing Sellado hermético y Barrido de Gas Preservar con MAP La sigillatura ermetica La sigillatura 100% erme- Conservare in Gas-Flushing Il Gas Flushing è una Conservare in ATM Confezionare in ATM significa Preservar con MAP Envasar en atmósfera modifi- tica garantisce, senza l’aggiunta di alcun additivo, la tecnica di confezionamento che garantisce una shelf mantenere le caratteristiche proprie dell’alimento fre- cada significa asegurar que los alimentos envasados perfetta presentazione del prodotto e la sua protezione life più lunga rispetto ad una sigillatura ermetica clas- sco confezionato il più a lungo possibile, senza utiliz- se mantengan frescos y atractivos durante el mayor totale da eventuali contaminazioni esterne. Le termosi- sica. L’inserimento di una miscela di gas all’interno zare conservanti chimici. Il principio su cui essa si basa tiempo posible, sin el empleo de aditivos. Para alcanzar gillatrici ermetiche manuali di VALKO sono consigliate della confezione porta infatti ad una progressiva dilui- prevede la sostituzione dell’aria presente nell’involucro este objetivo tenemos que sellar el alimento en un en- per il confezionamento di piatti pronti al consumo, zione dell’aria, ad una conseguente riduzione del resi- con una miscela prestabilita di gas. In una prima fase vase que no contenga aire, sino una mezcla de gases carni, salumi, pesce e verdure. Questa tipologia di con- duo di ossigeno e ad un aumento della conservabilità l’aria viene completamente aspirata tramite il processo naturales en proporciones cuidadosamente controla- fezionamento, tuttavia, non estende in alcun modo la del prodotto. di sottovuoto e successivamente viene inserita nella das. En una primera fase, se extrae el aire del paquete shelf life del prodotto. vaschetta o nella busta la percentuale adeguata della con el proceso de vacío y se sustituye por un gas di- Preservation with Gas Flushing Gas Flushing is a miscela di gas più indicata per quel determinato pro- stinto o una mezcla de gases definida con precisión The hermetic sealing The 100% hermetic sealing packaging technique that grants a longer shelf life than dotto. Infine, una perfetta sigillatura va ad ultimare il para luego sellar el producto en el envase. El enva- grants, without any additive, the prefect presentation the standard hermetic sealing. The injection of a gas processo di confezionamento. Così, attraverso l’uso di sado en MAP, junto a un material de envase adecuado, of the products and its total protection against any mixture in the tray leads, indeed, to a progressive air gas naturali e grazie ad un adeguato materiale di con- ofrece una excelente garantía para la mejor conserva- external contaminations. The VALKO manual trayse-