Chapter 10 Calibrating the Scholarship of Timbuktu
Charles C. Stewart
One of the central arguments in Paulo Fernando de Moraes Farias’ Medieval Inscriptions is that the ‘Timbuktu Ta’rikh genre’ of the 17th century was, indeed, original, i.e., not the end- product and summary of many centuries of historical writing that are yet to be uncovered.1 This is a conclusion that is interrogat- ed, confirmed and expanded in this volume by Mauro Nobili’s analysis of the Taʾrikh al-fattāš.2 Nobili describes the ‘Timbuktu taʾrīḫ genre’ as a ‘pragmatic political tool’ that would be resuscitated well into the 20th century in local writing in an effort to legitimate political status. Moraes Farias’ observation and Nobili’s elaboration invite us to look beyond the taʾrīḫ genre to the literary production, generally, in the Timbuktu area in comparison to the surrounding regions. This is a theme in Bruce Hall’s contribution to this volume which ques- tions the significance of Timbuktu scholarship, especially in the aftermath of the 17th-century collapse of that city as a center of learning. His plea is that Arabic manuscript3 libraries there should be assessed in the ‘intellectual and cultural context in which they were produced.’ Implicitly, this involves a com- parison of the Timbuktu writings to other literary output in the region, a task, until recently, not easily done. This is now possible thanks to a recent compila- tion of writing that encompasses the whole of the Ḥassānīya-speaking world
* This chapter also appears in French translation as “Évaluer le Niveau de la Culture Savante à Tombouctou” in « Évaluer le niveau de la culture savante à Tombouctou », Islam et sociétés au sud du Sahara, nouvelle série, vol. 5, 2018 : 57–77. 1 Paulo Fernando de Moraes Farias, Arabic Medieval Inscriptions from the Republic of Mali: Epigraphy, Chronicles and Songhay-Tuareg History. (Oxford: Oxford University Press, 2003), lxxi. 2 Mauro Nobili, in Chapter 9 in this volume “New Reinventions of the Sahel: Reflections on the Tārikh Genre in the Timbuktu Historiographical Production, Seventeenth to Twentieth Centuries” agrees that the ‘ta’rikh genre’ was not deeply rooted, but points to examples where it was revived in subsequent years and remained alive and well in local writing into contem- porary times. 3 The word ‘manuscript’ will be used here to refer to works in and about the Islamic scienc- es but not, generally, ‘documents’ consisting of letters, instructions, and polemics that are sometimes included in the statistics of the numbers of handwritten materials in libraries.
© koninklijke brill nv, leiden, ���8 | doi 10.1163/9789004380189_012
4 The Hassani dialect of Arabic is common in a triangle of territory, roughly demarcated by the Moroccan Sus in the northwest, the Niger Bend in the southeast, and the Atlantic coast at St. Louis. This is the region encompassed in the recently-published Charles C. Stewart with Sidi Ahmed Wuld Ahmed Salim, et al., Arabic Literature of Mauritania and the Western Sahara, the fifth volume in the Arabic Literature of Africa series, (Leiden: Brill, 2015) (hereafter ala v), a compilation of literary output across 350 years by 1875 authors of roughly 10,000 works.