Horarios Especiales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horarios Especiales HORARIOS ESTADO DE ALARMA* – LaRegional SERVICIOS SUPRIMIDOS VALLADOLID – ZAMORA (RECORRIDO DIRECTO) VALORIA – VALLADOLID (DIRECTO) PALENCIA – DUEÑAS PALENCIA – VILLAMURIEL (RUTA-A) VALLADOLID – C.C. RIO SHOPPING VALLADOLID – PALENCIA (LINEA UNIVERSITARIA) 10.00h PEÑAFIEL – VALLADOLID Y 13.00h VALLALOLID - PEÑAFIEL VALLADOLID – MEDINA DEL CAMPO (DIRECTO) LINEAS DE MERCADOS (SALDAÑA, FONTIVEROS, AREVALO, PEÑAFIEL(JUEVES)) PEÑARANDA – FONTIVEROS – VALLADOLID MEDINA DEL CAMPO – VALDESTILLAS - VALLADOLID 21,30h. VALLADOLIDHORARIOS – TORDESILLAS ESPECIALES – MEDINA DEL CAMPO c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] HORARIOS ESPECIALES VALLADOLID – MEDINA DEL CAMPO (RECORRIDO PUEBLOS) LUNES A VIERNES o VALLADOLID – MEDINA DEL CAMPO: 07.15h; 09.00h; 10.30h; 12.00h; 13.30h; 14.30h; 18.00h; o MEDINA DEL CAMPO – VALLADOLID: 07.15h; 08.30h; 10.30h; 12.00h; 13.30h; 15.00h; SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO LINEA VALLADOLID – TORDESILLAS – TORO - ZAMORA (RECORRIDO PUEBLOS) LUNES A VIERNES o VALLADOLID – ZAMORA: 08.30h; 10.45h; 15.00h; 18.00h; o ZAMORA– VALLADOLID: 08.00h; 12.00h; 13.00h; 17.30h; SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA VALLADOLID - PALENCIA LUNES A VIERNES o VALLADOLID – PALENCIA: 07.00h; 08.00h; 14.00h; 15.00h; 20.00h; 21.00h o PALENCIA – VALLADOLID: 07.00h; 08.00h; 14.00h; 15.00h; 20.00h; 21.00h SABADOS Y DOMINGOS o VALLADOLID – PALENCIA: 10.00h; o PALENCIA – VALLADOLID: 11.00h; LINEA VALLADOLID - ARANDA LUNES A VIERNES o VALLADOLID – ARANDA DE DUERO: 08.00h; 11:45h; 18.00h; 20:00h. o ARANDA DE DUERO – VALLADOLID: 08,0h; 11.45h; 18:00h; 20.00h; SABADOS Y DOMINGOS o VALLADOLID – ARANDA DE DUERO 14.00h; o ARANDA DE DUERO – VALLADOLID: 18.00h; LINEA VALLADOLID - CABEZÓN LUNES A VIERNES o VALLADOLID – CABEZON: 07.00h; 07.30h; 13.30h; 14.15h; 15.00h; 19.00h. o CABEZON – VALLADOLID: 07.00h; 08.00h; 08.30h; 14.30h; 15.00h; 16.00h; 20.00h. SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA VALLADOLID-CIGALES LUNES A VIERNES o VALLADOLID – CIGALES: 06.30h; 08.30h; 13.30h; 14.30h (Solo pueblos); 20.30h; o CIGALES – VALLADOLID: 06.30h; 07.15h; 09.30h; 15.00h; 15.30h; 21.30h SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO LINEA VALLADOLID - LA FLECHA (LINEA ROJA) LUNES A VIERNES o VALLADOLID – LA FLECHA: 06.30h*; 07.00h; 08.30h, 14.00h; 15.30h; 21.30h; LINEA VALLADOLID - LA VEGA (LINEA AZUL) LUNES A VIERNES o VALLADOLID – ARROYO: 06.45h*; 07.15h; 07.45h, 08.15h; 14.15h; 15.15h; 21.15h; SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO *6.30 y 6.45 HACEN RECORRIDO CIRCULAR c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA TIEDRA - TORDESILLAS SOLO LUNES o TIEDRA – TORDESILLAS 07,30h. o TORDESILLAS – TIEDRA 15,00h. LINEA ALEJOS - TORDESILLAS SOLO MARTES o ALEAJOS – TORDESILLAS 08,05h. o TORDESILLAS – ALAEJOS 15,00h. LINEA MOTA DEL MARQUES – TORDESILLAS SOLO LUNES o MOTA DEL MARQUES - TORDESILLAS 10,00h. o TORDESILLAS – MOTA DEL MARQUES 13,00h. LINEA SAN ROMAN DE HORNIJA – TORDESILLAS SOLO MARTES o SAN ROMAN DE HORNIJA - TORDESILLAS 09,20h. o TORDESILLAS – SAN ROMAN DE HORNIJA 12,30h. SOLO VIERNES o SAN ROMAN DE HORNIJA - TORDESILLAS 07,45h. o TORDESILLAS – TORRECILLA DE LA ORDEN 16,00h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA TORRECILLA DE LA ORDEN – TORDESILLAS SOLO MIERCOLES o TORRECILLA DE LA ORDEN - TORDESILLAS 07,30h. o TORDESILLAS – TORRECILLA DE LA ORDEN 15,00h. LINEA MURIEL – MEDINA DEL CAMPO SOLO MIERCOLES o MURIEL – MEDINA DEL CAMPO 09,30h. o MEDINA DEL CAMPO – MURIEL 13,30h. LINEA FRESNO EL VIEJO – MEDINA DEL CAMPO SOLO JUEVES o FRESNO EL VIEJO – MEDINA DEL CAMPO 09,30h. o MEDINA DEL CAMPO – FRESNO EL VIEJO 13,30h. LINEA VILLAFRANCA DE DUERO – TORDESILLAS SOLO JUEVES o VILLAFRANCA DE DUERO - TORDESILLAS 07,00h. o TORDESILLAS – VILLAFRANCA DE DUERO 15,00h. LINEA FONTIVEROS – AREVALO - VALLADOLID SOLO JUEVES o FONTIVEROS - VALLADOLID 07,00h. o VALLADOLID – FONTIVEROS 15,00h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA PALENCIA – TARIEGO LUNES A VIERNES o TARIEGO – PALENCIA: 07.15h; 08.15h; 14.45h; 20.15h o PALENCIA – TARIEGO: 07.45h; 08.45h; 14.15h; 19.15h SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO LINEA PALENCIA – VILLAMURIEL (RUTA-B) LUNES A VIERNES o PALENCIA – VILLAMURIEL: 07.30h; 08.30h; 13.30h; 14.30h; 20.30h; o VILLAMURIEL – PALENCIA: 08.00h; 09.00h; 14.00h; 15.00h; 21.00h; SABADOS Y DOMINGOS NO HAY SERVICIO LINEA FUENTES DE NAVA – VILLARRAMIEL – VALLADOLID SOLO LUNES o FUENTES DE NAVA – VILLARRAMIEL – VALLADOLID 07,45h. o VALLADOLID – VILLARRAMIEL – FUENTES DE NAVA 18,00h. LINEA VALORIA – CUBILLAS - VALLADOLID SOLO MARTES Y JUEVES o VALORIA – CUBILLAS - VALLADOLID 07,35h. o VALLADOLID – CUBILLAS - VALORIA 14,30h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA SANTERVAS DE LA VEGA – PALENCIA SOLO MARTES o SANTERVAS DE LA VEGA - PALENCIA 07,00h. o PALENCIA – SANTERVAS DE LA VEGA 13,30h. LINEA HERMEDES – PALENCIA SOLO MIERCOLES o HERMEDES - PALENCIA 07,15h. o PALENCIA – HERMEDES 17,45h. LINEA POBLACION DE CERRATO – DUEÑAS - PALENCIA SOLO MIERCOLES o POBLACION DE CERRATO - DUEÑAS - PALENCIA 09,05h. o PALENCIA – DUEÑAS – POBLACION DE CERRATO 14,00h. LINEA VALLADOLID – VILLABAÑEZ - PESQUERA – PEÑAFIEL SOLO VIERNES o VALLADOLID - PEÑAFIEL 14,00h. o PEÑAFIEL - VALLADOLID 08,15h. LINEA QUINTANAMANVIRGO – PEÑAFIEL SOLO JUEVES o QUINTANAMANVIRGO - PEÑAFIEL 07,15h. o PEÑAFIEL - QUINTANAMANVIRGO 14,30h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA PEÑAFIEL – VILLABAÑEZ – PESQUERA – VALLADOLID SOLO VIERNES o PEÑAFIEL – VILLABAÑEZ – PESQUERA – VALLADOLID 08,15h. o VALLADOLID – PESQUERA – VILLABAÑEZ – PEÑAFIEL 14,00h. LINEA CANALEJAS – PEÑAFIEL SOLO LUNES o CANALEJAS – PEÑAFIEL 07,30h. o PEÑAFIEL - CANALEJAS 11,00h. LINEA CASTRILLO – PEÑAFIEL SOLO VIERNES o CASTRILLO – PEÑAFIEL 07,30h. o PEÑAFIEL - CASTRILLO 11,00h. LINEA QUINTANAMANVIRGO – ARANDA DE DUERO SOLO MIERCOLES o QUINTANAMANVIRGO – ARANDA DE DEUERO 10,00h. o ARANDA DE DUERO - QUINTANAMANVIRGO 14,00h. LINEA TORTOLES – ANGUIX - ARANDA DE DUERO SOLO LUNES o TORTOLES - ANGUIX – ARANDA DE DEUERO 09,00h. o ARANDA DE DUERO – ANGUIX – TORTOLES 13,00h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA ALMAZAN - BURGO DE OSMA – ARANDA DE DUERO SOLO JUEVES o ALMAZAN - BURGO DE OSMA – ARANDA DE DUERO 08,00 h. o ARANDA DE DUERO – BURGOS DE OSMA – ALMAZAN 12,00h. LINEA VALDEROMAN – SAN ESTEBAN DE GORMAZ SOLO VIERNES o VALDEROMAN – SAN ESTEBAN DE GORMAZ 07,00 h. o SAN ESTEBAN DE GORMAZ – VALDEROMAN 14,45h. LINEA PEDRO – SAN ESTEBAN DE GORMAZ SOLO MARTES o PEDRO – SAN ESTEBAN DE GORMAZ 07,00h. o SAN ESTEBAN DE GORMAZ – PEDRO 12,00h. LINEA SAN ESTEBAN DE GORMAZ – LANGA SOLO MARTES o SAN ESTEBAN DE GORMAZ – LANGA 11,30h. LINEA FUENTE TOVAR – ALMAZAN SOLO MARTES o FUENTE TOVAR - ALMAZAN 08,40 h. o ALMAZAN – FUENTE TOVAR 10,30 h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] LINEA LA MUELA – BERLANGA SOLO MIERCOLES o LA MUELA – BERLANGA 09,15 h. o BERLANGA – LA MUELA 12,30 h. LINEA BARCONES – BERLANGA SOLO MIERCOLES o BARCONES – BERLANGA 08,00 h. o BERLANGA – BARCONES 11,15 h. c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] HORARIOS ESPECIALES TRANSPORTE A LA DEMANDA LINEA TORDESILLAS – POLLOS (SOLO MARTES) LINEA BENAFARCES – MOTA – TORDESILLAS (SOLO MARTES) LINEA SIETEIGLESIAS – ALAEJOS (SOLO MARTES) VILLAMARCIEL – TORDESILLAS (SOLO VIERNES) LINEA SAN PABLO DE LA MORALEJA – MEDINA DEL CAMPO (SOLO LUNES) LINEA RAMIRO – MEDINA DEL CAMPO (SOLO LUNES) LINEA POZALDEZ – MEDINA DEL CAMPO (SOLO LUNES) LINEA MURIEL – MEDINA DEL CAMPO (SOLO MARTES) LINEA VILLALBA DE ADAJA – SERRADA - MEDINA DEL CAMPO (SOLO VIERNES) LINEA FRESNO – MEDINA DEL CAMPO (SOLO MIERCOLES CON UNICO REGRESO A LAS 12,25h.) LINEA SAN VICENTE DEL PALACIO – MEDINA DEL CAMPO (SOLO MIERCOLES) SOLO LUNES 08,20 H. SAN NICOLAS DEL REAL CAMINO – VILLADA 10,00 H. VILLADA - SAN NICOLAS DEL REAL CAMINO SOLO JUEVES 08,35 H. BUSTILLO – CARRION DE LOS CONDES 11,00 H. CARRIO DE LOS CONDES – BUSTILLO SOLO JUEVES 09,15 H. VILLAFRUELA – CARRION DE LOS CONDES 11,30 H. VILLAFRUELA – CARRION DE LOS CONDES SOLO JUEVES 09,20 H. CALZADILLA DE LA CUEZA – CARRION DE LOS CONDES 11,45 H. CARRION DE LOS CONDES – CALZADILLA DE LA CUEZA SOLO VIERNES 09,22 H. VILLAROBEJO – SALDAÑA 11,30 H. SALDAÑA – VILLAROBEJO SOLO VIERNES 07,35 H. SAN LLORENTE DEL PARAMO – SALDAÑA 10,00 H. SALDAÑA – SAN LLORENTE DEL PARAMO SOLO VIERNES 08,20 H. SAN ANDRES DE LA REGLA – SALDAÑA 10,30 H. SALDAÑA – SAN ANDRES DE LA REGLA c/ Aluminio 7. Pol. Ind. San Cristobal, 47012 Valladolid. tel 983 30 80 88 e-mail [email protected] SOLO VIERNES 08,55 H. LAGUNILLA – SALDAÑA 11,00 H. SALDAÑA - LAGUNILLA LINEA VALBUENA DE DUERO – PEÑAFIEL (SOLO JUEVES) LINEA VILLATUELDA – ROA (SOLO MARTES) LINEA TERRADILLOS – ROA (SOLO MARTES) LINEA NAVA DE ROA – ROA (SOLO MARTES) LINEA VALCABADO – ROA (SOLO MARTES) LINEA BOCOS – CURIEL - PEÑAFIEL (SOLO JUEVES) LINEA LANGAYO – MANZANILLO - PEÑAFIEL (SOLO JUEVES) LINEA BOADA DE ROA - ROA (SOLO MIERCOLES) LINEA HAZA DE ROA - ROA (SOLO MIERCOLES) *Los horarios establecidos estarán sujetos a las decisiones tomadas por el Gobierno según la ORDEN SAN/309/2020, de 14 de marzo, por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19 c/ Aluminio 7.
Recommended publications
  • Provincia De VALLADOLI D
    Provincia de VALLADOLI D Comprende esta provincia los siguientes municipios, por partidos judiciales Partido de Medina del Campo Partido de Nava del Rey Bobadilla del Campo . Pozal de Gallinas . Alaejos. Pollos . Brahojos. Pozaldez . Castrejón. Siete Iglesias de Traban- Campillo (El) . Rodilana. Castronuño. cos. Carpio. Rubí de Bracamonte. Fresno el Viejo. Torrecilla de la Orden . Cervillego de la Cruz. Rueda. Nava del Rey . Villafranca de Duero. Fuente el Sol. San Vicente del Palacio . Gomeznarro. Seca (La) . Partido de Olmedo Lomoviejo. Serrada . Medina del Campo. Velascálvaro . Aguasal. Moraleja de las Panaderas . Villanueva de Duero. Mojados . Alcazarén . Muriel . Nueva Villa de las Torres. Villaverde de Medina. Aldea de San Miguel . Olmedo. Aldeamayor de San Mar- Parrilla (La) . Partido de Medina de Ríoseco tín. Pedraja del Portillo (La), Almenara de Adaja . Pedrajas de San Esteban. Ata.quines. Portillo. Berrueces. Tamariz de Campos . Bocigas. Puras. Cabreros del Monte . Tordehumos. Boecillo . Ramiro. Castromonte. Valdenebro de los Valles. Camporredondo. Salvador . Medina de Ríoseco. Valverde de Campos . Cogeces de Iscar . San Miguel del Arroyo. Montealegre. Villabrágima . Fuente-Olmedo. San Pablo de la Moraleja. Moral de la Reina . Villaesper . Hornillos. Valdestillas. Morales de Campos . Villafrechos . Iscar. Ventosa de la Cuesta. Mudarra (La) . Villagarcía de Campos . Llano de Olmedo. Viana de Cega. Palacios de Campos. Villalba de los Alcores. Ma tapozuelos. Zarza (La) . Palazuelo de Vedija . Villamuriel de Campos . Megeces. Pozuelo de la Orden. Villanueva de San Man - Santa Eufemia del Arroyo . ejo. Partido de Pefiafiel Partido de Mota del Marqués Bahabón . Pesquera de Duero . Bocios de Duero. Piñel de Abajo . Adalia. San Salvador . Campaspero. Piñel de Arriba . Almaraz de la Mota .
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Sumario Boletín Oficial De La Provincia De Valladolid
    BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 81 Martes, 2 de mayo de 2017 Pág. 1 BOPVA-B-2017-081 SUMARIO II.-ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA JUNTA DE CASTILLA Y LEON DELEGACIÓN TERRITORIAL DE VALLADOLID. Servicio Territorial de Industria, Comercio y Turismo. Resolución por la que se autoriza y se aprueba una instalación de distribución eléctrica en el término municipal de San Miguel del Arroyo expediente AT-50083 Página 4 JUNTA DE CASTILLA Y LEON DELEGACIÓN TERRITORIAL DE VALLADOLID. Servicio Territorial de Industria, Comercio y Turismo. Resolución por la que se autoriza y se aprueba una instalación de distribución eléctrica en el término municipal de Medina del Campo expediente AT-50060. Página 8 JUNTA DE CASTILLA Y LEON DELEGACIÓN TERRITORIAL DE VALLADOLID. Servicio Territorial de Industria, Comercio y Turismo. Resolución de autorización administrativa del parque eólico "Carrecastro" en los términos municipales Núm. 81 de Velilla y Tordesillas. P.E. 42 Página 12 ALLADOLID V DE III.-ADMINISTRACIÓN LOCAL A DIPUTACION PROVINCIAL DE VALLADOLID AREA DE EMPLEO Y DESARROLLO ECONÓMICO. Anuncio de ROVINCI Martes, 2 de mayo 2017 P licitación para contratar la dirección facultativa de la ejecución de las obras de restauración, rehabilitación y adecuación del Castillo de Fuensaldaña Página 28 LA E D L DIPUTACION PROVINCIAL DE VALLADOLID FICIA ÁREA DE HACIENDA PERSONAL Y NUEVAS TECNOLOGIAS. Anuncio O de licitación para contratar una operación de crédito a largo plazo. Página 30 OLETÍN B cve: BOPVA-S-2017-081 BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 81 Martes, 2 de mayo de 2017 Pág. 2 AYUNTAMIENTO DE VALLADOLID CONCEJALÍA DE HACIENDA, FUNCIÓN PÚBLICA Y PROMOCIÓN ECONÓMICA.
    [Show full text]
  • Tordesillas ! ! Riaza-Duero
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2013-13497
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 306 Lunes 23 de diciembre de 2013 Sec. III. Pág. 103869 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS 13497 Orden HAP/2404/2013, de 18 de diciembre, sobre delegación de la inspección del Impuesto sobre Actividades Económicas. El apartado 3 del artículo 91 del texto refundido de la Ley reguladora de las Haciendas Locales, aprobado por el Real Decreto Legislativo 2/2004, de 5 de marzo, establece la posibilidad de delegar la inspección del Impuesto sobre Actividades Económicas, en los términos que se disponga por el Ministro de Hacienda, en los Ayuntamientos, Diputaciones Provinciales, Cabildos o Consejos Insulares, Comunidades Autónomas y otras Entidades Locales Menores reconocidas por las leyes, que lo soliciten. El artículo 18 del Real Decreto 243/1995, de 17 de febrero, por el que se dictan normas para la gestión del Impuesto sobre Actividades Económicas y se regula la delegación de competencias en materia de gestión censal de dicho Impuesto, dispone que las solicitudes deberán presentarse antes del 1 de octubre del año inmediato anterior a aquél en el que hayan de surtir efecto, y que la delegación se llevará a efecto mediante Orden del Ministro de Hacienda publicada en el «Boletín Oficial del Estado» antes del inicio del año natural en el que la delegación vaya a hacerse efectiva. Finalizado el plazo para presentar las solicitudes, procede resolver las peticiones recibidas. Las habilitaciones al Ministro de Hacienda contenidas en las normas citadas deben entenderse realizadas actualmente al Ministro de Hacienda y Administraciones Públicas, conforme al Real Decreto 1823/2011, de 21 de diciembre, por el que se reestructuran los Departamentos ministeriales.
    [Show full text]
  • IRS 2016 Proposal Valladolid, Spain
    CANDIDATE TECHNICAL DOSSIER FOR International Radiation Symposium IRS2016 In VALLADOLID (SPAIN), August 2016 Grupo de Optica Atmosférica, GOA-UVA Universidad de Valladolid Castilla y León Spain 1 INDEX I. Introduction…………………………………………………………............. 3 II. Motivation/rationale for holding the IRS in Valladolid………………....….. 3 III. General regional and local interest. Community of Castilla y León…......... 4 IV. The University of Valladolid, UVA. History and Infrastructure………….. 8 V. Conference environment …………………………………………………. 15 VI. Venue description and capacity. Congress Centre Auditorium …….…… 16 VII. Local sites of interest, universities, museums, attractions, parks etc …... 18 VIII. VISA requirements …………………………………………………….. 20 2 IRS’ 2016, Valladolid, Spain I. Introduction We are pleased to propose and host the next IRS at Valladolid, Spain, in August of 2016, to be held at the Valladolid Congress Centre, Avenida de Ramón Pradera, 47009 Valladolid, Spain. A view of the city of Valladolid with the Pisuerga river II. Motivation/rationale for holding the IRS in Valladolid Scientific Interest In the last decades, Spain has experienced a great growth comparatively to other countries in Europe and in the world, not only in the social and political aspects but also in the scientific research. Certainly Spain has a medium position in the world but it potential increases day by day. The research in Atmospheric Sciences has not a long tradition in our country, but precisely, its atmospheric conditions and geographical location makes it one of the best places for atmospheric studies, in topics as radiation, aerosols, etc…. , being a special region in Europe to analyse the impact of climate change. Hosting the IRS’2016 for the first time in Spain would produce an extraordinary benefit for all the Spanish scientific community, and particularly for those groups working in the atmospheric, meteorological and optics research fields.
    [Show full text]
  • La Guerra Civil En Valladolid• Notas Sobre La Represión En La Ciudad*
    La Guerra Civil en Valladolid• notas sobre la represión en la ciudad* Jesŭs María Palomares Universidad de Valladolid Resulta superfluo recordar que, tras el estallido de la guerra civil, la persecución en las dos zonas en que quedó fragmentado el país fue una trágica y temprana realidad, pudiendo constatarse sin dificultad una prisa por eliminar o al menos neutralizar a cuan- tos en la terminología al uso eran los desafectos. Y es que, tanto los sublevados como los leales al gobierno republicano, creyeron a pies juntillas encarnar y en exclusiva la esen- cia del verdadero y ŭnico pueblo español l . Como cualquier dogmatismo, un obstáculo para la convivencia. Seg ŭn escribió Luis Romero, referido a los días 18 al 20 de julio: «los españoles empezaron a matarse entre sí, el ansia y la posibilidad fratricidas no se aplacaron sino mucho después»2. Valladolid no fue una excepción en la oleada represi- va y demonizadora del adversario. Como un calco de lo sucedido en otras poblaciones, en la capital y en la provincia castellanas la violencia siguió las pautas consabidas del terror caliente, de la justicia legal y de las depuraciones e incautaciones. Acto seguido del golpe militar afloran por doquier manifestaciones de la nueva situación. A la vera de la crónica cotidiana del conflicto y/o de la incorporación de volun- tarios al bando nacional, la prensa diaria, sujeta desde el primer momento a estrecho con- trol, sigue los dictados de las autoridades interesadas simultáneamente en imponer el código de justicia militar y aterrorizar a los adversarios 3 . Sólo así cabe interpretar el alar- de informativo consistente en divulgar sin escrŭpulo las listas de detenidos4, los conse- jos de guerra y, en su caso, la prisión o ejecución de la pena capital.
    [Show full text]
  • La Fundación Del Convento De San José De Medina De Rioseco (Valladolid)
    LA FUNDACIÓN DEL CONVENTO DE SAN JOSÉ DE MEDINA DE RIOSECO (VALLADOLID) GUADALUPE RAMOS DE CASTRO Resumen El convento de San José de Carmelitas Descalzas fue fundado en Medina de Ríoseco (Valladolid) a fines del siglo XVI, gracias a la generosidad de una mujer llamada María de la Fuente o también María Rica, natural de Ventosa (Valladolid), casada con Melchor de Monroy, natural de Alaejos (Valladolid), ambos muy hacendados. Al enviudar de éste y habiendo muerto sus hijos y padres, decidió dejar todos sus bienes para la fundación de un nuevo convento de Carmelitas Descalzas. Este convento, por Real Orden, se edificaría en Medina de Ríoseco y no en Tordesillas, donde en principio se había solicitado. Ingresó también ella en la Orden, en el conven- to de Carmelitas Descalzas de Salamanca, tomando el nombre de María de la Purificación. Exigió Dª María, antes de profesar, que el convento que se debía fundar, estuviese bajo el patrocinio de San José y que, realizada la nueva fundación, se la trasladase a ella. Asimismo, que después de su muerte, se la enterrase con su marido y padres, en medio de la capilla mayor de la iglesia de ese convento, sin que se permitiera jamás a nadie, por ningún motivo, enterrarse allí; aunque sólo sus armas deberían figurar sobre la lápida de su tumba. La ausencia de sus escudos en la capilla mayor contribuyó a que pasase desapercibida su fundación, atribuyéndosela a Dª Victoria Colonna, que posteriormente colocó sus escudos, sobre la fachada de la iglesia del convento. BSAA arte, LXXI, 2005, pp.175-191 176 GUADALUPE RAMOS DE CASTRO Abstract The Discalced Carmelites convent of Saint Joseph was founded by María de la Fuente, also known as María Rica, in Medina de Rioseco (Valladolid), in the last years of the 16th century.
    [Show full text]
  • Diputacion Provincial De Valladolid
    BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 64 Martes, 2 de abril de 2019 Pág. 7 III.-ADMINISTRACIÓN LOCAL DIPUTACION PROVINCIAL DE VALLADOLID ORGANISMO AUTÓNOMO DE RECAUDACIÓN Y GESTIÓN (REVAL) RECAUDACIÓN VOLUNTARIA Anuncio de cobranza de recursos tributarios y de derecho público de cobro periódico por recibo En cumplimiento de lo dispuesto en el articulo 24 del vigente Reglamento General de Recaudación se anuncia, que en el plazo que se indica a continuación, estarán puestas al cobro, en periodo voluntario, las liquidaciones tributarias y de recursos de derecho público de titularidad de las Entidades Locales y de otras Entidades que, habiendo delegado la gestión recaudatoria en este Organismo Autónomo, aparecen indicadas en la relación anexa. Dentro de los recursos tributarios a recaudar en el período citado, se incluye el Primer Semestre del año 2018 de la Tasa de Recogida de Basuras de la Mancomunidad de la Zona Norte de la Provincia de Valladolid. Plazo de ingreso: Desde el 5 de abril, hasta el 5 de junio, ambos inclusive, del año actual. Modalidades de ingreso Pagos no domiciliados: Las personas interesadas, que no tengan domiciliado el pago a través de Entidades de Deposito, realizarán el ingreso, presentando los documentos de cobro/aviso de pago, que Pág. 7 Núm. 64 serán enviados por correo ordinario, en cualquiera de las oficinas de las Entidades Colaboradoras en la recaudación, autorizadas por este Organismo Autónomo, y que son las siguientes: ALLADOLID V Unicaja Banco SA Cajamar Bankia Santander Banco Bilbao Vizcaya Argentaria ROVINCIA DE Banco Popular Español Martes, 2 de abril 2019 P Caixabank Este envío no tiene carácter de notificación, por lo que la no recepción por correo de los documentos de cobro/aviso de pago en el domicilio del contribuyente no exime a éste de la obligación de pago.
    [Show full text]
  • Paradores De Turismo
    Culture & History - Discovering Spain Castile and León - Chinchón - cultural heritage - heritage - historic hotel - La Granja - luxury hotel - luxury hotels - Monasteries - monasteries in Spain - Parador Chinchón - Parador La Granja - Parador Tordesillas - Paradores - Paradores in Spain - Spanish churches - Tordesillas La Granja and Tordesillas, Royal Sites to visit in Spain Friday, 12 August, 2016 Paradores Parador de La Granja Parador de Tordesillas Do you want to explore the Royal Sites in Spain? La Granja and Tordesillas are 2 ideal destinations to get immersed in history and nature in Spain. Discover the attractive destinations of this spots in Spain and get to know the history of it. Lucky for you, there are Paradores Luxury Hotels in these 2 villages so you can stay at beautiful hotels while doing tourism on beautiful towns. La Granja de San Ildefonso La Granja of San Ildefonso is a village part of the province of Segovia in Castile and León and a Royal Site in Spain by excellence. In here, nature and history converge creating this a must visit village where a great time and memories are guaranteed. This Royal Site is located in the province of Segovia, approximately 90km away from Madrid and 13km away from the city of Segovia. La Granja is specially known for the beautiful Royal Palace that is located there. Walking through the paths of the Versailles- style gardens and fountains of the Royal Palace and taking the inside tour of this beautiful building is mandatory while here to get immersed in the royal essence of the village. Also, you can´t miss to visit the Royal Glass Factory, where you will have the chance to get to know the process of making of glass art and admire some beautiful pieces of it.
    [Show full text]
  • Contribución Al Catálogo Del Escultor Felipe De Espinabete (1719-1799) Arsbilduma Javier Baladrón Alonso
    49 ARS BILDUMA CONTRIBUCIÓN AL CATÁLOGO DEL ESCULTOR FELIPE DE ISSN 1989-9262 UPV/EHU Press ARSBILDUMA (CC BY-NC-ND 4.0) ESPINABETE (1719-1799) https://doi.org/10.1387/ars-bilduma.20939 BIBLID [(2020), 10; 49-68] CONTRIBUTION TO THE CATALOGUE OF THE SCULPTOR FELIPE DE ESPINABETE Recibido: 19/06/2019 Aceptado: 25/11/2019 (1719-1799) CONTRIBUTION AU CATALOGUE DU SCULPTEUR FELIPE DE ESPINABETE (1719-1799) RESUMEN ABSTRACT RÉSUMÉ JAVIER BALADRÓN ALONSO Universidad de Valladolid Con motivo del Tercer Centenario On the occasion of the Third Centenary A l´occasion du Troisiéme Centenaire del nacimiento del escultor Felipe de of the birth of the sculptor Felipe de de la naissance du sculpteur Felipe de Paseo de San Isidro 45-47, 4ºD Espinabete (1719-1799), uno de los más Espinabete (1719-1799), one of the most Espinabete (1719-1799), l´un des maîtres 47012 Valladolid (Valladolid) conspicuos maestros del Rococó castellano, conspicuous masters of the Castilian les plus remarquables du rococo castillian, el presente artículo quiere dar a conocer una Rococo, this article wants to present a cet article veut présenter una série de [email protected] serie de nuevas atribuciones que aumentan series of new attributions that significantly nouvelles attributions qui augmentent sensiblemente su catálogo productivo. increase its productive catalogue. considérablement son catalogue productif. https://orcid.org/0000-0001-7548-2962 PALABRAS CLAVE KEYWORDS MOTS-CLÉS Escultura barroca y rococó; Siglo XVIII; Baroque and Rococo sculpture; 18th cen- Sculpture Baroque et Rococo; XVIIIe siè- Felipe de Espinabete; Valladolid. tury; Felipe de Espinabete; Valladolid. cle; Felipe de Espinabete; Valladolid.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial De La Provincia De Valladolid Sumario
    BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 170 Martes, 27 de julio de 2010 Pág. 1 cve-BOPVA-B-2010-170 SUMARIO I.–ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Tesorería General de la Seguridad Social. Dirección Provincial de Valladolid. Edicto de notificación de diversos actos administrativos. Página 5 III.–ADMINISTRACIÓN LOCAL AYUNTAMIENTO DE ARROYO DE LA ENCOMIENDA Aprobación inicial del expediente de expropiación forzosa para la ocupación de bienes y derechos para realización de obras de “Paso elevado sobre la A-62, conexión S-14”. Página 72 AYUNTAMIENTO DE ARROYO DE LA ENCOMIENDA Fundación Municipal de Cultura y Deportes. Convocatoria de subvenciones a Asociaciones Culturales y Juveniles para el desarrollo de actividades culturales ejercicio 2010. Página 73 AYUNTAMIENTO DE CASTROMONTE Exposición pública de la separata del proyecto de “Instalación eléctrica en La Santa Espina”, incluido en Planes Provinciales 2010. Página 74 AYUNTAMIENTO DE FUENSALDAÑA Aprobación inicial de la Ordenanza reguladora de la Tasa por Prestación del Servicio: “Centro de Educación Infantil para niños/as de 0 a 3 años”. Página 75 AYUNTAMIENTO DE FUENSALDAÑA Aprobación inicial del Reglamento de funcionamiento del Centro de Educación Infantil (para niños/as de 0 a 3 años). Página 76 cve-BOPVA-S-2010-170 BOLETÍN OFICIAL DE LA PROVINCIA DE VALLADOLID Núm. 170 Martes, 27 de julio de 2010 Pág. 2 AYUNTAMIENTO DE FUENSALDAÑA Aprobación inicial del Reglamento regulador de la admisión de alumnos en el Centro de Educación Infantil (para niños/as de 0 a 3 años). Página 77 AYUNTAMIENTO DE LAGUNA DE DUERO Anuncio de modificación de la Relación de Puestos de Trabajo.
    [Show full text]