Naziv I Sediste Prevoznika)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Naziv I Sediste Prevoznika) 000 "MOTO BOEMTRANS" BADNJEVSKABB 19300NEGOTI I (naziv i sediste prevoznika) Relacijabr. 1 -.K.I\JAZEVACAS-BUCJE-VLASKOPOLJE (nazivgradsko-prigradske linije) 8 _1__ 1 2 ~ 3 1_4 --+__ 5_-+- __ 6_-'--____ _ _ST_A___Jr__ASTA_L ___ t-I KM -+-! __ 7_-1- __ __ 9 10 11 12_1 I I _04__:45 i 10:0-0 13:15 18:45 03:40 15:10 KNJAZEVACAS 0 I 07:35 13:05 16:15 21:55 06:35 18:30 ----j------t-i -----+ -----t-----+------------------- ------j- ---t ---!-----+-----1 04:50 10:05 13:20 18:50 03:45 15:15 KafanaTresibaba I 07:32 13:02 16:11 21:51 06:31 18:23 ----- +---- -+----_f---+---------------------+ ---t----,-----+------r----+----+----~ ~4:5~0-:IO-~-1-3-:2-5----18-:-55-T_0-3-:5-0_f-l-5-:2-0--_M_o_d_a +-- -0-7-:2-8~-1-2-:5-8--+1-1-6-:0_8-+1__2-_+10__:46_8:2_8_-+-1_8__~1:2_1 04:58 I 10:13 13:28 18:58 03.53 15:23 Bolnica 07:25 ~ 12:55 ! 16:05121:45 06:25 118:15 05:00 10:15 13:30 I 19:00 05:02 10:17 05:18 10:33 05:28 10:43 05:31 I 10:46 14:01 19:31 05:34 10:49 14:04 19:34 04:29 15:59 Stogazovac I 06:51 I 12:12 15:27 21:07 05:47 117:37 05:37! 10:52 14:07 19:37 04:32 16:02 Drecinovac 06:48 12:08 15:23 21:03 05:43 17:33 ----- +-----f------!-------------------_f- ----+----1--------1 05:40 I 10:55 I 14:10 : 19:40 04:35 16:05 Valevac I 06:45 12:05 15:20 21:00 05:40 17:30 ----,--- I 05:45 1 11:00 I 14:15 I 19:45 04:40 16:10 Lepena 06:40 12:00 15:15 20:55 05:35 17:25 05:50 11:05 114:20' 19:50 04:50 16:20 D.Sokolovica 106:35 lU5 15:10 20:50 05:30 17:20 06:00 11:15 14:30 20:00 05:00 16:30 Bucje 06.26 I 11:45 15:05 120:45 05:25 17:15 06:05 I I1:20 14:35 20:05 06:15 I 11:30 14:45 20:15 Rezimobavljanja prevoza: Polascibr. 1,2,3,4,7,8,9 i 10saobracaju radnim danima tokomskolskegodine po skolskomkalendaru. Polscibr. 5, 6, 11i 12saobracaju subotom i u mesecimaJUL i AVGUSTponedeljkom,sredom i subotom Period vazenja reda voznje:24.09.2015.- 23.09.2016. 000 "MOTO BOEM TRANS" BADNJEVSKA BB 19300 NEGOTIN (naziv i sediste prevoznika) Relacija br. 2 -KNJAZEVAC AS-Jelasnica-Jakovac-MlN1CEVO naziv zra dks o-nrrzra dsskee linijmuee) 1 2 3 4 5 STAJALISTA KM 7 8 9 10 11 06:30 12:00 15:15 06:30 15:15 KNJAZEV AC AS 0 08:45 14:25 17:30 08:45 17:30 06.33 12:03 15.18 06.33 15.18 Moda 08:42 14:22 17:27 08:42 17:27 06:36 12:06 15:21 06:36 15:21 Bolnica 08:39 14:19 17:24 08:39 17:24 06:39 12:09 15:24 06:39 15:24 Okretnica kod Dzervina 08:37 14:17 17:22 08:37 17:22 06:42 12:12 15:27 06:42 15:27 Bolnica 08:35 14:15 17:20 08:35 17:20 06:45 12:15 15:30 06:45 15:30 Robna kuca 08:31 14:11 17.16 08:31 17.16 06:48 12:18 15.33 06:48 15.33 Kafana Tresibaba 08:28 14:08 17:13 08:28 17:13 06:52 12:22 15:37 06:52 15:37 ul, Knjaz Mi10s br. 171-Jugopetrol 08:24 14:04 17:09 08:24 17:09 06:56 12:26 15:41 06:56 15:41 Bosevo 08:20 14:00 17:05 08:20 17:05 07:01 12:31 15:46 07:01 15:46 Gornje Zunice 08:15 13:55 17:00 08:15 17:00 07:05 12:35 15:50 07:05 15:50 Oonje Zunice 08:10 13:50 16.55 08:10 16.55 07:15 12:45 16:00 07:15 16:00 Jelasnica 08:00 13:40 16:45 08:00 16:45 07:25 12:55 16:10 07:25 16:10 Jakovac 07:50 13:30 16:35 07:50 16:35 07:30 13:00 16:15 07:30 16:15 MlNICEVO 21,5 07:45 13:25 16:30 07:45 16:30 Rezim obavljanja prevoza: Polasci br. 1,2,3,7,8,9 saobracaju radnim danima tokom skolske godine po skolskom kalendaru. Polasci br. 4, 5, 10, 11 saobraeaju subotom i u mesecima JUL i AVGUST ponedeljkom, sredom i subotom. Period vazenja reda voznje: 24.09.2015. - 23.09.2016. DOO "MOTO BOEM TRANS" BADNJEVSKA BB 19300 NEGOTIN (naziv i sediste prevoznika) Relacija br. 3 -KJ"lJAZEVAC AS-Gornje Zunice-DONJE ZUNICE (naziv gradslw-prigradske linije) ~ - .----- - - '-~-6- -- - - -- - - - - - 1 2 3 4 5 r STAJALISTA KM 7 8 9 10 11 12 06: 15 11:25 13: 10 18:40 06,00 15,15 i KNJAZEVAC AS 0 07:40 13: 10 15:15 20:45 08,30 17,25 06:17 11:27 13: 14 18:45 06,05 15,20 I Moda 07:37 13:07 15: 12 20:42 08,27 17,21 06:20 11:30 13: 17 18:48 06,07 15,22 I Bolnica 07:35 13:04 15:09 20:39 08,25 17,19 06:22 11:32 13: 19 18:50 06,09 15,24 I Okretnica kod Dzervina 07:33 13:02 15:07 20:37 08,23 17,17 I 06:24 11:34 13:21 18:52 06,14 15,29 1 Bolnica 07:31 13:00 15:05 20:35 08,21 17,15 06:27 11:37 13:24 18:55 06,17 15,31 I Robna kuca 07:28 12:57 15:02 20:32 08,19 17,13 06:30 11:40 13:27 18:57 06,20 15,34 Kafana Tresibaba 07:26 12:55 15:00 20:30 08,17 17,11 / / 13:30 19:00 06,25 15,39 I O.S. Vuk Karadzic 07:23 12:52 14:57 20:27 08,15 17,09 06:33 11:43 / / / / ut. Knjaza Milosa br. 171-Jugopetrol 07:21 12:50 14:55 20:25 08,12 17,07 / / 13:40 19: 10 / / O.S. Dubrava 07:17 12:45 14:50 20:20 08,10 17,05 06:37 11:4 7 13:50 19.20 06,45 15,45 I Bosevo 07: 13 12:40 14:45 20:15 08,08 17,03 06:42 11:52 13:55 19:25 06,50 15,50 Gornje Zunice 07:10 12:35 14:40 20:10 08,06 17,01 / / 14:05 19:35 06,55 15,55 Bercinovac 07:02 12:25 14:30 20:00 08,04 16,59 / / 14: 15 19:45 07,00 16,05 Gornje Zunice 06:54 12:20 14:25 19:55 08,02 16,57 06:46 12:00 14:20 19:50 07,05 16,00 I DONJE ZUNICE 11,41 06:50 12: 15 14:20 19:50 08,00 16,55 Rezirn obavljanja prevoza: Polasci br. 1,2,3,4,7,8,9 i 10 saobracaju radnim danima tokom skolske godine po skolskom kalendaru. Polsci br. 5, 6, 11 i 12 saobracaju subotom i u mesecima JUL i AVGUST ponedeljkom, sredom i subotom Period vazenja reda voznje: 24.09.2015. - 23.09.2016. I I DOO "MOTO BOEM TRANS" BAD JEVSKA BB 19300 NEGOTl T (naziv i sediste prevoznika) Relacija br. 4 -MII\ICEVO-KOZELJ-NOVO KORITO (naziv gradsko-prigradske linije) I I 1 2 3 I 4 I STAJALISTA Kl'1 5 6 7 r 8 05:30 12:20 05:30 12:20 MINICEVO 0 08:00 15:00 08:00 15:00 ! 05:40 12:30 05:40 12:30 Drenovac 07:50 14:50 07:50 14:50 I 06:00 12:45 06:00 12:45 Kozelj 07:35 14:35 I 07:35 14:35 06: 15 13: 10 06:15 13:10 Drenovac 07:20 14:20 07:20 14:20 I 06:25 13:20 06:25 13:20 Minicevo 07: 15 14:15 07:15 14:15 06:30 13.25 06:30 13.25 Vitkovac 07:10 14:10 07:10 14:10 06:35 13:30 06:35 13:30 Skretanje za Petrusu 07:05 14:05 07:05 14:05 I 06:40 13:35 06:40 13:35 Skretanje za Staro selo 07:00 14:00 07:00 14:00 06:45 13:40 06:45 13:40 Osljane-Klisura 06:55 13:55 06:55 13:55 06:50 13:50 06:50 13:50 TOVO Korito 22,05 06:50 13:50 06:50 13:50 LI -- I I Rezirn obavljanja prevoza: Polasci br. 1,2,5 i 6 saobracaju radnim danima tokom skolske godine po skolskom kalendaru. Polasci br. 3,4,7 i 8 saobracaju subotom i u mesecima J L i AVGUST ponedeljkom, sredom i subotom. Period vazenja reda voznje: 24.09.2015. - 23.09.2016. 000 "MOTO BOEM TRANS" BAONJEVSKA BB 19300 NEGOTIN (naziv i sediste prevoznika) Relacija br. 5 -KNJAZEVAC AS-Oonja Kamenica-Gornja Kamenica-KALNA (naziv gradsko-prigradske linije) 1 2 3 4 5 6 STAJALl8TA KM 7 8 9 10 11 12 06:00 11.00 13.15 18.45 05.00 15.00 KNJAZEV AC AS 0 08:00 13.15 15.30 20.45 07.00 17.00 06:05 11.05 13.20 18.50 05.05 15.05 Moda 07:55 13.11 15.25 20.40 06.55 16.55 06:08 11.08 13.23 18.53 05.08 15.08 Bolnica 07:52 13.08 15.22 20.37 06.52 16.52 06:10 11.10 13.25 18.55 05.10 15.10 Okretnica kod Ozervina 07:50 13.06 15.20 20.35 06.50 16.50 06:12 11.12 13.27 18.57 05.12 15.12 Bolnica 07:48 13.04 15.18 20.32 06.47 16.47 06:14 11.14 13.29 18.59 05.14 15.14 Robna kuca 07:45 13.01 15.15 20.29 06.44 16.44 06:16 11.16 13.31 19.01 05.16 15.16 Kafana Tresibaba 07:43 12.58 15.12 20.26 06.41 16.41 06.18 11.18 13.33 19.03 05.18 15.18 ul.
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Ekonomsko Osnaživanje Žena Na Selu Primeri Dobre Prakse
    Ekonomsko osnaživanje žena na selu Primeri dobre prakse Beograd, avgust 2019. BEOGRADSKE NADBISKUPIJE Izdavač: Caritas Beogradske nadbiskupije Višegradska 23, 11000 Beograd +381 11 404 6941 [email protected] Katalog pripremili: Prof. Bruna Marđonović-Simonović Dr Miloje Veljić Caritas Beogradske nadbiskupije Fotografije: Nikola Miljković Dizajn i priprema za štampu: Srđan Đurđević Štampa: Caritas Valjevo Tiraž: 1000 komada Beograd, avgust 2019. Sadržaj: 4 Predgovor 6 Opšte informacije o projektu 15 Opština Aleksinac 29 Opština Boljevac 41 Opština Knjaževac 53 Opština Ražanj 64 Partneri 3 Predgovor 4 Ekonomsko osnaživanje žena na selu | Primeri dobre prakse vaj katalog je rezultat projekta „Socijalno i eko- Od 240 žena koje su prošle obuku u okviru Carita- nomsko osnaživanje žena u ruralnim oblastima sovog Projekta, 53 žene su se prijavile na konkurs za Ojugoistočne Srbije“, koji je Caritas Beogradske dodelu bespovratnih sredstava, od kojih je 40 dobilo nadbiskupije implementirao u saradnji sa Caritasom grantove u vidu opreme/materijala za unapređenje ili Slovenije i opštinama Aleksinac, Boljevac, Knjaževac pokretanje porodičnog biznisa. i Ražanj, uz finansijsku podršku Ministarstva spoljnih U katalogu predstavljamo pozitivne primere jednog poslova Slovenije. broja žena iz sve četiri opštine, sa željom da budu Žene iz ruralnih sredina se suočavaju s mnogim iza- podstrek i primer svim ženama koje imaju istu želju i zovima, bilo da su u procesu započinjanja ili unapre- motiv da samostalno započnu ili unaprede svoj poro-
    [Show full text]
  • Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja Provided Their Contributions Both in English and Serbian
    Environment and sustainable rural tourism in four regions of Serbia Southern Banat.Central Serbia.Lower Danube.Eastern Serbia - as they are and as they could be - November 2012, Belgrade, Serbia Impressum PUBLISHER: TRANSLATORS: Th e United Nations Environment Marko Stanojević, Jasna Berić and Jelena Programme (UNEP) and Young Pejić; Researchers of Serbia, under the auspices Prof. Branko Karadžić, Prof. Milica of the joint United Nations programme Jovanović Popović, Violeta Orlović “Sustainable Tourism for Rural Lovren, Vojislavka Šatrić and Jelena Development” (2010 – 2012) Beronja provided their contributions both in English and Serbian. EDITORS: Jelena Beronja, David Owen, PROOFREADING: Aleksandar Petrović, Tanja Petrović Charles Robertson, Clare Ann Zubac, Christine Prickett CONTRIBUTING AUTHORS: Prof. Branko Karadžić PhD, GRAPHIC PREPARATION, Prof. Milica Jovanović Popović PhD, LAYOUT and DESIGN: Ass. Prof. Vladimir Stojanović PhD, Olivera Petrović Ass. Prof. Dejan Đorđević PhD, Aleksandar Petrović MSc, COVER ILLUSTRATION: David Owen MSc, Manja Lekić Dušica Trnavac, Ivan Svetozarević MA, PRINTED BY: Jelena Beronja, AVANTGUARDE, Beograd Milka Gvozdenović, Sanja Filipović PhD, Date: November 2012. Tanja Petrović, Mesto: Belgrade, Serbia Violeta Orlović Lovren PhD, Vojislavka Šatrić. Th e designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the United Nations Environment Programme concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning delimitation of its frontiers or boundaries. Moreover, the views expressed do not necessarily represent the decision or the stated policy of the United Nations, nor does citing of trade names or commercial processes constitute endorsement. Acknowledgments Th is publication was developed under the auspices of the United Nations’ joint programme “Sustainable Tourism for Rural Development“, fi nanced by the Kingdom of Spain through the Millennium Development Goals Achievement Fund (MDGF).
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • LEADER – Osnovni Principi I Stvaranje Partnerstava
    LEADER – osnovni principi i stvaranje partnerstava RADIONICA Negotin, 22.05.2018.god. TEME RADIONICE • Predstavljanje osnova LEADER pristupa • Prezentacija Lokalnih akcionih grupa u Srbiji – kratak razvojni put i trenutno stanje • Predstavljanje „Preporuka Istocnoj Srbiji u Uspostavljanju i izgradnji Lokalnih Akcionih Grupa u Odnosu na EU Integracije“ • Nacrt Pravilnika za Leader: u izradi LEADER – 27 godina uspešne metodologije za ruralni razvoj Postizanje strateških ciljeva jedne ili većeg broja osa Bolje upravljanje na lokalnom nivou Razvoj iznutra (lokalni resursi za rast i nova radna mesta) LEADER/Axis LEADER evolution 2007-2013 2,402 LAGs LEADER/Measure Mainstreamed 2014-2020 LEADER + 2,530 LAGs 2000-2006 LEADER II 1,153 LAGs Expected to reach 1994-1999 162 million All types of rural inhabitants 906 LAGs areas Disadvantaged rural areas LEADER I 1991-1993 Total public budget: 217 LAGs Total public budget: 9.7 Experimental 8.9 BILLION € phase Total public budget: Total public budget: BILLION € Total public budget: 5.4 BILLION € 5.1 BILLION € 1.2 BILLION € LEADER features • Bottom-up • Area based • Local partnership (Local Action Group) • Multi-sectoral integrated strategies • Networking • Innovation • Cooperation (inter-territorial and transnational) 5 Uloga i funkcionisanje LAG • Šta je LAG? • Zainteresovane strane: Ministarstvo odgovorno za ruralni razvoj, koje se naziva „Upravljačko telo“, Agencija za plaćanje i lokalne akcione grupe • Zadaci lokalnih akcionih grupa • LAG Teritorija LAG STRUKTURA LAG treba sadržavati najmanje sledeće
    [Show full text]
  • O Naknadama Za Korišćenje Javnih Dobara
    ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl. glasnik RS", br. 95/2018) I UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1 Ovim zakonom uređuju se naknade za korišćenje javnih dobara, i to: obveznik plaćanja, osnovica, visina, način utvrđivanja i plaćanja, pripadnost prihoda od naknade, kao i druga pitanja od značaja za utvrđivanje i plaćanje naknada za korišćenje javnih dobara. Definicije Član 2 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) naknada je javni prihod koji se naplaćuje za korišćenje određenog javnog dobra; 2) javno dobro je prirodno bogatstvo, odnosno dobro od opšteg interesa i dobro u opštoj upotrebi (u daljem tekstu: javno dobro); 3) korišćenje javnog dobra, u smislu ovog zakona, podrazumeva neposredno korišćenje javnog dobra na osnovu zakona ili ugovora ili vršenje neposrednog uticaja na raspoloživost, kvalitet ili neku drugu osobinu javnog dobra činjenjem ili nečinjenjem; 4) obveznik plaćanja naknade za korišćenje javnog dobra je pravno lice, preduzetnik ili fizičko lice (u daljem tekstu: obveznik naknade) koje koristi javno dobro; 5) osnovica za utvrđivanje naknade za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: osnovica) je jedinica mere, vrednost dobra koje se koristi ili prihod koji se ostvaruje; 6) visina naknade je novčani iznos za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: visina naknade). Uvođenje naknada Član 3 Naknade za korišćenje javnih dobara mogu se uvoditi samo ovim zakonom. II VRSTE NAKNADA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA Vrste naknada Član 4 Ovim zakonom uvode se naknade za korišćenje javnih
    [Show full text]
  • Informator O Radu Apoteke Zaječar
    Zdravstvena ustanova APOTEKA ”ZAJEČAR“ Nikole Pašića 11 - 13, 19000 Zaječar Tel. 019/422 655, Fax. 019/422 656 e–mail: [email protected] ZDRAVSTVENA USTANOVA APOTEKA „ZAJEČAR“ INFORMATOR O RADU Zdravstvena ustanova APOTEKA ”ZAJEČAR“ Nikole Pašića 11 - 13, 19000 Zaječar Tel. 019/422 655, Fax. 019/422 656 e–mail: [email protected] SADRŽAJ 1 Osnovni podaci o informatoru o radu 3 2 Osnovni podaci o Ustanovi 3 3 Istorijat Apoteke Zaječar 4 4 Delatnost Apoteke Zaječar 6 5 Organizaciona struktura 7 6 Mreža 11 7 Podaci o organima upravljanja i stručnim organima 12 8 Podaci o izvršenim sertifikacijama 13 8.1 Misija 14 8.2 Vizija 14 8.3 Politika integrisanog sistema menadžmenta 14 8.4 Ciljevi integrisanog sistema menadžmenta 15 9 Najčešće traženie informacije od javnog značaja 15 10 Postupak pristupa informacijama od javnog značaja 16 11 Vrste informacija koje Apoteka Zaječar stavlja na uvid 17 12 Način i mesto čuvanja nosača informacija 17 13 Radno vreme 18 14 Kvalifikaciona struktura zaposlenih 20 15 Isplata zarada, naknada i drugih primanja radnika 20 16 Plan rada Apoteke Zaječar 21 16.1. Plan ulaganja u edukaciju zaposlenih 21 16.2. Plan ulaganja u opremu 21 16.3. Unapređenje farmaceutske zdravstvene zaštite 22 16.4. Plan rada i razvoja Galenske laboratorije 22 16.5. Ulaganje u marketinške aktivnosti 22 16.6. Finansijski plan Apoteke Zaječar 23 2 Zdravstvena ustanova APOTEKA ”ZAJEČAR“ Nikole Pašića 11 - 13, 19000 Zaječar Tel. 019/422 655, Fax. 019/422 656 e–mail: [email protected] 1. OSNOVNI PODACI O INFORMATORU O RADU Na osnovu odredaba člana 39 Zakona o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja (Sl.glasnik RS, br.120/2004, 54/2007, 104/2009 i 36/2010) i Uputstva za objavljivanje informatoru o radu državnog organa (Sl.glasnik RS br 68/2010) Apoteka Zajčar je sačinila Informator o radu, kao jedinstveni dokumenta koji sadrži podatke o Apoteci Zaječar .
    [Show full text]
  • Regionalni Plan Upravljanja Otpadom Za Grad Zaječar I Opštine Boljevac, Bor, Kladovo, Majdanpek, Negotin, I Knjaževac
    Regionalni plan upravljanja otpadom za grad Zaječar i opštine Boljevac, Bor, Kladovo, Majdanpek, Negotin, i Knjaževac Jun, 2018. Regionalni plan upravljanja otpadom za grad Zaječar i opštine Boljevac, Bor, Kladovo, [2018] Majdanpek, Negotin i Knjaževac Sadržaj Opšti podaci o projektu ................................................................................................................................................... 6 1. Ciljevi izrade regionalnog plana upravljanja otpadom ............................................................................. 7 2. Podaci o regionu obuhvaćenim planom ............................................................................................................... 8 2.1. Formiranje regiona, teritorija i stanovništvo ............................................................................................ 8 2.2. Sistem upravljanja otpadom u planskoj dokumentaciji .................................................................... 12 2.2.1. Prostorni plan Republike Srbije .......................................................................................................... 12 2.2.2. Regionalni prostorni plan Timočke krajine (Borski i Zaječarski okrug) ............................ 13 2.2.3. Prostorni plan Grada Zaječara ............................................................................................................. 14 2.2.4. Generalni urbanistički plan Grada Zaječara ................................................................................... 15 2.2.5. Ostali strateški
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • Timacum Minus in Moesia Superior—Centrality and Urbanism at a Roman Mining Settlement
    land Article Timacum Minus in Moesia Superior—Centrality and Urbanism at a Roman Mining Settlement Lina Diers Institute for Classical Archaeology, University of Vienna, Franz-Klein-Gasse 1, 1190 Vienna, Austria; [email protected] Received: 16 September 2018; Accepted: 19 October 2018; Published: 22 October 2018 Abstract: When applying traditional criteria of Roman urbanism, several settlements in the province of Moesia are not recognised as parts of the urban network. To avoid this, previous criteria of urbanism should be revised. This paper suggests revisions, which provide a more inclusive definition of urbanism: Thus, instead of focusing on administrative status and monumentality as primary markers of urbanity and urbanization, development factors for agglomeration and centrality are emphasized as decisive conditions for, and characteristics of, urban settlement. To provide a case study for this theoretical outline, the upper-Moesian mining settlement of Timacum Minus is evaluated by ideas derived from a critical appreciation of Walter Christaller’s central place theory. Timacum Minus did not have official settlement status and monumental character, yet, it developed as a central place in the unique landscape of the Timok valley. This was due to its location as a central road station, military post, and settlement along the important interregional Timok valley road as well as the site hierarchy as the base of the centralized administration of the Timok valley mining district. Hence, Timacum Minus displays different levels of centrality. Interestingly, the site only held these properties during the Roman Principate, although its central location and mining activities also existed in pre-Roman and post-Roman times.
    [Show full text]
  • Report on the Morphological Analysis of Waste in the Municipality Of
    This publication has been produced with the assistance of the European Union through the Interreg-IPA CBC Bulgaria-Serbia Programme, CCI No 2014TC16I5CB007. The contents of this publication are the sole responsibility of Technical Faculty Bor and can in no way be taken to reflect the views of the European Union or the Managing Authority of the Programme. AUTHORS Prof. Milan Trumić, Ph.D., Technical Faculty in Bor, University of Belgrade Doc. Maja Trumić, Ph.D., Technical Faculty in Bor, University of Belgrade Mira Nikodijević, PUC Standard, Knjaţevac REPORT ON THE Knjaževac, April 2018. MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF WASTE IN THE MUNICIPALITY OF KNJAŽEVAC As part of the realization of the Cross-border project “CLEAN AND GREEN LIFE (CGL), project number: CB007.1.32.224. The project is co-funded by EU through the Interreg-IPA CBC Bulgaria–Serbia Programme. CONTENT page 1. INTRODUCTION 2 2. Basic information about the Municipality of Knjaževac 2 3. Determining the composition and quantity of municipal waste in the territory of the Municipality of Knjaževac 6 3.1. Measuring of generated quantities of waste in the Municipality of Knjaževac in the period from 18th-22nd of September 2017 (summer period) 7 3.2. Determining the morphological composition of municipal waste in the Municipality of Knjaževac 11 4. Data on the composition and amount of municipal waste in the territory of the Municipality of Knjaževac in the autumn period 17 4.1. Measuring of generated quantities of waste in the Municipality of Knjaževac in the period from 6th-10th of November 2017 (autumn period) 17 4.2.
    [Show full text]