SOMMAIRE • SUMMARY

ÉDITORIAL...... 05 EDITORIAL

PRÉSENTATION...... 08 PRESENTATION

CONSEIL D’ADMINISTRATION...... 11 BOARD OF ADMINISTRATORS

MISSIONS...... 12 MISSIONS

ORGANISATION...... 15 ORGANIZATION

EURONAVAL...... 19

EUROMARITIME...... 21

ÉQUIPE...... 22 & 23 TEAM

LISTE DES SOCIÉTÉS ADHÉRENTES ...... 25 LIST OF MEMBER COMPANIES

SOCIÉTÉS ADHÉRENTES...... 29 COMPANY DATA SHEETS

INDEX DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS...... 273 COMPANIES BY MARKETS

INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS...... 273 COMPANIES INDEX BY ACTIVITIES

WHO’S WHO?...... 295

LISTE DES ANNONCEURS ...... 311 ADVERTISERS LIST GICAN 60, rue de Monceau 75008 PARIS - France Tel. : +33 (0) 1 56 59 15 15 - Mail : [email protected] www.gican.fr www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 3

ÉDITORIAL

Le Groupement des Industries de Construction et Activités Navales (GICAN) a pour mission première de promouvoir l’ensemble des industries de la mer. L’industrie navale française est forte d’un savoir-faire exceptionnel dans la construction des navires et des systèmes maritimes les plus complexes au monde. Articulée autour de grands groupes et d’un tissu essentiel de PME, elle rayonne à la fois dans la défense, le civil et la sécurité, tout en s’inscrivant dans un périmètre plus large, celui du maritime.

Le GICAN est au cœur de la nouvelle filière stratégique aux côtés de l’offshore pétrolier et gazier (EVOLEN), du nautisme (Fédération des Industries Nautiques) et le secteur des énergies marines renouvelables (Syndicat des Énergies Renouvelables). Ensemble, ces groupements mettent en place, au service de toute la filière, des actions communes en faveur de la R&D, de la transformation numérique des entreprises, de l’emploi, la formation, des compétences, mais aussi de l’export.

En effet, dans le contexte de maritimisation de l’économie mondiale, l’export est devenu la clé de voûte de l’industrie maritime nationale. L’activité industrielle est de nouveau en croissance organique, dopée par ses exportations tant en matière de défense que dans le secteur de la croisière, avec une progression des commandes significative.

Le transport maritime, la croisière, la défense, les navires de service, la sécurité, les énergies marines renouvelables...tous ces secteurs sont porteurs d’opportunités pour la filière française des industries maritimes, qui compte plus de 90 000 emplois et représente 27 milliards d’euros de chiffre d’affaires. Au sein de cette même filière, le GICAN à lui seul représente plus de 42 000 emplois directs et un chiffre d’affaires passé progressivement, depuis 10 ans, de 8,5 à 9,5 milliards d’euros, pour atteindre en 2020 plus de 12 milliards.

Après avoir réuni en 2009 la construction navale civile et l’industrie d’armement naval, le GICAN est fier de présenter dans cet annuaire 2018 les entreprises du secteur naval et maritime. Ces entreprises sont le ciment de notre organisation et l’ambition du GICAN est d’aider à leur bon développement.

Hervé GUILLOU Président du GICAN Photo © copyright : NAVAL GROUP NAVAL Photo © copyright :

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 5

EDITORIAL

The primary mission of the GICAN (French Marine Industry Association) is to promote all the industries related to the sea. The French naval industry has an exceptionally high level of expertise in the construction of the most complex vessels and maritime systems in the world. Built around major groups and an essential network of SMEs, the industry is prospering in the domains of defence, civil engineering and security, while also serving a broader purpose – that of the maritime world.

The GICAN is at the heart of the new strategic industry alongside offshore petrol and gas (EVOLEN), the nautical industry (Federation of nautical industries) and the sector of marine renewable energies (Union of renewable energies). Together, on behalf of the entire industry, these clusters are in the process of implementing common actions to promote R&D, digital transformation of companies, employment, training, skills and export.

In the context of maritimization of the world economy, export has become the cornerstone of the national maritime industry. Industrial activity is once again in organic growth, boosted by its exports both in terms of defence and cruising, with a significant progression of orders.

Maritime transport, cruising, defence, service vessels, security and marine renewable energies are all sectors that provide opportunities for the French maritime industry, which counts 90,000 jobs and represents a turnover of 27 billion Euros. Within this same industry, the GICAN alone represents more than 42,000 direct jobs and a turnover that has progressively increased from 8,5 to 9,5 billion Euros in the last 10 years, reaching more than 12 billion in 2020.

After having brought together civil naval construction and the naval armament industry in 2009, the GICAN is proud to present the businesses in the naval and maritime sector in this 2018 directory. These companies are the foundations of our organisation and the GICAN’s ambition is to boost their development.

Hervé GUILLOU Chairman of the GICAN Photo © copyright: NAVAL GROUP NAVAL Photo © copyright:

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 7 PRÉSENTATION DU GICAN

Le GICAN est un groupement professionnel qui rassemble les industriels français du secteur naval et maritime.

Il réunit les grands maîtres d’œuvre, systémiers et équipementiers ainsi que les PME/ETI qui concourent à la conception, la construction, la maintenance et la mise en œuvre des navires militaires, des navires de commerce de moyens et grands tonnages, ainsi que des navires spécialisés, et participent à l’émergence des Energies Marines Renouvelables.

Dans un contexte de maritimisation de l’économie mondiale, l’ambition du GICAN est de favoriser le développement de l’industrie maritime française pour lui permettre de jouer un rôle de premier plan dans la valorisation, la sécurisation et la protection des espaces maritimes, aéro-maritimes, sous-marins et côtiers.

Ce groupement a pour objet la promotion et la défense des intérêts des entreprises adhérentes. Il est qualifié pour engager et suivre avec les représentants d’autres industries ou d’autres groupements, français et européens, toutes les questions susceptibles d’influer sur le développement de l’industrie navale et maritime.

Chiffres clés • 180* sociétés membres • 9,5 milliards d’euros de chiffre d’affaires pour la filière française • 42 000 emplois directs

*chiffres en date de juin 2018 incluant les pôles et clusters qui représentent une sphère d’influence de plus de 500 sociétés. www.gican.fr

8 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr GICAN PRESENTATION

The GICAN is a professional organisation bringing together French industrialists from the shipbuilding and maritime sector.

It unites major contractors, system and equipment providers, as well as SMEs and MMCs who contribute to the design, construction, maintenance and implementation of military vessels, medium and large tonnage trade vessels, and specialised vessels. They also play an important role in the emergence of Marine Renewable Energies.

The GICAN’s ambition is to promote the development of the French maritime industry, within the context of global economic “maritimisation”. This will allow the GICAN to play a leading role promoting, securing and protecting maritime, air-sea, submarine and coastal areas.

The aim of this organisation is to promote and defend the interests of its member companies. Alongside representatives of other industries and groups, both French and European, it has the qualifications to initiate and implement all issues that affect the development of the naval and maritime industry.

Key figures • 180* member companies • 9,5 billion Euros for the French industry • 42,000 direct jobs

*figures as of June 2018 including hubs and clusters that represent a sphere of influence of more than 500 companies. www.gican.fr

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 9

CONSEIL D’ADMINISTRATION • BOARD OF ADMINISTRATORS

MEMBRES DU BUREAU MEMBERS OF THE BOARD

Monsieur Hervé GUILLOU______NAVAL GROUP, Président, Chairman

Monsieur Louis LE PIVAIN______RAIDCO MARINE, Vice-président, Deputy chairman

Vice-Amiral d’escadre (2S) Bruno NIELLY______DCI NAVFCO, Secrétaire Général, General Secretary

Monsieur Guénaël GUILLERME______ECA GROUP, Trésorier, Treasurer

ADMINISTRATEURS ADMINISTRATORS

Monsieur Florent BATTISTELLA______COUACH

Monsieur Guy de BEAUCORPS______MBDA

Monsieur Patrick BOISSIER

Monsieur Laurent CASTAING______CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE

Monsieur Hugues du PLESSIS d’ARGENTRÉ______SOGENA

Monsieur Philippe GARELLI______JEUMONT ELECTRIC

Monsieur Jacques HARDELAY______CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE

Monsieur Frédéric JOUSSE______BESSÉ

Monsieur Geoffroy de LABROUHE______SCHNEIDER Electric

Contre-Amiral (2S) Alexis LATTY______AIRBUS

Monsieur Alexis MOREL______THALES

Monsieur Fabien NAPOLITANO______IXBLUE

Monsieur Pascal PIRIOU______CHANTIERS PIRIOU

Monsieur Bruno PIVAIN______BRETAGNE PÔLE NAVAL

NB: Liste en date du (dated) : 06/06/2018

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 11 LES MISSIONS DU GICAN

Dans un contexte de maritimisation de l’économie mondiale, l’ambition du GICAN est de favoriser le développement de l’industrie maritime française pour lui permettre de jouer un rôle de premier plan dans la valorisation, la sécurisation et la protection des espaces maritimes, aéro-maritimes, sous-marins et côtiers.

Pour réaliser cette ambition, le GICAN se donne trois missions principales au service de ses adhérents présents et futurs.

Représenter les intérêts de l’industrie maritime française. ➥ Agir auprès des acteurs publics et politiques français et européens, pour promouvoir un environnement institutionnel, économique et politique favorable au développement de l’industrie maritime.

Promouvoir l’expertise technologique et industrielle maritime française. ➥ Identifier les grands enjeux technologiques de la maritimisation. ➥ Valoriser l’expertise et les compétences de l’industrie française dans les domaines technologiques liés à la construction et à la réparation navales, la défense, la sécurité, la sûreté maritime et le dévelop- pement des ressources en mer.

Soutenir le développement harmonieux et la compétitivité de la filière. ➥ Mettre en place des actions collectives propices au développement des entreprises engagées dans le maritime (main-d’œuvre qualifiée, base de recherche fondamentale et appliquée, accessibilité au financement). ➥ Développer l’intelligence économique de la filière. ➥ Accompagner l’évolution des entreprises, particulièrement les PME, afin de mieux répondre aux exigences du marché (formation, stratégie, conseil, développement à l’international…).

12 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr GICAN MISSIONS

The GICAN’s ambition is to promote the development of the French maritime industry, within the context of global economic “maritimization”. This will allow the GICAN to play a leading role promoting, securing and protecting maritime, air-sea, submarine and coastal areas.

To achieve this ambition, the GICAN has set itself three main missions to serve its present and future members.

To represent the interests of the French maritime industry. ➥ Focus action on French and European public and political figures, to promote an institutional, economic and political atmosphere favourable to the development of the maritime industry.

To promote France’s technological and industrial maritime expertise. ➥ Identify the major technological issues in maritimization. ➥ Emphasize the expertise and skills of the French industry in technological domains related to naval construction and repairs, defence, security, maritime safety and development of resources at sea.

To support harmonious development and competitiveness of the industry. ➥ Implement collective actions conducive to the development of businesses committed to the maritime sector (qualified workforce, fundamental and applied database, access to financing). ➥ Develop economic intelligence within the industry. ➥ Accompany business development, particularly SMEs, to better address market needs (training, strategy, consulting, international development…).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 13

ORGANISATION DU GICAN

Comités GICAN : ➥ Comité de Communication ➥ Comité Défense ➥ Comité Équipementiers ➥ Comité PME/ETI ➥ Comité Sécurité, Sûreté, Environnement Maritime (SSEM) ➥ Comité Réparation navale, MCO (RN MCO) ➥ Comité Technique

Pôle Expositions / Export : ➥ Club des exportateurs ➥ Missions export salons maritime et de défense navale ➥ Salon Euronaval ➥ Salon Euromaritime

Le GICAN est aussi l’interlocuteur des pouvoirs publics nationaux, européens et internationaux pour la profession.

En France : ➥ Comité Stratégique de Filière (CSF) ➥ Conseil d’Orientation de la Recherche et de l’Innovation pour la Construction et les Activités Navales (CORICAN) ➥ Programme des Investissements d’Avenir ➥ Conseil des Industries de Défense (CIDEF) ➥ Conseil des Industries de la Confiance et de la Sécurité (CICS) En Europe : ➥ Sea Europe, Ships and Maritime Equipment Association ➥ « AeroSpace and Defence Industries Association of Europe » (ASD)

* Euronaval, Euromaritime: cf. pages 19,21 www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 15

GICAN ORGANIZATION

GICAN Committees: ➥ Communication Committee ➥ Defence Committee ➥ Equipment Committee ➥ Maritime Security, Safety, Environment Committee (SSEM) ➥ Ship Maintenance Repair & Convertion Committee ➥ SME/MMC Committee ➥ Technical Committee Exhibition / Export: ➥ Exporters Club ➥ Export missions for maritime and naval Defence exhibitions ➥ Euronaval exhibition ➥ Euromaritime exhibition

The GICAN also acts as interlocutor with national, European and international public authorities on behalf of the profession.

In France: ➥ Industry Strategic Committee (CSF) ➥ Council for the Orientation of Research and Innovation in Shipbuilding and Naval Activities (CORICAN) ➥ Future Investments Programme ➥ French Defence Industries Council (CIDEF) ➥ French Industry Trust and Security Council (CICS) In Europe: ➥ Sea Europe, Ships and Maritime Equipment Association ➥ « AeroSpace and Defence Industries Association of Europe » (ASD)

* Euronaval, Euromaritime: see pages 19,21 www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 17

EURONAVAL • 23 > 26 octobre 2018 • PARIS LE BOURGET

Euronaval Euronaval Euronaval est le plus grand Euronaval is the largest salon international du naval de international exhibition of naval défense, de la sécurité et de la defence and maritime security sûreté maritime. and safety.

Organisé tous les deux ans à Paris-Le Bourget, Organised every two years in Paris-Le Bourget, this le salon réunit les décideurs des marines et de exhibition brings together decision makers from l’industrie navale mondiale. navies and the international naval industry. Vitrine de l’innovation et des technologies A prestigious showcase of innovation and du secteur, Euronaval permet aux décideurs technologies in the sector, Euronaval gives et prescripteurs des marines du monde entier navy representatives from all over the world the de découvrir les matériels navals du futur et de opportunity to find out naval materials and to préparer l’avenir. prepare the future. Euronaval fête son 50e anniversaire et poursuit This year Euronaval is celebrating its 50th anniversary son développement. Avec un nouveau format and continues its development. With a new, plus condensé sur 4 jours et une conférence more condensed format covering 4 days and an internationale organisée la veille, le salon souhaite international conference organised the day before the répondre au mieux aux attentes des exposants et opening as a prelude, Euronaval wishes to respond de tous les visiteurs. more effectively to exhibitor and visitor expectations. Cette nouvelle édition portera une attention This new edition will pay particular attention to particulière sur les enjeux stratégiques et strategic and technological issues, to innovation technologiques, l’innovation et les métiers de la and naval construction trades. construction navale.

Chiffres clés (édition 2016) Key figures(2016 edition) Plus de 400 exposants More than 400 exhibitors 23 250 visites professionnelles 23,250 professional visits 15 000 m² de surface d’exposition 15,000 sqm of exhibition space 129 délégations françaises et étrangères incluant 129 French and international delegations including 5 ministres et vice-ministres de la défense 5 Ministers and deputy Ministers of Defence et 20 chefs d’état-major des marines and 20 Navy chiefs of staff 80 partenaires médias 80 media partners 350 journalistes accrédités 350 journalists all over the world www.euronaval.fr www.euronaval.fr

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 19

EUROMARITIME • 4 > 6 févr. 2020 • MARSEILLE - PARC CHANOT

Rendez-vous d’affaire de Business meeting of the maritime l’industrie maritime, industry, Euromaritime rassemble les principaux acteurs Euromaritime brings together all the major industrial industriels et économiques de la croissance bleue. and economic actors involved in blue growth. More Plus de 300 exposants représentant toute la diversité than 300 exhibitors representing the diversity and et la richesse des industries concourant à l’économie wealth of the industries that contribute to the marine de la mer seront réunis du 4 au 6 février 2020 au economy will come together from the 4th to 6th of Parc Chanot de Marseille. February 2020 at the Parc Chanot in Marseille. Après trois éditions organisées à Paris, Porte de Versailles, le Groupe Ouest France - le After three editions held in Paris, Porte de Marin - et le GICAN ont fait le choix d’organiser le Versailles, the Ouest France Group - le Marin - prochain salon Euromaritime en région Provence- and the GICAN have decided to organise the next Alpes-Côte d’Azur. Située au carrefour des flux Euromaritime exhibition in the Provence-Alpes- économiques internationaux entre l’Europe et le Côtes d’Azur region. Located at the crossroads of bassin méditerranéen, Marseille jouit d’une situation international economic flows between Europe and géographique stratégique. the Mediterranean basin, Marseille benefits from a strategic geographical location. Le salon permet aux prescripteurs, décideurs, acheteurs, maîtres d’œuvre et sous-traitants The exhibition will enable opinion-leaders, de présenter l’ensemble de leur savoir-faire et decisionmakers, buyers, contractors and innovations technologiques dans les domaines de subcontractors to present the entire scope of la croissance bleue : construction et réparation their expertise and technological innovations in navales, transport maritime, fluvial, énergies marines the fields of blue growth: naval construction and renouvelables, ports, pêche, offshore, sûreté, repairs, maritime transport, waterways, marine environnement, marétique. renewable energies, ports, fishing, offshore, safety, environment, maretics (marine IT).

ORGANISATION ORGANISATION Le salon Euromaritime est organisé par le GICAN et The Euromaritime exhibition is organised by the GICAN and l’hebdomadaire le Marin (groupe Ouest-France) et en partenariat the weekly magazine le Marin (Ouest France group) and in avec le European Network of Maritime Clusters (ENMC). partnership with the European Network of Maritime Clusters (ENMC).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 21 ÉQUIPE GICAN

• François LAMBERT ...... Délégué Général

• Jean-Marie DUMON ...... Délégué à la défense et à la sécurité

• François LAMBERT ...... Délégué aux chantiers et activités civiles

• Thomas LOCKHART ...... Délégué à la RDI et au numérique

• Arnaud MARTINS DA TORRE.... Délégué à l’internationalisation des entreprises et à l’export

• Marie-Christine MÉCHET...... Déléguée aux relations adhérents et à la stratégie territoriale

• Jacques ORJUBIN...... Délégué à la communication et aux relations publiques

• Boris FEDOROVSKY...... Conseiller technique et économique

• Elsa BAUMBERGER...... Chargée de mission Navire des métiers

• Valérie DELACOUR...... Chargée de relation adhérents et Assistante de l’Équipe du GICAN

• Eric FORCINAL...... DRH, responsable administratif et financier

GICAN 60, rue de Monceau 75008 Paris - FRANCE Tél. : +33 (0)1 56 59 15 15 Mail : [email protected] www.gican.fr

22 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr TEAM GICAN

• François LAMBERT ...... Managing Director

• Jean-Marie DUMON ...... Head of defence and security

• François LAMBERT ...... Head of shipyards and civilian activities

• Thomas LOCKHART ...... Head of RDI and digital technology

• Arnaud MARTINS DA TORRE.... Head of business internationalisation and export

• Marie-Christine MÉCHET...... Head of member relations and territorial strategy

• Jacques ORJUBIN...... Head of communication and public relations

• Boris FEDOROVSKY...... Technical and economic advisor

• Elsa BAUMBERGER...... Project manager for the Trade Vessel

• Valérie DELACOUR...... Responsible for member relations and Assistant for GICAN Team

• Eric FORCINAL...... Director of Human Ressources, Administrative and Financial Manager

GICAN 60, rue de Monceau 75008 Paris - FRANCE Tel.: +33 (0)1 56 59 15 15 Mail : [email protected] www.gican.fr www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 23

LISTE DES SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LIST OF MEMBER COMPANIES LISTE DES SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACEBI...... 30 CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75

ADES TECHNOLOGIES...... 31 CHELTON ANTENNAS...... 77

ADEXFLOW...... 33 CILAS ARIANE GROUP...... 78

ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE NORMANDIE)...... 79 AGENCE SHIP-ST...... 36 CMR GROUP SAS...... 80 AGIR...... 37 CNIM...... 81 AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 CNN MCO...... 83 AIRBUS...... 38 COREME...... 84 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 COYARD S.A.S...... 84 AIRBUS HELICOPTERS...... 41 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 AIRSEAS...... 44 CTEC-3D...... 87 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 DAHER...... 88 ALSEAMAR...... 46 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 AMERIS GROUP...... 47 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 AMPHENOL AIR LB...... 49 DASSAULT SYSTEMES - 3DS...... 93 AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE...... 50 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI)...... 93 ARCO MARINE...... 52 DEFMARINE...... 95 ASSYSTEM TECHNOLOGIES...... 53 DIADES MARINE...... 97 ATHANOR ENGINEERING...... 54 DIGINEXT...... 98 ATOS...... 56 EASY SKILL...... 100 AUBERT & DUVAL...... 58 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 AVON COMMUNICATIONS...... 59 ECA GROUP...... 103 BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 EDEN...... 105 BESSÉ...... 63 EFINOR...... 106 BIO SEA...... 64 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY BOLLORÉ LOGISTICS...... 65 SERVICES MARINE...... 107 BOWEN-ERTE...... 65 ENDEL ENGIE...... 108 BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 ENGIE AXIMA...... 110 BUREAU MAURIC...... 69 ENSTA PARISTECH...... 113 BUREAU VERITAS...... 71 ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE...... 116 CETIM...... 72 ETS EXPORT TRADING SERVICES...... 117 CHANTIER NAVAL COUACH...... 73 EURENCO...... 118 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 EUROSAM...... 119 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 EUROTORP (G.E.I.E.)...... 119

26 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr LIST OF MEMBER COMPANIES

EVOLEN...... 121 LACROIX...... 173

EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122 LATTY GROUPE...... 175

FACTEM...... 124 LHERITIER...... 176

FAPMO...... 126 MAN ENERGY FRANCE SAS...... 178

FCE...... 127 MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179

FIVA (GROUPE FIVA)...... 129 MBDA...... 180

FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130 MECAPOLE...... 182

FOURÉ LAGADEC...... 131 MEUNIER INDUSTRIES...... 183

FRANCE HELICES...... 133 MOBILIS...... 185

FRW CAROBRONZE...... 136 MOTEURS BAUDOUIN...... 189

GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189

GEIM...... 138 MTU FRANCE...... 191

GESTAL...... 141 MUSTHANE...... 192

GROUPE AMETRA...... 143 NAVAL GROUP...... 195

GROUPE LGM...... 144 NEOPOLIA...... 196

GROUPE NAVTIS...... 146 NEREIDES...... 198

HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147 NEXEYA...... 199

HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150 NEXTER...... 200

HUTCHINSON...... 150 OCEA S.A...... 204

I.N.P.P. (INSTITUT NATIONAL DE OCEAN NET...... 202 PLONGÉE PROFESSIONNELLE)...... 154 ODAS...... 206 INGELIANCE...... 152 OROLIA...... 206 INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 PAUMIER MARINE...... 208 IRTS...... 156 PEINTA...... 209 ISD...... 157 PIRIOU...... 210 ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158 PÔLE EMC2...... 212 IXBLUE...... 158 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213 JEUMONT ELECTRIC...... 161 POLE MER MEDITERRANEE...... 215 JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 POLYRÉSINE...... 216 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 PREDICT...... 217 KEAS GROUP...... 166 PRESCOM...... 220 KENTA...... 169 PRINCIPIA...... 221 KERSHIP...... 170 PROLARGE...... 222 KRAKEN SUBSEA...... 172 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 27 LISTE DES SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224 SOFLOG...... 250

REEL INTERNATIONAL...... 225 SOFRESUD...... 251

RELLUMIX...... 227 SOPEMEA...... 254

ROXEL...... 230 SOPHIA ENGINEERING...... 255

RTSYS...... 232 SOURIAU SAS...... 256

SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 SPHEREA...... 257

SAFT SAS...... 236 STREAMWIDE...... 258

SBS INTERACTIVE...... 237 STUDIA...... 260

SCHNEIDER ELECTRIC...... 238 SYNDICAT DES ÉNERGIES RENOUVELABLES...... 261

SCHOTTEL FRANCE...... 238 TECHNICATOME...... 262

SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 THALES...... 263

SILLINGER...... 241 THEMYS...... 264

SIREHNA...... 242 UFAST...... 265

SNEF (GROUPE)...... 243 VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266

SOCARENAM...... 244 VIDELIO-HMS...... 267

SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET VOITH TURBO FRANCE...... 268 GESTION - SRIG...... 245 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 SOCITEC...... 248 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 SOCOMEC...... 250

28 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

COMPANY DATA SHEETS A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Since 1964, we provide the design, manufacturing ACEBI and trade, of davits, cranes, capstans, windlasses, side winches and different types of handling products on civil and/or military ships, as well as on drilling platforms. ACEBI is a French service provider for maintenance, testing, training, annual and five-year inspections on the installations listed above and furnishes all related spares to the ZI route d’Anetz equipment here above. 44150 Vair-sur-Loire - FRANCE ACEBI is certified ISO 9001 : 2015 on new products Tél. : +33 (0)2 40 98 00 06 and service. www.acebi.com Our teams are at your service to meet your needs! [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Etudes, calcul, conception et réalisation : Effectif / Effective: 29 • d’équipements de mise à l’eau et récupération CA HT total / Turnover excluding tax: 3.5 M€ d’embarcation de sauvetage, de service, d’intervention sur tous types de navires, de CORRESPONDANT / CORRESPONDENT portes de bordé, de navires, de plates-formes d’embarquement, de grues ; Allan REYMONENQ • d’équipements d’amarrage et ancrage ; [email protected] • grues de navire et offshore. Tél. : +33 (0)2 40 98 00 06 Engineering, calculation, drawing (on Autocad and Solidworks softwares): PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • production of winches with machine tools and of • Allan REYMONENQ deck equipment, steel work (all steel, stainless Président steel, aluminum), assembly, commissioning, • Didier CROS testing, installation manuals and maintenance Directeur Opérationnel manuals, service activity, for all types of lifeboats, rescue boats, davits, cranes; • production of windlasses, capstans, mooring LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY winches, streamers. Depuis 1964, nous vous proposons l’étude, la fabrication et le commerce, de bossoirs ou de grues, de guindeaux-cabestans, treuils de ram, ou tout autre matériel de manutention équipant des navires civils, militaires, ainsi que des plates-formes de forage. ACEBI est un acteur français en matière de prestations de maintenance, essais, formation, d’inspections annuelles et quinquennales sur les installations indiquées ci-dessus et dispose d’un stock de pièces de rechange pour les installations ci-dessus. ACEBI est certifiée ISO 9001 : 2015 sur l’ensemble de ces prestations. Nos équipes sont à votre service pour répondre à vos besoins !

30 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES ADES TECHNOLOGIES BOSSOIR / DAVIT Installations permettant la mise à l’eau d’embarcation de sauvetage de tout types et de toutes natures.

13, rue Édouard Martel ZI La Chauvetierre 42100 Saint-Étienne - FRANCE Tél. : +33 (0)4 77 59 59 35 www.ades-technologies.com Installation allowing to lower all types of lifeboats to [email protected] the water. TREUIL / WINCHES CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Treuil adaptable sur des bossoirs existants de toutes Effectif / Effective: 40 marques, et de tous types. Guindeaux, cabestans, CA HT total / Turnover excluding tax: 6 M€ treuil de ram, streamer winch, transverse spoolers. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Patrick LECOMTE [email protected] Tél. : +33 (0)4 77 59 59 35

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Patrick LECOMTE Président • Michel-Paul FLEURY Responsable Technique • Jean-Pascal DUBOIS Chargé d’Études Projets • David de CARVALHO Technico-Commercial France - Export • Hervé CARTON Responsable Qualité

Winches adaptable to all kind of davits and all brands, capstans, windlasses, side winches, streamer winches and transverse spoolers.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 31 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ADES TECHNOLOGIES is specialized in the design and manufacture of hydraulic and pneumatic valves ADES TECHNOLOGIES est votre partenaire pour la and equipments for low and high , to the maîtrise des fluides là où la sécurité des hommes et constraints environment. des équipements est en jeu. ADES TECHNOLOGIES Development History : est spécialisée dans la conception et la fabrication • 1948: set up of AUXIM company at the time of d’équipements hydrauliques et pneumatiques, launch of high pressure air cocks for mining, basse et haute pression, dans les environnements marine and railways applications; exigeants. • 1976: set up of DELTA DELAGE company at the Historique : time of launch of high hydraulic stop • 1948 : création de la société AUXIM lors du valves with connection by flanges; lancement des robinets pneumatiques pour • 1994: set up of ADES TECHNOLOGIES bringing l’exploitation minière, la marine et le ferroviaire ; together AUXIM and DELTA DELAGE • 1976 : création de la société DELTA DELAGE lors • 1998: integration of RAFLEX company with its du lancement des robinets hydrauliques haute range of fittings for low and mid pressure; pression à raccordements par brides ; • 2000: creation of sales and services subsidiary • 1994 : création de la societé ADES TECHNOLOGIES AUXIM China; par le regroupement des sociétés AUXIM et DELTA • 2006: development of flangeables valves new DELAGE ; range for railways sector; • 1998 : intégration de la SA RAFLEX avec sa gamme • 2012: new brake cock with spring actuated de raccords basse et moyenne pression ; according to EN 14 601; • 2000 : création de la filiale commerciale et de • 2013: tests and validation of railways products for service AUXIM China ; -50° conditions; • 2014 : création de la marque STANDIX, raccords • 2014: creation of STANDIX brand DIN 2353, high DIN2353 pour tuyauteries métalliques haute pressure fittings for metallic pipes. pression ; • 2015: creation of sales and services subsidiary • 2015 : création de la filiale commerciale et de AUXIM South Africa; service AUXIM South Africa ; • 2017: creation of sales and services subsidiary • 2017 : création de la filiale commerciale et de AUXIM USA. service AUXIM USA. Les robinets AUXIM et DELTA DELAGE sont conçus et fabriqués en réponse aux exigences concrètes ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS des utilisateurs : ils sont conformes aux normes et ADES TECHNOLOGIES fabrique et conçoit de la spécifications, telles que DESP 2014 / 68 / UE, ISO robinetterie industrielle 1/4 tour jusqu’à 630 bars. 6162-1 / SAE 3000 , ISO 6162-1 / SAE 6000, CETOP Les vannes peuvent avoir une tenue à 400G, PN400, ISO S209, NF E. 29 470, RoHS, Reach. Outre au feu et autres environnements sévères. ADES la gamme standard, ADES TECHNOLOGIES propose TECHNOLOGIES permet avec sa gamme de robinets des solutions spécifiques sur mesure grâce à son fabriqués dans les matières duplex une sécurité département R&D. absolue pour des besoins de vannes entravées, ADES TECHNOLOGIES est certifiée selon DIN ISO condamnées et consignées. 9001 : 2008. Ainsi, tous les processus sont organisés Autres secteurs d’activité : dans le cadre d’un système de management de la • naval (militaire et civil) ; qualité, incluant un contrôle fonctionnel de fin • énergies (offshore, nucléaire, hydroélectricité, de fabrication unitaire. D’autre part, des tests énergies marémotrices...) ; approfondis réalisés en permanence dans nos • ferroviaire ; laboratoires confirment les exigences élevées vis-à- • sidérurgie ; vis de nos produits. Grâce à son équipe d’ingénierie • autres hydrauliques (bancs d’essais, véhicules et commerciale dédiée, ADES TECHNOLOGIES vous blindés...). accompagne partout dans le monde dans tous vos projets de systèmes et d’installations hydrauliques et pneumatiques.

32 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

ADES TECHNOLOGIES designs and manufactures industrial valves 1/4 turn up to 630 bars. The valves ADEXFLOW can withstand held in 400G, fire and other harsh environment. ADES TECHNOLOGIES provides with its range of valves manufactured in duplex materials absolute security for constrained valves needs, convicted and recorded. Other sectors of activity: 58, avenue de Wagram • naval (military and civilian); 75017 Paris - FRANCE • energy (offshore, nuclear, hydro, tidal energy...); Tél. : +33 (0)1 44 63 79 20 • rail; www.adexflow.com • steel; [email protected] • other water (test benches, armored vehicles...). CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Effectif / Effective: 5 ROBINETS, VANNES (BASSE ET HAUTE PRESSION) / CA HT total / Turnover excluding tax: 80 K€ LOW AND HIGH PRESSURE VALVES Robinets, vannes (basse et haute pression). CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Sylvain DOCO [email protected] Tél. : +33 (0)6 09 49 93 04

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Isabelle CARATA Président-Directeur Général • Sylvain DOCO Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Low and high pressure valves. ADEXFLOW INTERNATIONAL, créée en 2005 en RACCORDS & CONNECTEURS France, dispose d’un bureau à Paris et d’un bureau (BASSE ET HAUTE PRESSION) / à Montréal au Canada pour couvrir le marché LOW AND HIGH PRESSURE FITTINGS AND CONNECTORS américain. Acteur international reconnu des nouveaux Raccords & connecteurs BP et HP. systèmes d’information, ADEXFLOW commercialise des solutions logicielles qui permettent de fédérer les acteurs de la filière maritime en garantissant les échanges de données entre leurs systèmes informatiques (bases de données, applications logicielles d’ingénierie, CAO, ERP, PLM, SAP, etc.). Sa récente sélection aux Maritime Connection Days va lui permettre d’accompagner numériquement ses entreprises sur les marchés australiens. ADEXFLOW a développé avec son équipe une expertise et une expérience pour adapter à moindre coût sa de communication des informations Low and high pressure fittings and connectors. sans altérer ni les applications logicielles déjà en place, ni les méthodologies de l’entreprise. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 33 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Elle s’adresse également à toutes les tailles Connecticut (USA), ADEXFLOW a développé une d’entreprise appartenant aux secteurs d’activité de compétence unique permettant de : pointe : • constituer un réseau de transmission de • énergie ; l’information sous forme de train de containers • défense ; de données techniques et complexes reliant • maritime ; tous les stades des grands projets industriels de • industrie de process ; l’entreprise ; • aéronautique ; • donner un accès et une compréhension aux • éditeurs de logiciels. données stockées dans les bases de données ou applications logicielles ; Starting in 2005, ADEXFLOW INTERNATIONAL is • sécuriser, valider, qualifier et optimiser les implemented in Paris in France and in Montreal in échanges d’informations entre les intervenants Canada for the north American market. (petites entreprises et grands donneurs d’ordres) Well known as an important Information System de projets industriels nationaux ou internationaux ; international player, ADEXFLOW commercializes • répondre aux problèmes d’acquisition de software solutions to ensure the exchange of l’information auxquels sont confrontés les information between computing system used by entreprises du fait de l’augmentation de la companies (databases, software applications, CAD, complexité des systèmes de bases de données ; ERP, PLM, SAP, etc.) for maritime sector’s players. • éviter les ressaisies de données, d’améliorer la Its recent selection to the Maritime Connexion Days cohérence et le suivi des projets. will give to ADEXFLOW the capability to support the company numerical transition on the Australien market. ADEXFLOW is customizing and integrating BD- The ADEXFLOW’s team has developed an expertise BRIDGE adaptors according the customer computing and an experience to adapt its data communication environment and in accordance with its trade solution at low cost without making change on requirements and specificities. application software already in used and without ADEXFLOW is producing and putting forward a altering the company methodology. shared library of switch adaptors given the ability to It is addressed also to large scale of company sizes interface software with a large variety of applications working on advanced technologically following used by the customer, a plug-in tools shared library sectors: given the ability to operate, modify and correct data • energy; passing through BD-BRIDGE and numerical catalogs • defence; of supplier’s components. • marine; Resulting from a research program rewarded by a • process industry; gold medal of innovation of the Connecticut State • aeronautics; (USA), ADEXFLOW has developed an unrivaled • software editors. knowledge given the capacity to: • build an information communication network ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS service with container trains of technical and complex data for creating the link between each ADEXFLOW conçoit et intègre, après analyse stage of the industrial process of the company; de l’environnement informatique du client, les • provide an entry and an understanding of data processeurs BD-BRIDGE en fonction des besoins et stored on databases and software applications; des spécificités métiers de ce dernier. • secure, validate, qualify and optimize data ADEXFLOW conçoit et propose une bibliothèque exchanges between beneficiaries (small and large d’adaptateurs interchangeables permettant companies) working on national or international l’interface des applications logicielles utilisées industrial projects; par le client, une bibliothèque d’outils plug-in • answer to well-known data acquisition problems permettant une exploitation, une modification et une encountered by companies having to use always correction des données transitées et des catalogues more and more complex databases; numériques de composants pour les fournisseurs. • avoid the keyboard entering, increase the data Issue d’un programme de recherche récompensé coherence and simplify the project following. par une médaille d’or de l’innovation de l’État du

34 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES BD-BRIDGE / BD-BRIDGE Effectif / Effective: 10 Brique logiciel intelligente de transport de données CA HT total / Turnover excluding tax: 1 000 K€ permettant de créer une chaîne d’information numérique modulaire. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Thierry O’NEILL [email protected] Tél. : +33 (0)6 66 17 85 61 Intelligent Data Transportation Software module for a modulaire digital information chain. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES BD-BRIDGE INGÉNIÉRIE / BD-BRIDGE ENGINEERING • Matthieu KERHUEL Module logiciel de transport de données numériques Président entre CAO et applications logicielles d’ingéniérie. • Lionel HUETZ Directeur Général • Thierry O’NEILL Directeur Commercial

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY A2V propose à ses clients armateurs des navires de transport de passagers à la fois rapides et consommant très peu de carburant. Cette performance énergétique hors-norme est obtenue grâce à une technologie qui a fait l’objet d’une demande de brevet : le navire a une forme très particulière qui lui permet de s’appuyer à la fois sur l’eau et sur l’air pour minimiser la résistance à Software module for numerical data transportation l’avancement, en toute sécurité. Après avoir construit between CAD and engineering software applications. et testé en mer un prototype instrumenté de 10,5 m pour valider les modèles numériques développés en interne, A2V travaille désormais avec ses premiers clients à la réalisation de navires destinés à une utilisation commerciale. ADVANCED AERODYNAMIC Deux navires, un taxi de 12 places et un crew boat de 25 places ont été livrés en 2018 à deux armements VESSELS - A2V français. Une étude avancée d’un crew boat de 60 passagers est en cours avec et pour un armement majeur du monde pétrolier. Advanced Aerodynamic Vessels has developed a unique type of catamaran for passengers transportation that the French company claims 17 rue de la Brigantine is showing enormous potential for efficient 17000 La Rochelle - FRANCE performance at high speeds (60 kts). This catamaran Tél. : +33 (0)6 66 17 85 61 operates with narrow side hulls integrating with and www.aavessels.com supporting the aerofoil shaped cross deck that rises [email protected] in a high arch that has been designed to generate a lot of lift at high speeds.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 35 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

The lift generated by the cross deck helps considerably CREW BOAT / CREW BOAT to reduce the resistance. Simultaneously, these ships Navires de transport de passagers vers les plates- propose an impressive cut in fuel consumption: twice formes pétrolières, de 20 à 60 places. 60 nœuds, the speed for half the fuel. consommation très réduite, autonomie de 250 à A 10,5m long prototype has been sailing for 510 Nm. 18 months and that sea proven experience has led A2V towards its two first orders: two ships, a 12 passengers taxi and a 25 passengers crew boat have been delivered to two maritime companies. A long range offshore crew boat designed to carry 60 passengers in West Africa is under detailed study for a major company.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Bureau d’architecture navale, études, conception et Passengers transport ships, 20 to 60 people, 60 kts, construction de navires à sustentation aérodynamique. range from 250 to 510 Nm, low fuel consumption. Naval architecture; air sustained ships. PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES AGENCE SHIP-ST BATEAU TAXI / TAXI BOAT, SHUTTLE Navire de 12 places à grande vitesse et consommation faible ; 50 nœuds de vitesse de service, 60 nœuds max. 58, avenue de la Perrière 56100 Lorient - FRANCE Tél. : +33 (0)2 97 50 38 05 www.ship-st.com [email protected]

CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE Effectif / Effective: 12

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Laurent MERMIER Taxi boat for 12 passengers, high speed (60 kts max) [email protected] and low consumption. Tél. : +33 (0)2 97 50 38 05

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Laurent MERMIER Gérant

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Ship-ST a été fondée par Laurent MERNIER, il y a 17 ans. L’entreprise est basée à Lorient (siège) et à Nantes. L’équipe de Ship-ST conçoit des navires performants et innovants, réputés pour leur qualité et leur fiabilité.

36 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

Ship-ST est appréciée et reconnue par ses clients grâce à des atouts tels que : AGIR • la bonne connaissance des méthodes de conception et de construction aujourd’hui en application dans les chantiers français ; • la forte connaissance en constructions neuves navales ; • l’expertise en réglementation nationale et internationale ; • la bonne connaissance des exigences d’exploitation Business Park des Playes des navires ; 229, chemin de la Farlède • la forte réactivité d’une PME. 83500 La Seyne-sur-Mer - FRANCE Principaux clients : Tél. : +33 (0)4 94 10 95 70 • Alu Marine ; www.agir-ingenierie.fr • Atlantic Refit center ; [email protected] • Brittany Ferries ; • CGG Services ; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • CGN ; • CHS ; Effectif / Effective: 25 • Chantier Gléhen & Fils ; CA HT total / Turnover excluding tax: 1,8 M€ • Chantier Merré ; • Chantier Piriou ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • CNOI ; • Compagnie des Îles du Ponant (CIP) ; Pascale SANSONETTI • Compagnie Maritime Penn Ar Bed ; [email protected] • Compagnie Océane ; Tél. : +33 (0)6 15 39 91 05 • Conseil Départemental du Finistère, de la Gironde, de La Manche, du Morbihan... ; PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE • DFDS ; • Grand Port Maritime de Nantes Saint-Nazaire ; Pascale SANSONETTI • GTT ; Président • Ifremer ; • LDA ; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • MIM ; • Principia ; AGIR est une société d’ingénierie créée depuis plus • Raidco Marine ; de 30 ans. Nos experts partagent avec nos clients • Subsea 7 ; une culture commune de l’industrie navale civile et • VNF. militaire et de l’offshore. Réactivité, rigueur technique, maîtrise des coûts et Ship-ST has developed steadily over the past des délais, innovation et flexibilité sont nos valeurs 17 years, offering made-to-measure technical solutions. et nos exigences. Ship-ST was founded by Laurent MERNIER and is located in west side of France at Lorient and Nantes. The main assets of Ship-ST are: • good knowledge of construction methods now in use in small and medium size shipyards; • expertise in new building; • expertise in international safety rules; • high reactivity of a small company.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 37 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

AIRBUS LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY AIRBUS is an international pioneer in the aerospace industry. We are a leader in designing, manufacturing and delivering aerospace products, services and solutions to customers on a global scale. We aim for a better-connected, safer and more prosperous 2, rond Point Emile Dewoitine world. 31700 Blagnac - FRANCE A commercial aircraft manufacturer, with Space and Tél. : +33 (0)5 81 31 75 00 Defence as well as Helicopters Divisions, AIRBUS www.airbus.com is the largest aeronautics and space company in [email protected] Europe and a worldwide leader. AIRBUS has built on its strong European heritage to become truly CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES international – with roughly 180 locations and 12,000 direct suppliers globally. The company has Effectif / Effective: 129000 aircraft and helicopter final assembly lines across CA HT total / Turnover excluding tax: 66,8 Md€ Asia, Europe and the Americas, and has achieved a more than sixfold order book increase since 2000. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Innovation has always been a driving at AIRBUS, which promotes cutting-edge technologies and Alexis LATTY scientific excellence to contribute to global progress. [email protected] Through its predecessor companies, AIRBUS Tél. : +33 (0)7 76 87 60 52 pioneered many of the technologies that helped conquer the skies and are now part of everyday PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES life. AIRBUS encourages its industry-leading experts • Tom ENDERS to push their boundless imaginations, moving the Président Exécutif company into the Industry 4.0 era and inventing new • Denis RANQUE possibilities for the future of flight: from manned and Président du Conseil d’Administration unmanned vehicles for urban mobility, to hybrid and • Guillaume FAURY electric propulsion systems for cleaner aviation. Président d’Airbus Commercial Aircraft AIRBUS is a shareholder of the missile systems • Dirk HOKE provider MBDA and a major partner in the Président Exécutif d’Airbus Defence and Space Eurofighter consortium. It also owns 50% stakes in • Bruno EVEN ATR, the turboprop aircraft maker, and Ariane Group, Président Exécutif d’Airbus Helicopters manufacturer of the Ariane 6 launcher. • Harald WILHELM Directeur Financier ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Grazia VITTADINI AIRBUS’ commercial aircraft product line comprises Directeur Technique highly successful families of aircraft, ranging from • Thierry BARIL 100 to more than 500 seats: the single-aisle A320 Directeur des Ressources Humaines Family, including the A320neo, the best-selling aircraft in aviation history; the widebody, long-range A330 Family; the all-new, next-generation A350 XWB Family; and the double-deck A380. AIRBUS’ civil portfolio includes the twin-engine H145 and H160, as well as the medium-class H175. The highlights of its military range are the NH90 multi-role helicopter for tactical transport and naval applications, and the Tiger medium-, air-to-air combat and fire support helicopter.

38 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

AIRBUS has a strong market position in transport, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT mission and combat aircraft and services, with flagship products including the A400M airlifter, the Alexis LATTY A330 MRTT and the Eurofighter Typhoon combat [email protected] aircraft. As a specialist in cybersecurity, AIRBUS Tél. : +33 (0)7 76 87 60 52 protects governments, companies and critical infrastructures from threats. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES AIRBUS is a major contributor to space exploration and human spaceflight, as well as a leading • Dirk HOKE manufacturer of Earth observation, navigation, Président Exécutif d’Airbus Defence and Space science and telecommunications satellites. Its • Nicolas CHAMUSSY portfolio ranges from the ExoMars rover and the Responsable de l’Unité Opérationnelle Space European Service Module for the Orion spacecraft to Systems au sein d’Airbus Defence and Space - the Ariane 5 launcher, to be followed in 2020 by the Président d’Airbus Defence and Space France Ariane 6. • Fernando ALONSO Around 130 nationalities make up the AIRBUS Responsable de l’Unité Opérationnelle Military workforce. By 2020, 25% of its employees will be Aircraft au sein d’Airbus Defence and Space women, underlining its commitment to a diverse • Evert DUDOK and inclusive workforce. AIRBUS also recognizes Responsable de l’Unité Opérationnelle engagement and a strong leadership culture, headed Communication, Intelligence and Security au sein by its CEO Tom Enders. Looking beyond its own d’Airbus Defence and Space resources, AIRBUS is a signatory of the UN Global • Jana ROSENMANN Compact and its work contributes to the Sustainable Responsable de l’Unité Opérationnelle Unmanned Development Goals. The company’s people and Aerial Systems au sein d’Airbus Defence and Space equipment also help bring aid to disaster zones, and through the AIRBUS Foundation it is educating and LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY inspiring youngsters, ensuring future generations of innovative scientists and engineers. Leader des VTS (STYRIS) et avions de surveillance maritime (C295), AIRBUS est la plus grande société aérospatiale en Europe et parmi les 10 premières de défense au monde. La division Defence and Space développe des solutions digitales innovantes sur un AIRBUS DEFENCE & SPACE portfolio de classe mondiale en avions militaires, UAS, communications sécurisées, renseignement et sécurité. Leader in VTS (STYRIS) and Maritime Patrol Aircraft (C295), AIRBUS is Europe’s largest aerospace MetaPole company and one of the Top 10 defence companies 1, boulevard Jean Moulin worldwide. The Defence and Space division develops CS 40001 innovative digital solutions based on a world-class 78996 Élancourt cedex - FRANCE portfolio covering military aircraft, satellites, UAS, Tél. : +33 (0)1 61 38 50 00 secured communications, intelligence and security. www.airbus.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 34 400 CA HT total / Turnover excluding tax: 11,9 Md€

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 39 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Nous fournissons à nos clients des solutions et C295 : LE CHASSEUR DE SOUS-MARINS / services innovants pour garantir leur souveraineté C295: THE SUBMARINE HUNTER et pour la conduite de leurs missions critiques dans • Système de mission performant (FITS) ; le domaine maritime. Notre expertise s’étend des • haute manœuvrabilité (jusqu’à 3 G) ; avions ravitailleurs, de transport, ISR ou de combat • excellente autonomie de vol (jusqu’à 11h) ; aux systèmes de drone parmi les plus avancés. • capacité de frappe complète : torpilles, missiles... ; AIRBUS est une référence pour l’innovation et la • capacités militaires éprouvées: navigation, fiabilité de ses systèmes spatiaux pour l’observation comms... ; de la Terre et les télécommunications et est un leader • vision nocturne, auto-protection, ravitaillement en mondial des VTS, systèmes de surveillance côtière vol... ; ainsi que le renseignement à haute valeur ajoutée. • parfaitement interopérable avec les plates-formes. Références : • sécurité maritime : plus de 210 références dans 50 pays, plus de 45 000 km de côtes surveillées. Les plus grands systèmes de surveillance côtières à l’échelle d’un pays ; • C295 : + 200 avions, 26 pays, 28 opérateurs ; • renseignement à valeur ajoutée : + 1 000 clients dans + 100 pays ; • 150 revendeurs dans le monde ; • 34 stations de réception d’images satellite. We provide governments and institutions, solutions and services, to preserve sovereignty and to fulfil their demanding missions in the maritime domain. • Top-Notch FITS Mission System; AIRBUS develops its outstanding expertise in the • high maneuverability (3 g capable); fields of tanker, transport, ISR and combat aircraft • long endurance (up to 11h); and achieves some of the most advanced unmanned • full strike capability: torpedoes, missiles... systems and their managed services on the market. • proven military features: military Nav/Comms, AIRBUS has set a benchmark for innovation and NVG, self-protection, air refuelable... reliability for earth observation, telecommunications • fully interoperable with other airborne/ground space systems and is a world leader in VTS, port platforms. and coastal surveillance system, and actionable intelligence. References: • maritime security: over 210 references in 50 countries, more than 45,000 km of secured coastlines, large integrated national blue border surveillance systems; • C295: + 200 aircraft, 26 countries, 28 operators; • actionable intelligence: + 1,000 customers in more than 100 countries; • 150 resellers worldwide; • 34 direct receiving station partners.

40 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

ZEPHYR : HIGH ALTITUDE PSEUDO-SATELLITE (HAPS) / ZEPHYR: HIGH ALTITUDE PSEUDO-SATELLITE (HAPS) AIRBUS HELICOPTERS Zephyr : le seul UAV solaire efficace de jour comme de nuit. • Altitude de fonctionnement > 65 000 ft ; • record mondial d’endurance : 14 jours de vol en continu ; Aéroport International Marseille Provence • plate-forme autonome la plus fiable et la plus 13725 Marignane cedex - FRANCE avancée au monde ; Tél. : +33 (0)4 42 85 85 85 • fonctionne exclusivement à l’énergie solaire ; www.airbus.com • conçu et testé pour permettre la certification [email protected] aérienne civile et militaire. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 23 000 CA HT total / Turnover excluding tax: 6,45 Md€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Laurence PETIARD [email protected] Tél. : +33 (0)4 42 85 25 45

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Zephyr: the only solar UAV to demonstrate day & • Bruno EVEN night longevity. President & CEO • Runs exclusively on solar power; • Michel FARSSAC • enduring like a satellite, focused like an aircraft, Executive Vice-President Human Resources cheaper than both of them; • Gerlinde HONOLD • multiple civil and military applications; Executive Vice-President Finance • low life-cycle and operating cost; • Ben BRIDGE • fly over traffic and weather at 65,000 feet; Executive Vice-President Global Business • endurance of several weeks. • Michel POLYCHRONIADIS Executive Vice-President Medium and Heavy Programmes • Wolfgang SCHODER Executive Vice-President Light and Governmental Programmes • Christian CORNILLE Executive Vice-President Industry • Martin SCHUEBEL Executive Vice-President Strategic Procurement • Alain FLOURENS Executive Vice-President Engineering • Matthieu LOUVOT Executive Vice-President Customer Support & Services • Clive SCHLEY Vice-President Strategy • Gilles BRUNIAUX Senior Vice-President Aviation Safety www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 41 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• Yves BARILLE PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Vice-President Corporate Communications • Ricardo CAPILLA NH90 NFH / NH90NFH Corporate Secretary Le NH90 NFH est la version Navale du Programme européen d’hélicoptère de transport et de combat de LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY classe 11 tonnes de masse maximum au décollage. Choisi par les marines française, allemande, AIRBUS est un leader mondial de l’aéronautique, de italienne, néerlandaises, belge, norvégienne, il leur l’espace et des services associés. En 2017, le groupe a publié un chiffre d’affaires de 67 milliards d’euros, procure par sa modularité des capacités de haute ou 59 milliards d’euros sur la base de la nouvelle performance pour le combat naval (anti-sous-marin norme comptable IFRS 15, avec un effectif d’environ et anti-surface), le sauvetage en mer, le transport, 129 000 personnes. AIRBUS propose la famille la sécurité maritime, le contre-terrorisme maritime. d’avions de ligne la plus complète qui soit, de 100 Pour effectuer ces missions, le NH90 NFH est à plus de 600 sièges. AIRBUS est, en outre, le leader capable d’emporter un large éventail d’équipements européen dans le domaine des avions de mission, (radar, équipements électro-optiques, , bouées de ravitaillement en vol, de combat, et de transport. acoustiques, torpilles, missiles antinavires, ESM...). Par ailleurs, l’entreprise est également leader de Il est également conçu pour l’embarquement sur l’industrie spatiale. Enfin, dans le domaine des frégate (repliage automatique des pales et poutre de hélicoptères, AIRBUS propose les solutions civiles et queue, harpon et arrimages, flottabilité, traitement militaires les plus performantes au monde. adapté contre la corrosion, compatibilité avec des AIRBUS is a global leader in aeronautics, space and systèmes de manutention embarqués). related services. In 2017 it generated revenues of €67 billion - or €57 billion restated for IFRS 15 - and employed a workforce of around 129,000. AIRBUS offers the most comprehensive range of passenger airliners from 100 to more than 600 seats. AIRBUS is also a European leader providing tanker, combat, transport and mission aircraft, as well as one of the world’s leading space companies. In helicopters, AIRBUS provides the most efficient civil and military rotorcraft solutions worldwide.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS The NH90’s NFH version is a ship-based compact Recherche et développement, production et maritime helicopter, one of the primary maritime assemblage, production de pales, essais en vol, weapon systems for any surface fleet. Operating from support & services, maintenance et réparation shore or warships up to sea state 6, the helicopter d’hélicoptères civils et militaires. is tailored for full capability in both anti-submarine • Production : (ASW) and anti-surface unit (ASuW) warfare. Search H125/H125M, H130, H135/H135M, H145/H145M and rescue operations can be performed in either of (*) AS365/AS565, H155, H215/H125M, H225M/ these configurations. Complementary roles include H225M, H175(*) H160/H160M, VSR700, Tiger, maritime surveillance and control, airborne warning NH90(*). control, logistic transport and utility support, vertical (*) en coopération. replenishment (VERTREP), casualty evacuation Research & Development, manufacturing, assembly, (CASEVAC) and special operations - including flight testing, customer support, maintenance & counter terrorism and anti-piracy. The NH90 can be repair activities for civil and military helicopters. configured to launch anti-ship missiles, torpedoes • Production: and sonobuoys, while the NFH version can be H125/H125M, H130, H135/H135M, H145/H145M (*) equipped with one anti-ship missile and one torpedo AS365/AS565, H155, H215/H125M, H225M/H225M, simultaneously. H175(*) H160/H160M, VSR700, Tiger, NH90(*). (*) in cooperation.

42 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

VSR700 / VSR700 CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Le VSR700 est un système de drone hélicoptère Effectif / Effective: 740 embarqué en cours de développement destiné CA HT total / Turnover excluding tax: 150 M€ à répondre aux besoins de la Marine française en particulier, mais également à des marines étrangères. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Il offre une capacité d’emport multi-capteurs (radar, EOS, bouées ASM...), avec une longue endurance Valérie CHAISSE (10 heures et plus) tout en conservant une taille le [email protected] rendant compatible d’un embarquement au côté Tél. : +33 (0)4 76 43 87 08 d’un hélicoptère avec une mise en oeuvre et une maintenance facilitées. Les principaux partenaires PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES industriels d’AIRBUS sont NAVAL Group, Hélicoptère Guimbal, SAFRAN, et THALES. • Benoît HILBERT Directeur Général • Joachim BELANGER Responsable Commercial • Yannick RANÇON Directeur Activité Aéronautique et Défense • Dominique LECOCQ VP Ecosystems and Communications Air Liquide advanced Business & Technologies - aB&T

The VSR700 is an unmanned aerial system designed LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY to fulfill the demanding requirements of global navies. With the best coverage of any rotary wing UAS, it can Depuis plus de 50 ans, l’innovation est au cœur operate from small corvettes to major warships. The des métiers d’Air Liquide Advanced Technologies. air vehicle is the largest size it’s possible to fit into Résolument tourné vers l’avenir nous nous efforçons most ships together with an existing helicopter and de développer les savoir-faire du groupe Air Liquide, not displace it. Designed for simple maintenance and leader mondial des gaz, technologies et services low logistic requirements it is the optimal tactical pour l’industrie et la santé dans des domaines à platform. fort contenu technologique. Spécialisés dans la cryogénie extrême et l’ingénierie des gaz, nous proposons des solutions novatrices et compétitives pour nos clients. Grâce à sa maîtrise de la séparation et de la régulation AIR LIQUIDE ADVANCED des gaz, Air Liquide contribue à ces évolutions en concevant des systèmes de génération, de stockage TECHNOLOGIES et de distribution de gaz, soit embarqués, soit destinés à des applications au sol. La construction navale a longtemps été considérée comme un indicateur de la capacité industrielle d’un pays. C’est un véritable gisement d’innovations, à l’instar des navires qui utilisent les énergies 2, rue de Clémencière renouvelables comme moyen de propulsion. Au BP 15 service d’une Marine à l’avant-garde, Air Liquide 38360 Sassenage - FRANCE innove aussi. Nous avons ainsi conçu une unité de Tél. : +33 (0)4 76 43 60 30 production d’oxygène et d’azote unique au monde. https://advancedtech.airliquide.com Plus largement, nous fabriquons des systèmes [email protected] de production, de stockage et de régénération de gaz destinés aux sous-marins et aux bâtiments de surface et travaillons sur des projets pionniers utilisant notre expertise sur l’hydrogène et l’azote.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 43 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

For more than 50 years, innovation has been at the heart of the business at Air Liquide Advanced AIRSEAS Technologies. Squarely focused on the future, we strive to develop the savoir-faire of Air Liquide, the world leader in gases, technologies, and services for Industry and Health, in highly technology areas. Specialized in extreme cryogenics and gas engineering, we offer novel and competitive solutions for our customers. Through its expertise in gas separation and control techniques, Air Liquide contributes to these developments by designing systems for the 5, rue Humbert Tomatis generation, storage, and distribution of gases, for 31000 Toulouse - FRANCE both onboard and ground applications. Tél. : +33 (0)6 08 43 09 32 Shipbuilding has long been regarded as an indicator www.airseas.com of a country’s industrial capacity. It is a great source [email protected] of innovations, including ships that use renewable energy as a means of propulsion. While serving a vanguard Navy, Air Liquide is also innovating. We CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE have designed an and nitrogen production Effectif / Effective: 15 unit unlike any other in the world. More broadly, we manufacture gas production, storage, and regeneration systems for submarines and surface CORRESPONDANT / CORRESPONDENT vessels and work on pioneering projects using our Vincent BERNATETS expertise in hydrogen and nitrogen. [email protected] Tél. : +33 (0)6 08 43 09 32 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Air Liquide conçoit et fabrique des systèmes de PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE production, de stockage et de régénération de gaz Vincent BERNATETS destinés aux sous-marins et aux bâtiments de Président surface. Expertise en ingénierie des gaz, cryogénie, gestion de projet, opération et maintenance. Nous LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY accompagnons les constructeurs navals dans toutes les phases de leur projet, de la pré-étude de AirSeas développe et commercialise un système de faisabilité jusqu’au démarrage des équipements sur propulsion auxiliaire pour navires utilisant le vent. site. AirSeas develops and sells a ship auxiliary propulsion Air Liquide designs and manufactures gas system using wind. production, storage, and regeneration systems for submarines and surface vessels. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Expertise in gas engineering, cryogenics, project management, operation and maintenance. AirSeas puise son expertise de l’aéronautique sur We support shipbuilders from the start of their project les compétences clés suivantes : modélisation et to its finish, from pre-design feasibility studies to contrôle avancé des systèmes, aérodynamique, onsite launch. aérostructure, intégration de système, industrialisation, supply chain management. AirSeas takes its expertise from aeronautics on the following skills: modeling and advanced systems control, aerodynamics, aerostructure, industrialization and supply chain management.

44 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY SEAWING / SEAWING Le chantier naval ALLAIS est né en 1984. En 2016, il Système auxiliaire de propulsion pour navire utilisant est racheté par le groupe EFINOR, groupe industriel le vent au moyen d’une aile captive de traction. dont l’ADN est la transformation du métal. Organisé Auxillary propulsion system for ship using wind with autour de 3 «business units» que sont : l’ingénierie, a captive towing wing. la fabrication et la maintenance, le groupe offre à ses clients, une offre globale, sur-mesure. ALLAIS propose une gamme de bateaux de travail afin de fournir un outil de travail qui répond parfaitement aux besoins des propriétaires, avec la meilleure ALLAIS, SOCIÉTÉ DU garantie de fiabilité et d’efficacité, dans le respect de la contrainte économique et de l’environnement. GROUPE EFINOR The Chantiers ALLAIS shipyard was born in 1984. In August 2016, it was purchased by EFINOR, an industrial group which is a combination of 3 business units : Engineering, Manufacturing and Support, all involved in metal working and design. ALLAIS proposes a range of workboats in order to provide a working tool that perfectly meets owners needs, with the best guarrantee of reliability and efficiency, in respect of economic duress and the sake of our environment.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Arsenal - Atelier Mécanique Nord Nos gammes de navires sont les suivantes : BP 641 • crewboats à l’offshore pétrolier ; 50100 Cherbourg-en-Cotentin - FRANCE • crew Transfer Vessels à l’offshore éolien ; Tél. : +33 (0)2 33 97 33 49 • transport de passagers ; www.allais-naval.com • navires de charge ; [email protected] • services portuaires ; • bateaux pilote ; CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE • bateaux de sécurité ; • vedettes de sauvetage / annexes de bord ; Effectif / Effective: 44 • intercepteurs ; • patrouilleurs ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • navires de pêche ; navires dépollueurs portuaires et hauturiers. Céline AUGROS •  [email protected] Our ranges : Tél. : +33 (0)2 33 20 69 20 • offshore Oil&Gas crew boats; • offshore wind farms crew transfer vessels; passenger vessels; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES •  • cargo vessels; • Fabrice LEPOTIER • seaport services vessels; Président • pilot boats; • Frédéric LUDET • safety boats; Directeur Opérationnel • rescue boats / tenders; • interceptors; • patrol vessels; • fishing boats; • harbor and Offshore pollution fighting vessels.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 45 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ALSEAMAR ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS ALSEAMAR déploie ses activités dans le domaine naval et maritime. La société répond aux enjeux nationaux de Défense et de Sécurité. Elle relève les défis de l’exploitation pétrolière maritime. Elle apporte son concours à la recherche 60, avenue Olivier Perroy océanographique et l’exploration de l’environnement 13790 Rousset - FRANCE marin. Acteur industriel, ALSEAMAR conçoit et Tél. : +33 (0)4 42 61 64 80 fabrique des matériaux de flottabilité en eaux ultra- www.alseamar-alcen.com profondes ; des planeurs sous-marins, des drones [email protected] de surface et des drones et des propulseurs sous- marins ; des systèmes de communication radio CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES navals et des équipements de positionnement acoustique. L’expertise d’ALSEAMAR s’étend Effectif / Effective: 100 également sur un ensemble de services innovants CA HT total / Turnover excluding tax: 22 M€ de surveillance et d’exploration sous-marine. Elle lui permet encore d’assurer la maintenance et la CORRESPONDANT / CORRESPONDENT mise à niveau des systèmes d’armes navales et François Xavier de COINTET d’installations pétrolières et gazières offshore et [email protected] sous-marines. L’engagement d’ALSEAMAR auprès Tél. : +33 (0)4 42 61 64 86 de ses clients repose sur les hautes compétences de ses équipes : 50 ingénieurs, 30 techniciens PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES supérieurs et 15 opérateurs interviennent sur deux sites d’exploitation de Six Fours (Toulon - 83) et • Marc BOISSE Rousset (Aix-en-Provence - 13). Président • François Xavier de COINTET ALSEAMAR produce high-tech marine and submarine Directeur - Membre du Board equipment, and develop high-performance naval systems. The company provide naval, subsea and LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY offshore services engineering expertise and operates within the naval and maritime field, providing ALSEAMAR concentre les activités navales et responses to national and international Defence and sous-marines du groupe ALCEN, dédiées aux Security challenges. Main products are: SeaExplorer marchés de la Défense & Sécurité, de l’Oil&Gas unmanned underwater glider, GIB acoustic et de l’Océanographie. Elle est organisée en trois positioning systems (torpedoes, divers, black boxes), pôles : Matériaux de flottabilité, Produits et Services, radio communication system for submarine and travaillant sur 2 sites principaux Six-fours (83) et warship (V/UHF, HF, VLF and satellite), Special Rousset (13). underwater propulsion vehicles (SDV Swimmer Delivery Vehicle and SLV Subsea Light Vehicle). ALSEAMAR produce high-tech marine and submarine equipment, and develop high-performance naval systems. The company provide naval, subsea and offshore services engineering expertise and operates within the naval and maritime field, providing responses to national and international Defence and Security challenges. Main products are: SeaExplorer unmanned underwater glider, GIB acoustic positioning systems (torpedoes, divers, black boxes), radio communication system for submarine and warship (V/UHF, HF, VLF and satellite), Special Forces underwater propulsion vehicles (SDV Swimmer Delivery Vehicle and SLV Subsea Light Vehicle).

46 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

NOS SERVICES AMERIS GROUP AMERIS Group s’appuie sur son réseau international de professionnels pour offrir des services dont les niveaux de qualité et d’efficacité sont réputés à travers le monde. GESTION DE LA SUPPLY CHAIN Solutions sur mesure en : • sourcing & approvisionnement ; 348, rue des Métiers • kitting ; 50110 Tourlaville - FRANCE • emballage & conditionnement ; Tél. : +33 (0)2 33 88 61 61 • logistique internationale ; www.ameris.net • gestion des licences export-import de défense ; [email protected] • gestion des produits dangereux (IATA, IMDG). Sourcing fournisseurs parmi 70 000 pièces et CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES services sous nomenclature OTAN en provenance de plus de 7 000 sous-traitants implantés en France, Effectif / Effective: 17 UE, aux États-Unis. CA HT total / Turnover excluding tax: 8,198 M€ ASSISTANCE TECHNIQUE • MCO/MRO ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • management de projet ; • support technique logistique ; Valérie IGLESIAS LAIGLE • gestion globale de la sous-traitance ; [email protected] • études et ingénierie ; Tél. : +33 (0)2 33 88 61 61 • assistance en gestion des demandes d’information (RFx). PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES INGÉNIERIE MÉCANIQUE À travers sa filiale MEGA-P, AMERIS propose la • Victoria BARRIER conception de pièces, ensembles, sous-ensembles Gérante et outillage industriel usinés. • Valérie IGLESIAS LAIGLE • Ingénierie mécanique : BE intégré, usinage de Directrice Développement & Communication précision & HV, EDM à fil ou par enfonçage, • Anita PARKER-COLOMB rectification plane et cylindrique de composants Directrice Commerciale métalliques ; • pilotage de la sous-traitance : mécano-soudure, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY traitement du surface, traitement thermique, resurfaçage. Depuis 1994, AMERIS Group propose à ses clients son expertise globale en Gestion de la Supply Chain, SÉCURITÉ INCENDIE À travers ARGOS, leader polynésien de la sécurité Assistance Technique, Ingénierie Mécanique et des biens et des personnes, AMERIS offre aux Sécurité Incendie. entreprises, administrations et particuliers, des Sur mesure et adaptées aux besoins de chaque moyens complets de lutte contre l’incendie dont une client, les solutions d’AMERIS répondent à des équipe de professionnels de la sécurité. missions et des domaines critiques comme la Moyens lutte incendie ; défense et l’aérospatial, les énergies, l’hôtellerie et •  courants faibles ; navires de croisière, aéroports & ports, transports & •  appareils respiratoires isolants ; communications. •  • protection sécurité ; • centre de formation SAFORA.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 47 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

NOS CERTIFICATIONS FIRE SAFETY • ISO 9001 : 2015 et EN 9120 : 2016 pour les Through ARGOS, the market leader for Polynesia in solutions de Supply Chain et d’Assistance People & Assets Safety, AMERIS provides industries, Technique en France à travers BV ; government administrations and individuals with a • ISO 9001 : 2015 et EN 9100 : 2016 pour l’Ingénierie complete range of fire-fighting resources as well as Mécanique à travers Intertek. a team of safety professionals; AMERIS DANS LE MONDE • fire-fighting resources; AMERIS Group possède des filiales en France, • low systems; Espagne, Pays-Bas, Slovaquie, Chili, Afrique du Sud, • self-contained apparatus; Nouvelle-Zélande et Polynésie Française et dispose • personal protective equipment; d’un réseau de représentants locaux dans plus de • SAFORA training center. 20 pays. OUR CERTIFICATIONS • ISO 9001 : 2015 & EN 9120 : 2016 for the supply Since 1994, AMERIS offers to its clients its global chain & technical assistance. expertise in Supply Chain, Technical Assistance, • ISO 9001 : 2015 & EN 9100 : 2016 for the Mechanical Engineering and Fire & Safety solutions. mechanical engineering. AMERIS B2B solutions are tailored to each AMERIS NETWORK customers’ needs, in order to efficiently respond AMERIS Group has subsidiaries in France, Spain, to critical missions and sectors such as defense & the Netherlands, Slovakia, Chile, South Africa, New aerospace, energies, hotels & cruise ships, airports, Zealand & French Polynesia, and a network of more ports, transports and communications. than 20 country representatives. OUR SERVICES AMERIS group relies on its international network of professionals to provide world-renowned quality ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS and performance in its supply chain and logistics Solutions sur mesure : services. • analyse de vos besoins : en termes de biens, SUPPLY CHAIN MANAGEMENT caractéristiques techniques, délais de livraison, Tailor-made solutions in: origine, destination, etc. ; • sourcing & procurement; • définition des produits : base de données • kitting; propriétaire recensant plus de 70 000 articles ; • packaging & packing; • identification des fournisseurs : évaluation et • international logistics; qualification des fournisseurs adéquats parmi un • import-export defense licences management; portefeuille de 7 000 sous-traitants implantés en • dangerous goods management (IATA, IMDG). Europe, aux États-Unis et dans le reste du monde ; Sourcing through more than 70,000 parts and • appel d’offres ou consultation directe : gestion services (NSN) from among over 7,000 suppliers globale de la procédure de demandes RFx : across Europe, the US and beyond. d’informations (RFI), de propositions (RFP), de TECHNICAL ASSISTANCE devis (RFQ) et appels d’offres (RFB) ; • MRO; • négociation : équipe de spécialistes en charge • project management; des négociations afin de vous fournir les facteurs • logistics technical support; majeurs de décision tout en optimisant les coûts • global subcontracting management; d’évaluation des fournisseurs ; • studies & engineering; • sélection : qualification des sous-traitants et nous • assistance in RFx management. fournissons toutes les justifications concernant MECHANICAL ENGINEERING leur sélection ; Machined parts, assemblies, sub-assemblies and • achats et gestion du contrat fournisseur : mise industrial tooling; en œuvre plus courte et gestion des coûts, pour • mechanical Engineering: In-house design office, un retour sur investissement plus rapide, tout en precision & HS machining, wire & sink EDM, flat & assurant que le fournisseur honore les termes du cylindrical grinding of metallic components; contrat ; • subcontracting management: mechanical welding, • réception des produits : vérification qualitative et surface protection, thermal treatment, resurfacing. quantitative des produits livrés par le fournisseur ;

48 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

• gestion des commandes : à la demande, emballage, conditionnement à façon, confection AMPHENOL AIR LB de kits, étiquetage, etc. ; • gestion logistique internationale : formalités douanières, licences d’export/import, respect de toute réglementation spéciale (ex. : transport IATA, 2, rue Clément Ader IMDG). ZAC de Wé Tailored solutions: 08110 Carignan - FRANCE • needs analysis: goods, technical specifications, Tél. : +33 (0)3 24 22 78 49 timing, origin, destination, etc.; www.amphenol-airlb.fr • goods definition: (i.e. NPN for defence), we have [email protected] our own database of more than 70,000 parts and services; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • supplier identification: we evaluate and qualify the appropriate suppliers, from among over Effectif / Effective: 295 7,000 suppliers across Europe, the US and beyond; CA HT total / Turnover excluding tax: 60,3 M€ • tender or source: we manage the entire RFx procedure: Requests for Information (RFI), CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Requests for Proposals (RFP), Requests for Quote (RFQ), and Requests for Bids (RFB); Pierre KRAWTCHENKO • negotiation: our specialized team takes charge of [email protected] negotiations to maximize potential decision points Tél. : +33 (0)3 24 22 78 49 whilst optimizing supplier evaluation costs; • selection: we qualify and provide the rationale for PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES the suppliers’ selection; • purchasing and contract management: shorter • Nicolas BATTUNG implementation times and cost management for a Directeur Général faster return on investment; • Olivier GABILLARD • parts receipt: both quantity and quality are Directeur Commercial checked; • Jérôme CHEVALIER • order fulfillment: your order fulfilled on demand: Directeur Technique et Environnement packing, co-packing, kitting, labeling and any • Pierre KRAWTCHENKO disposal or related activities you request; Responsable Marketing • worldwide logistics management: customs • Pierre Henri BESNARD procedures, export/import licenses, special Directeur Administratif et Financier transport requirements (i.e. IATA, IMDG) and • Luc GEOFFROY transportation. Directeur Opérations • Vincent BEYRIES Directeur Qualité

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Amphenol Air LB est un leader mondial spécialisé dans les domaines des systèmes d’interconnexion électriques et d’accessoires de câblage et d’attachement. Filiale française du groupe Amphenol Corporation, Amphenol Air LB France est une société d’ingénierie dont les sites industriels sont situés dans le nord-est de la France, près des frontières Belge et Luxembourgeoise. Visant l’excellence opérationnelle, Amphenol Air LB France a su allier avec succès culture ingénierique et orientation www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 49 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

client en affichant des performances en termes de Qualité et de Logistique de premier ordre, reconnues AQUA LUNG - par les clients (classification « A » ces dernières années par l’ensemble des clients). Spécialistes des LA SPIROTECHNIQUE solutions spécifiques pour environnements sévères, nous nous faisons fort de travailler au plus près des constructeurs, leurs fournisseurs de systèmes et sous-traitants pour développer avec eux les solutions innovantes dont ils ont besoin. Nous leur assurons, par nos propres moyens, une distribution dans le monde entier. 1re avenue 14e rue 06513 Carros cedex - FRANCE Amphenol Air LB (AALBF) is a world leading Tél. : +33 (0)4 92 08 28 88 manufacturer of high performance standard and www.aqualung.com custom interconnect solutions and accessories for [email protected] wiring and fixing. Part of Amphenol Corporation group of companies, Amphenol Air LB France is an engineering company located in North-East of CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES France, close to Belgian and Luxembourg borders. Effectif / Effective: 140 Aiming at “Operational Excellence”, Amphenol Air CA HT total / Turnover excluding tax: 19 963 K€ LB France successfully combines its traditional “engineering culture” with a proactive “customer focus” attitude and can claim excellent performances CORRESPONDANT / CORRESPONDENT in terms of Service, Quality and Logistics (“A” rated Hubert DOMMARTIN by customers last years). Specializing in new product [email protected] development for harsh environments, we work in Tél. : +33 (0)6 29 13 91 39 close cooperation with OEMs, system suppliers and subcontractors in order to develop innovative and custom designed interconnect solutions. We are PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES structured to deliver worldwide. • Hubert DOMMARTIN Directeur Général ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Olivier BEAUCHAMPS Directeur du Département Militaire et Professionnel Conception et réalisation de tous systèmes de connexions électriques / électroniques, de distribution et de fixation pour application à la marine LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY et à l’aéronautique civiles et militaires. Solutions Appartient au groupe international de Plongée pour l’étanchéité, la protection CEM, le gain de AQUALUNG. Fut créée en 1946 sous l’impulsion masse, d’espace et de temps d’installation ou de d’Émile GAGNAN, ingénieur à AIR LIQUIDE et du maintenance. Commandant COUSTEAU. Design and manufacture electrical / electronical Création du premier détendeur à la demande en interconnections solutions, distribution & 1945 (CG45). attachments systems. Solutions for sealed and Leader mondial sur le marché de la plongée, le shielded applications, for weight saving, space saving groupe AQUALUNG s’est développé en acquérant and time saving (quick install and maintenance). notamment des sociétés elles-mêmes spécialisées dans leur domaine : Seaquest pour les gilets de stabilisation, Apeks pour les détendeurs, Technisub pour la partie moulage (palmes, masques, etc), Whites pour les combinaisons étanches, Gorski pour les casques de plongée ou encore Pelagic Pressure Systems pour les ordinateurs de plongée. AQUALUNG s’associe avec des start-ups ou des

50 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

PME afin de distribuer des produits innovants ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS destinés aux plongeurs militaires et professionnels. AQUALUNG distribue ainsi le Sonar SIREP et le Le Groupe AQUALUNG assure la R&D, la fabrication MATRACK permettant de vérifier l’amagnétisme du et la distribution dans le monde entier à travers ses plongeur conçus et fabriqués par la société ACTRIS filiales et son réseau d’agents des équipements et une tablette tactile utilisable en plongée l’ALLTAB liés à la plongée humaine sportive, militaire et conçue et fabriquée par VALTAMER. professionnelle. Depuis sa création, la société a tissé des relations AQUALUNG Group realizes R&D, manufacturing fortes et durables avec les différentes entités and distribution functions through its affiliates and militaires nationales ainsi qu’avec de nombreuses agents network worldwide for the sport, military and armées dans le monde entier grâce à la qualité equipments. de ses produits et leur adaptation aux besoins opérationnels. Aujourd’hui, plus de 80 marines et armées nationales utilisent nos équipements PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES individuels spécialisés, que ce soit pour la plongée CRABE / CRABE à l’air, la plongée aux mélanges ou la plongée à Le C.R.A.B.E. est un appareil respiratoire dorsal l’oxygène. adapté aux plongées jusqu’à -80m. Le C.R.A.B.E. Afin de répondre aux besoins des forces armées est un recycleur entièrement mécanique semi-fermé américaines, AQUALUNG a développé une gamme à fuite proportionnelle utilisant du ou du de produits liés à la survie des équipages d’aéronefs . Conçu pour un usage intensif, le C.R.A.B.E. et notamment des équipements respiratoires offre solidité, fiabilité et haute performance. Son subaquatiques aérotransportables. entretien quotidien et la plupart des opérations The company was created in 1946 on Émile de maintenance ne nécessitent pas l’utilisation GAGNAN’s, engineer at AIR LIQUIDE, and Cdt d’outils. Le C.R.A.B.E. est amagnétique et répond COUSTEAU’s ideas. aux normes STANAG 2897 EOD, offrant un faible First air regulator was produced in 1945 (CG45). niveau acoustique répondant aux normes AMP15. Le Today worldwide leader in , the C.R.A.B.E. est adapté aux opérations de déminage. AQUALUNG GROUP develops, manufactures and distributes personal aquatic equipment for recreational and professional use and grew over the last 60 years with the acquisition of several leading companies: Seaquest for stabilizing jackets, Apeks for regulators, Technisub for all molded products such as fins, masks, etc., Whites for dry diving suits, Gorski for diving helmets or Pelagic Pressure Systems for diving computers. Successful partnerships with ACTRIS (towed sonar Sirep and the Matrack which allows to check the magnetic signature of on the field) and VALTAMER which designs and manufactures the ALLTAB, a tablet with a touchscreen which can be use during the dive. The Group is also well involved in military business since its creation and more than 80 navies and armies today use their specific equipment. The C.R.A.B.E. is a full mechanical On US Navy request, AQUA LUNG has also developed operating in semi-closed circuit with NITROX or Emergency Breathing Systems. These devices are TRIMIX. Designed for intensive use, the C.R.A.B.E. mainly designed for the aircraft crew members offers high performance, reliability and robustness. in order to allow them to breathe underwater and Daily maintenance and most servicing operations escape in case of crash. can be carried out without tools. Non-magnetic rebreather in accordance with NATO STANAG 2897. Low acoustic signature meeting AMP15 standards. The C.R.A.B.E. is suitable for anti-mine warfare. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 51 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

FROGS / FROGS L’appareil respiratoire de plongée à circuit fermé ARCO MARINE FROGS est adapté aux eaux peu profondes et aux opérations des forces spéciales. Le F.R.O.G.S. est un appareil respiratoire autonome utilisant de l’oxygène pur en circuit fermé se portant sur la poitrine ou sur le dos. Conçu pour un usage intensif, il dispose d’un mécanisme simple, robuste et très performant. Aucun outil nécessaire pour une utilisation quotidienne. Offre le meilleur travail ventilatoire du marché. Également disponible en version magnétique à usage professionnel.

20, allée de la Mer d’Iroise 44600 Saint-Nazaire - FRANCE Tél. : +33 (0)2 40 53 47 12 www.arco-marine.fr [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 8 CA HT total / Turnover excluding tax: 790 000 €

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT

FROGS closed circuit diving apparatus for shallow Laurent CLAVERY water & special forces operations. The F.R.O.G.S. is a [email protected] self-contained, front or back mounted, closed circuit apparatus, using 100% Oxygen. It was created for PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES intensive work using a high performance, simple and sturdy mechanism. No tools required for daily use. • Laurent CLAVERY Water traps, by pass system, modular conception: Directeur / Correspondant GICAN easy to dive and maintain. The best Work Of • Jean-Charles DAVY Breathing on the market. Also available in magnetic Chargé d’Affaires version for professional use. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Bureau d’études créé en 2001, spécialisé en construction et réparation navales. Effectif composé de 2 ingénieurs et 6 techniciens. Sous-traitant de grands chantiers civils comme Les Chantiers de l’Atlantique, Groupe Piriou, ainsi que d’armateurs tels que CGG-Véritas, Louis-Dreyfus Armateurs, Armement La Houle. Depuis fin 2017, ARCO Marine est intégré au groupe d’ingénierie espagnol CT Ingénierie.

52 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

ARCO Marine - Etudes Ingénierie Navale à CORRESPONDANT / CORRESPONDENT St-Nazaire. Established since 2001 at St-Nazaire in France, ARCO Marine is an office specialized Olivier TOSELLO under naval architecture and engineering. Since its [email protected] inception, the company has been in progress in the Tél. : +33 (0)6 87 47 72 81 sectors of ship buiding, refit and repair. ARCO Marine is able to supply you from the basic PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES design to the assistance and yard survey on each type of ship. • Olivier ALDRIN Since 2017, October, ARCO Marine is a part of CEO spanish naval engineering group CT Engineering. • Patrick ANGLARD CTO • Damien LASOU ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Group EVP - Head of the Aerospace & Defence SBU • Architecture-Ingénierie navale dans les domaines • David FIORINA maritime et fluvial, VP Defense & Space • expertise en stabilité, calculs de structure, • secteurs couverts : navires de croisière, transport LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY de passagers, offshore, pêche, travaux maritimes. Acteur international spécialisé dans les services • Naval architecture and engineering in maritime d’ingénierie, la qualité et les solutions digitales, and river domain, Assystem Technologies est un partenaire de • stability and structural calculation expertise, référence des grands groupes industriels. Avec • specialties: cruise and passengers ships, offshore, 14 000 collaborateurs présents dans 25 pays, fishing, dredging works. nous sommes reconnus pour la grande technicité de nos équipes et une expertise éprouvée dans les systèmes complexes et critiques. Notre mission : aider nos clients industriels à concevoir et à développer les innovations - produits ASSYSTEM TECHNOLOGIES et services - de demain. Global player specialized in engineering services, quality and digital solutions, Assystem Technologies is a world-class partner of the Industry sector leaders. With 14,000 employees in 25 countries, our teams are recognized for their cutting-edge technical know-how and proven expertise in complex and critical systems. Our mission : support/accompany our customers to design and deliver tomorrow’s innovations - products and services. 70, boulevard de Courcelles 75017 Paris - FRANCE ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Tél. : +33 (0)1 55 65 03 00 www.assystemtechnologies.com Assystem Technologies dispose d’une offre multi- [email protected] sectorielle avec une expertise reconnue dans les secteurs de l’aérospatial, de l’automobile, de la CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES défense, de l’industrie, du naval, du transport et des services financiers. L’entreprise intervient Effectif / Effective: 14422 également sur des sujets de transformation majeure CA HT total / Turnover excluding tax: 1 Md€ communs à l’ensemble des acteurs de l’industrie comme l’adoption des modèles de l’usine du futur, la cybersécurité ou les drones autonomes. Assystem www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 53 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Technologies propose à ses clients des solutions turnkey solutions with associated logistical support, intégrées couvrant le cycle de vie complet des for all types of boats (civil, military, commercial). produits. They rely on proven methodologies (agile, V cycle...) En avril dernier, Assystem Technologies a acquis and mature processes to guarantee the quality of the Stirling Dynamics Limited (Royaume-Uni), spécialiste deliverable and all at a fair cost. des services d’ingénierie et des produits de contrôle pour le compte de clients commerciaux et militaires présents sur les marchés de l’aérospatiale et de la marine. ATHANOR ENGINEERING Assystem Technologies has a multi-sector offering with a recognised expertise in the aerospace, automotive, defense, financial services, industry, naval and transportation sectors. We intervene as well in major transformation topics common to all industry players such as the adoption of factory of the future models, cybersecurity or autonomous drones. Assystem Technologies offers to its customers end- to-end solutions covering the products full lifecycle. Last April, Assystem Technologies completed the acquisition of Stirling Dynamics Limited (UK), 28 rue Bargue specialised in engineering services and active 75015 Paris - FRANCE control products for commercial and defence clients Tél. : +33 (0)6 59 31 93 13 in the aerospace and marine markets. www.athanor-engineering.com [email protected] PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE CORRESPONDANT / CORRESPONDENT SERVICES D’INGÉNIERIE / ENGINEERING SERVICES Henri de FOUCAULD Assystem Technologies construit et améliore en [email protected] continue son offre de solutions pour répondre aux Tél. : +33 (0)6 59 31 93 13 défis et aux exigences de ses clients naval, défense et sécurité (industriels, intégrateurs et équipementiers). Les équipes d’Assystem Technologies interviennent PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES sur tous les types de navires (civils, militaires et • Henri de FOUCAULD commerciaux) tant sur des projets de conception ou Associé Fondateur production de navires, de customisation de moteurs, • Jean-François MONTANIÉ que sur le développement de logiciels (critiques, Président Fondateur embarqués, applicatifs), de systèmes électroniques packagés et de solutions clés en mains avec le support logistique associé. Elles s’appuient sur des LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY méthodologies éprouvées (agile, cycle en V...) et ATHANOR Engineering est une société par actions des processus matures pour garantir la qualité des simplifiées (SAS) au capital de 50 000 € créée en livrables et leur juste coût. décembre 2015 par Henri de FOUCAULD et Jean- Assystem Technologies continuously builds and François MONTANIÉ après leur départ de la Marine improves its solutions offering to meet the challenges nationale afin de donner une suite commerciale aux and requirements of its naval, defence and security innovations qu’ils avaient conçues et développées customers (major manufacturers, integrators and avec le soutien de la Mission pour le Développement equipment manufacturers). Assystem Technologies’ de l’Innovation Participative du ministère des teams are involved in ship design or production Armées durant leurs dernières années en activité projects, engine tuning projects as well as numerous dans la Marine nationale. La pierre angulaire de ces software development projects (critical, embedded, innovations est un transpondeur AIS de type Warship application), packaged electronic systems, and spécialement conçu pour les besoins de la Marine

54 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

nationale. Dénommé AIS/X, cet équipement est en of the air-sea sector of its founders as well as on cours de déploiement sur tous les bâtiments de their know-how of innovators by proposing technical surface et les sous-marins nucléaires d’attaque de solutions presenting a rupture in terms of ratio la Marine. La SAS ATHANOR Engineering fonde ainsi “added value on cost of possession”. In addition son activité sur l’expertise du milieu aéro-maritime to military uses, ATHANOR Engineering wants to de ses fondateurs ainsi que sur leur savoir-faire develop in the field of smart shipping, by applying d’innovateurs en proposant des solutions techniques new technologies to maritime safety and optimizing présentant une rupture en termes de ratio « valeur the operating performance of vessels, particularly ajoutée sur coût de possession ». Outre les usages in terms of maintenance. In the field of maritime militaires, ATHANOR Engineering veut se développer security, ATHANOR Engineering has developed dans le domaine du smart shipping, par l’application various solutions, which are articulated between: des nouvelles technologies à la sûreté maritime et à AIS adapted to situations at risk of piracy; a network l’optimisation de la performance d’exploitation des of embedded tags allowing ships to exchange navires, notamment en matière de maintenance. their position in real time and to be automatically Dans le domaine de la sûreté maritime, ATHANOR alerted to the appearance of a threat. Using the Engineering a développé différentes solutions, qui communication protocol of the AIS system, this s’articulent entre : un AIS adapté aux situations à “Waze” type network is called SeaWatch® and is risque de piraterie ; un réseau de balises embarquées the subject of a patent filing, which has already permettant aux navires d’échanger leur position en caught the attention of organizations (grant RAPID temps réel et d’être alertés automatiquement sur by the DGA) and industrialists for the surveillance of l’apparition d’une menace. Utilisant le protocole de offshore areas, offshore wind farms or navigation in communication du système AIS, ce réseau de type areas at high risk of piracy. In the area of ​​maintenance « Waze » est appelé SeaWatch® et fait l’objet d’un optimization, ATHANOR Engineering develops dépôt de brevet, qui a d’ores et déjà retenu l’attention predictive maintenance solutions, based in particular d’organismes (subvention RAPID par la DGA) et on the HUMS (Health and Usage Monitoring Systems) d’industriels pour la surveillance de zones offshore, technologies, which make it possible, based on de champs d’éoliennes en mer ou la navigation en the analysis of data from sensors, to optimize the zones à fort risque de piraterie. Dans le domaine operation of ships. In this field, ATHANOR Engineering de l’optimisation de la maintenance, ATHANOR relies mainly on the principles developed for several Engineering développe des solutions de maintenance years in the aeronautical world. prédictive, basée notamment sur les technologies de type HUMS (Health and usage monitoring systems) ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS permettant, à partir de l’analyse de données issues de capteurs, d’optimiser l’exploitation des navires. Les activités d’ATHANOR Engineering s’articulent Dans ce domaine, ATHANOR Engineering s’appuie autour de la sûreté et de l’optimisation des flux principalement sur les principes développés depuis logistiques. Dans le domaine de la sûreté, les travaux déjà plusieurs années dans le monde aéronautique. consistent à développer des solutions destinées à partager, de façon confidentielle, une situation de ATHANOR Engineering is a company created in zone, identifier une menace potentielle, et diffuser December 2015 by Henri de FOUCAULD and Jean- en temps quasi réelle toute menace détectée et/ François MONTANIÉ after their departure from the ou déclarée par l’un des navires. Dans le domaine French Navy to give a commercial follow-up to the de l’optimisation des flux, les activités d’ATHANOR innovations they had designed and developed with Engineering visent à décliner dans le monde the support of the Mission for the Development of maritime les bonnes pratiques de l’aéronautique Participatory Innovation of the Ministry of the Armed (maintenance prédictive, notamment). Forces during their last years in activity in the Navy. The cornerstone of these innovations is a Warship ATHANOR Engineering’s activities revolve around the AIS transponder specifically designed for the needs safety and optimization of logistics flows. In the field of the French Navy. Called AIS / X, this equipment of security, the work consists in developing solutions is being deployed on all Navy surface vessels and to share, in a confidential way, a zone situation, nuclear attack submarines. The SAS ATHANOR identify a potential threat, and disseminate in near Engineering thus bases its activity on the expertise real-time any threat detected and / or declared by

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 55 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

one of the ships. In the area of flow optimization, of points of interest and the creation of false leads ATHANOR Engineering’s activities are aimed at make the AIS/X a real tool adapted to the various developing maritime practices in the maritime world missions of fight against illicit traffics or IUU fishing. (predictive maintenance, in particular). The transponder is equipped with a self-monitoring system for its operation (built-in test equipment PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES concept) and alarms. AIS/X / AIS/X SEAWATCH / SEAWATCH ® Le transpondeur AIS/X™ a été développé SeaWatch est une solution de partage de situation spécifiquement pour répondre aux besoins des destinée à des acteurs souhaitant maîtriser la adminsitrations impliquées dans l’action des états connaissance d’une zone de type champ pétrolier ou d’éoliennes. Les différents navires équipés du boitier en mer. Il est compatible avec les AIS de classe A ® ainsi que les Warship AIS (STANAG4668-4669). Les SeaWatch établissent une situation qu’ils partagent différents modes d’émissions (normal / discret / ensuite, par messages cryptés, avec les autres silence) du transpondeur lui permettent de s’adapter navires. Ils sont également capables de détecter, aux différentes politiques d’émissions du navire à partir de critères cinématiques, une éventuelle qui en est équipé. Le mode de chiffrement crypté menace. De proche en proche, l’ensemble des permet d’échanger les informations au sein de navires disposent de l’ensemble de la situation et différentes communautés dont les clés (algorithme peuvent l’exporter vers un PC à terre, dès lors qu’un des boitiers peut être raccordé à Internet. AES) correspondantes peuvent être préalablement ® enregistrées. Les fonctions de leurrage d’identité SeaWatch is a situation-sharing solution for actors et de position, la gestion des points d’intérêts et la wishing to master the knowledge of a zone like oilfield or wind turbines. The different ships equipped création de fausses pistes font de l’AIS/X un véritable ® outil adapté aux différentes missions de lutte contre with the SeaWatch case establish a situation which les trafics illicites ou pêche INN. Le transpondeur they then share, by encrypted messages, with est doté d’un système d’auto-contrôle de son the other ships. They are also able to detect, from fonctionnement (concept de Built In Test Equipment) cinematic criteria a possible threat. Gradually, all et d’alarmes. the ships have the whole of the situation and can export it to a PC ashore, since one of the boxes can be connected to the Internet.

ATOS

The AIS / X ™ transponder was developed specifically to meet the needs of the administrations involved in 80, quai Voltaire the action of the States at sea. It is compatible with 95877 Bezons - FRANCE Class A AIS and Warship AIS (STANAG4668-4669). Tél. : +33 (0)4 42 24 62 00 The different modes of transmission (normal / www.atos.net discreet / silent) of the transponder allow it to adapt [email protected] to the various emission policies of the ship that is equipped with it. The encrypted encryption mode CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES makes it possible to exchange information within different communities whose corresponding keys Effectif / Effective: 100000 (AES algorithm) can be previously recorded. The role CA HT total / Turnover excluding tax: 12 Md€ of identity and position deception, the management

56 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT clients dans différents secteurs : défense, secteur public, télécoms, transports, services financiers, Alexis GIUGLARIS santé, industrie, médias, services aux collectivités, [email protected] distribution. Tél. : +33 (0)4 42 24 62 00 Pour plus d’informations : atos.net.

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Serving a global client base, the Group provides Consulting & Systems Integration services, Managed • Cyril DUJARDIN Services & BPO, Cloud operations, Big Data & Président Cyber-security solutions, as well as transactional • Thierry BRETON services. With its deep technology expertise and Président-Directeur Général industry knowledge, the Group works with clients across different sectors: defense, public sector, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY telecommunications, transportation, financial services, health, manufacturing, media, utilities and ATOS est un leader international de la transformation retail. digitale avec un chiffre d’affaires proche de For more information, visit: atos.net. 12 milliards d’euros et plus de 100 000 collaborateurs dans 73 pays. PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour réinventer notre entreprise afin de conquérir le futur. INSTRUMENTS DE NAVIGATION BEN MARINE / Nous pensons que l’association des individus, des BEN MARINE NAVIGATIONAL INSTRUMENTS activités et des technologies constitue l’avenir. Chez La gamme BEN Marine comprend les solutions ATOS, en tant que partenaire de confiance, nous suivantes : embrassons ce cheminement en nous efforçant • loch électromagnétique ; d’accompagner l’autonomisation numérique de nos • répéteur ; clients. Le Groupe est le partenaire informatique • capteur et passe-coque ; mondial des Jeux Olympiques et Paralympiques. • écomètre ; ATOS SE (Societas Europaea) est cotée chez Euronext • mesure de débit ; Paris et fait partie du CAC40. • boussole ; ATOS is a leader in digital services with pro forma • boussole de plongée. annual revenue of circa €12 billion and circa 100,000 employees in 73 countries, serving a global client base. We strive to create the firm of the future. We believe that bringing together people, business & technology is the way forward. At ATOS, we embrace this journey, striving to remain the trusted partner that delivers digital empowerment to our clients. We are the Worldwide Information Technology Partner for the Olympic & Paralympic Games. A Societas Europaea (SE), we are listed on the Euronext Paris market and is part of the CAC40 index. BEN Marine range includes: ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • electromagnetic speed log; repeater; ATOS fournit à ses clients du monde entier des •  sensor and hull fitting; services de conseil et d’intégration de systèmes, •  econometer; d’infogérance et de BPO, de Big Data et de Cyber- •  flow measurement; sécurité, d’opérations Cloud et des services •  compass; transactionnels. Grâce à son expertise technologique •  diver compass. et sa connaissance sectorielle pointue, ATOS sert des •  www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 57 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA GAMME ATOS DE SOLUTIONS DE COMMUNICATION / • tactical data links (TDL): configuration and THE ATOS RANGE OF COMMUNICATION SOLUTIONS deconfliction of Link 16 networks, TDL architecture La gamme ATOS de solutions de communication and in-ship deployment. s’adresse aux marines nationales et aux entreprises de l’industrie navale et de l’offshore. Elle permet d’optimiser les échanges en mer et à terre en s’appuyant sur les technologies modernes de AUBERT & DUVAL télécommunication. • Communications tactiques résilientes et sécurisées sur 4G/LTE ; • smartphones Android sécurisés, push-to-talk, hubs portables de communication, réseaux LTE compacts déployables et portables, développement d’applications terrain, équipement d’enregistrement et passerelles avec TETRA/ TETRAPOL ; • conception et déploiement de réseaux tactiques 10, boulevard de Grenelle TETRA, TETRAPOL et LTE ; CS63205 • équipement de plateformes éoliennes et 75015 Paris - FRANCE pétrolières ; Tél. : +33 (0)1 45 38 38 88 • liaisons de données tactiques (LDT) : configuration www.aubertduval.com et déconfliction de réseaux Link 16, architecture et [email protected] déploiement de LDT dans les navires. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 4800 CA HT total / Turnover excluding tax: 1 087 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Stéphane DELHOPITAL [email protected] Tél. : +33 (0)6 82 82 96 02

The ATOS range of communication solutions is aimed PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES at national navies and companies in the shipbuilding • Jérôme FABRE and offshore industries. It makes it possible to Président-Directeur Général optimize exchanges at sea and on land by relying on • Sandrine ANNEBICQUE modern telecommunication technologies. Directeur BU • Resilient and secure tactical communications • Mohamed BOUZIDI based on 4G/LTE; Directeur SBU • secure Android smartphones, push-to-talk, portable communication hubs, compact deployable and portable LTE networks, field application LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY development, recording equipment and gateways Filiale du Groupe ERAMET au sein de la branche with TETRA/TETRAPOL; Alliages, nous concevons, élaborons et transformons • design and deployment of TETRA, TETRAPOL and les matériaux pour proposer des solutions LTE tactical networks; métallurgiques de hautes performances sous forme • equipment of windfarms and oil platforms; de barres, poudres pour fabrication additive, billettes, produits forgés, matricés, de barres laminées en

58 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS A

aciers à haute performance, en superalliages, en alliages d’aluminium et de titane. AVON COMMUNICATIONS As part of ERAMET group Alloys branch, we design and process materials to deliver high performance metallurgical solutions in the form of bars, powders for additive manufacturing, billets, forgings, closed die-forgings, hipped parts or pre-machined parts in high performance steels, superalloys, aluminum and Village Entreprises St-Henri titanium alloys. Rue Anne Gacon 13016 Marseille - FRANCE Tél. : +33 (0)4 95 06 93 50 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS www.avon-com.fr Aubert & Duval propose des solutions métallurgiques [email protected] fiables qui sont développées et réalisées selon des processus rigoureux et reproductibles. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Grâce à l’appui de notre réseau commercial présent au niveau mondial, nous sommes votre partenaire Effectif / Effective: 21 pour répondre en temps réel à tous vos besoins dans CA HT total / Turnover excluding tax: 5 M€ le domaine métallurgique. Vous pouvez compter sur notre capacité de production et le savoir-faire de nos CORRESPONDANT / CORRESPONDENT équipes dans la conception et le développement de Pascal AVON nouvelles nuances métallurgiques, l’atomisation, le [email protected] forgeage, le laminage, le matriçage et le traitement thermique. Notre expertise métallurgique et industrielle repose sur un ensemble unique et PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE totalement intégré de procédés et d’installations qui Pascal AVON vont de l’élaboration d’alliages jusqu’à la fabrication Correspondant GICAN de pièces, de barres et de poudres. Aubert & Duval provides highly reliable metallurgical LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY solutions that are developed, made and processed in perfectly robust, repeatable conditions. AVON Communications, est le leader français dans Supported by a worldwide sales network, we are the la maintenance, l’intégration, et la conception real-time partner for all your metallurgical needs. de systèmes de navigation et de communication You can count on our production capacity and our embarqués sur les navires marchands et yachts. teams’ know-how in metallurgical grade design Dans le naval, c’est un partenaire reconnu des and production, atomizing, forging, rolling, closed intégrateurs pour sa capacité à installer et concevoir die-forging and heat treatment. Our metallurgical des systèmes dans les domaines de la navigation et and industrial expertise is based on a unique, fully de la communication sur les navires et à terre. La integrated set of processes and facilities from steel société est installée en France dans les ports clés : and alloy-making through to pre-machined and Marseille, Le Havre, et Brest. Elle intervient dans le machined parts. We also have a specific know-how monde entier. Nos équipes (ingénieurs, techniciens, and processes in powder metallurgy. développeurs) assurent 24h/24, 7 jours/7, le soutien ou la mise en œuvre de différents systèmes. intervention sur un navire de commerce en escale, maintenance des systèmes de surveillance des 62 Sémaphores français, des systèmes de surveillance des bases navales et des systèmes de navigation et communication de nombreux bâtiments de la Marine nationale et de Marines étrangères. AVON Communications représente les plus grandes marques en électronique marine pour des

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 59 A SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

équipements radar, gyro-compas, ECDIS, loch, VDR, communication systems of the latest French Navy GPS, radio, sat-com… etc. : NG Sperry Marine, Kelvin patrol boats (B2M, BSAH and PLG) as well as on Hughes, Sailor , Netwave-Rutter, Danelec, foreign naval vessels. We then maintain our systems Jotron, Vingtor Zenitel. La société est agréée par les and propose evolutions when necessary. We are a sociétés de classification (BV, DNV-GL, Lloyds, ABS, French SME of 22 people, achieving 6 million turn RINA...) pour les visites annuelles VDR/SVDR (APT), over, whose significant part in on international AIS et GMDSS et est ISO 9001-2015. Les systèmes markets. que nous concevons sont des compléments intégrés dans les systèmes des navires de guerre : console ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS radar, data distribution unit, interface synchro, interface DO, mission recorder, intercom et matrice Intégration de systèmes de navigation et de communication. Nous avons intégré les systèmes communication pour les navires et les installations de navigation et de communication des derniers côtières. bâtiments de la Marine nationale (B2M, BSAH et PLG) Navigation and communication system integrator for ainsi que sur des bâtiments de marines étrangères. ships and coastal stations. Nous assurons ensuite la maintenance de nos systèmes et proposons des évolutions lorsque cela est nécessaire. Nous sommes une PME française de PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES 22 personnes, réalisant 6 millions de CA, dont une bonne partie à l’international. CONSOLE RADAR / RADAR DISPLAY Console radar pour applications multiples. AVON Communications, is the French leader in the Radar console for multiple tasks. maintenance, integration, and design of navigation and communication systems on board merchant DDU / DDU ships and yachts. In the naval industry, it is a Unité de distribution des données de navigation. recognized integrator partner for its ability to install Navigation data distribution units. and design systems in the field of navigation and communication on ships and ashore. The company is based in France in key ports: Marseille, Le Havre, and Brest and is active around the world. Our teams (engineers, technicians, developers) provide 24 hours BERTIN TECHNOLOGIES a day, 7 days a week, support or implementation of different systems. This includes attendance on a merchant ship, maintenance of surveillance systems in the 62 French navy coastal stations, maintenance for naval base surveillance systems and service on navigation and communication systems of many vessels of the French Navy and foreign Marines. AVON Communications represents 10 bis, avenue Ampère the leading brands in marine electronics for radar, 78180 Montigny-le-Bretonneux - FRANCE gyro-compass, ECDIS, speed log, VDR, GPS, radio, Tél. : +33 (0)1 39 30 60 00 sat-com, etc.: NG Sperry Marine, Kelvin Hughes, www.bertin-technologies.com Sailor Cobham, Netwave-Rutter, Danelec , Jotron, [email protected] Vingtor Zenitel. The company is accredited by the classification societies (BV, DNV-GL, Lloyds, ABS, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES RINA...) for the annual VDR / SVDR (APT), AIS and GMDSS visits and is ISO 9001-2015. The systems Effectif / Effective: 700 we design are integrated as a complement in the CA HT total / Turnover excluding tax: 96 M€ warships systems: radar console, data distribution unit, synchro interface, target designation interface, mission recorder, intercom and communication matrix. We have integrated the navigation and

60 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Bertin Technologies benefits from a workforce of some 600 persons, including 2/3rd of engineers, managers Nathalie SABLON and technical experts capable of constituting project [email protected] teams, and also high-performance infrastructures Tél. : +33 (0)1 39 30 62 11 and equipment: • laboratories; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • clean rooms; • integration and testing rooms. • Philippe DEMIGNE Président de Bertin Technologies et Membre du Directoire de CNIM ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Yves ROCHEREAU Une offre au service de l’innovation Directeur Général Bertin IT technologique & industrielle • Luc RENOUIL L’offre de services de Bertin Technologies englobe Directeur Stratégie et Business Développement les études, le conseil, la conception et la livraison Défense et Sécurité d’équipements à forte valeur ajoutée. Elle couvre tout le cycle de l’innovation, de la R&D aux applications LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY industrielles et au marketing. Son offre s’adresse à des secteurs à forts enjeux Filiale du Groupe CNIM, Bertin Technologies d’innovation, notamment : s’appuie sur son expérience historique d’ingénierie • défense & sécurité ; d’innovation pour développer, produire et • énergie & environnement ; commercialiser dans le monde entier des systèmes • sciences du vivant ; et équipements innovants : • aéronautique et spatial. • conseil, études & expertise ; • développement de procédés, pilotes et prototypes ; A comprehensive offer of technological & • conception & fourniture de produits et équipements industrial innovation à forte valeur ajoutée. Created in 1956, Bertin Technologies’ offer of Son offre couvre quatre grands domaines : systèmes services, encompassing studies and consulting et instrumentation, conseil et ingénierie dont une as well as the design and delivery of high added- part importante consacrée à la maîtrise des risques, value equipment, covers the whole innovation cycle. technologies de l’information, et enfin biotechs. lt ranges from R&D ta industrial applications and Bertin Technologies s’appuie sur les compétences marketing, in the fields of Energy & Environment, pluridisciplinaires de près de 600 collaborateurs Life Sciences, Defence & Security, Aerospace and dont 2/3 d’ingénieurs et cadres de haut niveau other Industries. capables de se constituer en équipes projet, et sur Bertin Technologies covers sectors with high-tech des infrastructures et équipements performants : stakes including: • laboratoires ; • defence & security; • halls d’intégration et d’essai ; • energy & environment; • salles blanches. • health & life sciences; • aerospace. A subsidiary of CNIM Group, Bertin Technologies benefits from a historical experience in innovation engineering to develop, product and sale equipment and systems, both in France and at international level: • consulting, studies and expertise; • development of procedures, pilot programs and prototypes; • design & delivery of software and high value- added products.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 61 B SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES - transformation digitale des organisations (UX Lab), SYSTÈMES ET INSTRUMENTATION / - évaluation du facteur humain et campagne expé- SYSTEMS AND INSTRUMENTS rimentale sur l’illustrateur, • Imageurs très haute résolution, - expertises des facteurs humains et socio-organisa- • systèmes de détection et d’identification des tionnels, menaces NRBC pour la protection des navires et - optimisation d’équipages sur navires automatisés des ports, (plan d’armement) ; • systèmes de détection et d’identification nocturne • conseil et ingénierie environnement-énergie : ou bas niveau de lumière, - management de l’innovation, • solutions de stabilisation de l’image, - performance énergétique et smart energy, • équipements d’essais sol (OGSE/MGSE) pour les - maîtrise des risques et sûreté de fonctionnement ; applications satellites, • technologies de l’information : • systèmes embarqués sur satellites. - cyber sécurité, - intelligence numérique, - traitement de la parole.

• Very high resolution imagers, • detection and identification systems for CBRN threats for the protection of ships and ports, • Modeling and scientific computing: • night detection and identification systems or low - optimization of systems by data, light level, - modeling and simulations, • image stabilization solutions, - software engineering to support the development • groung testing equipment (OGSE / MGSE) for of complex systems, from architecture to satellite applications, maintenance; • embedded systems on satellites. • ergonomics and human factors: - human factors engineering and human factors CONSEIL, INGÉNIERIE ET TECHNOLOGIES integration plan, DE L’INFORMATION / - ergonomics of computer applications, CONSULTING, ENGINEERING AND INFORMATION - design of workplaces (substations and premises), TECHNOLOGY - digital transformation of organizations (UX Lab), • Modélisation et informatique scientifique : - human factors assessment, - optimisation des systèmes par la donnée, - expertise of human and socio-organizational - modélisation et simulation, factors, - ingénierie logicielle pour accompagner le - optimization of crews on automated ships (arma- développement de systèmes complexes, depuis ment plan); l’architecture jusqu’à la maintenance ; • consulting and engineering environment- • ergonomie et facteur humain : energy: - ingénierie des facteurs humains et plan - innovation management, d’intégration des facteurs humains, - energy performance and smart energy, - ergonomie des applications informatiques, - and operating reliability; - conception des espaces de travail (postes et locaux),

62 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

• information technology: LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - cybersecurity, - digital intelligence, BESSÉ est un groupe français de conseil et courtage - speech processing. en assurances spécialisé dans la gestion des risques et des assurances des entreprises. Fort d’un chiffre d’affaires de 100 ME et de ses 400 collaborateurs ; implanté à Paris, Nantes et Londres depuis plus de 60 ans, BESSÉ est un acteur solide et BESSÉ incontournable du marché du courtage et du conseil en assurances pour les entreprises. Son métier est centré sur le conseil sur mesure en assurance et en réassurance, et l’accompagnement au quotidien de ses clients. 40% des équipes sont dédiées à la gestion des sinistres, ce qui est la meilleure démonstration de sa philosophie : donner à ses clients une qualité de service inégalée. BESSÉ is a French insurance adviser and broker specialized in risk management and insurance for businesses. With a turnover of M€100, a 400-strong team and offices in Paris, Nantes and London for over 60 years, BESSÉ is a solid and unavoidable presence on the insurance broking and advising market 46 bis, rue des Hauts-Pavés - BP 80205 for businesses. Its skill revolves not only around a 44000 Nantes cedex 01 - FRANCE made-to-measure advisory service in the realm of Tél. : +33 (0)2 40 41 49 00 insurance and reinsurance but also assisting its www.besse.fr clients on a daily basis. [email protected] 40% of its teams are devoted to claims handling, which is the best possible demonstration of its philosophy: providing its clients with unbeatable CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES quality of service. Effectif / Effective: 400 CA HT total / Turnover excluding tax: 100 M€ ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Spécialisé dans les risques industriels, BESSÉ a CORRESPONDANT / CORRESPONDENT développé notamment un savoir-faire particulièrement Frédéric JOUSSE poussé dans les domaines : [email protected] • des industries de la Défense (maritime, terrestre, Tél. : +33 (0)2 40 41 49 04 aérien) ; • de la construction navale ; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • de la sous-traitance navale ; • de la sous-traitance nucléaire. • Pierre BESSÉ Specialized in industrial risks, BESSÉ has developed Président extensive know-how in the following fields: Frédéric JOUSSE • • the defence industries (sea, land & air); Directeur Général Entreprise • shipbuilding; Christophe PARIZOT • • naval supplies; Directeur Entreprise • nuclear supplies. • Jean-Philippe PAGÈS Directeur de BESSÉ Industrie et Services • Gildas TUAL Directeur de BESSÉ Agro www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 63 B SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

BIO-UV Group - BIO-SEA, founded in May 2000 and BIO SEA based in Southern France, designs, manufactures, and offers worldwide UV solutions for water disinfection. The group provides innovative and well-adapted solutions for many applications such as: ballast water treatment, wastewater treatment, REUSE applications, purification of industrial effluents, drinking water production, aquaculture, and water treatment for commercial pools and spas... 850, avenue Louis Medard The group BIO-UV possesses the expertise and 34400 Lunel - FRANCE resources needed to design specific solutions Tél. : +33 (0)4 99 13 39 11 adapted to the quality of the water being treated, and www.ballast-water-treatment.com uses the best materials and latest technologies. [email protected] BIO-UV group is ISO 9001 certified by Bureau Veritas.

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Xavier DEVAL BIO-SEA by BIO-UV, seul fabricant français, conçoit et [email protected] fabrique une gamme de systèmes de traitement des Tél. : +33 (0)6 31 69 69 79 eaux de ballast BIO-SEA approuvée IMO et USCG. Le système BIO-SEA est commercialisé dans PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES le monde entier et s’appuie sur un réseau de partenaires certifiés pour assurer le suivi technique • Benoit GILLMANN dans les différents ports du monde. Président-Directeur Général BIO-SEA by BIO-UV, sole BWTS French manufacturer, • Xavier DEVAL designs and manufactures an IMO and USCG Type Business Director BIOSEA Approved range of BIO-SEA ballast water treatment systems. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY BIO-SEA system is sold throughout the world and BIO-UV Groupe - BIO-SEA, créé en mai 2000 et basé relies on a certified partners’ network to insure the dans le sud de la France, conçoit, fabrique et offre technical support in several worldwide ports. des solutions de traitement de l’eau par UV dans le monde entier. PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Le groupe propose des solutions innovantes et adaptées à de nombreuses applications telles que : BIO-SEA / BIO-SEA le traitement des eaux de ballast, le traitement des Système de traitement des eaux de ballast. eaux usées, la purification des eaux industrielles, la Ballast water treatment system. potabilisation, l’aquaculture, le traitement des eaux de piscines et spas... Le groupe BIO-UV possède l’expertise et les ressources nécessaires pour concevoir des solutions adaptées aux différents besoins de traitement d’eau, et utilise les meilleurs matériaux et les technologies les plus récentes. Le groupe BIO-UV est certifié ISO 9001 par le Bureau Veritas.

64 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

Bolloré Logistics is a worldwide-known and leading BOLLORÉ LOGISTICS group specialized in international freight forwarding, transportation and logistics. Whatever your logistical or transportation requirements, our teams, supported by complete and modern infrastructures and cutting edge information systems, propose innovative and “tailor-made” solutions. The group is the specialist in forwarding aerospace and military materials, thanks to its aerospace and defence dedicated staff. Key figures : Tour Bolloré 102 countries, 602 offices. 92811 Puteaux cedex - FRANCE Nr 1 in France and Africa, ranking Top 10 World. Tél. : +33 (0)1 49 19 11 81 www.bollore.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES BOWEN-ERTE Effectif / Effective: 21200 CA HT total / Turnover excluding tax: 4,411 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT 20, avenue de Verrières Antoine GARCIA 91300 Massy - FRANCE [email protected] Tél. : +33 (0)1 69 35 38 50 Tél. : +33 (0)6 77 02 44 30 www.bowenfr.com [email protected] PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • Thierry EHRENBOGEN Directeur Général Effectif / Effective: 120 • Cyril BOLLORÉ CA HT total / Turnover excluding tax: 15 000 K€ Président CORRESPONDANT / CORRESPONDENT LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Jean-Pierre DEVAUX Bolloré Logistics est l’un des groupes leaders [email protected] dans l’organisation du transport et de la logistique. Tél. : +33 (0)1 69 35 38 50 Quel que soit le besoin logistique ou la nature du transport, nos équipes, soutenues par des moyens PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES physiques et un système d’information à la pointe de la technologie, proposent des solutions adaptées, • Juvelino DA SILVA exécutées avec rigueur, qualité et imagination. Le Président groupe s’affirme comme le spécialiste du transport • Philippe CHAUSSEBOURG de matériels aéronautiques et militaires grâce à Directeur Commercial des moyens et des équipes dédiés à l’aérospace, la • Joel WILLEBOIS défense et la sécurité. Directeur Technique Chiffres clés : • Lyazid BAOUZ 102 Pays, 602 agences. Directeur Projets N°1 en France et en Afrique, Top 10 Monde. • Jean-Pierre DEVAUX Directeur Stratégie

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 65 B SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - capteurs : galvanomètres, inclinomètres, micro- mécanique, micro-électronique ; BOWEN est une société experte dans la conception • moyens : de produits et systèmes embarqués RADARS et - 4 sites industriels : Saclay, Tours, Chartres, TELECOMMUNICATIONS. Trappes, BOWEN fournit les grands systèmes de - 2 sites export : Madrid et Lisbonne et 1 réseau l’aéronautique, énergie, défense, transport et spatial. commercial international, BOWEN a consolidé 50 ans expertises industrielles - départements R&D logiciels et hardwares / et technologies par l’acquisition de PEKLY, MECI, simulations électroniques, RF, antennes, ERTE, NUCLETUDES RF, ETSA, JACQUELOT. BOWEN - bureaux d’études mécaniques et électroniques, conçoit et fabrique : antennes, amplificateurs et - laboratoire d’essais, chambre anechioque, tests, filtres RF, plates-formes numériques et logiciels de - productions  : intégration produits et systèmes, traitement de signal et images. BOWEN développe câblages aéronautique, microélectronique, ses solutions de haute technologie incluant antenne- micro-mécanique, bounding, sérigraphie. RF-traitements numériques pour des applications telecoms, radars, IFE. BOWEN possède deux sites Design and factoring of specific electronical or R&D à Saclay-Tours et deux sites de production numerical systems based on customer’s project. Trappes et Chartres. Any kind of applications defense, aeronautics, navy, railway, energy. Reliable panels. Indicators, BOWEN is an expert company in the design of galvanometers, measurement systems. Global embedded products and systems RADARS and solutions & turnkey projects. TELECOMMUNICATIONS. • technical skills: BOWEN supplies the major systems of aeronautics, - radar systems weather, mines, junctions: FMCW, energy, defense, transport and space. SAR L, X, W, BOWEN has consolidated 50 years of industrial - radio frequency communication modems Band: and technological expertise by acquiring PEKLY, C, KU, KA, MECI, ERTE, NUCLETUDES RF, ETSA, JACQUELOT. - optoelectronics communication, broadband BOWEN designs and manufactures RF Antennas, 40 GHz, Amplifiers and Filters, Digital Platforms and Signal - multi physics sensors, measurements. and Image Processing Software. BOWEN develops • marine capabilities: its high-tech solutions including antennas, RF, digital - optoelectronics communication modules, treatments for radar, TECOMS and IFE applications. 40 GHz transmitters / receiver laser, Arinc BOWEN has two R&D centers Saclay-Tours and two 818 protocols, computers, real-time softwares for manufacturing Centers Trappes and Chartres. FPGA applications (DO254, DO178 standards), - 40 GHz amplifiers, LNA, 10 KW power amplifiers, ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Modems C, KA band, - power converters, power supply for flight control Conception, fabrication d’équipements et (3 to 7 KW), systèmes électroniques ou numériques complexes - sensors and measuring equipments (pressure, embarqués : , oxygen) accelerometers, inclinometers; • Radars et télécommunications pour les • realizations: domaines militaires, aéronautique, espace, - flight command control systems, power transports, énergie ; collecting systems, missile systems, antenna • expertise technique : amplifiers, telemetry, GPS, RF communications, - radars : Front end FMCW, NLJD, SAR... bandes L, optics, field bus, on board indicators and on X, W (millimétrique), board equipments. - communication et modems radiofréquence et • means: codes correcteurs Bandes C, KU, KA, - 4 industrial sites in France & 2 foreign subsidiaries, - communication optoélectronique ultra haut débit - R&D departments (Hardware and softwares), (40 GHz), - simulation for antennas, RF, electronics and - produits RF : répéteurs, synthétiseurs, amplificateurs, temperature, filtres, combineurs, coupleurs...

66 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

- mechanical & electrical design office, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - testing laboratory: test benches, test, - production mechanic, silk screening chart, BPN porte la vitalité économique de plus de wiring chart. 190 entreprises et structures, actrices des activités maritimes au cœur des 3 filières d’excellences : navale, énergies marines renouvelables, Oil&Gas offshore. Les problématiques des projets les plus complexes, BPN BRETAGNE de la conception à la maintenance, trouvent réponses auprès des industriels membres du cluster. PÔLE NAVAL L’expertise liée à l’expérience du milieu maritime garantit le succès pour tous types de réalisations, projets, programmes, des filières navale, EMR et Oil&Gas de l’ingénierie conceptuelle, à la construction et à la maintenance en condition opérationnelle. BPN cluster industriel, en constante progression est fière de la confiance chaque année renouvelée de ses membres et ce depuis plus de 10 ans. Le cluster pilote « 3 piliers très opérationnels » associés à « 2 commissions supports », chaque cluster et ou commission propose aux adhérents des actions concrètes nombreuses et variées. L’objectif premier de BPN : « Tout mettre en œuvre pour 6 bis, rue François Toullec dynamiser la compétitivité de nos membres «. 56100 Lorient - FRANCE BPN a développé en 2017 la marque SHELTI BREIZH, Tél. : +33 (0)2 97 32 77 69 une référence innovante dans le domaine des www.bretagnepolenaval.bzh containers « intelligents et 100% made in Breizh «. [email protected] Mais BPN c’est aussi PRO&MER le salon de l’emploi et de la formation aux métiers de la mer, pour sa 5e édition de ce salon original, véritable parcours CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE vers l’emploi, a connu une nouvelle fois un succès Effectif / Effective: 4 grandissant, avec plus de 1 376 offres d’emploi et l’accueil sur une seule journée de plus de 2 750 visiteurs. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Pourquoi rejoindre BPN ? Pour développer son Anne-Marie CUESTA réseau, pour bénéficier de la veille commerciale, [email protected] pour participer à une démarche volontariste de Tél. : +33 (0)2 97 32 77 69 développement... en un mot pour se donner les moyens de réussir. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Ran by a board representative of naval Industry in Western France, Bretagne Pôle Naval is going on the • Frédéric GUENA following goals, 3 clusters : Président BPN CLUSTER NAVAL - BPN CLUSTER MRE - BPN • Anne-Marie CUESTA CLUSTER OIL&GAS: Déléguée Générale to gather naval operators know-how; to manage any study and working to promote members’ competences and ports facilities; to represent corporate members towards potentials and customers and third party; to inform members on social, economical and technical matters.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 67 B SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

To reach those goals, the cluster is organized in 8 PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES operational committees: • construction, ships repairs and conversion; PRO&MER 1ER SALON DE L’EMPLOI ET DE LA FORMATION • military ships and equipments; AUX MÉTIERS DE LA MER / PRO&MER • renewable marine energies; PRO&MER le parcours vers l’emploi du Maritime, • yachts and leisure boats; un succès toujours grandissant en 2018 pour sa • Oil&Gas; 5e édition plus de 2 750 visiteurs ont rencontré • port facilities; 91 employeurs et structures de formation. PRO&MER • employment, training & legal; un concept innovant porteur d’emplois et de • promotion and communication actions. résultats. Why join BPN? To develop its network, to benefit from business intelligence, to participate in a proactive approach to development... in one word, to give oneself the means to succeed.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS BPN accompagne au quotidien ses entreprises membres du Cluster, dans une démarche volontariste visant à l’accroissement de la compétitivité. Tous les leviers sont actionnés afin d’aider les PME/ PMI / ETI et groupes, et ce au cœur des 3 filières portées par PRO&MER the course towards the employment of BPN. the Maritime, an ever increasing success in 2018 Pragmatique, l’équipe du cluster déploie un plan for its 5th edition more than 2,750 visitors met d’actions ambitieux validé par 20 administrateurs 91 employers and training structures. PRO&MER an industriels breton de BPN. innovative concept bringing jobs and results. BPN supports every day the member companies SHELTI BREIZH...LE CONTAINER 100% INNOVANT / of the Cluster, in the process of increasing SHELTI BREIZH ...THE INNOVATIVE SHELTER competitiveness. All the levers and actions are 100% Breton, 100% innovant... SHELTI BREIZH le implemented to help the companies and this at the couteau suisse des containers, une marque BPN. heart of the 3 sectors carried by BPN. Pragmatic, the cluster team is deploying an ambitious action plan validated by the 20 industrial administrators of BPN.

68 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

MAURIC est aujourd’hui une Société Anonyme BUREAU MAURIC organisée en deux établissements situés à Marseille et à Nantes. L’effectif de la société est composé essentiellement d’ingénieurs, d’architectes, de projeteurs confirmés. MAURIC dispose de moyens d’études, de calcul et de dessin propres tels que des logiciels de CAO 3D, de calculs hydrodynamiques, de 68, rue Sainte prévisions de performances, de calculs d’hélices ou 13001 Marseille - FRANCE de structures réglementaires et d’analyse de tenue Tél. : +33 (0)4 91 33 08 07 mécanique. MAURIC s’appuie également sur une www.mauric.com importante banque de données d’essais en bassin [email protected] ou d’essais mer de ses navires. De par son activité et son actionnariat, MAURIC est totalement indépendant CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES des chantiers navals. La société entend apporter sa compétence, son expérience et son savoir-faire pour Effectif / Effective: 20 le compte de ses clients en respectant strictement CA HT total / Turnover excluding tax: 2,4 M€ les règles de confidentialité industrielle. MAURIC, from the name of its founder André CORRESPONDANT / CORRESPONDENT MAURIC, is a company specialized in naval Fabrice GHOZLAN architecture and marine engineering design studies. [email protected] MAURIC offers a large range of civilian and military Tél. : +33 (0)2 51 86 03 36 vessels designs, from 10 meters to 150 meters. Moreover, our office proposes various services, from design studies to project management, naval PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE systems integration studies and project contracting, Pascal LEMESLE detailed design studies for vessels’ construction or Président du Directoire even technical assistance for shipowner. In order to offer operational, efficient and innovative solutions, MAURIC devotes a large part of its activity to LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY research and development. This R&D and innovation MAURIC, du nom de son fondateur André MAURIC, works focus on conventional or unconventional est une société dont le métier est la réalisation vessels, hydrodynamic performances optimization, d’études de conception en architecture navale et seakeeping, structural design and behavior and d’ingénierie marine. MAURIC propose toute une energy & propulsion systems.Nowadays, MAURIC gamme de designs de navires civils et militaires is a limited company which is organized with two entre 10 m et 150 m ainsi qu’un spectre très different offices, one in Nantes by Atlantic Ocean and large de prestations allant des études de concept the other one in Marseille by Mediterranean Sea. The jusqu’aux projets de maîtrise d’œuvre, d’intégration company currently employs marine engineers, naval de systèmes à bord de navires, en passant par architects and highly skilled technicians. MAURIC les études de détail de construction de navires ou has its own calculation and design resources such les services d’assistance technique auprès des as 3D CAD software, hydrodynamic CFD numerical armateurs. Pour offrir à ses clients des solutions tools, performance estimation tools, propeller opérationnelles, efficientes et innovantes, MAURIC calculations or regulatory structures and mechanical consacre une partie conséquente de son activité aux strength analysis numerical programs. MAURIC also travaux de recherche et de développement. Ceux- relies on an extensive database of basin tests or ci peuvent concerner de nouveaux concepts de sea trials of its own vessels. Because of its activity navires conventionnels ou non, dans l’optimisation and shareholding structure, MAURIC is totally des performances hydrodynamiques, de la tenue à independent of the shipyards. The company intends la mer, du comportement structurel ou des systèmes to bring its expertise, experience and know-how énergie et propulsion. to its customers by strictly respecting the rules of industrial confidentiality.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 69 B SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES MAURIC a pour vocation de réaliser tout type de ARCHITECTURE ET INGÉNIERIE NAVALES, SERVICES / travaux d’études, de conception, de réalisation, NAVAL ARCHITECTURE AND MARINE ENGINEERING, de recherche et d’expertise dans les domaines SERVICES de l’architecture navale et de l’ingénierie marine. • Analyse conceptuelle de navires et objets flottants, MAURIC s’intéresse aussi bien aux domaines civils • tracé de formes, (navires à passagers, pêche, offshore, navires rapides, • études d’aménagement et de silhouette, navires de survey et navires scientifiques, navires • devis des poids, études de stabilité, études de spécialisés, navires de servitude, équipements tenue à la mer, portuaires flottants) que militaires (vedettes rapides, • plans d’ensemble et de détail de structure, patrouilleurs côtiers et OPV, corvettes, navires de • études techniques (coque, propulsion, soutien logistique et navires spécialisés), pour des aménagement), définition isolation feu, thermique navires ayant des longueurs comprises entre 10 et et acoustique, performances d’ensemble, 150 m. Pour cela, MAURIC est constitué d’une équipe calculs hydrodynamiques, dimensionnement de pluridisciplinaire d’architectes navals, ingénieurs et structures, dossier de construction des structures, projeteurs couvrant les domaines d’étude, d’analyse/ schémas, fluides, état matières, expertise, de calcul, d’assistance technique et de • recherche et développement : navires rapides, suivi de construction. La société développe des swath, engins robotisés, veille technologique, synergies avec des spécialistes des domaines études technico-opérationnelles. techniques complexes tels que l’hydrodynamique, les équipements mécaniques et électriques, les • Conceptual design of ships and floating objects, bruits et vibrations, la logistique/maintenance, le • hull form design, design. • layout and silhouette studies, • weight estimate and stability studies, MAURIC’s mission is to carry out all types of • seakeeping studies, studies, design, implementation, research and • general and detailed structure plans, expertise in the field of naval architecture and • technical studies (hull, propulsion, general marine engineering. MAURIC is interested by civilian arrangement), definition of fire, thermal and (passenger vessels, fishing, offshore, fast vessels, acoustic insulation, overall performances, survey vessels and scientific vessels, specialized hydrodynamic calculations, dimensioning of vessels, services vessels, floating equipment for structures, structure construction file, schematics, harbour) or military vessels (fast patrol vessels, fluids, material bill), coastal patrol vessels and OPV, corvettes, logistic • research and development: fast vessels, swath, support vessels and specialized vessels) between robotic machines, technology watch, technical- 10 and 150 m length. In order to do this, MAURIC operational studies. is composed by a multidisciplinary team of naval architects, engineers and technicians covering MAITRISE D’ŒUVRE D’INTÉGRATION / the fields of study, analysis/expertise, calculation, PROJECT CONTRACTING FOR INTEGRATION PROJECTS technical assistance and construction supervision. Études d’ingénierie et maîtrise d’œuvre d’intégration The company develops synergies with specialists d’équipements à bord de navires et plates-formes in complex technical fields such as hydrodynamics, marines. mechanical and electrical equipment, noise and vibration, logistics/maintenance, and design. Engineering studies and project contracting for complex or naval system integrations projects on board vessel or marine platforms.

70 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS B

sécurité, de sûreté, de qualité et de protection de BUREAU VERITAS l’environnement. Bureau Veritas is the largest classification and certification society worldwide, with over 74,000 employees and over 400,000 customers in many different industries across the world. Bureau Veritas has a consistent network of 2,600 high qualified marine surveyors, specialized in the implementation of safety, security, protection of environment rules and standards, operating in 180 survey stations located in 129 countries.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Certification, classification, formation, conseil. 8, cours du Triangle Certification, classification, training, advisory services. CS 50101 92937 Paris La Défense cedex - FRANCE PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Tél. : +33 (0)1 55 24 70 00 www.bureauveritas.com DANS LE DOMAINE MARITIME, [email protected] NOS MISSIONS CONSISTENT EN : / IN THE MARITIME FIELD, OUR MISSIONS CONSIST OF : CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • La classification des navires et engins offshore, • la certification et délivrance des certificats Effectif / Effective: 69 000 statutaires, CA HT total / Turnover excluding tax: 4,55 Md€ • les services d’assistance technique et de conseil, • la formation maritime dans les domaines CORRESPONDANT / CORRESPONDENT techniques et réglementaires. Florian GEISS [email protected] Tél. : +33 (0)1 55 24 72 32

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Philippe DONCHE-GAY Président Marine & Offshore • Didier MICHAUD-DANIEL Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Classification of ships and offshore units, Bureau Veritas est l’une des plus grandes sociétés • certification and issuance of statutory certificates, de classification et de certification au niveau • technical assistance and advisory services, planétaire avec plus de 74 000 salariés et plus de • training services in the marine technical and 400 000 clients répartis dans les différents secteurs regulatory field. de l’économie mondiale. L’activité marine est exercée au travers de 180 centres d’interventions répartis dans 129 pays par plus de 2 600 experts spécialisés dans l’application des normes et standards de

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 71 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CETIM LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY CETIM, le partenaire international de votre transformation vers l’industrie 4.0. Réduire vos temps de développement et de mise sur le marché, garantir un taux de disponibilité, un niveau de fiabilité, de qualité des équipements industriels, mais aussi monter en compétence au travers de formations adaptées dans un objectif de réduction de coûts font partie des principales missions que 52, avenue Félix Louat propose le CETIM à ses partenaires. CS 80067 Le CETIM, Centre Technique des Industries 60304 Senlis cedex - FRANCE Mécaniques, a été créé en 1965 afin d’apporter Tél. : +33 (0)3 44 67 30 00 aux entreprises moyens et compétences (ingénierie www.cetim.fr mécanique, transfert d’innovations et développement [email protected] de procédés innovants) pour accroître leur compétitivité. Les 1 000 experts basés en France, en Afrique et en Asie accompagnent les projets de CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES + 4 000 clients chaque année à travers le monde Effectif / Effective: 1100 et en font un acteur incontournable des marchés de CA HT total / Turnover excluding tax: 110 703 K€ l’Oil&Gas et de l’énergie. Le CETIM apporte ainsi une réponse personnalisée (Ingénierie Technologique, Projet et Financière) aux besoins spécifiques des CORRESPONDANT / CORRESPONDENT industriels tout au long de la chaîne de valeur de Jean LE COZ leur projet, de l’idée à l’industrialisation de solutions [email protected] innovantes. Tél. : +33 (0)2 40 37 35 20 Le CETIM est labellisé Institut Carnot. CETIM, your worldwide partner towards your Industry PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES 4.0 transformation. Reducing time to market, guaranteeing availability, • Philippe CHODERLOS de LACLOS reliability and quality of industrial equipment, but Directeur Général also building skills through appropriate training and • Philippe PONCET reducing costs are among the most important main Directeur des Opérations missions proposed by CETIM to its partners. • Gilles CHAPELARD CETIM, the Technical Centre for Mechanical Industry, Directeur administratif et financier was established in France in 1965 in order to • Pierre BONNET improve companies’ competitiveness through Directeur commercial mechanical engineering, transfer of innovations and • Dominique RONCIN advanced manufacturing solutions. Based in Europe, Responsable QSE Africa & Asia, our 1,000 experts address more than • Jean-Christophe AUGE 4,000 annual customers worldwide on the entire Directeur Senlis value chain of their projects, from idea to innovative • Emmanuel de LAUZON solution industrialization. CETIM is a leading player in Directeur Nantes naval, Oil&Gas and energy markets with tailor-made • Pierre CHALANDON responses based on a global expertise (technological, Directeur Saintt-Étienne project and financial engineering) CETIM has been granted the Institut Carnot label.

72 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

global offer of international services, from training, CHANTIER NAVAL COUACH technical support, after sales and maintenance.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS De 11 à 50 mètres, COUACH conçoit, construit et suit à travers le monde, des navires de haute technologie, Rue de l’Yser aux performances marines inégalées et avec 33470 Gujan Mestras - FRANCE une qualité de réalisation parmi les plus exigeantes. Tél. : +33 (0)5 56 22 35 50 Puissants patrouilleurs, intercepteurs d’une www.plascoa.com extrême rapidité, yachts aux lignes élégantes ainsi [email protected] que luxueux superyachts, se sont révélés comme les produits de pointe de la marque. Le chantier CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES fournit également une offre globale de services à l’international, depuis la formation, le soutien Effectif / Effective: 230 technique, le suivi après-ventes et la maintenance. CA HT total / Turnover excluding tax: 93 M€ With hulls ranging from 11 m up to 50 m, COUACH CORRESPONDANT / CORRESPONDENT designs, builds and provides maintenance of its high-technology and seaworthy boats, built in the Guillaume PEUCHANT highest quality. Powerful patrol boats, extremely fast [email protected] interceptors, yachts with elegant design as well as Tél. : +33 (0)5 56 22 35 50 luxurious superyachts, have become the leading products of the brand. The yard also provides a PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE global offer of international services, from training, technical support, after sales and maintenance. Walter CEGLIA Président-Directeur Général PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY HSI 1700 / HSI 1700 Conçu pour partir en mer 2 jours, sa mission est COUACH est un acteur pionnier dans la construction d’intercepter, la patrouille à haute vitesse, et le de navires professionnels et de plaisance, comme secours. dans les services navals. De 11 à 50 mètres, le chantier conçoit, construit et suit les bateaux les plus exceptionnels, avec l’excellence comme seule standard. A travers l’innovation technologique, la transformation énergétique, et une offre globale de services à l’international, COUACH ambitionne de vous faire vivre la mer autrement. COUACH is a world-renowned French shipbuilder with a broad spectrum of products tailored to Clients’ expectations, from high volume series serial production to uniquely designed and built full-custom boats. With hulls ranging from 11 m up to 50 m, Established in the Arcachon Bay, the MISSION: interception, fast patrol and rescue. 2 days French shipyard has been building since 1897 the mission. finest boats with an outstanding level of quality and engineering. COUACH designs, builds and provides maintenance of its seaworthy boats, built in the highest quality. The French yard also provides a

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 73 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Le chantier est certifié ISO 9001 : 2015 et CHANTIER NAVAL ISO 14001 : 2004. Le chantier fait partie du groupe « Genova Industrie DE MARSEILLE Navali » composé de 3 chantiers (CNM, San Giorgio del Porto, Mariotti) et de plusieurs sociétés spécialisées dans le secteur maritime et du groupe costa Croisiere. CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE (CNdM) is a ship repair, refitting and conversion yard for all types of merchant vessels. The shipyard operates drydock n°8 (320 x 50 m), n°9 (250 x 37 m) and n°10 (465 x 85 m) in the port of Marseille as well as repair berths well equipped. Terre Plein de Mourepiane Strategically located, the shipyard can welcome all Porte 4 types of vessels without any draft restrictions and CS 40034 takes advantage of a favorable climate for ship 13344 Marseille cedex 15 - FRANCE repairs activities. Tél. : +33 (0)4 91 58 09 82 The shipyard is certified ISO 9001 : 2015 and www.cndm.eu ISO 14001 : 2004. [email protected] The shipyard is also part of “Genova Industrie Navali” group composed of 3 shipyards (CNM, San Giorgio del Porto, Mariotti) and several companies operating CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES in several segments of the maritime marketand Effectif / Effective: 120 Costa CROCIERE GROUP. CA HT total / Turnover excluding tax: 30 000 K€ ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CORRESPONDANT / CORRESPONDENT La réparation navale et la maintenance sont le cœur Céline TARDIVAT de métier du CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE. [email protected] Des arrêts techniques programmés aux opérations Tél. : +33 (0)4 91 58 09 82 d’urgence, le CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE a le savoir-faire et les équipes nécessaires pour réaliser PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE tous types de travaux sur les navires de commerce. Shiprepair and maintenance works are the core Jacques HARDELAY business of the shipyard. Form normal dry docks Président to emergency operations, CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE has the expertise, the skills and teams LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY to undertake any type of works on merchant vessels. Le CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE (CNdM) est un chantier de réparation navale, de refitting et de conversion de navires de commerce. Le chantier exploite les formes n°8 (320 x 50 m), n°9 (250 x 37 m) et n°10 (465 x 85 m) du Port de Marseille ainsi que des quais de réparation équipés de moyens de levage. Idéalement situé au cœur de la Méditerranée, le chantier peut accueillir tous types de navires de commerce sans contrainte de tirant d’eau et bénéficie d’un climat favorable permettant d’effectuer des travaux de réparation tout au long de l’année.

74 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

CHANTIERS DE CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE L’ATLANTIQUE

Avenue Antoine Bourdelle CS 90180 44613 Saint-Nazaire cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)2 51 10 91 00 Rue des Vœux de Saint-Georges www.chantiers-atlantique.com 94290 Villeneuve-le-Roi - FRANCE [email protected] Tél. : +33 (0)1 49 61 43 33 www.cemex.fr CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE Effectif / Effective: 2800 CA HT total / Turnover excluding tax: 1477 M€ Effectif / Effective: 50 CORRESPONDANT / CORRESPONDENT CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Laurent CASTAING Frédéric MOTREFF [email protected] [email protected] Tél. : +33 (0)2 51 10 90 10 Tél. : +33 (0)6 20 01 70 64 PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE • Laurent CASTAING Frédéric MOTREFF Directeur Général Directeur • Stéphane BOURHIS Directeur Financier et Juridique LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Frédéric GRIZAUD Directeur de la BU Energies Marines - Directeur de Construction, réparation, entretien, modification Atlantique Engineering Solutions d’engins flottants et de bateaux fluviaux. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Installée sur la façade Atlantique depuis 150 ans, Les Chantiers de la Haute Seine sont situés à Chantiers de l’Atlantique est une entreprise de Villeneuve le Roi (94). Aujourd’hui 50 professionnels, construction maritime et de services aux flottes. chefs de projets, chaudronniers, soudeurs, Grâce aux expertises développées par son personnel mécaniciens, diésélistes, électriciens s’affairent et son réseau de co-réalisateurs, combinées à chaque jour afin de mener à bien les projets confiés un outil industriel de premier plan, l’entreprise est aux Chantiers. un des leaders mondiaux pour la conception, la Les Chantiers de la Haute Seine ont mis en œuvre de fabrication, le montage et la mise en service de nombreux projets et ont ainsi façonné à leur manière navires et d’installations maritimes complexes de le paysage de la navigation sur la Seine, réalisant à grande taille. la fois des installations fixes,mobiles, utiles et parfois Chantiers de l’Atlantique est composée de trois même célèbres. Business Units (BU) : Navires, Énergies Marines et Services. Elle s’appuie également sur sa filiale Atlantique Engineering Solutions, proposant des prestations d’ingénierie. Entreprise, dont le domaine www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 75 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

d’activité historique est la construction navale. environnementales les plus drastiques. Chantiers Chantiers de l’Atlantique développe une stratégie de l’Atlantique est également connu mondialement de diversification vers des activités connexes et pour la conception et la construction de navires intensifie ses efforts vers les nouveaux marchés de militaires complexes et innovants issus de notre l’offshore, EMR (Energies Marines Renouvelables) savoir-faire dans les navires civils ; et Oil&Gas, afin d’accompagner durablement les • énergies marines : évolutions des marchés de l’énergie. Atlantique Offshore Energy est la Business Unit • Le chantier en quelques chiffres : de Chantiers de l’Atlantique, spécialisée dans - superficie : 100 hectares environ, les constructions offshores. Dédiée aux marchés - personnel : 2 900 salariés environ, des Marines Renouvelables et de l’Oil&Gas, - sous-traitance : plus de 500 entreprises - elle est un spécialiste des solutions sur mesure jusqu’à 9 000 personnes sur site, pour les contrats d’ingénierie, de fabrication ou - production de coque métallique : 65 000 t/an, EPCI (Engineering, Procurement, Construction, - production de 350 000 GRT / an, Installation) ; - capacité de levage : 1 portique de 1 400 t, • services : 1 portique de 700 t, présent sur la côte Atlantique et Méditerranéenne, - forme de montage : 900 x 63 m, intervenant sur tous les points du globe, la BU - bassin d’armement : 450 x 95 m, Services de Chantiers de l’Atlantique s’appuie sur - Chantiers de l’Atlantique est certifié ISO 9001 son expertise de la construction navale de navires (qualité), OHSAS (sécurité) et IS0 14001 complexes pour accompagner les armateurs civils (environnement) (DNV-GL) ; et militaires tout au long du cycle de vie de leurs • quelques réalisations de référence : navires. Les équipes de la BU Services proposent - BATILLUS (pétrolier - Shell - 1976) ainsi des prestations de modernisation et de - SOVEREIGN OF THE SEAS (paquebot - Royal transformation, de maintenance et de MCO ainsi Caribbean Cruise Lines - 1988) que d’assistance technique. Elles apportent enfin - BOUGAINVILLE (bâtiment de transport et de leur savoir-faire technique dans les domaines soutien - Marine nationale française - 1988) des bruits et vibrations ainsi que pour des audits - CGG ALIZE (navire de recherche géophysique - énergétiques et la propulsion gaz et électrique. CGG Marine - 1999) - MOHAMMED V (frégate - Marine Royale PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE marocaine - 2002) - QUEEN MARY II (transatlantique - Cunard - 2003) CONSTRUCTION MARITIME ET DE SERVICES - GAZ DE FRANCE GLOBAL ENERGY (méthanier - AUX FLOTTES / Gaz de France - 2006) • Navires à passagers : une expertise reconnue - MSC FANTASIA (paquebot - MSC Croisières - sur deux segments : 2008) - navires de grande taille (> à 140 000 UMS) de - GAMAL ABDEL NASSER (bâtiment de projection type «Destination» ; unités s’adressant à une et de commandement - Marine égyptienne - clientèle majoritairement familiale ; 2016) - navires de haut standing de taille moyenne - HARMONY OF THE SEAS (paquebot - Royal (> à 50 000 UMS) dits « d’exploration » destinés Caribbean Cruise Lines - 2016). à naviguer sur toutes les mers du globe ; • navires militaires : une expertise reconnue sur ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS deux segments : - navires de grande taille : MISTRAL - MONGE ; • Navires : - navires de petite taille (OPV et frégates) : constructeur des plus gros navires à passagers FLOREAL - POURQUOI PAS ? ; au monde et fort d’un exceptionnel savoir-faire • services : de concepteur et d’intégrateur, Chantiers de pour les marchés civils et militaires : modernisation l’Atlantique est aussi mondialement reconnu et transformation, maintenance et MCO, assistance pour son activité de R&D, permettant de technique. Expertise dans les domaines de : proposer à ses clients des navires à l’efficacité énergétique prouvée et respectueux des normes

76 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

- conception, ingénierie couplée à une expérience LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY de la fabrication, maîtrise des délais et de la qualité, intégration, Chelton Antennas est une société basée à Dourdan. - savoir-faire techniques dans les domaines des Nous sommes une entreprise spécialisée dans le bruits et vibrations, des audits énergétiques et domaine antennaire. de la propulsion gaz et électrique ; L’objectif de notre R&D est d’intégrer des • énergies marines : matériaux innovants dans le développement de nos - sous-stations électriques offshore, fondations équipements, afin d’en réduire la taille et le poids. offshore, ingénierie, Nous travaillons en étroite collaboration avec des - Oil&Gas : quartiers de vie, modules techniques, Universités françaises. ingérierie, Les bandes de fréquences couvertes vont de - réalisations : modules offshore pour le marche quelques Mhz à plusieurs Ghz. Notre catalogue de l’Oil&Gas, sous-stations électriques pour intègre des produits Marine comme : Dong Energy, E.ON, Rentel NV. • la HF (antennes intégrées) ; • la HF haut-débit ; • des solutions V/UHF ; • antennes JTIDS. Chelton Antennas is based in Dourdan. CHELTON ANTENNAS We are a company specialized in antenna applications. The objective of our Labs is to integrate innovative materials in the development of our equipments, in 7, chemin de Vaubesnard order to reduce the size and weight. We work in close 91410 Dourdan - FRANCE collaboration with French Universities. Tél. : +33 (0)1 60 81 55 55 The frequency bands covered range from a few Mhz www.cobham.com/aerospace-communications to several Ghz. Our catalog includes Marine products [email protected] such as: • HF (integrated antennas); CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • Wide-Band HF; • V/UHF solutions; Effectif / Effective: 85 • JTIDS antennas. CA HT total / Turnover excluding tax: 23,7 M€ ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Notre objectif est d’accompagner nos clients dans Bruno POMIE leur vision actuelle ou future. Dans le domaine [email protected] antennaire, la principale demande est d’améliorer Tél. : +33 (0)1 60 81 55 31 la signature radar. Il faut donc réduire la taille des antennes ou les intégrer dans les structures. Nous PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES sommes autonomes de l’achat de matière à la production de produits. Cela nous permet d’adresser • Jean-Marc BILLAUD des projets complexes. General Manager En activités complémentaires, nous proposons • Francis JANVIER des solutions pour la résistance (résilience) à des Technical Director phénomènes d’interférence (intentionnels ou non) • Bruno POMIE et au leurrage GNSS. Nous avons également des Sales Director équipements pour annuler les interférences en cas d’utilisation de plusieurs radios V/UHF.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 77 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Our goal is to support our customers in their current LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY or future vision. In antenna domain, the main demand is to improve the radar signature of the Depuis plus de 50 ans, CILAS, filiale d’ArianeGroup vessels. It is therefore necessary to reduce the size et Areva, occupe une place de leader dans le secteur of the antennas or integrate them into the structures. des hautes technologies grâce à son expertise unique We are autonomous from the purchase of material to dans les domaines des lasers et de l’optronique. the production of products. This allows us to address CILAS développe, produit et commercialise une large complex projects. In parallel, we can offer solutions gamme de produits et systèmes au service de la in GNSS anti-jamming or spoofing. Also, we have défense, de la sécurité, du spatial et de l’industrie. equipments to cancel radios interferences (V/UHF). La société est également impliquée dans de grands programmes scientifiques. For over 50 years, CILAS, subsidiary of ArianeGroup and Areva, has been at the leading edge of the modern technology sector thanks to its unique CILAS ARIANE GROUP expertise in laser and optronics. CILAS develops, manufactures and markets a wide range of products and systems for defence, security, space and industrial instrumentation. The company is also involved in scientific laser programs. 8, avenue Buffon CS 16319 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS 45063 Orléans cedex 2 - FRANCE • Défense : Tél. : +33 (0)2 38 64 15 55 - système visuel d’aide à l’appontage des www.cilas.com hélicoptères (SAFECOPTER), [email protected] - désignateurs laser de cible, - détecteurs d’optiques pointées, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - laser à haute énergie ; • espace & astronomie : Effectif / Effective: 252 - optique adaptative (miroirs déformables), CA HT total / Turnover excluding tax: 47 M€ - couches minces optiques, - lasers pour télécommunications ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • industrie : Benoist ROUCHER - grands systèmes lasers, [email protected] - couches minces optiques, Tél. : +33 (0)2 38 64 59 02 - céramiques optiques. • Defence: PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES - helicopter visual landing aid System (SAFECOPTER), • Pierre FAUCOUP - laser target designators, Président-Directeur Général - sniper laser detectors, • Pascal NEBOIS - high energy laser; Directeur Commercial - Conseiller militaire • space and astronomy: • Benoist ROUCHER - adaptive optics (deformable mirrors), Sales & Marketing Manager - optical thin coatings, • Romane DALLA VERA - lasers for telecommunications; Responsable Communication • industry: - large laser systems, - optical thin coatings, - optical ceramics.

78 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE CMN (CONSTRUCTIONS ÉQUIPEMENTS OPTRONIQUES POUR LA DÉFENSE ET LA SÉCURITÉ / MÉCANIQUES OPTRONIC EQUIPMENTS FOR DEFENCE AND SECURITY DE NORMANDIE) • SAFECOPTER : système d’aide à l’appontage d’hélicoptères (HVLAS), • SLD 500 : détecteur laser de snipers et d’optiques pointées, • SLD 500-LR : détecteur laser de snipers et d’optiques pointées, • DHY 307 : désignateur de cible laser, • DHY 308 : désignateur de cible laser, • DHY 308S : désignateur de cible laser, 51, rue de la Bretonnière - BP 539 • ALADEM R-180 : désignateur de cible laser, 50105 Cherbourg - FRANCE • TMS 314 : télémètres à sécurité oculaire. Tél. : +33 (0)2 33 88 30 00 www.cmn-group.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 350 CA HT total / Turnover excluding tax: 104 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Valérie SIMON SAFECOPTER: Helicopter Visual Landing Aid •  [email protected] System (HVLAS), • SLD 500: Sight Laser Detector, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • SLD 500-LR: Sight Laser Detector, • DHY 307: Ground Laser Target Designator, • Pierre BALMER • DHY 308: Lightweight Ground Laser Target Président-Directeur Général & Directeur Designator, Commercial • ALADEM R-180: Lightweight Ground Laser Target • Cherif RDISSI Designator, Directeur Commercial • TMS 314: Eye-safe Laser Range Finder. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY CMN, CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE NORMANDIE, chantier naval privé, implanté à Cherbourg, emploie 350 personnes. Ses infrastructures s’étendent en bordure de mer sur une surface de 150 000 m² et permettent la mise à l’eau de navires de 3 500 tonnes ou pouvant atteindre une longueur de 110 mètres ou une largeur de 32 mètres grâce un élévateur transbordeur. CMN a livré plus de 735 navires de tous types (militaires et civils) depuis 1948 à 37 marines à travers le monde. CMN conçoit et construit des navires en acier, aluminium ou matériau composite. CMN est certifié ISO 9001 pour la qualité reconnue de son travail dans tous les domaines d’activité du chantier naval.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 79 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CMN, CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE NORMANDIE, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY a privately owned shipyard located in Cherbourg, France, employs around 350 people. 150,000 sqm Créée en 1959 et basée sur le technopole de of facilities are available and the launching of ships Château Gombert à Marseille depuis 1995, CMR up to 3,500 tons or up to 110 meters in length and conçoit, développe et commercialise une gamme 32 meters in width is possible by means of a complète de produits d’instrumentation qui répond synchrolift. Since 1948 CMN already delivered aux exigences de la Marine et des constructeurs around 735 units (military and civilian ships) to de moteurs ainsi qu’à celles de l’industrie dans les 37 navies all over the world. CMN designs and builds domaines de l’instrumentation et de l’automatisme. vessels in steel, aluminum alloy or composite material. Aujourd’hui, 220 personnes, dont 30 ingénieurs, CMN was awarded ISO 9001 in recognition of développent et commercialisent, dans des locaux superior quality work in all aspects of the company’s parfaitement équipés, une gamme de produits allant activities. du capteur au système complet de supervision. 10% du chiffre d’affaires de CMR est consacré à la recherche de nouvelles technologies dont la fiabilité est rigoureusement contrôlée par les Bureaux de Classification Marine et Nucléaire et par notre CMR GROUP SAS Assurance-Qualité. Ainsi, notre Groupe est certifié ISO 9001-2000 et TS 16949-2002 par l’AFAQ, la plus grande partie de notre production étant certifiée LRS, GL, NKK, ABS, RINA, CCS, KRS, RMRS. CMR est un Groupe International implanté en Grande-Bretagne, en Allemagne, en Corée du Sud, à Singapour, aux États-Unis et en Tunisie, consolidé par un réseau d’agents nous représentant dans les points stratégiques du monde. De plus, CMR FAR EAST Technopole de Château Gombert (Singapour) est spécialisé en fabrication de tableaux 7, rue John Maynard Keynes basse tension, venant ainsi compléter notre gamme CS 80012 de produits et services, de même CMR TUNISIE est 13388 Marseille cedex 13 - FRANCE notre site de production pour notre activité faisceaux. Tél. : +33 (0)4 91 11 37 00 www.cmr-group.com Since 1959, CMR develops and commercializes [email protected] a large instrumentation product range from the temperature & pressure sensors to the most sophisticated alarm monitoring and control systems, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES so as to meet specific requirements of Naval Effectif / Effective: 85 and Diesel engine builders, as well as industrial CA HT total / Turnover excluding tax: 12 500 K€ users in fields of measurement and automation. ISO 9001-2000 & TS 16949-2002 certified, most CORRESPONDANT / CORRESPONDENT of our products are Marine approved. CMR is an international Group with subsidiaries in UK, US, Sylvie COLETTI Singapore, Tunisia, Korea, Germany, China and India [email protected] in 2009. Tél. : +33 (0)4 91 11 37 00 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Les secteurs principaux d’activité couverts par CMR • Yves BARRAQUAND sont les moteurs industriels diesel et gaz, groupes CEO électrogènes et machines tournantes, les centrales • Neil WILKINSON de production d’énergie (thermique, hydraulique, Managing Director nucléaire et renouvelable), le transport (maritime et • Gérard BALDELLOU ferroviaire), la défense (naval), les engins industriels Marine & Navy Division Manager et le pétrolier (offshore et onshore).

80 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

Since 1959, we have grown our company to Integrated Alarm Monitoring and Control Systems include a global team of engineering experts and (IAMCS) and associated systems including low cost-effective manufacturing facilities. We offer voltage/main switchboards, fire detection and CCTV. R&D and prototyping services for industrial engine Our marine society approved systems are certified manufacturers and genset manufacturers, as well by bodies that include Lloyd’s Register (LRS), Det as a full range of electrical system components Norske Veritas (DNV), Bureau Veritas (BV) and for manufacturers and end users in the marine American Bureau of Shipping (ABS). & shipbuilding, offshore, power generation, off- highway vehicles and Oil&Gas industries. CMR Group is recognized around the world for its commitment to innovative, cost-effective solutions that exceed our customers’ expectations for quality, performance, CNIM value, and reliability.

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE

VMS - VESSEL MANAGEMENT SYSTEM / 35, rue de Bassano VMS - VESSEL MANAGEMENT SYSTEM 75008 Paris - FRANCE CMR, spécialiste reconnu en automatisme pour Tél. : +33 (0)1 44 31 11 00 la Marine met en œuvre des solutions de haute www.cnim.com technologie vous permettant de déployer des [email protected] systèmes de gestion de navire complets « Vessel Management Systems » (VMS). CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Des solutions clés en main de haute qualité : CMR protège la valeur de vos flottes grâce à des Effectif / Effective: 2570 systèmes électriques et électroniques fiables offrant CA HT total / Turnover excluding tax: 634,9 M€ des solutions d’automatisation de navires utilisant des systèmes de surveillance et de contrôle d’alarme CORRESPONDANT / CORRESPONDENT intégrés « Alarm Monitoring and Control Systems (IAMCS) » et des systèmes associés, y compris Marine CAVILLON des tableaux généraux basse tension, de détection [email protected] incendie et de vidéosurveillance. Nos systèmes, approuvés par les sociétés marines, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES sont certifiés par des organismes tels que le Lloyd’s Register (LRS), Det Norske Veritas (DNV), Bureau • Nicolas DMITRIEFF Veritas (BV) et le American Bureau of Shipping (ABS). Président du Directoire • Philippe LAZARE Membre du Directoire • Philippe DEMIGNÉ Membre du Directoire • Matthias BAYART Directeur Défense & Maritime

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY CMR is a tried and tested marine automation specialist, implementing state-of-the-art solutions Acteur du Naval de Défense depuis sa création en that support you with the reliable deployment of full 1856, CNIM est le partenaire de confiance en France Vessel Management Systems (VMS). et dans le monde entier pour concevoir et réaliser High quality turnkey solutions: des produits et solutions répondant aux besoins CMR protects the value of your fleets with reliable, opérationnels hors du commun des Forces Navales, high-quality electrical and electronic systems des acteurs maritimes, des systémiers et chantiers by offering vessel automation solutions utilizing navals. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 81 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CNIM offre à ses partenaires une combinaison unique objects), complex doors (torpedo, sonar systems), de savoir-faire, alliant l’expertise des opérations interfaces between the ship and its systems; maritimes à l’excellence technique et industrielle sur • project management support, supply chain l’ensemble de chaque projet. management, and technology transfer. Au service de la force navale de dissuasion CNIM is a French equipment manufacturer and française depuis 1961, fournisseur historique de la industrial contractor operating on a worldwide basis, Marine nationale, CNIM répond au plus haut niveau listed on the Euronext exchange in Paris. The Group d’exigence de qualité et de performance. is active in the environment, energy, defense, and CNIM dispose d’une expérience reconnue : high technology markets. It relies on a stable family- • dans la conception de plates-formes navales based majority shareholding structure committed to spécialisées, notamment dans les opérations its development. amphibies ; The Group employs 2,570 staff and had revenues of • dans la conception et la fabrication d’équipements €634.9 million in 2017, 51.6% of which was from navals pour bâtiments de surface et sous-marins : exports. systèmes de manutention hautement sécurisés à bord (armes, colis de forte valeur), portes ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS complexes (pour torpilles, ...), interfaces entre le navire et ses systèmes ; Concepteur et fabricant de navires spéciaux et • dans l’assistance à la maîtrise d’œuvre industrielle, d’équipements pour navires de surface et sous- la gestion des chaînes d’approvisionnement et du marins, CNIM dispose des compétences suivantes : transfert de technologies. • conception / architecture navale ; Coté à Euronext Paris, le Groupe CNIM est un • ingénierie navale (navires et équipements pour équipementier et ensemblier industriel français de navires de surface et sous-marins) ; dimension internationale. Le Groupe intervient dans • ingénierie de projet ; les secteurs de l’environnement, de l’énergie, de la • tests et essais ; défense et des hautes technologies et s’appuie sur • projets de conversion / modernisation et de un actionnariat familial stable et majoritaire, engagé réparation de navires et d’équipements navals ; dans son développement. • fabrication. CNIM emploie 2 570 collaborateurs pour un chiffre Ses principaux secteurs d’activité sont : d’affaires 2017 de 634,9 millions d’euros, dont • navires spécialisés, notamment dans les opérations 51,6% réalisés à l’export. amphibies et les travaux maritimes ; • systèmes de manutention hautement sécurisée à A player of the Naval and Maritime world since its bord (armes, colis de forte valeur) ; founding in 1856, CNIM is the trusted partner in • portes complexes (pour torpilles, sonars France and worldwide to design and build certified remorqués/trempés...) ; products & solutions to exceptional operational • interfaces entre le navire et ses systèmes (radars, needs of naval forces, maritime companies, system sonars...) ; integrators and shipbuilders. • assistance à la maîtrise d’œuvre industrielle, la CNIM offers its partners a unique combination of gestion des chaînes d’approvisionnement et du skills, marrying expertise in naval and maritime transfert de technologies. operations with technical and industrial excellence encompassing the totality of each project’s scope. Designer and builder of specialized ships and At the side of the French naval strategic deterrence equipment, CNIM offers the following skills: force since 1961, and a historic provider of the • advanced engineering; French Navy, CNIM meets the highest level of quality • engineering management; management and performance. • basic ship design (conceptual and contractual); CNIM has a recognized experience in : • production engineering; • the design of specialized naval vessels, including • post production services; for amphibious operations; • conversion/refit and reparation projects. • the design and building of naval equipment for CNIM main areas of business are: surface ships and submarines: highly secure • specialized naval vessels, including for amphibious onboard handling systems (weapons, high value operations and maritime works;

82 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

• highly secure onboard handling systems (weapons, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY high value objects); • complex doors (torpedo, sonar systems); Société du groupe ENDEL ENGIE, CNN MCO • interfaces between the ship and its systems; est spécialisée dans le maintien en condition • project management support, supply chain opérationnelle de navires, la gestion et l’entretien management, and technology transfer. de tous types de bâtiments. S’appuyant sur un large réseau de compétences internationales, elle opère pour tout client, Marines d’état, française et étrangères, la grande plaisance, les armateurs et les chantiers de construction navale. Les services CNN MCO proposés couvrent le management global de maintenance, le conseil, l’expertise, l’ingénierie et la fourniture de pièces de rechange. Basée à Brest, CNN MCO se pose comme un acteur majeur sur les marchés de la Marine nationale française ouverts à la concurrence et a pour ambition de se diversifier en France et à l’international. Subsidiary of ENDEL ENGIE, CNN MCO is a company specialized in ship management for all types of vessels. Using a wide network of international hubs and skilled sub-contractors, CNN MCO operates on behalf of any client, from French and foreign Navies to large pleasure yachting, ship owners and shipyards. Services offered range from global management of 205, rue Kerervern maintenance, advice, expertise, engineering and 29490 Guipavas - FRANCE supply of spare parts. Located in Brest, CNN MCO Tél. : +33 (0)2 98 33 33 70 is a major player on the French Navy maintenance www.cnn-mco.fr market open for competition and aims at diversifying [email protected] its activities in France and worldwide.

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Effectif / Effective: 71 • Maintenance navale, CA HT total / Turnover excluding tax: 40,4 M€ • interventions mondiales, • management global de navires, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • conseils, • expertise, Catherine DAUPLAIT • ingénierie, [email protected] • retrofit, Tél. : +33 (0)2 98 33 33 70 • fourniture de pièces de rechange. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Ship repair, • worldwide services, • Frédéric LAURENT • management of maintenance, Directeur Général • consultancy, • Céline BARAZER • expertise, Directrice Commerciale et Marketing • engineering, • retrofit, • supply of spare parts.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 83 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Specialized in metal processing and painting for 50 years, we support major contractors in France and MAINTIEN EN CONDITION OPÉRATIONNELLE / abroad. The success and strength of our company is SHIP MANAGEMENT based on the following: Retrofit, maintenance, assistance technique. • a financially stable family group; Retrofit, ship repair, technical support. • experienced teams with a high technical level; • support for your international projects with a permanent monitoring of the various boiler-making codes and standards (CODAP, ASME, RCCM or environmental standards); COREME • an important and wide range of machines, efficient and reliable; • geographical proximity to our customers with our 4 production sites; • 35,000 square meters of workshop, 80 tonnes lifting. 40 rue des Mineurs 42350 La Talaudière - FRANCE Tél. : +33 (0)4 77 37 19 17 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS www.coreme.net Tôlerie, chaudronnerie, soudage, usinage, peinture. [email protected] Sheet metal working, painting. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 135 CA HT total / Turnover excluding tax: 20 M€ COYARD S.A.S PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Rémi RUARD Président-Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY 1, rue de la Nouette Spécialisés dans le travail et le traitement des BP 50244 métaux depuis 50 ans, nous accompagnons les ZI d’Angers-Beaucouzé plus grands donneurs d’ordres en France comme à 49070 Beaucouzé - FRANCE l’étranger. Le succès et la force de notre entreprise Tél. : +33 (0)2 41 72 10 20 repose sur les points suivants : www.coyard.fr • un groupe familial d’une grande stabilité [email protected] financière ; • des équipes expérimentées d’un haut niveau CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES technique ; • un accompagnement pour vos projets à l’étranger Effectif / Effective: 73 avec un suivi permanent des différents codes de CA HT total / Turnover excluding tax: 14 886 K€ construction (CODAP, ASME, RCCM ou normes environnementales) ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • un parc machines important, performant et fiable ; • une proximité géographique avec nos clients avec Christophe LEBOUC nos 4 sites de production ; [email protected] • 35 000 m² de locaux, 80 tonnes de levage. Tél. : +33 (0)2 41 72 10 27

84 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Specfic means: COYARD is equipped with integral resources (3D • Léopold THISE design, finite element analysis, simulation, trials, CEO - Managing Director mechanical workshop, clean room, test benches, • Erik DEKKERS three-dimensional verification equipment...) along General Manager with the qualifications required to meet our clients’ • Eric GOÏOT most demanding requirements. Directeur de site COYARD Diversified materials: Our wide range of valves in corrosion-resistant LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY alloys (Copper-alloy, Monel, Hastelloy, Inconel, Titanium, Duplex and Super Duplex...) is intended La société COYARD est spécialisée dans la conception for applications ranging from naval construction, et la fabrication de sectionnements destinés aux offshore and inshore construction, energy, réseaux de fluides industriels et en particulier à ceux processing industry. installés dans le secteur Marine. De taille humaine, reposant sur une forte culture technique et s’appuyant sur une forge et une fonderie PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE appartenant au même groupe, la société COYARD ROBINETTERIE / VALVES propose à ses clients des produits spécifiques adaptés aux exigences les plus contraignantes et • Robinet vanne à opercules, ceci au plus haut niveau de qualité. • robinet à soupape (droite et d’équerre), • robinet à boisseau sphérique, COYARD is specialist in the design and manufacture • clapet de non-retour, of valves for industrial fluid systems and in particular • double Block and Bleed, those installed in the Marine sector. • soupape de sûreté, COYARD is organized on a human scale and has a • détendeur régulateur, strong technical ethnos. It benefits from a dedicated • filtre, forge and foundry plant within the group and offers • soupape à tiroir, especially adapted products meeting the most • distributeur d’air, stringent requirements, thus achieving the highest • vérin hydraulique, level of quality. • réducteur, • accessoires... ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Gate valve, • globe valve, Des moyens spécifiques : • ball valve, La société COYARD dispose de moyens intégrés • check valve, non return valve, (conception 3D, calcul par éléments finis, simulation, • double Block and Bleed, essais, atelier de mécanique, sale blanche, bancs • safety globe valve, d’essais, moyens de contrôles tridimensionnels...) • self regulating valve, et de qualification nous permettant de répondre à • strainer, toutes les exigences spécifiques de nos clients. • piston valve, Des matières diversifiées : • air distributor, Notre large gamme de robinetterie dans des alliages • hydraulic actuator, résistants à la corrosion (Cupro-alliage, Monel, • gear box, Hastelloy, Inconel, Titane, Duplex et Super Duplex...) • accessories... est destinée à des utilisations aussi diverses que la construction navale, l’offshore, l’inshore, l’énergie, l’industrie de process.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 85 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CS SYSTÈMES ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS OFFRES TRANSVERSES D’INFORMATION • Cybersécurité, • systèmes sûrs, industriels et embarqués, • continuité numérique : simulation et PLM, • gestion de crise et surveillance de zone (environnement, sites sensibles, zones maritimes et littorales) ; DEFENSE ET SECURITE • Systèmes d’information opérationnels et de 22, avenue Galillee commandement, 92350 Le Plessis-Robinson - FRANCE • systèmes de communication et liaisons de données Tél. : +33 (0)1 41 28 40 00 tactiques, www.c-s.fr • simulation et entraînement des forces ; [email protected] ESPACE • Systèmes spatiaux, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • segments sol de contrôle, • segments sol utilisateurs, Effectif / Effective: 1840 • systèmes d’information géographique ; CA HT total / Turnover excluding tax: 176 M€ AERONAUTIQUE • Ingénierie et systèmes avioniques, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • documentation avion ; Denis CHAUMARTIN ENERGIE Logiciels de management de système de production [email protected] •  d’énergie, Tél. : +33 (0)4 94 08 75 81 • études et logiciels scientifiques nucléaires, • information voyageur. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY TECHNOLOGICAL OFFERING CS : entreprise de confiance pour la conception, • Cybersecurity, l’intégration et l’exploitation de systèmes critiques. • safety critical systems: embedded & industrial, Maître d’œuvre pour la conception, l’intégration et • digital continuity: simulation & PLM, l’exploitation de systèmes critiques, CS est au tout • crisis management & area surveillance (environmental, premier rang sur ces marchés pour la réalisation critical infrastructure, maritime and littoral areas); de grands projets complexes. CS accompagne ses DEFENSE & SECURITY clients sur le long terme en leur fournissant les • Command & control information systems, solutions les mieux adaptées à leurs besoins et à • communication systems and tactical data links, leurs budgets. • armed forces training & simulation; CS: designer, integrator, operator of mission critical SPACE systems. • Space systems, CS is firmly positioned at the top of its industry, • control ground segment, ranking first in France for industrial and critical • users ground segment; applications and third in computing infrastructure AERONAUTICS services, according to PAC. We assist our customers • Engineering & avionics systems, over the long term by providing solutions that are • aircraft documentation; ideally suited to their needs and resources. ENERGY • Nuclear engineering & scientific software, • hydro-energy management application, • traveller information.

86 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS C

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES BOREADES / BOREADES Système de protection contre les drones MWPS / MWPS malveillants : Maritime Warning & Protection System - sytème de • contrôle et commande centralisée, sécurisation de zone critique. • senseurs et effecteurs adaptés à la menace et à Système intégré de détection, poursuite et l’environnement, identification jour & nuit pour zone portuaire ou • système opérationnel en service dans les forces de littorale. Permet l’avertissement et la dissuasion. sécurité françaises. • Centre de contrôle centralisé pour une vue globale de la zone et une aide aux opérateurs, • cartographie, • contrôle des senseurs et des effecteurs, • fusion des pistes, • enregistrements légaux, Counter-UAV protection system: rejeu, •  • centralized command and control, système de communication intégré. •  • sensors et effectors adapted to threat and environment, • actual system for French security forces.

Maritime Warning & Protection System - Critical maritime area security system. CTEC-3D Integrated system for detection, tracking & identification Night & Day for harbor or littoral area. Local warning and deterrence. • Centralized command & control system for a global view of area and operator assistance. 1401, avenue de la Grande Halle • maps, Centre Inneos • sensors and effectors control, 78200 Buchelay - FRANCE • tracks fusion, Tél. : +33 (0)1 34 78 82 30 • legal record, www.ctec3d.com • replay, [email protected] • integrated communication system. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 23 CA HT total / Turnover excluding tax: 1,6 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Sébastien GELINEAU [email protected] Tél. : +33 (0)6 43 40 50 49

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Sébastien GELINEAU Gérant

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 87 C SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY We perform all types of contactless laserscan readings in order to recreate digital plans and Ingénierie & Bureau d’Études créé en 2012 par mockups to day. Mainly used for MCOs of equipment une volonté d’utiliser une technologie innovante au and industrial installations. We also carry BIM, service des industriels, acteurs du bâtiment, travaux Smartcity, factory 4.0 and digital twin models. publics et des monuments architecturaux. The mastery of several software like CATIA, REVIT, Nos méthodes d’acquisition et d’exploitation des PDMS, SP3D... favors us for the execution of very données sont intimement liées à notre bureau varied markets. The job levels of the collaborators d’étude pluridisciplinaire. Le Relevé Laser permet go from the experienced designer to the engineer. de fournir un modèle «Tel Que Construit» (TQC), Since 2017, we have been designing augmented autrement dit, conforme à ce qu’est réellement cet and virtual reality simulations for the needs of our élément ou cette zone scannée. Les fichiers sources customers before installation. Our teams work (nuages de points) sont retraités afin de produire une internationally. CETC-3D was awarded the 2017 CAO 2D/3D/4D. Les équipes interviennent en France, Industrial Innovation Award by Greater Paris Seine à l’export ainsi qu’en condition de fonctionnement & Oise Urban Community for our 3D model-related (ex. : offshore). intelligence work. Engineering and design office created in 2012 by willingness to use innovative technology for industrial, actors of the building, public works, architectural monuments and control measures 2D/3D CAD modules, rolling rock and infrastructure DAHER in the field defense. Our methods of acquisition and exploitation of data is closely linked to our multidisciplinary design office. The statement laser can provide a model “as build” and in line with what is actually that element or scanned area. Source files (point cloud) Orlytech - Bâtiment 528 are reprocessed to produce a 2D/3D/4D. The teams 91325 Wissous cedex - FRANCE work in France, and the export in operating condition Tél. : +33 (0)1 49 75 98 00 (offshore). www.daher.com [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Nous réalisons tous types de relevés laserscan sans contacts dans l’objectifs de recréer des plans Effectif / Effective: 8 500 et maquettes numériques à jours. Principalement CA HT total / Turnover excluding tax: 1 040 M€ utilisé pour les MCO d’équipements et d’installations industrielles. Nous réalisons également des modèles CORRESPONDANT / CORRESPONDENT BIM, Smartcity, usine 4.0 et jumeaux numériques. La maîtrise de plusieurs logiciels comme CATIA, Rémi SANCTORUM REVIT, PDMS, SP3D... nous favorise pour l’exécution [email protected] de marchés très variés. Les niveaux métiers des collaborateurs vont du projeteur expérimenté à PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES l’ingénieur. Nous concevons depuis 2017 des simulations en réalité augmentée et virtuelle pour les • Patrick DAHER besoins de nos clients avant montage. Nos équipes Président interviennent à l’international. CTEC-3D a reçu le prix • Didier KAYAT de l’innovation industrielle 2017 par la communauté Directeur Général urbaine du Grand Paris Seine & Oise pour nos travaux • Jérôme LEPAROUX d’intelligence liés à un modèle 3D. Directeur des Ressources Humaines

88 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

• Jean-Philippe GRÉGOIRE PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Directeur Financier Groupe • Frédéric GRENERON TBM 930 / TBM 930 Correspondant GICAN Le TBM 930 combine vitesse de croisière et temps de trajets comparables à un jet léger – vitesse LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY maximale en croisière de 330 kts (611 km/h) – avec les coûts d’exploitation réduits, un grand rayon DAHER est un avionneur et un équipementier d’action et une faible signature environnementale, industrie et service. propre aux avions à turbopropulseur. DAHER affirme son leadership dans 3 principaux métiers - construction d’avions, équipements et systèmes aéronautiques, services logistiques et supply chain - et a réalisé un chiffre d’affaires de 1,1 M€ en 2017. Fort de son actionnariat familial, DAHER est tourné vers l’innovation depuis sa création en 1863. Aujourd’hui présent dans 11 pays, DAHER s’impose comme un acteur de référence de l’industrie 4.0, en concevant et développant des solutions à valeur ajoutée pour ses partenaires industriels. DAHER is an aircraft manufacturer, equipment The TBM 930 is currently the world’s fastest single- supplier and service provider. engine turboprop aircraft. We believe that the role In 2017, the company posted turnover of €1.1 Bn, of aircraft manufacturer encompasses the design, strengthening its leadership in three business lines: production and maintenance of this legendary aircraft manufacturing, aerospace equipment and aircraft as well as the servicing, repair and technical systems, and supply chain and logistics services. monitoring of other aircraft of the same class. DAHER is a family - owned company that has been driven by innovation since its inception, in 1863. TBM 910 / TBM 910 With operations in 11 countries, DAHER has Le TBM 910 combine vitesse de croisière et temps established itself as a key player in Industry 4.0 de trajets comparables à un jet léger – vitesse by designing and developing solutions that bring maximale en croisière de 330 kts (611 km/h) – avec significant added value to its industrial partners. les coûts d’exploitation réduits, un grand rayon d’action et une faible signature environnementale, ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS propre aux avions à turbopropulseur. Nos 3 domaines d’activités : • constructeur d’avions ; • équipements & systèmes aéronautiques ; • logistique & services. Our 3 areas of activities: • aircraft manufacturer; • aerospace equipment & systems; • logistics & services.

The TBM 910 is currently the world’s fastest single- engine turboprop aircraft. We believe that the role of aircraft manufacturer encompasses the design, production and maintenance of this legendary aircraft as well as the servicing, repair and technical monitoring of other aircraft of the same class. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 89 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Cales sèches DAMEN SHIPREPAIR Toutes nos cales sèches sont couvertes par plusieurs grues à flèche relevable d’une capacité de levage BREST S.A.S. maximum de 150 tonnes métriques. Le courant électrique est fourni à chaque poste d’amarrage ou cale sèche jusqu’à 1 200 A /440 V ; de l’eau douce, un collecteur d’incendie, de l’air comprimé sec et un ballastage jusqu’à 2 500 m3 par heure sont disponibles sur l’ensemble du chantier. Une ligne de réfrigération (cooling line) d’une capacité de 3 BP 31122 800 m /h est également disponible pour les navires 29211 Brest cedex 1 - FRANCE accueillis dans la grande forme n°3. Tél. : +33 (0)2 98 43 43 43 Ateliers www.damenshiprepair.com DAMEN Shiprepair Brest possède de grands [email protected] ateliers dédiés pour les travaux de chaudronnerie importants, les travaux mécaniques, les travaux de tuyauterie, ainsi qu’un espace entièrement dédié à CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE la cryogénie pour la visite des pompes et de vannes Effectif / Effective: 165 des méthaniers. Tous nos ateliers présentent une importante capacité de grutage en hauteur et sont correctement équipés avec des machines modernes CORRESPONDANT / CORRESPONDENT et entretenues. Parmi les autres machines utilisées, Emmanuelle HAMON nous disposons d’une tour à banc de 17 mètres [email protected] de long pour les lignes d’arbres et d’une grande Tél. : +33 (0)2 98 43 7915 aléseuse capable d’usiner de très grandes pales et moyeux d’hélice à pas variable. Desloppage PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Le desloppage est simple chez DAMEN Shiprepair • Patrick RENAVOT Brest. Un système de desloppage et d’évacuation Président-Directeur Général Damen Shiprepair permanent avec réservoirs de stockage permanents Brest est situé à l’intérieur et à côté des facilités du • René BERKVENS chantier naval. Le desloppage et l’évacuation des Président-Directeur Général Damen Shipyards eaux usées peuvent être opérés dans les cales n° 2 Group et 3 afin d’éviter les coûts de transfert ainsi que deux • Yann CARADEC postes à quai avec un débit maximum de 400 m3/h. Sales Manager Bureaux DSB propose à ses clients des bureaux confortables et parfaitement équipés dotés d’installations sanitaires LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY modernes. Un vélo ou une voiture du chantier naval Installations du chantier naval est disponible pour chaque superintendant pour se DAMEN Shiprepair Brest est un chantier de déplacer dans et hors du chantier naval. Des services réparation bien établi doté d’installations modernes. de secrétariat et de wifi gratuits rendent votre séjour Le chantier dispose de trois cales sèches, la plus plus agréable. grande mesurant 420 x 80 m, ce qui en fait une Shipyard Facilities des plus grandes d’Europe. Cela permet au chantier DAMEN Shiprepair Brest is a well-established repair d’accueillir à peu près n’importe quel navire. Des yard with modern facilities. It has three drydocks, the quais de réparation équipés de grues de capacité largest being 420 x 80 m, which is one of the biggest suffisante sont également disponibles. Outre in Europe. This allows the yard to accommodate nos cales et quais, nous possédons également almost any ship in the world. Also repair quays with plusieurs ateliers, des bureaux et des installations de sufficient crane capacity are available. Apart from our desloppage et d’évacuation des eaux usées.

90 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

docks and quays we also have several workshops, ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS de-slopping and polluting water discharge facilities and offices. • Mécanique, Drydocks • chaudronnerie, All our drydocks are covered by multiple luffing type • tôlerie, cranes with a maximum lifting capacity of 150 metric • usinage, tonnes. Shore power can be provided at each berth • tuyauterie or drydock up to 1,200 A, fresh water, fire main, dry • peinture navale. compressed air and ballasting up to 2,500 cub.m/h • Mechanical work, is available throughout the yard. A dedicated cooling • steel work, line of 800 cub.m/h capacity is also available for • machining, ships accommodated in our big dock n°3. • pipefitting, Repair berths • painting. We have 5 berths alongside our quay with various facilities for almost every conversion, repair or maintenance job our customers need. We get you on your way in no time. Workshops DAMEN SHIPREPAIR DAMEN Shiprepair Brest owns large workshops dedicated, for large steelworks, any mechanical DUNKERQUE works, LNG equipment and pipefitting. All of our workshops have significant overhead cranage capacity and are properly equipped with modern and well maintained machinery. Among other machinery we operate a 17 meter Long bed lathe for tail- and intermediate propulsion shafts and a large horizontal boring machine capable of machining very large CPP hubs and blades. Route des Docks De-slopping 59376 Dunkerque cedex 1 - FRANCE De-slopping is easy at DAMEN Shiprepair Brest. Tél. : +33 (0)3 28 66 48 00 A permanent de-slopping discharge system with www.damenshiprepair.com permanent storage tanks is located within and [email protected] adjacent to the shipyard premises. De-slopping or discharching of polluted water can be done in dock #2 and dock #3 to avoid shifting cost and to gain CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES time. Effectif / Effective: 150 Alternatively slops or polluted water can be CA HT total / Turnover excluding tax: 32 M€ discharged at berths # 1 and 4. We are capable of receiving up to 400 cub.m/h and through 4 flexible connections. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Offices Christèle PARVIN DSB offers her customers well utilized and [email protected] comfortable offices with modern sanitary facilities. Tél. : +33 (0)6 07 28 04 63 A shipyard car or bicycle is available for each superintendent to go about in or outside the shipyard. Wireless internet and free secretarial services make PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE your stay more comfortable. Mark Jan VAN DEN AKKER Managing Director

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 91 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY The yard is additionally diversifying into cruise ships and offshore structures. Le chantier DAMEN Shiprepair Dunkerque, créé en tant que tel en 1987, est issu d’une longue tradition de ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS réparation et de construction navales sur Dunkerque, tradition qui remonte à plus d’un siècle. Sur le port 150 employés, avec la possibilité de renforcer les de Dunkerque (3e port français) DAMEN Shiprepair effectifs. Dunkerque est le seul centre de réparation et de Un chiffre d’affaires > 30 millions d’euros. conversion de navires. Certifiés ISO 9001 depuis 2009. DAMEN Shiprepair Dunkerque jouit d’une solide Un atelier de peinture dans nos locaux. réputation de qualité du point de vue technique, Un atelier de 22 000 m2 totalement équipé. contractuel et des compétences, ainsi que de Expérience avec la plupart des entreprises et standards élevés de conformité avec les délais de organismes de classification et d’accréditation livraison et le suivi des budgets. reconnus (tels que DNV-GL, LRS, BV, NKK). Parmi ses atouts, une des plus grandes cales en Utilisation de sous-traitants pour : installations Europe, mesurant 310 x 52 mètres et pouvant électriques / CVAC / menuiserie / nettoyage de accueillir pratiquement tous les types de bateaux. citernes / sidérurgie et travaux mécaniques Nos clients apprécient également l’hospitalité bien Un emplacement stratégique – Transmanche. connue du Nord de la France. À proximité des plus grandes villes européennes. Depuis décembre 2012, DAMEN Shiprepair À proximité du plus grand port maritime européen Dunkerque fait partie du groupe DAMEN Shipyards (Rotterdam) et de ses infrastructures marines. (DAMEN Shiprepair and Conversion Division) qui jouit Quais de réparation : 750 m de longueur au total. Un d’une réputation bâtie sur des prix compétitifs, des grand nombre de grues mobiles sur place. délais courts et des prestations de haute qualité qui Investissements dans les Docks, le matériel et se traduisent par des temps d’arrêt minimal du navire. l’outillage. Un volume d’investissement de 4 millions Avec une expérience acquise par des décennies d’euros en 3 ans. de construction et de réparation par des équipes Revalorisation de nos bâtiments, l’expérience sur hautement qualifiées, DAMEN est capable de réparer notre site. et de convertir tous les types de navires. De nouveaux objectifs à atteindre au niveau DAMEN Shiprepair Dunkerque is a major ship repair organisationnel axés sur la qualité, la sécurité et yard on the north-east coast of France. The yard is l’environnement, l’amélioration de notre efficacité, located in Dunkirk´s East Harbor, which is behind locks tout en gardant de la flexibilité et l’amélioration du that ensures a constant water level and no tidal friction. contrôle de projet. Significantly, any vessel that can enter the port can be 150 employees, with a wide network of reliable handled by DAMEN Shiprepair Dunkerque. Our biggest subcontractors and partners Yearly turnover > dry dock has the same capacity as the largest lock. 30 million euros. The yard has two dry docks and one floating dock at Certified ISO 9001 since 2009. its disposal. Ample cranage and transport facilities up In-house painting department with own paint to 1,200 tonnes plus a large number of all the common workshop within our premises. types of specialized subcontractors are permanently A workshop of 22,000 sqm totally equipped. available. We also have the significant advantage of Experience with most recognized classification and a modern and well equipped 22,000 sqm workshop accreditation companies and organizations (such as located in the middle of the dry docks infrastructure. DNV-GL, LRS, BV, NKK). DAMEN Shiprepair Dunkerque is the only yard Use of subcontractors for: electrical installations / undertaking ship repairs and conversions in the HVAC / carpentry / tank cleaning / iron and steel and harbor of Dunkirk (the third largest in France). Our mechanical work core business is ‘short sea’ vessels, such as ferries, A strategic location - Transmanche. RoRo and RoPax, dredgers and offshore vessels. Near the biggest European cities. Nevertheless we also handle deep sea vessels on Near the largest European seaport (Rotterdam) and a regular basis including full-sized container ships, its marine infrastructure. RoRo/LoLo combis, dry bulk carriers (Cape size and Repair docks: 750 m total length. A large number of Panamax) and tankers (mostly LPG and product). mobile cranes on site.

92 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

Investments in Docks, equipment and tools. An Les solutions collaboratives de Dassault Systèmes investment volume of 4 million euros in 3 years. favorisent l’innovation sociale, étendant les Revaluation of our buildings, experience on our site. possibilités pour le monde virtuel d’améliorer le New organizational goals that focus on quality, safety monde réel. Aujourd’hui, le groupe apporte de la and the environment, improving our efficiency, while valeur ajoutée à plus de 170 000 clients de toutes maintaining flexibility and improving project control. tailles et de tous secteurs, partout dans le monde. 3DEXPERIENCE Universes for Sustainable Innovation Dassault Systèmes, the 3DEXPERIENCE Company, provides business and people with virtual universes DASSAULT SYSTEMES - to imagine sustainable innovations. Its world-leading 3D design software, 3D Digital Mock-Up and Product 3DS Lifecycle Management (PLM) solutions transform the way products are designed, produced, and supported. Dassault Systèmes’ collaborative solutions foster social innovation, expanding possibilities for the virtual world to improve the real world. The group brings value to over 170,000 customers of all sizes, in all industries around the globe. 10, rue Marcel Dassault 78140 Velizy-Villacoublay - FRANCE Tél. : +33 (0)1 61 62 61 62 www.3ds.com/fr [email protected] DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE Effectif / Effective: 10 000

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Frédéric DOT [email protected] Tél. : +33 (0)1 61 62 35 19

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Bernard CHARLES Directeur Général • Alain HOUARD Immeuble Arc Ouest Vice-Président Marine & Offshore 27-29, rue Leblanc 75015 Paris - FRANCE LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Tél. : +33 (0)1 44 95 26 00 www.groupedci.com Les Univers 3DEXPERIENCE pour l’Innovation Durable [email protected] Dassault Systèmes, « The 3DEXPERIENCE Company », propose aux entreprises comme aux particuliers des CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES univers virtuels où imaginer l’innovation durable. Son logiciel de conception 3D, N°1 mondial, mais Effectif / Effective: 988 aussi ses solutions de maquette numérique 3D et de CA HT total / Turnover excluding tax: 227,5 M€ gestion du cycle de vie du produit (PLM), transforment la manière dont les produits sont conçus, fabriqués, et pris en charge par la suite. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 93 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Grâce à une expérience unique acquise depuis plus de trente ans, les équipes de DCI-NAVFCO Bernard ARATA sont composées de militaires en activité ou ayant [email protected] récemment quitté le service d’actif et d’experts Tél. : +33 (0)1 44 95 28 59 civils. Ils adaptent en permanence leurs prestations. Celles-ci, labellisées Marine nationale, répondent PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES aux exigences des clients. • Jean-Michel PALAGOS Created in 1972, DCI is an intermediate sized Président-Directeur Général service company, in which the French government • Bruno NIELLY is the concurring shareholder. As an operator in Directeur DCI / NAVFCO the transfer of Ministry of Defence know-how, DCI • Jacques LAVIEC proposes services, to foreign countries, based on a Directeur des Opérations DCI / NAVFCO capability approach. • Julia MARIS This approach consists in providing an operational Directeur Général adjoint capability and not merely accompanying equipment sales. Within this scope, the core of its activity LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY concerns training engineering, in the academic, operational and technical fields, but DCI also Créée en 1972, DCI est une entreprise de taille proposes requirement definition, maintenance or intermédiaire (ETI) de services, dont l’Etat est support services. actionnaire de référence. Opérateur du transfert du The main mission of DCI-NAVFCO, the naval savoir-faire du ministère de la Défense, DCI propose, component of DCI, is to transmit French Navy know- au profit des pays étrangers, des prestations de how to friendly foreign navies. The extent of its fields services fondées sur l’approche capacitaire. of competence allows DCI-NAVFCO to intervene at Cette approche consiste à fournir une capacité all stages of a naval or naval/air program, whether opérationnelle et non simplement à accompagner in the context of equipment sales or for the supply une vente d’équipement. of specific operational training services. DCI is a key À ce titre, le cœur de son activité concerne player on the French market as services provider. l’ingénierie de formation dans les domaines DCI-NAVFCO proposes a wide range of services: académique, opérationnel et technique, mais DCI • academic training; propose également des prestations dans le domaine • specialized training; de l’expression de besoin, de la maintenance ou du • on job training; soutien. • consulting & assistance. Composante navale de DCI, DCI-NAVFCO a pour For the last 30 years, DCI-NAVFCO has continuously mission principale de transmettre le savoir-faire adapted its services, stamped with the “French de la Marine nationale française aux marines navy” label, in order to fulfill the requirements of étrangères amies. L’étendue de ses domaines de friendly countries naval forces. compétence permet à DCI-NAVFCO d’intervenir à tous les stades d’un programme naval ou aéronaval, soit dans le cadre de la vente d’équipements soit ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS pour la fourniture de prestations de formations DCI-NAVFCO propose une large gamme de opérationnelles spécifiques. Elle intervient prestations en matière de formations : également sur le marché français comme prestataire • formations académiques pour officiers et sous- de services. DCI-NAVFCO propose une large gamme officiers ; de prestations en matière de : • formations de spécialités ; • formation académique ; • formations de haut niveau pour officiers ; • formation spécialisée ; • formations opérationnelles ; • formation à l’emploi ; • formations à l’emploi d’équipements navals ; • conseil & assistance technique.

94 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

• formation cohérente d’équipage pour la mise en œuvre d’un navire de surface, d’un sous-marin ou DEFMARINE d’un aéronef naval ; • assistance technique et prestations de services de soutien de l’homme. Depuis sa création, DCI-NAVFCO s’attache à donner une image d’expertise et de qualité tout en véhiculant l’image très positive de professionnalisme et d’efficacité opérationnelle portée par la Marine 10, rue Jean Rouxel française. Pour les pays partenaires de la France 44700 Orvault - FRANCE et qui confient leurs formations à DCI-NAVFCO, le Tél. : +33 (0)2 40 44 28 28 label « formation armées françaises » est un gage de www.def-online.com sérieux, d’excellence et de crédibilité. [email protected] Les méthodes pédagogiques, outils de formation, cursus d’enseignement et d’entraînement et CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES prestations de service proposés par DCI-NAVFCO sont adaptés aux exigences des marines étrangères Effectif / Effective: 10 et prennent en compte le niveau de formation initiale CA HT total / Turnover excluding tax: 2 M€ des stagiaires, leurs qualifications ou spécificités culturelles et les objectifs opérationnels demandés. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT DCI-NAVFCO offers a wide range of services in term Jean-Paul FABRE of trainings: [email protected] • academic training for officers and NCOs; Tél. : +33 (0)6 45 42 36 59 • specialized training; • high-level training for officers; • operational training; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • training in the operation of naval equipment; • Olivier LE CLOIREC • full-crew training to operate a surface ship, Président submarine or naval aircraft; • Jean-Paul FABRE • ship handling during sea trials; Responsable Marché Militaire • creation of a training center in the naval and • Hugues DEL TORCHIO maritime sector; Responsable Marché EMR • consultancy and technical assistance; • support services. Ever since its creation, DCI-NAVFCO has endeavored LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY to project an image of expertise and quality while DEF contribue depuis 1958 à l’évolution conveying the positive image of professionalism and technologique des systèmes de sécurité incendie operational effectiveness imparted by the French afin de répondre sur-mesure à vos enjeux. Navy. For partner countries of France who place Notre mission est de concevoir, mettre en œuvre et their trust in DCI-NAVFCO for their training needs, pérenniser tous vos projets de détection incendie. the “French armed forces training” endorsement is a Détecteur de fumée, détecteur de chaleur, détecteur mark of reliability, excellence and credibility. de flammes... Système de détection incendie et de The pedagogical methods, training equipment, mise en sécurité, adressable ou conventionnel... teaching and training curricula, and services Nous concilions expertise et haute technologie pour proposed by DCI-NAVFCO are adapted to the vous bâtir des solutions et services d’excellence. requirements of foreign navies and take into DEFmarine, de par sa spécificité et son savoir-faire, account trainees’ initial level of competence, their offre aux armateurs, chantiers de constructions qualifications or special cultural needs and the navales, installateurs et navigants, une approche targeted operational objectives. globale et complète de la sécurité à bord du navire.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 95 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Nos systèmes de détection ont pour objectif de that you require. Above all, DEFmarine is also men déceler et de signaler le plus tôt possible la naissance and women at the service of other men and women, d’un incendie, afin de réduire le délai de mise en working in order to perpetuate this great maritime œuvre des moyens de lutte contre l’incendie et adventure whilst complying with current standards d’en limiter ainsi l’impact. Nos systèmes de mise en and regulations in pursuance of maritime safety. sécurité et d’extinction ont pour finalité de protéger le navire, ses marins et ses passagers. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Enfin, nos solutions dans les domaines de l’interphonie, de la vidéo surveillance et de la mise Chez DEF, nous nous appuyons sur nos propres sites en réseau de toutes les informations liées à la de production, nos experts en R&D, spécialistes sécurité, permettent d’optimiser la communication produits et équipes de professionnels pour vous et d’affiner le diagnostic, afin de mettre en œuvre les accompagner et vous conseiller tout au long de mesures adéquates. votre projet. DEFmarine dispose de produits issus d’usines de En fonction d’une analyse des risques incendie fabrication installées en France (Fare, Sefi, Bouyer, de l’exploitation, nous vous proposons l’offre de Cetexel), qui lui assurent une parfaite maîtrise solutions et services la plus pertinente en terme des procédés de fabrication et une qualité « Made de sécurité. in France ». La représentation internationale du Notre flexibilité garantit en outre la personnalisation Groupe DEF vous assure une assistance technique de nos solutions et prestations à la mesure de de mise en service et un service après-vente au vos besoins. plus près des lieux géographiques de vos besoins. Que vous soyez prescripteurs, installateurs, maîtres DEFmarine, c’est aussi et avant tout un esprit d’ouvrage de l’industrie ou du tertiaire : vous partenaire qui fédère tous nos collaborateurs pour trouverez tous chez DEF la réponse adaptée à vos vous accompagner dans la réussite de vos projets, problématiques spécifiques de sécurité incendie. Au- en conformité avec les règlements maritimes delà de notre rôle historique de constructeur, nous européens et internationaux. mettons notre expertise à votre service à chaque étape de votre projet. With its specialist experience and know-how, DEF est le noyau historique du Réseau DEF, réseau DEFmarine offers shipowners, shipyards, equipment d’entreprises expertes en sécurité incendie et acteur installers and seafarers a comprehensive and majeur sur le marché européen. Réseau international complete approach of shipboard safety. et indépendant, le Réseau DEF propose une offre Fire detection and extinguishing, implementation complète dans le secteur des SSI, qui intègre non of safety measures and evacuation, are functions seulement la détection et l’extinction, mais aussi that must be considered as a whole, in order to les savoir-faire connexes : sonorisation de sécurité, allow operators to accurately assess the incident. gestion des issues de secours, désenfumage et The safety measures taken to preserve the ship, compartimentage. A travers ses entreprises expertes its crew and its passengers must be simple and et complémentaires, le Réseau DEF fournit des effective. As far as prevention is concerned, produits, solutions et services pour des projets intercom communication, camera imaging and the de toute complexité. networking of all these data provide the operators with accurate information concerning the various situations, enabling them to decide the actions to be undertaken. DEFmarine has products manufactured in factories established in France (Fare, Sefi, Bouyer, Cetexel, etc.), which ensures a total understanding of the manufacturing processes and a quality that is synonymous with the “Made in France” label. The DEF Group’s international representatives will provide you with technical assistance in setting the equipment to work, as well as an after-sales service as close as possible to the geographical locations

96 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

• radars 3D de surveillance ; DIADES MARINE • radars de surveillance périmétrique ; • radars portuaires. DIADES MARINE is an innovative French tech-company specializing in the design and manufacturing of maritime detection and surveillance equipment & systems, focusing on Parc d’Activité du Grand Girac radar technologies, and their respective embedded 70, rue Jean Doucet mission and awareness systems. 16470 Saint-Michel - FRANCE DIADES MARINE provides: Tél. : +33 (0)5 45 21 81 59 • mission, awareness and surveillance systems for www.diadesmarine.com maritime, aerial and coastal applications installed [email protected] on vessels, aircraft and vehicles that enable to merge and manage all data from already installed CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES systems and sensors (radar, EO/IR cameras and optronics, DF, AIS...); Effectif / Effective: 18 • radar STTs (Small Target Trackers); CA HT total / Turnover excluding tax: 1,7 M€ • multiple radars plot merging system (mono/multi channel); CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • aero-maritime surveillance and patrol radar; • navigational radar; Olivier LACROUTS • surface detection furtive radar; [email protected] • long-range maritime surveillance radar (shipborne Tél. : +33 (0)6 88 88 66 62 or coastal installation); • 3D surveillance radar; PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE • perimeter surveillance radar; Olivier LACROUTS • port radar. Président ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY DIADES MARINE possède un savoir-faire hors pair DIADES MARINE est une PME française innovante, dans la détection et le pistage de petites cibles, à spécialisée dans la conception et la fabrication faible SER dans des environnements maritimes d’équipements et de systèmes de détection et de difficiles et bruités que nous avons transposé vers de surveillance à dominante radar et leurs systèmes de nouvelles activités. DIADES MARINE est maintenant missions associés. présent sur les secteurs suivants: DIADES MARINE fournit des : • pêche commerciale ; • systèmes de mission, de veille et de surveillance • surveillance maritime et aéromaritime ; pour les environnements maritime, aérien et côtier, • surveillance tactique et navale ; embarqués sur navires, aéronefs, véhicules qui • surveillance de sites critiques et d’infrastructures ; permettent de fusionner les données de l’ensemble • surveillance environementale. des capteurs déjà installés (radar, caméra/optronique, DF, AIS...) et de les afficher sur un seul écran pour une DIADES MARINE possesses unmatched expertise situation surface complète et précise ; and know-how in detecting and tracking small • extracteurs/pisteurs radar (mono/multi-voies) ; targets with weak RCS in difficult and cluttered • systèmes de fusion de données de multiples radars ; maritime environments, that have been transposed • radars de surveillance aéromaritime ; to new activities and fields of application such as: • radars de navigation ; • commercial fishing; • radars furtifs de détection surface ; • maritime and aero-maritime surveillance; • radars de surveillance maritime longue-portée • critical site and infrastructure surveillance; (embarqué ou installation côtière) ; • tactical and naval surveillance; • environmental surveillance. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 97 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES DIGINEXT C-RANGER-100 / C-RANGER-100 Radar de surveillance maritime aéroporté ultra- léger et compact (4kW), à compression d’impulsion, proposée avec trois modes.

370 rue René Descartes Les Hauts de la Duranne 13857 Aix-en-Provence cedex 3 - FRANCE Tél. : +33 (0)4 42 90 82 82 www.diginext.fr [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 225 Lightweight, compact airborne maritime surveillance CA HT total / Turnover excluding tax: 23 M€ radar (4kW), using pulse compression, with three modes. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES COASTSIGHT / COASTSIGHT • Thomas FOURQUET CoastSight : système de mission et de veille intégré Directeur Général embarqué permettant de fusionner toutes les • Gilles RIGAL données des capteurs déjà embarqués sur navire et Directeur Division Systèmes Embarqués d’afficher une situation surface complète sur un seul écran de petite taille (27’). LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Notre vision est de fournir et maintenir en conditions opérationnelles des logiciels et des solutions fiables, innovantes et interopérables pour assister nos clients dans la définition, la mise au point et la validation de leurs systèmes, assurer la conduite des missions ou opérations complexes ainsi que former et entrainer les opérateurs. DIGINEXT est une entreprise à taille humaine, reconnue au niveau international pour sa capacité à CoastSight: integrated mission and awareness innover, son excellence, sa réactivité ainsi que pour system that enables users to merge all existing la qualité, la fiabilité et la performance des systèmes sensor data and displays a complete surface et solutions qu’elle propose. situation on a single compact screen (27’). Œuvrant durablement dans les domaines civil et militaire, DIGINEXT adopte une stratégie de développement couplant expertise métier et technique pour adresser des niches de marché : • systèmes de navigation ; • radar HF longue portée pour la surveillance maritime ; • liaisons de Données Tactiques ; • simulation, modélisation et réalité virtuelle ; • maintien de la sécurité et gestion de crise ; • systèmes d’information voyageurs multimodale.

98 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS D

L’offre DIGINEXT repose sur une innovation avérée customers in defining, developing and validating au travers d’une politique proactive et dynamique their systems. In addition we provide supervision de R&D autofinancée mais aussi supportée par des and monitoring of complex operations or missions projets de recherche financés. Elle résulte aussi de together with training and support for operators. l’expertise technique de DIGINEXT dans la maîtrise DIGINEXT is a human scale company, recognized d’œuvre et l’intégration de systèmes, la définition internationally for its ability to innovate, its et l’ergonomie des interfaces utilisateurs (UX excellence and responsiveness, as well as for the process) intégrant des capacités cartographiques, quality, reliability and performance of the systems les études de définition de systèmes électroniques and solutions that it offers. et mécaniques spécifiques, les architectures haut Working in a dual role in both the Civilian and Military performance, ainsi que la simulation et la réalité sectors, DIGINEXT adopts a development strategy virtuelle ou augmentée. combining specialist and technical expertise to Capteurs de navigation address the following niche markets: DIGINEXT est un fournisseur de systèmes de • navigation systems; navigation militaires destinés à des navires de • long-range HF radar for maritime surveillance; surface et sous-marins, de nouveaux programmes • Tactical Data Links; et des mises en conformité des navires allant des • simulation, modeling and virtual reality; navires de petite taille aux porte-avions. • security maintenance and crisis management; DIGINEXT est le partenaire préféré de longue • multimode passenger information systems. date de la marine française et de son contractant DIGINEXT products and services build on proven principal, NAVAL Group, pour les programmes de innovation thanks to a proactive and dynamic self- développement de plate-forme de haut niveau (p. financing R&D policy, also supported by funded ex. : la frégate européenne multi-missions FREMM, research projects. The technical know-how of le sous-marin d’attaque à propulsion nucléaire DIGINEXT also gives rise to expertise in project BARRACUDA, le SLNE français et le porte-avion management and system integration, definition and Charles de Gaulle) et d’autres projets internationaux ergonomics for user interfaces (UX process). Mapping (p. ex. : le sous-marin d’attaque à propulsion capabilities, definition studies for specific electronic classique SCORPENE). and mechanical systems, high-performance DIGINEXT est à même de fournir des systèmes de architecture, simulation and augmented or virtual navigation embarqués complets pour les forces reality are all integrated. navales et offre une gamme de produits allant de This allows DIGINEXT to be a trusted partner capteurs de navigation (récepteurs GPS militaire providing total and sustained satisfaction for our et LORAN C) à des dispositifs de traitement, de customers and working in accordance with the distribution et d’affichage de données de navigation following operating modes: (NDDS, CCU et répéteur Nav). • software publisher and associated services; STRADIVARIUS radar HF à ondes de surface • supplier of turn-key systems; DIGINEXT a développé STRADIVARIUS, un tout • prime contractor. nouveau Radar à Ondes de Surface HF (HFSWR) Navigation Sensors permettant une surveillance précise et fiable de DIGINEXT is a provider of military navigation systems larges zones maritimes (ZEE) au-delà de l’horizon. for both surface and submarine vessels, new L’une des principales avancées de STRADIVARIUS programs and ships upgrade, from small vessels up est sa capacité unique à fournir une détection to aircrafts carriers. DIGINEXT is the long-term and précise et cohérente de cibles dans toute la zone à preferred partner of the French Navy and its Prime sa portée. Cette couverture continue et homogène a Contractor NAVAL Group for high-profile platform été obtenue grâce à la technologie STRADIVARIUS development programs (e.g.: European Multi-Mission qui a été conçue pour relever les principaux défis Frigate FREMM, Nuclear-Powered Attack Submarine des Radar HF modernes : atténuation des échos de BARRACUDA, French SSBN and Charles de Gaulle retour ionosphériques et de ceux de la mer. Aircraft Carrier) and other international projects (e.g.: Conventionally-Powered Attack Submarine Our vision is to supply reliable, innovative and SCORPENE). DIGINEXT is able to provide complete interoperable solutions and software, and to maintain on-board navigation systems for naval forces with them in operational condition in order to support our products ranging from navigation sensors (Military www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 99 D SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

GPS Receiver and LORAN C) to navigation data STRADIVARIUS - innovative technologies processing, distribution and display (NDDS, CCU and STRADIVARIUS is different from conventional NAV Repeater). HFSWR for many reasons. It uses continuous STRADIVARIUS HF Surface Wave Radar digital waveforms for a lower power broadcast and DIGINEXT has developed a breakthrough HW Surface consumption. Transmission and Reception sites are Wave Radar (HFSWR) called STRADIVARIUS for cost- separated (bistatic architecture) and digital beam effective, accurate and reliable surveillance of wide forming (antenna arrays) is used for both sites. maritime areas beyond the horizon, such as the EEZ. This provides smaller radar cells and therefore One of the key breakthroughs of STRADIVARIUS better detection capabilities. The patented fully is its unique capability to provide accurate and digital code used for transmission is based on consistent target detection within its entire range. orthogonal waveforms, providing a permanent and This continuous and homogeneous coverage can be instantaneous coverage of the whole radar detection reached as STRADIVARIUS technology is designed area. The antenna array technology, based on simple to manage the main challenges of modern HFSWR: whip modules, provides one of the widest detection mitigation of both ionospheric and sea clutters. beam aperture (> 160°) and with its bistatic and very light weighted structure, STRADIVARIUS provides an ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS optimized coastal coverage, with remarkably low visual and environmental impacts. STRADIVARIUS - technologies novatrices STRADIVARIUS matches your constraints STRADIVARIUS est différent des HFSWR classiques. Any coastal topology can be studied to provide a tailor Il utilise des formes d’ondes numériques continues made and optimized solution with strong respect permettant une radiodiffusion et une consommation of wildlife and extremely low HF perturbations. à plus faible puissance. STRADIVARIUS is French designed and produced Les sites de transmission et de réception sont radar with Dual Use export license. séparés (architecture bistatique) et une forme One Stradivarius unit is deployed on French numérique des faisceaux (réseau d’antennes) est Mediterranean sea, for more information, utilisée pour les deux sites. Ceci permet des cellules please contact us. radar plus petites et par conséquent de meilleures capacités de détection. Le code entièrement numérique breveté utilisé pour la transmission repose sur des formes d’ondes orthogonales fournissant une couverture permanente EASY SKILL et instantanée de toute la zone de détection radar. La technologie de réseau d’antennes, reposant sur des modules fouet simples, procure l’une des plus larges ouvertures de faisceau de détection (> 160°) et avec sa structure bistatique et très légère, le STRADIVARIUS fournit une couverture côtière optimisée, avec des impacts visuels et 20 rue Denuzière environnementaux incroyablement faibles. 69002 Lyon - FRANCE STRADIVARIUS s’adapte à vos contraintes Tél. : +33 (0)4 81 91 56 14 Toute topologie côtière peut être étudiée de manière www.easy-skill.com à fournir une solution personnalisée et optimisée [email protected] avec un extrême respect de la vie sauvage et des perturbations HF très réduites. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Le STRADIVARIUS est un radar de conception et de production française avec une licence d’exportation Effectif / Effective: 52 pour usage duale. CA HT total / Turnover excluding tax: 3 M€ Stradivarius est déployé sur la mer Méditerranée française, pour toute information complémentaire, veuillez nous contacter.

100 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Pierre BUSSY Established in Australia since 2014, we can help [email protected] French companies to set up their activities over Tél. : +61 0 4526 161 47 there. Our office in Brisbane is specialized in Mining and O&G. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Our office in Adelaide is specialized in Defence. • Pierre BUSSY Président • Christopher LORHO CEO EATON INDUSTRIES • Pierre SERRAULT Business Manager FRANCE • Donatien BRUGGEMAN SAS Business Manager South Australia

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY EASY SKILL is an international and innovative consulting company specializing in the Defence, Oil&Gas, Mining, Energy and Infrastructure sectors. Our strength is to team up with you, providing the 103-105, rue des Trois Fontanot best Engineering, Manpower and Recruiting Services 92000 Nanterre - FRANCE for the success of your projects. Tél. : +33 (0)1 55 51 33 45 Our services are: www.eaton.eu/marine • technical Manpower specialist; [email protected] • In House Electromechanical Engineering projects up to half a million Euros; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • recruitment of your future technical and management team members; Effectif / Effective: 320 • general & customized training provider CA HT total / Turnover excluding tax: 150 M€ management, HSE, process, energy waste...); • Visa issuance in Australia and Papua New Guinea. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Our specialties are: • EPC contracts; Benoit NEVEU • civil construction - maritime works; [email protected] • commissioning and start-up operations; Tél. : +33 (0)6 72 80 45 51 • onshore & offshore drilling operations; • industrial maintenance. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Given our 6 strategic locations, France, Abu Dhabi, Australia (Adelaide and Brisbane), New Caledonia, • Jérôme CHAFFARD Denmark and Papua New Guinea, we team up with Directeur Général our clients in the EMEA and Australasia regions. • Benoît NEVEU Founded by 2 Arts et Métiers Engineers, EASY SKILL Sales Manager Marine & Projet France operative words are comprehension, reactiveness, execution and professionalism, the key to achieve “Client Satisfaction”!

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 101 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES EATON Industries France est la filiale de vente en ALIMENTATION STATIQUE ININTERRUPTIBLE (ASI) / UPS France du groupe EATON. EATON est une entreprise La division Power Quality d’EATON bénéficie de plus de gestion de l’alimentation énergétique dont le de 55 années d’expérience dans l’innovation et la chiffre d’affaires a atteint 22,6 milliards $ en 2014. fabrication de produits de protection électrique. L’entreprise emploie 103 000 personnes et vend ses Les onduleurs EATON offrent une alimentation solutions dans plus de 175 pays. EATON propose des de secours fiable et de haute qualité pour tout les solutions à faible consommation d’énergie qui aident domaines, depuis les armoires réseau et les pièces ses clients à gérer efficacement les alimentations de serveurs aux centres de données partagées et électriques, hydrauliques et mécaniques et de façon professionnelles. plus économique, plus durable et plus sûre. EATON Industries France is the sales subsidiary in France of the EATON group. EATON is an energy management company with sales of $22.6 Bn in 2014. The company employs 103,000 people and sells its solutions in more than 175 countries. EATON offers energy-efficient solutions that help customers efficiently manage electrical, hydraulic and mechanical power supplies more cost-effectively, sustainably and safely.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS L’activité électrique d’EATON occupe une place de leader en termes de distribution d’énergie, de qualité de l’alimentation électrique, de contrôle, EATON’s Power Quality division has over 55 years of d’automatisation et de surveillance des produits et experience in the innovation and manufacturing of services. La gamme de produits électriques d’EATON electrical protection products. EATON UPS provides offre des solutions capables de répondre aux besoins reliable, high-quality back-up power for everything des différents clients et marchés en termes de from network cabinets and server parts to shared systèmes d’alimentation. and professional data centers. EATON’s electrical business is a leader in power distribution, power quality, control, automation and DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL DISTRIBUTION product and service monitoring. EATON’s range of L’activité électrique d’EATON occupe une place electrical products offers solutions that meet the leader en termes de distribution d’énergie, de needs of different customers and markets in terms qualité de l’alimentation électrique, de contrôle, of power systems. d’automatisation et de surveillance des produits et services. La gamme de produits électriques internationale d’EATON, qui comprend notamment les marques Cutler-Hammer®, Moeller®, Powerware®, Holec®, MEM® et Santak®, offre des solutions à l’écoute du client, capables de répondre aux besoins en systèmes d’alimentation de différents marchés : centres de données, industrie, institutions, secteur public, services publics, commerces, particuliers, informatique, installation critiques, énergie alternative et équipement. Nous possédons les Types d’indices 311, 321 et 333.

102 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

EATON is dedicated to ensuring that reliable, efficient effectuer des missions complexes dans des and safe power is available when it’s needed most. environnements hostiles ou restrictifs. With unparalleled knowledge of electrical power Ses produits sont utilisés par une clientèle management across industries, experts at EATON internationale exigeant les plus hauts niveaux de deliver customized, integrated solutions to solve our sécurité et d’efficacité. customers’ most critical challenges. Our focus is on SPÉCIALISTE DES DRONES DEPUIS 80 ANS delivering the right solution for the application. But, ECA Group fournit une large gamme de solutions decision makers demand more than just innovative robotiques autonomes ou télécommandées évoluant products. They turn to Eaton for an unwavering dans les milieux aériens, terrestres et marins pour commitment to personal support that makes accomplir des missions en zones restreintes. customer success a top priority. L’offre ECA Group inclut différents types de systèmes robotiques autonomes allant des véhicules sous- marins (AUV / ROV), aux navires de surface (USV) ainsi qu’aux drones aériens (UAV). SYSTÈMES AUTONOMES POUR LA GUERRE DES ECA GROUP MINES Plus particulièrement pour la guerre contre les mines sous-marines, le ECA Group propose des systèmes interopérables capables de mener à bien les missions de guerre des mines les plus complexes. Ils permettent de localiser et identifier la menace sous- marine tout en laissant les équipages hors du champ de mines. ZI Toulon Est « UMIS » est un système de robots innovants et 262 Rue des Frères Lumière complets dédiés aux missions MCM - guerre des 83130 La Garde - FRANCE mines. Tél. : +33 (0)4 94 08 90 00 UMIS est composé de robots ECA Group : robots de www.ecagroup.com surface - USV et de robots sous-marins AUV et ROV. [email protected] Leurs missions sont coordonnées via une interface unique, rendue possible grâce à un système avancé CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES de commande et de contrôle. ÉQUIPEMENTS POUR NAVIRES & PROTECTION Effectif / Effective: 700 L’une des autres clés de l’offre ECA Group est ses CA HT total / Turnover excluding tax: 109.3 M€ équipements pour les sous-marins et les navires : de la gestion de plate-forme aux systèmes de contrôle, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT de propulsion et d’énergie à bord. Être repéré par un capteur magnétique est devenu Cécile MORICELLY une menace permanente. [email protected] Pour contrer ce risque, les marines doivent maîtriser Tél. : +33 (0)4 94 08 90 06 les signatures magnétiques et acoustiques de leur navire. Pour se faire, ECA Group fournit des systèmes PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE de gestion du risque magnétique pour les navires. Sa dernière innovation dans ce domaine est le Guénaël GUILLERME système « STERNA® » à base du drone aérien Directeur Général ECA Group UAV IT180. ARCHITECTURE NAVALE LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Dans le domaine de l’architecture navale, ECA Group, ayant intégré BE Mauric, conçoit différents types Depuis 1936, ECA Group est expert en robotique, de navires pour la défense, la sécurité, le secteur systèmes automatisés, simulation et procédés pétrolier, la pêche, le transport de passagers, en plus industriels. Le groupe développe des solutions de la voile. technologiques innovantes et complètes pour

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 103 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Le groupe offre également des services d’ingénierie NAVAL ARCHITECTURE navale à ses clients et offre des services d’intégration In the area of naval architecture, ECA Group, with liés à des systèmes civils ou militaires spécifiques the integration of BE Mauric, designs different types aux plates-formes navales. of vessels for defence, security, Oil&Gas, fishing, passenger transportation and sailing. Ever since 1936, the ECA Group has been renowned ECA Group also provides naval engineering services for its expertise in robotics, automated systems, to its clients as well as integration services for simulation and industrial processes. ECA Group has specific civil or military systems on naval platforms. been developing complete innovative technological solutions to perform complex missions in hostile or restrictive environments. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Its products are used by a demanding international Depuis plus de 80 ans, ECA Group développe ses clientele requiring the highest levels of safety and compétences dans plusieurs domaines : robotique, efficiency. systèmes automatisés, simulation et procédés DRONES SPECIALIST FOR 80 YEARS industriels. Ses innovations technologiques et ses ECA Group supplies a wide range of robotics solutions sont utilisées par des clients du monde solutions, unmanned or remotely operated vehicles entier pour différentes applications dans les secteurs in the air, on land and at sea to carry out missions in de la défense, du maritime, de l’aérospatiale, de restricted environments. la simulation, des équipements industriels et de ECA Group’s offer includes different types of l’énergie. autonomous or remotely operated robotic systems Le Groupe ECA reprend ses compétences dans from underwater (AUV / ROV), to surface vessels trois grandes catégories : la robotique et les (USV) and to aerial drones (UAV). systèmes intégrés, l’aérospatiale et la simulation MINE COUNTER MEASURES UNMANNED d’entrainement. SYSTEMS More specifically for underwater Mine Warfare, For over 80 years, ECA Group has developed its skills ECA Group offers interoperable systems capable of in several domains: robotics, automated systems, tackling the most demanding Mine Warfare missions. simulation and industrial processes. Its technological Those systems are able to locate and identify the innovations and developed solutions are valued by underwater threat while allowing crews to stay at a customers worldwide and for different applications in stand-off distance from the mine field. sectors of defence, maritime, aerospace, simulation, “UMIS” is an innovative and complete robotic system industrial equipment and energy. dedicated to MCM – Mine Counter-Measures – ECA Group resumes its skills in 3 main categories: missions. UMIS is composed of ECA Group robots: robotics and integrated systems, aerospace and Surface vessels – USV and underwater vehicles simulation training. – AUV and ROV. Missions are coordinated thanks a unique interface, using an advanced Command & Control System. SHIP EQUIPMENT & PROTECTION Another key element of ECA Group offer is its range of equipment for ships and submarines: From platform management to command and control, propulsion and energy systems. Being spotted by a magnetic sensor has become permanent threat. To counter this risk, navies have to mind the magnetic and acoustic signatures of their vessel. To do so, ECA Group provides systems for the magnetic risk management of ships. One of ECA Group recent innovations in this domain is the system “STERNA®” based on ECA Group UAV IT180.

104 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

• Bernard CAVALLO EDEN Vice-Président PACA • Fabrice LENOIR Secrétaire

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY EDEN (European Defense Economic Network), cluster des PME Défense, Sécurité et Sûreté, a été fondé en 2008 à l’initiative de 6 entrepreneurs rhônalpins, avec le soutien de la CCI de Lyon et de la C/o CCI Lyon DGA (Direction Générale de l’Armement). Place de la Bourse Premier cluster français de PME de défense, 69289 Lyon cedex 02 - FRANCE sécurité et sûreté, EDEN rassemble une centaine Tél. : +33 (0)4 72 40 56 87 de PME qui représentent 9 000 emplois et près www.edencluster.com d’un milliard d’euros de CA, dont plus de la moitié à [email protected] l’export. Elles couvrent quatre domaines d’activités complémentaires : équipements pour aéronefs, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES navires et véhicules ; détection, protection et surveillance ; ingénierie et essais ; protection Effectif / Effective: 9 000 individuelle. CA HT total / Turnover excluding tax: 900 M€ Le cluster a développé un modèle d’échange et de mutualisation qui offre à ses membres davantage CORRESPONDANT / CORRESPONDENT de visibilité, valorise leurs savoir-faire et améliore leur positionnement concurrentiel sur les marchés Marjolaine GUILLEMET français et internationaux. [email protected] Il leur permet d’exporter et de défendre la Tél. : +33 (0)4 72 40 59 58 compétitivité industrielle française à l’international, grâce à différentes actions telles que l’organisation PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES d’événements export, l’élaboration de solutions globales, le partage des réseaux, un véritable travail • Jean-Luc LOGEL de fond sur la dualité (activités militaire et civile Président associées). • Thierry REGOND En mutualisant leurs savoir-faire et technologies les Vice-Président Trésorier plus innovantes, les membres d’EDEN proposent • Nicolas PICARD des solutions personnalisées à des prix compétitifs. Vice-Président Trésorier adjoint En alliant l’expertise technique à une parfaite • Emmanuel CHOPIN connaissance des besoins du marché de la défense, Vice-Président cette communauté rend plus cohérente l’offre des • Ludovic OUVRY entreprises françaises. Vice-Président EDEN (European Defence Economic Network), a • Laurent POURPRIX Vice-Président cluster of SMEs in Defence, Safety and Security, was founded in 2008 on the initiative of 6 entrepreneurs • Jérôme VAN DEN BROECK Vice-Président from the Rhône-Alpes, with the support of the Lyon Chamber of Commerce and the DGA (Directorate • Guillaume VERNEY CARRON Vice-Président General of Armaments). As the first French cluster of SMEs in defence, safety and security, EDEN brings • Robert GLEMOT Vice-Président Bretagne together around a hundred SMEs representing 9,000 jobs and nearly a billion euros in turnover, • Bernard ALHADEF Vice-Président PACA over half of which is from export. They cover four areas of complementary activity: equipment for

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 105 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

aircraft, ships and vehicles; detection, protection PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES and monitoring; engineering and testing; personal protection. The cluster has developed a model of • Fabrice LEPOTIER exchange and sharing that offers members more Président visibility, promotes their know-how and improves • Jean-François MOUCHEL their competitive position in French and international Directeur Général markets. It enables them to export and defend French industrial competitiveness at an international level, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY through various activities such as organizing export EFINOR est un groupe industriel centré sur le events, developing global solutions, network sharing, travail du métal, organisé autour de compétences a real substantive work on duality (military and civil complémentaires et interconnectées : l’ingénierie, la related activities). By pooling their expertise and their fabrication et la maintenance. Le groupe propose une most innovative technologies, EDEN members can prestation globale, sur-mesure, adaptée aux besoins offer customized solutions at competitive prices. de ses clients. Notre organisation et la cohérence This community combines technical expertise and a de nos moyens nous permettent de constituer des thorough knowledge of the needs within the Defence équipes opérationnelles et capables d’apporter des market, bringing more consistency to French solutions aux différentes étapes des projets qui nous business solutions, both in the civilian and military sont confiés. Notre expérience et nos compétences sectors. nous permettent ensuite d’être présents aux côtés de nos clients lors de la mise en production et pour le contrôle et la maintenance de leurs installations. Du design au soutien sur site, notre maîtrise d’œuvre EFINOR est intégrée, globale et exportable. A DNA made of steel ! Established in 1988, EFINOR group is a combination of 3 business branches: Engineering – Manufacturing – and Support, all involved in metal working and design. This organization gives to the group a great opportunity to provide a global service. Our Know- how, turnkey, is due to the consistency of our teams inside EFINOR but also due to the proximity of our workshops and design offices all over France. 6, Maison Georges Beaumont Hague ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS 50440 La Hague - FRANCE • Engineering : Tél. : +33 (0)2 33 20 69 20 - études de conception et réalisation en www.efinor.fr chaudronnerie, mécanique, tuyauterie... [email protected] - calculs, - réalité virtuelle et animation 3D, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - génie électrique et des automatismes / ingénierie en électricité courants forts / faibles, Effectif / Effective: 700 contrôle commande, incendie, foudre, CA HT total / Turnover excluding tax: 55 M€ - installation générale / aménagement naval, - industrialisation : conception des outillages CORRESPONDANT / CORRESPONDENT d’usinage et contrôle, - maîtrise d’œuvre ; Céline AUGROS • manufacturing : [email protected] - chaudronnerie, Tél. : +33 (0)2 33 20 69 20 - tuyauterie, - mécano-soudure, - usinage ;

106 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

• support : LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - ingénierie de maintenance, - essais et mise en service, Acteur important de la réparation navale, EIFFAGE - maintien en conditions opérationnelles, Energie Systèmes - Clemessy Services Marine - maintenance mécanique, est basée à Saint-Nazaire et exploite les formes - aménagement naval et retrofit. de radoub du port pour la gestion globale d’arrêts techniques de navires jusqu’à 350 m x 50 m. Opérant sur toutes les côtes Françaises mais aussi à l’international nous réalisons des travaux de tôlerie, chaudronnerie, tuyauterie, mécanique, électricité et EIFFAGE ENERGIE aménagement intérieur dans la construction neuve, SYSTEMES - CLEMESSY la réparation navale et le refit de navires. One of the major French repair shipyard, EIFFAGE SERVICES MARINE Energie Systèmes - Clemessy Services Marine is located in Saint-Nazaire and operates the dry- docks of the harbor for the global management of technical ship stops up to 350 m x 50 m. Operating everywhere in France but also internationally, we carry out metal work, piping, mechanics, electricity, interior and galleys; in ship newbuilding, ship repair Quai des Frégates and ship refit. 44615 Saint-Nazaire cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)2 44 07 30 70 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS www.marine.clemessy-services.com [email protected] • Études et gestion de projets : - prestation de services, - encadrement des sous-traitants, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - conversions et réparations, Effectif / Effective: 47 - ingénierie des structures et coque, CA HT total / Turnover excluding tax: 6 M€ - supervision des études et des conversions ; • réparation mécanique et maintenance : - supervision et montage de moteurs auxiliaires CORRESPONDANT / CORRESPONDENT (pompes, chaudières, systèmes de réchauffage Guillaume de WILLIENCOURT et de refroidissement, filtration, scrubber, [email protected] BWT...), Tél. : +33 (0)2 40 22 94 05 - réparation et supervision de génératrices, propulseurs, arbres, hélices, safran, stabilisateurs ; • usinage : PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES - usinage de moyenne et grande capacité : arbres, • Franck GUILLEMANT safran, culasse, bielle, roulements, Directeur Régional Ouest - lignage, fraisage, alésage, • Guillaume de WILLIENCOURT - usinage sur site ; Responsable Département Réparation Navale • travaux de tôlerie et de tuyauterie : - travaux sur coque et structures à flots et en cale sèche, - réalisation et pose de tuyauterie acier et inox, - confection et montage d’unités neuves, - remise en état et maintenance de vannes, - construction coque et structures , - cintrage ;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 107 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• électricité : - fourniture et montage de systèmes électriques : ENDEL ENGIE HT / BT, - Low Location Lighting (LLL) ; • aménagement : - fourniture et montage de cuisines et zones inox en construction neuve et en travaux de reconversion, - gestion des achats et montage des meubles, 165, boulevard de Valmy plafonds, cloisons... 92707 Colombes cedex - FRANCE - réalisation et encadrement de projets d’aménagement Tél. : +33 (0)6 89 06 02 94 sur-mesure, www.endel-engie.com - installation de zones équipages telles que [email protected] cuisines, chambres froides, cafeteria selon les plus hauts standards (USPHS, offshore...). CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • Design and project management: Effectif / Effective: 6000 - project management, management of subcontractors, CA HT total / Turnover excluding tax: 685 M€ - refit and repairs, - hull structural engineering, - management of design and retrofit; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • mechanical repair and maintenance: Christian LARRIEU - management and assembly of auxiliary motors [email protected] (pumps, boilers, heating and cooling systems, Tél. : +33 (0)4 94 10 25 25 - +33 (0)6 89 06 02 94 filters, scrubbers, ballast water treatment...), - repair of generators, thrusters, shafts, propellers, rudder blade, stabilizers; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • machining: • Emeric BURIN DES ROZIERS - machining of medium and large capacity: shafts, Directeur Général rudder blade, cylinder head, connecting rod, • Christian LARRIEU bearings, Directeur Commercial - alignment, milling, boring, • Patrice STEPHAN - on-site machining; Directeur Pôle Services à l’industrie • hull and piping works: - hull and structures works afloat and in dry dock, - building and installation of steel and stainless LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY steel pipes, Filiale créée en 2002 du groupe ENGIE, ENDEL est - maintenance of valves bending; le leader en France de l’installation, la maintenance • electricity: industrielle et des services associés aux - supply and installation of electrical systems: HV / industries. ENDEL réalise 700 M€ d’activités avec LV, 6 000 salariés, dont environ 10% dans le domaine - Low Location Lighting (LLL); naval (constructions neuves et maintenances • interior: sur sous-marins, frégates, paquebots...). ENDEL - supply and assembly of stainless steel areas in est un expert reconnu dans les domaines de la new construction and refit, mécanique, tuyauterie, chaudronnerie, soudage, - purchasing management and assembly of ensembles mécano soudés, pour la conception et furniture, ceilings, bulkead... fabrication d’équipements industriels à forte valeur - installation of crew space such as galleys, ajoutée. ENDEL propose également ses savoir- cold rooms, cafeteria according to the highest faire en maintenance industrielle forfaitisée dans standards (USPHS, offshore...). le cadre de marchés pluridisciplinaires y compris sur des contrats pluriannuels. ENDEL intervient essentiellement dans les marchés de l’Armement,

108 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

Énergie, Naval, Nucléaire et Pétrochimie auprès des - études, calculs, conceptions, fabrications et plus grands donneurs d’ordres européens. Depuis installations d’ensembles industriels, 2009, ENDEL gère et/ou participe à des contrats - rénovation d’équipements industriels multi de MCO (Maintien en Conditions Opérationnelles) techniques, de bâtiments de surface de la Marine nationale - exploitation et pilotage process d’ensembles notamment depuis Brest et Toulon. industriels, - extensions, transferts d’installations. Founded in 2002 by ENGIE Group, ENDEL is a French leader in installation, industrial maintenance • Technical competencies : and associated services to industry. ENDEL has - sheet metal works, electromechanical, hydraulic, developed €700 M of activities with 6,000 employees, handling-lifting- transport, mechanical, welding, including about 10% in naval domain (new build welding mechanical units, valves and fittings, and maintenances on submarines, frigates, cruise piping, machining, on site machining ; ships...). ENDEL is a recognized expert in the field • expertises : of mechanical, piping, sheet metal works, welding, - rules consulting, metallurgic and chemical welding mechanical units, for the design and expertises, Atex technical diagnostics (equipment manufacture of industrial equipment with high added under pressure, compressed air...), energetical value. ENDEL offers its know-how for industrial and environmental, maintenance under fix contract prices in the frame - studies : Fmea, reliability, corrosion..., of multi-specialties contracts including pluri-year - maintenance audit: Green Belt, setting of conditions. ENDEL develops its activities mainly in indicators..., the markets of Defence, Energy, Naval, Nuclear and - non destructive checking, destructive tests, non Petrochemical activities with the most important intrusive checking..., European companies. From 2009, ENDEL manages - new materials, (composite, hdpe, alu, carbon), and/or participates in contracts with the French anticorrosion treatment, cleaning (laser, induction), Marine nationale mainly from Brest and Toulon. vibratory analysis, thermography, welding (ultrasonic, laser)..., ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS - 3D animation and measurements, adapted Cmms; • Compétences techniques : • activities: - chaudronnerie, électromécanique, hydraulique, - industrial maintenance (predictive, preventive manutention-levage-transport, mécanique, mécano- and curative), soudure, robinetterie, soudage, tuyauterie, usinage, - studies, calculation, design, manufacture and usinage sur site ; installation of industrial equipment • expertises : - multi-technical industrial equipment renovation, - conseils réglementaires, expertises métallurgique, - exploitation and piloting of industrial plant chimique, Atex diagnostics technique (Desp, Air process, comprimé...), énergétique et environnemental, - extension and transfer installations. - études : Amdec, fiabilité, corrosion... - audit de la maintenance : Green Belt, mise en place d’indicateurs..., - contrôles non destructifs, essais destructifs, contrôles non intrusifs..., - nouveaux matériaux (composite, pehd, alu, carbone), traitement anticorrosion, décapage (laser, par induction), analyse vibratoire, thermographie, soudage (ultrason, laser)..., - relevés et animation 3D, GMAO adaptée ; • activités : - maintenance industrielle prédictive, préventive et curative,

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 109 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE CORRESPONDANT / CORRESPONDENT SERVICES DE CONCEPTION, CONSTRUCTION, Guillaume WEISROCK INSTALLATION À BORD D’ENSEMBLES MÉCANIQUE / [email protected] MÉCANO-SOUDÉS / TUYAUTERIES, / Tél. : +33 (0)6 20 88 57 99 SDERVICES IN DESIGN, BUILD, ON BOARD INSTALLATION OF MECHANICAL, WELDING AND PIPING SOLUTIONS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES ENDEL propose ses services en construction navale • Jean-Pascal de PERETTI de la ROCCA neuve depuis la conception jusqu’à l’installation Président-Directeur Général à bord d’équipements complexes mécaniques, • Hervé RIGAUD mécano-soudés et ensembles de tuyauterie. Directeur Général adjoint ENDEL propose également ses services dans la • Philippe LE BERRE maintenance navale sur ses métiers Mécanique / Directeur Délégué Marine Tuyauterie / Chaudronnerie, dans les domaines naval et nucléaire. ENDEL offers services in naval new build from LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY the design to the on board installation of complex ENGIE Axima est un leader européen du génie equipement (mechanical, welding mechanical units, climatique, de la réfrigération et de la protection piping). incendie. ENDEL also offers services in naval maintenance Avec 1,7 milliard d’euros de chiffre d’affaires en with its own work forces for Mechanical / Piping / 2017 et 9 200 collaborateurs, ENGIE Axima est Sheet metal works, in naval and nuclear domains. dotée d’une capacité d’études unique en Europe avec 1 200 ingénieurs et techniciens. Elle possède la maîtrise de l’intégralité du processus, allant de la conception à la maintenance, en passant par la mise en œuvre et mobilise toutes ses compétences ENGIE AXIMA au service de l’efficacité énergétique des bâtiments. ENGIE Axima s’appuie sur la présence de ses filiales et du Groupe ENGIE dans 70 pays pour apporter des solutions sur mesure, innovantes et globales à l’international. Marine et Offshore La longue expérience d’ENGIE Axima dans le domaine du Génie climatique (HVAC) et sa situation géographique à proximité de grands chantiers de Tour T1 construction navale, ont naturellement conduit 1 place Samuel de Champlain l’entreprise à s’intéresser à l’équipement des navires Faubourg de l’Arche à passagers, commerciaux et militaires. 92930 Paris La Défense - FRANCE ENGIE Axima fait partie des sociétés internationales Tél. : +33 (0)2 40 41 00 00 ayant les compétences requises pour mener les www.engie-axima.fr études de conception et d’installation HVAC, de [email protected] réfrigération et de protection incendie de navires de tout type, ainsi que les moyens pour en assurer la CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES mise en œuvre dans des délais toujours très courts. Effectif / Effective: 9200 ENGIE Axima is the French leader in HVAC, CA HT total / Turnover excluding tax: 1,7 Md€ refrigeration and fire protection. With a turnover of €1.7 billion in 2017 and 9,200 employees, ENGIE Axima has a unique design capacity in Europe with 1,200 engineers and technicians. It masters the entire process, from design and implementation to maintenance and can

110 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

call on their skills in the name of greater building • Design : 1,200 engineers and technicians, expertise energy efficiency. in specialized engineering, teams dedicated to ENGIE Axima relies on its subsidiaries and on the energy performance; ENGIE Group’s worldwide presence in 70 countries • achievements / industrialization methods: HVAC to offer customized, innovative and global solutions. installations for tertiary and industrial buildings Marine and Offshore and for specific applications: marine, tunnels..., ENGIE Axima’s long experience in HVAC, and its air handling, atmosphere monitoring and control geographical position close to major shipyards, have of process environments, fire protection, industrial naturally prompted the company to take a close and commercial refrigeration systems and gas interest in fitting out ships. compression; ENGIE Axima is one of the key international provider • maintenance. with the required skills to complete design and Marine and offshore installation work for HVAC systems on ships • Cruise: compliant to SOLAS rules, team of of all types. We have the resources to enable expert specialists (100-strong design office, commissioning in respect of short deadlines. 300-assembly team and more than 30 employees dedicated to commissioning; ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • navy: turnkey HVAC solutions for all types of navy vessels and anti-mine vessels that meet • Conception : 1 200 ingénieurs et techniciens, the very highest standards in terms of: EMC expertise en ingénierie spécifique, équipes dédiées (electromagnetic compatibility), acoustic and à la performance énergétique ; vibratory equipment signatures, environmental • réalisations / méthodes industrialisation : conditions, waterproofing, CBRN requirements and installations de génie climatique pour bâtiments anti-shock protection; tertiaires et industriels et pour des applications • offshore: expertise in the oil and gas industry spécifiques : marine, tunnels..., traitement (design and integration of original, complete and d’air, contrôle des ambiances et maîtrise des economical solutions); these turnkey contracts environnements process, sécurité incendie, include: basic design, detailed design, procurement, installations de froid industriel et commercial et installation assistance and commissioning. These compression de gaz ; solutions meet all the technical (ATEX, extreme • maintenance. , humidity, etc.) or regulatory (Norsok, Marine and offshore local content) demands of your projects. • Cruise : maîtrise des règles SOLAS ; équipes de réalisation, expertes et spécialisées (BE de PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES + 100 personnes, équipe de montage de 300 personnes et plus de 30 personnes dédiées à la MARINE & OFFSHORE / MARINE & OFFSHORE mise en service) ; • Génie climatique : • navy : solutions HVAC clé en main à bord de la Direction Marine Offshore d’ENGIE Axima vous tous les types de navires militaires et anti-mines accompagne dès votre avant-projet et vous répondant aux plus hautes exigences en termes propose les meilleures solutions techniques d’EMC (compatibilité électromagnétiques), de adaptées à vos besoins ; signature d’équipement acoustique et vibratoires, • réfrigération : de conditions environnementales, d’étanchéité, nous proposons des solutions innovantes en d’exigences NRBC, de protection anti-choc ; réfrigération depuis plus de 100 ans. Grâce à • offshore : expertise dans l’industrie Offshore l’expertise de notre filiale dédiée, nous intervenons (conception et intégration de solutions originales, sur l’ensemble des installations du froid ; complètes et économiques) ; les contrats clé en • génie automatisme : main comprennent : basic Design, detailed Design, le Département GTC / Automatisme vous propose approvisionnement, assistance à l’installation, mise des solutions de contrôle commande dans le en service. Ces solutions correspondent au mieux domaine des infrastructures et dans le domaine aux contraintes techniques (ATEX, températures naval ; extrêmes, humidité...) ou de régulation (Norsok, contenu local) de vos projets. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 111 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• audits et services : • aéroréfrigérant eau de mer, afin de vous accompagner dans une démarche • ventilateurs axiaux, d’optimisation énergétique de vos installations • ventilateurs centrifuges, HVAC en exploitation, nous vous proposons un • clapets coupe-feu, entretien sans engagement qui permettra de cibler • clapets coupe-fumée, vos attentes. • clapets étanches eau et gaz, • grilles de prises et rejets d’air, • séparateurs embruns, • réseau de gaines et accessoires, • réseau de tuyauteries et accessoires, • système de protection incendie, • sécheurs d’air, • automates et programmation. • Chilled water plants, • chilled water pumps, • sea water pumps, • NRBC system filtation and pressurization, • HVAC engineering: • air handling units, ENGIE Axima’s Offshore division can provide • air treatment units, support right from the pre-project phase and offer • refrigerating plants, the right technical solutions to meet your needs; • power and control electrical panels, • refrigeration: • refrigerating room coolers, we have been proposing innovative cooling • fan coil units, solutions for more than 100 years. Thanks to the • sea water cooling self-contained unit, expertise of our dedicated subsidiary, we can take • air cooling self contained unit, charge of all types of cooling systems; • 20°c water plant, • automation engineering: • sea water coolers, our BMS-Automation department proposes • axial fans, command and control solutions for infrastructures • centrifugal fan, and in the naval field; • fire damper, • audits and services: • smoke damper, we can help you optimize the energy consumption • air and watertigh damper, of your operational HVAC systems by organizing • air inlet and air outlet, a no-strings-attached interview to target your • sea mist filters, expectations. • air ducts system with accessories, piping system with accessories, EQUIPEMENTS / EQUIPEMENT •  • fire-fighting system, • Groupes de production d’eau glacée, • air dryers, • pompes eau glacée, • programmable PLC. • pompes eau de mer, • centrale de filtration et de pressurisation NRBC, • caissons de traitements d’air, • armoires de traitements d’air, • groupe de production de froid, • armoires de puissance et de commande, • évaporateurs pour chambres froides, • ventilo-convecteurs, • climatiseurs autonome à condensation à eau, • climatiseurs autonome à condensation à air, • groupes de production d’eau à 20°C pour système électroniques,

112 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

dans les domaines des transports, de la défense et ENSTA PARISTECH de l’énergie, avec une approche en ingénierie des systèmes complexes. Elle porte par ailleurs une offre de mastères spécialisés dans le secteur maritime. La recherche de l’ENSTA ParisTech s’organise en six unités qui mènent des travaux appliqués sur des thèmes variés, en relation étroite avec l’industrie et avec de nombreux organismes de recherche français et internationaux. L’Unité d’Informatique et d’Ingénierie des Systèmes (U2IS) mène des actions de recherche appliquée dans les domaines de la vérification des systèmes matériels et logiciels, de l’algorithmique de vision, de la conception des systèmes embarqués, des systèmes de vision sur puce, de la robotique cognitive et du traitement du signal. L’Unité de Mathématiques Appliquées (UMA) développe des compétences dans les domaines 828, boulevard des Maréchaux suivants : modélisation et simulation des 91762 Palaiseau cedex - FRANCE phénomènes de propagation, optimisation et Tél. : +33 (0)1 81 87 17 40 commande des systèmes, cryptographie et codage, www.ensta-paristech.fr simulation numérique. [email protected] L’Unité de Chimie et Procédés (UCP) voit son activité divisée selon deux thématiques principales. L’équipe CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE de génie des procédés est particulièrement reconnue en thermodynamique des fluides complexes, dans la Effectif / Effective: 209 sécurité des procédés et la résolution de problèmes liés à l’environnement et aux économies d’énergies. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT L’équipe de chimie organique se consacre à la chimie hétérocyclique et organométallique. Nathalie BRANGER L’Unité de Mécanique (UME) travaille en particulier [email protected] sur l’acoustique, les interactions fluide-structure, les Tél. : +33 (0)1 81 87 17 60 vibrations non linéaires, la mécanique automobile, les matériaux à mémoire de forme, la fabrication PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES additive, l’océanographie et les fluides géophysiques. L’Unité d’Optique Appliquée (LOA) est un des • Didier BRUGERE leaders mondiaux dans le domaine des lasers à Président du Conseil d’Administration impulsions ultra-courtes et ultra-intenses et de leurs • Elisabeth CREPON applications. Elle est fortement impliquée dans des Directrice projets européens. L’Unité d’Economie Appliquée (UEA) mène une LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY activité de recherche en économie industrielle et publique sur les dynamiques des organisations, des Établissement public d’enseignement supérieur marchés et des territoires. sous la tutelle du Ministère des Armées, Grande Ecole d’ingénieurs généraliste, héritière notamment Higher education public institution and general de l’École Nationale Supérieure du Génie Maritime et engineering school, heiress of French Maritime de l’École des Ingénieurs Hydrographes de la Marine Engineering and Hydrographer Engineers Schools et école d’application de l’École polytechnique, in particular, ENSTA ParisTech (National School l’ENSTA ParisTech (École Nationale Supérieure de of Advanced Techniques), delivers to the 200 Techniques Avancées), délivre aux 200 ingénieurs engineers graduating each year a high level training diplômés chaque année une formation d’excellence in the transport, defense and energy fields, with an

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 113 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

approach in complex systems engineering. It also ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS offers advanced masters in the maritime sector. Research at ENSTA ParisTech is organized in six L’ENSTA ParisTech dispose dans le cadre de ses departments that carry out applied work on various activités de formation et de recherche d’expertises thematic, in close connection with the industry d’excellence reconnues en ingénierie, notamment and many French and international research en ingénierie des systèmes complexes, dans les organizations. domaines de l’énergie, des transports et de la The Computer and Engineering Systems department défense. (U2IS) conducts applied research activities in the Formations dans le secteur maritime : areas of hardware and software systems verification, • parcours ingénieur « Ingénierie des énergies vision algorithms, embedded systems design, vision- offshore » ; on-chip, cognitive robotics and signal processing. • parcours ingénieur « Transport maritime » ; The Mathematics department (UMA) develops skills • parcours ingénieur « Robotique » ; in the following areas: modeling and simulation of • parcours ingénieur « Architecture et sécurité des propagation phenomena, systems optimization systèmes d’information » ; and control, cryptography and coding, numerical • mastère spécialisé « Génie maritime : transport, simulation. énergie, développement durable » ; The Chemistry and Chemical Engineering department • mastère spécialisé « Design and exploitation of (UCP) sees its activity divided in two main topics. The autonomous maritime system » ; process engineering team is notably renowned for • mastère cohabilité « Water, air, pollution and energy ». its work on complex fluid dynamics, process safety, Mots clés : architecture navale, énergie, and environmental and energy saving issues. The hydrodynamique, ingénierie des systèmes organic chemistry team is dedicated to heterocyclic complexes, intelligence artificielle, modélisation, and organometallic chemistry. océanographie, robotique. The Mechanics department (UME) works in particular As part of its training and research activities, ENSTA on acoustics, fluid-structure interactions, non-linear ParisTech ParisTech displays renowned high level vibrations, automotive mechanics, shape memory expertise in engineering, notably in complex systems materials, additive manufacturing, engineering, in energy, transport and defense fields. and geophysical fluids. Trainings in maritime sector: The Optics department (LOA) is a world leader in • “Offshore energy engineering” engineer training; ultra-short and ultra-high pulse lasers and their • “Maritime transport engineer training; applications. It is heavily involved in European • “Robotics” engineer training; projects. • “Architecture and security of information systems” The Economics department (UEA) conducts research engineer training; in industrial and public economics on the dynamics • “Maritime engineering: transport, energy, of organizations, markets and territories. sustainable development” advanced master; • “Design and exploitation of autonomous maritime system” advanced master; • “Water, air, pollution and energy” co-organized master. Keywords: artificial intelligence, complex systems engineering, energy, hydrodynamics, modeling, naval architecture, oceanography, robotics.

114 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES MASTÈRE SPÉCIALISÉ « DESIGN AND EXPLOITATION OF AUTONOMOUS MARITIME SYSTEM » / MASTÈRE SPÉCIALISÉ « GÉNIE MARITIME : TRANSPORT, Les applications de systèmes autonomes dans le ÉNERGIE, DÉVELOPPEMENT DURABLE » / secteur maritime constituent une demande en forte Soutenu par un développement constant du transport croissance et un vecteur de développement majeur. maritime mondial et de l’exploitation des sources Alors que les ROV et AUV sont désormais bien d’énergie en mer, le génie maritime se caractérise établis dans le paysage maritime, que ce soit pour par l’élaboration de produit à haute valeur ajoutée. des opérations de maintenance ou de prospection, Avec ses sous-systèmes et ses interfaces, une de nouvelles idées d’applications émergent avec structure en mer fixe ou mobile est l’exemple par l’avènement des systèmes de transport de surface excellence de systèmes pour lesquels l’ENSTA autonome, l’utilisation croissante de l’intelligence ParisTech forme des ingénieurs depuis plus de deux artificielle à bord (aide à la prise de décision), l’existence siècles et demi : un ensemble complexe nécessitant de services de cartographie et d’opérations à distance. innovation et techniques de pointe et alliant à la Le but de la formation, construite en partenariat fois un bagage conceptuel poussé et une approche avec l’ENSM, en lien avec des industriels en pointe système. du secteur, et dispensée en anglais, est de donner Conçu en liaison étroite avec des professionnels une double compétence mécanique et informatique du monde maritime, le Mastère Spécialisé « Génie aux étudiants afin qu’ils puissent être les référents maritime : transport, énergie, développement comprenant les tenants et les aboutissants des durable » fournit en treize mois une connaissance programmes en cours de développement sur les opérationnelle du Génie Maritime, que ce soit systèmes autonomes maritimes. Cette formation de pour la conception de systèmes de transport ou base se voit complétée par des notions avancées l’exploitation des ressources énergétiques. Il apporte en ingénierie système, en exploitation, en droit et les compétences permettant de gérer tous types de réglementation et en stratégie et innovation, afin systèmes complexes en mer. Cette formation offre de compléter les connaissances par une approche de nombreuses carrières dans la construction navale opérationnelle. civile ou militaire, le secteur de l’offshore pétrolier ou encore celui des énergies marines renouvelables.

The applications of autonomous systems in the maritime sector constitute a growing demand and a major vector of development. While ROVs and AUVs are now well established in the maritime landscape, whether for maintenance or prospecting operations, new application ideas emerge with the advent of autonomous surface transport systems, increasing www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 115 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

use of artificial intelligence on board (decision LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY support), the existence of mapping services and remote operations. ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE est The purpose of the advanced master, built in une société rattachée à la Business Unit ESTERLINE partnership with the ENSM, in connection with ADVANCED DISPLAYS du groupe de défense et industry leaders in the sector, and taught in aéronautique ESTERLINE, leader sur le marché English, is to give both mechanical and computer des systèmes de visualisation embarqués pour skills to students so that they can be the referents applications de la défense et de l’aéronautique. understanding the ins and outs of programs under • Notre stratégie : fournir des solutions de development on maritime autonomous systems. visualisation innovantes pour applications This basic training is complemented by advanced critiques ; concepts in system engineering, operations, law and • notre expérience : plus de 25 ans dans le domaine regulation and strategy and innovation, to supplement des systèmes de visualisation embarqués pour knowledge with an operational approach. applications navales, terrestres et aéroportées ; • nos clients : tous les grands systémiers mondiaux du marché de la défense ; • notre réseau : ESTERLINE ADVANCED DISPLAYS a une représentation internationale avec des ESTERLINE AVIONICS sites stratégiques de production en Belgique, au Canada, aux États-Unis et en Inde, complétés par & CONTROLS FRANCE des sites spécialisés en engineering, ainsi que des représentations commerciales et support client en France, Singapour, Inde et Israel. ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE is part of the ESTERLINE ADVANCED DISPLAYS Business Unit of the Defense & Aerospace group, ESTERLINE, market Leader in embedded visualization systems for defense and aerospace applications. • Our strategy: provide innovative visualization 7, rue Roger Camboulives solutions for critical applications; 31037 Toulouse cedex - FRANCE • our experience: more than 25 years in the market Tél. : +33 (0)5 34 63 70 00 of embedded visualization systems for naval, land www.esterline.com and aerospace applications; [email protected] • our customers: worldwide system integrators in the defense market; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • our network: ESTERLINE ADVANCED DISPLAYS has an international presence with strategically located Effectif / Effective: 55 manufacturing operations in Belgium, Canada, CA HT total / Turnover excluding tax: 20 M€ United States and India, complemented by other sites dedicated to engineering, sales and customer CORRESPONDANT / CORRESPONDENT support in France, Singapore, India and Israel.

Patrick SAUVAGET ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS [email protected] Tél. : +33 (0)6 60 08 13 15 ESTERLINE ADVANCED DISPLAYS fournit une large gamme de produits renforcés et de solutions de PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE visualisation qualifiés pour les segments de marché terrestre, naval et shelter : Olivier SERAFIN • écrans, calculateurs et tablettes renforcés pour Directeur Général véhicules à roues et chenillés ; • écrans, consoles et encodeurs / décodeurs réseaux renforcés pour les applications navales et shelter.

116 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

ESTERLINE ADVANCED DISPLAYS provides a large range of rugged products and visualization solutions, ETS EXPORT TRADING qualified for the vehicles, naval and shelter market segments: SERVICES • rugged displays, computers and smart displays for tracked and wheeled vehicles; • rugged displays, consoles and network solutions for naval, maritime and shelter applications.

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES TL, RFD, TX, DPM AND SV PRODUCT FAMILIES

19, espace Méditerranée Avenue du Général Leclerc 66000 Perpignan - FRANCE Tél. : +33 (0)4 68 29 63 56 www.etspgf.fr [email protected]

CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE Effectif / Effective: 2 Rugged displays, computers and smart displays. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT VISTA PRODUCT FAMILY Bernard CAYRON [email protected] Tél. : +33 (0)4 68 29 63 56

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Anne-Marie CAYRON Gérante • Bernard CAYRON Directeur

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY EXPORT TRADING SERVICES (ETS), fondé en 1986, est importateur de matériels techniques spéciaux et Rugged consoles and network visualization solutions. sensibles destinés aux Administrations, unités de sécurité et Forces Spéciales Françaises incluant les ministères suivants : Intérieur (Police, Gendarmerie), Défense (Terre, Air, Marine, Brigade des Sapeurs- Pompiers de Paris, Bataillon des Marins-Pompiers de Marseille), Justice (Administration Pénitentiaire), Finances (Douanes).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 117 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ETS assiste les sociétés françaises ou étrangères dans la rédaction et la présentation de leurs offres EURENCO devant répondre au Code des Marchés Publics (CMP) français pour les Forces Armées, Police, Gendarmerie et la DGA. ETS assure aussi un soutien export aux entreprises 30, avenue Carnot en participant aux missions export et aux salons 91300 Massy - FRANCE spécialisés sécurité / défense en France, USA Tél. : +33 (0)1 80 00 21 90 et GB. www.eurenco.com [email protected] EXPORT TRADING SERVICES (ETS), established in 1986 is a specialized distributor/consultant for l technical sensitive equipment for French Government CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Agencies, Special Forces which include the following Effectif / Effective: 800 Ministries: Interior (Police, Gendarmerie), Defence CA HT total / Turnover excluding tax: 220 M€ (Army, Air Force, Navy, Fire Brigade Paris, Fire Battalion Marseille), Justice (Prisons) and Finances (Customs). CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ETS is also supporting French or foreign companies Benjamin GAUTIER in presenting their offers with the matching and [email protected] conformity requested by the Public Contracts Code Tél. : +33 (0)1 80 00 22 12 France (CMP Code des Marchés Publics) for the French Armed Forces, Police, Gendarmerie and DGA. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES ETS is also supporting export marketing activities by participating to export missions and specialized • Philippe SCHLEICHER Security / Defense Exhibitions France, USA and Président U.K. • Dominique GUILLET Directeur Général ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Xavier PERRIER Directeur du Domaine Explosifs & Poudres Équipements techniques sensibles pour services et unités spécialisés des ministères : Défense, Intérieur, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Finances. Technical sensitive specialized equipment for French EURENCO est le leader européen des Matériaux government agencies, units: Ministry of Defence, Énergétiques avec une gamme complète de poudres, Interior, Finances. explosifs, objets combustibles et additifs pour les marchés stratégiques : Défense & Sécurité, Spatial, Oil&Gas, Additifs pour carburants. Nos solutions de chargements explosifs et charges propulsives sont customisées pour les applications complexes : torpilles, missiles, bombes et munitions de petit, moyen et gros calibres. EURENCO est un véritable groupe international localisé en France (Bergerac, Sorgues), Belgique (Clermont), Suède (Karlskoga) et États-Unis (Washington DC, Houston). EURENCO is the European leader in Energetic Materials with a full range of propellants, explosives, combustible items and additives for strategic markets: Defence & Security, Space, Oil&Gas, Fuel Additives. Our explosive fillings and propelling charges are customized for the most complex

118 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

applications: torpedoes, missiles, bombs, small, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY medium and large caliber ammunition. EURENCO is a truly international group located in Le GIE EUROSAM est un consortium de MBDA missile France (Bergerac, Sorgues), Belgium (Clermont), systems et THALES. Sweden (Karlskoga) and USA (Washington DC, The EUROSAM consortium is owned by THALES and Houston). MBDA missile systems.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS EUROSAM, maître d’œuvre et architecte industriel, EUROSAM développe, produit et commercialise des systèmes de défense surface-air, à base de missiles ASTER, pour applications navales et terrestres. EUROSAM, prime contractor and system design authority, develops, produces and markets surface to air defence systems, based on ASTER missiles, for naval and ground applications.

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Centre d’Affaires La Boursidière PAAMS / PAAMS Rue de La Boursidière Bâtiment K Le système PAAMS et ses missiles ASTER constituent 92357 Le Plessis-Robinson cedex - FRANCE le système d’armes principal des frégates Horizon. Tél. : +33 (0)1 41 87 14 14 PAAMS system and ASTER missiles are the main www.eurosam.com weapon system of Horizon frigate. [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 110 EUROTORP (G.E.I.E.) CA HT total / Turnover excluding tax: 250 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Eric DELEPOULLE 399, route des Crêtes [email protected] «Les Bouillides» Tél. : +33 (0)1 41 87 15 31 B.P. 113 06902 Sophia-Antipolis cedex - FRANCE PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Tél. : +33 (0)4 92 96 38 50 • Abdoulaye SAMBA www.eurotorp.com Adminitrateur Gérant [email protected] • Danilo MARCHESE Directeur des Programmes Navals CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • Philippe de MASFRAND Effectif / Effective: 21 Directeur Commercial CA HT total / Turnover excluding tax: 96 165 K€

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 119 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Mylène DOLMEN • Maîtrise d’œuvre technique et direction de [email protected] programme du Système d’Arme Torpille MU90, Tél. : +33 (0)4 92 96 38 50 • marketing et commercialisation, • support client, support logistique intégré et PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES maintien en condition opérationnelle du Système d’Arme Torpille MU90. • Simone FORTUNA Directeur • Design authority and program directorate of the • Stéphane WEPHRE MU90 Torpedo Weapon System, Directeur des Ventes • sales & marketing, • Karine DENIEUIL • customer support and integrated logistic support. Responsable Administrative et Financière • André LASSUS-PIGAT PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Directeur Adjoint TORPILLE LÉGÈRE MU90. / MU90 LIGHT WEIGHT TORPEDO. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Système d’Arme Torpille MU90, incluant la A la suite de la signature du M.O.U. (Memorandum torpille MU90 et les systèmes de lancement pour Of Understanding) par les gouvernements français bâtiments de surface et aéronefs à voilure fixe et à et italien pour coopérer et transformer les deux voilure tournante ; programmes nationaux de torpilles légères en un • logistique (formation, documentation technique, programme commun MU90 (torpille légère MU90/ outillage spécifique et rechanges). IMPACT), une organisation industrielle a été créée sous la forme d’un GEIE (Groupement Européen d’Intérêt Économique) nommé EUROTORP pour coopérer dans tout le domaine des torpilles légères. L’accord de coopération entre DCN International, THALES, et WHITEHEAD ALENIA Sistemi Subacquei (groupe FINMECCANICA) définit le partage des responsabilités et des activités entre les industriels français et italiens ; ce partage correspond à la • MU90 Torpedo Weapon System, including the répartition des parts dans ce GEIE (50% France, MU90 Torpedo, and the launching systems for 50% Italie). surface ships, fixed wing aircrafts and rotary wing aircrafts; Following the French and Italian Governments M.O.U. • logistic (training, technical documentation, specific (Memorandum Of Understanding) stated in order to tools and equipment, and spares). cooperate and merge their national programs on a new generation of Lightweight Torpedo: (the MU90/ IMPACT), an industrial joint venture has been set up in the form of a G.E.I.E. (European Economic Interest Grouping), named “EUROTORP” for the cooperation in the Lightweight Torpedo field. The cooperation agreement between DCN International, THALES and WHITEHEAD ALENIA Sistemi Subacquei S.p.A. (a FINMECCANICA company), defines the balanced responsibility and activity sharing within the French and the Italian industries; said sharing corresponds also to the relevant GEIE control (50% France, 50% Italy).

120 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

The EVOLEN network brings together some EVOLEN 1,350 members (250 corporate members and 1,100 individual oil and gas professionals). EVOLEN aims to promote the technological and industrial excellence of the French hydrocarbons industry across the world and to foster the international deployment of French energy industry 39, rue Louis Blanc companies, notably small and medium-sized CS 30080 enterprises. 92038 La Défense cedex - FRANCE To fulfil its objectives, the association offers its Tél. : +33 (0)1 47 17 67 37 members a whole range of tools and services. www.evolen.org [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE Activités réservées en très grande majorité à ses membres. Effectif / Effective: 12 • International : - organisation de missions ou séminaires CORRESPONDANT / CORRESPONDENT techniques à l’étranger, Sylvie LE BRUN - organisation de pavillon français dans les [email protected] grandes expositions à l’international (OTC, OE, Tél. : +33 (0)1 47 17 68 67 Gastech...) ; • innovation : PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES - CITEPH programme privé de financement R&D dans le domaine de l’énergie ; • Dominique BOUVIER •  connaissances scientifiques et Président techniques : • Christophe REMOUÉ - organisation de comités techniques (13 comités), Directeur Général - organisation de conférences scientifiques et • Philippe de la JOUSSELINIÈRE techniques, Délégué à la Mer - organisation des Journées Annuelles ; • Philippe PERREAU • réseau : Directeur Scientifique et Technique - organisation de comités stratégiques, • Sylvie LE BRUN - organisation de comités/clubs, ex. : CLAR OM Directrice Communication (Comité de Liaison d’Action et de Réflexion Ouvrages en Mer), LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - organisation de groupes de travail, cocktail EVOLEN est une association loi 1901 regroupant annuel ; 250 sociétés adhérentes et 1 100 personnes physiques. • publications : EVOLEN a pour objectif de promouvoir dans le - enquête parapétrolière, revue des entreprises, monde l’excellence technologique et industrielle de lettre de la normalisation, cahier scientifique notre pays dans le domaine des hydrocarbures et et technique de Pétrole et Gaz Informations, des énergies du futur et de faciliter le déploiement annuaires. international des sociétés françaises, notamment les The EVOLEN missions: petites et moyennes entreprises. • Promoting the excellence by fostering the EVOLEN a aussi pour missions principales de diffuser dissemination of scientific and technical les connaissances scientifiques et techniques auprès knowledge, feedback and best practices: de ses membres, de favoriser le développement de - by supporting the development of professional réseaux inter-professionnels, de développer les networks appropriate to each geographical area; relations avec les organisations similaires partout - by developing good relations with similar dans le monde. organisations all over the world;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 121 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• anticipating future trends in the lines of business: PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE - by stimulating collective projects and forward- looking long-term thinking on technical and Régis COAT economic issues; Président - by sponsoring innovation and partnerships; - by making it easier for students, researchers and LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY young professionals to have access to existing networks; EXID Concept & Développement est un bureau • developing the skills: d’innovations multidisciplinaire. - by making public-sector and private-sector EXID C&D a conçu «CODE_LIBELLULE», un concept buyers more aware of our technological innovant de navire de patrouille, surveillance et excellence; assistance répondant aux exigences opérationnelles - by enhancing the representation of oil and gas et aux contraintes budgétaires des marines sector companies and professionals in European modernes. and international institutions; «CODE_LIBELLULE» est un navire stable, rapide et - by contributing to the efforts made by French, polyvalent capable de remplir des missions variées, European and international bodies in favor of aussi bien en haute mer qu’en zone littorale : police quality certification and standard-setting. des pêches, surveillance et lutte contre les trafics illicites, recherche et sauvetage, surveillance des fonds marins... Son architecture trimaran permet une vaste plate- forme arrière, reconfigurable, pouvant embarquer EXID CONCEPT & RIB, drones ou modules missions (containers ISO 20 pieds). L’architecture innovante et le système DÉVELOPPEMENT de propulsion hybride de «CODE_LIBELLULE» assurent un long rayon d’action (10 000 miles nautiques), une vitesse de croisière élevée (40 nds / 25 nds par mer force 5), une forte disponibilité et des coûts d’exploitation particulièrement bas. «CODE_LIBELLULE» est construit intégralement en composite. Grâce à des matériaux rigoureusement sélectionnés et à une mise en œuvre par infusion particulièrement qualitative, «CODE_LIBELLULE» 2, Locménal est naturellement amagnétique et bénéficie d’une 22160 Plusquellec - FRANCE isolation augmentant le confort et l’endurance de Tél. : +33 (0)6 13 63 18 97 l’équipage et diminuant d’autant la consommation www.exid-cd.com énergétique du navire, particulièrement dans les [email protected] régions chaudes. EXID C&D propose également aux entreprises une gamme complète de services d’ingénierie CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES de projets (conseil, pilotage de projets, conduite Effectif / Effective: 4 du changement…), couvrant tous les domaines CA HT total / Turnover excluding tax: 320 K€ d’activité : naval, énergie, cleantechs, transport, industrie... CORRESPONDANT / CORRESPONDENT EXID Concept & Development is a multidisciplinary innovation office. Régis COAT EXID C&D has designed “CODE_LIBELLULE”, an [email protected] innovative concept of patrol vessel which meets the Tél. : +33 (0)6 13 63 18 97 operational requirements and budget constraints of modern navies.

122 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS E

“CODE_LIBELLULE” is a stable, fast and versatile • project management: organization, schedule, ship able to fulfill various blue water and brown cost-control, quality control, risk management, water missions: fisheries police, surveillance, anti manpower piloting...; piracy and trafficking, search and rescue, seabed • change management: coaching, service monitoring... organization, management system implementation Its trimaran architecture allows a large versatile rear (rse, iso, itil, cmmi...), process optimization, training, platform able to embed RIB, UAV/USV or mission methodological assistance and experiences modules (ISO containers 20 feet) . capitalization. The innovative architecture and the hybrid propulsion system of “CODE_LIBELLULE” ensure a long range PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES (10,000 nautical miles), a high cruising speed (40 knots / 25 knots per sea state 5), high availability CODE_LIBELLULE / CODE_LIBELLULE and particularly low operating costs. «CODE_LIBELLULE», un concept innovant de “CODE_LIBELLULE” is integrally built in composite. navire de patrouille, surveillance et assistance Thanks to rigorously selected materials and a répondant aux exigences opérationnelles et aux particularly qualitative building process, “CODE_ contraintes budgétaires des marines modernes. LIBELLULE” is naturally non-magnetic and benefits «CODE_LIBELLULE» est un navire stable, rapide et from an insulation increasing the comfort and the polyvalent capable de remplir des missions variées, endurance of the crew and decreasing the energy aussi bien en haute mer qu’en zone littorale : police consumption of the ship , especially in warm regions. des pêches, surveillance et lutte contre les trafics EXID C&D also offers companies a complete range illicites; recherche et sauvetage, surveillance des of project engineering services (consulting, project fonds marins…Son architecture trimaran permet management, change management...), covering all une vaste plateforme arrière, reconfigurable, areas of activity: naval, energy, cleantechs, transport, pouvant embarquer RIB, drones ou modules industry... missions (containers ISO 20 pieds). L’architecture innovante et le système de propulsion hybride de ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS «CODE_LIBELLULE» assurent un long rayon d’action (10 000 miles nautiques), une vitesse de croisière EXID Concept & Développement offre un large élevée (40 nds / 25 nds par mer force 5), une éventail de solutions adaptées aux besoins forte disponibilité et des coûts d’exploitation spécifiques de chaque projet et à ses contraintes particulièrement bas. temporelles, financières et techniques : «CODE_LIBELLULE» est naturellement amagnétique • conseil et aide à l’innovation ; et bénéficie d’une isolation augmentant le • pilotage de projets « clés en mains » : maîtrise confort et l’endurance de l’équipage et diminuant d’ouvrage déléguée, projets innovants... ; d’autant la consommation énergétique du navire, • pilotage de projets : organisation, planification, particulièrement dans les régions chaudes. cost-control, maîtrise de la qualité, maîtrise des risques, AMDEC, plans de charges... ; • conduite du changement : coaching, organisation de service, département, mise en place système de management (rse, iso, itil, cmmi...), optimisation des processus, formation, assistance méthodologique et capitalisation d’expériences. EXID Concept & Development offers a wide range of solutions tailored to the specific needs of each project and its time, financial and technical constraints: • consulting and innovation assistance; “CODE_LIBELLULE”, an innovative concept of patrol • turnkey project management: delegated project vessel, surveillance and assistance meeting the management, innovative projects...; operational requirements and budget constraints of modern navies.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 123 E SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

“CODE_LIBELLULE” is a stable, fast and versatile ship able to fulfill various blue water and brown FACTEM water missions: fisheries surveillance anti piracy and trafficking, search and rescue, seabed monitoring... Its trimaran architecture allows a large and versatile rear platform that embeds RIB, UAVs or mission modules (20 feet ISO containers). The innovative architecture and hybrid propulsion system of “CODE_LIBELLULE” ensure a long range (10,000 nautical miles), a high cruise speed (40 knots / 25 knots by sea state 5), high availability and particularly low operating costs. “CODE_LIBELLULE” is naturally non-magnetic and benefits from an insulation increasing the comfort and the endurance of the crew and decreasing the 32, route de Caen energy consumption of the ship, particularly in the 14400 Bayeux - FRANCE warm regions. Tél. : +33 (0)2 31 51 27 51 www.factem.com E-OLIA / E-OLIA [email protected] E-OLIA est une éolienne flottante à axe vertical proposant une architecture et des solutions CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES techniques de rupture. Effectif / Effective: 75 CA HT total / Turnover excluding tax: 9,4 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Patrice GERARD [email protected] Tél. : +33 (0)2 31 51 25 61 - +33 (0)6 19 73 44 56

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Alain DULAC Président-Directeur Général • Sophie DURIEU Directeur Commercial E-OLIA is an innovative vertical axis floating wind • Jean-Baptiste DORE turbine. Directeur Administratif et Financier • Philippe CHANTEAU Directeur des Opérations • Alain HUYSENTRUYT Responsable Qualité

124 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Basée à Bayeux (siège social et usine) et à Issy- Activités : les-Moulineaux (bureaux commerciaux), FACTEM Conception et fabrication d’équipements électroacoustiques regroupe 65 collaborateurs. Présente dans différents pour les secteurs maritime, terrestre et aérien militaire secteurs de l’industrie, la société réalise un chiffre et civil : d’affaires annuel de 8,5 millions E. Organisée autour • microphone et écouteurs ; de 2 pôles d’activités, l’acoustique et la détection, • casques communicants ; et dotée d’un Bureau Études et Innovations, FACTEM • systèmes de communication sans énergie conçoit, développe et produit des transducteurs et (GENEPHONE®) ; des équipements de communication destinés aux • combinés pour radio communications ; personnels des domaines maritimes et aéronautiques. • haut-parleurs ; Pour le secteur naval, FACTEM est spécialisée dans • systèmes de communication sans fil pour courte et la fourniture de systèmes de communication basée moyenne distance. sur la technologie du Téléphone Auto Générateur, Compétences : de casques communicants avec et sans anti-bruit • traitement du signal ; actif, de systèmes de communication sans-fil à • son 3D ; courte et moyenne portée et d’une gamme étendue • conception ; d’accessoires de communications. • chambre réverbérante ; FACTEM bénéficie d’une longue expérience, d’un • mesures acoustiques. savoir-faire et d’une expertise dans les domaines de l’électro-acoustique et du magnétisme. FACTEM Activities: perpétue une tradition de fiabilité et de qualité en Design and manufacture of electroacoustic equipment développant des produits basés sur des matériaux for the maritime,land and aeronautical military and innovants afin de satisfaire au mieux ses clients. civil sectors: • microphone and speakers; Based in Bayeux (HQ, R&D and production) and • communicating headsets; Issy-les-Moulineaux (sales), FACTEM employs • sound Powered Telephone systems (GENEPHONE®); 65 people. Present in different sectors of the • handsets for radio communications ; industry, the company generates an annual • loudspeakers; turnover of €8.5 million. Organized around two core • wireless communication systems for short and businesses, acoustics and detection, and having its medium distance. own Research & Innovation department, FACTEM Skills: designs, develops and produces transducers and • signal processing; communication equipment for users in maritime • 3D sound; and aeronautical environment. For the shipbuilding • design; industry, FACTEM supplies communication systems • reverberating room; based on the Sound Powered Technology, headsets/ • acoustic measurements. helmets with or without Active Noise reduction, wireless communication systems short and medium distance, and a large range of communication accessories. FACTEM has extensive experience, know-how and expertise in the fields of electro-acoustic and magnetism. FACTEM continues a tradition of reliability and quality by developing products based on innovative materials in order to satisfy its customers.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 125 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES TÉLÉPHONE AUTO-GÉNÉRATEUR / SOUND POWER TELEPHONE CASQUES ANTI-BRUIT ACTIF / La gamme des Téléphones Auto-Générateurs de ACTIVE NOISE REDUCTION HEADSETS FACTEM comprend tous les équipements nécessaires Les casques conçus et fabriqués par FACTEM sont à la constitution de systèmes de communication de utilisés en environnements civils et militaires. sécurité pour navires civils et militaires. La gamme EF7 garantit une haute qualité de FACTEM fabrique aussi une gamme de casques de communication dans les environnements les plus protection et communicants destinés aux opérateurs bruyants. des ponts d’envol embarqués. Le nouveau casque FL20, proposé en version ETSO répond aux attentes des équipages techniques aux postes de pilotage ainsi qu’aux passerelles et centres de contrôle des vols.

The range of Sound Power Telephones includes the necessary equipment to constitute communication systems for civil and military ships. FACTEM also manufactures a range of protective The headsets designed and manufactured by helmets intended for operators of on-board flight FACTEM are used in civil and military environments. decks. The EF7 range guarantees a high quality of communication in the noisiest environments. The new headset range FL20, available in ETSO version, meets the expectations of the technical crews in the cockpits and are suitable for use in the FAPMO bridge and the flight control centers.

35-37, rue Roger Salengro 62230 Outreau - FRANCE Tél. : +33 (0)3 21 10 01 21 www.fapmo.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 70 CA HT total / Turnover excluding tax: 15 M€

126 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT FCE Clément SNAUWAERT [email protected] Tél. : +33 (0)3 21 10 01 44

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Clément SNAUWAERT Navy Department Manager 10, rue Jacques de Vaucanson LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY 13500 Martigues - FRANCE Tél. : +33 (0)4 42 02 54 55 Avec plus de 70 années d’expérience dans la www.fce-sas.com conception et la fabrication de pompes centrifuges, [email protected] FAPMO, filiale de MORET INDUSTRIES GROUP, est devenue un fournisseur mondialement reconnu dans CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES les activités de la marine militaire. Aujourd’hui, grâce à une collaboration étroite avec Effectif / Effective: 20 ses clients (NAVAL Group, BAE SYSTEMS, KOCKUMS, CA HT total / Turnover excluding tax: 4 M€ NAVANTIA...), FAPMO est capable de garantir un haut niveau d’innovation sur tous les projets qui lui sont CORRESPONDANT / CORRESPONDENT soumis notamment en terme de : • discrétion acoustique ; Vincent ARNAUDO • rendement ; [email protected] • fiabilité ; Tél. : +33 (0)4 42 65 44 90 • maîtrise des coûts de maintenance. Notre expérience nous permet de répondre à toutes PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES exigences et en toutes circonstances afin d’offrir à nos clients les solutions les plus appropriées à leur besoin. • Luc FRISON FAPMO est également présent sur différents projets Président d’énergie marine renouvelable (climatisation de l’hôpital • Vincent ARNAUDO Saint-Pierre à la Réunion, ETM de NAVAL Group). Directeur Général With over 70 years of experience in the design and manufacture of centrifugal pumps, FAPMO, MORET LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY INDUSTRIES GROUP subsidiaries, has become an Créée en 2001, par une équipe composée internationally recognized suppliers of military navy. d’ingénieurs hautement qualifiés ayant travaillé Today, thanks to a close collaboration with its pour de grands groupes de robinetterie, FCE devient customers (NAVAL Group, BAE SYSTEMS, KOCKUMS, en 2008 une filiale de la Société de Mécanique et NAVANTIA...), FAPMO is able to guarantee a high Robinetterie Industrielle (SMRI), elle-même filiale de level of innovation on all projects submitted to it, PONTICELLI Frères. particularly in terms of: Depuis plus de 17 ans maintenant, la société FCE • acoustic discretion; est spécialisée dans la conception, la fabrication, la • performance; maintenance et les essais de tous types de matériels • reliability; mécaniques et hydrauliques. • control of maintenance costs. Our experience allows us to meet all requirements Founded in 2001 by a team consisting of highly in all circumstances in order to offer our clients the qualified engineers who have worked for large best solutions to their needs. FAPMO is also present groups of valves, FCE in 2008 became a subsidiary in various marine renewable energy projects (air of the Company Mechanical and Industrial Valves conditioning of Saint-Pierre Hospital at La Reunion, (SMRI), itself a subsidiary of PONTICELLI Brothers. ETM of NAVAL Group).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 127 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

For over 17 years now, the company FCE is MAINTENANCE / REFURBISHMENT & MAINTENANCE specialized in the design, manufacture, maintenance Fort du support technique que lui assure son bureau and testing of all types of mechanical and hydraulic d’études, FCE réalise : l’expertise, la remise en equipment. état, les propositions techniques de réparations innovantes et économiques, pour tous types ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS d’ensembles mécaniques. • Vannes de régulation de débit, Conception, fabrication, maintenance d’ensembles • soupapes de sûreté, mécaniques et hydrauliques. • vannes à boisseaux sphériques, FCE designs, manufactures, tests, and refurbishes • vannes à siéges parallèles, many types of mechanical and hydraulic components. • organes de filtration...

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES VANNES SPÉCIALES / SPECIAL VALVES Conception, fabrication de vannes hautes performances pour les process spéciaux et applications industrielles en environnements critiques.

Thanks to the technical support provided by its design office, FCE carries out appraisal, reconditioning and technical proposals for innovative and economic repairs, on all types of mechanical assemblies. • Flow rate control valves, • safety valves, • ball plug valves, • parallel seat valves, • filtering assemblies, etc.

Design, manufacture of high performance valves for special processes and industrial applications in critical environments.

128 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

Notre métier : FIVA (GROUPE FIVA) • réaliser des prestations de conseil et d’ingénierie dans le cadre de solutions globales d’ingénierie ; • réaliser des prestations à la carte en s’appuyant sur nos 3 pôles de compétences : - management de projet et services, - ingénierie et industrialisation, - services support à la réalisation et en transfert de technologie. Notre ambition : • être un partenaire de référence en management de projets d’ingénierie d’ensembles complexes pour répondre aux attentes des industriels à la recherche de performance. Coût, qualité, délai, risque. Parc d’Activités Les Fourches Notre vocation : 65, rue des Vindits • constituer des équipes par projet, mobiliser 50130 Cherbourg - FRANCE les compétences métier, les expertises et le Tél. : +33 (0)2 33 43 04 25 management adapté aux projets et fournir les www.groupe-fiva.com ressources de production et de performance. [email protected] Le Groupe FIVA est un spécialiste en solutions globales d’ingénierie avec un pôle d’excellence en CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE structure et emménagement de sous-marins et bâtiments de surface. Effectif / Effective: 250 Group FIVA has grown based on the experience of its CORRESPONDANT / CORRESPONDENT subsidiaries in engineering and industrial services on major projects in France and abroad. Laurent SIMON Our goal: [email protected] • be a major partner in engineering management for Tél. : +33 (0)6 09 27 29 22 industrial programs; • provide a comprehensive range of services from PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES engineering to manufacturing to meet the needs of industrials for a better performance, a better • Yannick VERGEZ quality of service and safety conditions. Président Our business areas: • Serge BONIFACE • naval; Directeur Général • defense; • Laurent SIMON • energy: nuclear, Oil&Gas, offshore; Directeur Commercial • environment: waste recycling and water treatment. Our job: LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • offer global engineering solutions for major Le Groupe FIVA est un groupe de 250 techniciens industrial projects; et ingénieurs constitué d’entreprises aux métiers • offer tailor-made services in: complémentaires de l’ingénierie à la réalisation. - consulting, Le Groupe FIVA propose des solutions globales - project management and services, d’ingénierie, de la conception de projets à leur - engineering & industrialization, réalisation en France et à l’international sur - integrated logistics support, 4 secteurs majeurs : - construction services and transfer of technology. • naval ; Groupe FIVA is an expert in global engineering • défense ; solutions with a competitive and skill cluster in • énergie : nucléaire, pétrole et gaz, offshore ; Structure and Arrangement studies for submarines • environnement : traitement de l’eau et des déchets. and surface ships.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 129 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS FLEX FUEL ENERGY Le Groupe FIVA est un spécialiste en solutions globales d’ingénierie avec un pôle d’excellence en DEVELOPMENT structure et emménagement de sous-marins et bâtiments de surface. • Gestion de projet : - étude de faisabilité, estimation, - pilotage, planning, contrôle budgétaire, - management des contrats, - management de la qualité, - management des risques ; • ingénierie : - études fonctionnelles, - études de structure et études de calcul, 300, route des Crêtes - études d’emménagement ou de coordination..., 06560 Valbonne - Sophia Antipolis - FRANCE - service logistique intégré, Tél. : +33 (0)1 60 71 02 18 - industrialisation ; www.flexfuel-company.com • services support à la réalisation de projets et de [email protected] chantiers : - supervision et coordination, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - contrôle et inspection (documentaire, matériel et chantier), Effectif / Effective: 45 - essai et mise en service, CA HT total / Turnover excluding tax: 4,6 M€ - transfert de technologie. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Groupe FIVA is an expert in global engineering solutions with a competitive and skill cluster in Sébastien LE POLLES Structure and Arrangement studies for submarines [email protected] and surface ships. Tél. : +33 (0)1 74 80 00 47 • Project management: - feasibility study, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES - project management, - cost control, scheduling, • Sébastien LE POLLES - contract management, Président - quality management, • Jérôme RIVIERE - risk management; Directeur Général • engineering & industrialization: - functional studies, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - structure studies and calculation, - arrangement and outfitting design..., Fondée en 2009 par Sébastien LE POLLES pour - integrated logistics support, concevoir, produire et commercialiser des boitiers de - industrialisation; conversion au bioéthanol pour les véhicules essence, • technical assistance to Construction: la société Flex Fuel Energy Development (FFED) - supervision / coordination, s’est rapidement diversifiée dans la conception, - control / inspection, l’intégration et la commercialisation de systèmes - test and commissionning, d’optimisation des moteurs industriels, systèmes - transfer of technology. fonctionnant par injection d’hydrogène produit « sans stockage » par électrolyse de l’eau. Les utilisations particulièrement innovantes de cette technologie au bilan totalement écologique, ont fait l’objet de nombreuses homologations :

130 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

• le ministère des Transports (direction des affaires maritimes) pour son usage maritime ; FOURÉ LAGADEC - l’Union Européenne à travers la commission de navigation Rhin-Rhône pour l’équipement de péniches usant les voies fluviales ; • la SNCF pour leur installation sur des locomotives ; • le Bureau VERITAS pour l’ensemble des bateaux homologués VERITAS. En 2015, avec une augmentation de capital d’un million d’euros souscrite par le fonds d’investissement APlus Finances, la société dispose 164, boulevard de Graville des équipes et du financement pour accélérer et 76600 Le Havre - FRANCE conforter son développement. Tél. : +33 (0)2 35 25 59 99 FFED a comme objectif de devenir, d’ici à 2018, un www.fourelagadec.com acteur majeur de la transition énergétique, spécialiste [email protected] de l’optimisation des moteurs thermiques. Pour diversifier les usages innovants de la technologie CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES de l’hydrogène produit « sans stockage », la société a lancé en 2014 une nouvelle gamme de produits : Effectif / Effective: 600 les systèmes « Hy-Calamine » de décalaminage de CA HT total / Turnover excluding tax: 60 M€ moteurs diesel et essence. L’activité innovante et vertueuse de FFED, en raison CORRESPONDANT / CORRESPONDENT de sa très faible empreinte écologique, s’inscrit dans cette logique de la Nouvelle Économie face à des Quentin DECROIX industries chimiques aux pratiques couteuses et [email protected] peu respectueuses de l’environnement. En France, Tél. : +33 (0)2 35 25 97 76 l’Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie (ADEME) s’interroge depuis quelques mois PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES sur les effets de ces traitements sur la durabilité des • Gilles FOURNIER moteurs et sur l’impact des éléments chimiques Président Groupe Fouré Lagadec qu’ils contiennent sur les systèmes de prévention de • Gilles BRIDET pollution et l’environnement. Gérant Fouré Lagadec SARL Cette ambition est couronnée de succès puisqu’au • Alban COSQUER cours des neuf premiers mois de l’année 2016, Responsable Fouré Lagadec Marine en passant de deux à dix-sept salariés et avec le lancement de ses produits « Hy-Calamine » sur LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY le marché des professionnels de l’automobile, la société a multiplié par 4 son chiffre d’affaires, FOURE LAGADEC a repris les activités de ACH atteignant 1,8 millions d’euros fin septembre. Engineering et a créé le Département Marine (FL Marine) en 2003 afin de poursuivre l’activité. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Groupe d’envergure mondiale, FOURE LAGADEC a pour activités principales la chaudronnerie • Activités de recherche et de développement de industrielle et la maintenance industrielle. Au sein systèmes d’économie d’énergie, de dépollution et de cette entreprise, FL Marine est spécialisé dans la d’optimisation de moteurs à combustion interne ; conception, la vente et la maintenance d’ensembles • activités de recherche et de développement de complexes pour l’industrie navale. produits et services permettant des économies Le Département Marine développe son activité de d’énergie ou la réduction d’émissions de polluants ; constructions neuves en s’appuyant sur le retour • activités de commercialisation en France et à d’expérience provenant de la maintenance des l’export de ses brevets et produits. équipements existants. Les diverses compétences dont bénéficie l’entreprise permettent de proposer des solutions complètes, incluant l’avant-projet, la

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 131 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

conception, le montage et le suivi des installations PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES tout corps de métier confondus. La structure compacte (20 personnes) de FL Marine STABILISATEURS ANTIROULIS À AILERONS / permet une communication et un suivi optimal vis-à- ANTIROLL FIN STABILIZER vis des armateurs et des chantiers navals. Les stabilisateurs actifs à ailerons ont étés In 2003, FOURE LAGADEC acquired the activities of développés par FOURE LAGADEC Marine (auparavant ACH Engineering and created a Marine Department ACH Engineering) depuis 1978. Ces stabilisateurs ont (FL Marine) in order to pursue those activities. été installés sur différents types de navires (navires Present worldwide, FOURE LAGADEC focuses its de croisière, ferries, porte-conteneurs, frégates core activities on industrial metal fabrication and et porte-avions) et ont prouvé leur efficacité et industrial maintenance. Within this group, FL Marine leur fiabilité. Après plus de 30 ans d’utilisation, le is specialized in the design, sale and maintenance of suivi du 10e Stabilisateur installé est toujours en complex assemblies for the shipbuilding industry. cours. Pour s’adapter à la nouvelle demande du The Marine Department develops its new construction marché, FL Marine améliore continuellement ses activity by relying on feedback from the maintenance systèmes avec de nouvelles évolutions, telles que de of existing equipment. The varied skills available nouveaux profils d’aileron (profil breveté Alpha Fin), within the company enable it to propose complete asservissement à l’effort ou structures optimisées. solutions, including pre-project, design, assembly and Les surfaces d’ailerons proposées vont de 2,2 à follow-up of installations, involving all trades. 20 m², que ce soit pour le marché civil ou militaire. The compact structure (20 persons) of FL Marine D’autres caractéristiques peuvent être étudiées enables optimal communication and follow-up with sur demande. L’objectif principal des différentes ship owners and ship builders. évolutions est de réduire les coûts grâce à une production plus aisée, une maintenance réduite et ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS une fiabilité améliorée. Nos systèmes sont optimisés pour faciliter l’intégration par le chantier. Afin de proposer les meilleures prestations possibles, FL Marine maîtrise l’ensemble des compétences nécessaires, notamment : • R&D pour l’amélioration continue de nos systèmes ; • études en mécanique, hydraulique, électronique et automatisme ; • conception, réalisation et mise en service d’ensembles complets ; • préparation des arrêts techniques, assistance sur site ; • gestion d’obsolescence et fourniture de pièces détachées ; • suivi du navire tout au long de son cycle de fonctionnement. Active folding fin stabilizers have been developed To propose best possible performances, FL Marine by the FL Marine Department (previously ACH controls all necessaries knowledge, especially: Engineering) since 1978. These fins have been • R&D for constant upgrade of our systems; fitted to various types of ships (cruise liners, ferries, • studies of mechanic, hydraulic, electronic and container vessels, military frigates and aircraft automatism; carriers) and have proved to be efficient and reliable. • design, fabrication and setting to work of complete After more than 30 years of use, the follow-up on the systems; tenth installed systems is still underway. To meet the • planning of maintenance works, on site assistance; new requirements of the market, FL Marine is always • obsolescence management, and supply of spare improving its systems with several new concepts, parts; such as new fin profiles (Alpha Fin patented profile), • continuous ship’s survey during complete life lift control or new optimized system structures. cycle. Standard fin areas ranging from 2.2 up to 20 sqm are available for both merchant and military vessels.

132 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

Other sizes can be studied on demand. The main doors were fitted to three tunnels with a diameter targets for the new design are to reduce costs with of 3 m. The equipment consists of two sets of easier production, less maintenance and improved two symmetrical doors or shutters for closing the reliability. Our systems are optimized to aid shipyard openings in the hull from two-sided thruster tunnels. installation. They are mainly dedicated to reduce hydrodynamic drag due to the tunnel openings. The covers help to OBTURATEURS DE TUNNELS D’ÉTRAVE / avoid disturbing noise and vibration. This system COVERS FOR BOW THRUSTER TUNNELS also provides significant energy savings. Les obturateurs de tunnels d’étrave sont l’un des équipements conçus et fabriqués par FOURE LAGADEC Marine (auparavant ACH Engineering) pour satisfaire une demande particulière d’un armateur et/ou d’un chantier naval. Ce système FRANCE HELICES a été installé à bord du navire océanographique « MARION DUFRESNE II » pour des tunnels de 1,50 m de diamètre. ACH Engineering a aussi livré des systèmes similaires pour l’un des plus grands navires de croisière jamais construits, le « QUEEN MARY II ». Ces obturateurs ont été installés sur des tunnels de 3 m de diamètre. Cet équipement est 12, allée des Gabians composé de 2 ensembles de 2 portes ou volets ZI La Frayere symétriques permettant d’obturer l’ouverture dans 06150 CANNES LA BOCCA - FRANCE le bordé aux 2 extrémités du tunnel de propulseur. Tél. : +33 (0)4 93 47 69 38 Ils ont pour objectif principal de réduire la traînée www.francehelices.fr hydrodynamique due aux tunnels. Ces obturateurs [email protected] permettent de réduire les bruits et vibrations liés à l’écoulement de l’eau. Cet équipement permet aussi CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES des économies de carburant significatives. Effectif / Effective: 45 CA HT total / Turnover excluding tax: 4.277 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Emmanuelle BEZZI [email protected] Tél. : +33 (0)4 93 47 69 38

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Laetitia BEZZI Président-Directeur Général

Covers for bow thruster tunnels are one of the types of equipment designed and built by Foure Lagadec Marine (previously ACH Engineering) to satisfy special requirements from owners and/or ship builders. This equipment has been fitted on board the oceanographic vessel “MARION DUFRESNE II” for tunnels 1.5 m in diameter. ACH Engineering has also delivered tunnel doors for one of the biggest cruise liners ever built, the “QUEEN MARY II”. These www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 133 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • d’une imprimante 3D afin de fabriquer des modèles pour des hélices allant jusqu’à 3 mètres FRANCE HELICES Entreprise du Patrimoine Vivant de diamètre ; est fabricant français de systèmes de propulsion • l’usinage sur commandes numériques 5 axes marine sur mesure de haute qualité, depuis continus avec des tolérances au centième de 1977 : hélices, Drives de Surface SDS, lignes millimètres ; d’arbres complètes et pièces détachées. • d’un contrôle électronique informatisé rendant un Notre expertise rapport de contrôle de conformité selon la norme Notre cœur de métier est la recherche, le ISO 484/2 pour les classes 2-1 et S. développement, la fabrication, la réparation FRANCE HELICES Cannes a été certifié ISO 9001 : et l’usinage sur mesure de systèmes de 2015 par BUREAU VERITAS Certification pour ses propulsion marine haut de gamme. Avec plus de domaines d’activités : conception, fabrication, 40 collaborateurs hautement qualifiés, nos sites de commercialisation et réparation de systèmes de fabrication FRANCE HELICES assurent l’ensemble propulsion marine par hélices. des usinages avec un service qualité présents à tous les stades de la production. FRANCE HELICES is manufacturing high quality, Votre propulsion conçue et fabriquée en France innovative and performing custom-designed marine La propulsion doit être parfaitement adaptée aux propulsion systems since 1977. caractéristiques du navire. Nous réalisons une étude FRANCE HELICES TODAY technique suivant les exigences du client afin de The independent, family-owned company is calculer et concevoir une propulsion, sur mesure, committed to quality of service and product idéale pour assurer une performance optimale, manufacturing to perfection: N°1 of the French des nuisances sonores réduites, un minimum de marine manufacturer, FRANCE HELICES is one of vibration, une économie d’énergie tout en maitrisant the world leaders in marine propulsion, certified les phénomènes de cavitation. ISO 9001 : 2015 by Bureau Veritas certification and L’excellence de la propulsion marine awarded for the excellence of French savoir-faire Fiabilité, confort, performance, précision. from the French government. Tous types d’applications Our expertise Nos systèmes de propulsion sont adaptés aux navires Our mission is the research and development, de toutes tailles, pour navires de travail, navires à manufacture, repair and machining of high-quality passagers, navires de service, bateaux de pêche et custom-designed marine propulsion systems. navires de défense... Nous travaillons aujourd’hui With more than 40 highly qualified employees, avec les plus grands chantiers internationaux et the FRANCE HELICES production sites ensure all organismes de classification tels Bureau Veritas, machining operations with a quality service present RINA, LLOYD’S,... at all stages of production for custom satisfaction. Dernières technologies Your propulsion Made in France FRANCE HELICES réunit toutes les compétences The marine propulsion must be perfectly adapted sur son site de Cannes en utilisant tout ce que la to the characteristics of the vessel. We carry out technologie numérique offre : a technical study according to the customer’s • la conception assistée par ordinateur pour dessiner requirements in order to calculate and design a les hélices en 3 dimensions ; tailor-made propulsion, ideal to ensure optimal • le contrôle des rendements et des poussées par performance (speed and acceleration), reduced un logiciel interne de CFD et un partenariat avec noise pollution, minimum vibration, energy savings un bureau d’études susceptible d’approuver les while controlling cavitation phenomena. études de carènes et d’hélices par simulations The best marine propulsion numériques ; Reliability, Comfort, Performance, Precision, Energy • des programmes de calculs d’hélices développés savings en interne ; • d’un bras de mesure 3D permettant de faire de la retro-conception et du contrôle tridimensionnel ; • d’un logiciel de modélisation 3D qui transforme un plan d’hélices en parcours d’outils ;

134 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS F

Any type of application FRANCE HELICES manufacture and repair marine Our propulsion systems are suitable for boats of propulsion systems since 1977. all sizes, as well as work boats, passenger ships, We manufacture conventional propellers, standard service vessels, fishing boats and defence vessels. or oil shaft lines, SDS surface drive system, and we We work in partnership with naval architects, the have an important stock of spare parts (as : rubber largest international shipyards and classification bearings, anodes, couplings, stuffing boxes...). organizations such as Bureau Veritas, RINA, We can develop new types of marine propulsion LLOYD’S... systems according to customer request. The most advanced technologies FRANCE HELICES is combining every skill on a PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES single production plant, and using everything digital technology offers: SDS DRIVES DE SURFACE AVEC HELICES DE SURFACE / • CAD designing 3D propellers; SDS SURFACE DRIVE SYSTEM AVEC HELICES DE SURFACE • efficiency and thrust control by a CFD internal FRANCE HELICES fabrique des drives de surface et software and in partnership with hydrodynamic hélices de surface pour navires rapides de 8 m à 50 m and aerodynamic experts companies likely to (pour plus de 50 noeuds). approve hull and propeller studies by numerical Installation facile, pièces de rechange standards, simulations; formation et service après vente internationale par • propeller calculation softwares developed by FRANCE HELICES. France Helices; • an articulated 3D measuring arm for retro-design and three dimensional control; • 3D modelling software exporting the propeller drawing into a toolpath; • latest 3D in-house pattern printing precise models up to 3m diameter; • high precision manufacture with a 5-axis CNC (Computer Numeric Control) machinery tolerances to one hundredth of millimeter; • a propeller measurement software providing a quality certificate for class 2-1-S propellers according to ISO 484/2. FRANCE HELICES Cannes has been awarded ISO FRANCE HELICES manufacture surface drive system 9001 : 2015 by the BUREAU VERITAS Certification with surface piercing propellers for fast boats for for its fields of activities : design, manufacture, from 8 m to 50 m (for +over 50 knots). marketing and repair of marine propulsion systems Easy maintenance, standard spare parts, worldwide with propellers. after sales service and training by FRANCE HELICES. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS FRANCE HELICES fabrique et répare des systèmes de propulsion marine depuis 1977. Nous fabriquons des hélices fixes, lignes d’arbres standards ou à bain d’huile, des drives de surface SDS, et disposons d’un important stock de pièces détachées (bagues hydrolubes, anodes, tourteaux, presse étoupes...). Nous pouvons développer de nouveaux types de propulsion à la demande du client.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 135 F SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ENSEMBLE COMPLET DE PROPULSION MARINE / CORRESPONDANT / CORRESPONDENT MARINE PROPULION PACKAGE François BIDNIC FRANCE HELICES fabrique et répare des ensembles [email protected] complets de propulsion marine du tourteau à l’hélice Tél. : +33 (0)1 39 47 60 00 selon le cahier des charges du client. Notre matériel peut être approuvé par des sociétés de classification. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Nos bureaux d’études sont équipés en logiciels de • François BIDNIC CFD, CAO et FAO. Directeur Général Nos équipes vous assurent un service après-vente • Emmanuelle ZERAH international. Directeur Générale Adjointe

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Depuis 1919, négoce de bronze et alliages cuivreux à haute valeur ajoutée sous forme de demi produits à usiner. Fournisseur de premier ordre pour les sous- traitants de Naval-Group et THALES Underwater Systems. Certifié ISO 9001. Your specialist for bronze, brass, copper and copper FRANCE HELICES manufacture and repair complete alloys since 1919. One of the most important supplier package of marine propulsion systems, from of aluminum bronze for Naval-Group and Thales coupling to propeller according to customer’s needs. Underwater Systems Subcontractors. Certified Our team of engineers using CFD, CAM & CAD. ISO 9001. Our material can be approved by classification societies. Our team offers a worldwide after sales services. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Stockage, distribution et découpe de bronzes, laitons et alliages cuivreux, • barres, tôles, tubes, fils, pièces forgées... FRW CAROBRONZE • certifications ISO 9001. • Stocking, distribution and cutting of bronze, brass, copper alloys, • bars, sheets, plate, tubes, wire, forgings... • certifications ISO 9001.

2, rue Jean Grandel – CS 60257 PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES 95815 Argenteuil cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)1 39 47 60 00 CUPRO-ALUMINIUM / ALUMINIUM BRONZE www.frwcarobronze.fr • Barre ronde, hexagonale, carrée et meplat - tube [email protected] et planche, • nombreuses nuances, multiples normes : nous CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES consulter, • pas de minimum de commande. Effectif / Effective: 7 • Round-hexagonal-square and flat bars - tube and CA HT total / Turnover excluding tax: 3 758 K€ sheet, • many standards and norms, • no minimum orders.

136 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS G

CUPRO-NICKEL / COPPER-NICKEL • Marc HAESTIER CuNi10Fe1Mn - CuNi30Mn1Fe Finance • Barre ronde - tube et planche, • Lélia GHILINI • multiples normes : nous consulter, Juridique • pas de minimum de commande. CuNi10Fe1Mn - CuNi30Mn1Fe LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Round, tube and sheet, GTT (Gaztransport & Technigaz) est une société • many standards and norms, d’ingénierie qui conçoit des systèmes de • no minimum orders. confinement à membranes cryogéniques destinés au transport et au stockage du gaz liquéfié, en particulier du GNL (gaz naturel liquéfié). Depuis plus de 50 ans, GTT fournit à ses clients des technologies GAZTRANSPORT & leur permettant d’optimiser l’espace de stockage et TECHNIGAZ (GTT) de réduire les coûts de construction et d’exploitation de leurs navires et réservoirs. Le marché du gaz liquéfié compte un large panel d’applications : les méthaniers, les FSRU (unités flottantes de stockage et de regazéification du GNL), les FLNG (unités flottantes de production, stockage et déchargement du GNL), les navires de transport multi-gaz (éthane et GPL notamment) ainsi que les réservoirs terrestres. 1, route de Versailles Dans une volonté constante d’anticiper les besoins 78470 Saint-Rémy-lès-Chevreuse - FRANCE de demain, GTT a su amorcer avec succès le virage Tél. : +33 (0)1 30 23 47 89 de la transition énergétique maritime imposé par www.gtt.fr le Global Sulphur Cap (prévu par l’Organisation [email protected] Maritime Internationale à compter du 1er janvier 2020). Pour faire face à ce défi, la société a mis CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES au point des solutions permettant d’utiliser le GNL comme carburant pour la propulsion des navires Effectif / Effective: 335 (« bunkering »). Soucieuse d’accompagner ses CA HT total / Turnover excluding tax: 232 000 K€ clients de bout en bout, GTT propose également une large gamme de services à forte valeur ajoutée, y CORRESPONDANT / CORRESPONDENT compris des formations, à l’ensemble des acteurs de l’industrie maritime. David COLSON GTT est cotée sur le compartiment A d’Euronext Paris [email protected] (Code ISIN FR0011726835, Ticker GTT) et fait partie Tél. : +33 (0)1 30 23 47 89 notamment des indices SBF 120 et MSCI Small Cap. Plus d’informations sur www.gtt.fr. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES GTT (Gaztransport & Technigaz) is an engineering • Philippe BERTEROTTIERE company which designs cryogenic membrane Président-Directeur Général containment systems dedicated to the transport and • Isabelle DELATTRE storage of liquefied gas, in particular LNG (Liquefied Ressources Humaines Natural Gas). For over 50 years, GTT has been • Frédérique COEUILLE providing its customers with technologies promoting Innovation storage space optimization as well as a reduction in • David COLSON construction and operating costs of ships and tanks. Commercial The liquefied gas market involves a wide range of • Karim CHAPOT applications: LNG carriers, FSRUs (Floating Storage Technique Regasification Units), FLNGs (Floating Liquefied Natural Gas vessels), multi-gas carriers (in particular ethane and LPG) and onshore storage. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 137 G SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Always striving to anticipate future needs, GTT technical assistance to non-licensed shipyards in the foresaw the shift towards greener shipping (notably installation of GTT membrane systems. GTT provides with the Global Sulphur Cap which will be enforced engineering services, consultancy, training, support, by the International Maritime Organisation as of the maintenance and technical studies at all stages of 1st of January 2020). To address this challenge, the the LNG chain. GTT has also adapted its technologies Company has devised solutions allowing the use of to be able to cover new markets for LNG, including LNG as a fuel for vessel propulsion and associated the use of LNG as a fuel for vessel propulsion and bunkering. Eager to accompany its clients from end the development of small or medium size marine and to end, GTT also offers a broad range of high added river LNG carriers. value services, including training, benefiting all stakeholders throughout the maritime industry. GTT is listed on Euronext Paris, Compartment A (ISIN FR0011726835 Euronext Paris: GTT) and is notably included in SBF 120 and MSCI Small Cap indices. For GEIM more information, please visit www.gtt.fr.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS GTT donne accès à ses technologies membrane dans le cadre de contrats de licence aux principaux chantiers navals à travers le monde. Ces chantiers 15, rue Galilée navals utilisent les technologies GTT dans le cadre Parc Technologique de Soye de la construction de navires destinés à transporter Bâtiment Tecknica ou à stocker du GNL ainsi que d’autres types de 56270 Ploemeur - FRANCE gaz. Les acquéreurs de ces navires sont d’une Tél. : +33 (0)2 97 86 58 35 part, des grandes sociétés gazières, et d’autre www.geim.fr part, des armateurs qui commandent des navires [email protected] en tenant compte des exigences formulées par les sociétés gazières. GTT signe également des CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES accords de licence et d’assistance technique avec des sociétés industrielles capables d’installer les Effectif / Effective: 3 systèmes de confinement à membranes GTT sur CA HT total / Turnover excluding tax: 700 K€ les chantiers navals non licenciés. GTT offre des services d’ingénierie, de conseil, de formation, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT d’assistance à la maintenance et de réalisation d’études techniques à tous les stades de la chaîne Martial FESTOC du GNL. GTT a en outre adapté ses technologies pour [email protected] pouvoir couvrir les nouveaux débouchés du GNL, Tél. : +33 (0)2 97 86 58 35 notamment l’exploitation du GNL comme carburant pour la propulsion des navires et le développement PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES des transporteurs de GNL marins et fluviaux de petite ou moyenne taille. • Sébastien TREGARO Co-gérant GTT has licensed its membrane technologies to • Antoine VEILLON leading shipyards worldwide. These shipyards use Co-gérant the GTT’s technologies for the construction of ships for the transport or storage of LNG and other types of gas. The purchasers of vessels equipped with the LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY GTT technologies are major gas companies and ship- Société française créée en 2014 pour répondre à la owners which place orders for vessels based on the demande croissante de services, de matériels et de requirements of the major gas companies. GTT also conseils en matière de sécurité, GEIM est un acteur have licensees, known as outfitters, which can offer innovant dans le champ des solutions high-tech et

138 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS G

des systèmes intégrés de sécurité, offrant à ses that it is essential to understand well the needs for clients les produits et services les plus aboutis dans our customers for them supply one wide range of ce domaine. products professional, effective, reliable and for one GEIM dispose de l’expérience et de l’expertise reasonable cost. nécessaires pour répondre aux demandes spécifiques We work actively to maintain this by continuously en matière de projets relatifs à la sécurité. Une building on our competence, promoting technical équipe hautement qualifiée entièrement dédiée au innovation and maintaining close links with our projet prend en charge tous ses aspects et collabore customers and partners worldwide. étroitement avec nos partenaires technologiques et GEIM main objective is to offer to our customers a intégrateurs de systèmes. dedicated offer answering their highly demanding GEIM est en mesure de répondre d’une manière très requirements. So GEIM, by the synergy of its efficace aux demandes de ses clients par la fourniture knowhow and operational experiences, is able to de solutions commerciales existantes correspondant precisely understand its customers’ specific and à leurs spécifications et par le développement de demanding needs. GEIM has a unique offer based solutions sur mesure. on our operationally proven solutions integrating the L’équipe de GEIM dispose d’une expérience et most advanced technologies. Our management team d’un savoir-faire reconnu dans les domaines de la is comprises highly personnel who have a wealth of sécurité, des technologies et de la gestion du risque. experience and knowledge in the fields of security, Nous sommes convaincus qu’il est essentiel de bien technology & risk management. We believe in the comprendre les besoins de nos clients pour leur importance of understanding our client’s needs and fournir une large gamme de produits professionnels, requirements by providing a full range of professional efficaces et pour un coût raisonnable. Nous services in a prompt and cost effective manner. travaillons activement à maintenir notre niveau de compétence en promouvant l’innovation technique ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS en collaboration avec nos clients et nos partenaires partout dans le monde. GEIM développe son offre autour des pôles L’objectif principal de GEIM est d’apporter à nos d’expertises suivants : clients une offre dédiée répondant à leur haut niveau • Sécurité maritime : d’exigence. C’est la raison pour laquelle GEIM, du fait GEIM a pris en compte les problématiques liées de la synergie entre ses savoir-faire technologiques à la sécurité maritime dans le but d’offrir des et son expérience opérationnelle, est à même de solutions non létales, adaptées et globales, prendre en compte les demandes spécifiques de ses visant à la fois la sécurité physique, les moyens clients. d’interdiction d’approche immédiate et les moyens de transmission d’informations (son et images) en GEIM is a French company established to cater temps réel. for the growing demand for professional security • Renseignement opérationnel : advices, products and services. The company is a GEIM dispose d’équipements très aboutis, well-known actor in the field of high-tech solutions développés directement sur des retours and integrated security systems providing the latest d’expériences opérationnelles de personnels in products and services in these areas. et unités engagées sur les principaux théâtres GEIM has the experience and expertise in supporting d’opérations actuels. requirements for specific security projects. An in- • Sécurité publique: house project team handles the process of specific des communications audios d’une qualité projects in collaboration with our technology exceptionnelle sur des distances importantes partners and systems integrators. GEIM can respond constituent la pierre angulaire du développement efficiently to requests to deliver existing commercial de la famille des produits Hyperspike®... products to suit special requirements on a short or • Équipement du combattant : long term basis. face à la diversité de leurs missions, les forces The management group of GEIM is composed terrestres doivent être capables de combattre dans of highly trained personnel with a wealth of tous types de milieux. Aussi bien sur terre que dans experience and knowledge in the fields of security, les airs, dans l’eau. technology & risk management. We are convinced

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 139 G SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• Réalisations spécifiques : PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES GEIM propose une offre de produits et de services, basée sur des solutions éprouvées intégrant les LDI / LDI technologies les plus récentes : L’objectif du LDI est d’envoyer un signal lumineux - conception « hardware » et « software », très intense, éblouissant, pour prévenir une menace - saisie de schéma, routage, potentielle ne nécessitant pas l’emploi systématique - réalisation et validation de prototypes, d’armes létales. Le laser LDI permet notamment - intégration et réalisation mécanique, aux militaires embarqués sur les navires ou aux - rédaction de spécifications pour l’industrialisation, personnels de protection de sites militaires et civils - expertise sur vos produits, conseils. de faire savoir de jour et de nuit à un vecteur suspect N’hésitez pas à nous contacter pour plus en approche qu’il a été repéré et que la force est en d’information. mesure à tout moment de le neutraliser ; de susciter une réaction et ainsi déterminer s’il s’agit bien d’une Special Forces And Intelligence Service Units menace réelle ; de gêner la manœuvre d’un vecteur GEIM offers a unique service based on our mobile afin de gagner des délais ; de stopper la operationally proven solutions, integrating the most progression d’une foule ou la maintenir à distance advanced technologies. de sécurité. GEIM is composed by a team of electronic, mechanic and telecommunication engineers, coming from the R&D and business executives also having Special Operations background. GEIM’s main objective is to offer Special Forces and Intelligence service units a specialized service for their highly demanding requirements. GEIM, through the depth of our experience based knowledge is able to precisely understand customers specifications and needs. GEIM is a French Manufacturer able to meet your expectations, able to react to your needs and ready The LDI is a directed-energy device intended to to deliver in excess of your expectations. temporarily dazzle and disorient its target with GEIM designs and provides exclusive equipment for intense directed light radiation. LDI can target any the following applications : Intelligence Anti-piracy human’s vision or electronic sensors. The goal Sensitive sites security Expatriates and isolated of the using of the non-lethal laser LDI is to avoid workers security GSM, GPS, Satellite tracking the increasing the violence and to protect against devices Remote video expertise and support (logistic, critical risks for your sensitive installations and of medical, intelligence) Riots control (powerful acoustic course the associated risks for crews of commercial devices)Soldiers information system (enhanced boats, Oil&gas infrastructures. Our lasers LDI allows reality, gunfire locator) warning and deter all potential threats who approach R&D Services: your sensitive installations without need to use • Hardware and software, lethal armament systematically. LDI emit a specific • Design Schematic capture and routing, wavelength of visible light which is intended to cause • prototypes, temporary flash blindness, disorientation with non- • integration and mechanical construction, permanent effects. The LDI is Eye-safe in accordance • writing specifications for industrialization, of European Norms (EN-IEC 6025-1). • expertise on your products, tips.

140 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS G

EDI / EDI CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES L’EDI permet l’émission d’un signal lumineux très Effectif / Effective: 500 intense (5 000 lumens), stroboscopique ou fixe, CA HT total / Turnover excluding tax: 50 M€ adaptable sur tout support, il est activé par un bouton palpeur. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Patrick ALLAIRE [email protected] Tél. : +33 (0)6 09 70 49 17

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Alain ALLAIRE Président • Patrick ALLAIRE Directeur Général • Laurent GOBINET Directeur général adjoint • Pascal RICHEVILAIN Directeur Technique Naval The EDI allows the emission of a very intense light signal (5,000 lumens), stroboscopic or fixed, adaptable on any support, it is activated by a probe LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY button. GESTAL est une ETI familiale de plus de 70 ans d’expérience. Elle compte environ 500 salariés et a réalisé en 2017 en chiffre d’affaires de 50 mE. Elle travaille à 50% dans le domaine de la navale, 30% dans le domaine aéronautique et 20% dans l’industrie. GESTAL Au travers de ces expertises, GESTAL a su créer des relations de confiance avec ses clients : Chantiers de l’Atlantique, General Electric, NAVAL Group, les armateurs mais aussi Airbus, Stelia, Arcelor Mittal, Total, EDF,... La société est détentrice de toutes les certifications nécessaires pour l’exercice de ses activités, y compris dans le domaine nucléaire : ISO 9001 V2015, EN 9100, OHSAS 18001, CEFRI, Saqr-ATEX, Qualifelec, ISO 3834. GESTAL is a family owned mid size company established since 1946. Gestal counts about 500 employees and its turnover for 2017 was 50 m€. Business segments are : 50% in naval industry, 30% in aeronautic and 20% in industry. Z.A. des Pédras Within these competencies, Gestal has developped B.P. 07 long term and trusty relationships with prestigious 44117 Saint-André-des-Eaux - FRANCE customers like Chantiers de l’Atlantique, NAVAL Tél. : +33 (0)2 40 01 28 54 Group, General Electric, shipowners, but also Airbus, www.gestal-fr.com Stelia, Arcelor Mittal, Total, EDF, and many others... [email protected] GESTAL has the necessary certifications to work in the different fields included nuclear plants: ISO 9001 V2015, EN 9100, OHSAS 18001, CEFRI, Saqr-ATEX, Qualifelec, ISO 3834. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 141 G SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Services : Since decades, GESTAL is providing electrical, piping GESTAL est spécialisée dans l’armement et and metal works outfitting for ships (fluvial, maritim la réparation navale, la maintenance de sites and navy ships). GESTAL is able to manage different industriels dans les domaines de l’électricité, scope of work from subcontracting to turnkey l’électromécanique, la serrurerie, la chaudronnerie, contracts. la tuyauterie, la plomberie et le bobinage moteur. Elle GESTAL is providing Chantiers de l’Atlantique, for dispose également d’une activité de production de 100% of the ships produced in the shipyard, all the chaudronnerie, serrurerie et tuyauterie pour la naval necessary networks for the construction of the ships et l’industrie ainsi que de pièces de tôlerie pour at the different stages : panels, blocks and on board. l’aéronautique. GESTAL is also specialized in the modernization of GESTAL is specialized in shipbuilding outfitting and propulsion system remote control as well as the refitting as well as industrial sites multi services mechanical repairing of propulsion system (ex : maintenance (electrical works, mechanical and Pods). electro mechanical works, plumbing, piping, Last but not least, GESTAL is doing the maintenance electrical engines’ repairing...). GESTAL has its own of the industrial means as well as infrastructures manufacturing workshops for metal working, boiler of Chantiers de l’Atlantique shipyard (pluri-annual making, piping for shipbuilding and industry. GESTAL and multi services contract) and have a dedicated has also a workshops for fine metal working for workshop for the repairing of electrical engines. aeronautical parts. PRODUCTION : SERRURERIE, CHAUDRONNERIE, TUYAUTERIE, CÂBLAGE ARMOIRES ÉLECTRIQUES / PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES PRODUCTION : METAL WORKS, BOILER MAKING, PIPING, SERVICES : TRAVAUX NEUFS, INSTALLATIONS ELECTRICAL CABINET WIRING PROVISOIRES, DRYDOCK, MAINTENANCE / GESTAL dispose de 5000 m² d’ateliers pour la SERVICES: NEWBUILD, INTERIM NETWORKS, DRYDOCK, fabrication de tuyaux et de pièces de serrurerie et MAINTENANCE chaudronnerie pour la naval, les EMR et l’industrie en général. Services : GESTAL a également une forte expertise dans le Depuis des décennies, GESTAL réalise les câblage d’armoires électriques. installations électriques, tuyauteries et serrurerie sur les navires (fluviaux, maritimes et militaires), GESTAL with 5,000 sqm of workshops, is able to en sous-traitance (périmètre variable suivant les produce pipes as well as metal work parts (stairs, réseaux) mais aussi en turnkey. railings...) and boiler parts for naval, EMR and GESTAL met à disposition sur 100% des navires industry in general. produits chez Chantiers de l’Atlantique l’ensemble GESTAL has also a strong expertise in the wiring of des réseaux provisoires permettant la construction electrical cabinet. des navires aux stades panneaux, blocs et bord. GESTAL réalise aussi des travaux de modernisation des systèmes de contrôle commande des propulsions ainsi que de réparation mécanique de propulsion (ex : Pods). Enfin, GESTAL assure la maintenance des installations industrielles et des infrastructures du chantier de Chantier de l’Atlantique (contrat pluri- annuel et multi services) et dispose d’un atelier de réparation de moteurs électriques.

142 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS G

a workshop in Tunisia, for a turnover of 45 million GROUPE AMETRA euros. We are experiencing strong growth: 17% in 2017.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Ingénieriste et Intégrateur de systèmes mécaniques, électriques et électroniques. • Conception et intégration de systèmes mécaniques : 62, rue de Caumartin - étude mécanique, 75009 Paris - FRANCE - cotation et analyse fonctionnelle, Tél. : +33 (0)1 44 54 82 00 - calcul et simulation, www.ametragroup.com - support méthode et industrialisation, [email protected] - fabrication outillage et prototype, - retro-engineering ; • conception et intégration de systèmes électriques CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES et électronique : Effectif / Effective: 650 - système et V&V, CA HT total / Turnover excluding tax: 45 M€ - électronique et software, - électricité et contrôle commande, - support méthodes et industrialisation, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT - prototype et qualification, Anne-Charlotte FREDENUCCI - câblage filaire et électronique, [email protected] - intégration mécanique et électrique, Tél. : +33 (0)1 44 54 82 00 - fabrication série, - support à la fabrication. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Engineering and Integration of mechanical, electrical and electronic systems. • Anne-Charlotte FREDENUCCI • Design and integration of mechanical systems : Présidente - mechanical design, • Christophe CAPELLE - tolerancing and functional analysis, Directeur Général Groupe - calculation and simulation, - methods support and industrialization, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - tooling and prototyping, - reverse engineering; Depuis 40 ans, le Groupe AMETRA accompagne ses • design and integration of electrical and electronic clients industriels, de la conception à l’intégration systems: d’équipements innovants, dans l’aéronautique, le - system and V & V, spatial, la défense, le naval, le médical, le ferroviaire. - electronics and software, Notre groupe compte 650 hommes et femmes - electricity and control, répartis sur 10 sites en France, un site en Allemagne - methods and industrialization support, et un atelier en Tunisie, pour 45 millions d’euros - prototype and qualification, de chiffre d’affaires. Nous bénéficions d’une forte - wires and electronic wiring, croissance : 17% en 2017. - mechanical and electrical integration, For 40 years, the AMETRA Group has been supporting - series manufacturing, its industrial customers, from design to integration - manufacturing support. of innovative equipment, in aeronautics, space, defence, naval, medical, rail. Our company employs 650 men and women located on 10 premises in France, one engineering office in Germany and

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 143 G SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES GROUPE LGM COFFRET DE COMMANDES / CONTROL CABINET Conception, sélection de fournisseurs et composants, intégration, test complet.

13, avenue Morane Saulnier Bâtiment Ader 78140 Vélizy-Villacoublay - FRANCE Tél. : +33 (0)1 30 67 08 00 www.lgmgroup.fr Design, selection of a provider’s component, full [email protected] testing. BANC DE TEST / TEST BENCH CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Intégration électrique et électronique d’un banc de test. Effectif / Effective: 1150 CA HT total / Turnover excluding tax: 95 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Xavier ALLEGRINI [email protected] Tél. : +33 (0)1 30 67 08 91 - +33 (0)6 85 64 84 29

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Franck WEISER Président • Eric de TOCQUEVILLE Directeur Général Electrical and electronic integration of a test bench. • Michel MONTEILLARD Directeur Général • François LECERF Directeur Commercial & Marketing • Patrice RIPOCHE Directeur Régional Grand Ouest - Responsable Département Naval/Offshore • Frédéric ARNAUD Directeur Région Sud-Est

144 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS G

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS LGM est un groupe français à actionnariat privé et Le secteur naval est l’un des domaines sectoriels de indépendant de conseil et d’ingénierie spécialisé LGM pour lequel il a adapté, avec une spécialisation depuis plus de 25 ans dans le management des sectorielle civile et militaire très poussée liée à grands projets industriels. LGM propose à ses clients, ses nombreuses références de projets navals, notamment dans les secteurs naval et offshore sur l’ensemble de ses services, LGM Naval réalise des toutes les phases du cycle de vie d’un projet ou d’un études d’aptitude au soutien naval, d’amélioration produit, y compris exploitation voire retrait du service de la maintenabilité des systèmes et équipements (et déconstruction) son expertise dans les métiers du navals d’étude de leur fiabilité, d’estimation de leur soutien logistique, la maintenance opérationnelle, coût global de possession. LGM produit les éléments de la maîtrise des risques et du management de conduite d’un bon soutien naval, à savoir tous de programme (AMOA/MOE). Sa filiale LGM les éléments du support, documentation, bases de Digital propose son expertise dans les métiers de données, préconisation rechanges et stocks, plan de l’ingénierie documentaire et ingénierie de formation, maintenance, logiciel de gestion des défaillances, suivi de projets industriels, ingénierie télécoms. Sa des réapprovisionnements. Les logiciels de gestion filiale d’études LGM Ingénierie propose son expertise de flotte de LGM sont particulièrement bien adaptés dans les métiers de l’électronique embarquée, bancs à un emploi facile tant par le bord que la base arrière. de tests, traitement d’obsolescences, intégration, LGM va monter des partenariats navals en Australie validation et qualification. À l’international, LGM et Italie en 2018. met au service de ses clients sa filiale canadienne à Montréal, en Allemagne sa filiale allemande avec Naval Industry at large vessel constructors and son expérience de la Marine allemande, en Inde sa vessel operators is one several sectorial business filiale de Bangalore et ses capacités à assister sur les areas for which LGM has highly customized and nombreux programmes maritimes indiens. focused and adapted its whole array of services thanks to its numerous references in both civilian LGM is a French based group of companies with and military projects. LGM performs studies of foreign subsidiaries abroad in Germany, United supportability for naval platforms, improvement of Kingdom, Canada, United States, Belgium, India maintainability of systems and equipments, fail- specialized in innovative solutions for management safe or redundant system architectures, reliability and system engineering. Since 25 years LGM has engineering, assessment of through life support cost been offering its customers, especially in the defence for any operations and mission profiles. LGM further and transport industry at large including naval ships beyond produces all logistics support data such as and offshore oil and gas domains, great expertise technical publications, maintenance training concept in logistic support, risk management and program and material, construction and provisioning data management. Its subsidiary LGM Digital proposes bases, spare parts recommended lists, inventory its expertise in technical publications and training management tools, software for technical facts activities, industrial projects monitoring and IT and processing, computer maintenance management telecommunications. Its LGM Ingénierie subsidiary systems particularly well designed for use, of use proposes its expertise in electronic systems whether by the on board crew or the rear base. activities, test benches, obsolescence processing, LGM electronics design office (a branch of LGM) integration, validation and qualification. LGM fleet is delivering more an more obsolescence studies management services software suite and solutions and replacement solutions for mid life upgrades of meet great customer success. vessels in operation or life extension purposes for their electronic components. LGM has launched naval partnerships in Australia and Italy in 2018.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 145 G SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Company’s strengths are its project management GROUPE NAVTIS abilities and the quality of its specialized works for all group’s know-how. Our project managers are women and men with a strong motivation for their job, who pay attention to client’s expectations, to worksite security and to fulfilling commitments. NAVTIS relies on a know-how that has been preserved and kept internally. Great responsiveness and well-management 52, boulevard Isidore Marfille worksites are our values. CS 12938 Customer satisfaction and the trust we enjoy in 29229 Brest cedex 2 - FRANCE return are our pride. Tél. : +33 (0)2 98 43 15 39 www.navtis.fr ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS [email protected] Le groupe NAVTIS est une société en croissance, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES leader dans le service de gestion de projets multispécialités : navale, industrie, EMR et Oil&Gas. Effectif / Effective: 235 Nous sommes fiers de notre équipe d’hommes CA HT total / Turnover excluding tax: 24.5 M€ et de femmes techniquement experts pour servir nos clients dans leurs projets de conception, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT de production et de maintenance. Notre équipe est spécialisée dans les secteurs mécanique, Wendy DELACOUR électrique, instrumentation, infrastructures, analyses [email protected] vibratoires, peinture anticorrosion, structure, Tél. : +33 (0)6 79 40 67 34 armement coque, chaudronnerie et fluides. Nous disposons d’un service complet pour la maintenance PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES en atelier ou sur site grâce à des équipements innovants. Nos savoir-faire, conservés en interne, • Bruno PIVAIN sont des atouts dans les domaines de l’assistance Dirigeant technique et du transfert technologique. Fort de notre • Wendy DELACOUR capacité de développement et d’implantation, nous Direction Organisation / Développement / pouvons être fiers d’étendre nos compétences sur International un territoire de plus en plus large, en gardant notre siège social situé en Bretagne, fenêtre économique LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY tournée vers des projets européens et internationaux dans des secteurs d’excellence. Le développement Les points forts de l’entreprise sont dans sa capacité international est un axe principal pour NAVTIS. C’est de maîtrise d’œuvre et la qualité de ses travaux une façon de poursuivre la croissance de la société de spécialité pour l’ensemble des savoir-faire du et de continuer à construire notre avenir dans le groupe. monde industriel et naval. Notre expertise nous Nos responsables d’affaires sont des hommes et des permet de travailler en suivant nos valeurs d’écoute, femmes motivés par leur métier, attentifs à l’attente de réactivité et de performance, dans le respect des du client, à la sécurité du chantier, au respect des règles de Qualité, Santé, Sécurité et Environnement. engagements pris. Société certifiée MASE, ISO 9001 et CEFRI. NAVTIS s’appuie sur un savoir-faire conservé et préservé en interne. Une grande réactivité et un chantier bien maîtrisé sont nos valeurs. La satisfaction et la confiance de nos clients, exprimées en retour, sont notre fierté.

146 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS H

NAVTIS Group is a growing company leading multispecialty projects management service: naval, HGH SYSTÈMES industry, MRE and Oil&Gas. We are proud of our team of men and women expert in technical aspect to serve INFRAROUGES our customers in their conception, production and maintenance project. Our staff is specialized in projects management, mechanics, electric, infrastructures, instrumentation, vibratory analysis, painting, structure, hull fitting out sheet metal work and fluids A complete service for workshop or on-site maintenance, thanks to innovating equipment, state of-the-art techniques 10, rue Maryse Bastié and certifications that ensure you with a high quality 91430 Igny - FRANCE level.Our know-hows, preserved internally are assets Tél. : +33 (0)1 69 35 47 70 in technical assistance and technological transfer www.hgh.fr areas. Strong of our capacity of development and [email protected] implantation, we can be proud to extend our skills on a more and more large territory, keeping our head CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES office located in Brittany, economic window turned to European and international project in Excellency Effectif / Effective: 50 sectors. The international development is today, one CA HT total / Turnover excluding tax: 12 M€ of a main line for NAVTIS Group. This is one way to continue the growth of the society and continue to CORRESPONDANT / CORRESPONDENT build our future in the industrial and naval world. Our Coline DAVID expertise permits us to work following our values of [email protected] listening, reactivity and performance, in the respect Tél. : +33 (0)1 69 35 47 70 of the Quality Health Safety and Environment rules. MASE, ISO 9001 and CEFRI certified company. PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Thierry CAMPOS Président-Directeur Général INGÉNIERIE, CONCEPTION, FABRICATION, MONTAGE ET MAINTENANCE / LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY STUDIES/ ENGINEERING, CONCEPTION, PRODUCTION, ASSEMBLY AND MAINTENANCE Reconnue depuis 1982 pour son expertise en Construction et maintenance opérationnelle sur technologies de détection thermique, HGH Systèmes navires et sous-marins sur le territoire national et Infrarouges conçoit, développe, assemble et international. commercialise des systèmes optroniques complets • Maîtrise d’œuvre multispécialités dans les pour des applications civiles et militaires. Avec secteur : l’ambition de fournir à ses clients les produits les - industrie, plus performants sur le marché, HGH axe son activité - naval : civil et militaire, sur 3 secteurs : - EMR, • la sécurité civile et militaire, avec son système - Oil&Gas. infrarouge de surveillance panoramique, unique Construction and operationnal maintenance of au monde et de nombreuses fois récompensé par vessels and submarines everywhere on the national des prix d’innovation ; and international territory. • la thermographie pour des applications • Multispeciality project management in following industrielles, avec sa ligne complète de scanners areas: infrarouges pour le contrôle de la fabrication du - industry, ciment et du verre ; - naval: civil and military, • le test et la métrologie optronique, avec une - MRE, gamme étendue de corps noirs, collimateurs et - Oil&Gas. bancs de tests intégrés. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 147 H SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

HGH Infrared Systems has capitalized over 36 years HGH Infrared Systems is a global provider of infrared of success in infrared technologies for security, solutions. For several years, HGH has achieved over industrial and civil applications. With the mission to 90% of revenue outside France, with sales and offer the best cutting-edge products and services to technical support teams in North America, Europe clients, HGH has consolidated its core businesses on: and Asia, as well as representatives in more than • defence and civil security, with its unique, multi- 50 countries. awarded, infrared panoramic surveillance system; HGH has been internationally recognized by several • thermography for industrial applications, with its highly acclaimed industry specialists: complete line of IR scanners and sensors to control • the innovative product SPYNEL has been awarded and monitor manufacturing processes in cement by the Milipol & SCTX tradeshows and by the or glass industries; Secona Shield Awards in 2017 and 2018. It was • optronic test and metrology equipment, with also selected by Government Security News as the products ranging from blackbodies and collimators winner of the “2014 Best Video Tracking / Wide to integrated test benches, for laboratories, IR Area Long Range Surveillance Award”. SPYNEL sensors developers and manufacturers, and army also received the “Label de l’Observeur du Design maintenance services. 2014”, the “2012 GovSec Platinum Award”, the “2011 Kummerman” prize from the French ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Naval Academy, the “2010 Innovation Award” at Euronaval tradeshow and the “2008 Product of the HGH est un acteur mondial pour les solutions Year Award” from Photonic Tech Briefs; infrarouge. Depuis plusieurs années, HGH réalise • the CoolSpeed technology, improving cooling time plus de 90% de son chiffre d’affaires à l’export. of cavity blackbodies, was the winner of the “2013 La société possède des bureaux de ventes et des Innovation Award” at Enova tradeshow; services techniques en Amérique du Nord, en Europe • HGH was awarded the “GICAT Export trophy” in et en Asie, et un réseau d’agents dans plus de 2012. 50 pays. HGH a été récompensée par de nombreux prix PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES internationaux : • le produit innovant SPYNEL a été récompensé par SPYNEL-X / SPYNEL-X les salons Milipol et SCTX, et par le Secona Shield Spynel-X est l’IRST (InfraRed Search and Track) Award en 2017 et 2018. Le capteur 360° a reçu le avec la meilleure résolution au monde. prix « Best Video Tracking / Wide Area Long Range Grâce à l’acquisition en temps réel d’images Surveillance » 2014, décerné par Government panoramiques complètes, avec une résolution Security News, ainsi que le « Label de l’Observeur inégalée jusqu’à 120 Mpix., le SPYNEL-X est l’IRST du Design », le « 2012 GovSec Platinum Award », avec la meilleure qualité d’image et, de loin, la le prix « Kummerman 2011 » de l’Académie de meilleure portée de détection du marché. SPYNEL-X Marine, le « Prix de l’Innovation 2010 » à Euronaval est un système passif unique pour la surveillance et le « 2008 Product of the Year Award » par de zones étendues, offrant une sécurité sans Photonic Tech Briefs ; précédent contre les menaces conventionnelles et • la technologie CoolSpeed, accélérant le asymétriques. Composé d’un senseur thermique de refroidissement des corps noirs à cavité, a été dernière génération, intégré dans une mécanique distinguée du « Prix de l’Innovation 2013 » au salon robuste, éprouvée sur le terrain, c’est le système le Enova ; plus performant dans sa catégorie: un seul SPYNEL-X • HGH a reçu « l’Export Trophy 2012 », remis par le peut alerter de toutes intrusions humaines dans une GICAT au salon Eurosatory. zone de diamètre 16 km, 24h/24, 7j/7. Ainsi, un seul capteur SPYNEL-X remplace avantageusement jusqu’à 90 caméras MWIR HD. Applications principales : • surveillance continue de zones étendues ; • détection de menaces asymétriques sur 360° ; • surveillance passive de côtes et frontières ;

148 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS H

• auto-protection des navires ; LA FAMILLE SPYNEL / THE SPYNEL RANGE • lutte contre la piraterie et la contrebande ; Les capteurs SPYNEL sont des systèmes de • surveillance des ports ; surveillance longue distance dotés de capacité de • protection d’infrastructures critiques ; détection et de pistage automatiques d’intrusion • pistage de drones ou de menaces aériennes basse d’un nombre illimité de menaces, sur terre et en altitude. mer, sous n’importe quelle condition météo. Ces caméras thermiques offrent des images de très haute résolution, allant jusqu’à 120 Mpixels, avec une fréquence de 2Hz. Équipés du logiciel CYCLOPE, son logiciel de détection et pistage automatique, les capteurs SPYNEL assurent une sécurité en temps réel contre les menaces asymétriques, à tout moment, venant de toute direction, notamment les menaces difficiles à détecter telles que : des nageurs, des zodiacs, embarcations en bois, jetskis, drones et autres menaces aériennes. SPYNEL est la solution idéale pour la surveillance longue distance, la sécurité périmétrique continue, la protection d’infrastructures critiques, de bases navales, plates-formes pétrolières, la surveillance des côtes et des frontières ou encore l’auto- protection des navires. Spynel-X is the InfraRed Search & Track (IRST) with the best image resolution and the longest detection range on the market. It captures full 360° images in real-time with unparalleled resolution of 120 Mpix. Equipped with the CYCLOPE software, the passive wide-area surveillance system Spynel-X ensures unprecedented real-time security against conventional and asymmetric threats. It gathers the latest innovations in thermal sensing into SPYNEL sensors are unique passive wide-area a field-proven and solid mechanical design. The surveillance systems with automatic intrusion Spynel-X infrared camera reveals the highest detection and tracking capabilities for an unlimited performance in its category: one single IR sensor number of targets on land, air and sea through all can provide 24/7 early human intrusion detections types of inclement weather. These thermal cameras over a 16km-diameter area. The Spynel-X 360° provide outstanding image quality with very high thermal sensor can replace up to 90 HD MWIR spatial resolution, up to 120 Mpixels, at high rate (up cameras on its own. to 2 Hz). Main applications: Equipped with CYCLOPE, the advanced automatic • persistent wide area surveillance; tracking software, they provide unprecedented real- • 24/7 perimeter security; time security against conventional and asymmetrical • detection of asymmetrical threats over 360°; threats, at any time from any direction, including • critical infrastructure protection; hardly detectable targets such as: crawling men, • port surveillance; RHIBs, low altitude air targets, UAVs and stealth • passive surveillance of borders and coasts; aircrafts. • self-protection of ships; SPYNEL and CYCLOPE tandem is the ultimate solution • fight against piracy, paparazzi and smuggling; for wide area surveillance, continuous perimeter • Forward Operating Bases protection; security, and critical infrastructure protection for • UAV tracking. air and navy bases, ship auto-protection, Oil&Gas

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 149 H SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

infrastructures, ports, borders and coasts, industrial HOWDEN’s leading edge technologies are driven sites... by our philosophy of continuous improvement HGH developed five Spynel models adapted to varied and innovation. Every fan is the product of many applications, from the most compact (Spynel-M) to decades of research, development and evolution the most performant (Spynel-X). using state-of-the-art software and analytical tools. The final products are customized and fine-tuned as appropriate to offer the precise performance needed in the most efficient way. Using rigorous finite element analysis techniques and HOWDEN SOLYVENT- exploration of the structure’s natural frequencies, VENTEC procedures, HOWDEN SOLYVENT-VENTEC offers the most reliable and economic solutions to survive severe events such as torpedoes. With almost 100 years of experience in air moving technology and a reputation built on application engineering knowledge, we have developed a range of fans that meet every need of the defence industry, and a capability for creating custom built units that exceed expectations. HOWDEN SOLYVENT-VENTEC offers a wide range 143, rue de la République of centrifugal, axial and mixed flow fans in line with 69330 Meyzieu - FRANCE the demands of the defence sector. Our advanced Tél. : +33 (0)4 72 45 13 00 aerodynamic designs are based on aerofoil www.howden.com geometries developed for the specific duties of the [email protected] fan. The units we produce for defence applications are low noise, lightweight products that make use CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES of the most advanced materials available, including aluminum alloys and special steel in order to accept Effectif / Effective: 230 high stress. Their compact structures and casings CA HT total / Turnover excluding tax: 28 M€ can be readily integrated into the key vehicle locations and, crucially, their low power requirements CORRESPONDANT / CORRESPONDENT bring significant energy savings. Raphaël LEGRAND [email protected]

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE HUTCHINSON Christian PIN Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Hutchinson Paulstra 61, rue Marius Aufan HOWDEN SOLYVENT-VENTEC has been operating in 92309 Levallois-Perret cedex - FRANCE the air flow field since 1919, and is specialized in the Tél. : +33 (0)1 40 89 53 31 design, production and marketing of industrial fans www.paulstra-industry.com and oil coolers. [email protected] HOWDEN SOLYVENT-VENTEC offers a wide range of centrifugal, axial and mixed flow fans in line with the demands of the defence sector. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Vanessa BORDELOUP [email protected]

150 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS H

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES prédire le comportement des produits dans leur environnement. Un très large choix de solutions • Jacques MAIGNE standards ou spécifiques met en œuvre les Directeur Général Activités Antivibratoires technologies et les matériaux les plus récents. • Bernard BONI Directeur de Division Aerospace & Industrie Our understanding of the most complex acoustic, • Philppe OLIVIER vibration and shock phenomena allows us to work Directeur d’Activité together with our customers on their specific • Eric MICHELOT projects. Successful modeling tools allows us to Directeur Commercial demonstrate the behavior of our products in their • Stéphanie FAURE environment, while a very wide range of standard or Responsable Marché Marine / PAULSTRA custom solutions, utilizing the most recent material VIBRACHOC developments, gives us many opportunities to solve • Gérard GUYOT the customers issues. Responsable Marché Marine / TECHLAM PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY FILTRER LES VIBRATIONS ET LES CHOCS / Depuis 60 ans, HUTCHINSON par le biais de ses VIBRATION AND SHOCK FILTERING filiales Paulstra, Vibrachoc et Techlam, est présent • Suspensions d’équipements : auxiliaires, moteurs, sur les marchés de la marine civile et militaire. turbines, baies, tuyauteries, Notre politique de recherche et développement nous • gamme de 25 à 5 000 kg (supports élastomères apporte des solutions innovantes pour lutter contre le ou métalliques) pour petits, moyens et grands Bruit, les Vibrations et les Chocs. débattements, Grâce à notre implantation mondiale, nos clients • systèmes actifs, bénéficient d’un service de proximité. • développement de composants lamifiés pour Les solutions antivibratoires sont souvent de délicats liaisons élastiques. compromis qui doivent tenir compte de sources • Equipment suspensions: ancillaries, machineries, d’énergies multiples et des inévitables interactions turbines, pipeworks, control boxes, etc., avec le comportement des structures. Nous mettons • load range, from 25 to 5,000 kg (elastomer and à disposition des clients des outils de modélisation metallic supports) for low, medium and high uniques qui permettent de prédire le comportement des displacements, produits une fois intégrés dans la structure du client. • active suspension systems, For 60 years, HUTCHINSON Worldwide represented • development of laminated components for flexible by its subsidiaries Paulstra, Vibrachoc and Techlam, connections. has been working in the Marine and Navy market AMORTIR LES VIBRATIONS / VIBRATION DAMPING places. Our continuous R&D policy gives us many innovative solutions in the fight against Vibration, • Amortissement de structures : Noise and Shock. - ponts de sous-marins, châssis moteurs, Anti-vibration solutions are often delicate tuyauteries, carlingages, compromises that must account for multiple energy - développement d’absorbeurs dynamiques, sources and inevitable interactions with the behavior - matériaux à fort coefficient d’amortissement of structures. We provide customers with unique (tg Δ jusqu’à 1,5). modeling tools to help predict the behavior of the • Damping vibrating structures: products once integrated into the customer structure. - submarine decks, motor-chassis, pipeworks, cabins, etc., - development of dynamic absorbers, ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS - materials with high damping coefficients Notre compréhension des phénomènes acoustiques, (tg Δ up to 1.5). vibratoires et chocs les plus complexes nous permet d’accompagner nos clients dans leurs projets. Des outils de modélisation performants permettent de www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 151 I SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

opérationnelle, en traitant de la recherche de INGELIANCE solutions innovantes, de l’ingénierie du processus de production, de l’ingénierie de la maintenance et du soutien, ou encore de la formation du personnel en charge de l’utilisation. INGELIANCE regroupe aujourd’hui 600 collaborateurs sur 13 agences dont 2 à l’international : Bordeaux, Le Havre, Cherbourg, Brest, Paris, Nantes, Saint- 6, rue Nicolas Leblanc Nazaire, Lorient, Angoulême, Toulouse, Toulon, ZA Saint-Exupéry 2 Singapour et Adélaïde. 33700 Mérignac - FRANCE Le développement pérenne d’INGELIANCE repose Tél. : +33 (0)5 57 92 28 80 sur la proximité clients, offrant réactivité et efficacité, www.ingeliance.com et notre positionnement sur les grands programmes. [email protected] INGELIANCE provides innovative and mastered engineering solutions to industrial sectors such as CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES naval, aerospace, railway, automotive, capital goods, energy and environment. We do provide engineering Effectif / Effective: 600 solutions in the following areas: CA HT total / Turnover excluding tax: 34 M€ • R&D and innovative technologies; • calculation and numerical simulation; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • mechanical design (system & subsystems); • industrialization and tooling; Jean-Louis DARZACQ • maintenance engineering. [email protected] INGELIANCE’s achievements cover all phases of the Tél. : +33 (0)5 57 92 28 89 product life cycle, from feasibility studies to through life support activities. Dealing with the research for PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES innovative solutions, production process engineering, maintenance engineering, and training of operators • Jean-François CLÉDEL and maintenance teams. Président INGELIANCE accounts 600 employees in France & • Marc POULLIN abroad : Bordeaux, Le Havre, Cherbourg, Brest, Paris, Directeur Général Nantes, Saint-Nazaire, Lorient, Angoulême, Toulouse, • Jean-Louis DARZACQ Toulon, Singapore and Adelaide. Directeur général adjoint Our sustainable development stands on customers’ • Guillaume TESSIER proximity, providing reactivity and efficiency, and our Directeur des Projets positionning on major programs.

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS INGELIANCE apporte des solutions d’ingénierie Le Groupe INGELIANCE intervient en expertise et innovantes et maîtrisées aux secteurs industriels du innovation industrielle avec : naval, de l’aéronautique et spatial, du ferroviaire, de • une offre sectorielle : l’automobile, des biens d’équipements, de l’énergie - ingénierie aéronautique spatiale & défense, et de l’environnement dans les domaines suivants : - ingénierie navale, • R&D et technologies innovantes ; - ingénierie des systèmes énergétiques ; • calcul et simulation numérique ; • et une offre de métiers : • conception mécanique (système & sous-systèmes) ; - R&D et technologies innovantes, • industrialisation et outillages ; - simulation numérique, • ingénierie de maintenance. - conception mécanique & systèmes, Les réalisations d’INGELIANCE couvrent toutes les - industrialisation & outillage, phases du cycle de vie des produits, depuis les - maintenance/MCO/MRO et SLI. études de faisabilité jusqu’au maintien en condition

152 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS I

Les atouts d’INGELIANCE s’articulent également CORRESPONDANT / CORRESPONDENT autour du savoir-faire de haute technicité de ses équipes, engagées par une obligation de résultats Florence LE CLOEREC dans un processus d’amélioration continue. [email protected] INGELIANCE est certifié par l’AFNOR ISO 9001, EN/ Tél. : +33 (0)6 77 48 98 67 AS/JISQ 9100 et dispose d’un agrément CIR. PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE INGELIANCE is a consolidated group that intervene on industrial expertise and innovation through: Franck GABORIEAU • a sectorial solution: Dirigeant - aeronautical engineering, spatial & defence, - naval engineering, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - energetics systems engineering; • and a know-how offer: INPOLE est une société 100% indépendante, - R&D and innovative technologies, spécialisée en ressources humaines. Nous - numerical simulation, proposons aux entreprises une solution transversale - mechanical design & systems, en ressources humaines. Un service adapté - industrialization & tooling, proposant de l’intérim et du placement. - maintenance engineering ILS / TLS / MRO. Inspiré par les bassins d’emploi, nous avons INGELIANCE’s advantages hinge on the expertise développé des pôles de spécialistes par filières. of its highly technical teams involved in result Nos pôles Naval Industrie et Naval & Offshore sont requirements according to a continuous improvement experts des métiers de la construction / réparation process certified ISO 9001 and EN/AS/JISQ 9100, des filières naval et offshore. and is also approved for Research Tax Credit. INPOLE is a fully independent company, specialized in recruitment and HR management. We can offer our clients a complete HR solution. A tailored service offering recruitment of temporary and permanent INPOLE NAVAL INDUSTRIE staff. Inspired by local employment markets, we have developed teams specialized in particular sectors. INPOLE Naval Industry and Naval Offshore has an expertise in construction and repairing trades for the naval and offshore sector.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Créée en 2010, INPOLE est une société spécialisée dans les ressources humaines en Bretagne. Elle propose à ses clients une solution regroupant le recrutement en intérim et le placement pour un accompagnement tout au long du cycle de vie de 56, avenue du Maréchal Foch leur entreprise. Elle se différencie en associant 56100 Lorient - FRANCE ses savoir-faire afin de proposer l’offre la mieux Tél. : +33 (0)2 97 64 29 78 adaptée aux problématiques de ses clients. Depuis www.inpole.fr sa création, INPOLE a su gagner la confiance de [email protected] ses clients grâce à un accompagnement de qualité. La force de son concept, c’est la complémentarité CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES de ses métiers : « nous apportons une solution aux entreprises et aux candidats quelle que soit leur Effectif / Effective: 46 situation. ». CA HT total / Turnover excluding tax: 24 M€

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 153 I SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Founded in 2010, INPOLE is a company specialized in human resources in Bretagne, France. It offers its I.N.P.P. (INSTITUT clients a solution combining temporary recruitment and placement. Their objective is to support them NATIONAL DE PLONGÉE throughout the entire life cycle of their company. It PROFESSIONNELLE) differentiates itself by combining its know-how to offer an adapted solution to its customers’ problems. Since its creation, INPOLE has succeeded in winning the trust of its customers thanks to the quality of their support. The strength of its concept is the complementarity of its business lines: “We provide a solution to companies and candidates whatever their situation.”.

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE INTÉRIM / Souplesse et réactivité au service des entreprises. INPOLE répond de manière ciblée aux besoins des entreprises en matière de recrutement. Ses chargés Port de la Pointe Rouge de recrutement spécialisés connaissent les métiers Entrée n°3 et les problématiques des principaux secteurs BP 157 d’activité de leur territoire. La vie d’une entreprise 13267 Marseille cedex 08 - FRANCE est rythmée par des impératifs et des imprévus Tél. : +33 (0)4 96 14 09 40 qui nécessitent souvent de faire preuve d’une www.inpp.org grande réactivité afin d’assurer la continuité de [email protected] l’activité. INPOLE met à disposition des entreprises son expérience et son vivier de candidats afin de CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE leur proposer rapidement des profils qualifiés et expérimentés. Effectif / Effective: 30 CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Nicole SAFFIGNA [email protected] Tél. : +33 (0)4 96 14 09 42

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Eric ALBIER Directeur

154 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS I

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Mention C - Hyperbaric medical activities (medical doctor, nurse...). Placé sous tutelle de l’État, l’INPP est un centre • Mention D - Hyperbaric activities (hyperbaric National de Formation et de Certification en milieu technicians...): aquatique et hyperbare. - wet welding, NTD, Photo-video, Formation en scaphandre autonome : - supervisor Air, Mixgaz, Medic , Diver • Mention A - Activités de scaphandrier (travaux Medic, immergés) : - training and technical assistance outside of - classe 1 (30 m) et classe 2 (50 m) Mention A, France, HSE, IMCA, IDSA recognition, - classe 3 (> 50 m), plongée par système en - submarine and ROV training and qualification, saturation offshore, - Intervention Technician under inert gas training. - reconnaissance HSE, IMCA, IDSA. • Mention B - Autres activités subaquatiques classe 1, 2, 3 : ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS - spécialisations : plongée de bord, récoltes/ Formation et expertise en hyperbarie. cultures sous-marines, structures aquacoles, prises de vues subaquatiques, archéologie, Expert and training in hyperbarical conditions. scientifiques, sécurité. • Mention C - Activités d’hyperbariste médical PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE (médecin, infirmier, opérateurs de caisson). • Mention D - Autres activités d’hyperbariste FORMATION À LA PLONGÉE À SATURATION / (techniciens hyperbaristes...). TRAINING Stages de perfectionnement. Formation à la plongée à saturation à partir d’un Soudage, découpage, photo-vidéo, NDT : ensemble de plongée. • chef d’opération hyperbare, NITROX, Paramédic HSE ; • premiers secours en hyperbarie ; • engins sous-marins et télé-opérés ; • formation pilote sous-marin ; • formation pilote engin télé-opéré type ROV ; • formation Technicien d’Intervention sous gaz inertes (réacteur des raffineries). Placed under the authority of The French Government, INPP is a National Training Center for issuance of certificates of competence in underwater and hyperbaric operations. • Mention A - Scuba diving course: - class 1 and 2 Air Diving (Scuba and deep surface supplied diver), - class 3 Mention A (Mixed gas closed bell diver), - IMCA, - diver medic technician, - diving medic technicians refresher, -  air, - diving supervisor bell, - life support technician, - diving supervisor air bell. • Mention B - Other qualifications: - class 1 and 2, - other underwater activities scuba diving (shellfish diver, ship diver, scientific archaeological diver, media diver, recreational diver). www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 155 I SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

- AIRBUS MBDA, NEXTER, SAGEM, THALES... IRTS - Nouveau palier en 2016 avec la sélection d’IRTS sur le programme SCORPION / EBMR par THALES, SAGEM, NEXTER et la volonté de positionner nos technologies en Inde et aux USA/ CA. IRTS is a European designer and manufacturer leader for ultra rugged certified products like computer, panel PC, display, console with 20 years of experience and more than 15,000 rugged products on the field. IRTS serves more than 90% in Military (Land, See, Airborne) for System Integrators. IRTS has developed 639, boulevard Armaris its own range of products that can be easily adapted 83100 Toulon - FRANCE to each program specific requirements. Tél. : +33 (0)4 94 20 78 13 www.irts.fr ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS [email protected] Ce qui fait notre succès, c’est notre capacité CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES d’écoute opérationnelle, associée à un savoir-faire technique reconnu dans les écrans renforcés devant Effectif / Effective: 49 fonctionner en ambiance difficile : CA HT total / Turnover excluding tax: 15 M€ • un écran de conduite de tir de char Leclerc ou T72, Canon CAESAR ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • un mur d’image déployable pour QG de la force de réaction rapide, OTAN ; Patrick ROYNETTE • écrans des frégates FREMM, sous-marins [email protected] BARRACUDA. Tél. : +33 (0)6 25 77 75 24 Gamme d’écrans ultra-renforcés A3R, A4R, 5000, consoles, calculateurs conçus et fabriqués par IRTS PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE en France. Bernard DELLERY • Ultra-rugged Display manufacturer, CEO • IRTS anti-flicker Patent for Naval, • display wall, • real time certified video treatment. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY IRTS est une PME industrielle créée en 1995 de 15 ME, 50 personnes faisant 30% de son activité à l’international. IRTS est un leader « pure player » des écrans, calculateurs, consoles ultra-renforcés pour application defense et sécurité. IRTS vend ses produits aux grands intégrateurs systèmes en direct ou via des représentants et ce sur 3 continents. • Chiffres clés et clients : - 20 000 produits sur 3 continents, - +50% de CA en 4 ans, 15% de progression annuelle planifiés, - 15% réinvestis annuellement en R&D, - BEL, CMI, GD, MITSUBISHI...

156 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS I

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE CORRESPONDANT / CORRESPONDENT A4R FAMILY / A4R FAMILY Alain GODEFROY Gamme d’écrans renforcés de traitement video. [email protected] Tél. : +33 (0)1 82 91 00 94

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Benjamin VIDET Président • Thierry SENECHAL Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Le groupe ISD compte environ 70 à 80 collaborateurs en France et à l’étranger. En regard de son expérience acquise depuis 1986 sur l’ensemble des grands programmes de défense, aéronautique et automobile, ISD propose ses activités selon deux axes métier : • un axe métiers du Soutien comprenant : - des ingénieurs travaillant sur les activités Ultra rugged real time certified video treatment. FMDS, ASL, documentation technique, gestion des obsolescences, gestion de configuration, formation et conception de didacticiels de formation, - des ingénieurs et techniciens qui assurent des ISD missions techniques : intégration, test, recettes, maintenances (MCO) auprès de nos clients en France et à l’étranger ; • un axe métiers Projet comprenant : - des ingénieurs experts assurant une amélioration continue des processus, des méthodologies, des formations et des outils du management de projet, des ingénieurs assurant le suivi des projets de la conception à la réalisation pour gérer la planification, le suivi budgétaire et l’analyse de risques. 42 bis, rue Berthier Nos prestations sont de type forfait avec obligation 78000 Versailles - FRANCE de résultat ou de type assistance technique avec Tél. : +33 (0)1 82 91 01 00 obligation de moyen. www.isd-sa.com La société ISD est habilitée Confidentiel Défense [email protected] depuis le 17/01/1991. Les personnels ISD sont habilités Confidentiel CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Défense, selon le besoin d’en connaître. Les activités du groupe ISD sont certifiées ISO 9001 Effectif / Effective: 80 depuis 2002, version 2015 depuis septembre 2016. CA HT total / Turnover excluding tax: 678 K€

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 157 I SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ISD is a team of 70 to 80 employees, both in France LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY and abroad. Fortified by its experience gained since 1986 in La société ISSARTEL, du Groupe MINERVA, est major defence, aeronautical, transportation and spécialisée dans la fabrication, la maintenance automobile programs, ISD has decided to focus its et les transferts de technologies d’équipements activities on the following: hydrauliques, pneumatiques et mécaniques de • maintenance engineering, haute technologie destinés aux marchés défense et • project management, des énergies. • TLS/Export, ISSARTEL, MINERVA Group, is specialized in • training. manufacturing, maintenance and transfer of ISD has had Confidential Security clearance since technology of high tech hydraulic, pneumatic 01/17/1991. ISD staff has Confidential Security and mechanical equipment for both Defence and clearance at the customer’s request. energies markets. The activities of group ISD are certified ISO 9001 version 2015. PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE SYSTÈMES MÉCANIQUES, HYDRAULIQUES ET PNEUMATIQUES COMPLEXES ET SUR MESURE. / ISSARTEL - GROUPE COMPLEX AND TAILOR MADE MECHANICAL, HYDRAULIC AND PNEUMATIC SYSTEMS MINERVA Developpement et fabrication de solutions spécifiques conformément aux besoins clients. Development and Manufacturing of specific equipment according to the needs of our clients.

ZI du Buisson IXBLUE 12, boulevard Sagnat 42230 Roche-la-Molière - FRANCE Tél. : +33 (0)4 77 57 08 21 www.issartel.com [email protected] 34, rue de la Croix de Fer CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES 78100 Saint-Germain-en-Laye - FRANCE Tél. : +33 (0)1 30 08 88 88 Effectif / Effective: 75 www.ixblue.com CA HT total / Turnover excluding tax: 15 M€ [email protected]

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES David BELLOT Effectif / Effective: 600 [email protected] CA HT total / Turnover excluding tax: 100 M€

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES CORRESPONDANT / CORRESPONDENT David BELLOT • Pierre-Louis ROUDAUT Directeur Général [email protected] Vincent CARRIE • Tél. : +33 (0)1 30 08 98 46 Directeur Développement International

158 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS I

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Created in the 2000s, the group has grown steadily and in 2015 achieved a turnover in excess of €M100. Fabien NAPOLITANO While its success and reputation have largely been built Chief Operating Officer internationally, iXblue asserts an identity, technology and know-how that are 100% French. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Born out of the ambition to bring together high technology and the marine world, iXblue was one of iXblue est reconnu mondialement pour la conception the first companies in the world to exploit, develop and et la fabrication d’équipements de haute technologie bring to market FOG (Fiber-Optic Gyroscope) technology, destinés aux domaines de la navigation, du and today stands out as a pioneer and recognized positionnement et de l’imagerie sous-marine, ainsi market leader. On the basis of this technology, the que de la construction navale et de la photonique. group develops extremely high-performance inertial À partir de ses technologies uniques développées navigation systems. With scientific curiosity and strong en interne, iXblue propose à ses clients civils et innovative spirit as its intrinsic drivers, iXblue seeks to militaires des solutions clés en main leur permettant constantly push the limits of technology. de réaliser leurs opérations maritimes, terrestres et iXblue has end-to-end control of its value chain, spatiales avec la plus grande efficacité. Le groupe from the design work carried out in its engineering emploie plus de 600 collaborateurs dans le monde offices through to manufacturing in the company’s et réalise son activité dans plus de 35 pays. own production shops. This organization gives the Né de la volonté de faire se rencontrer la haute group great flexibility, allowing it to adapt better to the technologie et le monde marin, iXblue a été l’un specific needs of its customers and also to market des premiers au monde à exploiter, développer et trends. Its control over the performance of its products commercialiser la technologie FOG (Fiber Optic and its capacity to adapt are guarantees of quality Gyroscope), devenant ainsi un acteur précurseur and excellence. Vertical integration also ensures the et reconnu sur le marché. À partir de celle-ci, le group’s independence in relation to strategic suppliers. groupe conçoit des systèmes de navigation inertielle extrêmement performants. Intrinsèquement animé ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS par la curiosité scientifique et par un esprit novateur fort, iXblue cherche à repousser sans cesse les Les technologies uniques développées par iXblue limites de la technologie. ont trouvé des champs d’application variés, iXblue dispose d’une maîtrise parfaite de sa chaîne ouvrant ainsi de manière continue des opportunités de valeur, depuis la conception en bureaux d’études d’innovation. iXblue conçoit essentiellement des jusqu’à la fabrication au sein des ateliers de systèmes destinés aux applications particulièrement production. Cette organisation confère au groupe une exigeantes et techniquement complexes, au sein très grande flexibilité, lui permettant de s’adapter au d’environnements extrêmes. La technologie d’iXblue mieux aux besoins spécifiques de ses clients et aux est présente depuis les fonds des mers jusque dans évolutions du marché. La maîtrise de la performance l’espace, de 11 000 mètres sous les océans jusqu’à de ses produits ainsi que sa capacité d’adaptabilité 1,5 million de kilomètres au-dessus de la Terre. constituent un réel gage de qualité et d’excellence. Le groupe s’appuie notamment sur son implantation L’intégration verticale garantit également au locale, au sein du territoire français, au travers de groupe, son indépendance vis-à-vis de fournisseurs centres d’excellence. stratégiques. • Pôle Navigation - Saint-Germain-en-Laye et Lannion : conception et fabrication de centrales iXblue is a global leader in the design and inertielles ainsi que de systèmes intégrés de manufacturing of innovative solutions devoted to navigation et de conduite du navire : navigation, positioning and underwater imaging, • Pôle Hydrographie - La Ciotat : conception shipbuilding, as well as photonics. Using its unique et construction de navires hydrographiques et in-house technology, the company offers turnkey multi-missions en matériaux composites ; études solutions to its civil and defence customers to hydrographiques, océanographiques et biologiques ; carry out their sea, land and space operations with conception et assemblage de sonars et de sondeurs optimum efficiency and reliability. Employing a de sédiments pour l’imagerie sous-marine. workforce of 600 people worldwide, iXblue conducts its business with over 35 countries. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 159 I SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• Pôle Photonique - Lannion et Besançon : PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES conception et fabrication de fibres et de composants optiques, ainsi que d’accéléromètres. CENTRALES INERTIELLES MARINS • Pôle Positionnement acoustique sous-marin À GYROSCOPES À FIBRE OPTIQUE / - Brest : conception et fabrication de systèmes MARINS STRATEGIC GRADE FOG INERTIAL SYSTEMS de positionnement sous-marin et de largueurs • Centrales inertielles navales hautes performances, acoustiques. • conformes IMO & MILSPEC : dérive en inertiel pur, • Pôle Mécatronique - Bonneuil-sur-Marne : • jusqu’à 1Nq en 72H. conception et fabrication de simulateurs de mouvement et de systèmes de stabilisation de plate-forme. The unique technologies developed by iXblue have found a variety of fields of application, continuously opening up new opportunities for innovation. iXblue primarily develops systems for particularly demanding and technically complex applications in extreme environments. iXblue technology is at work everywhere from the ocean depths - 11,000 meters under the sea – to outer space - some 1.5 million kilometres above the Earth. The group has a strong local presence in France through its centers of excellence. • Navigation center - Saint-Germain-en-Laye and Lannion: design and manufacture of inertial navigation systems and integrated navigation and bridge systems. - La Ciotat: design and • Hydrography center • Military strategic-grade inertial systems, construction of composite hydrographic and multi- • IMO & MILSPEC compliant : non-aided position mission vessels; hydrographic, oceanographic and accuracy, biological surveys; design and assembly of sonar • up to 1NM in 72 h. and sub-bottom profilers for underwater imaging. • Photonics center - Lannion and Besançon: design and manufacture of optical fibers and components, and accelerometers. • Underwater acoustic positioning center - Brest: design and manufacture of subsea positioning systems and acoustic releases. • Mechatronics center - Bonneuil-sur-Marne: design and manufacture of motion simulators and platform stabilization systems.

160 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS J

NAVIRES HYDRO/OCÉANOGRAPHIQUES ET CORRESPONDANT / CORRESPONDENT DRONES EN COMPOSITE / OCEAN SURVEY VESSELS AND DRONES Nathalie RENARD [email protected] IN COMPOSITE MATERIAL Tél. : +33 (0)3 61 99 97 32 Une gamme complète (monocoque ou multicoque) de navires et drones spécialisés en sciences de la mer, (océanographie, hydrographie, recherche PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES halieutique...) bénéficiant de toute la large expertise • Brahim AMMAR d’iXblue dans ces domaines et réalisée en matériaux Président-Directeur Général JEUMONT Electric composites selon un procédé d’infusion sous vide. • Philippe GARELLI Président Groupe ALTAWEST • Nathalie RENARD Directeur Marketing JEUMONT Electric • Jean-Marc SIBBONI Directeur Stratégie Groupe ALTAWEST

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY JEUMONT Electric, filiale du Groupe Altawest, est un spécialiste du marché de la conversion et de la génération d’énergie. Il conçoit des solutions autour de machines tournantes électriques (moteurs, A full range (monohull or catamaran) of specialized générateurs) et de variateurs de puissance (drives) marine survey vessels and drones developed in pour tous types d’applications. GRP (vacuum infusion) benefiting from iXblue large Pour servir au mieux ses clients dans le monde, expertise in hydrography/oceanography. l’entreprise dispose de plusieurs sites de production en Inde et en France et de bureaux de représentation commerciale en Europe, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine. Avec son savoir-faire et son expertise centenaires, JEUMONT ELECTRIC JEUMONT Electric dispose d’une solide réputation pour la qualité et la fiabilité de ses produits. Ses solutions de production et de conversion d’énergie, pensées pour optimiser la consommation énergétique, sont adaptées à une vaste gamme de marchés. JEUMONT Electric est un acteur de premier plan, 367, rue de l’Industrie aux références reconnues, dans le domaine des BP 20109 équipements électriques de bord pour la marine 59572 Jeumont cedex - FRANCE militaire et civile : Tél. : +33 (0)3 61 99 96 00 • équipements de production et de distribution www.jeumontelectric.com d’énergie ; [email protected] • propulsion principale et auxiliaire ; • auxiliaires de bord. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Les technologies des machines à aimants permanents de JEUMONT Electric font référence Effectif / Effective: 600 en matière de compacité des équipements, de CA HT total / Turnover excluding tax: 100 M€ discrétion acoustique renforcée, de très faibles niveaux de vibrations, de fiabilité et de disponibilité. Pour toutes ces raisons, de nombreux programmes de Marines nationales française et étrangères

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 161 J SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

(Australie, Brésil, Canada, Chili, Inde, Italie, Malaisie, (mechanical, electrical and power electronics) and Maroc, Pakistan, Suède…) les ont adoptées. long-term support for machines over 30 years old. JEUMONT Electric propose également une vaste With an average budget amounting to over 3% sales gamme de service, de l’assistance technique (ILS – for the self-financed part, R&D is the cornerstone of Integrated Logistics Support) sur les 3 composantes JEUMONT Electric’s strategy. Among its priorities, de son offre (mécanique, électrique, électronique JEUMONT Electric aims at constantly optimizing de puissance) au support des machines sur le long the performance of existing machines whilst terme (plus de 30 ans). participating to research programmes on innovative Avec un budget représentant en moyenne plus de 3% technologies such as superconductivity. du chiffre d’affaires pour la part autofinancée, la R&D est la pierre angulaire de la stratégie de JEUMONT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Electric. Parmi ses priorités, JEUMONT Electric vise à constamment optimiser la performance JEUMONT Electric conçoit et fabrique des machines des machines existantes tout en participant à des tournantes électriques ( synchrones et asynchrones), programmes de recherche sur des technologies des convertisseurs moyenne tension et des innovantes, telles que la supraconductivité. auxiliaires (par exemple des systèmes d’excitation AVR pour machines synchrones, des systèmes JEUMONT Electric, a company of the Altawest permettant le diagnostic à distance...). Group, is specialized in power conversion and Les solutions proposées par JEUMONT Electric power generation. It designs solutions built around visent l’optimisation de l’architecture système, afin electrical rotating machines (motors, generators) and d’améliorer la performance des installations clients. drive systems for various types of applications. La technologie joue un rôle capital dans l’ADN In addition to its manufacturing locations in India and de JEUMONT Electric. Avec 50% de techniciens in France, the company operates in Europe, in Asia, spécialisés, le bureau d’études est organisé autour in the Middle East and in Latin America and serves de 4 centres d’expertise : électrique, mécanique, its customers all around the globe. contrôle et service. Pour développer les produits de Capitalizing on its century-long know-how and demain, l’entreprise a recours à des partenariats expertise as well as on its global presence, the industriels et scientifiques à forte valeur ajoutée avec company has a strong reputation for high-quality, des universités réputées ou avec des spécialistes reliable products. JEUMONT Electric solutions reconnus. capitalize on optimized energy consumption and environmental friendliness across a wide variety of JEUMONT Electric designs and manufactures energy infrastructure markets. electrical rotating machines (synchronous and JEUMONT Electric has a strong track record in the asynchronous), MV drives and auxiliaries (excitation field of on-board electrical equipment used in Naval systems AVR for synchronous machines, redundant and Merchant Marine applications: systems with remote diagnosis...). Acting as a • power generation and distribution equipment; solution provider, it aims at optimizing the whole • main and auxiliary propulsion; system architecture to improve the performance of • auxiliary power units. end users’ processes. The technologies used in JEUMONT Electric’s Technology plays a fundamental role in JEUMONT permanent magnet machines are a reference in Electric DNA. The engineering department, terms of equipment compactness, stringent acoustic comprising 50% technical specialists, has four discretion, very low vibration levels, equipment centers of expertise : electrical, mechanical, control reliability and availability. For all the above reasons, and services. To engineer the products of tomorrow, it has been selected to supply many naval programs the company also relies on industrial and scientific both in France and abroad (Australia, Brazil, Canada, partnerships with highly reputed universities or Chile, India, Italy, Malaysia, Morocco, Pakistan, undisputed specialists. Sweden…). JEUMONT Electric provides a wide range of services, including technical assistance (ILS – Integrated Logistics Support) for the 3 components of its offering

162 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS J

JLMD ECOLOGIC GROUP ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Circuits additionnels dédiés à l’évacuation d’urgence des polluants des cuves de transport et des soutes des navires en cas d’incident ou d’accident. Fonction donnant lieu à une notation de classe et recommandée par l’OMI dans les textes du Code Polaire. Additional piping circuits dedicated to emergency transfers of liquids and access to tanks when an 88 avenue des Ternes incident or a accident occurs. 75017 Paris - FRANCE Supported by class notations and IMO rules: Polar Tél. : +33 (0)6 60 17 38 57 Code. www.jlmdsystem.com [email protected] PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES FOR SYSTEM / FOR SYSTEM Effectif / Effective: 5 Pour répondre aux tendances émergentes CA HT total / Turnover excluding tax: 1 100 000 € internationales de rendre les navires « Salvage Friendly », JLMD a développé le FOR system qui consiste en l’installation, à bord du navire, durant sa CORRESPONDANT / CORRESPONDENT construction ou en retrofit, de circuits additionnels Sales DEPARTMENT adaptés sur mesure, dédiés à l’évacuation d’urgence [email protected] des polluants des cuves de soute et/ou de transport Tél. : +33 (0)1 43 12 59 00 en cas d’accident ou d’incident. Cet équipement permet de limiter significativement les dommages environnementaux, financiers et d’image de PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE l’armateur et valorise le navire. Philippe CHAUVEAU Président

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Leader international de la catégorie FOR system (Fast Oil Recovery systems), JLMD Ecologic Group étudie, développe et commercialise des équipements de sécurité passive capables de limiter l’impact environnemental d’un accident maritime. International leader of the FOR systems (Fast Oil Recovery systems) segment of market, JLMD has Based on the emerging Salvage Friendly ship been studying, developing and marketing pre- concept, JLMD has developed the innovative Fast installed and permanent devices on board of ships, Oil Recovery systems (FOR), which are emergency increasing the safety level of the cargo and bunker circuits integrated into the ship structure providing tanks carrying hazardous products making ships permanent access to bunker and cargo tanks. In SALVAGE FRIENDLY. case of accident, they facilitate and accelerate the pumping operations to remove oil and other noxious liquid substances. They prevent ship-owners from facing an ecological and economic disaster while valorizing their reputation all year round.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 163 J SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

JOHNSON CONTROLS est un leader mondial JOHNSON CONTROLS diversifié dans divers domaines technologiques et multi-industriels au service de clients dans INDUSTRIES plus de 150 pays. Notre engagement en matière de développement durable remonte à la date de création de notre entreprise en 1885, avec l’invention du premier thermostat d’ambiance électrique. Nous sommes engagés à accompagner nos clients sur le chemin du succès et nous créons de la valeur pour l’ensemble de nos partenaires grâce à un objectif stratégique fixé sur la croissance de nos plates- formes dédiées aux bâtiments et à l’énergie. 14, rue de Bel Air Visitez notre site pour découvrir comment nos 44470 Carquefou cedex - FRANCE solutions innovantes constituent un moteur d’avenir Tél. : +33 (0)2 40 30 62 00 pour l’efficacité énergétique. www.johnsoncontrols.com/marine JOHNSON CONTROLS élargit son offre de solutions [email protected] Depuis notre fusion en septembre 2016, nous avons travaillé pour consolider le meilleur de CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES JOHNSON CONTROLS et TYCO. Nous pouvons désormais nous présenter sous le visage unique Effectif / Effective: 661 de JOHNSON CONTROLS, leader mondial des CA HT total / Turnover excluding tax: 159 925 K€ produits et technologies pour le Bâtiment, des solutions intégrées, du stockage d’énergie et des CORRESPONDANT / CORRESPONDENT solutions informationnelles pour le Retail. Au cours des prochains mois, nos entités TYCO évolueront Frédéric MACKOWIAK vers la marque JOHNSON CONTROLS. Mais, dans [email protected] l’immédiat, pour plus d’information sur nos solutions, Tél. : +33 (0)2 40 30 63 68 merci de consulter nos sites : www.tyco.fr PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES www.isogard.com. • Frédéric MACKOWIAK Learn about JOHNSON CONTROLS Sales Manager Marine & Navy The future is being built today, and JOHNSON CONTROLS • Matthieu FAUCHEUX is making that future more productive, more secure Branch Manager Marine & Navy and more sustainable. We create intelligent buildings, • Hervé COIPEAU efficient energy solutions, integrated infrastructure Branch Manager, Global Marine Services and next generation transportation systems that work seamlessly together to deliver on the promise of smart cities and communities. At its core, that promise is LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY about delivering innovation that make people’s lives – À propos de JOHNSON CONTROLS and the world – better. L’avenir se construit dès aujourd’hui ; JOHNSON JOHNSON CONTROLS is a global diversified CONTROLS participe à rendre ce futur plus technology and multi industrial leader serving a wide productif, plus sûr et plus durable. Nous créons range of customers in more than 150 countries. des bâtiments intelligents, des solutions efficaces Our commitment to sustainability dates back to our en matière d’énergie, une infrastructure intégrée et roots in 1885, with the invention of the first electric des systèmes de transport de nouvelle génération room thermostat. We are committed to helping our qui fonctionnent parfaitement ensemble, afin de customers win and creating greater value for all répondre aux besoins des villes et des communautés of our stakeholders through strategic focus on our connectées. À la base, cela consiste à proposer des buildings and energy growth platforms. Explore our solutions innovantes qui améliorent la vie des gens - site to learn how our innovative solutions are driving et le monde aussi. the future of urban efficiency.

164 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS J

JOHNSON CONTROLS expands its portfolio Navy / Non combat Since our merger in September 2016, we’ve been YORK® Navy Systems is dedicated to the supply of working hard to bring together the best of JOHNSON heating, ventilation, air conditioning and refrigeration CONTROLS and Tyco. Now it’s time to make the most (HVAC/R) systems for use on all types of Navy of our identity as JOHNSON CONTROLS, the global vessels. All equipment supplied by Navy Systems leader in building products and technology, integrated is designed, manufactured, tested and installed solutions, energy storage and information-based to meet the very specific demands of customers retail solutions. In the coming months, we will begin working in this challenging and unique environment. transitioning the brand identity of our Tyco business Navy Systems applies its extensive experience units to JOHNSON CONTROLS. In the meantime, for of shipboard air conditioning and refrigeration more information, please visit us at: systems to ensure that knowledge based solutions www.tycoifs.co.uk. are applied to naval vessels of all kinds, from submarines to aircraft carriers. Navy Systems can ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS design and or manufacture equipment to meet the stringent naval requirements of any application. Navy Systems HVAC & Réfrigération Whether it is a bespoke design to meet exacting YORK® Navy Systems est une division de JOHNSON criteria demanded by a submarine, or a commercial CONTROLS spécialisée dans l’étude et la conception off-the-shelf product more suited to a fleet auxiliary de systèmes HVAC & Réfrigération clés en main pour vessel, all equipment is manufactured to the highest tous types de navires militaires (bâtiments de surface quality standards. Rest assured that our global ou sous-marins). Tous nos équipements sont conçus, support infrastructure ensures that vessels are kept réalisés et testés pour répondre aux contraintes operational wherever they may be deployed. Our spécifiques de bruits, vibrations, chocs imposées par support network can conduct equipment installation, l’environnement confiné des bâtiments de guerre, setting to work, maintenance, repairs and retrofits que vos besoins nécessitent du matériel classifié ou anywhere in the world. standard marine. Products and solutions: La connaissance du marché naval militaire en France • total Turn-key package; et à l’international, acquise de par notre expérience • navy magnetic bearing chillers; historique, nous permettra de vous présenter la • chilled water plants; meilleure solution adaptée à vos besoins, quelle que • air treatment units; soit la plate-forme HVAC utilisée (système centralisé • air filtration units; ou décentralisé). • fan coil units; Produits et systèmes : • including but not limited to all other HVAC • systèmes clés en main ; equipment; • groupes frigorifiques application marine militaire • provision plants. avec compresseurs à paliers magnétiques ; • groupes frigorifiques centrifuge, vis, pistons ; • centrale de traitement d’air ; • centrale de filtration NBC ; • ventilo-convecteur ; • tous matériels et équipements HVAC ; • chambres froides.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 165 J SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES Submarines: • Vanguard UK; GROUPES FRIGORIFIQUES AVEC • Astute UK; COMPRESSEURS PALIERS MAGNÉTIQUES / • Successor UK; CHILLERS WITH MAGNETIC BEARING COMPRESSORS • Gotland and A26 - Sweden; JOHNSON CONTROLS propose une gamme complète • 218 SG Singapour. de groupes frigorifiques en application Naval militaire Bateaux de surface et sous-marins, pour GROUPES FRIGORIFIQUES AVEC COMPRESSEURS À VIS / des puissances de 100 kW à 1 800 kW de puissance CHILLED WATER PLANT WITH SCREW COMPRESSOR frigorifique utilisant des réfrigérants type HFC ou HFO Gamme complète jusqu’à 2 400 kW de puissance conformément aux règlements européens en vigueur frigorifique. Fgas relatif à la protection de l’environnement. Références récentes : • bateaux de surface ; • frégates italiennes FREMM ; • frégates allemandes F125 ; • frégates anglaises Type 26 ; • frégates françaises FTI. Sous-marins : • Vanguard UK ; • Astute UK ; • Successor UK ; • Gotland et A26 - Suède ; • 218 SG Singapour. Up to 2,400 kW cooling capacity.

KEAS GROUP

JOHNSON CONTROLS offer a complete range of chilled water plants for navy applications on board surface ships as well submarines, for cooling capacity of 100 kW to 1,800 kW using HFC or HFO 175, allée de Champrond refrigerant complying with the Fgas EU regulation. ZA La Bâtie Last references: 38330 Saint-Ismier - FRANCE • Surface ships; Tél. : +33 (0)4 76 52 13 30 • Italian frigates FREMM; www.keas-group.com • German frigates F125; [email protected] • English frigates Type 26; - French frigates FTI. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 46 CA HT total / Turnover excluding tax: 6 M€

166 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS K

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT supplier of the French Navy and the No.1 Europe in scrambling of communications in the penitentiary Jean ANGELIDIS centers and sensitive areas. KEAS’s policy is to [email protected] respond to market needs with highly technological Tél. : +33 (0)6 08 58 85 90 and innovative solutions. KEAS Group is at last the certainty of working together on future technologies PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES and high-tech materials, such as plastronics, a controlled process combining electronics and plastic • Jean ANGELIDIS substrates, enabling us today to anticipate the Président technological achievements of tomorrow. • Jean-Marc BOUTHINON Directeur Général • Jacques SARRAULT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Directeur Général Nous sommes spécialisés dans la sécurité civile et militaire : LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • surveillance côtière et maritime ; • détection & brouillage de communications ; KEAS est un groupe spécialisé dans l’électronique • risques majeurs & sismologie ; pour la sécurité civile et militaire. • automatisme de sécurité ; C’est aujourd’hui des experts et ingénieurs • R&D - bureau d’étude. spécialisés et expérimentés (HF, numérique, mesure, analogique, et systèmes). We are specialized in civil and military security: KEAS Group crée, développe, et assemble ses • coastal and maritime surveillance; produits innovants, au sein même de son groupe, • detection & jamming of communications; depuis la R&D jusqu’à la fabrication et les MCO/ • major risks & seismology; MCS (Maintien en Conditions Opérationnelles et de • security automatism; Sécurité). • R&D - design Office. KEAS est devenu ces 3 dernières années le seul fabricant français d’AIS «warship» et fournisseur de PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES la Marine nationale et le n°1 Europe en brouillage de communications dans les centres pénitentiaires AIS/X / AIS/X et zones sensibles. AIS/X : premier transpondeur AIS ouvert au service de La politique de KEAS est de répondre aux besoins la défense. La sécurisation d’une zone maritime étant du marché avec des solutions hautement intimement liée à la sureté des communications des technologiques et innovantes. personnes chargées de cette sécurité, KEAS propose KEAS Group, c’est enfin la certitude de travailler des systèmes de communication et d’identification ensemble sur des technologies du futur et des sûrs, fiables, et innovants. Notre offre est constituée matériaux high-tech, comme par exemple la de différents systèmes permettant la surveillance plastronique, procédé maîtrisé alliant l’électronique côtière et la centralisation des communications sur et les substrats plastiques, nous permettant les navires. Nos systèmes AIS/X et BASIC équipent dès aujourd’hui d’anticiper sur les réalisations plus d’une centaine de navires de la Marine technologiques de demain. nationale. Notre AIS, l’AIS/X (Automatic Identification KEAS is a group specialized in electronics for civil System eXtended) est un Warship AIS (W-AIS), and military security. permettant d’émettre et recevoir en mode crypté. Today we offer some specialized and experienced Il dispose cependant de fonctionnalités tactiques et experts and engineers (HF, digital, measurement, stratégiques étendues comme la gestion des points analog, and systems). KEAS Group creates, develops, d’intérêts et la gestion des fausses pistes ainsi que and assembles its innovative products, within its de permettre le leurrage. own group, from R&D to manufacturing and MCO / Les principales fonctionnalités sont : MCS (Maintenance in Operational and Safety • la création d’un réseau protégé ; Conditions). KEAS became in the last 3 years the • la transmission et la réception de « free text » sur only French manufacturer of AIS “warship” and le réseau protégé ou non protégé ; www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 167 K SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• la transmission et la réception de points d’intérêt DÉTECTION & BROUILLAGE DE COMMUNICATIONS / sur le réseau protégé ; DETECTION & JAMMING OF COMMUNICATIONS • la création de fausses pistes sur le réseau AIS ; Dans l’optique de sécuriser des zones sensibles • l’usurpation de l’identité et de la position du telles que les établissements pénitentiaires, les sites porteur. sensibles, les bâtiments de justice ou défense... KEAS propose des systèmes évolutifs de détection et de brouillage des télécommunications (SMS, MMS, Appels, Data 3G/4G...) fixes ou portatifs. Ces dispositifs de détection et de brouillage offrent à nos clients, un périmètre sécurisé, modulable et sélectif garantissant l’utilisation de certains dispositifs radios choisis. Concepteur - fabricant - ingénieriste : • à l’écoute du marché, réactif et anticipatif ; • produits et solutions conçus et réalisés entièrement par KEAS ; • intégration de la chaine de production en France. AIS/X: first open AIS in the service of defence. Une large gamme d’équipements : Maritime areas’ securisation is intimately linked • détecteurs, détecteurs / brouilleurs, brouilleurs ; to communication security of those responsible • intégrés ou séparés, fixes ou mobiles ; for. KEAS offers safe, reliable and innovative • toutes puissances (de 3W/bande à 100W/bande) ; communication and identification systems. Our offer • tous protocoles (Europe et Monde). consists of various systems for coastal surveillance and centralized communications on ships. Our AIS / X and BASIC systems equip more of one hundred French Navy’s ships. Our AIS / X (Automatic Identification System eXtended) is a Warship AIS (W-AIS), allowing to transmit and receive in encrypted mode. It has, however, extensive tactical and strategic features such as points of interest and false leads management. In addition, it allows deception. Special ability features: • the creation of a secured network; • the transmission and reception of “free text” on protected or unprotected network; • the transmission and reception of points of interest on protected network; • the creation of false leads on AIS network; • the usurpation of identity and position of the bearer on the AIS network; • the use of a third VHF frequency for protected network.

In order to secure sensitive areas such as prison houses, sensitive sites, administrative buildings such as justice of defense, KEAS offers evolutive sensing and telecommunications jamming systems (SMS, MMS, calls, Data 3G / 4G... ). Those ones may be fixed or portable. These detection and interference devices offer our customers a secure, scalable and

168 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS K

selective perimeter guaranteeing the use of selected LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY radios. Designer - manufacturer - engineer: KENTA est un spécialiste de systèmes de • attentive, responsive, anticipatory to market communications Radio Fréquence (RF) dans les evolution; bandes de fréquence MF/HF/VHF/UHF en émission • products and solutions entirely designed and et en réception, aussi bien en analogique qu’en manufactured by KEAS; numérique. KENTA est un fournisseur clef de • regional integration of the supply chain in France. technologies basées sur la Radio Logicielle (SDR) A wide range of equipment: pour toutes industries. • detectors, detectors / jammers, jammers; KENTA a développé une gamme complète de produits • integrated or separate, fixed or mobile; stations côtières pour les besoins de la sécurité en • all power ratings (from 3W / band to 100W / band); mer ou SMDSM (Stations MF/HF pour voix et ASN, • all protocols (Europe and the World). Stations VHF pour voix et ASN, Stations NAVTEX etc.) ainsi que des systèmes destinés au centre de commandement ou CROSS (Serveur VoIP, console audio VoIP, console ASN, console NAVTEX etc.). KENTA est membre du CIRM et de l’AISM/IALA et KENTA participe aux travaux sur le futur des communications radio maritimes (NAVDAT MF&HF, VDES, eNavigation etc.). KENTA innove sans cesse notamment à travers des projets labellisés par les pôle de compétitivité Mer Bretagne Atlantique et Images&Réseaux. Le Rouillen KENTA is a specialist of analog and digital radio- Route du Stangala communication systems both for transmission an 29500 Érgué-Gabéric - FRANCE reception and in the MF/HF/VHF/UHF frequency Tél. : +33 (0)2 98 52 16 02 bands. KENTA is also a key provider of Software www.kenta.fr Defined Radio (SDR) technologies for all industries. [email protected] KENTA has gained a recognized experience worldwide in the development of Radio Frequency CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Communication Systems mainly in the GMDSS field for Phony or Voice, DSC, AIS, NAVTEX etc. Effectif / Effective: 5 applications. KENTA has the complete solution for CA HT total / Turnover excluding tax: 1 400 K€ MF, HF and VHF systems (transmitters and receivers) and can provide both coastal stations and MRCC CORRESPONDANT / CORRESPONDENT software (Server, VoIP and DSC operator console, NAVTEX operator console etc.). Pascal OLIVIER KENTA is member of CIRM and IALA and participate [email protected] to the works for the future of maritime radio Tél. : +33 (0)2 98 52 16 02 communications such as NAVDAT (MF & HF) and VDES (VHF). PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE KENTA is an innovative company and participate to Pascal OLIVIER many collaborative projects carried by the French Dirigeant competitiveness clusters.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 169 K SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS KERSHIP • Communications Radio Maritime (SMDSM) et surveillance côtière (VTMS), • acquisition & transmission de données, • radio FM et radio numérique, • radars (HF, VHF and UHF), • Internet des Objets (IoT), • essais en laboratoire, • projet spécifique radio. • Maritime Radio Communication (GMDSS) and Coastal Surveillance, • data acquisition & transmission, • FM radio broadcast and digital radio, • radars (HF, VHF and UHF), Zone Industrielle du Moros • Internet of Things (IoT) BP 521 • test in laboratory, 29185 Concarneau cedex - FRANCE • specific radio projects. Tél. : +33 (0)2 98 60 63 13 www.kership.com [email protected] PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE SYSTÈMES DE COMMUNICATION RADIO SMDSM / CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES GMDSS RADIO COMMUNICATION SYSTEMS Effectif / Effective: 12 Offre unique et unifiée basée «Tout IP» incluant les CA HT total / Turnover excluding tax: 21 M€ stations côtières MF/HF/VHF et tous les logiciels pour les postes de commandement (console voix sur IP ou VoIP, console ASN, Console NAVTEX, enregistreurs, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT etc.). Thibaut LASFARGEAS [email protected] Tél. : +33 (0)2 98 60 63 13

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Vincent FAUJOUR Président

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Unique and unified offer ‘All IP’ based including MF/ KERSHIP est une co-entreprise fondée en 2013 HF/VHF coastal stations and all software for the par PIRIOU et NAVAL GROUP, deux experts dans MRCC (Voice Operator Console or VoIP, DSC Operator l’ingénierie et la construction navale, les systèmes Console, NAVTEX console, etc.). militaires et les services. Cette alliance repose sur la complémentarité de leurs expérience et savoir-faire : PIRIOU, 50 ans d’expérience dans la construction de navires civils, et NAVAL GROUP, un leader mondial dans l’industrie navale de défense. KERSHIP est chargé de la construction de navires armés jusqu’à 95 mètres à destination de l’Action de l’État en Mer : marine, garde-côtes, douanes, institutions scientifiques, etc.

170 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS K

KERSHIP is a joint-venture founded in 2013 by PIRIOU • capacité de veille importante grâce à une and NAVAL GROUP, two experts in naval engineering, passerelle panoramique, une mâture unique et la shipbuilding, military systems and services. This capacité de mise en œuvre d’un hélicoptère ou partnership is based on the complementary skills d’un drone ; and expertise of both companies: PIRIOU, 50 years • rampes arrières pour deux embarcations of expertise in civil shipbuilding, and NAVAL GROUP, d’intervention rapides. a world leader in naval defense markets. KERSHIP builds military ships up to 95 meters, dedicated to law enforcement at sea for administrations such as Navies, Coast Guards, Customs, Scientific Institutes and so on.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Aujourd’hui, KERSHIP conduit plusieurs projets majeurs pour la Marine nationale (B2M, BSAH) et des marines étrangères, et développe son activité commerciale dans le monde entier. Les navires KERSHIP bénéficient de techniques Based on KERSHIP’s expertise in shipbuilding and de conception innovantes qui leur assurent une system integration, it is designed to fulfill both excellente tenue à la mer et des performances military and civilian missions in the EEZ waters optimisées sur la base de brevets innovants (forme ranging from coastal safety and security to law C-SHARP des carènes par exemple). enforcement at sea and environmental protection. The company is presently running major contracts OPV 90 main assets: for the French Navy (Multi-Missions Vessels, Offshore • sea proven vessel; ® Support and Assistance Vessels) and foreign navies. • POLARIS sea proven mission management It is also developing its business activities worldwide. system; KERSHIP vessels benefit from innovative • cost effective, robust and easy to operate and development process providing them with second- maintain; to-none seakeeping abilities and enhanced • versatile design for ship reconfiguration and performances, based on innovative international optional embarked systems integration; patents (C-SHARP® hulls for instance). • increased search capabilities with panoramic bridge, single mast for 360° sensors coverage, capacity to operate a helicopter or UAV; PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES • Twin stern ramps able to receive two RHIBs for fast OPV 90 / OPV 90 and simultaneous intervention. Basé sur l’expertise de KERSHIP en construction navale et en intégration de systèmes, l’OPV 90 est conçu pour réaliser des missions militaires comme civiles dans les ZEE allant de la sécurité et le maintien de l’ordre à la protection de l’environnement. Principaux avantages de l’OPV 90 : • navire en service («Sea Proven») ; • système de management de mission POLARIS® en service ; • compétitif, robuste, facile à exploiter et à entretenir ; • design permettant la reconfiguration et l’embarquement de différents systèmes ;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 171 K SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

BSAH - BATIMENT DE SOUTIEN ET D’ASSISTANCE • cost effective, robust and easy to operate and HAUTURIER / BSAH - SUPPORT AND ASSISTANCE maintain; MULTIPURPOSE VESSEL • european shipbuilding standards; Conçu pour réaliser de longues opérations dans • versatile design for ship reconfiguration and les ZEE, le BSAH permet de remplir des missions optional embarked systems integration; civiles comme la lutte contre la pollution, le support • facilities for twelve divers with wet/dry room and logistique, l’assistance et le sauvetage. Il peut être both side accesses; aussi un support aux missions militaires pour des • 80t bollard pull capacity; opérations spéciales, de surveillance et de police en • medical facilities including treatment room; mer. • pollution response with two dispersant sprayers Le BSAH est équipé d’une embarcation de travail et and one anti-pollution barrier with the work boat. d’un semi-rigide, d’une grue pour la manutention de conteneurs et peut également accueillir des plongeurs, venir en soutien d’un sous-marin en escale, et mettre en oeuvre un barrage antipollution. KRAKEN SUBSEA Principaux avantages du BSAH : • compétitif, robuste, facile à exploiter et entretenir ; • construction au standard européen ; • design polyvalent permettant l’intégration de systèmes optionnels ; • dispositions pour douze plongeurs avec locaux sec/humide et deux accès aux bordés ; • capacité de traction de 80 tonnes au point fixe ; 91, rue du Faubourg Saint-Honoré • espace médical avec une salle de soins ; 75008 Paris - FRANCE • capacité antipollution avec deux rampes Tél. : +33 (0)1 80 49 34 21 d’épandage d’agents dispersants et possibilité de www.krakensubsea.com déployer un barrage flottant avec l’embarcation de travail. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 50 CA HT total / Turnover excluding tax: 4,8 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Aurélien ZUCCARINI [email protected] Tél. : +33 (0)6 71 71 91 04

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Designed to perform long lasting operations in EEZ • Antoine BOSC waters, the BSAH can fulfill civilian missions such Operations Director as pollution response, logistic support, assistance, • Filipe GALVAO search and rescue. It can also be a support to military Chief Technical Advisor missions for special operations in surveillance • Thomas CATTEAU andlaw enforcement at sea. Chief Financial Officer The BSAH is equipped with a working boat and a • Aurélien ZUCCARINI RHIB, a crane for loading and unloading containers Business Unit Director and can accommodate divers, carry weapons and • Arnaud ETCHART ammunition, provide support to a submarine and Technical Director operate an anti-pollution barrier. BSAH main assets:

172 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS L

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY LACROIX KRAKEN Subsea Solutions (KSS), as a French innovative and ambitious engineering company specialized in MRE projects. KSS core competences are focused on Cable Engineering and Installation Activities. Eventually, KSS aims at becoming a leader in R&D, in order to develop new and innovative technical Route de Gaudies installations and methods, and bring disruptive 09270 Mazères - FRANCE technologies for MRE field developments. Tél. : +33 (0)5 61 67 79 00 www.lacroix-defense.com ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS [email protected] KSS proposes a wide array of innovative services to its clients. The engineering office can deliver CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES conceptual studies from earlier phases up to project Effectif / Effective: 100 execution and production. Main deliverables are CA HT total / Turnover excluding tax: 14,9 M€ engineering studies in disciplines such as Cable Engineering, Structural Engineering, Geotechnical and Geophysical expertise, Substation Platform CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Design and Engineering, Floating Systems and Éric MANGÉ Mooring, Installation Engineering, Complex Analysis. [email protected] KSS teams also provides Owner Engineering, as well Tél. : +33 (0)5 61 56 65 00 as Project Management Consulting services. Thanks to a consolidated experience, KSS is capable PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES to propose and optimize conceptual solutions, handle design analysis, modelizations, review installation • Étienne BARES procedures and supervise commissioning and Président operations. • Jean-Jacques BARES During all the critical phases of a project, KSS Directeur Général empowers the client with custom-made and • Marie BARES-GIRODOT optimized engineering solutions, in order to ensure Directeur Général Délégué delays are met and costs are minimized. • Serge BIDAN Directeur Général Opérationnel Défense • Thomas VERMEERSCH Directeur Marketing Ventes • Bernard GUILLET Conseiller Défense • Xavier CADOUR Responsable Pôle Mer

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Conception, réalisation et commercialisation de matériels et d’ensembles pyrotechniques pour satisfaire les besoins militaires, civils et spatiaux. Ces activités s’exercent dans les domaines de la protection, des effets pyrotechniques, de l’entrainement, de la simulation et des pyromécanismes. Pour le domaine Naval :

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 173 L SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• systèmes de lance-leurres SYLENA ; Decoy lanhing systems for: • munitions d’autoprotection de nouvelle génération • anti-missile countermeasures; SEACLAD ; • anti-torpedo countermeasures. • bombettes pour sous-marins (fumée, étoiles...). Technologies: • infrared; Design, manufacture and supply of pyrotechnic • corner reflector (CNR) ; devices and systems to meet military, civil and • electro-optic; space industry requirements. These activities cover • electro-acoustic. the following areas: protection, terminal pyrotechnic effects, training, simulation and pyro-mechanisms. CONTREMESURES NAVALES SEACLAD / For the Naval Domain : SEACLAD NAVAL COUNTERMEASURES • SYLENA Decoy Launching Systems; Protection effective des navires au travers de • SEACLAD (new generation of ammunition); contremesures innovantes : Submarine Launched Devices (smoke & flares •  • corner réflecteurs (CNR) : contre les missiles signals). discriminateurs de chaffs ; • infrarouge : morphologiques & spectral ; ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • masquage ; antitorpille. La société dispose d’un important potentiel de •  Recherche et Développement et de moyens de productions propres, qui lui permettent notamment d’être un leader mondial dans le domaine de l’autoprotection. Backed by a high-performance Research & Development department and significant manufacturing capacity, Lacroix has become a world leader in the self- protection field.

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES GAMME LANCE LEURRES SYLENA / SYLENA RANGE OF DECOY LAUNCHING SYSTEMS Systèmes lance leurre de : • contremesures antimissiles ; • contremesures antitorpilles. Technologies : Effective ship protection through innovative • infrarouge ; countermeasures: • corner réflecteur (CNR) ; • radio frequency corner reflectors against chaff • électro-optique ; discriminator seekers; • électro-acoustique. • spectral morphologic infrared imaging decoys against multi-frequency seekers; • innovative anti-torpedo solutions; • masking and screening capability.

174 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS L

LATTY GROUPE LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Le GROUPE LATTY, société française créée en 1920, conçoit, fabrique et distribue une gamme complète de solutions d’étanchéité industrielle adaptée à tous les secteurs d’activité. La valeur ajoutée des produits du GROUPE LATTY s’appuie sur une technologie innovante, une stricte sélection de nos produits et la maîtrise de nos moyens de production. Nos tresses, joints et garnitures mécaniques apportent sécurité, réduction des coûts de maintenance, augmentation des temps moyens de fonctionnement et l’amélioration de la durée de vie des équipements. Nous avons notamment développé une gamme de garnitures mécaniques spécifiquement dédiée à la 1 rue Xavier Latty Marine et à ses contraintes, comme par exemple une 28160 Brou - FRANCE garniture démontable en mer tout en continuant à Tél. : +33 (0)2 37 44 77 77 assurer l’étanchéité. Nos produits (tels que garnitures www.latty.com mécaniques sur pompes, tresses d’étanchéité sur [email protected] vannes, joints d’étanchéité sur brides) sont d’ailleurs utilisés sur des bateaux de surface tels que le porte- CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES avion Charles de Gaulle, des corvettes dernière Effectif / Effective: 160 génération ou des sous-marins. CA HT total / Turnover excluding tax: 25 000 K€ Par sa politique d’innovation constante, le GROUPE LATTY est en mesure de répondre aux nouvelles exigences, normes et directives comme les CORRESPONDANT / CORRESPONDENT homologations WRAS et NAVAL Group. Jean-Marie BLAS LATTY GROUP, French company created in 1920, [email protected] designs, manufactures and sells a complete range Tél. : +33 (0)6 09 85 09 73 of products for all industrial sealing solutions in all demanding sectors of industries. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES LATTY GROUP products added value is based on an innovative technology, a strict selection of raw • Christian LATTY materials and understanding of manufacturing Président processes. Our packings, gaskets and mechanical • Thierry LEDAUPHIN seals will improve safety, reduce costs, and increase Directeur Développement Garniture d’Étanchéité both MTBF and lifetime of your equipment. • Bertrand RAIMBAULT We have therefore developed a range of mechanical Directeur Commercial export seals specifically for the marine industry and its • Jean-Marie BLAS constraints such as a mechanical seal that can be Directeur Commercial France disassembled out at sea whilst maintaining sealing • Stéphane HUARD integrity between salt water and ship. Our products Directeur Études Garniture Mécanique are used on boat surface as aircraft carrier Charles • Pierre JARROUSSE de Gaulle or submarines. Directeur Opérationnel By virtue of a policy of constant innovation, LATTY GROUP is able to satisfy new requirements, standards and directives as WRAS and NAVAL Group homologations.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 175 L SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS GROUPE LATTY has built up its reputation by adhering to very strict quality rules that guarantee Le GROUPE LATTY, créé en 1920, est dirigé par the reproducibility and security of its products. Christian-Xavier LATTY. Depuis son origine, le LATTY products are essential in ensuring the leak- GROUPE LATTY apporte à ses clients son savoir- tightness of complex industrial processes. faire dans la conception, la création, ainsi que dans GROUPE LATTY invests an average of 5% of its l’évolution des process de fabrication de solutions annual revenue in research and development for d’étanchéité. new products and processes. The company has built Le GROUPE LATTY conçoit et fabrique sur son site de a test laboratory at its production site in order to be production de BROU (Eure-et-Loir) l’ensemble de ses able to test its products under optimum conditions gammes de produits, spécialement adaptées aux and on customers’ own equipment. environnements industriels les plus exigeants. Le GROUPE LATTY couvre un éventail très large de produits liés à l’étanchéité : • tresses (garnitures d’étanchéité) ; • garnitures mécaniques ; LHERITIER • raccords tournants ; • joints statiques et joints de brides. Nos produits sont également intégrés par de nombreux OEM (Original Equipment Manufacturer) dans leurs fabrications de pompes ou de robinetteries industrielles. Parc Saint-Christophe Le GROUPE LATTY a construit sa réputation sur 10, avenue de l’Entreprise le respect des règles de qualité très strictes qui Pôle Magellan 2 - Niveau 1 garantissent la répétitivité et la sécurité des produits. 95862 Cergy-Pontoise cedex - FRANCE Les produits LATTY sont essentiels pour garantir Tél. : +33 (0)1 34 24 38 20 l’étanchéité de processus industriels complexes. www.lheritier-alcen.com Leur valeur ajoutée (qualité des matières premières [email protected] et longévité). Le GROUPE LATTY investit en moyenne chaque CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES année 5% de son CA en R&D pour des nouveaux produits et process. L’entreprise a intégré au sein de Effectif / Effective: 30 son usine un laboratoire d’essais lui permettant de CA HT total / Turnover excluding tax: 4 700 K€ tester ses produits dans les conditions d’utilisation optimum ainsi que sur les propres matériels de ses PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES clients. • Pascal DUPUY Founded in 1920, GROUPE LATTY is managed by Président-Directeur Général Christian-Xavier LATTY. From the outset, the Group’s • Patrice MENARD customers have benefited from its know-how in the Directeur Technique design, creation and development of manufacturing processes for sealing solutions. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY At its plant at Brou, France, GROUPE LATTY designs and manufactures products that satisfy the most LHERITIER S.A.S est une filiale du groupe ALCEN, demanding industrial requirements. située à proximité de Paris. GROUPE LATTY covers a broad spectrum of sealing- LHERITIER conçoit et fabrique des caméras visibles related products including: et bas niveau de lumière ainsi que des systèmes de • packings (mechanical packings); vision complexes depuis plus de 30 ans. Grâce à sa • mechanical seals; maîtrise de la conception, du développement et du • rotary unions; contrôle de ses produits, LHERITIER est présente • static seals and flange gaskets. dans les marchés de défense et de sécurité, ainsi que dans les marchés de l’aéronautique, de l’énergie et des transports.

176 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS L

Grâce à ses capacités d’études et de développement, LHERITIER offers a wide range of skills and high- en particulier dans le domaine des algorithmes de end technology to its customers. The company has traitement de l’image en temps réel, LHERITIER a full control over its product design, development atteint un niveau d’excellence dans la qualité de and testing processes. LHERITIER uses its own restitution d’image, et est aujourd’hui un expert equipment to test the performance of its cameras reconnu du Bas Niveau de Lumière et du traitement under severe environmental constraints. vidéo temps réel. In addition to a vast catalogue of products, LHERITIER LHERITIER dispose de ses propres outils de also offers tailored, modular solutions. Thanks to its simulation, conception, vérification qui lui permettent multi-talented R&D team, LHERITIER has the ability to de tester ses produits dans les environnements les respond to any specific requirement. LHERITIER can plus sévères. thus tailor its products to the needs and applications LHERITIER est certifié ISO 9001 depuis 1998 required by a specific design. (Cf APPENDIX A). LHERITIER produces and delivers around 1,000 cameras Par ailleurs, l’outil industriel de LHERITIER permet de per year to its customers with a willingness to significantly produire actuellement 1 000 caméras par an pour increase this capacity in the next 3 to 5 years. l’ensemble de ses clients avec une volonté affichée Innovative and reactive, LHERITIER is able to achieve d’augmenter significativement cette capacité dans the specific needs of its customers. les 3 à 5 ans à venir. General Activities Réactive et innovante, LHERITIER s’adapte aux Acting as an equipment manufacturer, LHERITIER besoins spécifiques de ses clients. provides autonomous cameras or integrable Activités générales modules that actively contribute to many defence Agissant principalement en tant qu’équipementier, and security applications. LHERITIER fournit des caméras autonomes ou des In the field of naval and maritime markets, LHERITIER modules intégrables qui contribuent activement à de provides: nombreuses applications de défense et de sécurité. • in the field of optronic masts high-performance Dans le domaine des applications navales, LHERITIER intensified and non-intensified camera; fournit : • high speed camera for trajectography application; • des caméras jour/BNL pour périscopes et mâts • cameras and modules cameras for naval and optroniques des SNA et SNLE ; maritime surveillance application. • des équipements et caméras vidéos rapides de International presence trajectographie ; Export turnover represents more than 50% of the • des caméras de surveillance maritime. company’s total turnover. Présence à l’international LHERITIER is present in many countries in Europe Le chiffre d’affaires à l’export représente plus de and outside Europe. 50% du chiffre d’affaires total de la société. LHERITIER has a varied and international customer LHERITIER est ainsi présente dans de nombreux pays portfolio (DGA, NAVAL Group, SAFRAN, CNIM, THALES, en Europe ou hors d’Europe. MBDA, LEONARDO, TATA, BHARAT ELECTRONICS, LHERITIER dispose d’un portefeuille client varié TECHNOBIT). et international (DGA, NAVAL Group, SAFRAN, CNIM, THALES, MBDA, LEONARDO, TATA, BHARAT ELECTRONICS, TECHNOBIT). LHERITIER is an innovative French company part of ALCEN Group. LHERITIER designs and produces cameras and complex vision systems based on the ingenious use of commercial sensors coupled with embedded image enhancement algorithms. LHERITIER is a key player in the field of optronics, developing visible and low light cameras for the defense, security, aeronautics, energy and transport markets.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 177 L SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • the algorithm: - BATS unique tool developed by LHERITIER for the LHERITIER a toujours privilégié l’innovation, associée real time digital modeling of the cameras and the au haut niveau de compétences de ses personnels development of algorithms to improve the image permettant à l’entreprise de réaliser, sans cesse, quality; des avancées technologiques afin de proposer des • optics and optronics: solutions adaptées aux besoins de ses clients. - ZEMAX: for the design, modeling of optical Forte d’environ 30 personnes, LHERITIER possède systems, dans le domaine des caméras visibles et bas niveau - MATLAB: for the characterization of the de lumière une expertise hautement qualifiée et performance of cameras, reconnue avec : - TRM4: for the modeling of the performances of • l’algorithmie : range of the cameras; - BATS outil unique développé par LHERITIER • mechanics: pour le maquettage numérique temps réels des - SOLIDWORKS for the design, modeling, and caméras et la mise au point des algorithmes digital modeling of cameras; d’amélioration de la qualité image ; • electronics: • l’optique et l’optronique : - MENTOR PADS PRO: for schema entry, simulation - ZEMAX : pour la conception, la modélisation des and routing of electronic boards, systèmes optiques, - SPICE: for simulation in analog electronics; - MATLAB : pour la caractérisation des • embedded code: performances des caméras, - software suite and XILINX platform for - TRM4 : pour la modélisation des performances development, simulation and validation. de portées des caméras ; • la mécanique : - SOLIDWORKS pour la conception, la modélisation et le maquettage numérique des caméras ; • l’électronique : MAN ENERGY SOLUTIONS - MENTOR PADS PRO : pour la saisie de schéma, la simulation et routage des cartes électroniques, FRANCE SAS - SPICE : pour la simulation en électronique analogique ; • le code embarqué : - suite logicielle et plate-forme XILINX pour le développement, la simulation et la validation. Avenue de Chatonay LHERITIER is in a position to consolidate its Porte 7 - BP 427 technological assets thanks to its innovation-oriented 44615 Saint-Nazaire - FRANCE approach; the company aims to continue offering Tél. : +33 (0)2 40 90 65 00 innovative and reliable products for demanding www.man-es.com applications and environments on the Defence, [email protected] Security, Energy Aeronautics and Transportation markets. The company will maintain its investment in research CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES and development for new products and technologies Effectif / Effective: 646 (family of single-board cameras, CMOS and SCMOS CA HT total / Turnover excluding tax: 190 M€ cameras, algorithms) to consolidate its positioning as an innovative camera supplier. With about 30 employees, LHERITIER has a highly CORRESPONDANT / CORRESPONDENT qualified and recognized expertise in the field of Caroline GASTARD visible and low-light cameras with: [email protected] Tél. : +33 (0)2 40 90 69 66

178 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES MARINELEC • Nicolas BALLY Président TECHNOLOGIES • Yann TANGUY Responsable Commercial Ventes Marines

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY MAN Energy Solutions permet à ses clients de réaliser une croissance durable et les accompagne dans la transition vers un monde décarbonisé. Prêt à relever les défis de demain dans les secteurs maritime, énergétique et industriel, nous améliorons l’efficacité et la performance à un niveau systémique 13, rue Alfred Le Bars grâce à des solutions intégrées. Pionnier de 29000 Quimper - FRANCE l’ingénierie industrielle depuis plus de 250 ans, Tél. : +33 (0)2 98 52 16 44 nous proposons un portefeuille de technologies www.marinelec.com unique. MAN Energy Solutions, dont le siège social [email protected] se trouve en Allemagne, emploie 14 000 personnes sur plus de 120 sites dans le monde. Notre marque CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES après-vente, MAN PrimeServ, offre un vaste réseau international de centres de service à nos clients. Effectif / Effective: 18 Créée en 1946, S.E.M.T. Pielstick devient MAN Diesel CA HT total / Turnover excluding tax: 2 500 K€ & Turbo en 2006 puis MAN Energy Solutions en 2018. Implantée sur le bassin nazairien, l’entreprise CORRESPONDANT / CORRESPONDENT compte aujourd’hui 650 collaborateurs exerçant Pascal CITEAU différentes fonctions (production, commerce, service [email protected] après-vente, ingénierie, fonctions supports). Tél. : +33 (0)2 98 52 16 44 MAN Energy Solutions enables its customers to achieve sustainable value creation in the transition PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES towards decarbonisation. Addressing tomorrow’s • Pascal CITEAU challenges within the marine, energy and industrial Gérant sectors, we improve efficiency and performance • Hervé NOUY at a systemic level. Leading the way in advanced Responsable Commercial engineering for more than 250 years, we provide a unique portfolio of technologies. Headquartered LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY in Germany, MAN Energy Solutions employs some 14,000 people at over 120 sites globally. Our after- MARINELEC TECHNOLOGIES est spécialisée dans sales brand, MAN PrimeServ, offers a vast network of la conception et la réalisation d’équipements de service centres to our customers all over the world. surveillance, d’alarme et de commande pour la marine. Grâce à son expérience dans l’acquisition de données, MARINELEC TECHNOLOGIES développe des outils de mesure de consommation détaillée par fonction sur les navires, permettant d’assurer la gestion de l’énergie à bord. Notre expertise nous permet de développer des produits communicants en utilisant les technologies les plus avancées. Nous avons notamment été les premiers à appliquer la technologie par courant porteur en ligne à nos colonnes d’alarme à bord d’un navire de croisière. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 179 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

The company is a specialist of electronic security PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES equipments for the maritime sector. Thanks to his experience in data acquisition • Antoine BOUVIER technology, MARINELEC TECHNOLOGIES develops Chief Executive Officer consumption management systems on board ships. • Pasquale DI BARTOLOMEO Our expertise enables us to develop communicating Executive Group Director Strategy & Managing solutions and products using advanced technology. Director Italy In particular, we were the first to apply Power Line • Thomas GOTTSCHILD Communication to our alarm light columns on board Managing Director of MBDA Deutschland and a cruise vessel. Executive Group Director Improvement • Chris ALLAM Executive Group Director Sales & Business ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Development - Managing Director MBDA United MARINELEC Technologies est spécialisée dans Kingdom la conception et la réalisation d’équipements de • Stéphane REB surveillance, d’alarme et de commande pour la Executive Group Director Programmes marine. • Gianni BONGIANNI Executive Group Director Technical MARINELEC Technologies is a specialist of electronic • Peter BOLS safety equipments for the maritime sector. Chief Finance Officer • Jean-René GOURION Sales & Business Director - France • Guy de BEAUCORPS Naval Advisor MBDA • Xavier PAITARD Defence Advisor • Jérôme DUFOUR Communication Group Director

1, avenue Réaumur LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY 92358 Le Plessis-Robinson - FRANCE PREMIÈRE SOCIÉTÉ EUROPÉENNE DE DÉFENSE Tél. : +33 (0)1 71 54 10 00 TOTALEMENT INTÉGRÉE www.mbda-systems.com Créée en 2001, MBDA est un leader industriel [email protected] mondial et un acteur global dans le domaine des missiles et systèmes de missiles. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES MBDA possède une gamme de produits couvrant tous les besoins des forces armées et est sans Effectif / Effective: 10000 concurrence dans ce domaine. CA HT total / Turnover excluding tax: 3 Md€ MBDA a une grande expérience du management des programmes internationaux tels que le Scalp / Storm CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Shadow, l’Aster, ou encore le Meteor. La société MBDA est codétenue par Airbus (37,5%), Karen PACHOT BAE Systems (37,5%) et Leonardo (25%). [email protected] Tél. : +33 (0)1 71 54 18 17 FIRST TOTALY INTEGRATED PAN-EUROPEAN DEFENCE COMPANY Created in 2001, MBDA is the world leader and a global player in missiles and missiles systems. MBDA has a range of products covering all the needs of the armed forces and without any competition in this field.

180 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

MBDA has extensive experience in managing PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES international programs such as the Scalp / Storm Shadow, the Aster, or the Meteor. MDCN / NCM MBDA is jointly owned by Airbus (37.5%), BAE La capacité à frapper et détruire / neutraliser des Systems (37.5%), and Leonardo (25%). cibles ennemies tout en conservant une distance de sécurité accrue est devenue une réelle nécessité ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS opérationnelle. MBDA a prouvé son savoir-faire dans ce domaine avec le développement et le déploiement LA RÉFÉRENCE DES SYSTÈMES DE MISSILES de son missile de croisière SCALP/Storm Shadow. Fort de ses implantations dans cinq pays d’Europe et Ce missile est le résultat de la coopération entre la aux États-Unis, MBDA a réalisé un chiffre d’affaires France, l’Italie et le Royaume-Uni. en 2017 de 3,1 milliards d’euros et dispose d’un Dans le but de prodiguer aux forces armées une carnet de commandes de 16,8 milliards d’euros. plus grande flexibilité en leur permettant d’effectuer Avec plus de 90 forces armées clientes dans le des frappes dans la profondeur depuis des plates- monde, MBDA est un des leaders mondiaux des formes aussi bien aériennes que navales, MBDA a missiles et systèmes de missiles. développé le Missile de Croisière Naval (MdCN). MBDA est le seul groupe européen capable de Doté d’une portée de plusieurs centaines de concevoir et de produire des missiles et systèmes de kilomètres, le MdCN est destiné à frapper des missiles pour répondre à toute la gamme des besoins objectifs situés dans la profondeur. Embarqué sur opérationnels présents et futurs des trois armées des bâtiments de combat positionnés de façon (terre, marine et air). Au total, le groupe propose une prolongée à distance de sécurité dans les eaux gamme de 45 programmes de systèmes de missiles internationales, ostensiblement (frégates) ou et de contre-mesures en service opérationnel et plus discrètement (sous-marins), le MdCN est adapté à de 15 autres en développement. des missions de destruction d’infrastructures de haute valeur stratégique. Le MdCN est actuellement THE MISSILE SYSTEMS COMPANY With a significant presence in five European countries déployé sur les FREMM da la Marine nationale. and within the USA, in 2017 MBDA achieved revenue of 3.1 billion euros with an order book of 16.8 billion euros. With more than 90 armed forces customers in the world, MBDA is a world leader in missiles and missile systems. MBDA is the only European group capable of designing and producing missiles and missile systems that correspond to the full range of current and future operational needs of the three armed forces (land, sea and air). In total, the group offers a range of 45 missile systems and countermeasures products already in operational service and more The ability to strike and destroy / neutralize targets than 15 others currently in development. such as military and economic infrastructures with metric precision from extended stand-off ranges has become a key operational requirement. MBDA’s experience in this area has already been proven with the development and entry into service of the Storm Shadow/SCALP air-launched cruise missile. This combat-proven missile system, with its unmatched capabilities, was the result of a multi-national European programme (France, Italy and the UK). To provide modern armed forces with the added flexibility of a deep strike capability from a mix of air and naval platforms MBDA has developed the NCM (Naval cruise missile).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 181 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

The new weapon system provides a deep strike MBDA’s family of EXOCET missiles comprises a range capability that can be delivered from platforms of easy to use, stand-off “fire and forget” stealthy that, unlike aircraft, can be per-positioned in missiles with skimming flight for engaging high theater remaining there for extended periods and value naval targets with the flexibility to be fired from can impose their presence on several theaters of all maritime platforms – surface ships, submarines, operations simultaneously. NCM provides the ability fixed wing aircraft, helicopters and coastal batteries. to strike first and rapidly while minimizing collateral EXOCET is a complete family of all-weather heavy damage. Submarine launch provides the option of a anti-ship missiles suitable for all types of carriers. It furtive/surprise attack, avoiding potential retaliation. is available in several versions: The NCM is now in service in the French Navy on • surface to surface for ships (MM40); FREMM frigates. • air-to-sea for aircraft and helicopters (AM 39); • submarine-surface for submerged submarines FAMILLE EXOCET / EXOCET FAMILY (SM 39); La famille de missiles EXOCET, conçue et produite • land-sea for coastal batteries (MM40). par MBDA, comprend un ensemble de missiles EXOCET has an OTH (Over The Horizon) firing capability antinavires furtifs, du type tir-et-oubli et à vol rasant and a range of other operational benefits including: durci face aux contre-mesures adverses ce qui les • low signature; rend parfaitement adaptés pour la destruction de • late seeker activation; cibles navales de grande valeur. Ils peuvent être tirés • sea-skimming at very low altitude; dans toutes les circonstances climatiques et sont • enhanced target discrimination and ECCM; compatibles avec tous les types de plate-forme : • high penetrative power against modern naval air • les navires (MM40) ; defences. • les avions et hélicoptères (AM 39) ; MBDA has developed the latest generation of this • les sous-marins (SM 39) ; highly successful family of missiles with the EXOCET • les batteries côtières (MM40). MM40 Block3 which has a significantly extended La famille EXOCET dispose d’une capacité de tir operational range making it a 200 km class weapon. transhorizon (OTH – Over The Horizon) et de toute une série d’avantages opérationnels : • faible signature radar ; • activation tardive de l’autodirecteur ; • capacité de vol rasant à très faible altitude ; MECAPOLE • capacité de discrimination de cible et contre- contre mesures électroniques (CCME) améliorées ; • haute capacité de pénétration des défenses antiaériennes navales les plus modernes. L’EXOCET MM40 Block3, dernière génération de cette famille à succès développée par MBDA, offre une portée opérationnelle étendue qui permet au missile d’intégrer la catégorie des missiles dont la portée atteint les 200 km.

95 cours Lafayette 69006 Lyon - FRANCE Tél. : +33 (0)4 78 92 88 73 www.mecapole.fr [email protected]

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Olivier BUREL [email protected] Tél. : +33 (0)6 88 38 25 53

182 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Certifications industrielles : NADCAP, ISO 9001 version 2000 - Qualifas, EN / AS / JISQ / 9100 / Jean-Paul GRAND 2003 / S1. CEO Agréments : Dassault, Airbus, Goodrich, Liebherr Aerospace, Safran Group, Daher, ASL, Zodiac, Nexter, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY MBDA... MECAPOLE est un acteur significatif de la mécanique Our integrated model allows us to offer complete de spécialité en France. Notre groupe offre une réelle solutions thanks to the mastery of several expertise dans le design et le pilotage de réalisations technologies. mécaniques complexes dans des environnements Industrial certifications: NADCAP, ISO 9001 v.2000 - exigeants. L’essentiel du chiffre d’affaires est Qualifas, EN / AS / JISQ / 9100 / 2003 / S1. réalisé en rang 1 dans les filières d’excellence de Agreements: Dassault, Airbus, Goodrich, Liebherr l’industrie française (défense terrestre et maritime, Aerospace, Safran Group, Daher, ASL, Zodiac, Nexter, aéronautique et spatial, énergie et nucléaire...). MBDA... Nos principaux clients se nomment AREVA, EDF, MBDA, NEXTER, SAFRAN, AREVA, EDF, THALES, ZODIAC AEROSPACE, ou AIR LIQUIDE. Nos entreprises réalisent 35% de leur activité à l’export et investissent chaque année entre 5 et 6% de leur chiffre d’affaires MEUNIER INDUSTRIES en Recherche et Développement. Nous sommes ainsi membres de 9 pôles de compétitivité et partie prenante à plusieurs projets d’innovation ayant des applications duales et bénéficiant de subventions RAPID ou FUI. Nous sommes impliqués dans plusieurs programmes industriels de première importance tant pour l’Armée de Terre que pour l’Armée de l’Air ou la Marine nationale. MECAPOLE is a significant player in high-precision 8, rue Gustave Zédé mechanics in France. Our group offers a strong 29200 Brest - FRANCE expertise in designing and managing the realization Tél. : +33 (0)2 98 41 11 02 of complex mechanical parts for demanding www.mind-group.fr environments. Our turnover is mostly generated as [email protected] tier one provider for the main fields of excellence of the French industry (land and sea based defense, aerospace, nuclear and energy...). CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Our main customers are AIR LIQUIDE, AREVA, EDF, Effectif / Effective: 300 MBDA, NEXTER, SAFRAN, THALES ou ZODIAC CA HT total / Turnover excluding tax: 45 M€ AEROSPACE. We realize 35% of our business on the export market, and between 5 and 6% of our turnover is invested in Research and Development. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT We are a member of 9 competitiveness clusters and Stephane REVOL involved in several innovation projects with dual [email protected] applications and benefiting from RAPID of FUI grants. Tél. : +33 (0)2 97 54 21 71 We are also involved in major industrial programs for the Army, the Air Force and the French Navy.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Notre modèle intégré nous permet d’offrir des solutions complètes grâce à la maîtrise de plusieurs technologies. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 183 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Notre ambition : être un partenaire technique de référence pour vos projets d’ingénierie. • Yannick CHOUFFOT Président MEUNIER Industries is an independent French • Stéphane REVOL consulting and engineering group specialized for DG Ets F. MEUNIER more than 80 years in: • Bruno BONNAUD • design and manufacturing of special machines DG MEUNIER SA and test benches; • Christophe LEGRAS • studies and manufacturing of manipulators; Directeur Développement Commercial • robotics; • development of screwing platforms; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • industrial maintenance; • naval maintenance; MEUNIER Industries est un groupe français • manufacturing of handling and lifting equipment indépendant de conseil et d’ingénierie spécialisé (including the SOLAS applications); depuis plus de 80 ans dans : • manufacturing of deck equipment. • le réglage d’ensemble propulsif ; MEUNIER Industries is composed of: • la réalisation de machines spéciales et de bancs • MEUNIER SA - sites in Brest, Rennes and Lorient; tests ; • Ets F. MEUNIER - sites in Brest, Quimper, Lorient • l’étude et la réalisation de manipulateurs ; and Vannes; • la robotique ; • ECDA - site in Clermont-Ferrand, • le développement de plates-formes de vissage ; • MEUNIER LIFTING EQUIPMENT - site in Vannes. • la maintenance industrielle ; The Group has 300 employees located in 7 industrial • la maintenance navale ; sites (Brest, Quimper, Lorient (2), Vannes, Rennes, • la réalisation d’équipements de manutention et de Clermont-Ferrand) and generated a turnover of levage pour l’industrie et le naval ; €45 millions (2017 data). • la réalisation d’équipements de pont pour MEUNIER Industries offers a wide range of solutions l’industrie navale. and services for naval (NAVAL Group, Chantiers de MEUNIER Industries est composé des sociétés : l’Atlantique, CMN, PIRIOU, DAMEN, IFREMER...), • MEUNIER SA - sites à Brest, Rennes et Lorient ; energy (SDMO, GE, TOTAL...), defense (DGA, THALES, • Ets F. MEUNIER - sites à Brest, Quimper, Lorient et SAFRAN...) for the automotive industry (Renault- Vannes ; Nissan, PSA, GM, MICHELIN...), and industry (SIDEL, • ECDA - site à Clermont-Ferrand ; Mondelez, SEPRO...). • MEUNIER LIFTING EQUIPMENT - site à Vannes. We are MASE & ISO 9001 certified and partner of Le Groupe compte 300 collaborateurs répartis sur MTU, FPT and DOOSAN, HYUNDAI SEASALL engine 7 sites industrielles (Brest, Quimper, Lorient, Vannes, manufacturers as well as SEW USOCOME. We realize Rennes, Clermont-Ferrand) et a réalisé un chiffre SOLAS equipment. d’affaires de 45 M€ (données 2017). MEUNIER Industries employees work in Europe, MEUNIER Industries propose un large panel de Africa, Asia, Middle East and North America. solutions et de services pour le naval (NAVAL Group, Our ambition: be a reference technical partner for Chantiers de l’Atlantique, CMN, PIRIOU, DAMEN, your engineering projects. IFREMER...), l’énergie (SDMO, GE, TOTAL...), la défense (DGA, THALES, SAFRAN...) pour l’industrie ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS automobile (Renault-Nissan, PSA, GM, MICHELIN...), et l’industrie (SIDEL, Mondelez, SEPRO...). Les compétences de MEUNIER Industries sont Nous sommes certifiés MASE & ISO 9001 et reconnues depuis plus de 80 ans dans les domaines partenaire des motoristes MTU, FPT et DOOSAN, du naval suivants : HYUNDAI SEASALL ainsi que de SEW USOCOME. • la supervision et la coordination de chantiers ; Nous réalisons des équipements SOLAS. • le maintien en condition opérationnelle ; Les collaborateurs de MEUNIER Industries • la maintenance de réducteurs et motoréducteurs ; interviennent en Europe, en Afrique, en Asie, Moyen • le montage et le réglage d’ensembles propulsifs Orient et Amérique du Nord. neufs ;

184 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

• le lignage laser ; MOTEURS DIESEL / DIESEL ENGINES • la maintenance d’ensembles propulsifs ; Montage et mainatenance de moteurs diesel. • la réparation navale ; Distributeur agréé des marques MTU, FTP, DOOSAN, • la mécanique générale et l’usinage sur site ; Lombardini Marine, HUYNDAI SEASALL. • la maintenance et la réparation de moteurs (nous Intégration and maintenance of diesel engines. sommes partenaire de MTU, FPT et DOOSAN) ; MTU, FTP, DOOSAN, Lombardini Marine, HUYNDAI • le contrôle par endoscopie 3D ; SEASALL. • l’étude et la réalisation d’équipements de sauvetage SOLAS (embarcations et bossoirs) ; • l’étude et la réalisation d’équipements de pont ; • l’étude et la réalisation d’équipements et solutions pour le levage ; MOBILIS • l’inspection périodique des équipements de levage ; • la qualification de moyens de levage. Skills of MEUNIER Industries have been recognized for over 80 years in the following naval areas: • supervision and coordination of maintenance works; • maintenance in Operational Condition; • maintenance of gearboxes and geared motors; • installation and adjustment of new propulsion unit; • laser lineage; • maintenance of propulsion systems; • naval repair; • general mechanics and on-site machining; 370, rue Jean de Guiramand • maintenance and repair of engines (we are a BP 80049 partner of MTU, FPT and DOOSAN); 13290 Aix-en-Provence cedex 3 - FRANCE • 3D endoscopy control; Tél. : +33 (0)4 42 37 15 00 • design and manufacturing of lifesaving appliances, www.mobilis-sa.com including the SOLAS application (boats and davits); [email protected] • design and manufacturing of handling and lifting equipment; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • design and manufacturing of deck equipment; Léa ROSSANO • periodic inspection and maintenance of lifting and deck equipment; [email protected] Tél. : +33 (0)4 42 37 15 00 • qualification of lifting means.

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • François JUNIET BOSSOIRS SOLAS / DAVITS SOLAS Président-Directeur Général Étude et réalisation de bossoirs SOLAS. • Julien DUMOULIN Design and manufacturing of davits. Directeur Général

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 185 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Bouées d’acquisitions de données MOBILIS a développé une large gamme de bouées MOBILIS est une entreprise qui conçoit et produit des d’acquisition de données. Son contrat avec le CNRS équipements pour le secteur maritime et le secteur lui a notamment permis de développer des outils fluvial. à la pointe de la technologie capables d’analyses Avec plus de 25 ans d’expérience, MOBILIS est poussées grâce à un profileur autonome et plus tournée vers l’avenir, riches en développement et en récemment un cytomètre. nouveautés. En juin 2015, MOBILIS a mouillé une plate-forme Mais la véritable « RÉVOLUTION » réside dans d’essai DB8000 qui a pour objectif d’évaluer et le lancement de notre unité de production de calibrer ses capteurs (de houle notamment) sur rotomoulage qui assure 50% de la fabrication site. Elle permet également d’évaluer ses solutions de nos flotteurs. De plus, MOBILIS a intégré techniques et de les valider, notamment en termes une chaudronnerie aluminium afin de contrôler de météorologie et d’océanographie. entièrement son processus de fabrication. MOBILIS a également participé au développement La qualité est toujours au cœur de nos priorités, le d’une bouée tsunami au Japon avec la société LRQA a renouvelé la certification ISO 9001 version Hitachi Zosen. 2008 de MOBILIS et l’a étendu à la production. Coffres d’amarrage L’innovation tient une place primordiale dans de Le Port de Rotterdam a toujours été un partenaire développement de MOBILIS. Elle est soutenue par clé de MOBILIS. En effet, MOBILIS a été en charge des partenariats, notamment celui avec le CNRS du balisage complet du plus grand port d’Europe. mais également d’autres projets, qui encouragent la Plus récemment, MOBILIS a fourni des coffres société a toujours se perfectionner et à rechercher d’amarrages nouvelle génération ayant une Safe des solutions innovantes, répondant aux besoins de Working Load de 4 x 108T grâce à ses 4 points de ses clients. mouillage. Balisage MOBILIS a été sélectionnée pour la fourniture du MOBILIS is a company that designs and produces balisage du fleuve Casmance. L’objectif de ce equipment for the maritime and river sector. projet est d’améliorer les services des transports With over 25 years of experience, MOBILIS is looking fluviomaritimes pour le développement maritime de to the future, rich in development and innovations. la région, de Ziguinchor jusqu’à l’embouchure du But the real “REVOLUTION” lies in the launch of our fleuve. Ainsi, les matériels retenus sont les JET 2500, rotomolding production unit that provides 50% of certaines équipées d’AIS et des SP 1200. the production of our floats. In addition, MOBILIS has Plus récemment, 3 bouées MOBILIS LB3000 ont été integrated an aluminum boiler to completely control déployées aux Pays-Bas par le biais de RWS afin its manufacturing process. de protéger le site d’essai du projet « The Ocean Quality is always at the heart of our priorities, LRQA Cleanup ». Ce projet a pour objectif de nettoyer les has renewed the ISO 9001: 2008 MOBILIS certificate océans des déchets plastiques et ainsi protéger and extended it to its production. l’environnement mais également les animaux Innovation is a crucial component in MOBILIS marins et l’Homme. Dans la lignée de ce projet, nous development. It is supported by partnerships, rappelons que les bouées MOBILIS sont entièrement including one with the CNRS but also other projects recyclables. that encourage the company to always improve and Pylônes to seek innovative solutions that meet it’s clients Récemment, le Port Autonome de Dakar a confié à needs. MOBILIS la rénovation de ses pylônes d’entrée de Floating beaconing Port. MOBILIS has also been selected to supply the MOBILIS a partagé son expérience pour ce projet, markup Casmance river. The objective of this project en développant un nouveau pylône moderne (équipé is to improve transport services for sea-river shipping des nouvelles technologies feux à LED 160 et de la development in the region from Ziguinchore until the supervision AIS) et modulaire qui vient compléter sa estuary of the river. Thus, the chosen materials are large gamme. the JET 2500, some of them equipped with AIS, and SP 1200.

186 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

More recently, 3 buoys MOBILIS LB3000 were • Équipements développés par MOBILIS : deployed in the Netherlands through RWS to protect - bouées de signalisation, the project’s test site “The Ocean Cleanup”. This - bouées de balisage, project aims to clean the ocean from plastic waste - bouées d’amarrages, coffres d’amarrage, and protect the environment but also marine animals - flotteurs de drague, and man. In line with this project, we recall that - pyramides générateurs solaires, MOBILIS buoys are fully recyclable. - bouées d’acquisition et de transmission de données, Pylons - bouées MODAS, Recently, the Autonomous Port of Dakar selected - bouées de mesures environnementales et de MOBILIS to renovate its port entrance pylons. pollution, MOBILIS shared its experience for this project, - logiciel de supervision, by developing a new modern tower (with new - pylônes, mâts ; technologies LED 160 and AIS supervision) and • équipements distribués par MOBILIS : modular, complementing its wide range. - feux à LED, Data buoy - feux sémaphore, feux de police télécommandés MOBILIS has developed a wide range of data et télécontrôle de feux, acquisition buoys. His contract with the CNRS has - feux de signalisation, enabled it to develop tools for advanced technology - feux de guidage, capable of further analysis through an autonomous - feux de balisage, profiler and more recently a cytometer. - feux d’alignement, In June 2015, MOBILIS moored a DB8000 test - aide radio électrique à la navigation, AIS - Racon, platform that aims to evaluate and calibrate its sensors - VTS/Système de surveillance et supervision du (including wave calculation) on site. It also assesses its trafic maritime, technical solutions and validate them, particularly in - mouillage, chaînes, ancres, accessoires, terms of meteorology and oceanography. - plates-formes flottantes, MOBILIS also participated in the development of a - défense de quai. tsunami buoy in Japan with Hitachi Zosen company. Mooring buoys Specializing in the design, development, manufacture The Port of Rotterdam has always been a key partner and distribution of equipment to aid navigation, of MOBILIS. Indeed, MOBILIS was in charge of the full MOBILIS provides quality products. MOBILIS selects markup of the largest port in Europe. More recently, solutions to the forefront of technology to meet MOBILIS has provided new generation moorings the challenges of tomorrow. An internal research buoy with 4 x 108T of Safe Working Load thanks to department is dedicated to improve and supplement its 4 anchorage points. the wide range of models – to the rhythm of our customers’ needs. This constant innovation offers ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS a variety of relevant and appropriate solutions to situations encountered by our customers over the Spécialisée dans le design, le développement, la oceans, seas and rivers. To strengthen and complete fabrication et la distribution d’équipements d’aide its offer, MOBILIS distributes products selected for à la navigation, MOBILIS fournit des produits de their performance and quality, and monitors with the qualité. MOBILIS sélectionne des solutions à la pointe same rigor as for its own products. de la technologie pour répondre aux problématiques • Equipment developed by MOBILIS: de demain. - signalization buoys, Un bureau d’étude interne est consacré à améliorer - marking buoys, et à compléter la large gamme de modèles – au - mooring buoys, rythme des besoins de nos clients. Cette constante - pipe floats, innovation offre une diversité de solutions pertinentes - solar generators pyramids, et appropriées aux situations rencontrées par nos - data acquisition buoys for environmental and clients sur les océans, mers et rivières. Afin de pollution measures among others, renforcer et compléter son offre, MOBILIS distribue - MODAS buoys, des produits sélectionnés pour leurs performances - monitoring software, et leurs qualités, et en assure le suivi avec la même - pylons, masts; rigueur que pour ses propres produits. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 187 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• equipments distributed by MOBILIS: BOUÉE D’ACQUISITION DE DONNÉES / DATA BUOY - LED lights, MOBILIS propose une gamme complète de bouées - signalization lights, d’acquisition de données (Data buoy ou intelligent - guiding lights, buoy). - beaconing lights, Les plates-formes MOBILIS sont reconnues - leading lights, pour être de parfait support pour accueillir toute - semaphore lights, lights remote control police l’instrumentation nécessaire aux mesures en mer : and fire, générateur solaire ou éolien, instruments de mesure, - electrical radio navigation aid, AIS - Racon, capteurs, modems de transmission de données, - VTS / monitoring system and monitoring of compartiments techniques. Les plus grands modèles maritime traffic, sont accessibles et visitables. - anchorage, chains, anchors, accessories, MOBILIS a développé son savoir-faire d’intégrateur - fenders. en se servant des nouvelles technologies de l’information et de la communication et propose PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES aujourd’hui deux possibilités : BOUÉE DE BALISAGE / BEACONING BUOY • fournir une plate-forme d’accueil pour vos instruments ; MOBILIS propose une gamme complète de balisage • fournir une solution clés en main : l’équipe experte flottant de haute qualité. Les bouées MOBILIS de MOBILIS étudie, développe et réalise votre sont reconnues pour leur fiabilité, leur longévité et projet. Vous avez une bouée d’acquisition sur- des performances uniques quelles que soient les mesure qui vous fournit les données dont vous conditions extrêmes auxquelles elles sont exposées. avez besoin. La modularité des bouées, ainsi qu’une rigoureuse Parmi les réalisations : sélection des matières premières, rendent les bouées • l’observation de l’impact de l’activité humaine sur MOBILIS ergonomiques et faciles à entretenir. le littoral (sondes multiparamètres - EOL) ; Les bouées de balisage fournies par MOBILIS • l’observation météorologique et océanographique peuvent être de taille très variées. Allant de la bouée (capteurs météo, océano) ; de plage diamètre 400 mm en passant par la JET • la surveillance (vidéo, champs magnétiques, 2500 jusqu’à la JET 9000. champ électrique, tsunami, pollution, hydrophone, Les équipements MOBILIS sont conformes aux sirènes...). recommandations AISM / IALA.

MOBILIS offers a complete range of high quality floating markup. The MOBILIS buoys are known for their reliability, durability and unique performance under extreme conditions they face. The modularity of buoys and a careful selection of raw materials make ergonomic and easy to maintain MOBILIS buoys. The MOBILIS beaconing buoys have a wide range of sizes and aims. Ranging from 400 mm diameter for beach buoys, to the JET 2500 or even JET 9000. MOBILIS equipment comply with IALA / AISM recommendations.

188 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

MOBILIS offers a complete range of acquisition data PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE buoys (data buoys or smart buoy). The MOBILIS platforms are known to be the François SEBIRE perfect support to accommodate all the necessary Directeur Général Adjoint et Directeur Commercial et instrumentation for measurements at sea; wind de la Stratégie or solar generator, measuring instruments, sensors, modems, data transmission, technical LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY compartments. The larger models are safely accessible and can be visited inside. La Société Internationale des Moteurs Baudouin MOBILIS has developed the expertise of integration, conçoit, fabrique et commercialise des moteurs using new technologies of information and diesel marins, des ensembles propulsifs complets communication and now offers two options: ainsi que des groupes électrogènes de bord. Avec • provide a platform to host your instruments; un effectif de 184 employés, l’entreprise réalise un • providing a turnkey solution: expert MOBILIS team chiffre d’affaires total de 29,9 M d’euros dont 70% of researches, develops and realizes your project. à l’export. You get a data acquisition buoy that gives you the Société Internationale des Moteurs Baudouin is a data that you need. company devoted to the design, the manufacturing Type of data collected: and the distribution of marine diesel engines and • the observation of the impact of human activity on complete propulsion packages and genset. With a the coast (Multiparameter probes - EOL); workforce of 184 employees, the company achieves • meteorological and oceanographic observation total sales amounting to E29.9M, whose 70% made (weather sensors, oceanographic); on export markets. • surveillance (video, magnetic field, electric field, tsunami, pollution, hydrophone, sirens...). MOBILIS equipments comply with IALA recommendations. MOTEURS LEROY-SOMER

MOTEURS BAUDOUIN Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 16915 Angoulême cedex 9 - FRANCE Tél. : +33 (0)5 45 64 45 64 http://acim.nidec.com/fr-fr/motors/leroy-somer Technoparc du Brégadan [email protected] CS 50001 13711 Cassis cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)4 88 68 85 00 CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES www.moteurs-baudouin.com Effectif / Effective: 9 700 [email protected] CA HT total / Turnover excluding tax: 1 674 M$

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Effectif / Effective: 184 Stéphane CORNEN CA HT total / Turnover excluding tax: 29,9 M€ [email protected] Tél. : +33 (0)6 77 54 18 52 CORRESPONDANT / CORRESPONDENT PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE Vanessa RESCH [email protected] Laurent DEMORTIER Tél. : +33 (0)4 88 68 85 00 Président-Directeur Général www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 189 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • subsidiaries, based in the main industrialized countries; Entreprise fondée en 1919, LEROY-SOMER développe • specialist branches (users, design offices, et conçoit des alternateurs, moteurs électriques et consultant engineers, manufacturers) who variateurs de vitesse pour diverses industries. can provide consultancy services, design LEROY-SOMER développe une stratégie de specifications, and select and implement technical croissance à long terme en s’appuyant sur les solutions; ressources et les synergies qu’offre un grand groupe • partners, whose areas of involvement are international. availability of products, consultancy services in the Fort de ses 10 000 collaborateurs, LEROY-SOMER choice and installation of drive systems, assistance a tissé un réseau international de 470 centres with start-up, on-site troubleshooting, repair in the d’expertise et de service capable d’apporter workshop, servicing and predictive maintenance. assistance commerciale et technique, 24h/24, 7j/7 To develop its presence on booming markets, partout dans le monde. while supporting growth and guarantee a high- Très proche des clients constructeurs, utilisateurs performance service, LEROY-SOMER is establishing et des ingénieries, l’organisation commerciale est industrial sites in Europe, North and South America, fondée sur : Mexico, India, and China. • des filiales, situées dans les principaux pays Each of these sites has signed up to a “human- industrialisés ; scale” factory logic, making them easier to manage • des succursales spécialisées par métier, and enhancing human relationships. (exploitants, bureaux d’études, ingénieries, constructeurs) qui assurent le conseil, l’étude des cahiers des charges, le choix et la mise en place de ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS solutions technique ; LEROY-SOMER a une expérience historique dans • des partenaires, dont les domaines d’intervention l’innovation pour le marché de la Marine, avec sont la disponibilité des produits, le conseil pour le quelques développements clés : choix et l’installation des systèmes d’entraînement, • produits adaptés pour sous-marins et bâtiments l’assistance à la mise en route, le dépannage de surface depuis plus de 50 ans ; sur site, la réparation en atelier, l’entretien et la • adaptations des moteurs, variateurs et alternateurs maintenance prévisionnelle. aux exigences militaires ; Pour être présent sur les marchés en forte • partenaire clé dans le développement du premier expansion, accompagner la croissance et assurer super yacht 100% électrique. un service performant, LEROY-SOMER implante des Nous fournissons : sites industriels en Europe, en Amérique du Nord et • produits, solutions, suivi de projet et services du Sud, au Mexique, en Inde, et en Chine. (comme le management du cycle de vie ou Chacun de ces sites s’inscrit dans une logique voulue la formation des équipages) pour plusieurs d’usines «à taille humaine», facilitant le management applications dans le marché de la Marine, incluant et valorisant les rapports humains. le militaire, la marine marchande et la plaisance ; Founded in 1919, LEROY-SOMER develops and • expertise et leader technologique pour : builds alternators, electric motors and variable speed - armateurs, drives for various industries. - chantiers navals, LEROY-SOMER develops a long-term growth strategy - intégrateurs, backed up by the resources and synergies offered by - constructeurs ; a large international group. • performance et rendement maximums définis With its 10,000-strong workforce, LEROY-SOMER pour : has created an international network of 470 centers - standards Marine (BV, DNV-GL, etc.), of expertise and service centers capable of offering - règles de certification marine spécifiques, a sales support and technical assistance, 24 hours a - ressources et unités de fabrication dans les day, 7 days a week throughout the world. principaux pays liés à l’industrie maritime, Always close to its customers – whether - systèmes de contrôle adaptés, neuf et retrofit ; manufacturers, users or consultant engineers, the commercial organization is based around:

190 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

• technologie pour : - réduction de consommation de carburant et MTU FRANCE d’énergie, - solutions sécuritaires, - retour sur investissement rapide, - réductions des bruits et émissions, - augmentation des performances opérationnelles Immeuble Colorado des navires. 8/10, allée Rosa Luxembourg LEROY-SOMER has a history of marine innovation, Parc des Bellevues with key developments including: 95610 Eragny-sur-Oise - FRANCE • customized products for submarines and surface Tél. : +33 (0)1 34 18 60 60 ships for over 50 years; www.mtu-online.fr • adaptation of motors, frequency converters & [email protected] alternators to naval standards; • key partner in developing world’s first fully electric CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES super yacht. We provide: Effectif / Effective: 65 • products, solutions, project management & CA HT total / Turnover excluding tax: 38 M€ services (such as life cycle management/crew training) for many marine applications, covering CORRESPONDANT / CORRESPONDENT naval, merchant & pleasure vessels; • expertise & leading technology for: Gregory CHAUVET - vessel owners, [email protected] - ship builders, Tél. : +33 (0)1 34 18 60 60 - system integrators, - OEMs; PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE • maximum performance & efficiency designed to: - marine standards (e.g. BV, DNV-GL), Grégory CHAUVET - specific marine certification regulations, Président - global facilities & resources in all countries with marine-related industries, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - customized new and retrofit control systems; • technology for: MTU France est filiale du groupe Rolls Royce Power - saving energy & fuel, Systems. Nous distribuons les moteurs Diesel, - failsafe solutions, systèmes de propulsion, groupes électrogènes Diesel - quick ROI, et gaz de la marque MTU en France et en Afrique - reducing emissions & noise, francophone. Nous assurons la vente de pièces de - maximizing ship operation performance. rechange, le service après-vente et la formation sur nos équipements afin de garantir à nos partenaires la meilleure disponibilité et les meilleurs rendements. Nous sommes à votre écoute pour vous aider à choisir la solution énergétique qui vous convient. MTU France is subsidiary of Rolls Royce Power Systems. We are distributing Diesel engines, propulsion systems and Diesel / gas gensets in France and French speaking Africa. We take care of your equipments during their life cycle and offer you reliable solutions for parts, service and training to guarantee the highest reliability and the maximum available power. We are here to help you choosing the best solution for your business.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 191 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS MUSTHANE • Vente de moteurs Diesel et systèmes de propulsion, • vente de groupes électrogènes Diesel et gaz, • vente de pièces de rechange des marques MTU, Detroit Diesel, Rolls Royce et Mercedes off highway, 53, rue de la République • service après-vente, 59780 Willems - FRANCE • formation technique sur moteurs et groupes Tél. : +33 (0)3 28 37 00 40 électrogènes. www.musthane.com We are selling Diesel engines, propulsion systems, [email protected] Diesel and gas gensets, MTU / Detroit Diesel / RR & Mercedes off highway spare parts, aftersales & CORRESPONDANT / CORRESPONDENT commissioning, technical training. Reza ROSIER [email protected] PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Tél. : +33 (0)3 28 37 00 40 SERIES 2000, 396, 4000, 8000, 1163 / SERIES 2000, 396, 4000, 8000, 1163 PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Notre gamme de moteurs marins couvre des • Frédérique ROSIER puissances allant de 350 kW à 10 000 kW pour des Président applications civiles ou militaires. Réputés pour leur • Reza ROSIER fiabilité et leur performance, ils sont également à la Directeur Général pointe de la technologie et répondent aux exigences environnementales les plus strictes. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Musthane est une société industrielle qui dispose d’une grande expérience en France et à l’international dans la conception, la fabrication et la réalisation de projets à haute valeur ajoutée technologique pour nos clients. Musthane articule son offre autour de deux pôles d’expertises : • Design to Flexibility® : conception et réalisation de structures souples et flexibles intégrant des textiles techniques et des polymères ; • Design to Mobility® : équipements et services permettant d’intervenir en situations d’urgence lorsqu’un déploiement rapide est nécessaire. Musthane is a French private industrial company. We have a great experience in France and worldwide in designing, manufacturing and completing projects with a high technological added value for our customers. Our solutions often include flexible structures based on technical textiles. Our equipment has been designed for emergency situations or situations requiring high mobility.

192 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS M

Our offer is divided into two expertise areas: • Design to Flexibility®: design & manufacturing of • Design to Flexibility®: design & manufacturing of solutions based on flexible and resilient structures; solutions based on flexible and resilient structures; • Design to Mobility®: an offer of services for any • Design to Mobility®: an offer of services for any emergency situation requiring rapid deployment. emergency situation requiring rapid deployment. We are a reliable partner for stakeholders in the Defence industry thanks to genuine and efficient ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS approaches offered through international brands such as: Musthane dispose des compétences nécessaires lui • Mustmove®: Beach Access Mats, rollable permettant de réaliser « sur mesure » des études Trackways, Vehicle recovery mats fromsand & dans de nombreux domaines d’activité. Ces études, mud; réalisées par notre Département Engineering, • Muststop®: mobile oil spill and pollution aboutissent à la fabrication d’un prototype containment and recovery equipment, floating ou directement à la fabrication d’une série barriers to exclude boat traffic; d’équipements dans un de nos sites de production. • Muststore®: mobile water and fuel distribution L’offre d’ingénierie de Musthane est organisée units as flexible tanks & refueling pump, towable autour de deux pôles d’expertise : floating tanks...; • Design to Flexibility® : conception et fabrication • Mustlift®: Mobile Military Aircraft or Vehicles de solutions à base de structures souples et Recovery Solutions based on lifting bags, flexibles ; underwater lifting bags and parachute; • Design to Mobility® : conception et fabrication • Mustshock®: high performance passive damping d’équipements pour les situations d’urgence où un systems based on gels. déploiement rapide est nécessaire. Elle se décline au travers de ses différentes marques : PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES • Mustmove® : tapis de plageage servant de route d’accès temporaire, plaques de désensablement TAPIS DE DÉBARQUEMENT OU PLAGEAGE / pour véhicules, beach access... ; BEACH ACCESS ® • Muststop : systèmes mobiles de lutte contre la Musthane conçoit et réalise des pistes d’aide au pollution marine (barrages antipollution, barrières débarquement (ou des tapis de plageage) utilisées anti-intrusion, ...) ; ® par les forces armées en situation de débarquement • Muststore : solutions de stockage et de par la mer. distribution d’hydrocarbures telles que réservoirs Elles sont réalisées à partir de modules qui souples de stockage, systèmes de filtration des sont assemblés sur site grâce à un système carburants ; réservoirs flottants de récupération d’interconnexion simple et rapide. À titre d’exemple, d’hydrocarbure... ; ® un tapis de plageage de 20 m x 5 m peut être déployé • Mustlift : solutions de levage telles que les en moins de 5 minutes à l’aide de deux personnes. parachutes de levage en mer, les coussins de Les dimensions et les longueurs peuvent être levage pour avions et hélicoptères, coussins de adaptées aux besoins des clients. Les tapis de levage pour véhicule; ® débarquement fabriqués par Musthane présentent • Mustshock : systèmes amortisseurs passifs à de nombreux avantages par rapport aux produits base de gels pour des équipements embarqués. concurrents : Musthane thanks to its know-how and experienced • roulables et légers, team, supports its customers in inventing new • renforcés avec des barres en composites, concepts by integrating the idea of mobility and • résistants à la perforation, flexibility. • durée de vie plus importante que les produits en Musthane solutions development are generally plastique tissé, assisted by Catia. • surface antidérapante, Our concepts are validated after the manufacturing • se retire facilement du sol même en présence de of prototypes and performance qualification on test boue, benches. • 100% imperméable à la poussière, Our offer is divided into two expertise areas:

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 193 M SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• possibilité de personnalisation (couleurs, RÉSERVOIRS ET BARRIÈRES FLOTTANTES / marquages, réversibles...). FLOATING BLADDERS AND BARRIERS La gamme de tapis de débarquement peut être Musthane conçoit et réalise des réservoirs livrée avec un dispositif permettant un déploiement souples de stockage flottants. Ils sont destinés au et un retrait automatique à partir d’un touret. Brevet stockage d’hydrocarbures et sont tractables en mer. déposé. Ces citernes souples sont mobiles et transportables sur touret ou en container. Les réservoirs souples de stockage flottants offrent les avantages tels que : simplicité et rapidité d’installation, compact, grande résistance aux conditions climatiques, aucune condensation et contamination du contenu, aucune évaporation du liquide stocké, protection du produit stocké, sécurité d’utilisation, fabrication sur mesure. Nous avons de nombreuses solutions possibles de stockage souples. Musthane conçoit des barrières flottantes anti- pollution ou anti-intrusion pour sécuriser des espaces maritimes. Elles offrent les avantages suivants: robustes, facile de mise en œuvre, Musthane designs and produces mats and fabrication sur mesure. trackways for quick access to the beach used by the armed forces in situations of landing by sea. These areas are made from modules which are assembled on site through an easy and quick interconnection system. For example, a Beach Access area of 20 m x 5 m can be deployed in less than 5 minutes using two people. The Beach Access mats are made from the patented modules that are made of double-ply rubber coated fabrics with composite reinforcements. Dimensions and lengths can be tailored to customer needs. The Beach Access Mats manufactured by Musthane have many advantages over competing products: Musthane designs and builds towable floating • rollable and lightweight, tanks for storage and transport of fuel - gas oil • reinforced with composite bars, (diesel), etc. These collapsible tanks are mobile and • resistant to puncture, may be carried or towed via boats… These towable • longer life than plastic mats, floating tanks provide following benefits such as: low • increased friction with a rubber surface with a evaporation, high weather resistance, low bacteria marking anti-slip, development risk, rapid installation, minimum • easy removal of the soil even in the presence of maintenance, safety in use, compact when empty mud, (flexible), custom manufacturing. We offer a wide • 100% dust-proof, range of flexible tanks suitable for the water or fuel. • possibility of customization (colors, markings, Musthane designs oil booms against pollution reversible...). & floating barriers to exclude boat traffic from Beach Access range can be supplied with a secure areas in the water. They offer the following device enabling the deployment and an automatic advantages: robust, easy to implement, custom withdrawal from a reel. Patent pending. manufacturing.

194 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS N

NAVAL GROUP LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY NAVAL Group est le leader européen du naval de défense et un acteur majeur dans les énergies marines renouvelables. Entreprise de haute technologie d’envergure internationale, NAVAL Group répond aux besoins de ses clients grâce à ses savoir-faire exceptionnels, ses moyens 40-42, rue du Docteur Finlay industriels uniques et sa capacité à monter des 75732 Paris cedex 15 - FRANCE partenariats stratégiques innovants. Tél. : +33 (0)1 40 59 50 00 NAVAL Group conçoit, réalise et maintient en service www.naval-group.com des sous-marins et des navires de surface. [email protected] Il fournit également des services pour les chantiers et bases navals. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Enfin, le groupe propose un large panel de solutions dans les énergies marines renouvelables. Effectif / Effective: 13429 Attentif aux enjeux de responsabilité sociale CA HT total / Turnover excluding tax: 3,69 Md€ d’entreprise, NAVAL Group est adhérent au Pacte mondial des Nations Unies. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Le groupe réalise un chiffre d’affaires de 3,69 milliards d’euros et compte 13 429 collaborateurs (données Marie-Colombe CELERIER 2017). [email protected] Tél. : +33 (0)1 40 59 55 42 NAVAL Group is the European leader in naval defense and a major player in marine renewable energies. As an international high-tech company, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES NAVAL Group uses its extraordinary know-how, • Hervé GUILLOU unique industrial resources and capacity to arrange Président-Directeur Général de Naval Group innovative strategic partnerships to meet its clients’ • Jean-Yves BATTESTI requirements. Secrétaire Général NAVAL Group designs, builds and maintains • Alain GUILLOU submarines and surface vessels. Directeur Général Adjoint Développement The group also proposes services for naval shipyards • Frank LE REBELLER and bases. Directeur Général Adjoint Finances, Juridique et In addition, the Group offers a wide range of sea- Achats based renewable energy solutions. • Olivier de la BOURDONNAYE NAVAL Group is sensitive to the challenges of Directeur de l’Industrie corporate social responsibility and has signed the • Philippe SAUVAGEOT United Nations Global Compact. Directeur du Commerce International The Group reports revenues of €3.69 billion and has • Pierre LEGROS a workforce of 13,429 employees (2017 data). Directeur des Programmes • Nathalie SMIRNOV Directrice des Services • Laurent SCHNEIDER-MAUNOURY Président-Directeur Général de Naval Energies

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 195 N SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES SOUS-MARINS NUCLÉAIRES D’ATTAQUE BARRACUDA / BARRACUDA SHIP SUBSURFACE NUCLEAR (SSN) FRÉGATE BELH@RRA / BELH@RRA FRIGATE Barracuda est le SNA français de nouvelle Frégate de premier rang d’un déplacement de génération qui remplacera les précédents SNA de 4 000 tonnes à vocation de lutte anti sous-marine. Elle type Rubis. Barracuda a été conçu pour intégrer sera dotée de capacités d’autodéfense élargies et de les toutes dernières innovations et améliorer la projection de forces spéciales. Enfin, elle intègrera le performance de la flotte des SNA français pour nouveau radar à quatre antennes planes SEA FIRE de l’avenir. THALES et sera équipée des missiles Aster 30 de MBDA. Le spectre des missions des SNA Barracuda La frégate belh@rra bénéficiera des technologies est le suivant : lutte anti sous-marine, lutte anti- numériques les plus modernes. Elle sera équipée, surface, frappe contre terre, management de crise, notamment, d’un système de combat de dernière renseignement, opérations spéciales. génération. Celui-ci apportera une plus grande rapidité dans l’analyse tactique, dans la prise de décision et dans la mise en œuvre des armes. L’intégration des dernières technologies numériques offrira une capacité d’évolution du navire pendant près de quarante ans. Les systèmes de traitement de l’information seront modernisés de manière incrémentale pour s’adapter aux évolutions du contexte d’emploi, aux menaces futures ainsi qu’aux cycles courts de renouvellement des nouvelles technologies.

Barracuda is the new-generation French SSN that will replace the previous Rubis-SSNs. Barracuda was designed to integrate the latest innovations and enhance the French SSN fleet’s performance for the future. Barracuda’s mission scope covers anti-submarine warfare, anti-surface warfare, land attack, crisis management, intelligence gathering, special A world-class frigate of a displacement of 4,000 tonnes operations. intended for anti-submarine warfare. It will be endowed with extended self-defence and special forces projection capacities. Last but not least, it will integrate the new THALES SEA FIRE four flat antenna NEOPOLIA radar and will be equipped with Aster 30 missiles from MBDA. The belh@rra frigate will benefit from the very latest digital technologies. It will, in particular, be equipped with a latest-generation combat system. This will bring greater rapidity for tactical analysis, decision taking and weapons deployment. The integration of the latest digital 35, rue du Général de Gaulle technologies will ensure that the vessel will be able 44600 Saint-Nazaire - FRANCE to evolve over a period of almost forty years. The Tél. : +33 (0)2 40 17 21 52 information-processing systems will be modernized www.neopolia.fr incrementally to be adapted to changes in the [email protected] operational context, the emergence of future threats and the short renewal cycles for new technologies.

196 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS N

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Nos compétences : architecture navale, ingénierie et études chaudronnerie, Effectif / Effective: 7 tuyauterie, tôlerie, serrurerie, armement coque élec- CA HT total / Turnover excluding tax: 512 K€ tricité, instrumentation, automatisme, mécanique, hydraulique, usinage, motorisation, propulsion, em- CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ménagement, isolation, agencement, réseaux, venti- lation, climatisation, assistance à maîtrise d’ouvrage Frédérique COGNE et services associés... [email protected] Tél. : +33 (0)2 40 17 21 03 NEOPOLIA Marine recently federated over 15 member companies to achieve 3 river cruise PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES ships, the MS Loire Princess (April 2015), the MS Princess Elbe (February 2016) and the MS Princess • Hervé GERMAIN Elbe 2. 1er Vice-Président NEOPOLIA Our strengths: • Frédérique COGNE The experience, the complementary skills, and Chargé de Projets the knowledge of classification rules, norms, and standards, by our member companies. The LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY cost, d unit is commissioned and will be delivered early 2018.time schedules, and the complexity of AGITATEUR de projets de Construction Navale projects are controlled by the synergies within our NEOPOLIA Marine est un groupement industriel de resource. The capacity to mobilize and integrate all 60 entreprises aux savoir-faire complémentaires of our skill-sets. The ability to manage individual and et à l’expertise reconnue. Ce groupement propose collaborative projects. des solutions classiques ou innovantes pour la construction de navires en acier et aluminium, des PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE capacités en réparations navales et un ensemble de supports connexes. CONCEPTION ET CONSTRUCTION NEOPOLIA Marine est l’un des 6 business clusters DE BATEAUX HORS DU COMMUN / (Oil&Gas, Aerospace, Rail, EMR, Nucléaire et Marine) DESIGN AND CONSTRUCTION OF UNCOMMUN SHIPS animé par NEOPOLIA. Ce réseau fédère plus de NEOPOLIA Marine a livré, en février 2018, 230 entreprises industrielles de la région Pays de la un troisième paquebot fluvial de plus de 100 m, Loire. l’Elbe Princesse 2. CATALYST for shipbuilding projects Global and made-to-measure solutions for all your sea and river projects. NEOPOLIA Marine brings together over 60 businesses and their know-how, and works to meet the needs of the marine market with innovative methods. Centering on the diversity and complementary nature of its industrial companies.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS

NEOPOLIA Marine a récemment fédéré plus de NEOPOLIA Marine delivered, in February 2018, a third 15 adhérents pour réaliser 3 paquebots fluviaux, le river ship of more than 100 m, the Elbe Princess 2. MS Loire-Princesse, le MS Elbe Princesse et le MS Elbe Princesse 2 pour l’armateur strasbourgeois CroisiEurope. Livrés respectivement en avril 2014, février 2015 et 2018 ces trois bateaux réalisent des croisières fluviales de 6 à 8 jours sur la Loire et l’Elbe.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 197 N SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Parmi les treuils conçus et réalisés par MECABOLIER, NEREIDES figurait en particulier un treuil pour antenne filaire de sous-marin. En combinant les capacités de radiocommunication et d’électronique de NEREIDES, notre société est devenue un des deux seuls intégrateurs d’antenne filaire pour sous-marin au monde. NEREIDES est établie dans la zone d’activité de Courtabœuf (91) où elle a son siège ainsi que son laboratoire d’électronique et de radio et où elle exerce ses activités de conception. L’atelier de mécanique et d’assemblage est lui situé à Villeneuve-le-Roi (94) et est équipé de machines interactives adaptées à la fabrication en petite série. 4, avenue des Indes NEREIDES is a company created in 1970. Initially an 91140 Villejust - FRANCE oceanographic instrumentation office, the company Tél. : +33 (0)1 69 07 20 48 has rapidly diversified, now offering its customers www.nereides.fr complementary services associated with the [email protected] instruments it manufactures and sells. In 1987 NEREIDES acquired MECABOLIER, a CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES company specializing in oceanographic mechanics. This acquisition made it possible to extend Effectif / Effective: 25 the NEREIDES package to include making the CA HT total / Turnover excluding tax: 3,8 M€ instrumentation operational by means of winches and pulleys manufactured by MECABOLIER. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Among the winches produced by MECABOLIER, there is, in particular, a winch specifically designed Malcolm BECQ for buoyant cable antennae for submarines. By [email protected] combining the NEREIDES capabilities in radio- Tél. : +33 (0)1 69 07 20 48 communications and electronics, our company has become one of the two sole buoyant cable antenna PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES integrators for submarines in the world. The NEREIDES head office is located in the Didier BECQ • commercial activity zone known as Courtabœuf (91) Président (south of Paris) where its electronic & radio lab as Malcom BECQ • well as its conception activities are centered. Secrétaire Général The mechanics and assemblage workshop is situated Thomas TESSON • in Villeneuve-le-Roi (94) and is equipped with Directeur Technique interactive machinery suitable for manufacturing in Alistair BECQ • small quantities. Directeur Commercial ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY NEREIDES étudie, réalise, intègre, exploite, maintient NEREIDES est une société créée en 1970. Initialement et distribue instrumentations et solutions à forte office d’instrumentation océanographique, la valeur ajoutée pour la mesure et la connaissance de société a très vite offert à ses clients des services l’environnement. L’activité de NEREIDES est orientée associés aux instruments qu’elle fabriquait et vers la réalisation de projets. En fonction des besoins commercialisait. En 1987, NEREIDES a racheté la de nos clients, nous mobilisons nos ressources afin société MECABOLIER, spécialiste en mécanique d’apporter une solution sur-mesure : marine, complétant l’offre NEREIDES par la mise en œuvre des instruments grâce aux treuils, poulies, produits par MECABOLIER.

198 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS N

• étude : CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - analyse fonctionnelle et étude de faisabilité, - conception et intégration de systèmes de mesure, Effectif / Effective: 850 - CAO - DAO, documentation interactive, CA HT total / Turnover excluding tax: 117 M€ - réalisation et installation ; • fabrication d’ensembles électromécaniques : CORRESPONDANT / CORRESPONDENT - installation et mise en service, - formation des utilisateurs, Bruno WATTECAMPS - suivi et amélioration du matériel en service ; [email protected] • maintien en condition opérationnelle (maintenance Tél. : +33 (0)1 41 87 25 03 préventive / corrective / hotline) : - récupération et dépouillement de données, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES - amélioration continue. • Philippe GAUTIER NEREIDES has been studying, realizing, Directeur Général integrating, operating, maintaining and distributing • Bruno WATTECAMPS instrumentation and solutions with high added value Directeur Business Line Mission Management for measuring and understanding the environment. Systems The activity of NEREIDES is oriented towards the • Emmanuel BOCHET realization of projects. Depending on the needs of Directeur Commercial Business Line Mission our clients, we mobilize our resources to provide a Management System tailor-made solution: • Cédric TOUPE • study: Responsable Ligne d’Offre Système de Conduite - functional analysis and feasibility study, de Mission - design and integration of measuring systems, • Eric GERARD - computer-aided design, interactive documentation, Responsable Ligne de Produit MCO Défense - realization and installation; • manufacture of electromechanical assemblies: LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY - installation and commissioning, - training of users, NEXEYA conçoit, réalise, teste et maintient des - monitoring and improvement of in-service systèmes électroniques critiques destinés aux equipment; marchés de la Défense, de l’Aéronautique, du • maintenance in operational condition (preventive Spatial, des Transports, et de l’Énergie. NEXEYA est maintenance / corrective / hotline): positionnée sur trois secteurs d’activité : - data recovery and data processing, • les moyens d’essais ; - continuous improvement. • les équipements et systèmes ; • et sur le maintien en conditions opérationnelles en France et à l’International. NEXEYA designs, manufactures, tests and maintains NEXEYA critical electronics systems dedicated for the Defence, Aerospace, Transportation and Energy markets. NEXEYA markets are: • test solutions; • equipment and systems; • and through-life support in France and in International. Centrale Parc, Bâtiment 2 Avenue Sully Prudhomme 92298 Châtenay-Malabry - FRANCE Tél. : +33 (0)1 41 87 30 00 www.nexeya.fr [email protected] www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 199 N SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS warfare, AIS, ADS-B, NATO or non-NATO data link). Designed with a modular architecture, equipment NEXEYA intervient depuis plus de trente ans dans can be gradually integrated into LYNCEA, offering la défense navale en fournissant des systèmes, des the capacity to evolve and adapt to shores. It also produits et des services relatifs aux systèmes de ensures the management of arms and facilitates combat et de navigation. decision-making, using powerful graphics tools Since more than thirty years, NEXEYA is a renowned combined with an intuitive, ergonomic and easy-to- brand for systems, products and services used for use interface. LYNCEA is especially suitable for state the navigation and combat management naval action missions at sea (surveillance of maritime systems. zones, sea police, fight against trafficking, public service missions, rescue) and above water warfare. It uses the latest signal processing technologies in PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE order to increase the detection distance of small LYNCEA / LYNCEA targets (+ 25% compared with a standard navigation radar). LYNCEA est un système CMS embarqué de surveillance et de défense maritime destiné aux patrouilleurs et frégates de surveillance permettant la création, l’entretien et le suivi de la situation tactique à partir des senseurs à bord (radar, équipements NEXTER optroniques, sonar, guerre électronique, AIS, ADS-B, transmissions de données OTAN ou non- OTAN). D’architecture modulaire, LYNCEA permet une intégration graduelle des équipements et offre une capacité d’évolution et d’adaptation des bords. Il assure également la gestion des armes 13, route de la Minière et facilite la prise de décision grâce à des outils 78034 Versailles cedex - FRANCE graphiques performants et une interface intuitive, Tél. : +33 (0)1 30 97 37 37 ergonomique et simple d’utilisation. LYNCEA est www.nexter-group.fr tout particulièrement adapté aux missions d’action [email protected] de l’état en mer (surveillance de zones maritimes, police à la mer, lutte contre les trafics, missions de CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES service public, sauvetage) et de lutte au-dessus de la surface. Il fait appel aux dernières technologies en Effectif / Effective: 3449 matière de traitement de signal afin d’augmenter la CA HT total / Turnover excluding tax: 900 M€ distance de détection de petites cibles (+25% par rapport à un radar de navigation standard). CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Christian BERG [email protected] Tél. : +33 (0)1 30 97 35 68

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Stéphane MAYER Président-Directeur Général • Alexandre DUPUY LYNCEA is an embedded naval surveillance and Directeur des Relations Institutionnelles, de la defence CMS, for use on patrol boats and surveillance Communication et des Ventes France frigates. It enables the creation, maintenance, and • Olivier TRAVERT monitoring of the tactical picture using on-board Directeur du Commerce Export sensors (radar, optronic devices, sonar, electronic

200 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS N

• Gilles SARREAU NEXTER’s revenue in 2017 was 900 million EUR, Directeur des Programmes of which 18% was reinvested in R&D (2,236 live • Jean-Michel REMBLIERE patents in NEXTER’s portfolio). Directeur de l’Ingénierie Systèmes The Group has 3,449 employees on 10 sites in • Jean-François NEDELEC France, 2 sites in Italy (Simmel Difesa) and 1 site in Directeur Services Client et Soutien Belgium (Mecar). • Jean-Patrick BAILLET The Group continues to pursue its policy of Directeur Général de la BU Munitions international expansion, with 53% of orders coming • Nicolas MILLION from export markets in 2017. In France, NEXTER is Directeur Financier fully engaged in meeting the aims of the SCORPION • Jean-Christophe BENETTI Program, through the renovation of the Leclerc tank Directeur des Rressources Humaines and the development, as part of a consortium with Renault Trucks Defense and Thales, of the future LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY GRIFFON and JAGUAR vehicles. NEXTER est une société du Groupe franco-allemand ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS KNDS (KMW+Nexter Defense Systems), leader européen de la défense terrestre. Systémier intégrateur de défense terrestre, NEXTER NEXTER a pour vocation de répondre aux besoins des est le fabricant d’une longue lignée d’engins tels armées de Terre française et étrangères, à travers la que le char d’assaut LECLERC, le Véhicule Blindé de conception, le développement et la production de Combat d’Infanterie (VBCI), le 6x6 polyvalent TITUS® systèmes complets de défense ; canons d’artillerie ou le canon automoteur CAESAR®. NEXTER dispose et engins blindés. Son domaine d’activité s’étend à d’une gamme de service afin d’accompagner la fourniture de systèmes et de munitions pour les ses clients tout au long du cycle de vie de ses forces aériennes et navales. produits, de la conception au maintien en condition Le chiffre d’affaires de NEXTER s’est établi pour opérationnelle jusqu’au démantèlement. L’offre de 2017 à 900 millions d’euros, dont 18% sont alloués services s’étend au domaine de la formation, avec aux activités de R&D (2 236 brevets vivants dans le un catalogue d’offres développées par la filiale portefeuille NEXTER). NEXTER Training. Le Groupe est composé de 3 449 employés répartis NEXTER maîtrise un ensemble d’équipements clefs et sur 10 sites en France, 2 sites en Italie (Simmel de solutions, allant des systèmes d’armes terrestres Difesa) et 1 site en Belgique (Mecar). (tourelle T40, ARX®Family), navals (Narwhal®), Le Groupe poursuit sa politique de développement à aéronautiques (THL20/THL30) à la vétronique et aux l’international avec 53% de prises de commandes à systèmes C2 (FINDERS). l’export en 2017. En France, NEXTER est pleinement Le pôle Munitions de NEXTER représente le 3e acteur mobilisé pour répondre aux objectifs du programme européen de son secteur, avec les sociétés belge SCORPION, à travers la rénovation du char Leclerc et Mecar et italienne Simmel Difesa. Il développe et le développement au sein du GME (NEXTER / Renault produit une large gamme de munitions allant de 20 Trucks Defense / Thales) des futurs engins GRIFFON à 155 mm, dédiées aux systèmes terrestres, navals et JAGUAR. et aéronautiques. NEXTER s’appuie sur un ensemble de filiales NEXTER is a company within the French-German équipementières (NEXTER Robotics, NEXTER KNDS Group (KMW+NEXTER Defense Systems), the Mechanics, NEXTER Electronics, Optsys, NBC-Sys European leader in land defence. et Euro-Shelter). Leurs savoir-faire en ingénierie NEXTER mission is to meet the needs of armies all permettent d’équiper en sous-systèmes et en around the world, through the design, development technologies combat proven les matériels du Groupe and production of high-end defense systems, artillery ou de clients externes dans les domaines de la and armored vehicles to land forces. Its expertise robotique, de l’électronique, l’optique, la mécanique, also covers the supply of systems and ammunition les shelters et la protection NRBC. to air forces and navies.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 201 N SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

As a land defense systems integrator, NEXTER is the manufacturer of a long line of vehicles including OCEAN NET the LECLERC battle tank, the VBCI armored infantry fighting vehicle, the multi-use TITUS® 6x6 vehicle and the CAESAR® self-propelled howitzer. NEXTER covers the entire life-cycle of its products and offers a wide range of support services to its customers, from design, through maintenance in operational condition, to decommissioning. NEXTER’s service offering also covers training, with a catalogue of multi-modal options developed by the NEXTER Training subsidiary. In addition, NEXTER offers expertise in a full range of key equipment and solutions, from land defense systems (T40 and ARX® land turret families), naval (NARWHAL®) and aviation (THL30/20) applications through to vetronics and C2 systems (FINDERS). PA Les Playes - Jean Monnet NEXTER Ammunition Business Group, incorporating 210, Avenue de Bruxelles Mecar in Belgium and Simmel Difesa in Italy, is the LD Le Petit Bouessay, RN 157 3rd largest European group in its sector. It develops 83500 La Seyne-sur-Mer - FRANCE and produces a large range of ammunition from 20 Tél. : +33 (0)6 32 56 85 47 mm to 155 mm, dedicated to land, naval and air-land www.ocean-net.fr defence systems. [email protected] Lastly, NEXTER draws on a number of equipment manufacturing subsidiaries such as NEXTER CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Robotics, NEXTER Mechanics, NEXTER Electronics, Optsys, NBC-Sys and Euro-Shelter. Their engineering Effectif / Effective: 4 expertise allows them to supply combat-proven CA HT total / Turnover excluding tax: 416 382 € sub-systems and technologies to other parts of the NEXTER group and to external clients in areas such as robotics, electronics, optics, mechanics, shelters CORRESPONDANT / CORRESPONDENT and NRBC protection. Olivier BERTRON [email protected] PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Tél. : +33 (0)6 32 56 85 47 NARWHAL / NARWHAL Système d’armes naval télé-opéré de 20 mm PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES opérationnel de jour comme de nuit. Équipe les • Philippe DEMON bâtiments de la marine pour intercepter et neutraliser Gérant les menaces. • Olivier BERTRON Associé

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Société à responsabilité limitée, Ocean-neT a été fondée en 2001 par Philippe DEMON pour mettre à disposition du public ses compétences issues de sa culture marine offshore et genie mecanique. Ceci a permis de concevoir des équipements de servitude adaptés à la lutte contre les pollutions marines plus particulièrement le long du littoral côtier et des ports. L’activité d’Ocean-neT est pluridisciplinaire et pour Naval remote 20 mm weapon system. Intercepts and mener a bien ses projets, elle œuvre en partenariat neutralises the threat.

202 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS O

avec un réseau offrant un grand professionnalisme PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE lui permettant de garder la maîtrise totale des projets. La société Ocean-neT est composée de BATEAUX NETTOYEURS 4 personnes ayant des compétences techniques et DÉPOLLUEURS PROFESSIONNELS / administratives nécessaires au fonctionnement de la PROFESSIONAL CLEANING & DEPOLLUTION BOATS structure. Les produits concus et réalisés par Ocean-neT : Limited liability company, Ocean-neT was based in bateaux nettoyeurs PIRANHA et bateaux nettoyeurs 2001 by Philippe DEMON to put publicly available hybrides tous deux munis de paniers récupérateurs its skills stemming from its offshore marine culture de déchets flottants et semi-flottants, robots radio and mechanical engineering. This allowed to commandés (recueil de déchets) utilisables à partir design equipment of servitude adapted to the fight d’un quai ou d’un bateau, barges de dévasage against the marine pollutions more particularly par agitation sous-marine, bateaux de servitude along the coastal coast and the ports. The activity of portuaire, aménagement du littoral (douches de Ocean-neT is multidisciplinary and, to bring to plages, bornes de quai, platelages, passerelles, a successful conclusion her projects, it works etc) et autres equipements suivant cahiers des in partnership with a network offering a big charges specifiques. Les services proposes par professionalism allowing him to keep the total control Ocean-neT concernent en plus de la fabrication et de of the projects. The company Ocean-neT consists of l’assistance technique permanente, la maintenance 4 people having technical and administrative skills et la reparation en mecanique, en hydraulique, en necessary for the functioning of the structure. chaudronnerie, le carenage des divers bateaux. Ocean-neT intervient egalement dans les operations de pollutions accidentelles majeures. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Activités : études, realisations d’équipements de dépollution marine et services dans l’environnement maritime ; • competences : culture marine offshore et genie mecanique, pilotage de lutte contre les pollutions marines, organisation des operations de desensablage de ports de plaisance en totale adequation avec le milieu marin. • Activities: studies, achievements of marine pollution control equipment and services in the maritime environment; • skills: offshore marine culture and mechanical Products designed and manufactured by Ocean-neT: engineering, piloting fight against the marine PIRANHA cleaning boats and hybrid cleaning boats pollutions control, organization for the operations both equipped with floating and semi-floating waste of descaling marinas in full adequation with the collection baskets, radio controlled robots (collection marine environment. of waste) that can be used from a dock or a boat, barges of devastation by submarine agitation, boats of servitude ports, development of the littoral (showers of beaches, terminals of quay, decks, footbridges, etc.) and other equipments following specific specifications. The services offered by Ocean-neT also concern manufacturing and ongoing technical assistance, maintenance and repair in mechanics, hydraulics, boiler making, the refitting of various boats. Ocean-neT is also involved in major accidental pollution operations.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 203 O SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

OCEA S.A. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Depuis plus de 30 ans, OCEA, chantier naval français, est un expert de la conception, la construction, la commercialisation et le soutien de bateaux en aluminium jusqu’à 85 mètres. Aujourd’hui, avec 95% de son chiffre d’affaires réalisé à l’export, OCEA emploie 290 personnes sur ses 4 sites : Les Sables d’Olonne, Saint-Nazaire, Quai de la Cabaude La Rochelle, et Fontenay-le-Comte. OCEA dispose CS 50333 également d’un site en Guadeloupe. 85109 Les Sables d’Olonne cedex - FRANCE Certifié ISO 9001, OCEA est engagé dans une Tél. : +33 (0)2 51 21 05 90 démarche d’amélioration continue illustrée par une www.ocea-ssm.com modernisation récente de son outil industriel et de [email protected] ses outils de conception. Partenaire de vos projets, OCEA déploie les solutions CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES retenues au sein de votre organisation en étroite collaboration avec vos équipes. Effectif / Effective: 290 CA HT total / Turnover excluding tax: 70 M€ For over 30 years, OCEA, French shipyard, is an expert in design, building, marketing and support of aluminum vessels up to 85 meters. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Today, with 95% of the turnover to export, OCEA NERI PHILIPPE employs 290 persons on its 4 sites: Les Sables [email protected] d’Olonne, Saint-Nazaire, La Rochelle, and Fontenay- Tél. : +33 (0)2 51 21 05 90 le-Comte. OCEA also has a site in Guadeloupe. OCEA is ISO 9001 certified and committed to a continuous improvement process illustrated by a PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES recent modernization of its industrial facilities and of • Roland JOASSARD its design tools. Président-Directeur Général Partner all the way, OCEA deploys the solutions • Jean-Marc WAVRANT selected by your establishment in close collaboration Directeur Général Adjoint with you. • Bernard CHANAL Directeur Industriel ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Luc BOULESTREAU Directeur Qualité / Gestion de Projets Pour répondre aux exigences des missions de • Elvis SAHMANOVIC souveraineté de nos clients, nous avons développé Directeur Transport Passagers une offre globale de solutions innovantes et • Fabrice WEINBACH compétitives : Directeur Sécurité et Sûreté Maritime • sécurité et sûreté maritimes : • Jean-Michel FLOUR - gamme « Sécurité Maritime » : pour surveiller, Directeur Motor Yacht contrôler et sécuriser la ZEE, • Fabrice EPAUD - gamme « Sûreté Maritime » : pour protéger, Directeur Commercial escorter, dissuader et récupérer par la force les • Patricia JAOUEN biens et personnes, Responsable des Achats - gamme « Navires Auxiliaires » : pour soutenir l’action de l’état en mer et former les officiers et matelots ; • transport passagers : - gamme « Combi » : transport de passagers, transport de fret, lutte contre l’incendie, recherche et sauvetage, soutien à la plongée,

204 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS O

- gammes « Touring », « Explorer » et « Xpress » : • integrated logistic support services: excursions en mer, transport touristique et de a global offer of services for assisting our ligne, transport rapide ; customers in the operation and maintenance of the • environnement : vessels: advisory, logistic support studies, technical - missions de recherches et études (océanographie, documentation, technical and operational training, hydrographie, études halieutiques...), technical assistance, maintenance. - missions d’aménagement et de protection du territoire maritime (lutte anti-pollution, soutien PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES aux opérations sous-marines, bateau-pilote, transport de fret,...), SÉCURITÉ ET SÛRETÉ MARITIME / - gamme « ECO » : côtier, MARITIME SAFETY AND SECURITY - gamme « OSV » : hauturier ; • Sécurité Maritime : missions de sécurité des • motor yacht : garde-côtes : bateaux de rivière, patrouilleurs - gammes «Nautilus», «Commuter» et «Nemo» ; rapides et hauturiers. • services de soutien logistique intégré : • Sûreté Maritime : missions de sûreté des une offre complète de services pour accompagner Forces Spéciales : intercepteurs et bateaux de nos clients dans l’exploitation et la maintenance commandement. des navires : conseil, études de soutien logistique, documentation technique, formation technique et opérationnelle, assistance technique, maintenance. To meet the requirements of our customers regarding sovereignty missions, we developed a global offer with innovative and competitive solutions: • maritime safety and security: - “Maritime Safety”: to patrol and effectively police the EEZ, - “Maritime Security”: to protect, escort, deter and recover by force, - “Auxiliary Vessels”: to support law enforcement • Maritime Safety: law enforcement missions: river operations, survey your EEZ and train cadets and boats, fast patrol boats and offshore patrol vessels. seamen; • Maritime Security: Special Force National • passenger vessels: Security missions: interceptors and command - range “Combi”: passenger transportation, cargo, boats. fire-fighting, search and rescue, diving support, NAVIRES AUXILIAIRES / AUXILIARY VESSELS - range “Touring”, “Explorer” and “Xpress”: marine excursions, medium speed ferry service, fast ferry • Navires auxiliaires : soutien en mer et formation : service; navires multimissions, de débarquement, de • multipurpose workboats: formation. - missions of research and survey (oceanography, hydrography, fisheries research...), - missions of maritime territory planning and protection (coastal and harbor spilling, diving support operations, pilot boat, cargo transport...). - ECO range: territorial waters; - OSV range: offshore; • motor yacht: - “Nautilus”, “Commuter” and “Nemo” ranges;

• Auxiliary vessels: support at sea and training: Offshore Support Vessels, Landing Crafts and Training Boats. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 205 O SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ODAS was set up at the request of the French ODAS government to promote defence and security international sales. The company focuses on both government – to – government and commercial contracts. ODAS’s shareholders include the French state and the country’s leading defence and security contractors.

OROLIA

339, bureaux de la Colline 92213 Saint-Cloud - FRANCE Tél. : +33 (0)1 41 12 23 23 www.odas.fr Parc Technopolis [email protected] Bat Sigma, 3 A 91974 Les Ulis - FRANCE www.orolia.com CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE [email protected] Effectif / Effective: 120 CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Effectif / Effective: 430 CA HT total / Turnover excluding tax: 110 M€ Didier ROBERT [email protected] CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Tél. : +33 (0)1 41 12 23 43 Stéphane CHEZE PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES [email protected] Tél. : +33 (0)6 78 44 69 01 • Daniel ARGENSON Président-Directeur Général PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Hervé BERTHELOT Secrétaire Général • Jean-Yves COURTOIS • Daniel THUILLIER Président Directeur des Opérations et de la Qualité • Thierry DELHOMME • Didier ROBERT EMEA General Manager Responsable Communication Externe • Jacob BLANKENSHIP VP APAC • Mark CIANCIOLO LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY VP Americas ODAS a été créée en 2008 à la demande de • Matthias BOUDIER l’État français pour contribuer à développer les VP Marketing exportations dans le domaine de la défense, de la • Jonas OLSEN sécurité et des hautes technologies. ODAS intervient VP Strategy dans le cadre de contrats d’État à État ou de contrats • Paul ZWEERS commerciaux. Son actionnariat rassemble, aux côtés VP Systems & Solutions de l’État français, les principales entreprises de la • Irwin RODRIGUES défense. VP Product Management • Christopher LOIZOU Chief Business Development Officer

206 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS O

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY gouvernementales de recherche et sauvetage par satellite COSPAS-SARSAT (antennes de réception, OROLIA se positionne comme groupe de haute centre de contrôle satellite et centre de coordination technologie spécialisé dans les solutions de du sauvetage) OROLIA est leader mondial avec 60% positionnement, de navigation et de temps (PNT) du parc installé et vient de remporter les contrats précises, robustes et fiables (resilient) pour les du Chili et de Taïwan pour un montant total de gouvernements, les militaires, l’aérospatial et les 11,2 millions de dollars. marchés de la défense. Fondé en octobre 2006, OROLIA dispose In today’s world, GPS (or GNSS) signals are not actuellement d’une équipe de plus de 430 personnes always available or do not always have the level sur 11 sites et réalise un chiffre d’affaire de 110 M€. of precision required. OROLIA is specialized in OROLIA déploie ses activités au niveau mondial curing these signals and make them fail-safe avec un siège basé à Sophia-Antipolis (France). La for critical applications. By integrating robust, société dispose également d’implantations à Guidel accurate Global Navigation Satellite System (GNSS)- et aux Ulis (France), à Neuchâtel (Suisse), Rochester, based systems in proven technologies, OROLIA is the Washington DC et San Diego (USA), Portsmouth world leader in resilient positioning, navigation and (Royaume-Uni), Zoetermeer (Pays-Bas), Saint- timing (PNT) solutions. Pétersbourg (Russie) et Singapour. OROLIA fournit des équipements et systèmes ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS électroniques de précision permettant de déterminer en toutes circonstances « où et quand » Providing access to fail-safe positioning, des personnes, véhicules, aéronefs, navires ou navigation and timing solutions to prevent événements critiques se situent. emergencies, protect assets and save lives. Le temps ultra-précis fourni par des horloges Developing integrated & resilient solutions for: atomiques est à la base même du fonctionnement • local and national governments: des systèmes de navigation par satellites (GNSS), et governments around the world trust OROLIA joue un rôle essentiel dans les opérations militaires. for solutions that are vital to local and national Les informations précises, fiables et robustes de safety, citizens protection, border security and position et de synchronisation sont fondamentales à governmental processes; un très grand nombre d’applications de localisation • search and rescue authorities: (comme la Recherche et Sauvetage), de navigation, OROLIA’s search and rescue products, technologies de télécommunication, d’identification, de cryptologie and systems are used by the world’s leading et de fédération de systèmes critiques à hauts débits. search and rescue authorities to keep citizens safe L’ensemble de ces applications repose également whether on land, air or sea; sur des appareils et des logiciels spécifiques de • law enforcement: calibration ou d’analyse de la performance et de la leading police departments and law enforcement résilience des équipements de positionnement, de personnel rely on OROLIA for accurate and robust timing et de synchronisation, dont OROLIA est l’un positioning, navigation and timing data used in des principaux fournisseurs. emergency situations; Sous ses marques McMurdo, Spectracom, • transportation agencies: Spectratime, Kannad, Sarbe et Netwave, OROLIA a whether a port authority, airport, space agency or de très nombreuses références dans des systèmes other government-run transportation organization, gouvernementaux et militaires français, britanniques, OROLIA solutions help to streamline, manage and américains et européens dans des applications monitor operations. stratégiques (système SGDH, SNLE français, système radar Aegis US, Combat SAR Britannique). En 2018, OROLIA a notamment annoncé un contrat de 26 millions d’euros pour équiper les nouveaux satellites Galileo d’horloges atomiques, un contrat de 34 millions de dollars avec l’US Army pour fournir des balises de combat individuelles pour la récupération du personnel. Dans le domaine des infrastructures

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 207 O SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY VERSA PNT / VERSA PNT Spécialiste en prestations de génie climatique, froid https://www.orolia.com/our-solutions/government.html. industriel et traitement d’air. PAUMIER assure un accompagnement global de la conception à la formation, des interventions sur l’ensemble de vos sites et une solution clés en mains à vos projets. Avec sa spécificité de concepteur de solutions sur mesure mais aussi ATEX, PAUMIER intervient sur tout type de bateaux (pêche, croisière, offshore, militaire). Specialized in HVAC and industrial cold services. https://www.orolia.com/our-solutions/government.html. PAUMIER ensures overall support from design to training, interventions on all your sites and offers turnkey solutions to your projects. With its specificity of custom and ATEX solutions designer, PAUMIER works on all types of ships PAUMIER MARINE (fishing, cruising, offshore, military).

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Activités : - froid industriel, - traitement d’air, - génie climatique ; • secteurs : Parc d’Activités des Hautes Falaises - marine (tout type de bateau), 76400 Fécamp - FRANCE - offshore, Tél. : +33 (0)2 35 10 42 90 - industrie, www.paumier-sa.fr - SAV, [email protected] - maintenance, - pièces de rechange ; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • compétences : - étude, Effectif / Effective: 91 - conception et fabrication sur mesure, CA HT total / Turnover excluding tax: 12 M€ - R&D, - réalisation, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT - maintenance, - formation. Hélène MASURIER [email protected] • Activities: - industrial cold, - air handling, PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE - climatic engineering; Nicolas ROHOU • sectors of activity: Chef d’Entreprise - marine (all types of boat), - offshore, - industry, - after-sales service, - maintenance, - spare parts;

208 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

• skills: Nos marchés sont : - survey, • marine (frégates et sous-marins) ; - conception and made-to-measures production, • nucléaire ; - R&D, • énergie. - realization, Notre structure intégrée nous permet de maîtriser - maintenance, les métiers des études électriques et mécaniques, - training. tôleries et techniques de soudages, traitement des surfaces, montage-câblage et contrôle. PEINTA is an industrial integrator with aim to design, produce and integrate specific electrical components PEINTA for demanding environment. PEINTA focuses its expertise on issues of: • sizing and manufacturing of specific structures; • integration of electrotechnical components and subassemblies. ZI de Vichy Rhue Our target markets are: CS 80123 • navy (surface vessels and submarines); 03305 Cusset cedex - FRANCE • nuclear; Tél. : +33 (0)4 70 98 15 58 • energy. www.peinta.com Our integrated structure allows us to master the [email protected] trades of electrical and mechanical studies, sheet and welding technics, surface treatment, mounting- CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES wiring and control. Effectif / Effective: 40 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CA HT total / Turnover excluding tax: 5 000 K€ PEINTA offre une structure souple et intégrée, maîtrisant les métiers de : CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • gestion d’affaire et suivi projet ; Olivier TREMEAU • qualité renforcée (gestion documentaire) ; [email protected] • étude tôlerie et intégration électrique ; Tél. : +33 (0)6 73 98 97 81 • étude électricité - contrôle commande ; • tôlerie et peinture ; • montage / câblage et intégration électrotechnique ; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • contrôle et tests. • Olivier TREMEAU Produits réalisés : Directeur Général Adjoint • équipements de distribution d’énergie BT et HT ; • Jean-Claude BOYER • équipements de contrôle commande ; Direction Générale Déléguée • intégration complexe en shelter et conteneur. PEINTA offers a flexible and integrated organization LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY mastering the following trades: • project management; PEINTA est un intégrateur industriel ayant pour • enhanced quality; vocation de concevoir, de réaliser et d’intégrer des • sheetmetal and electrical integration design; équipements électrotechniques spécifiques pour • instrumentation and control design; milieu exigeant. • sheetmetal production and painting; PEINTA concentre son expertise sur des • wiring and electro technical integration; problématiques de : • tests and control. • dimensionnement et fabrication d’enveloppes Realized products: spécifiques ; • LV and HT energy distribution equipment; • d’intégration de composants et de sous-ensembles • control equipment; électrotechniques. • complex integration in shelter and container. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 209 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES ÉQUIPEMENTS DE QUAI / ON SHORE EQUIPMENTS Coffrets et tableaux de quai. TABLEAU ÉLECTRIQUE INTÉGRÉ / EMBEDDED ELECTRICAL SWITCHBOARD • Tableaux principaux BT (Frégates), • armoire propulsion, armoires principales de puissance, armoires convertisseurs, coffrets et tableaux secondaires / divisionnaires (Scorpène), • tableaux principaux continus, tête de batteries, GES, DAR, caissons redresseurs, baies et tiroirs contrôle commande chaufferie (Barracuda), • simulateur à quai (Propulsion Contrôle & Reference System) (Australie) et Prototype à terre (Brésil).

• LV main switchboards (Fregates), • propulsion panel, main power panels, converter switchboard (submarine), On shore boxes and panels. • panels ands electronics withdrawers (Barracuda), • on shore prototype panel (Australia) (Brazil). PIRIOU

ZI du Moros BP 521 29185 Concarneau - FRANCE Tél. : +33 (0)2 98 97 09 48 www.piriou.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 1000 CA HT total / Turnover excluding tax: 195 M€

210 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT or industrial fishing, offshore oil and gas service, offshore wind service, towing, public service, patrol Stéphane BURGAUD duties, expedition vessels, special vessels... [email protected] Tél. : +33 (0)2 98 97 09 48 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Construire pour la mer : savoir-faire et engagement Toujours plus sûrs, plus performants et plus • Pascal PIRIOU confortables, c’est la demande de tous les armateurs Président et c’est le point commun des navires conçus et • Vincent FAUJOUR construits par PIRIOU, constructeur généraliste Directeur Général de navires en acier ou en aluminium. Qu’ils soient • Alain LE BERRE destinés aux métiers de la pêche artisanale ou D.G.D. Finance & Développement industrielle, du transport de passagers ou de • Patrick de LEFFE marchandises, du remorquage ou des services à D.G.D. Industrie l’offshore pétrolier, du dragage ou de la recherche scientifique, de l’action de l’État en mer ou de LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY la navigation fluviale, du sauvetage en mer ou des navires de support aux champs éolien, ce qui Le groupe français PIRIOU, qui s’est fortement caractérise les bateaux signés PIRIOU, c’est bien la développé à l’international, est spécialisé dans la prise en compte des contraintes imposées par la mer construction, la réparation et l’ingénierie navales pour concevoir et livrer un outil parfaitement adapté. de navires de taille moyenne à forte valeur ajoutée. Réparation navale : la permanence de l’engagement Grâce à son pôle ingénierie performant, conjugué à De l’intervention légère à flot à l’arrêt technique son implantation de sites en Europe, en Afrique et complexe (modernisation, refonte, jumboïsation...), en Asie, PIRIOU apporte des solutions globales et l’implantation géographique des sites et les moyens personnalisées, de la conception à la construction techniques adaptés, la maîtrise des différents de tous types de navires, jusqu’au maintien en métiers de la réparation navale, associés à une conditions opérationnelles durant l’exploitation. ingénierie centrale, permettent de rendre un service Depuis 1965, PIRIOU a livré plus de 450 navires dans de qualité identique, où que ce soit. 26 pays et propose aux armateurs publics et privés, Design & Ingénierie navale au service de l’utilisateur : civils et militaires, une large gamme de navires en PIRIOU a bâti un pôle ingénierie, constitué de réponse aux exigences de leurs métiers : pêche bureaux d’études, d’un service achats et logistique, artisanale ou industrielle, offshore pétrolier, offshore des hommes chargés de l’assistance technique et de éolien, remorquage, navires de service public, Action toutes les autres fonctions support. de l’État en Mer, navires d’exploration, navires spéciaux... To build for the sea: expertise and commitment Ever safer, ever better performance and ever more French group PIRIOU, a global company with comfortable, this is what all shipowners want. an international focus, successfully combines All the ships PIRIOU design and build share these shipbuilding, repair and naval engineering. PIRIOU characteristics. Whether designed for the handmade specializes in producing medium sized vessels with or industrial fishing industry, for passenger or high added value through a combination of high- cargo transport, as tugs or offshore oil service performance engineering and a global network boats, dredgers or for scientific research, for State of industrial sites in Europe, Africa and Asia. The activity at sea or for river navigation, for rescue at group makes its expertise available to public and sea or anti-pollution work, this is what distinguishes private, civil and naval ship owners of vessels vessels from PIRIOU shipyards. Each ship is unique up to approx.120 m in length, from ship design because PIRIOU takes account of the constraints to ship construction and repair, also including in- imposed by the sea to design and deliver a perfectly service support during operation. With more than adapted work tool. 450 ships built and delivered worldwide since 1965, PIRIOU provides custom solutions as well new range of efficient standardized vessels for artisanal www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 211 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Ships repair, a permanent commitment: REMORQUEUR / OST 30 / TUG / OST 30 From a minor intervention at sea to a complex L’OST 30 est un remorqueur polyvalent développé overhaul (modernization, refit, lengthening...), the pour effectuer des opérations de remorquage et geographical locations of sites and their well- assistance portuaires de type « push pull » ainsi designed technical resources, the mastery of que des opérations de remorquage hauturier. Avec the different ship repair skills, associated with une longueur de coque de 30,30 m, il peut aussi centralized engineering, allows PIRIOU to offer the assurer l’assistance des navires en approche dans same quality of service, everywhere. les chenaux d’accès. Naval engineering & design serving users: PIRIOU has created an engineering center, composed of design offices, a purchasing and logistics department, personnel responsible for technical assistance, and all the other support functions.

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES NAVIRE LOGISTIQUE ET DE PATROUILLE POLAIRE / PATROL AND POLAR LOGISTIC VESSEL L’ASTROLABE est un navire brise-glace de logistique polaire et de patrouille d’une longueur de 72 m, The OST 30 is a versatile tug designed for towing classé ICE BREAKER 5. Navire polyvalent, il a été and push-pull harbour assistance as well as for high conçu sur mesure pour ses différentes missions de sea towing operations. Featuring a 30.30 m length, it ravitaillement en Antarctique pendant l’été austral et can also provide assistance to vessels approaching de souveraineté dans les Z.E.E. des Terres Australes access channels. Françaises. Ce navire peut héberger jusqu’à 60 personnes et transporter 1 200 tonnes de fret. Sa forte autonomie en combustible et en vivres lui permet d’effectuer des missions d’une durée de PÔLE EMC2 35 jours à 12 nœuds.

Chemin du Chaffault 44340 Bouguenais - FRANCE Tél. : +33 (0)2 28 44 36 00 www.pole-emc2.fr [email protected]

CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE L’ASTROLABE is a 72 m long patrol and polar Effectif / Effective: 15 logistic vessel with ICE BREAKER 5 classification. This versatile vessel is custom-made answer for following missions: logistics and support to scientific CORRESPONDANT / CORRESPONDENT bases in the Antarctic Ocean during austral summer Laurent AUBERTIN and Sovereignty missions in the exclusive economic [email protected] zones of the French Austral Territories. She is able Tél. : +33 (0)2 28 44 36 08 to accommodate up to 60 persons and carry 1,200 tons. With high autonomy for fuel oil and supplies, the vessel can operate for 35 days at 12 knots.

212 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • un effet de levier financier par l’identification et l’accès à des sources de financement à travers par • Jean-Michel RENAUDEAU exemple l’élaboration d’appels à projets, Président • l’accès aux technologies à travers le réseau de • Laurent MANACH membres mais également grâce à une feuille de Directeur route technologique partagée et des programmes structurants. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY The EMC2 cluster offers its members a complete Pôle de référence en France et à l’international range of collaborative innovation services in sur l’Advanced Manufacturing, EMC2 se place the field of advanced manufacturing, enabling résolument au service de la compétitivité de the acceleration of innovation and bringing new l’industrie française en proposant des innovations, technologies to the market. des produits, des procédés et des services pour EMC2’s services allow: produire mieux, produire propre, produire demain • an acceleration effect by setting up and developing grâce un positionnement affirmé sur les technologies projects, avancées de production. • financial leverage through the identification and EMC2 vise un double objectif : accessing of finance, through the organization of • devenir un écosystème de référence mondiale calls for projects in particular, dans le domaine des technologies avancées de • access to technologies thanks to our network of production ; members, but also through a shared technology • conforter le développement du territoire et de ses roadmap and structural programs. acteurs par le biais de l’innovation collaborative. Pour cela, EMC2 développe des missions : • pour stimuler l’innovation, la recherche et le développement collaboratif notamment entre les entreprises et les laboratoires ; POLE MER BRETAGNE • d’accompagnement des PME pour constituer ATLANTIQUE un environnement favorable à leur croissance et faciliter l’industrialisation des résultats des travaux de R&D. Dedicated to Advanced manufacturing, the EMC2 cluster is resolutely at the service of industrial competitiveness, actively seeking maximum impact on the improvement of production processes, cost and time reduction on high-quality produce, quality enhancement and control of environmental and energetic impact. 525, avenue Alexis de Rochon 29280 Plouzané - FRANCE Tél. : +33 (0)2 98 05 63 17 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS www.pole-mer-bretagne-atlantique.com Le Pôle EMC2 offre à ses membres une gamme [email protected] complète de services d’innovation collaborative dans le domaine du manufacturing permettant CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE l’accélération de l’innovation et de la mise sur le marché de nouveaux produits et/ou procédés Effectif / Effective: 12 industriels. Les services du Pôle permettent : CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • un effet d’accélération par l’accompagnement et le montage des projets d’innovation, Nisha LE JOLIFF [email protected]

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 213 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES minières marines, ressources biologiques marines, environnement et aménagement du littoral, ports • Dominique SENNEDOT infrastructures et transports maritimes. Président pole-mer-bretagne-atlantique.com • Patrick POUPON @Polemerba. Directeur • Nisha LE JOLIFF The Sea Innovation and Business Cluster Chargée de Communication - Developing the maritime economy and employment through innovation LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY The new industrial strategy based on the development of competitive clusters launches Pôle Mer Bretagne Atlantique : un acteur de in 2005 the Pole Mer Bretagne Atlantique, today développement de l’économie bleue strongly rooted in the outstanding territory of Brittany Lancé par la politique nationale des pôles de - Pays de la Loire. The Pole Mer Bretagne Atlantique compétitivité en 2005 et aujourd’hui solidement cluster brings together nearly 350 players consisting ancré dans son territoire d’excellence Bretagne - Pays of major companies, SMEs, research units and higher de la Loire, le Pôle Mer Bretagne Atlantique fédère education centers, and contributes to the economic un réseau de près de 350 acteurs (grands groupes, development of France’s maritime sector. PME, centres de recherche et d’enseignement The Pole Mer Bretagne Atlantique has certified supérieur) développant des projets collaboratifs dans 323 groundbreaking projects since its creation and la filière marine et maritime. mobilized 890 million euros of R&D budget as well Depuis sa création, le Pôle Mer Bretagne Atlantique as 270 million euros of public funds. a labellisé 323 projets innovants en mobilisant The Pôle acts as: 890 M€ de budget R&D et 270 M€ de financement • initiator: it stimulates the maritime economy public. by supporting innovation. The Pole’s strength is to Aujourd’hui, le Pôle est : accompany projects in all their aspects proving to be • initiateur : il stimule l’économie maritime en a a genuine launching pad for maritime innovation; soutenant l’innovation. La force du Pôle Mer • facilitator: it encourages the emergence of Bretagne Atlantique est d’accompagner des projets pioneering projects and helps them secure funding dans toutes leurs dimensions en se constituant en by networking to ensure the transfer of skills véritable rampe de lancement des innovations between businesses and research labs; maritimes ; • catalyst: it supports SME growth as companies • facilitateur : il aide à l’émergence et au seek to invest in R&D, access new markets for their financement des projets innovants avec la mise products and to grow to international markets; en réseau des compétences des entreprises et • player: it works to secure recognition of the laboratoires de recherche ; maritime sector in France and Europe, so that • catalyseur : il soutient la croissance des PME dans its themes are identified as part of priority leur investissement en R&D, l’accès aux marchés programmes, thereby positioning cluster members de leurs nouveaux produits, et leur développement on emerging markets. à l’international ; The skills that Pôle Mer Bretagne Atlantique cluster • acteur : il travaille à la reconnaissance du possesses are organized into six strategic areas and secteur maritime en France et en Europe pour they are common to the Pole Mer Méditerrannée, que ses thématiques soient identifiées dans les covering the emerging needs identified by programmes prioritaires afin de positionner ses their members: maritime safety and security, membres sur les marchés émergents. shipbuilding and leisure boatbuilding, marine Les compétences du Pôle Mer Bretagne Atlantique energy and mining resources, marine biological s’organisent autour de six grands domaines. Ces resources, environmental and coastal planning and domaines communs aux Pôles Mer Bretagne development, maritime ports, infrastructure and Atlantique et Mer Méditerranée couvrent les transport. besoins émergents identifiés par leurs membres pole-mer-bretagne-atlantique.com sur les thématiques : sécurité et sûreté maritimes, @Polemerba. naval et nautisme, ressources énergétiques et

214 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • Innovation maritime ; Labellisé par l’Etat en juillet 2005, comme Pôle • animation de réseau, aide au montage de de compétitivité à vocation mondiale, le Pôle projets innovants, recherche de partenariat et de Mer Méditerranée a été classé très performant financement, international. lors des deux dernières évaluations des pôles en 2008 et en 2012. Il a pour ambition de développer Maritime innovation; •  durablement l’économie maritime et littorale, • animation of networks, assistance to the assembly sur le bassin méditerranéen, en Europe et dans le of innovating projects, search of partnerships and reste du monde. financing, international. En région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur, Occitanie et Corse, le pôle fédère plus de 400 membres, autour de thématiques maritimes et littorales à forts enjeux sociétaux et environnementaux, les acteurs POLE MER MEDITERRANEE scientifiques et économiques. Notre ambition : • être un des principaux leviers de la politique maritime intégrée ; • être un moteur de la compétitivité des entreprises ; • être une référence internationale dans le domaine maritime et littoral et valoriser nos membres et nos territoires à travers la marque « Pôle Mer ». Aujourd’hui, le Pôle Mer Méditerranée, c’est : • un réseau de plus de 400 membres (75% d’entreprises dont 50% de PME, organismes de recherche et de formation) ; • 367 projets labellisés pour un budget de Recherche et Développement de 903 M€ ; 93, rue Forum de la Méditerranée • plus de 285 projets co-financés pour un financement Technopôle de la Mer obtenu de 319 M€ ; 83196 Ollioules - FRANCE • 25 projets structurants type plates-formes Tél. : +33 (0)4 89 33 00 70 d’innovation pour un budget de Recherche et www.polemermediterranee.com.com Développement de 1 051 M€. [email protected] Created in 2005, Pôle Mer Méditerranée is a sea CHIFFRE CLÉ / KEY FIGURE innovation cluster located in South of France. Its ambition is to contribute to the sustainable Effectif / Effective: 19 development of the maritime and coastal economy in the Mediterranean basin, in Europe and across the CORRESPONDANT / CORRESPONDENT globe. The network of the Pôle Mer Méditerranée involves more than 400 members including Patrick BARAONA majors companies, SMEs, research institute and [email protected] academic. Tél. : +33 (0)4 89 33 00 70 A stated ambition: • to be one of the main champions of Integrated PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Maritime Policy; • to be a driver of business competitiveness; • François DEMOULIN • to be an international reference point in marine Président and coastal issues and promote our members and • Patrick BARAONA territories through the “Pôle Mer” brand. Directeur Key figures: • 400 members (75% industry with 50% of SMEs, research and training center); www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 215 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• 367 labeled projects for a total amount of M€903 in Research and Development of which 285 are POLYRÉSINE granted projects for a total budget of M€703; • 25 structural projects (Shared innovative platforms, ITE, IRT, Labex, Equipex...) for an amount of €1,051 M.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS 9 ZA des 4 Vents 95650 Boissy l’Aillerie - FRANCE Agissant en véritable moteur d’innovation et de Tél. : +33 (0)1 34 66 96 96 compétitivité, le Pôle Mer Méditerranée a structuré www.bmgpgroup.com sa stratégie autour de 6 Domaines d’Actions [email protected] Stratégiques eux-mêmes déclinés en Programmes Fédérateurs, partagés avec le Pôle Mer Bretagne CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Atlantique, sur des marchés à fort potentiel. 6 domaines d’activités stratégiques : Effectif / Effective: 6 • sécurité et sûreté maritimes ; CA HT total / Turnover excluding tax: 1 718 608 € • naval et nautisme ; • ressources énergétiques et minières marines ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • ressources biologiques marines ; Bernard MIRABAUD • environnement et aménagement du littoral ; [email protected] • ports, infrastructures et transports maritime. Tél. : +33 (0)6 07 58 86 87 Acting as a true driver of innovation and competitiveness, the Pôle Mer Méditerranée is PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE structured around 6 Strategic Business Areas which are then themselves laid out in Market Oriented Bernard MIRABAUD Programs shared with the Pôle Mer Bretagne Président Atlantique in markets with high potential. 6 strategic business areas: LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • maritime safety and security; POLYRÉSINE, filiale du Groupe BMGP, est une • naval and yachting; société internationale spécialisée dans la réalisation • marine mining and energy resources; d’interfaces entre les machines et leurs supports • marine biological resources; (moteurs, réducteurs, groupe électrogène, pompes, • marine environment and coastal planning; appareils à gouverner, treuils etc.). • harbors, infrastructure and shipping. Specialist for more than 40 years in rotating PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE equipment maintenance, POLYRÉSINE carries out all types of grouting and chocking and various DYNAMISER VOS INNOVATIONS ET installations works (main engine, reduction gearbox, BOOSTER VOTRE CROISSANCE / diesel generator, pumps, steering gear, winches...). BOOST YOUR INNOVATIONS AND ACCELERATE ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS YOUR GROWTH Calage des installations sur les navires (moteurs, Services d’accompagnement à l’innovation dans les réducteurs, groupes électrogènes, pompes, appareils entreprises et la croissance des PME. à gouverner, treuils etc.). Innovation services ans support for SMEs growth. Protection anticorrosion et étanchéité, rechargement des pièces métalliques usagées. Nos produits et méthodes sont certifiés par tous les organismes de classification marine à l’échelle mondiale.

216 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

Chocking of all vessels installations (main engine, reduction gearbox, diesel generator, pumps, steering PREDICT gear, winches...). Anticorrosion protection and leak tightness, resurfacing and coating of the worn metallic pieces. The world’s leading marine certification bodies certify our products and processes. 19, avenue de la Forêt de Haye PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE 54500 Vandœuvre-les-Nancy - FRANCE Tél. : +33 (0)3 83 55 67 87 RESINE CHOCKFAST ET MORTIERS SANS RETRAITS / www.predict.fr CHOCKFAST RESIN AND FAST CURING NON-SHRINK [email protected] Certifiée ISO 9001 V 2015, POLYRÉSINE réalise ses interfaces en matériaux thermodurcissables CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES (résine de synthèse Chockfast) homologuées par l’ensemble des sociétés de classifications marines Effectif / Effective: 20 et normalisées NF. CA HT total / Turnover excluding tax: 1,4 M€ POLYRÉSINE dispose d’un stock permanent et d’une équipe de techniciens certifiés Chockfast qui peut CORRESPONDANT / CORRESPONDENT intervenir dans le monde entier. Jean-Baptiste LEGER [email protected] Tél. : +33 (0)6 77 32 82 44

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Jean-Baptiste LEGER Directeur Général • David MOREL Directeur technique

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Using Chockfast and fast curing non-shrink mortars PREDICT, une société du groupe SNEF, œuvre in the maritime, offshore and industrial fields. pour la disponibilité des navires, la fiabilité des POLYRÉSINE offers a large non-shrink resins range in machines, la performance des équipements order to comply with the costumer’s request. embarqués, l’économie d’énergie et l’efficacité de la Chockfast products are not subject to alteration with maintenance. time in presence of hydrocarbons and corrosive PREDICT développe et commercialise des solutions fluids. numériques de maintenance prédictive : CASIP® et They are applied by trained technicians and will KASEM®. maintain rotating equipment alignment for a far Les points forts de ces solutions sont 20 ans longer period than any existing chocking material. d’innovation et d’expérience utilisateur : • solution de maintenance dédiée au Naval ; • intégration de méthodologie de maintenance ; • approche hybride basée sur la Modélisation Physique + Exploitation des données + Expérience (règles empiriques) ; • boîte à outils de 50 algorithmes «Sea Proven» ; • work-flow de résolution de problème depuis la détection précoce jusqu’à la clôture du problème ;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 217 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• graphes de causalité pour le diagnostic de la • maintenance Solution dedicated to Naval; dégradation ; • integration of Maintenance Methodology; • approche de diagnostic individuel et à l’échelle de • hybrid approach with Model-based (physics of la flotte ; failure) + data driven + experience (empirical • capitalisation des cas et de l’Expérience pour rules); l’amélioration des connaissances ; • toolbox of 50 algorithms “Sea Proven”; • base de données + système basé sur les • workflow to solve problem from early detection to connaissances ; problem fixing and closure; • intégration, utilisation et mise à jour d’AMDEC, • causality graphs for diagnostic of degradation; HAZOP, Arbre des Causes... • individual and Fleet-wide approach of diagnostic; Les services de PREDICT comprennent : l’ingénierie • experience and cases capitalization for knowledge de maintenance, la surveillance, l’élaboration improvement; d’algorithmes prédictifs et de pronostic, l’installation • database + knowledge-based system; de solutions, le suivi, l’amélioration et le déploiement, • integration, usage and update of HAZOP, FMECA, la formation, l’investigation et l’expertise. Fault-Tree… CASIP® et KASEM® offrent aux clients une vision PREDICT’s services include: maintenance claire à 360° de leur installation, une compréhension engineering, monitoring, predictive and prognostics précise des indicateurs de santé de la machine et algorithms development, installation of solutions, une prévision utile sur différents impacts critiques. follow-up, improvement and deployment, training, Les principaux avantages pour les clients de investigation and expertise. PREDICT sont le gain d’efficacité de 5%, la réduction CASIP® and KASEM® provide customers with a de l’indisponibilité de 70%, les coûts énergétiques clear 360° vision of their installation, an accurate diminuant de 15%, les coûts de maintenance se understanding of the machine health indexes and a réduisant de 30%. useful prediction on different critical impacts. PREDICT travaille pour la Marine nationale française The main benefits for PREDICT’s customers are depuis 2004 et pour les grands acteurs de efficiency gain by 5%, unavailability reduction by l’aéronautique depuis 2008. 70%, energy costs decreasing by 15%, maintenance Les solutions numériques de PREDICT sont costs reducing by 30%. embarquées sur porte-avions, frégates, patrouilleurs PREDICT works for French Navy since 2004 and for hauturiers, navires de soutien... big players of Aeronautics since 2008. Plus de 50 000 équipements sont surveillés par les PREDICT’s digital solutions are embedded on aircraft solutions de PREDICT, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 carriers, destroyers, frigates, OPV, support vessels… et 365 jours par an. More than 50,000 equipment are under monitoring Les installations embarquées concernées par les of PREDICT’s digital solutions, 24 hours a day, 7 days solutions numériques de PREDICT sont la propulsion, a week and 365 days a year. la production et la distribution d’énergie, le système The embedded installations concerned by PREDICT’s de refroidissement, le ballast, les citernes cargo, la digital solutions are propulsion, energy production gestion de l’eau, la lubrification, les circuits d’huile, and distribution, cooling system, ballast, cargo les systèmes d’air... tanks, water management, lubrication, oil circuits, Pendant plus de 10 ans, de nombreuses anticipations air systems… réussies, de 2 semaines à 3 mois, ont été réalisées During more than 10 years, many successful avec les solutions de PREDICT et ont contribué à la anticipations, from 2 weeks to 3 months, were réussite des missions et des opérations. done with the PREDICT’s digital solutions and have contributed to the accomplishment of missions and PREDICT, a company of SNEF group, is working for operations. ships availability, machinery reliability, embedded equipment performance, energy saving and maintenance efficiency. PREDICT develops and sales predictive maintenance digital solutions: CASIP® and KASEM®. The strengths of our solutions are 20 years of Innovation and User-Experience Approach:

218 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PREDICT develops complementary digital technologies for: PREDICT développe des solutions numériques • monitoring and early detection: filtering, residual temps-réel embarquées (CASIP®) et des plates- ® analysis, components analysis, analytics, dynamic formes logicielles débarquées (KASEM ) de Gestion threshold, drift detection, conditions analysis, de l’Etat de Santé des Installations, de Monitoring, de asymmetry calculation, uniformity evaluation, Diagnostic Prédictif, de Pronostic, de Tolérance aux multidimensional references table...; Fautes, de Thérapie Proactive, d’e-Maintenance et • fault isolation and predictive diagnostics: de Gestion de Flotte. pattern recognition, causal digraph, structural PREDICT a une forte expérience en : analysis, multi-criteria analysis, isolation, case • technologies et algorithmes de surveillance, de characterisation, contexts identification...; diagnostic et de pronostic ; • investigation: analytics, data mining, rule-based, • innovations pour les bilans de santé industriels ; bayesian approach, multi-rules, cross-correlation • big data, technologies d’analyses et algorithmes analysis, interpolations...; basés sur les données ; • prognostics: polynomial approximation, trend • technologies d’apprentissage automatique ; analysis, extrapolations, bayesian dynamic • gestion de connaissance et ontologies ; network, impacts factor, effects/consequences • industrialisation d’algorithmes scientifiques. causalities... PREDICT développe des technologies numériques de : • surveillance et détection précoce : filtres, génération de résidus, analyses de composantes, PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES détection de dérive, analyses de conditions, calculs CASIP® / CASIP® d’asymétries, calculs d’uniformités, abaques ® multidimensionnels... ; CASIP , logiciel embarqué en temps réel, est • diagnostic prédictif : reconnaissance de forme, une solution proactive en ligne et en temps réel, graphes causaux, analyses structurelles, analyses principalement embarquée : multicritères, isolement de faute, caractérisations • logiciel ouvert, intégré et interopérable ; de cas, identifications de situations... ; • suivi des installations industrielles en temps réel ; • investigation : analyses statistiques, fouilles de • élaboration d’indicateurs de dysfonctionnements ; données, règles expertes, approche bayésienne, multi- • alerte des utilisateurs de façon proactive afin règles, analyses de corrélations, interpolations... ; d’anticiper les actions à mettre en œuvre. • pronostic : approches polynomiales, analyses de tendance, extrapolations, réseaux bayésiens dynamiques, facteurs d’impacts, effets / conséquences... PREDICT develops Asset Health Management (AHM) real-time embedded software and ashore CASIP®, real-time embedded software, is an online digital platform (CASIP® and KASEM® product proactive and real-time solution, mainly embedded: lines) for Condition Based Monitoring (CBM), • open, integrated and interoperable software; Predictive Diagnostic (PdM), Prognostic & Health • real time monitoring of industrial installations; Management (PHM), Fault-Tolerant Control (FTC), • dysfunction indicators elaboration; Proactive Therapy, e-Maintenance and Fleet-Wide • users alert by proactive way to anticipate actions Management (FWM). implementation. PREDICT has a strong experience in: • monitoring, diagnostic and prognostic; • algorithms and technologies; • innovative asset health monitoring and management software framework; • big data, analytics and data-driven algorithms; • machine-learning; • information, ontology and knowledge management; • industrialization of scientific algorithms. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 219 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

KASEM® / KASEM® PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE ® KASEM , plate-forme numérique à terre, est Erik LE ROY une plate-forme collaborative d’e-Maintenance, Président-Directeur Général principalement distante et distribuée : • établissement des bilans de santé d’une flotte ; • diagnostic prédictif & pronostic ; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • anticipation des actions thérapeutiques à PRESCOM conçoit, développe et commercialise appliquer ; des solutions de télécommunications destinées • amélioration continue de la base de connaissances aux organisations de sécurité maritime, sécurité sur les installations. publique et civile et aux fournisseurs de services de téléconférence. Nos systèmes sont basés sur les technologies les plus récentes en matière de traitement du signal (annulation d’écho, codage, compression, débruitage...), de signalisations (téléphone, radio, KASEM®, ashore digital platform, is a collaborative IP...), de gestion des réseaux multimédia et de e-Maintenance platform, mainly remote and conception de systèmes à haute disponibilité. distributed: Créée en 1982, PRESCOM est une société • Fleetwide Health Management; indépendante dont le siège social est situé à • predictive diagnostics & prognostics; Montigny-le-Bretonneux, à 30 kms au sud-ouest de • anticipation of therapeutic actions to implement; Paris (Saint-Quentin-en-Yvelines). • continuous improvement of installations Quelques références dans le domaine maritime : knowledge database. • stations côtières françaises ; • gardes-côtes aux États-Unis et au Canada ; • stations côtières de Côte d’Ivoire, de Taïwan, Grèce, Thaïlande... PRESCOM PRESCOM is a leading supplier of telecommunications solutions for maritime radio communication, homeland security, teleconferencing and on site mobile radio communication. PRESCOM has pioneered key technologies including signal processing (echo cancellation, coding, compression, noise suppression...), signaling (telephone, radio, IP...), multimedia network operating 10, rue du Fort de St-Cyr and design of highly available systems. 78180 Montigny-le-Bretonneux - FRANCE PRESCOM was founded in 1982 as a privately Tél. : +33 (0)1 30 85 55 55 owned company. Its headquarters are located at www.prescom.fr Montigny-le-Bretonneux, near Paris (France). In [email protected] 1998, the Group acquired the company SECTRAD, a major player in the field of emergency call centers. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Similarly, SECMAT, a leading company in the field of maritime security, joined the PRESCOM group in Effectif / Effective: 60 2003. CA HT total / Turnover excluding tax: 9 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Hélène BLAY [email protected] Tél. : +33 (0)1 30 85 55 57

220 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES PRESCOM conçoit et commercialise des produits et • Benoît VALLETEAU DE MOULLIAC systèmes de communication à haute disponibilité Directeur Général pour les salles de contrôle et de commandement • Philippe LE BUHAN d’organisations où les communications sont Directeur du Développement et International critiques : • Michel ROCHON • sécurité maritime ; Directeur des Opérations • défense ; • sécurité civile & publique ; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • transports publics ; • aéroports ; PRINCIPIA : ingénierie scientifique intervenant dans • opérateurs d’infrastructure. les domaines Naval, Offshore et Énergie. Sa vocation est d’apporter un soutien aux entreprises par la PRESCOM designs and sells customizable highly résolution de phénomènes physiques complexes available communication systems for command pour les aider à définir, concevoir, mettre au point et rooms of organizations where communications are maintenir leurs produits industriels. critical: PRINCIPIA compte 115 collaborateurs et ambitionne • maritime safety; de devenir le leader français en ingénierie • defence; scientifique dans les domaines Marine (Naval - • civil and public safety; Offshore) et Énergie. PRINCIPIA est présente sur • public transportation; les marchés européens (études et projets de R&D), • airports. nord-américains et asiatiques avec PRINCIPIA ASIA SB, filiale basée à Kualu Lumpur. PRINCIPIA offers to the industry top class services from expertise to the asset owners, to the conception PRINCIPIA and basic design of high value systems, all these services being fed by a constant R&D effort since its creation in 1981. We have made sustainable development the keystone of our industrial strategy with the ambition of achieving growth that is profitable, socially responsible and respectful of the environment. Thanks to our specificities, we guarantee safe and cost effective solutions to our top class customers ZAC Athélia 1 by providing: Innovative engineering concepts driven 215, voie Ariane by a constant costumer approach. The Integration at 13705 La Ciotat cedex - FRANCE the conception stage of the operating constraints. Tél. : +33 (0)4 42 98 11 80 An industrial neutrality. The adaptability, reactivity www.principia-group.com and creativity of the engineering staff and experts. [email protected] The capability to take the entire responsibility of conceptual engineering or detail design packages of large EPCI projects. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES PRINCIPIA has a staff of 115, and is aiming to Effectif / Effective: 115 become teh French leader in its competencies CA HT total / Turnover excluding tax: 13 200 K€ domains, naval and energy. PRINCIPIA is working on the European, north American and Asiatic markets with its subsidiary PRINCIPIA ASIA SB, located in CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Kuala Lumpur. Franck FRAVAL [email protected]

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 221 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Notre expertise générique est basée sur : Effectif / Effective: 6 • la mécanique des structures ; CA HT total / Turnover excluding tax: 1 OO0 K€ • la mécanique des fluides ; • les simulations que nous réalisons par le calcul. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Dans le domaine du naval, PRINCIPIA s’appuie sur 40 ingénieurs, architectes, dessinateurs et spécialistes, Guillaume d’ARCIMOLES pour apporter son soutien aux opérateurs, armateurs, [email protected] chantiers navals et bureaux d’architecture navale. Tél. : +33 (0)6 37 32 38 05 Notre expertise, acquise sur des projets couvrant les phases APD à PRO, nous permet de vous PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES proposer une palette de services complète depuis l’architecture navale, le design / conversion de • Guillaume d’ARCIMOLES navires, études structurelles, validation de design Président-Directeur Général par le calcul, et expertise navale poussée. • Stanislas GUILLIER Directeur Associé PRINCIPIA group has a combined resource of more • Pierre-Yves MEJEAN than 40 naval engineers, naval architects, draftsmen Directeur Associé and specialists to assist worldwide Operators, Companies, Shipyards and Naval Design Offices on naval projects. We are at your disposal to discuss LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY your project and propose you a scope of work in ProLarge est une société de service spécialisée dans order to fit your needs.Our expertise gained on l’ingénierie de projet et le soutien d’opérations en projects from conceptual phase to detailed design mer. activities enables us to provide a complete scope La société intervient principalement pour des of services covering naval architecture, vessel études, des essais et expérimentations en mer, design and conversion, naval structural studies and des opérations offshore, des missions de formation expertise on advanced naval studies. maritime et de soutien d’entraînement naval en France ou à l’étranger. Son cœur de métier consiste à apporter des solutions globales aux besoins en mer de ses clients : ingénierie de projet et de compétences, PROLARGE management global du projet intégrant les aspects réglementaires, administratifs, financiers, puis conduite opérationnelle en mer incluant l’armement ou l’affrètement des navires et des aéronefs ad hoc. ProLarge est certifiée ISO 9001 et agréée au Crédit Impôt Recherche. ProLarge is a service company specializing in the project engineering and support of maritime operations. The company is mainly involved in studies, tests and ZA La Vraie Croix experiments at sea, offshore operations, maritime Route de Larmor training missions and naval training support in 56270 Ploemeur - FRANCE France or abroad. Tél. : +33 (0)2 97 85 24 85 Its core business is to provide global solutions to the www.prolarge.fr sea needs of its customers: project engineering and [email protected] skills, global management of the project integrating regulation, administrative and financial aspects, then operational conduct at sea including crew

222 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS P

management and chartering of appropriate ships PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE and aircraft. ProLarge is ISO 9001 certified and accredited to the SERVICE DE SOUTIEN D’ESSAIS EN MER / Research Tax Credit. SEA TESTING SUPPORT ProLarge s’est spécialisée dans l’accompagnement ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS des entreprises sur des campagnes d’essais en mer complexes. • Maîtrise d’œuvre pour le soutien de tests et démonstrations en mer : - affrètement opérationnel de navires et aéronefs, - mise en place et paramétrage d’instruments de mesure, - études et réalisation des interfaçages, - soutien administratif : immatriculation, assurance, chart party... ; • maîtrise d’œuvre pour travaux et ingénierie offshore : - sélection, audit et affrètement des navires ; ProLarge specializes in supporting companies on - établissement des procédures opérationnelles complex sea trials. pour opérations en mer, - suivi et conduite ; • formation et entraînement maritime : - formation des équipages pour des navires civils ou militaires, PRYSMIAN CABLES ET - formation et coaching des marins pour opérations et maintenance, SYSTEMES FRANCE - soutien pour préparation de missions. • Project management for the support of tests and demonstrations at sea: - operational chartering of ships and aircraft, - setting up measuring instruments, 23, avenue Aristide Briand - studies and accomplishment of interfacing, Paron - administrative support: registration, insurance, 89108 Sens cedex - FRANCE charter party...; Tél. : +33 (0)3 86 95 76 00 • project management for offshore works and www.prysmiangroup.fr engineering: [email protected] - vessel selection, audit and chartering, - establishment of operational procedures at sea, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES - monitoring and driving; • maritime training support : Effectif / Effective: 1 900 - training of crews for civilian or military ships, CA HT total / Turnover excluding tax: 775 M€ - marine training and coaching for operations and maintenance, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT - support for mission preparation. Patrick LUSIGNY [email protected]

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 223 P SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES RAIDCO MARINE • Laurent TARDIF Président INTERNATIONAL • Jean-Pierre BIGNAUD CCO France

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Groupe PRYSMIAN est le leader mondial des câbles et systèmes d’énergie et de télécommunication. Après plus de 140 années d’expérience, 11,1 M€ de ventes annuelles, 30 000 employés dans 112 usines implantées dans plus de 50 pays, le Groupe est 16, rue Maurice Le Léon fortement positionné sur les marchés à forte valeur 56100 Lorient - FRANCE ajoutée. Il offre une gamme très étendue de produits, Tél. : +33 (0)2 97 87 08 75 services, technologies et savoir-faire. Le Groupe opère www.raidco.com dans le secteur des câbles et systèmes souterrains [email protected] et sous-marins pour la transmission et la distribution d’énergie, des câbles spéciaux pour de nombreuses CORRESPONDANT / CORRESPONDENT applications et des câbles moyenne et basse tension Pascal DALLE pour les infrastructures et la construction. Dans le [email protected] secteur des Télécommunications, le groupe produit Tél. : +33 (0)2 97 87 08 75 des câbles et accessoires pour la transmission de la voix et des données, avec une gamme complète de fibres optiques, de câbles cuivre et fibre optique et PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES de connectivité. PRYSMIAN est une société publique, • Jean-Michel MONNIER cotée à la Bourse italienne au FTSE MIB. Président PRYSMIAN Group is world leader in the energy • Pascal DALLE and telecom cable systems industry. With more Responsable Commercial than 140 years of experience, estimation of sales €11.1 Bn per year, some 30,000 employees LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY across 50 countries and 112 plants, the Group is strongly positioned in high-tech markets and offers RAIDCO Marine propose : the widest possible range of products, services, • sa gamme complète de patrouilleurs, vedettes et technologies and know-how. It operates in the embarcations principalement dédiés à l’Action de businesses of underground and submarine cables l’État en Mer (applications militaires et civiles) ; and systems for power transmission and distribution, • ses navires professionnels dans les domaines de of special cables for applications in many different la servitude portuaire et côtière et le transport de industries and of medium and low voltage cables passagers ; for the construction and infrastructure sectors. • son expertise et sa maîtrise d’œuvre dans la For the telecommunications industry, the Group réparation navale des patrouilleurs de haute mer manufactures cables and accessories for voice, video (grands carénages) ; and data transmission, offering a comprehensive • ses programmes adaptés de maintien en condition range of optical fibers, optical and copper cables opérationnelle. and connectivity systems. PRYSMIAN is a public RAIDCO Marine offers: company, listed on the Italian Stock Exchange in the • a full range of patrol boats and vessels primarily FTSE MIB index. dedicated to the Government Action at Sea (military and civil enforcement); • its professional vessels in the areas of port and coastal servitude and passenger transport;

224 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS R

• its expertise and its project management in ship repair of offshore patrol vessels (large fairings); REEL INTERNATIONAL • adapted programs of operational maintenance.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Construction navale civile et militaire, • spécialiste des navires de l’Action de l’État en Mer. • Builders of commercial and military craft, • specialists of the ships of the action of the State at sea. 69 rue de la Chaux PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES 69450 Saint-Cyr-au-Mont-d’Or - FRANCE Tél. : +33 (0)6 26 54 31 05 PATROUIILEURS DE HAUTE MER / www.reel.fr OFFSHORE PATROL VESSELS [email protected] Navires de souveraineté maritime. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Christophe TEILLON [email protected]

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Goupe indépendant, REEL International développe, fabrique, installe et entretient les systèmes de manutention et levage complexes. Ces systèmes sont intégrés dans les cœurs de procédés de nos clients, partout dans le monde, dans les secteurs Maritime severeignty vessels. des industries aérospatiale et aéronautique, de la défense, de l’énergie, de la métallurgie, de l’offshore. VEDETTES ET EMBARCATIONS RAPIDES REEL International possède 4 sites de production DE SURVEILLANCE ET D’INTERVENTION / industrielle en France, 1 au Canada et 1 en Chine, FAST PATROL AND RESPONSE BOATS qui fabriquent et testent des équipements de Gamme complète de 7 à 35 mètres. manutention sophistiqués pour le compte de toutes les sociétés du Groupe. Parmi celles-ci, les principales sociétés sont : • REEL SAS, dont le siège social se situe à Lyon, France ; • NFM Systems, située à Vaise, France ; • NKM Noell Special Cranes, située à Veitshocheim, Allemagne ; • Canadian Overhead Handling, situé à Montréal- Boisbriand, Canada ; • ALESA, située à Zurich, Suisse. An independent group, REEL International develops, Complete range from 7 to 35 meters. builds, installs and maintains complex handling systems. These systems are integrated into the heart of its customers’ processes around the world in the aeronautic, aerospace, defence, energy, metallurgy, offshore industries. REEL International has www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 225 R SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

4 industrial sites in France, 1 in Canada, 1 in China, PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE which manufacture and test sophisticated handling equipment for all affiliated companies of the Group. SYSTÈMES SPÉCIAUX DE MANUTENTION / Among them, the main companies are: SPECIAL HANDLING SYSTEMS • REEL SAS, with headquarters located in Lyon, REEL International fournit des systèmes de France; manutention complets pour les centrales nucléaires, • REEL SAS, with headquarters located in Lyon, le stockage de déchets radioactifs, la production France; d’aluminium, l’assemblage d’avions et de fusées, la • NFM Systems, located in Vaise, France; défense stratégique, tels que : • NKM Noell Special Cranes, located in Veitshöcheim, - machines de chargement ; Germany; - équipements et boggies pour le transfert de • Canadian Overhead Handling, located in Boisbriand, combustible ; Canada; - ponts roulants pour manutention de combustible • ALESA, located in Zurich, Switzerland. usagé ; - élévateurs pour combustible ; ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS - stockage sous eau de combustible et composants internes de générateurs ; • Domaines d’activités : - sous-ensembles de guide de grappes ; - équipements de manutention de combustible - racks de stockage ; neuf et usagé dans les centrales nucléaires, - colonnes supports ; - équipements de manutention et stockage de - récupération des déchets de haute et moyenne déchets radioactifs (haute et moyenne activité), activités ; ponts roulants de manutention hautement - ponts à mâts ; sécurisée de charges lourdes, fabrication de - ponts de manutention haute sécurité ; conteneurs de déchets forte activité, - fabrication de conteneurs haute activité ; - équipements de manutention de charges sensibles - équipements pilotés à distance pour le stockage dans l’Industrie de la Défense Stratégique, intermédiaire de déchets ; - expertise, de longue date, dans la maintenance - systèmes de manutention pour usine de constructeur ; retraitement de combustible ; • compétences spécifiques : - systèmes de manutention en cellules chaudes. - conception et fourniture d’équipements de haute qualité et haute fiabilité, REEL International supplies complete materials - installation et Maintien en Conditions handling systems for PWR/BWR, among which: Opérationnelles d’équipements de levage et - refuelling machines, manutention et d’ateliers complets. - fuel transfer facilities – transfer bogies, - spent fuel pit bridges, • Field of activities: - fuel elevators etc., - equipment for critical handling of new and used - underwater fuel storage & RPV internal fuel in the Nuclear Power Plants, components, - equipment for handling and storage of nuclear - control rod guide assemblies, waste (high- and low-activity), high security heavy - racks, liftingcranes, containers of high-activity wastes, - column supports etc., - equipment for handling of extremely sensitive - high & low activity waste removal, loads in the Strategic Defence Industry, - masted cranes, - high and longstanding expertise in manufacturer - high security hoisting cranes, maintenance; - high activity waste containers, • skills: - intermediate storage and remote handling - design and supply of high quality and reliability systems, equipment, - reprocessing plant handling systems, - installation and maintenance of handling - in-cell cranes. systems and complete workshops.

226 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS R

• principaux domaines d’applications : RELLUMIX - défense, - marine, - aéronautique, - pétrole, - nucléaire, - industries de process, - spatial ; • ensembles filtrants pour la filtration particulaire des liquides (hydrocarbure, eau, solvants etc.) avec des filtres statiques ou à régénération automatique ; • cartouches, colonnes filtrantes, filtres coalesceurs 6, avenue du Centaure et absorbeurs assurant la filtration particulaire 95800 Cergy - FRANCE et la séparation d’eau des hydrocarbures pour Tél. : +33 (0)1 30 73 60 00 l’alimentation de moteurs diesel et les systèmes www.rellumix.com d’avitaillement d’aéronefs ; [email protected] • homologation suivant les normes françaises DCSEA 5104A et américaines US MIL F 8901E ; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • groupes d’avitaillement pour installations off- shore ; Effectif / Effective: 30 • groupes d’alimentation portables pour bancs CA HT total / Turnover excluding tax: 5 M€ d’essais ; • systèmes de distribution de kérosène sur navire CORRESPONDANT / CORRESPONDENT (frégates, porte-avions) ; • conteneurs d’avitaillement et de stockage de Frédéric DOMBROWSKI carburant pour bateaux, hélicoptères, avions et [email protected] camions ; • unités de traitement modulaires et autonomes PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE répondant aux normes et réglementations en vigueur, pour le recyclage des eaux de carénage, Frédéric DOMBROWSKI eaux de cale des navires de plaisance et eaux de Président ruissellement des aires de stations carburants. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY RELLUMIX designs and produces a large range of fluids filtration systems (water, kerosene, oil, gazol). RELLUMIX conçoit, produit et commercialise For more than 94 years worldwide experience in des filtres, des séparateurs et des systèmes de filtration, liquid/liquid separation and distribution of distribution des fluides et de traitement des eaux et fluids. hydrocarbures. Un tiers environ de l’activité se fait • Design, manufacture and sale of : à l’exportation directement ou par le biais d’agents - absorbent and coalescers filters, commerciaux. RELLUMIX est basée à Cergy (France). - filtering unit, 94 années d’expertise mondiale dans les domaines - fixed or portables units for fuel distribution, de la filtration, la séparation liquide-liquide et la - fixed or portables units for water treatment distribution de fluides. (process or carenage); • Conception, fabrication et commercialisation : • main applications domains : - d’éléments filtrants et coalescents, - defense, - de corps de filtres, - navy, - d’unités fixes ou mobiles de distribution de - aeronautics, carburant, - petrochemicals, - d’unités fixes ou mobiles pour le traitement des - nuclear, eaux de process ou de carénage ; - industries of process, - space;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 227 R SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• filtering units for particle filtration of liquids - militaire : (hydrocarbon, water, solvent etc.) with static filters DCSEA 5104A (équivalent français à la norme or automatic self cleaning filters; américaine), • filter elements, filtering columns; US MIL F 8901 E, • coalescer and absorbent filters insuring particle US MIL 81380 C, filtration and water separation of hydrocarbon FARM4-Ex F0388 ; for diesel motor fueling and refueling systems for - civil : aircrafts; API 1581 EI 1583 ; • certification per french DCSEA 5104A and - codes de construction : American US MIL F8901E standards; CODAP, • distribution units for off-shore or on-shore ASME, installation; DES 97.23. • jet-fuel assemblies for test-benches; (2 to 500 microns): • systems for kerosene distribution on ship (frigate, • Fuel filtration aircraft carrier); - fuel filters and distribution systems, - coalescent elements, • containers for fuel storage and fuel distribution for ships, helicopters, planes and trucks; - helium filters for space launchers; - hydraulic filtration for turbines, • modular and autonomous units of treatment answering the standards and regulations for - air filtration; recycling waters of docks, waters of holds of ships • water treatment: and runoff waters from areas of fuel stations. - waste water treatment, - polluted water treatment; • systems: ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS - fueling systems for plane engines tests benches, • Filtration des carburants (2 à 500 microns) : - helicopter refueling systems (land, boat, offshore - filtres à carburants, platforms), - filtres coalesceurs, - autonomous fueling systems, - filtres hélium pour lanceur spatial ; - autonomous refueling unit in container ISO 10, - filtration d’huile pour turbines, 20 or 40 feet, - filtration de l’air ; - safety couplings and fitted valves for space • filtration de l’eau : launchers, - traitement des eaux de lavage, - duplex valves; - dépollution des eaux contaminées ; • approvals: • équipements : - quality: - alimentation en carburant pour bancs d’essais ISO 9001 vs 2008, moteurs avions, ISO 29001 vs 2010; - systèmes d’avitaillement hélicoptères (sol, - military: plates-formes offshore, navires), DCSEA 5104A (french equivalency to american - groupes autonomes d’avitaillement, standards), - conteneur 10, 20 ou 40 pieds autonome US MIL F 8901 E, d’avitaillement carburant, US MIL 81380 C, - accrocheurs de sécurité et prise à clapets pour FARM4-Ex F0388; lanceurs spatiaux, - civil: - inverseurs ; API 1581 EI 1583; • certifications : - manufacturing standards: - qualité : CODAP, ISO 9001 vs 2008, ASME, ISO 29001 vs 2010 ; DES 97.23.

228 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS R

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES • technical performances: - fuel embarcation flowrate: 100 to 200 m3/h, INSTALLATION D’AVITAILLEMENT CARBUREACTEUR - helifuelling flowrate: 6 to 48 m3/h, (EMBARQUEE SUR NAVIRES, POUR HELICOPTERES) / - distributed fuel quality: PACKAGED HELIFUELLING UNIT (INSTALLED ON SHIPS) - particles content: < 1 mg/l, • Utilisation : - water content: < 5 ppm; cette installation permet l’embarquement du • optionnal equipment: carburéacteur à bord, la gestion des soutes - system designed for helicopter in-flight, de stockage et l’avitaillement des hélicoptères - refueling form the ship deck, sur pont d’envol et en vol stationnaire avec du - rate of flow: 40 m3/h, carburéacteur épuré ; - operating pressure: 3,5 bar (some details can be • description : adapted to fit configuration of the support ship cet ensemble est composé d’un skid compact as well as the receiver helicopter from customer permettant le pompage, la filtration, la distribution request). du carburant et la communication avec le système de commande centralisé des navires ; UNITÉ D’AVITAILLEMENT D’AÉRONEFS • performances techniques : (STOCKAGE ET DISTRIBUTION DE CARBUREACTEUR) / - débit d’embarquement : 100 à 200 m3/h, AIRCRAFT REFUELING SYSTEM PACKAGE (FOR FUEL - débit d’avitaillement : de 6 à 48 m3/h, STORAGE AND DISPENSING) - qualité du carburéacteur distribué : • Utilisation : - teneur en particules : < 1 mg/l, cet ensemble est principalement destiné à - teneur en eau : < 5 ppm ; alimenter les hélicoptères en carburéacteur sur • matériel optionnel : plate-forme pétrolière ou sur base terrestre ; - système de remplissage réalisé pour • description : l’avitaillement en vol des hélicoptères à partir du - cette installation permet d’assurer différentes pont d’un navire, 3 fonctions pouvant être groupées sur un même - débit : 40 m /h, skid ou réparties sur des skid séparés, - pression d’utilisation : 3,5 bar (certains détails - les capacités de stockage s’échelonnent de pouvant être adaptés en fonction du bateau 2 500 à 4 000 litres avec un ou plusieurs avitailleur et du type d’hélicoptère). réservoirs, - chaque cuve peut être proposée avec un dispositif de basculement à la mer en cas d’urgence, - le pompage est réalisé généralement par deux pompes volumétriques avec by-pass (une en service et l’autre en « standby », - la filtration / séparation est effectuée par un filtre séparateur coalesceur répondant aux normes en vigueur et le comptage par un compteur volumétrique, - la distribution se fait grâce à un flexible sur enrouleur, un bec verseur permettant • Use: l’avitaillement gravitaire ou un accrocheur this unit is dedicated to fuel pumping from tanks régulateur pour l’avitaillement sous pression, or fuel dispensing to helicopter on deck or in • performances techniques : stationary flight with purified jetfuel; - débit : de 6 à 24 m3/h, • specification: - pression régulée : 1,5 à 3,5 bar, this equipment is made with a packaged skid for - filtration : 1 µ, the pumping, the filtration, distribution of fuel and - teneur en eau : < 5 ppm ; the communication with the centralized command system of the ships;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 229 R SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• conforme aux normes militaires DCSEA 5104 - US MIL 8901 OU CIVIL ES API 1581 + EI 1583. ROXEL

La Boursidière Rue de La Boursidière Immeuble Jura 92357 Le Plessis-Robinson cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)1 41 07 82 82 • Use: www.roxelgroup.com this packaged system is mainly dedicated to [email protected] helicopter refueling on offshore petroleum platforms or on land areas; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • specifications: - this system assembles different functions that Effectif / Effective: 432 can be packaged on the same skid or arranged CA HT total / Turnover excluding tax: 77 M€ on separated units, - storage capacity can be from 2,500 to 4,000 CORRESPONDANT / CORRESPONDENT liters with one or several tanks, Stéphane CATREVAUX - each tank can be supplied with a quick release [email protected] jettison frame enable the tank to be released Tél. : +33 (0)1 41 07 82 95 overboard, - the pumping unit usually includes of two PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES volumetric pumps, one in operation and one in standby, with by-pass pressure release valve, • Jacques DESCLAUX - the filtration / separation is carried out with a Président Exécutif Roxel et PDG Roxel France coalescer separator filter often required with a • Roland FAVRE water monitor, in accordance with applicable Vice-Président Stratégie standard, • Stéphane CATREVAUX - the dispensing is performed with an aviation Vice-Président Marketing & Sales hose on reel equipped with a dispensing nozzle • François ROMOEUF that can be atmospheric type or under pressure Vice-Président Opérations France coupling type with calibrated pressure; • Bernard QUESADA • technical performances: Vice-Président Qualité et Amélioration Continue - flowrate: from 6 to 24 m3/hour, • Sophie-Anne MAGDELEINE - regulated pressure: 1,5 to 3,5 bar, Secrétaire Général - filtration grade: 1 µ, • Mark HARDMAN - water removal: < 5 ppm, Chief Programmes Officer and Roxel UK Managing • conform with military standards DCSEA 5104 - Director US MIL 8901 OR CIVIL STANDARDS API 1581 + EI • Bruno GONTHIER 1583. Directeur des Programmes France et Adjoint Chief Programmes Officer • Emmanuel DURLIAT Directeur Technique • Didier LE BOULCH Directeur Financier

230 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS R

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Leader européen dans le domaine de la propulsion Développement, qualification et production de tactique, ROXEL, filiale détenue à parts égales par moteurs à propergol solide pour missiles tactiques SAFRAN et MBDA, conçoit, développe, industrialise, et roquettes. produit et commercialise tous les types de moteurs destinés aux systèmes d’armes tactiques et missiles Development, qualification and production of solid de croisière dans le monde entier. propellant rocket motors for tactical missiles and ROXEL offre à tous les systémiers de missiles, rockets. roquettes ou autres types d’engins tactiques, les réponses à leurs besoins concernant la propulsion PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES de leurs nouveaux systèmes ou l’amélioration des performances de leurs systèmes existants. MOTEURS À PROPERGOL SOLIDE / ROXEL dispose à cet effet des meilleures solutions SOLID PROPELLANT ROCKET MOTORS faisant appel notamment aux technologies les plus • Moteurs de fusées à propergol solide pour missiles avancées pour moteurs hypervéloces et à poussée tactiques et roquettes, variable ou satisfaisant au besoin en manœuvrabilité, • moteurs ou autres sous-ensembles (générateurs discrétion et insensibilité. de gaz, impulseurs, orientation de poussées et • Moteurs de fusées à propergol solide pour missiles pyromécanismes complexes...). tactiques et roquettes, • Solid propellant rocket motors for all types of • moteurs ou autres sous-ensembles (générateurs tactical missiles and rockets, de gaz, impulseurs, orientation de poussées et • motors or subsystems (gas generators, thrusters, pyromécanismes complexes...), TVC devices and complex pyromechanisms...). • aéronautique. ROXEL, the European leader in the field of tactical SERVICES / SERVICES propulsion, is a subsidiary owned equally by SAFRAN • Formation sur les systèmes de propulsion pour Group and MBDA. ROXEL is an expert in the design, missiles tactiques et roquettes, development, industrialization, production and • démilitarisation : destruction de moteurs de marketing of all types of motors for tactical and missiles et/ou roquettes, cruise weapon systems worldwide. • amélioration et/ou rénovation de systèmes de ROXEL provides all the designers and manufacturers propulsion pour missiles tactiques et roquettes. of missiles, rockets and other types of tactical • Training on propulsion systems for tactical missiles weapons with the appropriate response to their and rockets, requirements regarding the propulsion of their new • demilitarization: tactical missiles and/or rocket systems and the performance of their systems in motors destruction, operation. • upgrade and/or mid-life improvement of propulsion ROXEL can offer the best solutions, based on the systems for tactical missiles and rockets. most advanced technologies for hypervelocity and variable-thrustmotors, IM performance, also to meet high agility and low signature level requirements. • Solid propellant rocket motors for all types of tactical missiles and rockets, • motors or sub-systems (gas generators, thrusters, TVC devices and complex pyromechanisms...), • aeronautical activities.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 231 R SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

développement et une collaboration étroite avec la RTSYS communauté scientifique. Notre expertise dans le domaine de la défense ainsi que notre collaboration avec la marine française nous permettent de développer des outils innovants pour la détection sous-marine et les drones dans la lutte anti sous-marine. RTsys is specialized in passive and active and drones. We have more than 30 years of expertise and extensive business experience in the development of high-tech products. Our innovations 25, rue Michel Marion are used not only in the civil sector, but also for 56850 Caudan - FRANCE defence, and are equipped with SDA (Synchronous Tél. : +33 (0)2 97 89 85 80 Data Acquisition) technology, developed by our R&D www.rtsys.eu/fr/ team. [email protected] Within a context of increased monitoring of the marine environment, in connection with reducing CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES noise pollution, we are the front-runners in acoustic monitoring, following huge investment in research Effectif / Effective: 35 and development, and in cooperation with the CA HT total / Turnover excluding tax: 5 M€ scientific community. Our recognized expertise in the defence sector and CORRESPONDANT / CORRESPONDENT close collaboration with the French Navy enable us to develop innovative underwater detection tools and Steven PASCO drones for use in anti-submarine warfare. [email protected] Tél. : +33 (0)2 97 89 85 80 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Activités : • entraînement à la lutte anti sous-marine ; • Vidal TEIXEIRA • guerre des mines ; Président • défense & securité. • Raphaël BOURDON Directeur Technique Activities: • ASW Training; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • mine warfare; • defence & security. RTsys est spécialisée dans l’acoustique sous- marine active et passive et les drones. Nous mettons PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES à votre service plus de trente années d’expérience et d’expertise dans le développement de produits SONADIVE / SONADIVE high-tech. Nos innovations sont utilisées tant dans SONADIVE assiste les plongeurs lors de missions de le domaine civil que dans celui de la défense et sont reconnaissance ou de détection d’objets. équipées de notre technologie SDA (Synchronous Les plongeurs peuvent communiquer entre eux Data Acquisition) développée par notre équipe de et l’unité de surface en temps réel via le modem R&D. acoustique, avec le partage des contacts et de leur Dans un contexte où les études sur l’environnement symbologie (MILEC, MILCO...) marin pour réduire les émissions de bruit sont Un module permet de repositionner le sonar en croissantes, nous sommes l’un des acteurs immersion et de transmettre les données vers la majeurs des études en acoustique sous-marine, surface. avec un fort investissement dans la recherche et le

232 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS R

Le système de navigation intégré repose sur les • tactical situation and contact sharing, senseurs suivants : Cap, immersion, DVL (Doppler) et • full navigation and sonar data logging Post mission un GPS pour une initialisation de surface. bathymetry export, Les données de navigation et du sonar sont • configuration and replay on PC or tablet. enregistrées, permettant la relecture de la mission, son analyse et l’extraction des données. L’autonomie de la batterie est de 6 heures, SEMA / SEMA extensibles par batteries interchangeables sous l’eau en cours de mission. • Sonar portable pour plongeurs, • antenne flottante GPS déployable, • unité de navigation intégrée, • caméra à haute résolution d’image et faible éclairage, • cartographie intégrée et géoréférencée sur un point d’intérêt, • enregistrement de la totalité des données (navigation et sonar), • exportation bathymétrique post mission, • configuration et replay sur PC ou tablette. SEMA is an autonomous, recoverable, acoustic and magnetic target dedicated to ASW training. It is operable for all kinds of platforms such as surface ships, submarines, helicopters and ASW aircraft. Navigation and multiple types of training modes such as passive, active and combined acoustics can be programmed. The target can also operate in Magnetic Anomaly Detection mode with a specific antenna connected to the SEMA. SEMA is easy to operate and recover and is SONADIVE assists divers during recognition or object reconfigurable in one hour. detection missions. The products are subject to export control restrictions. The embedded navigation system relies on the several sensors: heading, immersion, DVL (Doppler) and a GPS for surface initialization. Divers can communicate with each other and the surface unit in real time via the acoustic modem, sharing contacts and their symbology (MILEC MILCO...). A communication module allows underwater repositioning and transmission of data to the surface. Sonar and navigation data are fully recorded allowing mission replay, data analysis and export. Battery life is 6 hours, the autonomy is extendable by interchangeable batteries under water during mission. The products are subject to export control restriction. • Portable Sonar for divers, • integrated navigation unit (DVL), • high resolution acoustic camera & low light, • floating removable GPS antenna Integrated chart with georeferenced POI, www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 233 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

La société équipe notamment plus de 1 000 navires, SAFRAN ELECTRONICS & 25 000 véhicules terrestres et 10 000 avions à DEFENSE travers le monde. SAFRAN Electronics & Defense, a SAFRAN high-tech company, is a world or European leader in solutions and services in optronics, avionics, electronics and critical software for the civilian and military markets. SAFRAN Electronics & Defense is the European No.1 Arcs de Seine and worldwide No.3 in INSs for aeronautic, naval and 18/20, quai du Point-du-Jour land applications. It is also the worldwide No.1 in 92659 Boulogne-Billancourt - FRANCE helicopter flight controls and the European No.1 in Tél. : +33 (0)1 55 60 38 00 optronic and tactical UAV systems. www.safran-electronics-defense.com The company’s products are deployed worldwide [email protected] on more than 1,000 ships, 25,000 land vehicles and 10,000 aircraft. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 7 600 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CA HT total / Turnover excluding tax: 1,239 Md€ Acteur de premier rang dans les systèmes optroniques et de navigation inertielle, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT SAFRAN Electronics & Defense équipe plus de 1 000 navires et sous-marins de 40 marines à Pascal CASSAN travers le monde. Navires de surface, sous-marins [email protected] ou marine marchande, SAFRAN apporte des Tél. : +33 (0)1 55 60 40 22 solutions globales ou modulaires adaptées à tous types de menaces et de plates-formes : navigation, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES alerte, surveillance, reconnaissance, engagement et autodéfense. • Martin SION En collaboration avec les intégrateurs, SAFRAN Président participe à de grands programmes navals en France • Frédéric MAZZANTI et à l’international tels que les sous-marins de classe Directeur de la Division Défense Barracuda, Scorpène ou KS-III, les frégates FREMM, • Joël BERKOUKCHI les BPC ou le porte-avions Charles-de-Gaulle. Directeur de la Division Avionique • Charlotte MATRINGE As a long-standing leader in naval optronics and Directeur de la Communication navigation systems, SAFRAN Electronics & Defense equips 1,000 surface vessels and submarines LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY deployed by 40 navies worldwide. Whether for surface vessels or submarines, as well as merchant Société de haute technologie, SAFRAN Electronics ships, SAFRAN offers comprehensive or modular & Defense est un leader mondial de solutions et solutions adapted to all types of threats, covering de services en optronique, avionique, électronique navigation, warning, surveillance, reconnaissance, et logiciels critiques, pour les marchés civils et de engagement and self-protection requirements. défense. The expertise of SAFRAN relies on its participation in N°1 européen et n°3 mondial des systèmes major naval programs in France and internationally de navigation inertielle pour les applications in cooperation with the naval integrators: Barracuda, aéronautiques, marines et terrestres, SAFRAN Scorpene and KS-III submarines, FREMM Frigates, Electronics & Defense est également n°1 mondial BPC and CDG aircraft carrier, etc. des commandes de vol pour hélicoptères et n°1 européen des systèmes optroniques et des systèmes de drones tactiques.

234 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES against sea or air targets and terrorist threats. Day or night, it ensures short to long-range identification PASEO NS / PASEO NS & tracking even in very rough sea conditions with Des opérations d’autodéfense à la protection des poor visibility. navires, le système de conduite de tir électro- PASEO NS is also available in an IRST (InfraRed optique PASEO NS offre aux navires de surface Search and Track, i.e., passive infrared radar) des fonctionnalités d’intervention de grande version. It builds on the extensive experience of précision contre les cibles maritimes ou aériennes three generations of VAMPIR IRST and on the mass- et les menaces terroristes. De jour comme de nuit, produced PASEO platform to deliver outstanding il permet d’effectuer des opérations de suivi et performance at an affordable price. d’identification de courte et longue portée, même PASEO XLR is an eXtended Long Range version dans des conditions maritimes très difficiles offrant of PASEO NS that includes enhanced target une faible visibilité. identification capabilities (spotter scope including a PASEO NS est équipé de capteurs optroniques de SWIR channel). pointe (MWIR, HDTV, SWIR, LRF), intégrés dans un boîtier parfaitement stabilisé. SIGMA 40 / SIGMA 40 Intégré dans un système de gestion des combats Centrales de navigation inertielle navale les plus ou utilisé en mode autonome, PASEO NS propose vendues au monde, les centrales Sigma 40 de des fonctionnalités de surveillance manuelle ou SAFRAN Electronics & Defense sont utilisées par plus automatique, de suivi automatique des cibles, d’aide de 40 marines dans le monde. à l’identification et à la transmission ou de réception Depuis plus de 70 ans, SAFRAN Electronics & d’informations de désignation des cibles. PASEO NS Defense livre des systèmes de navigation inertielle est en mesure de contrôler simultanément plusieurs pour des applications de navires de surface ou armes de calibre différent et de fournir des données de sous-marins. Ses solutions, de fiabilité et de d’identification des cibles aux systèmes de missile à qualité supérieures, équipent aujourd’hui plus de courte portée. 600 bâtiments en service et en commande à travers PASEO NS est disponible en version IRST (InfraRed le monde. Search and Track) et en version XLR (très longue portée).

The SIGMA 40 family capitalizes on SAFRAN Electronics & Defense’s 70-year experience in inertial technologies. SAFRAN’s navigation systems are used in simplex, duplex or triplex configuration on more than 600 ships in service in 40 navies worldwide, From self-defense operations to ship protection at including surface vessels and conventional, nuclear anchor, PASEO NS (Naval System) provides surface and air-independent propulsion submarines which vessels with high-precision engagement capacities require extended performances.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 235 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

SAFT is the world’s leading designer and SAFT SAS manufacturer of advanced-technology batteries for industry. SAFT designs, develops and manufactures high-technology batteries for industry and specialized applications. SAFT products are widely acknowledged to be reliable, safe, cost-efficient, long-life and respectful 26, quai Charles Pasqua of the environment. 92300 Levallois-Perret - FRANCE With 14 industrial sites and 30 sales office, Tél. : +33 (0)1 58 63 16 00 SAFT responds to complex needs of its customers www.saftbatteries.com worldwide. [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Les produits sont essentiellement des batteries à Effectif / Effective: 4140 base de nickel, à base d’argent, au lithium primaire CA HT total / Turnover excluding tax: 759,4 M€ et des batteries lithium rechargeables de nouvelle génération, ainsi que des systèmes batteries. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Ces batteries répondent aux besoins de stockage d’énergie les plus complexes dans chaque secteur Jayesh VIR d’activité : [email protected] • aviation ; Tél. : +33 (0)1 49 93 17 12 • espace ; • défense ; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • marine ; • médical ; • Ghislain LESCUYER • application industrielles stationnaires ; President and Chief Executive Officer of SAFT • réseaux de télécommunications ; • Annie SENNET • réseaux électriques ; Executive Vice-President for Space and Defense • transport ferroviaires ; Segment • véhicules ; • Frank CECCHI • villes intelligentes. President SAFT SAS • David REULIER SAFT’s products and solutions are essentially nickel- Vice-President Sales for Space and Defense based batteries, Silver-based batteries, primary Segment lithium and new-generation secundary lithium batteries and battery systems. These batteries respond to the complex energy LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY storage needs in each sector of activity: SAFT est leader mondial de la conception et la • aviation; fabrication de batteries de haute technologie pour • space; l’industrie. SAFT conçoit, développe et fabrique des • defence; batteries de haute technologie pour des applications • marine; industrielles et spécialisées. • medical; Les produits de SAFT sont unanimement reconnus • industrial standby applications; pour leur fiabilité, leur sûreté, leur coût optimisé, leur • telecommunication network; longévité et leur respect de l’environnement. • grid; Avec 14 sites de production et 30 bureaux de • rail; vente, SAFT répond aux besoins complexes de ses • vehicles; clients aux quatre coins du monde. • smart cities.

236 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

SBS vous propose également des solutions sur SBS INTERACTIVE mesure en particulier avec la réalité augmentée. En effet, SBS travaille sur le développement d’application en lien avec plusieurs devices, en particulier l’Hololens. Nos références : ORANO, ENSM, VEOLIA, ENGIE, NAVAL Group et bien d’autres encore. 3, avenue Anatole France SBS Interactive has been developing digital 54000 Nancy - FRANCE solutions since ten years. Its experience has made Tél. : +33 (0)3 72 14 02 22 the company an expert in it and also in project www.sbs-interactive.fr management with an industrial clientele. [email protected] Its enriched virtual tour software and referential VIS- On is specially designed for complexed, complicated and large-scaled environments. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES VIS-On has multiple uses. It goes from Effectif / Effective: 10 education, worksite/project supervision, security CA HT total / Turnover excluding tax: 370 000 € to e-maintenance thanks to its numerous functionalities whose main ones are : documentation (PDF, photo/video, plan) inside the virtual visit ; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT monitoring the before/after; automatic calculation Simon DUBOIS of measurements ; access/users management. SBS [email protected] is also proposing tailored solutions particularly with Tél. : +33 (0)6 83 87 30 47 augmented reality. In fact, SBS is working on the development of applications linked with Hololens and other devices. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Our references : ORANO, ENSM, VEOLIA, ENGIE, • Bernard DUBOIS NAVAL Group and many others... Gérant • Simon DUBOIS ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Directeur Développement d’application et plate-forme informatique / mobile spécialisées dans la réalité LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY virtuelle, augmentée et mixte pour la visite virtuelle SBS Interactive développe depuis plus de dix ans des de lieux OU d’objet / machine avec la gestion et suivi solutions de réalités numériques. Son expérience de projet. fait de l’entreprise une experte en la matière ainsi Application & platform development on PC, tablet que dans la gestion de projet avec les entreprises and mobile specialized in virtual, augmented, mixed industrielles. reality for virtual tour visit of place OR object / Son logiciel phare est VIS-On, logiciel et référentiel machine with project management. de visite virtuelle enrichie spécialement conçu pour des environnements complexes, à grande échelle et difficile d’accès. Son utilisation est multiple allant de la formation, du suivi de chantier et sécurité, à la e-maintenance grâce à ses nombreuses fonctionnalités dont les principales sont la documentation multimédia (pdf, photos, vidéos, plan) incluse dans les visites, le suivi avant/après, le calcul automatique des mesures et la gestion d’utilisateur/accès.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 237 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

SCHNEIDER ELECTRIC équipe aussi bien les sous- SCHNEIDER ELECTRIC marins, les bâtiments de surface, les navires marchands que les infrastructures portuaires. SCHNEIDER ELECTRIC Marine Services accompagne le cycle de vie du bâtiment à partir des centres de services worldwide. NAVAL ACTIVITY 35, rue Joseph Monier SCHNEIDER ELECTRIC active over 100 countries is 92506 Rueil-Malmaison cedex - FRANCE a partner of major Shipyards such as Naval Group Tél. : +33 (0)4 76 24 87 11 for many naval forces for 80 years. SCHNEIDER www.schneider-electric.fr ELECTRIC supply solutions - Electrical Distribution [email protected] and Automation - as well as standards COTS products for submarines, surface vessels, merchant vessels as well as for harbor’s infrastructures. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES SCHNEIDER ELECTRIC Marine Service is dedicated Effectif / Effective: 170 000 in servicing Naval Forces worldwide. CA HT total / Turnover excluding tax: 25 Md€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Geoffroy de LABROUHE SCHOTTEL FRANCE [email protected] Tél. : +33 (0)6 83 83 74 41

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Jean-Pascal TRICOIRE Président-Directeur Général Schneider Electric • Christel HEYDEMANN Présidente Schneider Electric France • Geoffroy de LABROUHE Directeur Grands Comptes Défense & Sécurité 2, rue Amélie • Olivier DELEPINE 94190 Villeneuve-Saint-Georges - FRANCE Directeur Division Building Tél. : +33 (0)1 43 82 31 30 • Marc FROMAGER www.schottel.fr Directeur Industrie [email protected]

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES ACTIVITÉS MARINES Effectif / Effective: 5 Présent dans plus de 100 pays et fort d’une CA HT total / Turnover excluding tax: 1 371 162 € expérience de 80 ans avec les acteurs majeurs de la Conctruction Navale comme Naval Group et CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ce pour de nombreuses marines dans le monde dans les domaines de la distribution électrique, Franck CLAUDE des automatismes et des systèmes de sûreté, [email protected] SCHNEIDER ELECTRIC fournit aussi bien des Tél. : +33 (0)1 43 82 33 11 équipements complets que des produits catalogués industriels (COTS) de marque SCHNEIDER ELECTRIC (anciennement MERLIN GERIN et TELEMECANIQUE).

238 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE propulsion systems with power ratings of up to 30 MW for vessels of all sizes and types. High product Franck CLAUDE quality and a real commitment to local presence are Directeur the hallmarks of our success. A long tradition forms a major part of our corporate culture.We know what LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY moves ships. With a high level of investment in research and development, we optimize our existing Filiale française du groupe allemand SCHOTTEL, products and implement innovative system solutions. premier fabricant mondial de propulseurs marins The goal of these activities is to improve still further orientables à 360° (de 40 à 40 000 CV). the efficiency and reliability of all our propulsion SCHOTTEL France couvre la France, les DOM-TOM and maneuvering systems – for the benefit of et tous les pays francophones, ainsi que 3 pays our customers. Thanks to close cooperation with anglophones (Sierra Leone, Gambie, Libéria), soit shipowners, yards, consultants and internationally une quarantaine de pays, au travers de 30 agences renowned independent research establishments, we locales. have been able to achieve this goal consistently. French subsidiary of the German Group SCHOTTEL, 1st world manufacturer of rudder propellers, steerable throughout 360° (40 to 40,000 hp). SCHOTTEL France is in charge of France, French territories and all French speaking countries, plus SEGULA TECHNOLOGIES Sierra Leone, Gambia and Liberia, via its 30 local agencies.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS 17-23, rue d’Arras Nous sommes un groupe innovant, spécialisé dans 92000 Nanterre - FRANCE le développement, la conception, la production et Tél. : +33 (0)1 41 39 44 00 la commercialisation de systèmes azimutaux de www.segulatechnologies.com propulsion et de manœuvre, ainsi que de systèmes [email protected] de propulsion complets, dans une gamme de puissance jusqu’à 30 000 kW, pour navires de toutes CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES tailles et de tous types. Des produits de qualité élevée, et un réel engagement sur le terrain sont Effectif / Effective: 11000 les raisons de notre succès. Une tradition de longue CA HT total / Turnover excluding tax: >500 M€ date constitue l’essentiel de notre culture de groupe. Avec un niveau important d’investissements dans CORRESPONDANT / CORRESPONDENT la recherche et le développement, nous optimisons notre gamme existante, et nous mettons en œuvre Alexandre BECQUE des solutions innovantes. Le but de ces actions est [email protected] d’augmenter encore davantage le rendement et la Tél. : +33 (0)6 19 50 88 93 fiabilité de tous nos systèmes de propulsion et de manœuvre pour le bénéfice de nos clients. Grâce PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES à une coopération étroite avec les armateurs, chantiers navals, consultants, et établissements • Franck GHRENASSIA de recherche indépendants de renommée Président du Directoire internationale, nous avons été en mesure d’atteindre • Philippe GHRENASSIA ce but régulièrement. Président Segula Engineering France • Thomas GIROUD We are an innovative group of companies Directeur Général Segula Engineering France specializing in the development, design, production • Nicolas LELUAN and marketing of azimuthing propulsion and Directeur de la Branche Naval et Ferroviaire maneuvering systems, as well as complete

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 239 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY networks, automatism, precoord and detailed coordination, industrial preparation) for new building SEGULA Technologies est un groupe d’ingénierie and refit. Studies may be performed on navy ships présent mondialement, au service de la compétitivité (both surface and submarine), civilian ships (passenger de tous les grands secteurs industriels : automobile, ships, SPS) and port infrastructures (cranes and aéronautique, énergie, ferroviaire, naval, pharmacie spreaders, floating docks, work barges, etc.). et pétrochimie. Présent dans 28 pays, fort de ses Aside these typical naval activities, we provide our 140 implantations dans le monde, le Groupe privilégie customers with support on project management, une relation de proximité avec ses clients grâce scheduling, document management, procurement aux compétences de ses 11 000 collaborateurs. support, parts control, dedicated IS management, Ingénieriste de premier plan plaçant l’innovation au others... cœur de sa stratégie, SEGULA Technologies mène des projets d’envergure, allant des études jusqu’à l’industrialisation et la production. ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Les activités navales du groupe se concentrent sur six • Architecture navale, sites dédiés en France (Le Havre, Cherbourg, Brest, • études d’emménagements, Lorient, St-Nazaire et Toulon) et à l’international • études de stabilité, (Australie, Roumanie, Espagne, Italie). • études d’implantation d’équipements, SEGULA réalise des études d’architecture • études fonctionnelles fluides/ HVAC / EIA, navale (GA, règlements, stabilité, propulsion) et • études de conversion, d’ingénierie (structure, réseaux fluides et électriques, • études d’analyse et veillissement des infrastructures automatisme, emménagement, coordination de portuaires, détail et industrialisation) en construction neuve et • activités de coordination: emménagement réseaux en maintenance. Les études portent sur des navires fluides, HVAC, électricité, carlingages, militaires (surface ou sous-marins), des navires • calcul de structures, civils (navires à passagers, navires de travail) et des • conseil en gestion de projet et suivi de chantier, infrastructures portuaires fixes ou flottantes (grues et • développement de projets R&D, équipements de manutention, pontons flottants, barges • méthode logistique - calcul d’élingages blocs et de travail, etc.). panneaux, En complément de nos métiers de base, nous • coordination et supervision bord, proposons à nos clients du naval un soutien sur la • support projet / planification, gestion de projet, le support planification, la gestion • préparation approvisionnement, documentaire, le support approvisionnement, le • contrôle / recette pièces contrôle de pièces, l’administration de SI dédiés, etc. • administration SI. SEGULA Technologies is an engineering group with • Naval architecture, a global presence, helping boost competitiveness • piping installations, within all of the major industrial sectors: automotive, • stability studies, aerospace, energy, rail, naval, pharmaceutical and • equipment implementation studies, Oil&Gas. Present in 28 countries and with 140 offices • functional fluid / HVAC / elecricity / automatism worldwide, the Group fosters a close relationship studies, with its customers thanks to the expertise of its • conversion studies, 11,000 employees. A leading engineering specialist • analysis and consolidation of port infrastructures, placing innovation at the heart of its strategy, SEGULA • coordination activities fluid / HVAC / electricity / Technologies conducts large-scale projects, ranging supporting, from studies to industrialization and production. • calculation of structures, Six sites in France (Le Havre, Cherbourg, Brest, • project management consulting and site monitoring, Lorient, St-Nazaire et Toulon) and other business units • development of R&D projects, in Australia, Romania, Spain and Italia are dedicated to • project support / scheduling, naval activities. • procurement support, SEGULA performs naval architecture activities • parts visual control and acceptance, (GA, rules®ulations, stability, propulsion) and • IS administration. engineering activities (structure, fluid and electrical

240 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

A drastic methodology with though controls at SILLINGER each production level, thanks to a highly qualified workforce. Each order is supervised by a team of technicians to ensure high quality execution of the production in accordance with customers’ specific needs. For 50 years, SILLINGER has imposed these values on the marketplace and can be proud of being the main partner of intervention and security forces overseas.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS 14, rue de Buray 41500 Mer - FRANCE Fabrication et commercialisation de bateaux Tél. : +33 (0)2 54 81 08 32 pneumatiques haut de gamme souples et semi- www.sillinger.com rigides pour les professionnels de la mer et les forces [email protected] de sécurité. Manufacture and sale of flexible pneumatic boats CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES and RIBs for security forces. Effectif / Effective: 50 CA HT total / Turnover excluding tax: 6 M€ PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES BATEAU SILLINGER RAFALE / RAFALE SILLINGER BOAT CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Les bateaux RAFALE correspondent aux grands Martin SERRAULT semi-rigides de la gamme SILLINGER. Leur [email protected] grande surface de pont offre une modularité Tél. : +33 (0)2 54 81 08 32 exceptionnelle. Destinés à un usage intensif, pour les professionnels et militaires, il peuvent accueillir PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES plus de 17 personnes. Idéaux pour le transport de troupes ou matériels lourds et encombrants. Les • Philippe BELIN bateaux RAFALE peuvent recevoir une large gamme Président d’équipements optionnels et s’adaptent aux besoins • Martin SERRAULT spécifiques de chaque mission. Leur carène en V Directeur Exploitation et du site de Mer profond et leurs flotteurs de grand diamètre en font des bateaux rapides, stables, et maniables, efficaces LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY par tous temps pour des interventions multiples. Depuis 50 ans, SILLINGER conçoit, fabrique et commercialise des embarcations pneumatiques à destination de professionnels et militaires. Mondialement connue pour les performances, la fiabilité et la qualité de ses embarcations, SILLINGER est aujourd’hui le principal partenaire des forces d’intervention et de sécurité sur toutes les mers. The RAFALE boats are ones of the largest boats of Since 1962, SILLINGER is the specialist of foldable the SILLINGER range. Their large deck area offers an and semi rigid inflatable boats for military and exceptional modularity. Dedicated to professional and professional use. Performance, safety and reliability military heavy duty, they allow carrying more than are the fundamental characteristics of these boats. 17 persons. Ideals for troops or heavy and voluminous Over the years, in a quest of excellence, the shark loads transport, the RAFALE boats can be equipped brand constantly innovates and implements. with a wide range of optional equipment and can be www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 241 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

adapted to the specific needs of each mission. With a deep V and large diameter floats, they are fast, stable SIREHNA and easy navigating boats, efficient whatever the weather and sea conditions are. BATEAU SILLINGER PLIABLE SRD / SRD FOLDABLE SILLINGER BOAT Le SILLINGER SRD (Sillinger Rapid Deployment) 5, rue de l’Halbrane permet aux unités d’intervention d’opérer dans 44340 Bouguenais - FRANCE des conditions optimales de rapidité d’efficacité Tél. : +33 (0)2 44 76 57 57 et de discrétion, de nuit comme de jour et quelles www.sirehna.com que soient les conditions de mer. Ce modèle est [email protected] particulièrement apprécié des combattants pour sa parfaite adaptation aux différentes missions qu’il permet d’accomplir. Le plancher déroulable à lattes CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES en aluminium préinstallé combiné au système de Effectif / Effective: 60 gonflage en un seul point, soit par de l’air comprimé, CA HT total / Turnover excluding tax: 7 000 K€ soit par du C02, caractérisent ce modèle. La quille gonflable et deux flotteurs de stabilisation confèrent à cette unité un comportement marin remarquable. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Il bénéficie de nombreux équipements et renforts Hervé NEAU destinés à optimiser les conditions opérationnelles [email protected] et la sécurité des équipages. Construits comme Tél. : +33 (0)2 44 76 58 10 les bateaux UM en tissu CSM/Néoprène haute résistance de 1670 décitex, le SRD est conçu pour PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE transporter 10 personnes équipées pour leurs différentes missions. Olivier DOUCY Président-Directeur Général

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY SIREHNA, pôle hydrodynamique de NAVAL Group, figure parmi les meilleurs spécialistes européens pour la maîtrise du comportement dynamique de navires. The SILLINGER SRD (Sillinger Rapid Deployment) SIREHNA propose un ensemble de produits systèmes allows intervention units to operate in fierce embarqués (DP System, USV, Stabilization System, conditions of speed, efficiency and discretion, by day Maritime surveillance System), services et R&D or by night and whatever can be the sea state. This appliquée. model is especially appreciated for combat because Acteur incontournable de la connaissance it is perfectly compliant to specific missions that it multi-domaines dans l’hydrodynamique navale, is able to achieve. The pre-installed rollup aluminum la mécanique des fluides, les technologies slatted floorboard combined to the sole inflating expérimentales, l’optimisation de conception, la modélisation de propagation de houle, la prédiction point, either with compressed air or with CO2 are the main features of this boat. The inflatable keel and des mouvements de plate-forme mais aussi les lois two stabilizing floats give the boat an outstanding de pilotage et les systèmes embarqués associés, ability at sea. Furthermore, it benefits from many depuis plus de 30 ans, SIREHNA participe aux equipment and reinforcements in order to optimize grands programmes de recherche français et the operational conditions and the crew safety. européens, réalise des prestations d’expertise et The SRD is made of highly resistant fabric CSM/ d’essais, conçoit des démonstrateurs et produits Neoprene 1670 decitex, and is able to carry 10 fully technologiques. equipped men for various missions.

242 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

SIREHNA is one of the best specialists in Europe for LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY the control of the dynamic behavior of ships and other devices. Créé en 1905, SNEF est né sur le Port de Marseille SIREHNA offers a very complete set of products as en tant qu’électricien de bord puis s’est développé embedded systems & USV, maritime surveillance sur les Ports et Arsenaux de France. Fidèle à sa systems, services and R&D for industrial applications. démarche de progrès continu, le Groupe SNEF s’est As a major actor in the multi-field knowledge of tourné vers l’industrie jusqu’à devenir un acteur naval hydrodynamics, fluid mechanics, experimental reconnu du génie électrique, de l’instrumentation technologies, design optimization, modeling of wave et du contrôle-commande. Dans les années 80, propagation, prediction of platforms movements as l’entreprise a diversifié son activité vers d’autres well as piloting control laws and related embedded secteurs de l’Industrie avant de conquérir les systems, for more than 30 years, SIREHNA marchés des Télécommunications et du Tertiaire. participates to large French and European research Depuis, son réseau d’agences s’est étendu en France programs, carries out expertise and trial services, et à l’International. Le Groupe SNEF est implanté en designs demonstrators and technological products. Europe de l’Est, en Amérique latine et en Afrique au travers de filiales locales. Avec l’acquisition du Groupe EKIUM, le Groupe SNEF a élargi son modèle vers la conception et l’ingénierie. La création de SNEF Lab marque l’engagement du Groupe SNEF SNEF (GROUPE) dans les nouvelles technologies, support d’évolution de ses métiers historiques. Created in 1905, SNEF was founded on the Port of Marseille as a ship electrician. It then developed its activities in France’s ports and naval dockyards. In keeping with its commitment to continuous improvement, Groupe SNEF turned to the industry sector and became a recognized player in electrical engineering, instrumentation and control systems. In the 80s, SNEF diversified and opened up to other 87, avenue des Aygalades sectors of the Industry before conquering the Services 13015 Marseille - FRANCE and Telecommunications markets. Since then, its Tél. : +33 (0)4 91 61 58 00 network of agencies has expanded throughout France www.snef.fr and internationally. Groupe SNEF is established in [email protected] Eastern Europe, Latin America and Africa through local subsidiaries. With the acquisition of the EKIUM Group, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Groupe SNEF has expanded its field of action in design and engineering. The creation of SNEF Lab marks Effectif / Effective: 8174 Groupe SNEF’s commitment to new technologies — CA HT total / Turnover excluding tax: 928 M€ support for the evolution of its historical activities.

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Bénédicte CAZORLA Nous avons bâti notre Groupe autour d’une large [email protected] palette de compétences techniques, capables d’intervenir de bout en bout, tout au long du cycle de PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES vie de vos installations. Nous sommes ingénieurs / concepteurs, intégrateurs, mainteneurs et opérateurs • Jean-Pierre DREAU de solutions multitechniques dans les domaines de Président l’Energie et du Numérique. Nous ne cessons de nous • Stéphane CORTEEL réinventer, promoteurs de la révolution numérique, Directeur Général des Objets Connectés, du Big Data, de l’Intelligence Artificielle et de la Réalité Virtuelle. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 243 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

We have built our Group around a wide range of LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY technical skills, capable of providing end-to-end services, throughout the lifecycle of your installations. SOCARENAM, fondée en 1961, est une entreprise We are designing, integrating, maintaining and spécialisée dans la construction et la réparation operating multitechnique solutions in the Energy navales, la chaudronnerie industrielle et la and Digital Technology fields. We are constantly mécanique générale. Ses activités sont centrées reinventing ourselves as promoters of the digital dans les domaines maritimes et industriels. revolution, of Connected Objects, Big Data, Artificial Implantée sur plusieurs sites industriels en Intelligence and Virtual Reality. façade maritime depuis les Hauts de France jusqu’en Bretagne, la société SOCARENAM peut répondre efficacement aux marchés nationaux et internationaux. La société SOCARENAM propose une large gamme SOCARENAM de navires performants de 15 mètres à 80 mètres de long. Plus de 300 navires de tout type en acier et en aluminium sont sortis de nos ateliers (navires de pêche, remorqueurs, bateaux de travail, navires scientifiques, patrouilleurs, navires d’assistance Offshore...). 2, boulevard de Chatillon L’entreprise SOCARENAM compte parmi ses clients BP 429 fidèles des donneurs d’ordre publics (Ministère de la 62206 Boulogne-sur-Mer - FRANCE Défense...) ainsi que des armateurs privés. Tél. : +33 (0)3 21 30 56 00 Le savoir-faire reconnu de l’entreprise par des www.socarenam.fr clients exigeants permet à SOCARENAM d’avoir sa [email protected] place parmi les chantiers les plus performants au plan national et international. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES SOCARENAM Company created in 1961 is specialized in shipbuilding, ship reparairing, boiler Effectif / Effective: 200 making and mechanical works. Our main activities CA HT total / Turnover excluding tax: 40 M€ are based on Marine and Industry market. Located in several facilities, from the North of France CORRESPONDANT / CORRESPONDENT to Brittany, SOCARENAM Company can compete to national and international tenders. Matthieu GOBERT SOCARENAM Company proposes a large range of [email protected] innovative vessels from 15 to 80 meters length. More Tél. : +33 (0)3 21 30 56 00 than 300 vessels of any types in steel or aluminum have been realized in our workshops (fishing vessels, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES tug & push boats, workboats, hydrographic vessels, patrol vessels, offshore support vessels...). • Philippe GOBERT SOCARENAM Company is working with public Président-Directeur Général administration and army forces as well as private • Annick DELAIRE owners. Directeur Administratif et Financier The expertise of SOCARENAM in shipbuilding activities allows the Company to be one of the most active shipyard in France.

244 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS NAVIRES DE L’ACTION DE L’ÉTAT EN MER / PATROL VESSELS Les activités de SOCARENAM se concentrent principalement sur : Chantier de référence en France pour ce type • la construction navale ; de navires, SOCARENAM propose une large • la réparation navale et maintenance de navires ; gamme «sea proven» de vedettes, patrouilleurs • la chaudronnerie industrielle et offshore ; et patrouilleurs hauturiers de 15 à 80 mètres pour • la maintenance mécanique sur site et en atelier ; l’action de l’état en mer : SAR, lutte contre les traffics • la menuiserie navale. illicites, surveillance côtières, protection de la ZEE... Une équipe de 200 personnes, composée d’ingénieurs, techniciens spécialisés et ouvriers qualifiés vous garantissent un savoir-faire et des compétences acquises depuis plus de 50 ans et qui font la notoriété de la société. SOCARENAM activities are mainly centered on: • shipbuilding; • ship reparairing and maintenance; • boiler making for industry and offshore market; • mechanical works; • marine carpentry works. More than 200 engineers, technicians and Reference shipyard in France for this type of ship, specialized workers are working in the Company. SOCARENAM offers a wide “sea proven” range of 50 years of experience and knowledge are serving launch, patrol boats and offshore patrol boats from our customers. 15 to 80 meters for coast guard mission: SAR, maritime surveillance, EEZ protection... PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES NAVIRES DE TRAVAIL / WORKBOATS Coeur de métier de l’entreprise depuis 1961, SOCIETE RESEAUX SOCARENAM propose une large gamme de navires de travail, de 10 à 80 m de long, allant du navire INFORMATIQUES ET de pêche au navire à passagers, en passant par les GESTION - SRIG remorqueurs, les navires multifonctions, les dragues ou encore les navires hydrographiques.

46, rue Auguste Blanqui 94250 Gentilly - FRANCE Tél. : +33 (0)1 77 62 86 06 www.srig.eu [email protected] As the core business of the company since 1961, SOCARENAM offers a wide range of workboats from CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES 10 to 80 meters such as fishing vessels, passengers vessels, tugs, multipurpose offshore vessels or Effectif / Effective: 6 hydrographic vessel. CA HT total / Turnover excluding tax: 327 K€ www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 245 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Nos références projet : • Marine : Caribe, Fremm, Minrem, Bravo, la marine Gérard LEJEUNE civile ; [email protected] • aéronautique civile et militaire : Poacc, les centres Tél. : +33 (0)6 80 87 72 14 de contrôle Lorads, MLS, ILS ; • espace : Ariane; PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • réseaux de communication militaire : Aristote, Syracuse. • Gérard LEJEUNE Parmi nos clients : NAVAL Group (ex-DCNS), Président ANDROS, SCC, Maison des Mines, FERCO, DIGITAL • Jorge BORRERO VIDEO, VACALIANS. Directeur Commercial Founded in 2007 by an industrial computer and LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY electronic engineer, SIRG provides engineering expertise, audit and technical assistance services for Créée en 2007 par un spécialiste de l’informatique any digital infrastructure environment including that et électronique industrielle, SRIG, Société Réseaux of onboard equipment. SRIG values service quality, Informatiques et Gestion, est une Entreprise de reliability and reactivity. Its headquarters are located Services du Numérique (ESN) spécialisée dans in Gentilly in the near suburb of Paris and close to the les infrastructures numériques des systèmes Orly international airport. d’information et des réseaux informatiques. SRIG Major experiences encompass domains such privilégie la qualité des prestations, le service, as the maritime, the military, food supplies and la fiabilité et la réactivité. Son siège est à Gentilly, telecommunications. On an assignment or project dans la proche banlieue sud de Paris, à proximité de basis, we suggest also and put forward highly l’aéroport international d’Orly. experienced engineers and technicians with deep SRIG est présente dans les domaines naval, militaire, knowledge in the military/civilian data networks to médical, alimentaire et des télécommunications diagnose, configure, integrate and repair all kinds of et propose aussi du personnel professionnel à digital systems and electronic devices of any brand ses clients pour des prestations d’installation et (data/video transmissions, command and control d’intégration clé en main ou d’assistance technique centers, radars, computer network cabling, electrical en mode contractuel régie ou forfait capable d’établir cabling, etc.) as well as train operational personnel des diagnostiques, configurer et réparer tout type de when needed. systèmes numériques et de dispositifs électroniques Our international experience including that of de toutes marques (transmission de vidéo/données, SRIG´s founder spans from Taiwan, Egypt, Colombia, centres de commandement et de contrôle, radars, Libya, Singapore and Portugal to the French Guiana. câblage informatique et électrique, etc.) ainsi We value multicultural environments and always que de former sur ces équipements du personnel keep in mind mutual respect for the benefit of all opérationnel si nécessaire. parties. As a solution integrator, SRIG has developed Notre expérience internationale de par son a network of specialized partners to reply as a fondateur s’étend de Taïwan, l´Égypte, la Colombie, team to any request for a mission or project. In the la Libye, Singapour et le Portugal jusqu´à la Guyane unified telecommunications domain, we are 3CX and française. Nous tenons compte des environnements OPENIP partners. culturels dans nos relations à l’international. En Our project references: qualité d´intégrateur de solutions, SRIG a développé • Navy: Fremm, Bravo, Caribe, Minrem, Civilian un réseau de partenaires spécialisés qui lui permet Navy; de répondre en équipe à tout type de projet ou de • aeronautics civil and military: Poacc, Control mission. Dans le domaine des communications centers: Lorads, MLS, ILS; unifiées, SRIG est partenaire de 3CX et d’OPENIP. • space: Ariane; • military communication networks: Aristote, Syracuse. Customer references: NAVAL Group (formerly DCNS), ANDROS, SCC, Maison des Mines, FERCO, DIGITAL VIDEO, VACALIANS.

246 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS téléphonie RTC en plates-formes de communication unifiée sécurisées (voix/données/vidéo sur IP). Nos compétences pour la réalisation de ces services Nos modes d´intervention sont : sont : ingénierie d’intégration système, sécurité maîtrise d´œuvre en mode projet matériel/logiciel/ réseau et système, intégration matériel/logiciel, main d´œuvre sur devis. Par exemple, nous capteurs/senseurs, radars, COMINT & brouilleurs, pouvons développer, tester et gérer des processus C4I, maintien en conditions opérationnelles (MCO) d´intégration sur de multiples équipements réseau et système, installation, configuration, électroniques et systèmes de contrôle. déploiement de matériels/logiciels/câblage et mise en marche, migration de données/systèmes, support technique aux utilisateurs, maintenance matériel/ logiciel et service après-vente. Les domaines d´application de notre savoir-faire sur tout type d’infrastructure réseau numérique, matériels embarqués compris sont : la cybersécurité et la cyberdéfense, la vidéosurveillance, la télésurveillance, les systèmes d’information, la téléphonie sur IP, les données et la vidéo (visioconférence et web-conférence) sur IP, les centres de commandement, de coordination et de contrôle, les migrations de systèmes informatiques, les systèmes de contrôle d’accès au réseau (logique) / bâtiments (physique) et les systèmes de téléphonie sur IP. Our skills encompass system integration SRIG provides the following services for the engineering, network and system security issues, civilian and defence markets: hardware/software integration, captors, radars, project management, engineering, integration, in- COMINT & Jamming, C4I, network and system service technical support and after-sales services operational maintenance, installation, configuration, applied to: hardware/software/cable deployment and putting • Navcom (radar, GPS, inertial navigation systems); into operation, hardware/software maintenance, in- • auxiliary systems (communications, chronometry, service technical support and after-sales services. weather conditions and forecast); Our know-how applies to all types of digital • computer networks (administration, cyber security, network infrastructure including onboard systems, cloud computing); cybersecurity and cyberdefense, video surveillance, • installation, configuration, deployment and tele surveillance, network and physical access hardware / software testing, network maintenance controls, information systems, command and control in operational condition, systems (telephony/CTI/ systems, system and data migration, secured CCTV, video walls); Internet access and IP phone systems. • tools implementation such as NAGIOS, CISCOWORK, HP OpenView, PRTG Monitoring and PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES CYBER risk analysis (Pentest, Firewall setting); • hardware/software integration, sensors, radars, SERVICES D’INTÉGRATION DE SOLUTIONS COMINT & “Jammers, C4ISR’, (Cots integration); INFORMATIQUES, RÉSEAU ET ÉLECTRONIQUES / • completion and verification of computer and COMPUTER, NETWORK AND ELECTRONIC INTEGRATION electrical wiring (high and low voltage); SERVICES • secure access (Cloud) / migration and data / system optimization;

SRIG est une entreprise de service du numérique user technical support. (ESN) duale (civil/défense). •  For instance, we may develop, test and manage Nous proposons les services suivants : integration processes across multiple electronic intégration, expertise, audits et assistance technique devices and control systems. en ingénierie informatique, électronique et de la cybersécurité, transformation d’infrastructures de

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 247 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRESTATION DE SERVICES EN MODE RÉGIE / PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES DAILY FEE COMPUTER AND NETWORK PERSONNEL PLACEMENT • Michel ALBRECHT Président Nous intervenons sur site chez le client ou à distance. • Jean-Michel COURZEREAUX Nous proposons en régie des ingénieurs, des chefs Responsable Commercial France de projet, des techniciens, des développeurs logiciels, des administrateurs système, réseau et sécurité et des câbleurs qualifiés et expérimentés. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Trente années d’expérience pour concevoir et mettre en œuvre des solutions adaptées contre les chocs, les vibrations et les séismes pour les plus grands donneurs d’ordres. En France, dans un premier temps puis à l’international, les compétences et l’expérience acquises dans les domaines aussi exigeants que la Défense, le Nucléaire et le Spatial ont permis à SOCITEC de devenir l’un des leaders sur son marché. Notre approche client est basée sur un partenariat très en amont axé sur le conseil et l’expertise sur We may operate on-site and off-premises. Our toute la durée du projet. Elle s’exerce selon les skill panel comprises experienced engineers, étapes suivantes : project managers (system, network and security), • analyse globale et simulation du comportement technicians, administrators and cabling fitters. de l’équipement soumis à des chocs, vibrations et séismes ; • définition du calage élastique en ayant recours à la technologie la plus adaptée ; • simulation du comportement dynamique de SOCITEC l’équipement et essais de qualification. Thirty years of experience in shock, vibration and seismic control for the largest international contractor’s. In France, in a first step, then in Europe, now all over the world, the capabilities and the experience 11-13, rue d’Estienne d’Orves developed in such exacting fields as space and 78500 Sartrouville - FRANCE defence, gave to SOCITEC the opportunity to be Tél. : +33 (0)1 61 04 60 00 leader on its market. www.socitec.com [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • Ingénierie chocs, vibrations et séismes, • conception et fabrication d’amortisseurs à câble et Effectif / Effective: 32 élastomère, CA HT total / Turnover excluding tax: 9,3 M€ • calculs des performances d’équipement, • qualification, CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • amortisseurs à câble métallique, plots caoutchouc, • baies renforcées, analyse de structure, calculs Jean-Michel COURZEREAUX éléments finis, logiciels de simulation, essais de [email protected] chocs et vibrations.

248 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

• Shock protection, vibration and seismic control, • rubber mounts: • design and manufacturing of wire rope isolators & - material available: natural rubber, silicone, rubber mounts, neoprene... • calculation, testing of equipments - high performances in vibratory isolation, • metal mounts, rubber isolators, structural analysis - available for shock/vibration, (FEA). - acoustic isolation, - conception of specific products. PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES BAIE DURCIE / RUGGEDIZED CABINET AMORTISSEURS À CÂBLE MÉTALLIQUE ET ÉLASTOMÈRE / Armoire au standard 19” renforcée et validée suivant WIRE ROPE ISOLATORS AND RUBBER MOUNTS la norme MIL-S-901D qui couvre la grande majorité des spécifications marines en termes de chocs et • Amortisseurs à câble : - amortisseurs omnidirectionnels métalliques, vibrations. excellente isolation combinée de chocs et vibrations, - amortissement interne élevé, - robustesse et durée de vie exceptionnelles, - grande résistance aux agents chimiques, à l’eau de mer, à l’, aux UV, aux milieux radioactifs, - prototypage rapide et économique, - plage d’utilisation en température : -200°C à + 350°C, - pas de maintenance ; • amortisseurs élastomère : - matières diverses : caoutchouc naturel, silicone, néoprène... - très bonnes performances en isolation vibratoire pour machine tournante, - bon compromis chocs/vibrations, - isolation acoustique, - étude et conception de produits spécifiques.

• Wire rope isolators: 19” ruggedized cabinets, validated as per MIL-S- - rugged, all-metal construction, 901D. This specification covers most naval demands - isolation and restraint in all axes, in terms of shock and vibration. - high inherent damping, - long product life time with no maintenance, - no creeping or aging, - excellent resistance to chemicals, seawater, ozone, radioactivity, and UV light, - unique mounting versatility, plus fast and inexpensive prototyping, - wide range of temperature -200°C à + 350°C;

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 249 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

Independent manufacturer, specialist, the group SOCOMEC innovates continuously to improve the energy performance of the electric installations of infrastructures, industrial and tertiary sites, so far as specifc applications. SOCOMEC is all over the world present through his 1-4, rue de Westhouse subsidiaries (sales and / or production) or certified 67235 Benfeld - FRANCE partners, and is partner of NAVAL Group since almost Tél. : +33 (0)3 88 57 41 41 25 years. www.socomec.com [email protected] ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS En tant que constructeur et spécialiste, SOCOMEC CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES conçoit, fabrique, distribue et assure le service Effectif / Effective: 3383 de l’ensemble de son offre. SOCOMEC dispose CA HT total / Turnover excluding tax: 526 M€ également de l’organisation et de compétences d’ingénierie pour développer des solutions adaptées et/ou spécifiques à des cahiers des charges CORRESPONDANT / CORRESPONDENT particuliers et contraignants. Le groupe SOCOMEC Pierre BIEGEL dispose également de capacités de test et de [email protected] laboratoires lui permettant de qualifier et certifier ses Tél. : +33 (0)6 74 45 22 51 solutions. As manufacturer and specialist, SOCOMEC designs, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES makes, distributes and insures the service of its whole offer. SOCOMEC also has the organization and • Ivan STEYERT the skills of engineering to develop adapted solutions Président-Directeur Général and/or specific to particular and binding specification. • Michel KRUMENACKER The group SOCOMEC also has capacities of test and Directeur Général Délégué laboratories allowing him to qualify and to certify its solutions. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Depuis plus de 90 ans, SOCOMEC conçoit et fabrique en Europe des produits et des solutions garantissant la disponibilité, le contrôle et la sécurité des réseaux SOFLOG électriques basse tension. Constructeur indépendant, spécialiste, le groupe innove en continu pour améliorer la performance énergétique des installations électriques des infrastructures, des sites industriels et tertiaires, et d’applications spécifiques. Tour d’Asnières - Hall C SOCOMEC est mondialement présent à travers 4, avenue Laurent Cely ses filiales (commerciales et / ou production) ou 92600 Asnières-sur-Seine - FRANCE partenaires certifiés, et est partenaire de NAVAL Tél. : +33 (0)1 41 32 28 50 Group depuis près de 25 ans. www.soflog.com For more than 90 years, SOCOMEC designs and [email protected] makes in Europe products and solutions guaranteeing the availability, the control and the low-voltage safety CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES of electricity networks. Effectif / Effective: 1300 CA HT total / Turnover excluding tax: 130 M€

250 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Benoït LELIEVRE SERVICES À LA SUPPLY CHAIN INDUSTRIE / [email protected] Services à la Supply Chain Industrie Tél. : +33 (0)6 03 58 83 97 • Spécialiste de la logistique intégrée à l’industrie, • emballages sur mesure pour équipements PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES industriels dans nos sites ou en ateliers intégrés • Patrick PEPIN chez nos clients. Président The specialist of in-plant logistics “part of it” • Marc LAGREE • Custom packing solutions for industrial products Directeur du Développement equipment, • specialist services for the industry. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Leader sur le marché de l’emballage Industriel et des services associés aux industries, SOFLOG propose des prestations novatrices et sur-mesure SOFRESUD afin d’améliorer la compétitivité de ses clients dans leurs développements actuels et à venir. Pour ses clients industriels, leaders des secteurs aéronautiques, du ferroviaire, de l’énergie ou de 777, avenue de Bruxelles l’armement, SOFLOG conçoit, implémente et pilote 83500 La Seyne-sur-Mer - FRANCE opérationnellement des solutions d’externalisation Tél. : +33 (0)4 94 11 57 00 sur mesure. www.sofresud.com À travers l’élaboration des schémas directeurs [email protected] industriels et leur mise en œuvre, les périmètres couverts vont de la gestion des flux d’approvisionnement des entités industrielles CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES jusqu’à, en aval, la conception, la fabrication Effectif / Effective: 20 de l’emballage des produits et la livraison. En CA HT total / Turnover excluding tax: 3 M€ s’appuyant sur des savoir-faire issus de plus de 50 années d’expérience dans ces domaines et sur 3 bureaux d’études couvrant un large horizon de CORRESPONDANT / CORRESPONDENT compétences techniques et sectorielles, SOFLOG Sandrine AMILHAT propose à ses clients d’assister leurs transformations [email protected] et la recherche de compétitivité. Tél. : +33 (0)6 46 61 64 34 Leader in industrial packing and logistics, SOFLOG provides with customized and innovative services to PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES help its clients to improve their competitiveness in their present and future industrial projects. • Bernard ALHADEF Président ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Mathieu GLADE Directeur Général Fort d’une longue expérience dans le domaine • Patrice PLA naval, SOFLOG réalise l’attinage (pose de tins, Directeur Commercial accorage, épontillage) ou des opérations de pose ou démontage (pose de lisse ou de marches, montage de cabines...). Mais également d’autres opérations telles que : réception camions / déchargement colis, manutention des colis, identification colis non- conformes, traçabilité des colis, gestion de quais, mise en place et suivi KPI. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 251 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY en se basant sur le comportement suspect des navires. SOFRESUD développe, installe et maintient SOFRESUD est certifiée ISO 9001 avec la des systèmes innovants de défense navale, de portée « étude, réalisation et maintien en conditions surveillance et de sûreté maritime. opérationnelles de systèmes techniques complexes - IPD - Intuitive Pointing Device pour la Defense management de programmes ». Navale SOFRESUD s’appuie sur ses compétences Dans les domaines de la lutte contre la menace pluridisciplinaires pour développer une politique de asymétrique et de la défense anti-aérienne, l’IPD est R&D très dynamique, investissant environ 25 % de un équipement optique de défense à vue, portable son CA dans la R&D. Sur un CA HT total de 2,5 M€, et passif, monté sur les navires militaires pour lutter près de 75 % sont réalisés sur les marchés exports. contre les menaces asymétriques air, terre et surface Parmi les références systèmes : Total Nigeria, à courte portée. Ministère des Affaires Étrangères, ENGIE, DGA, VMAS - Vessel Monitoring and Alert System NAVAL Group, FINCANTIERI / OSN, BAE, BNS... pour la Surveillance Maritime VMAS est particulièrement dédié à la surveillance SOFRESUD is a high-tech company that designs, d’actifs et d’infrastructures en mer contre les develops, installs and maintains innovative systems menaces pirates ou terroristes dans les zones for Naval Defence as well as Maritime Self-Protection sensibles depuis un centre opérationnel. Ce système & Security. breveté fournit une situation tactique enrichie sur IPD - Intuitive Pointing Device for naval defence la base de données capteurs (AIS, radar, vidéo, The Intuitive Pointing Device (IPD) has been designed etc.) et génère automatiquement des alertes pour to efficiently face nowadays critical asymmetric informer les opérateurs de configurations de sécurité scenarios and further increase ship survivability. défaillantes ou de situations suspicieuses. VMAS - Vessel Monitoring and Alert System for Système de Canon à eau anti-abordage intégré Maritime Surveillance pour l’auto-défense de navires VMAS is particularly dedicated to maritime assets SOFRESUD fournit une solution non-létale brevetée and facilities surveillance against piracy or terrorism aux navires marchands et de croisière pour dissuader in high sensitive areas of the world from a remote les tentatives d’abordage de pirates ou terroristes. operational center. The patented system provides Utilisé par l’opérateur en mode télé-opéré depuis a comprehensive maritime traffic picture using la citadelle, ou tout autre endroit, de façon à ne pas data coming from connected sensors (AIS, radar, être exposé directement à la menace, le système video, etc.) and automatically alerts the operator repousse par un jet d’eau bâton directif très puissant of undesirable security configuration or suspicious les agresseurs y compris sur les bordés du navire. situation. SOFRESUD a une expérience réussie en projets Integrated Anti-boarding Water Cannon System collaboratifs de recherche appliquée avec l’Agence for Vessels Security Nationale de la Recherche (ANR), la Commission SOFRESUD offers a non-lethal comprehensive and Européenne ou encore l’ADEME (Investissements efficient solution to protect merchant ships or cruise d’Avenir) : line against malicious acts and to prevent maritime • SARGOS, Système d’Alerte et de Réponse Graduée assaults from pirates. The patented Water Repelling Offshore pour le besoin émergeant de sécurisation System automatically monitors the water jet towards des infrastructures offshore vis-à-vis d’intrusions confirmed threats. malveillantes en provenance de la mer ; In terms of collaborative applied research projects, • AUTOPROTECTION : développement d’un SOFRESUD has successful experiences with the démonstrateur permettant d’évaluer la pertinence European Commission, the ADEME (National’s Future de solutions alternatives et non létales pour Investments) and also the National Research Agency l’autoprotection des navires marchands contre les for: actes de piraterie ; • SARGOS: a Global Alert and Graded Response • I2C et PERSEUS : nouvelle génération d’outils System developed to secure offshore assets de surveillance maritime élargie intégrant les against invasive and suspicious behavior from the dernières technologies d’acquisition et de sea; surveillance pour identifier au plus tôt la menace

252 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

• AUTOPROTECTION: a common project integrated frégates et destroyer) d’une dizaine de marines : non-lethal defence equipment and global France (FREMM, HORIZON), UK (T45), Italie (LHD, supervision for self-protection of merchant ship FREMM, HORIZON), Norvège (SKJOLD FPB), Malaisie against piracy; (GOWIND), Arabie Saoudite (SAWARII II), Égypte • I2C and PERSEUS: a new generation of (FREMM), Maroc (FREMM). innovative sea border surveillance systems to track all abnormal vessels’ behaviors in order to early identify and report on EUROSUR threats (clandestine immigration, law enforcement, illegal fishing, terrorism...). SOFRESUD is ISO 9001 certified with scope: “design, construction and operational maintenance of complex technical systems - management programs”. SOFRESUD relies on its multidisciplinary skills to develop a very proactive R&D policy, steadily investing about 25% of its turnover in R&D activities. Out of a total turnover of €3 Million Euros, 75% is achieved on international markets. Major navies and Oil&Gas players worldwide rely on SOFRESUD systems: Total Nigeria, ENGIE, Total Headquarter, French MoD, NAVAL Group, FINCANTIERI / OSN, BAE, BNS and navies from France, Italy, United Kingdom, Norway...

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Naval de défense et Surveillance Maritime. Naval Defence and Maritime Self-Protection & IPD - Intuitive Pointing Device for Naval Defence Security. The Intuitive Pointing Device (IPD) has been designed to efficiently face nowadays critical asymmetric PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE scenarios and further increase ship survivability. The IPD supplements the capabilities of automated INTUITIVE POINTING DEVICE - IPD / systems typically found aboard vessels that have INTUITIVE POINTING DEVICE - IPD difficulty to detect fast and stealthy targets with a IPD - Intuitive Pointing Device pour la Defense low radar cross-section (RCS) and low-level surface Navale or ground-based targets. The IPD, operated manually Dans les domaines de la Lutte Contre la Menace and intuitively through reflex action, integrates the Asymétrique et de la Défense Anti-Aérienne, l’IPD est outstanding performance of human eye detection in un équipement optique de défense à vue, portable et close-in defense context to provide Remote Weapon passif, montés sur les navires militaires pour lutter Guns with instantaneous pre-designation of any contre les menaces asymétriques air, terre et surface incoming air, land or surface threats only perceived by à courte portée. Complémentaire des systèmes de bridge crew. It incorporates many sensors improving détection automatiques (radar et optronique) qui in all conditions, targets detection, identification peuvent avoir des difficultés à détecter des menaces and designation capabilities at sea particularly. The fugaces, l’IPD, opéré par des actions réflexes, Pointing Devices ensure protection of more than 60 fournit la désignation 3D et l’imagerie des cibles en naval ships of 10 navies: France (FREMM, HRZ), UK approche au système d’armes téléopéré, au système (T45), Italy (LHD, FREMM, HRZ), Norway (SKJOLD de combat (CMS) ou à la conduite de tir (FCS). La FPB), Malaysia (GOWIND), KSA (SAWARII II), Egypt gamme de désignateurs Sofresud assure la défense (FREMM), Morocco (FREMM). à vue de plus de 60 navires militaires (corvettes,

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 253 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

aéronautiques et défense, et plus particulièrement le SOPEMEA domaine naval. SOPEMEA est accrédité par l’organisme COFRAC suivant la norme CEI 17025 « prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais ». Le laboratoire de la filiale britannique de SOPEMEA, PARC, détient l’accréditation UKAS n°2379. SOPEMEA is a group of four laboratories specialized Inovel Parc Sud in environmental testing (three laboratories in BP 48 France, one in the United Kingdom). 5, rue du Général Valérie André Celebrating its 70 years in 2018, SOPEMEA offers 78142 Velizy-Villacoublay cedex - FRANCE its customers a complete range of services to Tél. : +33 (0)1 45 37 64 64 test all types of devices and equipments in the www.sopemea.fr mechanical, vibration, climatic, electrical, hydraulic [email protected] and electromagnetic compatibility fields. Defence and especially naval programmes constitute CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES together with aeronautics the main activities of SOPEMEA. Effectif / Effective: 150 SOPEMEA laboratories are accredited by the CA HT total / Turnover excluding tax: 15 000 000 € COFRAC according to IEC standard 17025 “General requirements for the competence of testing and CORRESPONDANT / CORRESPONDENT calibration laboratories”. The British subsidiary’s laboratory PARC is accredited Alexandra GARIH in accordance with the recognized standard [email protected] UKAS 2379. Tél. : +33 (0)1 45 37 64 00 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES SOPEMEA couvre les marchés de l’aéronautique & • Stéphane TORREZ du spatial, de la défense, du ferroviaire, de l’énergie Président & du nucléaire, de l’automobile. Le Groupe SOPEMEA • Philippe DEBREIL dispose dans ses quatre laboratoires d’espaces Secrétaire Général disponibles pour accueillir, mettre en œuvre et • Philippe BIRR entretenir les moyens de nos clients qui souhaitent Directeur du Développement bénéficier à la fois des compétences de nos services • Chrystelle BLOMME d’essais, d’accompagnement à l’élaboration de plans Responsable Commerciale Groupe de qualification et la maintenance, sur un même site. SOPEMEA is acting in aeronautics & space, defence, LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY railways, energy & nuclear, automobile, medical. SOPEMEA est un ensemble de quatre laboratoires The SOPEMEA Group has the space in its four spécialisés dans les essais en environnement (trois laboratories to house, operate and maintain the laboratoires en France et un au Royaume-Uni). Fort equipment of our customers looking to avail of de ses 70 ans d’expérience, SOPEMEA propose testing and maintenance skills on the same site. à ses clients une gamme complète de services d’essais pour tester tout type de matériels dans les domaines mécaniques, vibratoires, climatiques, électriques, hydrauliques et de la comptabilité électromagnétique. Les activités de SOPEMEA sont orientées majoritairement vers les activités

254 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

Dans un monde en plein changement, SOPHIA SOPHIA ENGINEERING Engineering crée des connexions agiles, créatrices de valeur et d’humanité, pour accroître la compétitivité de ses clients. SOPHIA Conseil is an independent French company created in 2005, specialized in R&D, innovation, scientific and technical engineering. Our job is to develop the competitiveness of our 5, rue Soutrane customers by creating solutions transforming their 06560 Sophia Antipolis - FRANCE ideas into industrial reality. Tél. : +33 (0)9 70 82 02 50 We design innovative systems, built on both disruptive www.sophiaengineering.com and proven technological bricks transferred from [email protected] other industrial sectors. We operate in various different sectors and areas CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES of business, either providing technical support along with Technical Assistance advice or proposing Effectif / Effective: 230 turnkey solutions. CA HT total / Turnover excluding tax: 16,3 M€ ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Technologies principales : Laurent ESCARRAT nous proposons un partenariat d’innovation [email protected] à nos clients : nous sommes indépendants et Tél. : +33 (0)6 98 33 05 27 technologiquement agiles. Principaux secteurs d’activités et marchés : PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES multi-secteurs et multi-métiers, avec une grande capacité au transfert technologique. • Vincent DAVID Notre mission : Président nous transformons les idées en réalité industrielle. • Laurent ESCARRAT Notre ambition : Directeur Technique accélérer l’innovation. Notre positionnement : LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY nous sommes le lien entre la Recherche et l’Industrie. SOPHIA Engineering est depuis 2005, un lieu Main Technologies: d’innovation entre la recherche et l’industrie, qui we are provider of independent solutions, we are transforme les idées en réalité industrielle et propose independent and technologically agile. un partenariat stratégique d’innovation. Fields of activity: Ses engagements se formalisent avec engagement we have a technology transfer capacity. de moyen et/ou de résultat. What we do: L’indépendance, le business model, la culture we transform ideas into industrial reality. managériale et les expertises reconnues de SOPHIA Our ambition: Engineering développent la compétitivité de ses to accelerate innovation. partenaires en apportant des solutions disruptives, Our positioning: personnalisées et sur-mesure. we are a direct link between research and industry. SOPHIA Engineering, reconnue pour accélérer l’innovation et pour sa capacité au transfert technologique a bénéficié de nombreuses distinctions comme Deloitte Fast 50, Bpi Excellence, French Tech, French Fab et Great Place To Work.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 255 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES SOURIAU SAS OFFRES EN ENGAGEMENT DE MOYENS / COMMITMENT OF MEANS Assistance technique : notre assistance technique répond immédiatement à vos besoins d’expertises opérationnelles de pointe dans tous les domaines de l’ingénierie. Centres de compétences : nos centres de compétences garantissent la présence de savoir-faire clé pour la réussite de vos 9, rue de la Porte le Buc projets. 78000 Versailles - FRANCE Technical support: Tél. : +33 (0)1 30 84 77 99 our technical support service responds immediately http://fr.esterline-connection-technologies.com/ to your needs for cutting-edge operational expertise en-en in every area of engineering. [email protected] Competence centers: our competence centers will ensure that you have CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES the key know-how to make your projects a success. Effectif / Effective: 3 000 OFFRES EN ENGAGEMENT DE RÉSULTAT / CA HT total / Turnover excluding tax: 237,80 M€ COMMITMENT OF RESULTS Centres de services : CORRESPONDANT / CORRESPONDENT nos centres de services mettent en place des solutions sur-mesure pour répondre au plus juste à Isabelle BRILMAN vos besoins opérationnels. [email protected] Centres d’expertise : Tél. : +33 (0)1 30 84 28 83 nos centres d’expertise transforment vos idées en prototypes, produits, sous-systèmes, systèmes PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE complets et certifiés. Patrice CAVELIER-BROS Service centers: our service centers implement bespoke solutions to Président respond perfectly to your operational needs. Expertise centers: LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY our expertise centers transform your ideas into SOURIAU (ECT) est fabriquant de solutions prototypes, products, sub-systems, complete and d’interconnexions pour environnements sévères certified systems. incluant : • connecteurs entrées/sorties vendus sous la marque Souriau ; • raccords et conduits vendus sous la marque Sunbank. Notre portefeuille couvre des gammes standards qualifiées selon des normes internationales, ainsi que des solutions spécifiques définies sur mesure avec nos clients. Nous sommes présents dans le monde entier sur de nombreux marchés, notamment aérospatiaux et industriels, mais aussi marchés maritimes, tels que la marine militaire, l’énergie marine renouvelable ou la géophysique.

256 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

Conjointement à notre expertise technique, nous veillons à offrir des services de qualité grâce à notre SPHEREA excellence opérationnelle, et ainsi être reconnus comme des « Personnes de confiance, Solutions de confiance ». SOURIAU (ECT) provides interconnect solutions for harsh environments : • input/outpout connectors sold under the “Souriau” brand; • backshells and conduits sold under the “Sunbank” brand. 109, avenue du Général Eisenhower Our portfolio covers standard ranges qualified CS 42326 according to international standards, as well as 31023 Toulouse - FRANCE custom designed solutions. Tél. : +33 (0)5 34 55 40 00 We have a worldwide presence, on various markets, www.spherea.com/fr/ such as aerospace and industrial markets, as well [email protected] marine market, including defence marine, marine renewable energy and geophysic. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES In addition to our technical expertise, we are eager to Effectif / Effective: 384 provide high quality services thanks to our excellence CA HT total / Turnover excluding tax: 99,5 M€ in operations, and thus to be recognised as “Reliable people, Reliable solutions”. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Christophe ROUDAUT [email protected] CONNECTEUR SÉRIE SWIM / SWIM SERIES CONNECTOR Tél. : +33 (0)5 34 55 40 00 Connecteur en thermoplastique adapté à une immersion en eaux peau profondes. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Christian DABASSE Président • Patrick FRENEUIL Directeur Général Adjoint France • Alain FABRE Directeur Finance et Acquisition • Florence PABON Directrice commerciale • Paul CARAYON Thermoplastic connector adapted to shallow water Directeur Support et Services immersion. • Nicolas FAVARCQ Directeur Technique • Fabrice DAIRON Directeur Ressources Humaines

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 257 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY STREAMWIDE Leader reconnu au service de programmes aéronautiques et militaires, le groupe SPHEREA développe des savoir-faire et des expertises innovants. SPHEREA est spécialisé dans la conception et la réalisation de solutions de tests modulaires sur l’intégralité du cycle de vie de systèmes électroniques, hyperfréquences, optroniques, mécatroniques complexes et critiques. Nos principales missions sont d’apporter des solutions pérennes, innovantes et d’accompagner nos clients tout au long de leurs projets afin de garantir leur satisfaction. Leader in aeronautical and military programs, the 84, rue d’Hauteville SPHEREA group develops innovative know-how and 75010 Paris - FRANCE expertise. Tél. : +33 (0)1 70 08 51 00 SPHEREA specialized in the design and realization of https://streamwide.com modular testing solutions for the entire life cycle of [email protected] complex and critical electronic, microwave, optronic and mechatronic systems. Our main missions are to provide lasting, innovative CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES solutions and to accompany our clients throughout Effectif / Effective: 110 their projects in order to guarantee their satisfaction. CA HT total / Turnover excluding tax: 9,6 M€

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS CORRESPONDANT / CORRESPONDENT • Moyens de tests et outillage pour validation des Valérie BERNIER systèmes complexes, [email protected] • MCO réparation et clonage de cartes, Tél. : +33 (0)6 67 68 23 14 • électronique de puissance, • RF, PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • soutien et pérennisation, • solutions de gestion et supervision numérique, • Pascal BEGLIN • acquisition et simulation de systèmes, Président-Directeur Général • instrumentation. • Olivier TRUELLE Directeur Financier • Test means and tools for complex systems validation, • Lilian GAICHIES Directeur des Opérations • maintenance and repair/chips cloning, • Zakaria NADHIR • power electronics, Directeur Technique • RF, • support and obsolescence treatment, • crisis and supervision management and digital applications, • data acquisition and systems simulation, • instruments.

258 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS Acteur majeur sur le marché des logiciels de Nos activités et nos compétences sont principalement communication, StreamWIDE fournit depuis plus liées aux télécommunications, à la transformation de 15 ans des services à valeur ajoutée de nouvelle numérique, à la mobilité et au développement de génération aux opérateurs télécoms fixes et logiciels. Nous avons déposé de nombreux brevets mobiles, partout dans le monde : messagerie vocale, intégrés dans nos solutions, afin de fournir des facturation et taxation d’appels en temps réel, capacités uniques à nos clients. numéros virtuels, services de conférence ou encore centre d’appels. Team On The Run© et Team On Our activities and skills are mainly in Mission©, les derniers produits logiciels développés telecommunications, digital transformation, mobility par StreamWIDE, sont des solutions tout en un de and software development. We have filed numerous communication sécurisée et de management de patents which are integrated into our solutions to process, bénéficiant de nombreuses fonctionnalités provide unique capabilities to our customers. telles que la géolocalisation, le NFC, le talkie- walkie, la VoIP et le WebRTC, et permettant ainsi PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES aux entreprises et administrations de simplifier leur © © communication tout en numérisant leur activité TEAM ON MISSION / TEAM ON MISSION de manière sécurisée. Nous sommes fiers d’avoir • Remplacer l’usage d’applications grand public par avoir été retenus pour fournir notre solution Team une solution professionnelle et sécurisée, On Mission© au Ministère de l’Intérieur français • solution Mission Critical Push-To-Talk (MCPTT) à l’issue de la procédure d’appel d’offre public conforme à la norme 3GPP, PCSTORM. La solution permettra aux unités de • message sécurisé, partage de multimédia, et police et de gendarmerie françaises les plus communication audio, exigeantes de bénéficier de services critiques de • réseau LTE privé et sécurisé en complément des radiocommunication. Basé en France et présent réseaux PMR, en Europe, aux USA, en Chine et en Afrique, • géolocalisation et historique des déplacements. StreamWIDE est coté sur Euronext Growth (Paris) - FR0010528059 - ALSTW. StreamWIDE is a leading communications software technology provider for telecom operators, governments and enterprises. The company has been providing communications software solutions to customers worldwide for more than 15 yearsTeam © © • Discourage use of civilian consumer apps with a On The Run and Team On Mission , are the next protected, professional solution, generation solutions to address the challenges of • 3GPP-compliant mission critical push-to-talk the public safety environment (MCPTT, MC data, solution, MC video and locations services). It enables a • secure messaging, multimedia file sharing, and smooth transition from PMR to broadband. Team voice communications, on the Run, available as SaaS, is business process • private, secured LTE network to complement communication total solution for enterprises with existing PMR, global network connectivity.We are proud to have • location tracking and sharing. been selected to supply the company’s mission critical Team On Mission solution to the French Ministry of the Interior (MOI) as part of the French state procurement tender of equipment and services, PCSTORM - Lot 4 «Applications and Security». Headquartered in Paris, with 6 subsidiaries globally, StreamWIDE is a public company listed on the Euronext Growth stock exchange in Paris (ALSTW).

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 259 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

TEAM ON THE RUN© / TEAM ON THE RUN© Team on the Run© est une solution de STUDIA communication d’entreprise créée pour aider les équipes à travailler dans l’efficacité, sans la hiérarchie de grandes organisations. Complètement personnalisable et ajustable à la taille et aux objectifs de chaque organisation : • conversations privées et groupées pour 605, avenue Olivier Perroy communiquer avec les membres des équipes 13790 Rousset - FRANCE géographiquement éloignées ; Tél. : +33 (0)4 42 37 21 20 • appels VoIP ; www.studia.fr • Push-to-talk ; [email protected] • géolocalisation ; • répertoire de l’entreprise ; CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES • streaming vidéo ; • appels vidéo ; Effectif / Effective: 316 • digitalisation des entreprises et des processus. CA HT total / Turnover excluding tax: 22,8 M€

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Édouard PALETOU [email protected] Tél. : +33 (0)2 35 12 33 66

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Team on the Run© is a comprehensive business communication solution that allows instant • Olivier de la FARGUE connection between remote teams. Designed to help Président-Directeur Général teams operate efficiently, even within the hierarchy • Pierre-Philippe GIUDICENTI of large organizations. We offer a fully customizable Directeur Stratégie / Développement solution, tailored to the size and scope of any • Raymond GILLETTE organization: Directeur Administratif et Financier • private and group conversations to communicate with relevant team members; LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY • VoIP calls; • Push-to-Talk; Le groupe STUDIA, spécialisé dans la gestion globale • geolocation; des contenus, a été créé en 2009. Il est organisé • corporate directory; en trois pôles de compétence : conseil, solutions et • video streaming; ingénierie. • video call; La holding STUDIA SAS offre des services transverses • task management / business process communication qui optimisent les synergies et permettent aux (My Business). opérationnels de se concentrer sur la production (ressources humaines, commercial & marketing, qualité, système d’information, administratif & financier, communication, achats & services généraux, veille des risques opérationnels). Les sociétés qui composent le groupe STUDIA ont en moyenne 20 ans d’expérience dans des spécialités complémentaires. Cette configuration permet la constitution d’équipes pluridisciplinaires avec un maintien de la densité technique, offrant la puissance d’un groupe et la réactivité d’une PME.

260 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS S

The STUDIA Group is specialized in comprehensive CORRESPONDANT / CORRESPONDENT content management and was created in 2009. It is composed of 3 skill groups : consulting, solutions Marion LETTRY and engineering. The holding company STUDIA [email protected] offers transverse services which optimize synergies Tél. : +33 (0)1 48 78 05 60 and allow line staff to focus on production (human resources, sales & marketing, quality, information PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES system, administration & finance, communication, purchasing & general services, operational risk • Jean-Louis BAL watch). Président The companies making up the STUDIA Group have • Alexandre ROESCH on average 20 years experience in complementary Délégué Général specializations. This configuration means that multi- • Marion LETTRY disciplinary teams can be created with the level of Déléguée Générale Adjointe technical expertise maintained, offering the power of a group and the responsiveness of an SME. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Créé en 1993, le Syndicat des Énergies Renouvelables ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS (SER) regroupe plus de 380 adhérents et STUDIA accompagne ses clients tout au long de la représente, directement ou indirectement, plusieurs transition digitale de leur entreprise. milliers d’entreprises, concepteurs, industriels et installateurs, associations professionnelles STUDIA will accompany its customers throughout spécialisées, représentant les différentes filières. Il the digital transition of their company. a pour vocation de développer la part des énergies renouvelables dans la production énergétique de la France et de promouvoir les intérêts des industriels et professionnels du secteur. Avec ses importantes surfaces agraires et forestières, SYNDICAT DES ÉNERGIES son ensoleillement, ses régimes de vent, son potentiel RENOUVELABLES hydraulique et géothermique, son immense façade maritime, notre pays est probablement le pays européen qui possède le plus fort gisement en matière d’énergies renouvelables. Il peut donc réduire plus que d’autres ses émissions de gaz à effet de serre, parvenir à une production accrue d’énergies renouvelables et développer des filières industrielles puissantes. Le Syndicat des Énergies Renouvelables poursuit deux objectifs majeurs : favoriser le développement de filières industrielles compétitives et répondre à la croissance de la demande énergétique par des moyens 13-15, rue de la Baume de production respectueux de l’environnement, 75008 Paris - FRANCE économiquement compétitifs, créateurs d’emplois Tél. : +33 (0)1 48 78 05 60 locaux, et qui renforcent l’indépendance énergétique www.enr.fr française. [email protected] Interlocuteur privilégié des pouvoirs publics et force de proposition pour l’ensemble du secteur, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES le SER intervient auprès des instances françaises et européennes pour faciliter l’élaboration des Effectif / Effective: 20 programmes de développement des énergies CA HT total / Turnover excluding tax: 2 980 K€ renouvelables et leur mise en place. Il organise notamment, depuis 1999, un colloque annuel qui réunit régulièrement plus d’un millier de participants.

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 261 S SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Le SER promeut et défend les intérêts de ses TechnicAtome est spécialisée dans la conception, membres auprès des pouvoirs publics, de la presse la réalisation, la mise en service et le maintien en et des institutions nationales et internationales. conditions opérationnelles des réacteurs nucléaires Il organise des groupes de travail dédiés aux compacts. problématiques économiques et réglementaires des TechnicAtome emploie environ 1 500 salariés au filières des énergies renouvelables. Il accompagne service de la propulsion navale, la recherche, la les entreprises membres. Enfin, il organise des médecine nucléaire et l’énergie. manifestations (colloques, rencontres BtoB...) utiles Depuis plus de 45 ans, elle offre son expertise en au secteur. ingénierie nucléaire pour réacteurs, combustibles et installations associées, et propose à ses clients des solutions et des produits qui répondent aux plus hauts standards de sûreté et de disponibilité. TECHNICATOME TechnicAtome is specialized in the design, construction, operation and maintenance of compact nuclear reactors. TechnicAtome employs about 1,500 people and operates for naval propulsion, research, nuclear medicine and energy. For more than 45 years, the company has been offering its nuclear engineering expertise on reactors, fuel and related facilities. TechnicAtome proposes its customers solutions and products that meet the highest safety and availability BP 17 standards. 91192 Gif-sur-Yvette cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)1 69 33 80 00 ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS www.technicatome.com [email protected] • Conception, réalisation, maintien en condition des réacteurs de Propulsion Nucléaire (PN), • expertise en ingénierie nucléaire pour les réacteurs, CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES les combustibles et les installations associées, Effectif / Effective: 1586 • ingénierie complète développant des produits aux CA HT total / Turnover excluding tax: 300-350 M€ plus haut standards de sûreté et de disponibilité. • Design, construction, operation and maintenance CORRESPONDANT / CORRESPONDENT of compact nuclear reactors for naval propulsion, • expertise in nuclear engineering for reactors, fuel Lénaïc DONART and related facilities, [email protected] • complete engineering solutions to develop Tél. : +33 (0)1 69 33 83 69 products that meet the highest safety and availability standards. PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Loïc ROCARD Président-Directeur Général de TechnicAtome • Olivier HUET Directeur Général Adjoint de TechnicAtome

262 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS T

• Alex CRESSWELL THALES Directeur Général Adjoint - Systèmes Terrestres et Aériens • Jean-Loïc GALLE Directeur Général Adjoint - Espace • Philippe KERYER Tour Carpe Diem Directeur Général Adjoint - Stratégie, Recherche et 31, place des Corolles Technologie CS 20001 • Philippe DUHAMEL 92098 Paris La Défense cedex - FRANCE Directeur Général Adjoint - Systèmes de Mission Tél. : +33 (0)1 57 77 80 00 de Défense www.thalesgroup.com [email protected] LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Ceux qui font avancer le monde s’appuient sur THALES. Dans un monde en constante mutation, Effectif / Effective: 64000 à la fois imprévisible et riche d’opportunités, nous CA HT total / Turnover excluding tax: 15.8 Md€ sommes aux côtés de ceux qui ont de grandes ambitions : rendre le monde meilleur et plus sûr. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Riches de la diversité de leurs expertises, de leurs talents, de leurs cultures, nos équipes d’architectes Morgane VANNESTE conçoivent un éventail unique de solutions [email protected] technologiques d’exception, qui rendent demain Tél. : +33 (0)7 86 52 76 60 possible dès aujourd’hui. Du fond des océans aux profondeurs du cosmos ou du cyberespace, nous PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES aidons nos clients à maîtriser des environnements toujours plus complexes pour prendre des décisions • Patrice CAINE rapides, efficaces, à chaque moment décisif, quel Président-Directeur Général que soit l’enjeu. • Pascale SOURISSE Directeur Général - Développement International The people we all rely on to make the world go • Pascal BOUCHIAT round – they rely on THALES. In a world that is Directeur Général - Finances et Systèmes increasingly fast moving, unpredictable – and full of d’Information opportunities, they come to us with big ambitions: • Pierre-Eric POMMELET to make life better, to keep us safer. Combining a Directeur Général Adjoint - Opérations et unique diversity of expertise, talents and cultures, Performance our architects design and deliver extraordinary high • David TOURNADRE technology solutions. Solutions that make tomorrow Directeur Général - Ressources Humaines du possible, today. From the bottom of the oceans to Groupe the depths of space and cyberspace, we help our • Isabelle SIMON customers think smarter and act faster - mastering Secrétaire Général ever greater complexity and every decisive moment • Millar CRAWFORD along the way. Whatever it takes. Directeur Général Adjoint de l’Activité Mondiale - Systèmes de Transports Terrestres • Marc DARMON Directeur Général Adjoint - Systèmes d’Information et de Communication Sécurisés • Gil MICHIELIN Directeur Général Adjoint - Avionique

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 263 T SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS THEMYS Dans les domaines de la Défense, nous sommes aux côtés des gouvernements qui protègent les citoyens et rendent le monde plus sûr. Partenaire de confiance des plus hautes autorités, nous aidons les forces armées à préparer, à acquérir et à conserver la supériorité tactique et l’indépendance stratégique, Quartier de la Chaume quelle que soit la nature de la menace, sur terre, en 1746 Route du Stade mer, dans les airs, dans l’espace et le cyberespace. CD 45 Pont de l’Étoile Depuis les capteurs intelligents jusqu’aux systèmes 13360 Roquevaire - FRANCE de défense de pointe au combat collaboratif, incluant Tél. : +33 (0)4 42 32 99 00 l’équipement et la connectivité des soldats sur le www.themys-sa.com champ de bataille numérisé, nos solutions assurent [email protected] la supériorité de l’information et donnent aux forces interarmées, à chaque moment décisif, la maîtrise de CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES l’action. Quel que soit l’enjeu. Effectif / Effective: 26 In Defence, we are trusted at the highest levels to CA HT total / Turnover excluding tax: 8,7 M€ help armed forces prepare for, achieve and maintain tactical superiority and strategic independence over any form of threat. Governments rely on THALES CORRESPONDANT / CORRESPONDENT to protect citizens, and make the world safer. From Alain MASSON designing smart sensors and advanced defence [email protected] systems, to developing collaborative combat, Tél. : +33 (0)6 18 75 65 06 and connecting and equipping soldiers on the digital battlefield, our systems deliver information PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES superiority and give joint forces mastery of action whenever they face their decisive moments. • Jean-François PERDIGNON Whatever it takes. Président • Didier MAURIER PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE Directeur Commercial • Didier JULIEN SYSTÈMES ET ÉQUIPEMENTS POUR FORCES NAVALES / Directeur Financier SYSTEMS AND EQUIPMENT FOR NAVAL FORCES THALES propose des solutions, systèmes et LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY équipements de mission pour tout type de forces navales : systèmes de combat navals, radars, sonar, Forte de 28 ans d’expérience, la société THEMYS équipements de guerre électronique, optronique, ISR propose ses services dans les domaines de et systèmes de communication. l’ingénierie, de l’installation, et de la maintenance THALES offers solutions, mission systems and des systèmes de télécommunications radio ou equipment for all type of naval forces: naval combat satellitaires, de passerelles de navigation intégrées systems, radars, sonar, electronic warfare equipment, (NACOS) et capteurs associés. optronics, ISR and communication systems. Notre société a vocation à être un interlocuteur unique dans la gestion et la réalisation de projets militaires ou civils complexes présentant un haut niveau de technicité. Elle coopère avec les grands donneurs d’ordres de l’industrie navale et nautique, militaire et de l’offshore parapétrolier. À la demande de nos clients, nous proposons des solutions technologiques innovantes basées en particulier sur du matériel COTS, ce qui nous permet de proposer des systèmes très performants,

264 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS U

économiques et disponibles publiquement. La société THEMYS participe au design, à l’intégration UFAST et la qualification de ces équipements COTS pour qu’ils soient adaptés aux besoins des particuliers militaires ou civils, comme l’intégration sur sous- marins, frégates, porte-avions ou sur plates-formes offshore. Notre société est couverte par la certification ISO 9001 : 2015 BVQI qui valide ainsi la pertinence 149, bis avenue du Corniguel - Port du Corniguel de nos processus internes et la qualité de notre 29000 Quimper - FRANCE management projet. Tél. : +33 (0)2 98 53 63 68 Notre société et sa filiale E-SAT, situées www.ufast.fr respectivement à Roquevaire et Levallois-Perret, [email protected] sont positionnées au plus près des centres liés à ses activités maritimes civiles, nautiques et militaires. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Notre personnel, constitué de 28 personnes, composé de techniciens, d’ingénieurs et développeurs, permet Effectif / Effective: 45 d’assurer un service d’assistance permanent 24/24h, CA HT total / Turnover excluding tax: 11 M€ 7/7j sur toute la France et partout dans le monde. CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Enriched by 28 years of experience, THEMYS offers services in the domains of engineering, Virginie MONNIER FLEURY installation, and maintenance of satellite and radio [email protected] telecommunication systems, integrated navigation Tél. : +33 (0)2 98 53 63 68 bridges (NACOS) and associated sensors. Our company is meant to be an unique provider PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE in the management and realization of elaborated civilian and military projects, presenting a high level Virginie MONNIER FLEURY of technical requirements. We cooperate with great Présidente ordering parties of naval and nautical industry and oil services offshore. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY In response to clients’ demand, we offer innovative Depuis 20 ans, le chantier naval UFAST a développé technological solutions especially based on COTS des compétences pointues en solutions innovantes material, which allow us to publicity propose very pour les navires de l’action de l’État en mer, les efficient, money-saving and available systems. bateaux de servitudes et de bateaux de pêche en THEMYS participates in design, installation and matériaux composites ou en aluminium. UFAST qualification of COTS equipment’s to answer to propose également une gamme de services the very special military or civilian needs as the complémentaires dans la formation des équipages, integration in board of submarines, frigates, aircrafts des techniciens, l’entretien et la maintenance. carrier or offshore platform. For 20 years, UFAST Shipyard has developed Our activity is covered by the ISO 90001 : 2015 advanced skills in innovative solutions for ships of BVQ1 certification, which confirms the relevance the state action at sea, workboats and fishing boats of our intern processes, the quality of our project built in GRP/composite materials or aluminum. management. UFAST also offers a range of complementary services Our company and its subsidiary E-SAT, respectively in crew training, technicians and maintenance. located at Roquevaire and Levallois-Perret, are ideally located, as close possible to the centers ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS related to its maritime, civilian, nautical and military activities. Our personnel is constituted of 28 persons, • Construction CVR / composite, who are technicians, engineers and developers, • construction aluminium, assuring a permanent assistance service 24/7, • conception, études, through France and worldwide. • réparation navale, • Formation. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 265 U SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

• GRP / composite building, • aluminum building, VENTURA ASSOCIATES • design, • ship repairs, FRANCE • training.

PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES RPB 33 / RPB 33 • Patrouilleur rapide de 33 mètres, • construction polyester, 54, rue de Bitche • 22 / 30 nœuds. 92400 Courbevoie - FRANCE Tél. : +33 (0)1 80 06 78 57 http://ventura-expertise.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 6 CA HT total / Turnover excluding tax: 575 000 €

CORRESPONDANT / CORRESPONDENT Eric LE MOULEC • 33-metre patrol boat, [email protected] • GRP building, Tél. : +33 (0)6 73 91 39 23 • 22 / 30 knots. RIB 9.40 / RIB 9.40 PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES • Embarcation semi-rigide de 9,40 mètres pour • Eric LE MOULEC forces spéciales, Président • construction CVR, • Bernard GARNIER • motorisation hors-bord et in-board. Directeur Exécutif • Jean-Eric CHEVILLOT Directeur Exécutif • Philippe de LINARES CA (2S) Directeur Exécutif • Jean-Pierre DEVAUX Directeur Exécutif • Bruno BENDER Directeur Exécutif

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY La société VENTURA Associates France (VAF) • 9.40-metre Special Forces RHIB, est un cabinet de conseil et d’étude spécialisé • GRP building, dans les domaines de l’aéronautique, des drones • out-board and in-board motorization. aéromaritimes, de la sécurité et de la sûreté maritime. Elle a été créée en 2012 à Paris. Sa force principale est son réseau d’experts au service des défis des acteurs publics et privés français et européens. Cette société est riche du parcours et de l’expérience de ses collaborateurs.

266 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS V

VENTURA Associates France SAS has been created VENTURA Associates conjugates permanent staff in 2012. The company carries on business of with an expanded network of on-demand senior providing consultancy services and expertises in consultants and experts, many of them with aeronautics, drones and maritime security. operational carrier records in military and major VENTURA Associates has proven an extensive international firms, to deliver the specific skill mix experience in defence, security and engineering expected by any administration or lead contractor systems. for securing the success of major contracts and VENTURA experts have strong expertise and in- projects. depth knowledge of naval and aeronautical systems VENTURA provides a strong capacity to lead or technologies (sonar systems, acoustics, naval coordinate European public or industrial actors in the architecture, ship protection systems, electronic field of research, development or services (tenders, warfare systems, naval helicopters, ISR, combat projects...). aircraft, electronic warfare systems, unmanned systems, rescue, electro-optical systems, radar, air PRODUIT & SERVICE / PRODUCT & SERVICE communications, missile systems, bombs, guns and weapons, flight and mission training simulation, CONSEIL / CONSULTING business aviation) as well as global situation Conseil, expertises et services. awareness (information technologies, integrated Consulting, expertise and services. systems, border surveillance, space based detection, radar LRIT, inter-operable approach and UAS Surveillance Services). This expertise enables to analyze and face accurately many programmes, given their strong interconnections with military VIDELIO-HMS programmes.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS VENTURA se définit comme un réseau structuré d’accès à des experts de haut niveau, totalement indépendant, issu du monde de la défense et de la sécurité qui opère dans une complémentarité des trois piliers : 25, rue Louis Breguet • l’expertise opérationnelle acquise à des postes 44600 Saint-Nazaire - FRANCE clés, dans le monde de la défense et de la sécurité ; Tél. : +33 (0)2 51 10 50 20 • l’expertise de direction et d’architecture de www.videlio-hms.com programmes et de projets industriels qui couvrent [email protected] l’ensemble du cycle de vie des systèmes ; • l’expertise des technologies les plus récentes de CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES l’information et de communication. VENTURA offre une capacité très forte pour identifier Effectif / Effective: 100 le bénéfice possible des technologies dites de CA HT total / Turnover excluding tax: 32 M€ rupture, et des opportunités de synergie avec d’autres secteurs de l’industrie tout en s’ancrant sur CORRESPONDANT / CORRESPONDENT la réalité de la conduite d’opérations avec l’ensemble Marco BALDIN de ses contraintes et de ses facteurs humains. [email protected] VENTURA dispose d’une forte capacité à conduire Tél. : +33 (0)2 51 10 58 77 ou assurer la coordination d’acteurs publics ou industriels européens dans le domaine de la recherche, du développement ou des services PRINCIPAL DIRIGEANT / MAIN EXECUTIVE (appels d’offre, projets...). Christophe GRIGNON Manager (US Miami)

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 267 V SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY VOITH TURBO FRANCE Leader depuis plus de 30 ans dans l’équipement des systèmes de communications internes à bord des navires à passagers de type audio, vidéo et éclairage, VIDELIO-HMS développe aussi avec les mêmes technologies des systèmes similaires pour des applications de défense et pour les megayatchs. VIDELIO-HMS est intégrée comme filiale à 100% depuis 2006 au sein du groupe leader des solutions 21, boulevard du Champy Richardets vidéo globales VIDELIO et est présente en France 93166 Noisy-le-Grand cedex - FRANCE (Saint-Nazaire), en Italie (Trieste, Venise et Gênes), en Tél. : +33 (0)1 48 15 69 00 Finlande (Helsinki) et aux États-Unis (Miami). www.voith.fr VIDELIO-HMS est certifiée ISO 9001 en France et en [email protected] Italie. CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Founded in 1983, VIDELIO-HMS is a company long known in the cruise industry for its innovative Effectif / Effective: 5 solutions in the fields of audio, video, lighting and CA HT total / Turnover excluding tax: 1,2 M€ stage machinery. VIDELIO-HMS provides the same expertise for CORRESPONDANT / CORRESPONDENT military applications and megayachts. Owned by the French audiovisual specialist group Sébastien GAHÉRY VIDELIO since 2006, VIDELIO-HMS is located in [email protected] France (Saint-Nazaire), Italy (Trieste, Venice and Tél. : +33 (0)6 75 20 34 98 Genoa), Finland (Helsinki) and the USA (Miami). VIDELIO-HMS is certified according the international PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES quality standard ISO 9001. • Thierry CONSTANTIN Directeur Général ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Sébastien GAHÉRY Responsable Activités Marine L’expertise de VIDELIO-HMS englobe les systèmes son, lumière, vidéo, communication et machinerie LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY scénique. VIDELIO-HMS apporte l’ensemble de la chaine de valeur de la gestion de projet englobant les VOITH TURBO France est située à Noisy-le-Grand phases études, achats, installation, mise en service, (Marne-la-Vallée, à l’est de Paris) depuis 1975. formation, garantie et après-vente. VOITH TURBO France - Division Marine assure la vente et le service après-vente des produits VIDELIO-HMS provides Engineering, Project marine VOITH en France et dans les pays d’Afrique Management, Field Technicians, Programmers, francophone. Material and after sales services for the following Les techniciens spécialistes VOITH TURBO France systems: sound, light, video, communication and effectuent réparations et rénovations dans nos stage machinery. VIDELIO-HMS offers full project ateliers spécialisés, mais également sur les sites de lifecycle services and assumes total responsibility nos clients, en France ou à l’étranger. in engineering, purchasing, installation, start-up, commissioning, training, warranty and after sales. VOITH TURBO France is located in Noisy-le-Grand (Marne-la-Vallée, east of Paris) since 1975. VOITH TURBO France - Marine Division provides sales and after-sales of VOITH marine products in France and in French-speaking African countries. VOITH TURBO France service engineers perform repairs and renovations in our specialized workshops, but also on our customer plants, in France or abroad.

268 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS W

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • training: - worldwide customized for specific operating VOITH TURBO Marine offre des systèmes de situations; propulsion sur-mesure pour les activités les plus • nautical training: diverses telles que l’assistance portuaire, les travaux - theoretical and practical training on board, d’escorte, les ferries et bacs, les navires de soutien - training for captains, chief engineers and pilots, et de construction offshore, mais également pour les - training program can be adapted to local applications militaires, les bateaux spéciaux et les conditions and customer demands, méga-yachts. - global availability; VOITH TURBO Marine offers propulsion systems • simulator: tailored to the most diverse activities such as harbor - two bridges vessels with VSP and further assistance, escort work, ferries, offshore support propulsion systems, and construction vessels, but also for military - tugboat simulations; applications, special vessels and mega-yachts. • applications: - case studies trainings for captains, - support other simulation centers by providing PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES VSP vessels. VOITH TURBO – MARINE TECHNOLOGY

WÄRTSILÄ FRANCE

• VSP Voith-Schneider Propeller, • VLJ Voith Linear Jet, • VIT Voith Inline Thruster, • VIP Voith Inline Propulsor, • Voith Electronic Control System, • VTF Voith Turbo Fin. Enceinte Portuaire - Porte 4 Chemin du Cap Janet AFTERMARKET / TECHNICAL / NAUTICAL TRAINING / CS 80263 SIMULATOR 13344 Marseille cedex 15 - FRANCE Tél. : +33 (0)4 91 03 99 20 www.wartsila.com [email protected]

CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES Effectif / Effective: 18 900 CA HT total / Turnover excluding tax: 10 Md€ • Field service capabilities: - highly trained field service professionals, - global availability; CORRESPONDANT / CORRESPONDENT factory original parts: •  Guillaume de ROYS - highest quality materials 24 / 7 availability, [email protected] - proven reliability; Tél. : +33 (0)6 79 66 80 80

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 269 W SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES Propulsion solutions and integrated navigation systems for navies and coast guards • Marc DELEGLISE Our experience in providing propulsion and powering Président solutions as well as integrated navigation systems • Guillaume de ROYS for Navy and Coast Guard vessels is a long standing General Manager - Sales France one: more than 90 countries entrust WÄRTSILÄ with the supply of equipment for their naval fleet. LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY Through innovative solutions and services, WÄRTSILÄ sets out to be the most valued business WÄRTSILÄ est un des leaders mondiaux dans le partner with products that are capable of meeting domaine des solutions énergétiques intégrées à the most stringent special naval requirements such destination de la marine et de l’énergie. La société as noise reduction and shock resistance. propose des solutions innovantes et efficaces qui permettent à ses clients d’optimiser les performances environnementales et économiques de leurs navires et centrales. Présent dans 70 pays du monde, WÄRTSILÄ compte ZODIAC MILPRO en 2012, 18 900 personnes sur 160 sites, pour un chiffre d’affaires net de 4,7 milliards d’euros. La INTERNATIONAL société est cotée au Nasdaq OMX d’Helsinki en Finlande. Des solutions de propulsion, de navigation et de communication pour les marines militaires et garde-côtes Notre expérience dans la fourniture de solutions de propulsion, de motorisation et de systèmes 32 bis, boulevard Haussmann de navigation/communication pour les navires 75009 Paris - FRANCE des marines militaires ainsi que des garde-côtes Tél. : +33 (0)1 82 73 02 81 est établie de longue date : plus de 90 pays font www.zodiacmilpro.com confiance à WÄRTSILÄ pour l’équipement de leur [email protected] flotte militaire. À travers des solutions innovantes et des prestations CHIFFRES CLÉS / KEY FIGURES de services, WÄRTSILÄ se positionne comme la société qui apporte le plus de valeur ajoutée à ces Effectif / Effective: 281 partenaires avec des produits qui sont capables CA HT total / Turnover excluding tax: 39 M€ d’atteindre les standards les plus exigeants en matière de réduction de bruit et de résistance aux CORRESPONDANT / CORRESPONDENT chocs. David CAZALOT WÄRTSILÄ is a global leader in complete lifecycle [email protected] power solutions for the marine and energy markets. Tél. : +33 (0)6 85 66 17 00 By emphasizing technological innovation and total efficiency, WÄRTSILÄ maximizes the environmental PRINCIPAUX DIRIGEANTS / MAIN EXECUTIVES and economic performance of the vessels and power plants of its customers. • Marc LAVORATA In 2012, WÄRTSILÄ’s net sales total E4.7 billion with CEO - Zodiac Milpro International 18,900 employees. The company has operations • David CAZALOT in 160 locations in 70 countries around the world. Directeur Commercial - Zodiac Milpro International WÄRTSILÄ is listed on the NASDAQ OMX Helsinki, Finland.

270 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANY DATA SHEETS Z

LA SOCIÉTÉ / THE COMPANY PRODUITS & SERVICES / PRODUCTS & SERVICES ZODIAC MILPRO est une société française héritière SEA RIB™ / SEA RIB™ du groupe ZODIAC, spécialisée dans l’élaboration de En 1971, ZODIAC MILPRO présente son tout premier solutions à haute valeur ajoutée à destination des RIB (bateau semi-rigide) avec son ancienne filiale militaires et professionnels du milieu maritime. AVON. Fort d’une expérience de plus de 115 ans au Les embarcations militaires et professionnelles service de ceux qui travaillent sur l’eau (« for ZODIAC MILPRO™ sont reconnues pour être those who work on the water »), le groupe a pu versatiles, efficaces et extrêmement fiables. asseoir sa notoriété mondiale sur ses innovations La gamme SEA RIB™ Aluminium (SRA) tire son technologiques sans cesse renouvelées et une avantage de la longue expérience de ZODIAC fiabilité à toute épreuve de ses produits, à travers MILPRO dans la fabrication de RIBs en aluminium et notamment certaines marques phares comme continue à performer grâce à son savoir-faire dans MILPRO™ ou ZODIAC HURRICANE™. la fabrication de coques en fibre de verre (GRP) pour ZODIAC MILPRO inscrit son développement dans une les gammes SEA RIB™ Responders™ et SEA RIB™ optique durable de transparence et de respect des Marine and Navy. contraintes environnementales, tant au sein de ses Les opérateurs ZODIAC MILPRO trouveront toujours différents sites de production certifiés ISO 9001 et la meilleure solution adaptée (Aluminium ou GRP) à ISO 14001, que dans la prise en compte du cycle de leurs besoins avec des embarcations allant de 4 à vie de ses produits. 12 m. ZODIAC MILPRO is a French former company of the ZODIAC group, specialized in high-value solutions development for military units and professional organizations of the maritime sector. With 115 years of experience as a partner “for those who work on the water”, the ZODIAC MILPRO group increased is a well-known name on permanently upgraded technology innovations, high- reliability products, through in particular highlighted brands as MILPRO™ or ZODIAC HURRICANE™. ZODIAC MILPRO is particularly involved in long-term transparency and sustainable development, in its ISO 9001 and ISO 14001 certified facilities, and also in the life cycle product development.

ACTIVITÉS & COMPÉTENCES / ACTIVITIES & SKILLS • Embarcations gonflables / pliables, In 1971, ZODIAC MILPRO introduced the first • embarcations semi-rigides, commercial RIB (Rigid Inflatable Boat) through its • formation opérationnelle : mise en œuvre, ex-subsidiary AVON. ZODIAC MILPRO™ military and maintenance, techniques spéciales, professional boats are now well-recognized to be • MCO, retrofit, étude de dérisquage. versatile, efficient and extremely reliable. The SEA RIB™ Aluminium (SRA) takes advantage of • Inflatable boats, ZODIAC MILPRO’s long experience in manufacturing • RIBs, aluminium RIBs, and builds on the successes of the • operational training: commissioning, maintenance, worldwide-operated Glass-Reinforced Plastic (GRP) special technics, range composed of SEA RIB™ Responders™, SEA • ILS, sensibility study. RIB™ Marine and Navy and SEA RIB™. Whether they prefer Aluminium or GRP our customers will find in the ZODIAC MILPRO™ range the solution adapted to their uses with boats sizing from 4 to 12 meters. www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 271 Z SOCIÉTÉS ADHÉRENTES

ZODIAC HURRICANE™ / ZODIAC HURRICANE™ Considered the most exclusive RIB in the world, Quand les opérateurs du monde entier sont appelés ZODIAC HURRICANE™ boats are unique solutions à intervenir sur des missions à hauts risques dans les tailored to perfectly meet your needs: we work with conditions les plus difficiles, ils choisissent de faire you and your unique requirements to optimize the confiance aux plates-formes ZODIAC HURRICANE™. size, design, equipment, and accessories of your Zodiac HURRICANE™ domine le marché depuis plus bespoke ZODIAC HURRICANE™ solution. Built for de 30 ans avec des produits de qualité, des plates- extreme conditions, ZODIAC HURRICANE™ RIBs are formes innovantes et des embarcations versatiles. designed by highly skilled engineers and built by Elle offre une large gamme de plates-formes multi- experienced technicians to be capable of operating configurations pour différents profils de missions et in the roughest sea conditions. d’utilisateurs : forces spéciales, sauvetage en mer, industrie offshore et megayachts. Considérés comme les meilleurs RIBs au monde, les embarcations Zodiac HURRICANE™ sont des solutions uniques conçues sur-mesure pour les utilisateurs. ZODIAC HURRICANE™ prend en compte vos besoins pour proposer un design, une taille, des équipements ainsi que des accessoires adaptés. Les RIBs ZODIAC HURRICANE™ sont conçus par des ingénieurs hautement qualifiés puis assemblés par des techniciens experts dans leur domaine, pour permettre aux utilisateurs finaux d’être capables de naviguer dans les conditions les plus extrêmes.

When the world’s most demanding users are called on to complete the most arduous missions in the worst possible conditions; the boat they choose is the ZODIAC HURRICANE™. ZODIAC HURRICANE™ has led the RIB market for more than 30 years in quality, innovation, and versatility; offering a range of modular and effective platforms for multiple mission profiles and users: Special Forces, Search and Rescue, Offshore industry or even exclusive Yacht Tenders.

272 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

COMPANIES BY MARKETS

NAVIRES MARITIMES CIVILS AUTRES ACTIVITÉS POUR LE FLUVIAL CIVILIAN MARITIME SHIPS OTHER INLAND WATERWAY ACTIVITIES

NAVIRES DE DÉFENSE / OIL & GAS OFFSHORE SÛRETÉ ET SURVEILLANCE OFFSHORE OIL & GAS DEFENSE SHIPS & SECURITY

PORTS, ET INFRASTRUCTURES MARITIMES, LITTORALES ET FLUVIALES ÉNERGIES MARINES RENOUVELABLES PORTS, AND MARITIME, COASTAL AND MARINE RENEWABLE ENERGIES INLAND WATERWAY INFRASTRUCTURES LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

CMR GROUP SAS...... 80

NAVIRES MARITIMES CIVILS CNIM...... 81 CIVILIAN MARITIME SHIPS CNN MCO...... 83

COYARD S.A.S...... 84 ACEBI...... 30 CTEC-3D...... 87 ADES TECHNOLOGIES...... 31 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 ADEXFLOW...... 33 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 DASSAULT SYSTEMES - 3DS...... 93 AGENCE SHIP-ST...... 36 DIADES MARINE...... 97 AGIR...... 37 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 AIRBUS...... 38 ECA GROUP...... 103 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 EFINOR...... 106 AIRBUS HELICOPTERS...... 41 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 SERVICES MARINE...... 107

AIRSEAS...... 44 ENDEL ENGIE...... 108

ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 ENGIE AXIMA...... 110

AMERIS GROUP...... 47 ENSTA PARISTECH...... 113

ARCO MARINE...... 52 FACTEM...... 124

ATHANOR ENGINEERING...... 54 FCE...... 127

ATOS...... 56 FIVA (GROUPE FIVA)...... 129

AUBERT & DUVAL...... 58 FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130

AVON COMMUNICATIONS...... 59 FOURÉ LAGADEC...... 131

BESSÉ...... 63 FRANCE HELICES...... 133

BIO SEA...... 64 FRW CAROBRONZE...... 136

BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137

BUREAU MAURIC...... 69 GEIM...... 138

BUREAU VERITAS...... 71 GESTAL...... 141

CETIM...... 72 GROUPE LGM...... 144

CHANTIER NAVAL COUACH...... 73 GROUPE NAVTIS...... 146

CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147

CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150

CHELTON ANTENNAS...... 77 HUTCHINSON...... 150

CILAS ARIANE GROUP...... 78 INGELIANCE...... 152

CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 NORMANDIE)...... 79

274 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES BY MARKETS

IXBLUE...... 158 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239

JEUMONT ELECTRIC...... 161 SILLINGER...... 241

JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 SIREHNA...... 242

JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 SNEF (GROUPE)...... 243

KENTA...... 169 SOCARENAM...... 244

KERSHIP...... 170 SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET GESTION - SRIG...... 245 LATTY GROUPE...... 175 SOCITEC...... 248 MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178 SOFLOG...... 250 MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179 SOPEMEA...... 254 MEUNIER INDUSTRIES...... 183 SOPHIA ENGINEERING...... 255 MOBILIS...... 185 SOURIAU SAS...... 256 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 SPHEREA...... 257 MTU FRANCE...... 191 THEMYS...... 264 MUSTHANE...... 192 UFAST...... 265 NEOPOLIA...... 196 VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266 OCEA S.A...... 204 VIDELIO-HMS...... 267 OROLIA...... 206 VOITH TURBO FRANCE...... 268 PAUMIER MARINE...... 208 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 PIRIOU...... 210 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 PÔLE EMC2...... 212

POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213

POLE MER MEDITERRANEE...... 215

POLYRÉSINE...... 216

PREDICT...... 217

PRINCIPIA...... 221

PROLARGE...... 222

PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223

RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224

RELLUMIX...... 227

SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234

SAFT SAS...... 236

SBS INTERACTIVE...... 237

SCHNEIDER ELECTRIC...... 238

SCHOTTEL FRANCE...... 238

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 275 LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

CILAS ARIANE GROUP...... 78 NAVIRES DE DÉFENSE / SÛRETÉ ET SURVEILLANCE CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE NORMANDIE)...... 79 DEFENSE SHIPS & SECURITY CMR GROUP SAS...... 80 ACEBI...... 30 CNIM...... 81

ADES TECHNOLOGIES...... 31 CNN MCO...... 83

ADEXFLOW...... 33 COREME...... 84

ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 COYARD S.A.S...... 84

AGIR...... 37 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86

AIRBUS...... 38 CTEC-3D...... 87

AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90

AIRBUS HELICOPTERS...... 41 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91

AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 DASSAULT SYSTEMES - 3DS...... 93

ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI)...... 93

ALSEAMAR...... 46 DEFMARINE...... 95

AMERIS GROUP...... 47 DIADES MARINE...... 97

AMPHENOL AIR LB...... 49 DIGINEXT...... 98

AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE...... 50 EASY SKILL...... 100

ARCO MARINE...... 52 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101

ASSYSTEM TECHNOLOGIES...... 53 ECA GROUP...... 103

ATHANOR ENGINEERING...... 54 EDEN...... 105

ATOS...... 56 EFINOR...... 106 AUBERT & DUVAL...... 58 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY AVON COMMUNICATIONS...... 59 SERVICES MARINE...... 107

BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 ENDEL ENGIE...... 108

BESSÉ...... 63 ENGIE AXIMA...... 110

BIO SEA...... 64 ENSTA PARISTECH...... 113

BOWEN-ERTE...... 65 ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE...... 116

BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 ETS EXPORT TRADING SERVICES...... 117

BUREAU MAURIC...... 69 EURENCO...... 118

BUREAU VERITAS...... 71 EUROSAM...... 119

CETIM...... 72 EUROTORP (G.E.I.E.)...... 119

CHANTIER NAVAL COUACH...... 73 EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122

CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 FACTEM...... 124

CHELTON ANTENNAS...... 77 FCE...... 127

276 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES BY MARKETS

FIVA (GROUPE FIVA)...... 129 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189

FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130 MTU FRANCE...... 191

FOURÉ LAGADEC...... 131 MUSTHANE...... 192

FRANCE HELICES...... 133 NAVAL GROUP...... 195

FRW CAROBRONZE...... 136 NEREIDES...... 198

GEIM...... 138 NEXEYA...... 199

GESTAL...... 141 NEXTER...... 200

GROUPE AMETRA...... 143 OCEAN NET...... 202

GROUPE LGM...... 144 OCEA S.A...... 204

GROUPE NAVTIS...... 146 ODAS...... 206

HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147 OROLIA...... 206

HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150 PAUMIER MARINE...... 208

HUTCHINSON...... 150 PEINTA...... 209

INGELIANCE...... 152 PIRIOU...... 210

INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213

IRTS...... 156 POLE MER MEDITERRANEE...... 215

ISD...... 157 POLYRÉSINE...... 216

ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158 PREDICT...... 217

IXBLUE...... 158 PRINCIPIA...... 221

JEUMONT ELECTRIC...... 161 PROLARGE...... 222

JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223

JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224

KEAS GROUP...... 166 REEL INTERNATIONAL...... 225

KENTA...... 169 RELLUMIX...... 227

KERSHIP...... 170 ROXEL...... 230

LACROIX...... 173 RTSYS...... 232

LATTY GROUPE...... 175 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234

LHERITIER...... 176 SAFT SAS...... 236

MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178 SBS INTERACTIVE...... 237

MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179 SCHNEIDER ELECTRIC...... 238

MBDA...... 180 SCHOTTEL FRANCE...... 238

MECAPOLE...... 182 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239

MEUNIER INDUSTRIES...... 183 SILLINGER...... 241

MOBILIS...... 185 SIREHNA...... 242

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 277 LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

SNEF (GROUPE)...... 243 PORTS, ET INFRASTRUCTURES SOCARENAM...... 244 MARITIMES, LITTORALES ET FLUVIALES SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET PORTS, AND MARITIME, COASTAL AND INLAND WATERWAY INFRASTRUCTURES GESTION - SRIG...... 245 SOCITEC...... 248 ACEBI...... 30

SOCOMEC...... 250 ADES TECHNOLOGIES...... 31

SOFLOG...... 250 ADEXFLOW...... 33

SOFRESUD...... 251 AGENCE SHIP-ST...... 36

SOPEMEA...... 254 AIRBUS...... 38

SOPHIA ENGINEERING...... 255 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39

SOURIAU SAS...... 256 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45

SPHEREA...... 257 AMERIS GROUP...... 47

STREAMWIDE...... 258 ATOS...... 56

STUDIA...... 260 AVON COMMUNICATIONS...... 59

TECHNICATOME...... 262 BERTIN TECHNOLOGIES...... 60

THALES...... 263 BESSÉ...... 63

THEMYS...... 264 BOLLORÉ LOGISTICS...... 65

UFAST...... 265 BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67

VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266 BUREAU MAURIC...... 69

VIDELIO-HMS...... 267 BUREAU VERITAS...... 71

VOITH TURBO FRANCE...... 268 CETIM...... 72

WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74

ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 CNIM...... 81 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86

CTEC-3D...... 87

DAHER...... 88

DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90

DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91

DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI)...... 93

DEFMARINE...... 95

DIADES MARINE...... 97

EASY SKILL...... 100

EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101

ECA GROUP...... 103

EDEN...... 105

278 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES BY MARKETS

EFINOR...... 106 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213

EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY POLE MER MEDITERRANEE...... 215 SERVICES MARINE...... 107 POLYRÉSINE...... 216 ENDEL ENGIE...... 108 PREDICT...... 217 EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122 PRESCOM...... 220 FIVA (GROUPE FIVA)...... 129 PRINCIPIA...... 221 FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223 FRW CAROBRONZE...... 136 REEL INTERNATIONAL...... 225 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137 RELLUMIX...... 227 GEIM...... 138 RTSYS...... 232 GROUPE LGM...... 144 SAFT SAS...... 236 GROUPE NAVTIS...... 146 SBS INTERACTIVE...... 237 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147 SCHNEIDER ELECTRIC...... 238 INGELIANCE...... 152 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 SILLINGER...... 241 KENTA...... 169 SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET LHERITIER...... 176 GESTION - SRIG...... 245

MEUNIER INDUSTRIES...... 183 SOCITEC...... 248

MOBILIS...... 185 SOCOMEC...... 250

MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 SOFLOG...... 250

MTU FRANCE...... 191 SOPEMEA...... 254

MUSTHANE...... 192 SOURIAU SAS...... 256

NAVAL GROUP...... 195 SPHEREA...... 257

OCEAN NET...... 202 STREAMWIDE...... 258

OROLIA...... 206 TECHNICATOME...... 262

PAUMIER MARINE...... 208 VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266

PEINTA...... 209 VOITH TURBO FRANCE...... 268

PÔLE EMC2...... 212

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 279 LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

FRW CAROBRONZE...... 136

AUTRES ACTIVITÉS POUR LE FLUVIAL GROUPE LGM...... 144 OTHER INLAND WATERWAY ACTIVITIES GROUPE NAVTIS...... 146

HUTCHINSON...... 150 ADES TECHNOLOGIES...... 31 INGELIANCE...... 152 AGENCE SHIP-ST...... 36 JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 AGIR...... 37 MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179 AMERIS GROUP...... 47 MEUNIER INDUSTRIES...... 183 BESSÉ...... 63 MOBILIS...... 185 BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 BUREAU MAURIC...... 69 MTU FRANCE...... 191 BUREAU VERITAS...... 71 MUSTHANE...... 192 CETIM...... 72 OCEAN NET...... 202 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 PAUMIER MARINE...... 208 DAHER...... 88 PÔLE EMC2...... 212 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 POLYRÉSINE...... 216 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223 EFINOR...... 106 SCHOTTEL FRANCE...... 238 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY SERVICES MARINE...... 107 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239

ENDEL ENGIE...... 108 SILLINGER...... 241

EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122 SOCARENAM...... 244

FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130 SOFLOG...... 250

FRANCE HELICES...... 133 VOITH TURBO FRANCE...... 268

280 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES BY MARKETS

DAHER...... 88

OIL & GAS OFFSHORE DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 OFFSHORE OIL & GAS DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91

DASSAULT SYSTEMES - 3DS...... 93 ACEBI...... 30 DEFMARINE...... 95 ADES TECHNOLOGIES...... 31 DIADES MARINE...... 97 ADEXFLOW...... 33 EASY SKILL...... 100 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 AGIR...... 37 ECA GROUP...... 103 AIRBUS...... 38 EFINOR...... 106 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY AIRBUS HELICOPTERS...... 41 SERVICES MARINE...... 107

AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 ENDEL ENGIE...... 108

ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 ENGIE AXIMA...... 110

ALSEAMAR...... 46 ENSTA PARISTECH...... 113

AMERIS GROUP...... 47 EURENCO...... 118

AMPHENOL AIR LB...... 49 EVOLEN...... 121

AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE...... 50 FACTEM...... 124

ARCO MARINE...... 52 FCE...... 127

ATHANOR ENGINEERING...... 54 FIVA (GROUPE FIVA)...... 129

ATOS...... 56 FRW CAROBRONZE...... 136

AUBERT & DUVAL...... 58 GEIM...... 138

BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 GESTAL...... 141

BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 GROUPE NAVTIS...... 146

BUREAU MAURIC...... 69 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147

BUREAU VERITAS...... 71 HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150

CETIM...... 72 INGELIANCE...... 152 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 I.N.P.P. (INSTITUT NATIONAL DE CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 PLONGÉE PROFESSIONNELLE)...... 154

CILAS ARIANE GROUP...... 78 IRTS...... 156

CMR GROUP SAS...... 80 ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158

COREME...... 84 IXBLUE...... 158

COYARD S.A.S...... 84 JEUMONT ELECTRIC...... 161

CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163

CTEC-3D...... 87 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 281 LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

KENTA...... 169 REEL INTERNATIONAL...... 225

MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179 RELLUMIX...... 227

MECAPOLE...... 182 RTSYS...... 232

MEUNIER INDUSTRIES...... 183 SAFT SAS...... 236

MOBILIS...... 185 SBS INTERACTIVE...... 237

MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 SCHOTTEL FRANCE...... 238

MTU FRANCE...... 191 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239

MUSTHANE...... 192 SILLINGER...... 241

NEOPOLIA...... 196 SIREHNA...... 242

OCEAN NET...... 202 SNEF (GROUPE)...... 243

OROLIA...... 206 SOCITEC...... 248

PAUMIER MARINE...... 208 SOFLOG...... 250

PEINTA...... 209 SOFRESUD...... 251

PIRIOU...... 210 SOPEMEA...... 254

POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213 SOPHIA ENGINEERING...... 255

POLE MER MEDITERRANEE...... 215 SOURIAU SAS...... 256

POLYRÉSINE...... 216 STREAMWIDE...... 258

PREDICT...... 217 THEMYS...... 264

PRINCIPIA...... 221 VOITH TURBO FRANCE...... 268

PROLARGE...... 222 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269

PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270

282 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES BY MARKETS

EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101

ÉNERGIES MARINES RENOUVELABLES EFINOR...... 106 MARINE RENEWABLE ENERGIES EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY SERVICES MARINE...... 107 ADES TECHNOLOGIES...... 31 ENDEL ENGIE...... 108

ADEXFLOW...... 33 ENGIE AXIMA...... 110

ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 ENSTA PARISTECH...... 113

AGENCE SHIP-ST...... 36 EVOLEN...... 121

AGIR...... 37 EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122

AIRBUS...... 38 FCE...... 127

AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130

AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 FRW CAROBRONZE...... 136

AIRSEAS...... 44 GESTAL...... 141

ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 GROUPE NAVTIS...... 146

AMERIS GROUP...... 47 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147

AMPHENOL AIR LB...... 49 INGELIANCE...... 152

ARCO MARINE...... 52 INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 ATHANOR ENGINEERING...... 54 I.N.P.P. (INSTITUT NATIONAL DE ATOS...... 56 PLONGÉE PROFESSIONNELLE)...... 154

BESSÉ...... 63 ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158

BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 IXBLUE...... 158

BUREAU MAURIC...... 69 JEUMONT ELECTRIC...... 161

BUREAU VERITAS...... 71 MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178

CETIM...... 72 MECAPOLE...... 182

CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 MEUNIER INDUSTRIES...... 183 CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE MOBILIS...... 185 NORMANDIE)...... 79 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189

CMR GROUP SAS...... 80 MTU FRANCE...... 191

COREME...... 84 MUSTHANE...... 192

CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 NAVAL GROUP...... 195

DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 NEOPOLIA...... 196

DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 PAUMIER MARINE...... 208

DEFMARINE...... 95 PIRIOU...... 210

DIADES MARINE...... 97 PÔLE EMC2...... 212

EASY SKILL...... 100 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213 www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 283 LISTE DES SOCIÉTÉS PAR MARCHÉS

POLE MER MEDITERRANEE...... 215 SIREHNA...... 242

POLYRÉSINE...... 216 SNEF (GROUPE)...... 243

PREDICT...... 217 SOCITEC...... 248

PRINCIPIA...... 221 SOFLOG...... 250

PROLARGE...... 222 SOPEMEA...... 254

PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223 SOURIAU SAS...... 256

REEL INTERNATIONAL...... 225 SPHEREA...... 257

RELLUMIX...... 227 STREAMWIDE...... 258

RTSYS...... 232 SYNDICAT DES ÉNERGIES RENOUVELABLES...... 261

SCHOTTEL FRANCE...... 238 VOITH TURBO FRANCE...... 268

SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269

284 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

COMPANY INDEX BY ACTIVITIES INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

Instituts et labos de R&D, GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137 acteurs pour la formation GEIM...... 138 R&D institutes and labs, training and GROUPE AMETRA...... 143 education GROUPE LGM...... 144 CETIM...... 72 GROUPE NAVTIS...... 146 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI)...... 93 INGELIANCE...... 152 ENSTA PARISTECH...... 113 JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT...... 130 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 I.N.P.P. (INSTITUT NATIONAL DE PLONGÉE KEAS GROUP...... 166 PROFESSIONNELLE)...... 154 KERSHIP...... 170 PRESCOM...... 220 LACROIX...... 173 PRINCIPIA...... 221 MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178 SAFT SAS...... 236 NEXEYA...... 199 SBS INTERACTIVE...... 237 PAUMIER MARINE...... 208 SOPEMEA...... 254 PIRIOU...... 210 PRINCIPIA...... 221 Bureaux d’études - ingénieries et RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224 architecture navale SAFT SAS...... 236 Design, engineering and independent naval SBS INTERACTIVE...... 237 architecture offices SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 ADES TECHNOLOGIES...... 31 SILLINGER...... 241 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 SOFRESUD...... 251 AGENCE SHIP-ST...... 36 SOPHIA ENGINEERING...... 255 AGIR...... 37 SPHEREA...... 257 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 TECHNICATOME...... 262 ARCO MARINE...... 52 VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266 ASSYSTEM TECHNOLOGIES...... 53 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67 BUREAU MAURIC...... 69 Chantiers et ensembliers intégrateurs CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 Shipyards and turnkey/ lead contractors CNIM...... 81 • Civil CTEC-3D...... 87 Civil DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 - Constructeur Civil EASY SKILL...... 100 Civil Shipbuilder EFINOR...... 106 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 EUROTORP (G.E.I.E.)...... 119 AIRBUS HELICOPTERS...... 41 EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 FCE...... 127 ARCO MARINE...... 52 FIVA (GROUPE FIVA)...... 129 BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL...... 67

286 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES INDEX BY ACTIVITIES

CHANTIER NAVAL COUACH...... 73 CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 CILAS ARIANE GROUP...... 78 CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE...... 75 CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE CILAS ARIANE GROUP...... 78 NORMANDIE)...... 79 CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 NORMANDIE)...... 79 KERSHIP...... 170 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 NAVAL GROUP...... 195 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY OCEA S.A...... 204 SERVICES MARINE...... 107 PIRIOU...... 210 IXBLUE...... 158 RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224 KERSHIP...... 170 ROXEL...... 230 NEOPOLIA...... 196 SNEF (GROUPE)...... 243 OCEA S.A...... 204 SOCARENAM...... 244 PIRIOU...... 210 SPHEREA...... 257 RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224 UFAST...... 265 REEL INTERNATIONAL...... 225 - Réparateur Défense SILLINGER...... 241 Defence Repairer SNEF (GROUPE)...... 243 COYARD S.A.S...... 84 SOCARENAM...... 244 EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY UFAST...... 265 SERVICES MARINE...... 107 - Réparateur Civil ISD...... 157 Civil Repairer NAVAL GROUP...... 195 ARCO MARINE...... 52 RAIDCO MARINE INTERNATIONAL...... 224 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 SOCARENAM...... 244 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 SPHEREA...... 257 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 UFAST...... 265 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE...... 91 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS...... 101 Fournisseurs de moyens de conception, EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY de modélisation, de production SERVICES MARINE...... 107 Suppliers of design, simulation and MEUNIER INDUSTRIES...... 183 production tools • Défense ADES TECHNOLOGIES...... 31 Defence ADEXFLOW...... 33 - Constructeur Défense Defence Shipbuilder CETIM...... 72 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V...... 35 DASSAULT SYSTEMES - 3DS...... 93 AIRBUS HELICOPTERS...... 41 EFINOR...... 106 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR...... 45 ENGIE AXIMA...... 110 CHANTIER NAVAL COUACH...... 73 ETS EXPORT TRADING SERVICES...... 117

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 287 INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

EVOLEN...... 121 • Aéronavale GROUPE NAVTIS...... 146 Naval Aviation MEUNIER INDUSTRIES...... 183 AIRBUS...... 38 PAUMIER MARINE...... 208 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 PRINCIPIA...... 221 AIRBUS HELICOPTERS...... 41 RELLUMIX...... 227 CILAS ARIANE GROUP...... 78 SCHOTTEL FRANCE...... 238 DIADES MARINE...... 97 SOPHIA ENGINEERING...... 255 EUROTORP (G.E.I.E.)...... 119 STUDIA...... 260 FACTEM...... 124 VOITH TURBO FRANCE...... 268 POLYRÉSINE...... 216 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 • Aéronavale, capteurs, environnement, Concepteurs et fournisseurs équipements et matériels, moteurs, d’équipements, composants et de protection et sécurité, etc. solutions fonctionnelles intégrées AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 Designers and suppliers of equipment, • Armes et munitions components and integrated functional Weapons and ammunition solutions EUROSAM...... 119 • Activités spécifiques Énergies Marines EUROTORP (G.E.I.E.)...... 119 Renouvelables MBDA...... 180 Specific activities for Marine Renewable Energies NEXTER...... 200 ROXEL...... 230 BESSÉ...... 63 CMN (CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES DE • Capteurs, mesure, contrôle commande, NORMANDIE)...... 79 traitement de l’information Sensors, monitoring and control systems, NAVAL GROUP...... 195 information processing POLYRÉSINE...... 216 ATOS...... 56 • Activités spécifiques pour offshore Oil&Gas BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 Specific activities for offshore Oil&Gas BOWEN-ERTE...... 65 AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 CHELTON ANTENNAS...... 77 MTU FRANCE...... 191 CMR GROUP SAS...... 80 MUSTHANE...... 192 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 POLYRÉSINE...... 216 DIGINEXT...... 98 REEL INTERNATIONAL...... 225 ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE...... 116 SOCITEC...... 248 GROUPE AMETRA...... 143 LHERITIER...... 176 MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179

288 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES INDEX BY ACTIVITIES

MOBILIS...... 185 ATOS...... 56 MTU FRANCE...... 191 BOWEN-ERTE...... 65 NEREIDES...... 198 CHELTON ANTENNAS...... 77 OROLIA...... 206 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 SCHNEIDER ELECTRIC...... 238 ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE...... 116 STREAMWIDE...... 258 KENTA...... 169 THALES...... 263 NEREIDES...... 198 • Conception, fabrication et OROLIA...... 206 commercialisation de système de traitement PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE...... 223 des eaux de ballast THALES...... 263 BIO SEA...... 64 • Environnement (traitement déchets, • Connecteurs et systèmes de fixation émissions et rejets, lutte anti-pollution…) AMPHENOL AIR LB...... 49 Environment (waste treatment, emissions • Connectiques et systèmes dinterconnexion and discharges, pollution control...) SOURIAU SAS...... 256 BIO SEA...... 64 • Convertisseurs de puissance, UPS, mesures MUSTHANE...... 192 electriques pour l OCEAN NET...... 202 SOCOMEC...... 250 • Équipements et matériels divers (de pont, • Drones (sous-marins, surface, aérien) et de coque...) robotique sous-marine Hull, deck and miscellaneous systems Drones (submarine, surface, air) and CNIM...... 81 submarine robotics COYARD S.A.S...... 84 ALSEAMAR...... 46 FCE...... 127 ECA GROUP...... 103 FOURÉ LAGADEC...... 131 GROUPE AMETRA...... 143 • Fournisseur de solutions intégrées à partir IXBLUE...... 158 d´équipements de tiers. RTSYS...... 232 SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET GESTION SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 - SRIG...... 245 SIREHNA...... 242 • HVAC, froid, emménagements, vie à bord HVAC, refrigerating, catering, SOFRESUD...... 251 accommodation systems THALES...... 263 ENGIE AXIMA...... 110 • Ecrans calculateurs consoles mur d’image JEUMONT ELECTRIC...... 161 IRTS...... 156 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 • Électroniques et télécoms de défense SOCITEC...... 248 Defence electronics et telecoms • Joints d’étanchéité industrielle AIRBUS...... 38 LATTY GROUPE...... 175 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 289 INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

• Logistique et transports GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137 Logistics and transport IXBLUE...... 158 AMERIS GROUP...... 47 KENTA...... 169 ATHANOR ENGINEERING...... 54 MOBILIS...... 185 DAHER...... 88 NEREIDES...... 198 SOCITEC...... 248 NEXEYA...... 199 SOFLOG...... 250 OROLIA...... 206 • Matériel de plongée sous-marine RTSYS...... 232 AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE...... 50 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 • Moteurs, équipements de propulsion et SIREHNA...... 242 énergie installée Engines, propulsion and energy systems STREAMWIDE...... 258 AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES...... 43 THEMYS...... 264 AIRSEAS...... 44 VOITH TURBO FRANCE...... 268 ECA GROUP...... 103 • Protection et sécurité (incendie, JEUMONT ELECTRIC...... 161 sauvetage...) Safety systems (firefighting, lifesaving...) MEUNIER INDUSTRIES...... 183 ACEBI...... 30 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 DEFMARINE...... 95 MTU FRANCE...... 191 GEIM...... 138 SAFT SAS...... 236 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147 SCHNEIDER ELECTRIC...... 238 LHERITIER...... 176 VOITH TURBO FRANCE...... 268 MARINELEC TECHNOLOGIES...... 179 • Navigation, positionnement, MUSTHANE...... 192 communications, télécommunications Navigation, positioning, communication, ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL...... 270 telecommunications • Sécurité Passive AIRBUS...... 38 JLMD ECOLOGIC GROUP...... 163 AIRBUS DEFENCE & SPACE...... 39 • Solutions numériques de maintenance AIRSEAS...... 44 prédictive ALSEAMAR...... 46 PREDICT...... 217 ATHANOR ENGINEERING...... 54 • Sourcing & Approvisionnement ATOS...... 56 AMERIS GROUP...... 47 AVON COMMUNICATIONS...... 59 • Structures (chaudronnerie, tôlerie, tuyautages…) DIADES MARINE...... 97 Structures (metal works, piping...) DIGINEXT...... 98 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 ESTERLINE AVIONICS & CONTROLS FRANCE...... 116 CNIM...... 81 FACTEM...... 124 COREME...... 84

290 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES INDEX BY ACTIVITIES

DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 Fournisseurs de matériaux, pièces LATTY GROUPE...... 175 élémentaires MECAPOLE...... 182 Suppliers of materials, basic detail parts AMERIS GROUP...... 47 PEINTA...... 209 AUBERT & DUVAL...... 58 • Sûreté et surveillance (détection, identification…) COREME...... 84 Security and surveillance (detection, ETS EXPORT TRADING SERVICES...... 117 identification...) FCE...... 127 ALSEAMAR...... 46 FRW CAROBRONZE...... 136 ATHANOR ENGINEERING...... 54 GROUPE NAVTIS...... 146 BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 HUTCHINSON...... 150 BOWEN-ERTE...... 65 MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS...... 178 MEUNIER INDUSTRIES...... 183 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 RELLUMIX...... 227 DEFMARINE...... 95 WÄRTSILÄ FRANCE...... 269 DIADES MARINE...... 97 DIGINEXT...... 98 Fournisseurs de services industriels et ECA GROUP...... 103 sous-traitants de spécialité (électricité, GEIM...... 138 emménagements...) HGH SYSTÈMES INFRAROUGES...... 147 Suppliers of industrial services and speciality subcontractors (electricity, KENTA...... 169 accommodation...) LHERITIER...... 176 • Activités spécifiques Énergies Marines MOBILIS...... 185 Renouvelables NEXEYA...... 199 Specific activities for Marine Renewable Energies RTSYS...... 232 BESSÉ...... 63 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 • Activités spécifiques pour offshore Oil&Gas SCHNEIDER ELECTRIC...... 238 Specific activities for offshore Oil&Gas SIREHNA...... 242 COYARD S.A.S...... 84 SOFRESUD...... 251 • Armes et munitions STREAMWIDE...... 258 Weapons and ammunition THEMYS...... 264 EURENCO...... 118 • Systèmes de propulsion marine LACROIX...... 173 FRANCE HELICES...... 133 ROXEL...... 230 • Systèmes et effets pyrotechniques de • Bateaux Nettoyeurs Dépollueurs protection OCEAN NET...... 202 LACROIX...... 173

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 291 INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

• Capteurs, mesure, contrôle commande, • Essais en environnement (mécanique, traitement de l’information climatique, CEM...) Sensors, monitoring and control systems, SOPEMEA...... 254 information processing • Formation, Assistance et Conseil dans le AVON COMMUNICATIONS...... 59 domaine naval BERTIN TECHNOLOGIES...... 60 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI)...... 93 CHELTON ANTENNAS...... 77 • HVAC, froid, emménagements, vie à bord KEAS GROUP...... 166 HVAC, refrigerating, catering, • Centre de formation - Froid accommodation systems EASY SKILL...... 100 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES...... 164 GESTAL...... 141 • Convertisseurs de puissances et UPS, mesures électriques pour l HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150 SOCOMEC...... 250 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 • Drones (sous-marins, surface, aérien) et • Intégrateur informatique et électronique robotique sous-marine SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET GESTION Drones (submarine, surface, air) and - SRIG...... 245 submarine robotics • Intégration électrotechnique spécifique CTEC-3D...... 87 PEINTA...... 209 • Électroniques et télécoms de défense Defence electronics et telecoms • Logistique et transports Logistics and transport ASSYSTEM TECHNOLOGIES...... 53 BOLLORÉ LOGISTICS...... 65 GROUPE LGM...... 144 DAHER...... 88 KEAS GROUP...... 166 SOFLOG...... 250 SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET GESTION - SRIG...... 245 • Moteurs, équipements de propulsion et énergie installée • Équipements et matériels divers (de pont, Engines, propulsion and energy systems de coque...) ENDEL ENGIE...... 108 Hull, deck and miscellaneous systems ACEBI...... 30 GESTAL...... 141 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 MOTEURS LEROY-SOMER...... 189 COYARD S.A.S...... 84 • Navigation, positionnement, communications, télécommunications ENDEL ENGIE...... 108 Navigation, positioning, communication, ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158 telecommunications MECAPOLE...... 182 AVON COMMUNICATIONS...... 59 • Equipements mécaniques, pneumatiques et THEMYS...... 264 hydrauliques • Numérique et logiciels ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158 ADEXFLOW...... 33

292 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr COMPANIES INDEX BY ACTIVITIES

• Protection et sécurité (incendie, Autres sociétés de services sauvetage...) (classification, conseils...) ou Safety systems (firefighting, lifesaving...) groupements ACEBI...... 30 Other service companies (classification, DEFMARINE...... 95 consultancy...), groupings... • Solutions numériques de maintenance ADEXFLOW...... 33 prédictive BESSÉ...... 63 PREDICT...... 217 BUREAU VERITAS...... 71 • Spécialiste de pièces antivibratoire pour la CNN MCO...... 83 marine CTEC-3D...... 87 HUTCHINSON...... 150 EASY SKILL...... 100 • Structures (chaudronnerie, tôlerie, EDEN...... 105 tuyautages…) EVOLEN...... 121 Structures (metal works, piping...) EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT...... 122 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 FIVA (GROUPE FIVA)...... 129 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE...... 75 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT)...... 137 COREME...... 84 GROUPE LGM...... 144 ENDEL ENGIE...... 108 INPOLE NAVAL INDUSTRIE...... 153 GESTAL...... 141 I.N.P.P. (INSTITUT NATIONAL DE PLONGÉE PROFESSIONNELLE)...... 154 ISSARTEL - GROUPE MINERVA...... 158 ODAS...... 206 LATTY GROUPE...... 175 PÔLE EMC2...... 212 MECAPOLE...... 182 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE...... 213 PEINTA...... 209 POLE MER MEDITERRANEE...... 215 SEGULA TECHNOLOGIES...... 239 PRESCOM...... 220 • Travaux et génie civil, levage, manutention PROLARGE...... 222 terrestre et travaux maritimes et installation RELLUMIX...... 227 offshore SYNDICAT DES ÉNERGIES RENOUVELABLES...... 261 Works and civil engineering, lifting, handling, maritime works and offshore VENTURA ASSOCIATES FRANCE...... 266 installation CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE...... 74 EURENCO...... 118 • Ventilation HOWDEN SOLYVENT-VENTEC...... 150 • Vidéo, son, lumière, communication VIDELIO-HMS...... 267

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 293 INDEX DES SOCIÉTÉS PAR ACTIVITÉS

294 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr LISTE DES PERSONNES CITÉES

WHO’S WHO? LISTE DES PERSONNES CITÉES

AUGE Jean-Christophe A CETIM ...... 72 ALBIER Eric AUGROS Céline I.N.P.P. (Institut National de Plongée EFINOR ...... 106 Professionnelle) ...... 154 AUGROS Céline ALBRECHT Michel ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR ...... 45 SOCITEC ...... 248 AVON Pascal ALDRIN Olivier AVON COMMUNICATIONS ...... 59 ASSYSTEM TECHNOLOGIES ...... 53 ALHADEF Bernard SOFRESUD ...... 251 B ALHADEF Bernard EDEN ...... 105 BAILLET Jean-Patrick NEXTER ...... 200 ALLAIRE Alain GESTAL ...... 141 BALDELLOU Gérard CMR GROUP SAS ...... 80 ALLAIRE Patrick GESTAL ...... 141 BALDIN Marco VIDELIO-HMS ...... 267 ALLAM Chris MBDA ...... 180 BAL Jean-Louis Syndicat des Énergies Renouvelables ...... 261 ALLEGRINI Xavier GROUPE LGM ...... 144 BALLY Nicolas MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS ...... 178 ALONSO Fernando AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 BALMER Pierre CMN (Constructions Mécaniques de Normandie) .....79 AMILHAT Sandrine SOFRESUD ...... 251 BAOUZ Lyazid BOWEN-ERTE ...... 65 AMMAR Brahim JEUMONT ELECTRIC ...... 161 BARAONA Patrick POLE MER MEDITERRANEE ...... 215 ANGELIDIS Jean KEAS GROUP ...... 166 BARAZER Céline CNN MCO ...... 83 ANGLARD Patrick ASSYSTEM TECHNOLOGIES ...... 53 BARES-GIRODOT Marie LACROIX ...... 173 ANNEBICQUE Sandrine AUBERT & DUVAL ...... 58 BARES Étienne LACROIX ...... 173 ARATA Bernard DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) ...... 93 BARES Jean-Jacques LACROIX ...... 173 ARGENSON Daniel ODAS ...... 206 BARILLE Yves Airbus Helicopters ...... 41 ARNAUD Frédéric GROUPE LGM ...... 144 BARIL Thierry AIRBUS ...... 38 ARNAUDO Vincent FCE ...... 127 BARRAQUAND Yves CMR GROUP SAS ...... 80 AUBERTIN Laurent PÔLE EMC2 ...... 212

296 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

BARRIER Victoria BERTEROTTIERE Philippe AMERIS GROUP ...... 47 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 BATTESTI Jean-Yves BERTHELOT Hervé NAVAL GROUP ...... 195 ODAS ...... 206 BATTUNG Nicolas BERTRON Olivier AMPHENOL AIR LB ...... 49 OCEAN NET ...... 202 BAYART Matthias BESNARD Pierre Henri CNIM ...... 81 AMPHENOL AIR LB ...... 49 BEAUCHAMPS Olivier BESSÉ Pierre AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE ...... 50 BESSÉ ...... 63 BECQ Alistair BEYRIES Vincent NEREIDES ...... 198 AMPHENOL AIR LB ...... 49 BECQ Didier BEZZI Emmanuelle NEREIDES ...... 198 FRANCE HELICES ...... 133 BECQ Malcolm BEZZI Laetitia NEREIDES ...... 198 FRANCE HELICES ...... 133 BECQ Malcom BIDAN Serge NEREIDES ...... 198 LACROIX ...... 173 BECQUE Alexandre BIDNIC François SEGULA TECHNOLOGIES ...... 239 FRW CAROBRONZE ...... 136 BEGLIN Pascal BIEGEL Pierre STREAMWIDE ...... 258 SOCOMEC ...... 250 BELANGER Joachim BIGNAUD Jean-Pierre AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES ...... 43 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE ...... 223 BELIN Philippe BILLAUD Jean-Marc SILLINGER ...... 241 CHELTON ANTENNAS ...... 77 BELLOT David BIRR Philippe ISSARTEL - GROUPE MINERVA ...... 158 SOPEMEA ...... 254 BENDER Bruno BLANKENSHIP Jacob VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 OROLIA ...... 206 BENETTI Jean-Christophe BLAS Jean-Marie NEXTER ...... 200 LATTY GROUPE ...... 175 BERG Christian BLAY Hélène NEXTER ...... 200 PRESCOM ...... 220 BERKOUKCHI Joël BLOMME Chrystelle SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 SOPEMEA ...... 254 BERKVENS René BOCHET Emmanuel DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 NEXEYA ...... 199 BERNATETS Vincent BOISSE Marc AIRSEAS ...... 44 ALSEAMAR ...... 46 BERNIER Valérie BOLLORÉ Cyril STREAMWIDE ...... 258 BOLLORÉ LOGISTICS ...... 65

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 297 LISTE DES PERSONNES CITÉES

BOLS Peter BRIDET Gilles MBDA ...... 180 FOURÉ LAGADEC ...... 131 BONGIANNI Gianni BRIDGE Ben MBDA ...... 180 Airbus Helicopters ...... 41 BONI Bernard BRILMAN Isabelle HUTCHINSON ...... 150 SOURIAU SAS ...... 256 BONIFACE Serge BRUGERE Didier FIVA (Groupe FIVA) ...... 129 ENSTA PARISTECH ...... 113 BONNAUD Bruno BRUGGEMAN Donatien MEUNIER INDUSTRIES ...... 183 EASY SKILL ...... 100 BONNET Pierre BRUNIAUX Gilles CETIM ...... 72 Airbus Helicopters ...... 41 BORDELOUP Vanessa BUREL Olivier HUTCHINSON ...... 150 MECAPOLE ...... 182 BORRERO Jorge BURGAUD Stéphane SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET PIRIOU ...... 210 GESTION - SRIG ...... 245 BURIN DES ROZIERS Emeric BOSC Antoine ENDEL ENGIE ...... 108 KRAKEN SUBSEA ...... 172 BUSSY Pierre BOUCHIAT Pascal EASY SKILL ...... 100 THALES ...... 263 BOUDIER Matthias OROLIA ...... 206 C BOULESTREAU Luc OCEA S.A...... 204 CADOUR Xavier BOURDON Raphaël LACROIX ...... 173 RTSYS ...... 232 CAINE Patrice BOURHIS Stéphane THALES ...... 263 CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE ...... 75 CAMPOS Thierry BOUTHINON Jean-Marc HGH Systèmes Infrarouges ...... 147 KEAS GROUP ...... 166 CAPELLE Christophe BOUVIER Antoine GROUPE AMETRA ...... 143 MBDA ...... 180 CAPILLA Ricardo BOUVIER Dominique Airbus Helicopters ...... 41 EVOLEN ...... 121 CARADEC Yann BOUZIDI Mohamed DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 AUBERT & DUVAL ...... 58 CARATA Isabelle BOYER Jean-Claude ADEXFLOW ...... 33 PEINTA ...... 209 CARAYON Paul BRANGER Nathalie SPHEREA ...... 257 ENSTA PARISTECH ...... 113 CARRIE Vincent BRETON Thierry ISSARTEL - GROUPE MINERVA ...... 158 ATOS ...... 56

298 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

CARTON Hervé CHAPELARD Gilles ADES TECHNOLOGIES ...... 31 CETIM ...... 72 CASSAN Pascal CHAPOT Karim SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 CASTAING Laurent CHARLES Bernard CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE ...... 75 DASSAULT SYSTEMES - 3DS ...... 93 CATREVAUX Stéphane CHAUMARTIN Denis ROXEL ...... 230 CS SYSTÈMES D’INFORMATION ...... 86 CATTEAU Thomas CHAUSSEBOURG Philippe KRAKEN SUBSEA ...... 172 BOWEN-ERTE ...... 65 CAVALLO Bernard CHAUVEAU Philippe EDEN ...... 105 JLMD ECOLOGIC GROUP ...... 163 CAVELIER-BROS Patrice CHAUVET Grégory SOURIAU SAS ...... 256 MTU France ...... 191 CAVILLON Marine CHEVALIER Jérôme CNIM ...... 81 AMPHENOL AIR LB ...... 49 CAYRON Anne-Marie CHEVILLOT Jean-Eric ETS EXPORT TRADING SERVICES ...... 117 VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 CAYRON Bernard CHEZE Stéphane ETS EXPORT TRADING SERVICES ...... 117 OROLIA ...... 206 CAZALOT David CHODERLOS de LACLOS Philippe ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL ...... 270 CETIM ...... 72 CAZORLA Bénédicte CHOPIN Emmanuel SNEF (GROUPE) ...... 243 EDEN ...... 105 CECCHI Frank CHOUFFOT Yannick SAFT SAS ...... 236 MEUNIER INDUSTRIES ...... 183 CEGLIA Walter CIANCIOLO Mark CHANTIER NAVAL COUACH ...... 73 OROLIA ...... 206 CELERIER Marie-Colombe CITEAU Pascal NAVAL GROUP ...... 195 MARINELEC TECHNOLOGIES ...... 179 CHAFFARD Jérôme CLAUDE Franck EATON INDUSTRIES FRANCE SAS ...... 101 SCHOTTEL FRANCE ...... 238 CHAISSE Valérie CLAVERY Laurent AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES ...... 43 ARCO MARINE ...... 52 CHALANDON Pierre CLÉDEL Jean-François CETIM ...... 72 INGELIANCE ...... 152 CHAMUSSY Nicolas COAT Régis AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT ...... 122 CHANAL Bernard COEUILLE Frédérique OCEA S.A...... 204 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 CHANTEAU Philippe COGNE Frédérique FACTEM ...... 124 NEOPOLIA ...... 196

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 299 LISTE DES PERSONNES CITÉES

COIPEAU Hervé DAIRON Fabrice JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES ...... 164 SPHEREA ...... 257 COLETTI Sylvie DALLA VERA Romane CMR GROUP SAS ...... 80 CILAS ARIANE GROUP ...... 78 COLSON David DALLE Pascal GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 RAIDCO MARINE INTERNATIONAL ...... 224 CONSTANTIN Thierry DARMON Marc VOITH TURBO FRANCE ...... 268 THALES ...... 263 CORNEN Stéphane DARZACQ Jean-Louis MOTEURS LEROY-SOMER ...... 189 INGELIANCE ...... 152 CORNILLE Christian DAUPLAIT Catherine Airbus Helicopters ...... 41 CNN MCO ...... 83 CORTEEL Stéphane DAVID Coline SNEF (GROUPE) ...... 243 HGH Systèmes Infrarouges ...... 147 COSQUER Alban DAVID Vincent FOURÉ LAGADEC ...... 131 SOPHIA ENGINEERING ...... 255 COURTOIS Jean-Yves DAVY Jean-Charles OROLIA ...... 206 ARCO MARINE ...... 52 COURZEREAUX Jean-Michel de BEAUCORPS Guy SOCITEC ...... 248 MBDA ...... 180 CRAWFORD Millar de CARVALHO David THALES ...... 263 ADES TECHNOLOGIES ...... 31 CREPON Elisabeth de COINTET François Xavier ENSTA PARISTECH ...... 113 ALSEAMAR ...... 46 CRESSWELL Alex de FOUCAULD Henri THALES ...... 263 ATHANOR ENGINEERING ...... 54 CROS Didier de la BOURDONNAYE Olivier ACEBI ...... 30 NAVAL GROUP ...... 195 CUESTA Anne-Marie de la FARGUE Olivier BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL ...... 67 STUDIA ...... 260 de la JOUSSELINIÈRE Philippe EVOLEN ...... 121 D de LABROUHE Geoffroy SCHNEIDER ELECTRIC ...... 238 d’ARCIMOLES Guillaume de LAUZON Emmanuel PROLARGE ...... 222 CETIM ...... 72 DA SILVA Juvelino de LEFFE Patrick BOWEN-ERTE ...... 65 PIRIOU ...... 210 DABASSE Christian de LINARES CA (2S) Philippe SPHEREA ...... 257 VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 DAHER Patrick de MASFRAND Philippe DAHER ...... 88 EUROSAM ...... 119

300 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

de PERETTI de la ROCCA Jean-Pascal DEMOULIN François ENGIE AXIMA ...... 110 POLE MER MEDITERRANEE ...... 215 de ROYS Guillaume DENIEUIL Karine WÄRTSILÄ France ...... 269 EUROTORP (G.E.I.E.) ...... 119 de TOCQUEVILLE Eric DESCLAUX Jacques GROUPE LGM ...... 144 ROXEL ...... 230 de WILLIENCOURT Guillaume DEVAL Xavier EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY SERVICES BIO SEA ...... 64 MARINE ...... 107 DEVAUX Jean-Pierre DEBREIL Philippe VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 SOPEMEA ...... 254 DEVAUX Jean-Pierre DECROIX Quentin BOWEN-ERTE ...... 65 FOURÉ LAGADEC ...... 131 DI BARTOLOMEO Pasquale DEKKERS Erik MBDA ...... 180 COYARD S.A.S ...... 84 DMITRIEFF Nicolas DEL TORCHIO Hugues CNIM ...... 81 DEFMARINE ...... 95 DOCO Sylvain DELACOUR Wendy ADEXFLOW ...... 33 GROUPE NAVTIS ...... 146 DOLMEN Mylène DELAIRE Annick EUROTORP (G.E.I.E.) ...... 119 SOCARENAM ...... 244 DOMBROWSKI Frédéric DELATTRE Isabelle RELLUMIX ...... 227 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 DOMMARTIN Hubert DELEGLISE Marc AQUA LUNG - LA SPIROTECHNIQUE ...... 50 WÄRTSILÄ France ...... 269 DONART Lénaïc DELEPINE Olivier TECHNICATOME ...... 262 SCHNEIDER ELECTRIC ...... 238 DONCHE-GAY Philippe DELEPOULLE Eric BUREAU VERITAS ...... 71 EUROSAM ...... 119 DORE Jean-Baptiste DELHOMME Thierry FACTEM ...... 124 OROLIA ...... 206 DOT Frédéric DELHOPITAL Stéphane DASSAULT SYSTEMES - 3DS ...... 93 AUBERT & DUVAL ...... 58 DOUCY Olivier DELLERY Bernard SIREHNA ...... 242 IRTS ...... 156 DREAU Jean-Pierre DEMIGNÉ Philippe SNEF (GROUPE) ...... 243 CNIM ...... 81 DUBOIS Bernard DEMIGNE Philippe SBS INTERACTIVE ...... 237 BERTIN TECHNOLOGIES ...... 60 DUBOIS Jean-Pascal DEMON Philippe ADES TECHNOLOGIES ...... 31 OCEAN NET ...... 202 DUBOIS Simon DEMORTIER Laurent SBS INTERACTIVE ...... 237 MOTEURS LEROY-SOMER ...... 189

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 301 LISTE DES PERSONNES CITÉES

DUDOK Evert AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 F DUFOUR Jérôme FABRE Alain MBDA ...... 180 SPHEREA ...... 257 DUHAMEL Philippe FABRE Jean-Paul THALES ...... 263 DEFMARINE ...... 95 DUJARDIN Cyril FABRE Jérôme ATOS ...... 56 AUBERT & DUVAL ...... 58 DULAC Alain FARSSAC Michel FACTEM ...... 124 Airbus Helicopters ...... 41 DUMOULIN Julien FAUCHEUX Matthieu MOBILIS ...... 185 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES ...... 164 DUPUY Alexandre FAUCOUP Pierre NEXTER ...... 200 CILAS ARIANE GROUP ...... 78 DUPUY Pascal FAUJOUR Vincent LHERITIER ...... 176 KERSHIP ...... 170 DURIEU Sophie FAUJOUR Vincent FACTEM ...... 124 PIRIOU ...... 210 DURLIAT Emmanuel FAURE Stéphanie ROXEL ...... 230 HUTCHINSON ...... 150 FAURY Guillaume AIRBUS ...... 38 E FAVARCQ Nicolas SPHEREA ...... 257 EHRENBOGEN Thierry FAVRE Roland BOLLORÉ LOGISTICS ...... 65 ROXEL ...... 230 ENDERS Tom FESTOC Martial AIRBUS ...... 38 GEIM ...... 138 EPAUD Fabrice FIORINA David OCEA S.A...... 204 ASSYSTEM TECHNOLOGIES ...... 53 ESCARRAT Laurent FLEURY Michel-Paul SOPHIA ENGINEERING ...... 255 ADES TECHNOLOGIES ...... 31 ETCHART Arnaud FLOURENS Alain KRAKEN SUBSEA ...... 172 Airbus Helicopters ...... 41 EVEN Bruno FLOUR Jean-Michel Airbus Helicopters ...... 41 OCEA S.A...... 204 EVEN Bruno FORTUNA Simone AIRBUS ...... 38 EUROTORP (G.E.I.E.) ...... 119 FOURNIER Gilles FOURÉ LAGADEC ...... 131 FOURQUET Thomas DIGINEXT ...... 98

302 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

FRAVAL Franck GELINEAU Sébastien PRINCIPIA ...... 221 CTEC-3D ...... 87 FREDENUCCI Anne-Charlotte GEOFFROY Luc GROUPE AMETRA ...... 143 AMPHENOL AIR LB ...... 49 FRENEUIL Patrick GERARD Eric SPHEREA ...... 257 NEXEYA ...... 199 FRISON Luc GERARD Patrice FCE ...... 127 FACTEM ...... 124 FROMAGER Marc GERMAIN Hervé SCHNEIDER ELECTRIC ...... 238 NEOPOLIA ...... 196 GHILINI Lélia GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 G GHOZLAN Fabrice BUREAU MAURIC ...... 69 GABILLARD Olivier GHRENASSIA Franck AMPHENOL AIR LB ...... 49 SEGULA TECHNOLOGIES ...... 239 GABORIEAU Franck GHRENASSIA Philippe INPOLE NAVAL INDUSTRIE ...... 153 SEGULA TECHNOLOGIES ...... 239 GAHÉRY Sébastien GILLETTE Raymond VOITH TURBO FRANCE ...... 268 STUDIA ...... 260 GAICHIES Lilian GILLMANN Benoit STREAMWIDE ...... 258 BIO SEA ...... 64 GALLE Jean-Loïc GIROUD Thomas THALES ...... 263 SEGULA TECHNOLOGIES ...... 239 GALVAO Filipe GIUDICENTI Pierre-Philippe KRAKEN SUBSEA ...... 172 STUDIA ...... 260 GARCIA Antoine GIUGLARIS Alexis BOLLORÉ LOGISTICS ...... 65 ATOS ...... 56 GARELLI Philippe GLADE Mathieu JEUMONT ELECTRIC ...... 161 SOFRESUD ...... 251 GARIH Alexandra GLEMOT Robert SOPEMEA ...... 254 EDEN ...... 105 GARNIER Bernard GOBERT Matthieu VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 SOCARENAM ...... 244 GASTARD Caroline GOBERT Philippe MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS ...... 178 SOCARENAM ...... 244 GAUTIER Benjamin GOBINET Laurent EURENCO ...... 118 GESTAL ...... 141 GAUTIER Philippe GODEFROY Alain NEXEYA ...... 199 ISD ...... 157 GEISS Florian GOÏOT Eric BUREAU VERITAS ...... 71 COYARD S.A.S ...... 84

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 303 LISTE DES PERSONNES CITÉES

GONTHIER Bruno ROXEL ...... 230 H GOTTSCHILD Thomas HAESTIER Marc MBDA ...... 180 GAZTRANSPORT & TECHNIGAZ (GTT) ...... 137 GOURION Jean-René HAMON Emmanuelle MBDA ...... 180 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 GRAND Jean-Paul HARDELAY Jacques MECAPOLE ...... 182 CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE ...... 74 GRÉGOIRE Jean-Philippe HARDMAN Mark DAHER ...... 88 ROXEL ...... 230 GRENERON Frédéric HEYDEMANN Christel DAHER ...... 88 SCHNEIDER ELECTRIC ...... 238 GRIGNON Christophe HILBERT Benoît VIDELIO-HMS ...... 267 AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES ...... 43 GRIZAUD Frédéric HOKE Dirk CHANTIERS DE L’ATLANTIQUE ...... 75 AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 GUENA Frédéric HOKE Dirk BPN BRETAGNE PÔLE NAVAL ...... 67 AIRBUS ...... 38 GUILLEMANT Franck HONOLD Gerlinde EIFFAGE ENERGIE SYSTEMES - CLEMESSY SERVICES Airbus Helicopters ...... 41 MARINE ...... 107 HOUARD Alain GUILLEMET Marjolaine DASSAULT SYSTEMES - 3DS ...... 93 EDEN ...... 105 HUARD Stéphane GUILLERME Guénaël LATTY GROUPE ...... 175 ECA Group ...... 103 HUET Olivier GUILLET Bernard TECHNICATOME ...... 262 LACROIX ...... 173 HUETZ Lionel GUILLET Dominique ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V ...... 35 EURENCO ...... 118 HUYSENTRUYT Alain GUILLIER Stanislas FACTEM ...... 124 PROLARGE ...... 222 GUILLOU Alain NAVAL GROUP ...... 195 GUILLOU Hervé I NAVAL GROUP ...... 195 IGLESIAS LAIGLE Valérie GUYOT Gérard AMERIS GROUP ...... 47 HUTCHINSON ...... 150

304 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

LASOU Damien J ASSYSTEM TECHNOLOGIES ...... 53 JANVIER Francis LASSUS-PIGAT André CHELTON ANTENNAS ...... 77 EUROTORP (G.E.I.E.) ...... 119 JAOUEN Patricia LATTY Alexis OCEA S.A...... 204 AIRBUS ...... 38 JARROUSSE Pierre LATTY Alexis LATTY GROUPE ...... 175 AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 JOASSARD Roland LATTY Christian OCEA S.A...... 204 LATTY GROUPE ...... 175 JOUSSE Frédéric LAURENT Frédéric BESSÉ ...... 63 CNN MCO ...... 83 JULIEN Didier LAVIEC Jacques THEMYS ...... 264 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) ...... 93 JUNIET François LAVORATA Marc MOBILIS ...... 185 ZODIAC MILPRO INTERNATIONAL ...... 270 LAZARE Philippe CNIM ...... 81 LE BERRE Alain K PIRIOU ...... 210 KAYAT Didier LE BERRE Philippe DAHER ...... 88 ENGIE AXIMA ...... 110 KERHUEL Matthieu LE BOULCH Didier ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V ...... 35 ROXEL ...... 230 KERYER Philippe LE BRUN Sylvie THALES ...... 263 EVOLEN ...... 121 KRAWTCHENKO Pierre LE BUHAN Philippe AMPHENOL AIR LB ...... 49 PRINCIPIA ...... 221 KRUMENACKER Michel LE CLOEREC Florence SOCOMEC ...... 250 INPOLE NAVAL INDUSTRIE ...... 153 LE CLOIREC Olivier DEFMARINE ...... 95 L LE COZ Jean CETIM ...... 72 LACROUTS Olivier LE JOLIFF Nisha DIADES MARINE ...... 97 POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE ...... 213 LAGREE Marc LE MOULEC Eric SOFLOG ...... 250 VENTURA ASSOCIATES FRANCE ...... 266 LARRIEU Christian LE POLLES Sébastien ENDEL ENGIE ...... 108 FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT ...... 130 LASFARGEAS Thibaut LE REBELLER Frank KERSHIP ...... 170 NAVAL GROUP ...... 195

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 305 LISTE DES PERSONNES CITÉES

LE ROY Erik LOIZOU Christopher PRESCOM ...... 220 OROLIA ...... 206 LEBOUC Christophe LORHO Christopher COYARD S.A.S ...... 84 EASY SKILL ...... 100 LECERF François LOUVOT Matthieu GROUPE LGM ...... 144 Airbus Helicopters ...... 41 LECOCQ Dominique LUDET Frédéric AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES ...... 43 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR ...... 45 LECOMTE Patrick LUSIGNY Patrick ADES TECHNOLOGIES ...... 31 PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE ...... 223 LEDAUPHIN Thierry LATTY GROUPE ...... 175 LEGER Jean-Baptiste M PREDICT ...... 217 LEGRAND Raphaël MACKOWIAK Frédéric HOWDEN SOLYVENT-VENTEC ...... 150 JOHNSON CONTROLS INDUSTRIES ...... 164 LEGRAS Christophe MAGDELEINE Sophie-Anne MEUNIER INDUSTRIES ...... 183 ROXEL ...... 230 LEGROS Pierre MAIGNE Jacques NAVAL GROUP ...... 195 HUTCHINSON ...... 150 LEJEUNE Gérard MANACH Laurent SOCIETE RESEAUX INFORMATIQUES ET GESTION - PÔLE EMC2 ...... 212 SRIG ...... 245 MANGÉ Éric LELIEVRE Benoït LACROIX ...... 173 SOFLOG ...... 250 MARCHESE Danilo LELUAN Nicolas EUROSAM ...... 119 SEGULA TECHNOLOGIES ...... 239 MARIS Julia LEMESLE Pascal DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) ...... 93 BUREAU MAURIC ...... 69 MASSON Alain LENOIR Fabrice THEMYS ...... 264 EDEN ...... 105 MASURIER Hélène LEPAROUX Jérôme PAUMIER MARINE ...... 208 DAHER ...... 88 MATRINGE Charlotte LEPOTIER Fabrice SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 ALLAIS, SOCIÉTÉ DU GROUPE EFINOR ...... 45 MAURIER Didier LEPOTIER Fabrice THEMYS ...... 264 EFINOR ...... 106 MAYER Stéphane LESCUYER Ghislain NEXTER ...... 200 SAFT SAS ...... 236 MAZZANTI Frédéric LETTRY Marion SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 Syndicat des Énergies Renouvelables ...... 261 MEJEAN Pierre-Yves LOGEL Jean-Luc PROLARGE ...... 222 EDEN ...... 105

306 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

MENARD Patrice NEDELEC Jean-François LHERITIER ...... 176 NEXTER ...... 200 MERMIER Laurent NEVEU Benoît AGENCE SHIP-ST ...... 36 EATON INDUSTRIES FRANCE SAS ...... 101 MICHAUD-DANIEL Didier NIELLY Bruno BUREAU VERITAS ...... 71 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) ...... 93 MICHELOT Eric NOUY Hervé HUTCHINSON ...... 150 MARINELEC TECHNOLOGIES ...... 179 MICHIELIN Gil THALES ...... 263 MILLION Nicolas O NEXTER ...... 200 MIRABAUD Bernard O’NEILL Thierry POLYRÉSINE ...... 216 ADVANCED AERODYNAMIC VESSELS - A2V ...... 35 MONNIER FLEURY Virginie OLIVIER Pascal UFAST ...... 265 KENTA ...... 169 MONNIER Jean-Michel OLIVIER Philppe RAIDCO MARINE INTERNATIONAL ...... 224 HUTCHINSON ...... 150 MONTANIÉ Jean-François OLSEN Jonas ATHANOR ENGINEERING ...... 54 OROLIA ...... 206 MONTEILLARD Michel OUVRY Ludovic GROUPE LGM ...... 144 EDEN ...... 105 MOREL David PREDICT ...... 217 MORICELLY Cécile P ECA Group ...... 103 PABON Florence MOTREFF Frédéric SPHEREA ...... 257 CHANTIERS DE LA HAUTE-SEINE ...... 75 PACHOT Karen MOUCHEL Jean-François MBDA ...... 180 EFINOR ...... 106 PAGÈS Jean-Philippe BESSÉ ...... 63 PAITARD Xavier N MBDA ...... 180 NADHIR Zakaria PALAGOS Jean-Michel STREAMWIDE ...... 258 DEFENSE CONSEIL INTERNATIONAL (DCI) ...... 93 NAPOLITANO Fabien PALETOU Édouard IXBLUE ...... 158 STUDIA ...... 260 NEAU Hervé PARIZOT Christophe SIREHNA ...... 242 BESSÉ ...... 63 NEBOIS Pascal PARKER-COLOMB Anita CILAS ARIANE GROUP ...... 78 AMERIS GROUP ...... 47 PARVIN Christèle DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE ...... 91 www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 307 LISTE DES PERSONNES CITÉES

PASCO Steven RTSYS ...... 232 Q PEPIN Patrick QUESADA Bernard SOFLOG ...... 250 ROXEL ...... 230 PERDIGNON Jean-François THEMYS ...... 264 PERREAU Philippe R EVOLEN ...... 121 PERRIER Xavier RAIMBAULT Bertrand EURENCO ...... 118 LATTY GROUPE ...... 175 PETIARD Laurence RANÇON Yannick Airbus Helicopters ...... 41 AIR LIQUIDE ADVANCED TECHNOLOGIES ...... 43 PEUCHANT Guillaume RANQUE Denis CHANTIER NAVAL COUACH ...... 73 AIRBUS ...... 38 Philippe NERI RDISSI Cherif OCEA S.A...... 204 CMN (Constructions Mécaniques de Normandie) .....79 PICARD Nicolas REB Stéphane EDEN ...... 105 MBDA ...... 180 PIN Christian REGOND Thierry HOWDEN SOLYVENT-VENTEC ...... 150 EDEN ...... 105 PIRIOU Pascal REMBLIERE Jean-Michel PIRIOU ...... 210 NEXTER ...... 200 PIVAIN Bruno REMOUÉ Christophe GROUPE NAVTIS ...... 146 EVOLEN ...... 121 PLA Patrice RENARD Nathalie SOFRESUD ...... 251 JEUMONT ELECTRIC ...... 161 POLYCHRONIADIS Michel RENAUDEAU Jean-Michel Airbus Helicopters ...... 41 PÔLE EMC2 ...... 212 POMIE Bruno RENAVOT Patrick CHELTON ANTENNAS ...... 77 DAMEN SHIPREPAIR BREST S.A.S...... 90 POMMELET Pierre-Eric RENOUIL Luc THALES ...... 263 BERTIN TECHNOLOGIES ...... 60 PONCET Philippe RESCH Vanessa CETIM ...... 72 MOTEURS BAUDOUIN ...... 189 POULLIN Marc REULIER David INGELIANCE ...... 152 SAFT SAS ...... 236 POUPON Patrick REVOL Stéphane POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE ...... 213 MEUNIER INDUSTRIES ...... 183 POURPRIX Laurent REYMONENQ Allan EDEN ...... 105 ACEBI ...... 30 RICHEVILAIN Pascal GESTAL ...... 141 RIGAL Gilles DIGINEXT ...... 98

308 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO?

RIGAUD Hervé ENGIE AXIMA ...... 110 S RIPOCHE Patrice SABLON Nathalie GROUPE LGM ...... 144 BERTIN TECHNOLOGIES ...... 60 RIVIERE Jérôme SAFFIGNA Nicole FLEX FUEL ENERGY DEVELOPMENT ...... 130 I.N.P.P. (Institut National de Plongée ROBERT Didier Professionnelle) ...... 154 ODAS ...... 206 SAHMANOVIC Elvis ROCARD Loïc OCEA S.A...... 204 TECHNICATOME ...... 262 SAMBA Abdoulaye ROCHEREAU Yves EUROSAM ...... 119 BERTIN TECHNOLOGIES ...... 60 SANCTORUM Rémi ROCHON Michel DAHER ...... 88 PRINCIPIA ...... 221 SANSONETTI Pascale RODRIGUES Irwin AGIR ...... 37 OROLIA ...... 206 SARRAULT Jacques ROESCH Alexandre KEAS GROUP ...... 166 Syndicat des Énergies Renouvelables ...... 261 SARREAU Gilles ROHOU Nicolas NEXTER ...... 200 PAUMIER MARINE ...... 208 SAUVAGEOT Philippe ROMOEUF François NAVAL GROUP ...... 195 ROXEL ...... 230 SAUVAGET Patrick RONCIN Dominique ESTERLINE Avionics & Controls France ...... 116 CETIM ...... 72 SCHLEICHER Philippe ROSENMANN Jana EURENCO ...... 118 AIRBUS DEFENCE & SPACE ...... 39 SCHLEY Clive ROSIER Frédérique Airbus Helicopters ...... 41 MUSTHANE ...... 192 SCHNEIDER-MAUNOURY Laurent ROSIER Reza NAVAL GROUP ...... 195 MUSTHANE ...... 192 SCHODER Wolfgang ROSSANO Léa Airbus Helicopters ...... 41 MOBILIS ...... 185 SCHUEBEL Martin ROUCHER Benoist Airbus Helicopters ...... 41 CILAS ARIANE GROUP ...... 78 SEBIRE François ROUDAUT Christophe MOTEURS BAUDOUIN ...... 189 SPHEREA ...... 257 SENECHAL Thierry ROUDAUT Pierre-Louis ISD ...... 157 IXBLUE ...... 158 SENNEDOT Dominique ROYNETTE Patrick POLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE ...... 213 IRTS ...... 156 SENNET Annie RUARD Rémi SAFT SAS ...... 236 COREME ...... 84 SERAFIN Olivier ESTERLINE Avionics & Controls France ...... 116

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 309 LISTE DES PERSONNES CITÉES

SERRAULT Martin TESSON Thomas SILLINGER ...... 241 NEREIDES ...... 198 SERRAULT Pierre THISE Léopold EASY SKILL ...... 100 COYARD S.A.S ...... 84 SEVERIN Fabrice THUILLIER Daniel EATON INDUSTRIES FRANCE SAS ...... 101 ODAS ...... 206 SIBBONI Jean-Marc TORREZ Stéphane JEUMONT ELECTRIC ...... 161 SOPEMEA ...... 254 SIMON Isabelle TOSELLO Olivier THALES ...... 263 ASSYSTEM TECHNOLOGIES ...... 53 SIMON Laurent TOUPE Cédric FIVA (Groupe FIVA) ...... 129 NEXEYA ...... 199 SIMON Valérie TOURNADRE David CMN (Constructions Mécaniques de Normandie) .....79 THALES ...... 263 SION Martin TRAVERT Olivier SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE ...... 234 NEXTER ...... 200 SMIRNOV Nathalie TREGARO Sébastien NAVAL GROUP ...... 195 GEIM ...... 138 SNAUWAERT Clément TREMEAU Olivier FAPMO ...... 126 PEINTA ...... 209 SOURISSE Pascale TRICOIRE Jean-Pascal THALES ...... 263 SCHNEIDER ELECTRIC ...... 238 STEPHAN Patrice TRUELLE Olivier ENDEL ENGIE ...... 108 STREAMWIDE ...... 258 STEYERT Ivan TUAL Gildas SOCOMEC ...... 250 BESSÉ ...... 63

T V TANGUY Yann VALLETEAU DE MOULLIAC Benoît MAN ENERGY SOLUTIONS FRANCE SAS ...... 178 PRINCIPIA ...... 221 TARDIF Laurent VAN DEN AKKER Mark Jan PRYSMIAN CABLES ET SYSTEMES FRANCE ...... 223 DAMEN SHIPREPAIR DUNKERQUE ...... 91 TARDIVAT Céline VAN DEN BROECK Jérôme CHANTIER NAVAL DE MARSEILLE ...... 74 EDEN ...... 105 TEILLON Christophe VANNESTE Morgane REEL INTERNATIONAL ...... 225 THALES ...... 263 TEIXEIRA Vidal VEILLON Antoine RTSYS ...... 232 GEIM ...... 138 TESSIER Guillaume VERGEZ Yannick INGELIANCE ...... 152 FIVA (Groupe FIVA) ...... 129

310 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr WHO’S WHO? LISTE DES ANNONCEURS

VERMEERSCH Thomas AGENCE MARITIME DE L’OUEST ...... 24 LACROIX ...... 173 VERNEY CARRON Guillaume EDEN ...... 105 BUSINESS FRANCE ...... 1 VIDET Benjamin ISD ...... 157 VIR Jayesh CEFCM ...... 17 SAFT SAS ...... 236 VITTADINI Grazia AIRBUS ...... 38 DCI NAVFCO ...... 3e de couverture

W ECA ...... 4 WATTECAMPS Bruno NEXEYA ...... 199 WAVRANT Jean-Marc EUROMARITIME ...... 20 OCEA S.A...... 204 WEINBACH Fabrice OCEA S.A...... 204 EURONAVAL 2018 ...... 18 WEISER Franck GROUPE LGM ...... 144 WEISROCK Guillaume ENGIE AXIMA ...... 110 GICAN ...... 10 WEPHRE Stéphane EUROTORP (G.E.I.E.) ...... 119 WILHELM Harald INEO-ENGIE ...... 294 AIRBUS ...... 38 WILKINSON Neil CMR GROUP SAS ...... 80 MBDA ...... 2e de couverture WILLEBOIS Joel BOWEN-ERTE ...... 65 NAVAL GROUP ...... 4e de couverture Z OCEA ...... 6 ZERAH Emmanuelle FRW CAROBRONZE ...... 136 ZUCCARINI Aurélien KRAKEN SUBSEA ...... 172 ODAS ...... 16 ZWEERS Paul OROLIA ...... 206 SAFRAN ...... 2

www.gican.fr ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 311 Groupement des Industries de Construction et Activités Navales French Marine Industry Association

60, rue de Monceau - 75008 PARIS - FRANCE Tél. : +33 (0)1 56 59 15 15 E-mail : [email protected] www.gican.fr

Conception - Réalisation - Publicité Design - Creation - Advertising J2C COMMUNICATION

Vecteur Sud - 70, avenue de la République - 92320 CHÂTILLON - FRANCE Tel. : +33 (0)1 49 85 62 22

Imprimé par Printed by BIALEC 23, Allée des Grands Paquis 54183 HEILLECOURT

In accordance with Act No. 57 298 of 11 March 1957, Conformément à la loi n° 57 298 du 11 mars 1957, the intellectual property of databases belongs exclusively la propriété intellectuelle des bases de données appartient to the publisher. It is forbidden to reproduce the whole or part of this exclusivement à l’éditeur. Il est interdit de reproduire intégralement ou publication, to reuse or take an extract from the whole partiellement le présent ouvrage, de réutiliser ou extraire pour des fins or substantive quantitative or qualitative part of its content non privées la totalité ou partie quantitativement ou for non-private purposes without the prior permission qualitativement substantielle de son contenu sans autorisation of the publisher. Any marketing or communication to third de l’éditeur. Toute commercialisation ou communication parties, of the whole or part of this catalogue, à des tiers, même à titre gratuit, de la totalité made even without charge, is forbidden. ou partie de ce catalogue est interdite.

This catalogue has been compiled using information obtained Ce catalogue a été réalisé au moyen de renseignements obtenus by the member companies before July 23, 2018. par les adhérents avant le 23 juillet 2018. L’éditeur ne peut être tenu The publisher is not responsible for changes pour responsable des modifications intervenues depuis cette date, subsequent to this date or for errors or ni des erreurs ou omissions qui auraient pu se glisser omissions occuring during publication. lors de son établissement.

Copyright: 2nd Quarter 2018 Dépôt légal: 2e trimestre 2018

312 ANNUAIRE - DIRECTORY 2018 www.gican.fr