Fèis A' Chaolais

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fèis A' Chaolais Ainmean-àite Beul-Aithris Eachdraidh Sgeulachdan Fèis a’ Chaolais Ar Daoine is Ar Dùthchas Our People and Places This booklet is full of interesting information about place names, folklore, history and stories from the Kyle of Sutherland. All of the stories were collected by Fèis a’ Chaolais participants who interviewed local people about the heritage of the area. Mun phròiseact About the project Pròiseact nan Tasglann Archiving Project Fèisean nan Gàidheal Fèisean nan Gàidheal ’S e pròiseact ùr aig Fèisean nan Gàidheal a th’ ann am Pròiseact The Archiving Project is a new Fèisean nan Gàidheal nan Tasglann far an tèid com-pàirtichean nam Fèisean air feadh development that aims to encourage Fèis participants Alba a bhrosnachadh gu bhith a’ cruinneachadh, a’ clàradh agus from across Scotland to collect, record and present local a’ taisbeanadh dualchas ionadail nan sgìrean aca fhèin. Mar heritage from their own areas. As part of the project, phàirt den phròiseict, tha com-pàirtichean Fèis a’ Chaolais ann Fèis a’ Chaolais participants in Bonar Bridge have an Drochaid a’ Bhanna air a bhith trang a’ cumail agallamhan been busy interviewing local people, both in Gaelic and còmhla ri muinntir an àite, an dà chuid ann an Gàidhlig agus English, to learn more about the heritage of the area. Beurla, gus barrachd ionnsachadh mu dualchas na sgìre. Anns an This unique booklet includes a selection of the material leabhran seo, tha taghadh de stuthan a chaidh a chruinneachadh collected during the project, including memories, rè na pròiseict le cuimhneachan, sgeulachdan, beul-aithris agus stories, folklore and beliefs as well as pictures drawn creideamhan cuide ri dealbhan a rinn na com-pàirtichean a tha a’ by the participants that represent the meaning of local riochdachadh ainmean-àite Gàidhlig na sgìre. Ann am pàirt a trì Gaelic place names. In the third section of the booklet, den leabhair, gheibhear na h-agallamhan a chaidh a chumail tro you will find the interviews conducted in Gaelic, with a mheadhan na Gàidhlig far a bheil tar-sgrìobhadh Gàidhlig ann Gaelic transcription and English translation. All of the agus eadar-theangachadh gu Beurla. Bidh a h-uile tar-sgrìobhadh transcriptions and translations reflect the dialect and agus na h-eadar-theangachaidhean a’ cumail cho fad ‘s a ghabhas language of the informant as accurately as possible. We ri dualchainnt agus dòigh-labhairt an neach-bratha. Tha sinn an hope you enjoy reading this unique booklet. dòchas gun còrd e ribh an leabhran sònraichte seo a leughadh. Emily Edwards, Oifigear Thasglann, Fèisean nan Gàidheal Emily Edwards, Archiving Officer, Fèisean nan Gàidheal Com-pàirtichean Fèis a’ Chaolais: Fèis a’ Chaolais Participants: Ciorstaidh NicLeòid Kirsty MacLeod Donnchadh MacLeòid Duncan MacLeod Rona NicLeòid Rona MacLeod Leanne Rothach Leanne Munro Carron Rothach Carron Munro Ruairidh Squire Ruairidh Squire Taran Squire Taran Squire Cameron Rothach Cameron Munro Annie Rose Rothach Annie Rose Munro Fiona Soszka Fiona Soszka Sìne Soszka Sine Soszka Johan NicMhaoirn Johan Mearns Luchd-bratha: Informants: Alasdair MacRath Alasdair MacRae Alasdair MacMhaoirn Alasdair Mearns Ailig Iain MacUilleim Alec John Williamson Ailig Moireach Alexander Murray Anne Snody Anne Snody Barbara Mhoireach Barbara Murray Bunty Ghòrdan Bunty Gordon Essie Stiùbhart Essie Stewart Hamish MacAoidh Hamish MacKay Hamish MacMhathain Hamish Matheson Jenny NicCoinnich Jenny Mackenzie Lily Byron Lily Byron Màiri Rothach Mairi Munro Marion Fhriseal Marion Fraser Mary Ann Weston Mary Ann Weston Robin Ros Robin Ross Sandy Chalmers Sandy Chalmers Sandy Siosalach Sandy Chisholm Tormod Iain Dòmhnallach Norman John MacDonald © Còraichean Fèisean nan Gàidheal 2010 © Copyright Fèisean nan Gàidheal 2010 Susbaint le com-pàirtichean Fèis a’ Chaolais, luchd-bratha agus Emily Edwards Content by Fèis a’ Chaolais participants, informants and Emily Edwards Dealbhan-camara le Emily Edwards, Jennifer Rothach, Fiona NicLeòid, Photography by Emily Edwards, Jennifer Munro, Fiona MacLeod, Caroline Rothach, Stan Holroyd, June Nic a’ Phearsain, Seoras Ros Caroline Munro, Stan Holroyd, June MacPherson, George Ross agus Dougie Beck and Dougie Beck Dealbhan le com-pàirtichean Fèis a’ Chaolais agus Fèis Bheag Illustrations by Fèis a’ Chaolais and Fèis Bheag participants Dealbhadh le Ronan Martin (www.ronanmartin.com) Design by Ronan Martin (www.ronanmartin.com) Cuiribh fios gu Contact Fèisean nan Gàidheal Fèisean nan Gàidheal Taigh a’ Mhill Meall House Port Rìgh Portree An t-Eilean Sgitheanach Isle of Skye IV51 9NF IV51 9NF Fòn: 01478 613355 Tel: 01478 613355 Post-d: [email protected] Email: [email protected] Le taing mhòr do chomataidh Fèis a’ Chaolais; Caroline Rothach, Fiona With thanks to the Fèis a’ Chaolais committee members; Caroline Munro, NicLeòid, Jennifer Rothach, June Nic a’ Phearsain, Maggie Squire agus Fiona MacLeod, Jennifer Munro, June MacPherson, Maggie Squire and Morag Soszka, an Ionad Bradbury, Drochaid a’ Bhanna agus gu h-àraidh do Morag Soszka, the Bradbury Centre, Bonar Bridge and special thanks to na luchd-bratha airson an ùine agus eòlas a thoirt seachad. all of the informants for sharing their time and knowledge. Le taing mhòr dha na buidhnean a leanas: With grateful thanks to the following organisations: www.feisean.org/feisean/feis-a-chaolais-g www.feisean.org Ainmean-àite a’ Chaolais Place Names of the Kyle of Sutherland Luirg Sgìr’ Raoird Innis nan Lìon Goillspidh Alltais Inbhirean Inbhir Sin Cùl Ràthain Migein Earabol Drochaid Dùnaidh a’ Bhanna Àird Spainnigeadal An Clais Mòr Dòrnoch Gleann Chailbhidh Ghaoithe Rubha Thairbeirt Port Mo Cholmaig Eadardan Baile Dhubhthaich Clàr-innse Contents Pàirt a h-Aon Part One Drochaid a’ Bhanna, Migein, Àird Bonar Bridge, Migdale, Ardgay, Ghaoithe, Spainnigeadal Spinningdale Agallamhan Interviews Sandy Siosalach 08 Sandy Chisholm 08 Bunty Ghòrdan 11 Bunty Gordon 11 Robin Ros 15 Robin Ross 15 Barbara Mhoireach 17 Barbara Murray 17 Hamish MacMhathain 21 Hamish Matheson 21 Anne Snody 24 Anne Snody 24 Marion Fhriseal 27 Marion Fraser 27 Pàirt a Dhà Part Two Inbhir Sin, Cùl Rathain, Innis nan Lìon, Invershin, Culrain, Rosehall, Luirg Lairg Agallamhan Interviews Alasdair MacRath 30 Alasdair MacRae 30 Jenny NicCoinnich 35 Jenny Mackenzie 35 Sandy Chalmers 39 Sandy Chalmers 39 Mary Ann Weston 43 Mary Ann Weston 43 Ailig Moireach 45 Alexander Murray 45 Pàirt a Trì Part Three Agallamhan anns a’ Ghàidhlig Interviews in Gaelic Hamish MacAoidh 48 Hamish MacKay 48 Màiri Rothach 51 Mairi Munro 51 Essie Stiùbhart 53 Essie Stewart 53 Alasdair MacMhaoirn 57 Alasdair Mearns 57 Ailig Iain MacUilleim 62 Alec John Williamson 62 Tormod Iain Dòmhnallach 67 Norman John MacDonald 67 Lily Byron 70 Lily Byron 70 Drochaid a’ Bhanna, Migein Àird Ghaoithe, Spainnigeadal Sandy Siosalach Bunty Ghòrdan Robin Ros Barbara Mhoireach Hamish MacMhathain Anne Snody Marion Fhriseal Bonar Bridge, Migdale, Ardgay, Spinningdale Sandy Chisholm, Bunty Gordon, Robin Ross, Barbara Murray, Hamish Matheson, Anne Snody , Marion Fraser Sandy Siosalach agus Cameron Rothach “I was born in Bonar Bridge over sixty years ago and I stay in the same house - I was born in the house that I still live in.” Agallamh còmhla ri Sandy Siosalach Interview with Sandy Chisholm Leanne: Can you tell us about where Leanne: Do you remember people stations when I was about fifteen because you were born and brought up? speaking Gaelic in the community? someone was off on holiday and I stood Sandy: I was born in Bonar Bridge over Sandy: A bit yes. The older people did in for him for a week. You had to go with sixty years ago and I stay in the same – I suppose I’m an older person now the tides, and at a certain stage of the house - I was born in the house that I still but when I was your age the older ones tides the nets would go out and you’d be live in. would be speaking Gaelic when they got out maybe at five in the morning or three together. in the morning and through the day so Leanne: Did any of your family speak it was all different times when you went Gaelic? Leanne: What do you work as? out on the fishing stations. There were a Sandy: Yes my mother spoke Gaelic, her Sandy: I work as a crofter now but I was lot of men about here working on them mother was from Achiltibuie on the West quite a lot of different things. I was a but the water bailiff was different. Fish Coast. My mother and her sisters, there joiner for a long number of years and I went away up the rivers and we had to go were a lot of them, there were over ten of was a water bailiff for a number of years up and stop them stealing them out of them and if they wanted to speak about too. In those days there was an awful the rivers. You’ll have heard the stories us they all talked in Gaelic because we lot of salmon that went past the bridge Leanne where your granny came from – couldn’t understand them. All the things here – thousands of them. There were they used to put nets out there and your they didn’t want us to know they talked special fishing stations, three down below granny would have been brought up on in Gaelic so we knew they were talking the bridge and three up above the bridge them! about us and something they didn’t want and about eight men employed in each us to know! We couldn’t speak Gaelic, we of those fishing stations. They caught Emily: Did you enjoy being the water knew bits, we knew some of the words but a lot of fish and they went down on the bailiff? we didn’t know much. What does your trains to London and all over. An awful Sandy: Yes it was fine but all summer mam do? lot of local people were employed in the you’d be out all through the nights most Leanne: She doesn’t do that but she fishing in those days.
Recommended publications
  • Ardgay District
    ARDGAY & DISTRICT Community Council newsletter Price: £1.00 ISSN (Online) 2514-8400 = Issue No. 36 = SUMMER 2017 = New Hub opening this summer The new Kyle of Sutherland Hub is almost com- plete. Here is a taste of what is to come. THE TEAM HAVE BEEN appointed Ann Renouf, Café Supervisor, and we would like to welcome Emma Mackay, General As- Adele Newlands, Hub Manag- sistant, and Clark Goodison, er; Vicky Karl, Café Manager; Cleaner. (Continue on page 9) The bright red Hub, as seen from Tulloch. THE CURRENT CC WAS FORMED IN FEBRUARy 2016 Achievements and challenges of your Community Council from June 2016 WE REPRODUCE Betty the issues discussed at Wright’s annual report our meetings? Which from our AGM. Our will feature in next year’s Chairperson thanks all agendas? We have cre- who have given freely of ated a map highlighting their time to CC business. the work of your CC in (Pages 4-6) What were 2016-2017. (Page 5). Opening of the Falls of Shin Visitor Attraction. The work of the Kyle of Plans to supply access to Sutherland Development Trust Superfast broadband to all Helen Houston reports on current and future projects What to do if you have been ‘left out’ Page 8 of the Trust (Pages 14-15) Beginning of the works on the Business Barn & Art Shed in Ardgay (Page 11) Know more about East Sutherland Energy Advice Service (Page 17) George Farlow’s farewell message Page 7 All you need Volunteering a to know opportunities 32 pages featuring Letters to the Editor, about horses in your Opening times, on the road area Telephone guide, Bus & Train timetable, Page 10 Page 20 Crosswords, Sudoku..
    [Show full text]
  • Date of Publication: 29 June 2015 Department
    Date of publication: 29 June 2015 Department: Community Services Frequency: Annual Contents / Clàr-innse LIST OF TABLES / LIOSTA CHLÀRAN ............................................................................... 3 LIST OF FIGURES / LIOSTA FHIGEARAN .......................................................................... 3 LIST OF APPENDICES / LIOSTA PHÀIPEARAN-TAICE ..................................................... 3 EXECUTIVE SUMMARY / GEÀRR-CHUNNTAS GNÌOMHACH ............................................ 4 INTRODUCTION / RO-RÀDH ............................................................................................... 6 BENCHMARKING / DEUCHAINN-LUATHAIS ...................................................................... 7 COMMUNITY RE-USE & RECYCLING / ATH-CHLEACHDADH & ATH-CHUAIRTEACHADH COIMHEARSNACHD ............................................................................................................ 9 RECYCLING/COMPOSTING / ATH-CHUAIRTEACHADH/DÈANAMH TODHAR ................ 11 KERBSIDE RECYCLING / ATH-CHUAIRTEACHADH CABHSAIR ................................................... 14 Garden waste service ................................................................................................... 14 Food waste kerbside service ........................................................................................ 16 Comingled kerbside service .......................................................................................... 16 RECYCLING CENTRES & TRANSFER STATIONS / IONADAN ATH-CHUAIRTEACHAIDH
    [Show full text]
  • The Clyne Chronicle
    The Clyne Chronicle The Magazine of Clyne Heritage Society £2.95 (FREE to members) | Nº.21 Wilkhouse archaeological excavation See Page 38! Includes: First-Time Archaeologist: My Take on the Wilkhouse Dig Janet French Nurse MacLeod's Babies Dr Nick Lindsay Sutherland Estate Petitions 1871 Dr Malcolm Bangor-Jones Lt E Alan Mackintosh, World War 1 Poet with Brora Connections Dr Donald Adamson The Capaldi's of Brora Story Morag L Sutherland …and more With great thanks to Cunningham’s of Brora and Cornucopia for continuing support. Scottish Charity No. SC028193 Contents Comment from the Chair 3 Chronicle News 4 Brora Heritage Centre: the Story of 2017 5 Nurse MacLeod’s Babies! 12 93rd Sutherland Highlanders 1799-1815: The Battle of New Orleans 13 Old Brora Post Cards 19 My Family Ties With Clyne 21 Sutherland Estate Petitions 1871 27 Lt E Alan Mackintosh, World War 1 Poet with Brora Connections 34 The Wilkhouse Excavations, near Kintradwell 38 First-Time Archaeologist: My Take on the Wilkhouse Dig 46 Clyne War Memorial: Centenary Tributes 51 Guided Walk Along the Drove Road from Clynekirkton to Oldtown, Gordonbush, Strath Brora 54 Veteran Remembers 58 The Capaldi's of Brora Story 60 Old Clyne School: The Way Forward 65 More Chronicle News 67 Society Board 2018-19 68 In Memoriam 69 Winter Series of Lectures: 2018-19 70 The Editor welcomes all contributions for future editions and feedback from readers, with the purposes of informing and entertaining readers and recording aspects of the life and the people of Clyne and around. Many thanks to CHS member, Tim Griffiths, for much appreciated technical assistance with the Chronicle and also to all contributors.
    [Show full text]
  • Inverness County Directory for 1887[-1920.]
    Try "SCOT STILL" Whisky (6 Years I'l'ont '-i.AHK. 1'.! Y..un SfitMl INVERN 'OUNTY DIRECTORY 19 02 - PRICE ONE SHIL.I.INC • jf CO D. PETRIE, Passenger Agent, Books Passengers by the First-Class Steamers to SOU RIGA lA IM III) > I A 1 IS STRAi CANADA INA son in ATUkiCA NEW ZEAI AN And ail Parts of yj^W^M^^ Pn5;scfrj!fef» information as ii. 1 arc iScc, and Booked at 2 L.OMBARD STREET, INVERNESS. THREE LEADING WHISKIES in the NORTH ES B. CLARK, 8. 10, 12. 1* & 16 Young: at., Inv< « « THE - - HIMLAND PODLTRT SUPPLY ASSOCIATION, LIMITED. Fishmongers, Poulterers, and Game Dealers, 40 Castle Street, INVERNESS. Large Consignments of POULTRY, FISH, GAME, &c., Daily. All Orders earefuUy attended to. Depot: MUIRTOWN, CLACHNAHARRY. ESTABLISHED OVER HALP-A-CENTURY. R. HUTCHESON (Late JOHN MACGRBGOR), Tea, 'Mine and kfpirit ^ere^ant 9 CHAPEL STREET INVERNESS. Beep and Stout In Bottle a Speciality. •aOH NOIlVHaiA XNVH9 ^K^ ^O} uaapjsqy Jo q;jON ^uaSy aps CO O=3 (0 CD ^« 1 u '^5 c: O cil Z^" o II K CO v»^3U -a . cz ^ > CD Z o O U fc 00 PQ CO P E CO NORTH BRITISH & MERCANTILE INSURANCE COMPANY. ESTABLISHED 1809. FIRE—K-IFE-ANNUITIES. Total Fwnds exceed «14,130,000 Revenue, lOOO, over «»,06T,933 President-HIS GRACE THE DUKE OF SUTHERLAND. Vice-President—THE MOST HON. THE MARQUESS OF ZETLAND, K.T. LIFE DEPARTMENT. IMPORTANT FEATURES. JLll Bonuses vest on Declaration, Ninety per cent, of Life Profits divided amongst the Assured on the Participating Scale.
    [Show full text]
  • New Series, Volume 19, 2018
    NEW SERIES, VOLUME 19, 2018 DISCOVERY AND EXCAVATION IN SCOTLAND A’ LORG AGUS A’ CLADHACH AN ALBAINN NEW SERIES, VOLUME 19 2018 Editor Paula Milburn Archaeology Scotland Archaeology Scotland is a voluntary membership organisation, which works to secure the archaeological heritage of Scotland for its people through education, promotion and support: • education, both formal and informal, concerning Scotland’s archaeological heritage • promotion of the conservation, management, understanding and enjoyment of, and access to, Scotland’s archaeological heritage • support through the provision of advice, guidance, resources and information related to archaeology in Scotland Our vision Archaeology Scotland is the leading independent charity working to inspire people to discover, explore, care for and enjoy Scotland’s archaeological heritage. Our mission …to inspire the discovery, exploration, stewardship and enjoyment of Scotland’s past. Membership of Archaeology Scotland Membership is open to all individuals, local societies and organisations with an interest in Scottish archaeology. Membership benefits and services include access to a network of archaeological information on Scotland and the UK, three newsletters a year, the annual edition of the journal Discovery and excavation in Scotland, and the opportunity to attend Archaeology Scotland’s annual Summer School and the Archaeological Research in Progress conference. Further information and an application form may be obtained from Archaeology Scotland Email [email protected] Website www.archaeologyscotland.org.uk A’ lorg agus a’ cladhach an Albainn The Gaelic translation of Discovery and excavation in Scotland was supplied by Margaret MacIver, Lecturer in Gaelic and Education, and Professor Colm O’Boyle, Emeritus Professor, both at the Celtic, School of Language and Literature, University of Aberdeen.
    [Show full text]
  • Ardgay District
    ARDGAY & DISTRICT Community Council newsletter Price: £1.00 ISSN 2514-8400 = Issue No. 42 = WINTER 2018-19 = EXCLUSIVE INTERVIEW WITH THE NEW MANAGER OF THE KYLE OF SUTHERLAND DEVELOPMENT TRUST David Watson: “I’m fully committed to the area, I believe it can be a strong sustainable community.” ORIGINALLY FROM ALTASS, Rural De- velopment expert David Watson has worked in places such as the Cairn- gorms National Park, Shetland and Inverness. He is now returning to this area to take on the role of Kyle of Sutherland Development Trust Manager. -How does it feel coming back? -This is very different for me than when I was working in other are- as because there are friends of mine from when I went to Primary School who still live in the area, my moth- er still lives in this area, my auntie lives in this area... I have to answer to those people. -The stakes are higher... -The stakes are much higher. That David Watson (centre) with some of the Kyle of Sutherland Development Trust Team. doesn’t intimidate me, I actually find it a really good challenge. I know able place to move forward. I really stand why we are doing things. It’s that the Trust is not going to be able want to do what is best for the com- easy to see what we are doing, we want to please everybody but we are trying munity and I’m hopeful that we can to be even better in telling people why to do what we think will work for the work with the different communities we are doing things and why it mat- community to make it a more sustain- within our area to help them under- ters to them.
    [Show full text]
  • Inverness County Directory for 1887[-1920.]
    ONIr. SHIL-ILif^fC,; . PETRI ii>-prs bv thf ESTABLISHED 1852. THE LANCASHIRE IN (FIRE and LIFE) Capital - - Three Millions Sterling. Chief Offices EXCHANGE STREET, IVIANCHESTER Branch Office in Inverness— Lancashire Insurance Buildings, Queen's Gate. SCOT FISH BOAR D— Chas. M. Bkown, Esq., Inverness. W. H. KiDSTON, Esq. Hugh Brown, Esq. Sir James Kin'g of Campsie, Bart., LL.D. David S. Carqill, Esq. Andrew Mackenzie, Esq. of Dalmore. John Cran, Esq., Inverness. Sir Kenneth J. Matheson of Lochalsh, Sir Charles Dalrymple of Newhailes, Bart. Bart., M.P. Alexander Ross, Esq., LL.D., Inverness. Sir George Macpherson- Grant of Sir James A. Russell, LIj.D., Edinburgh. Ballindalloch, Bart. (London Board). Alexander Scott, Esq., J. P., Dundee. FIRE EPARTMEIMT The progress made iu the Pire Department of the Company has been very marked, and is the result of the promptitude with which Claims for loss or damage by Fire have always been met. The utmost Security is afl'orded to Insurers by the ample Capital and large Reserve Fund, in addition to the annual Income from Premiums. Insurances are granted at Moderate Rates upon almost every description of Property. Seven Years' Policies are issued at a charge for Six Years only. Rents Insm-ed at the same rate of Premium as that charged for Buildings, but must have a separate £am placed thereon. Household Insurances. —As it is sometimes inconvenient to specify in detail the contents of dwelling-houses, and to value them separately for Insurance, the '* Lancashire" grants Policies at an annual premium of 2s per cent., covering "Household Goods and Property of every description " in one sum.
    [Show full text]
  • 128311826.23.Pdf
    ( t SCOTTISH HISTORY SOCIETY FOURTH SERIES VOLUME 8 Papers on Sutherland Estate Management Volume i PAPERS ON SUTHERLAND ESTATE MANAGEMENT i802-1816 edited by R. J. Adam, M.A. Volume 1 ★ ★ EDINBURGH printed for the Scottish History Society by T. AND A. CONSTABLE LTD 1972 © Scottish History Society 1972 •$> B 134 FEC x 19 73/ ' SBN 9500260 3 4 (set of two volumes) SBN 9500260 4 2 (this volume) Printed in Great Britain PREFACE The Society’s invitation to edit these volumes came when I was already engaged on a detailed study of the history of the Sutherland Estate in the eighteenth and nineteenth centuries. That being so, it was necessary to decide on the precise division of material between this work and the book which I hope to publish on the wider aspects of the history of the estate. The decision taken by my fellow-editor, the late Mr A. V. Cole (Senior Lecturer in Economics in the Uni- versity of Leicester, and one-time Lecturer in Political Economy in the University of St Andrews), and myself was to publish evidence which would illustrate the general working of the estate manage- ment, and to concentrate in the introduction, where space was neces- sarily limited, upon the economic aspects of estate policy. It was our intention, on account of our different disciplinary approaches, that I should assume responsibility for selection and textual preparation, while Mr Cole should analyse the material from an economic stand- point and write a major part of the introduction. I was fortunate to have Mr Cole’s help and guidance in the early stages of selection, and to come to know something of his thinking on the broad issues presented by the evidence.
    [Show full text]
  • The Macdonald Ancestors of Susannah Macdonald (Married William Stevenson 1899, Leith)
    SECTION 2: The MacDonald Ancestors of Susannah MacDonald (Married William Stevenson 1899, Leith) DRAFT V5 Edited Nathalie Stevenson 23rd December 2014 Please please do send me any comments, add information, point out omissions etc etc. Even just stories/tales would be great – anything! Oral history is more interesting than just dry census records, so please send your tales I really like to add details about the Stewart side of the family too, and not had a chance to speak to the Stewarts of Stornoway yet! Contributors: Susan Dobbie (nee Stevenson) Alasdair Mackenzie Nathalie Stevenson Mary Mackenzie (nee MacDonald) Jimmy MacDonald NB all dates in the this document are presented the English way, i.e. day/month/year Table of Contents SECTION 2: THE MACDONALD/STEWART ANCESTORS (‘MA’) .......................................................................... 5 Introduction......................................................................................................................................................... 5 Scots Nawken ...................................................................................................................................................... 5 Atholl Stewarts, Appin Stewarts and Coigach Stewarts ...................................................................................... 6 Jacobite Rebellions and the Highland Clearances............................................................................................... 8 Searching the records.........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Meall Buidhe, Ardgay, Sutherland Archaeological Walkover Survey Report
    Meall Buidhe, Ardgay, Sutherland Archaeological Walkover Survey Report AOC 70240 November 2017 © AOC Archaeology Group 2017 Meall Buidhe, Ardgay, Sutherland Archaeological Walkover Survey Report On Behalf of: Muirden Energy LLP National Grid Reference (NGR): NH 45662 95502 AOC Project No: 70240 Prepared by: L. Fraser Illustrations by: L. Fraser Date of Fieldwork: 20th November 2017 Date of Report: 21st November 2017 OASIS No.: aocarcha1-301741 This document has been prepared in accordance with AOC standard operating procedures. Authors: Lynn Fraser Date: 21st November 2017 Approved by: Mary Peteranna Date: 30th November 2017 Report Stage: Final Date: 30th November 2017 Enquiries to: AOC Archaeology Group The Old Estate Office Rosehaugh Estate Avoch IV9 8RF Mob. 07972 259255 Tel. 01463 819841 E‐mail [email protected] www.aocarchaeology.com 70240: Meall Buidhe, Ardgay, Sutherland, Archaeological Walkover Survey Report Contents Page List of illustrations ............................................................................................................................................................ 2 List of plates ...................................................................................................................................................................... 2 Abstract .............................................................................................................................................................................. 3 1.0 Introduction .........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • New Rogart Cemetery Our Code RO-A
    New Rogart Cemetery Our code RO-A Note: this graveyard is still in use. The new cemetery at Rogart lies in the valley opposite the old Kirk of St Callan. It is a very pretty spot and a very well kept cemetery. These are the oldest stones there. Note – we have chosen not to show some stones which record deaths during the last 50 or so years. Some of these stones belong to families who still live in Rogart This is a work in progress and new inscriptions may be added later this year Christine Stokes photographed and transcribed this cemetery. She has a considerable amount of genealogical information on the people of Rogart. If you are researching people from Rogart please feel free to contact her Please note that with all our inscriptions all Mc and Mac names are shown as Mac. This facilitates easier indexing for us and easier searching for you 100 years ago 1905 * * * * ROGART - Some time ago several meetings of the ratepayers were held to consider the condition of the burying ground, and the urgent necessity for its extension or the procuring of new ground. After certain steps had been taken with regard to it, the matter was allowed to fall into abeyance owing, principally, to the impossibility of finding, in a convenient situation, suitable ground for the purpose. Now that a croft in close proximity to the present burying-ground, and suitable in every respect, has become vacant a short time ago, through the surviving tenant having given up her right thereto, the Parish Council has taken the matter seriously in hand and at their meeting on Monday Rev Mr Macdonald, after referring to the present burying-ground, which he characterised as inadequate for the requirements of the parish, as being in a highly unbecoming state, and as an extension was by no means feasible, moved that the requisite steps be taken for the procuring of a new burying-ground.
    [Show full text]
  • Waste Data Report April 2011 – March 2013
    Waste Data Report April 2011 – March 2013 May 2015 Contents / Clàr-innse LIST OF TABLES / LIOSTA CHLÀRAN ............................................................................... 3 LIST OF FIGURES / LIOSTA FHIGEARAN .......................................................................... 3 LIST OF APPENDICES / LIOSTA PHÀIPEARAN-TAICE ..................................................... 3 EXECUTIVE SUMMARY / GEÀRR-CHUNNTAS GNÌOMHACH ............................................ 4 INTRODUCTION / RO-RÀDH ............................................................................................... 5 BENCHMARKING / DEUCHAINN-LUATHAIS ...................................................................... 6 AREA RECYCLING RATES / REATAICHEAN ATH-CHUAIRTEACHAIDH SGÌREIL .............................. 8 COMMUNITY RE-USE & RECYCLING / ATH-CHLEACHDADH & ATH-CHUAIRTEACHADH COIMHEARSNACHD ............................................................................................................ 9 RECYCLING/COMPOSTING / ATH-CHUAIRTEACHADH/DÈANAMH TODHAR ................ 11 KERBSIDE RECYCLING / ATH-CHUAIRTEACHADH CABHSAIR ................................................... 13 Kerbside sort & garden waste services ......................................................................... 13 Comingled kerbside services ........................................................................................ 14 RECYCLING CENTRES & TRANSFER STATIONS / IONADAN ATH-CHUAIRTEACHAIDH & STÈISEANAN GLUASAID ........................................................................................................................
    [Show full text]