Unbound Poet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unbound Poet UNBO n 1955 1 wrote a very bad piece of verse which was published in the Limerick Weekly Echo. I was thirteen: I wrote the piece for no good reason, unless it were to make up for my poverty. One of my teachers descended on me wrathfully; it was a copy of the work of that great poet, T.D. Shanahan, he said. The headmaster, Frank Finucane, defended me. The other teacher challenged me to write a set poem in two weeks. Frank Finucane called his class to a halt, and with his encourage- ment I finished the poem in ten minutes. The other teacher retreated, and never spoke to me again. So, at thirteen, I found that being a poet in Ireland is, contraty to what the Americans think, an incongruity. That was in Newcastle West, Co. Limerick S.. I left the national school in 1956 and lost an ally. Secondary school came then, and I wrote many poems (all, fortunately, lost) and made a new enemy, my English teacher. For five years I was beaten more often for "meditating the Muse", as he called it, than for lack of learning. But my poetry changed for the better, not because of the school, but because I partook of an old lrish custom: the girl I loved at the time entered a convent. This, and the claustrophobia of Newcastle West, its rich and its poor, its bullying priest, tur- ned me to write about myself. Any op- pression I encountered was not direct. I was oppressed by what was inherent in the town's way of life, the patronising society doled out bread and boots to the poor; the reading of subscriptions from the pulpit, the quashed scandals, Michael Hartnett, from a portrait by Edward McGuire. dark secrets about the "Troubles", and had brought with me and liked it. Shor- I was a poor man's son in a secondary tly afterwards my photograph ap- school, a place I had no right to be, as I peared in the Sunday Review, cap- was often reminded. tioned with an awful pun, "Teaboy of So the poetry went on. I had HARTN ETT the Western World". A short article published another bad piece of verse in said I was a poet. The Sunday the lrish Weekly Independent and Review had a good circulation in got a guinea for it. This brought me newspaper. Newcastle West; I had achieved my some small recognition in the town, as I left home in 1961 and went to myth, because in small towns in a few people there read that paper. As London, out of pure instinct. I worked Ireland, unless a man has a nickname the Dublin literati never really ap- as a tea-boy in a factory there, every (a reputation, good or bad), he hardly preciate a poet unless the Observer or scrap of poetry melting away. Then the exists at all. S'unday Times mention him, so the coincidences began. I met a friend from I returned home and was accepted. people of Newcastle West would not home. He introduced me to his uncle, Coincidence rested awhile. I got a job believe I was a poet unless they saw it who was working on the Sunday as a postm-an; the poetry, which rose to "down in black and w@te" in a Dublin Review; he read some of the poetry I meet the occasion of acceptance, now dwindled again. a poet before, let alone that revered tion whatever the quality of the work. I was badly read at this time, and and able personage, an editor. I found I do not pretend to know the tastes had no knowledge of modern poetry, the Bailey and went in. I was too early: of the editors at first hand, but these although I had read Yeats. I thought there were very few people there, but a can be deduced from the work and that at his death in 1939 Ireland had proliferation of liquor put me at my from the writers they publish. I men- faded out of the literary picture, and ease. John Jordan introduced himself tioned "sect" because I found the main from reading ,the English Sunday and I found that he, as an editor and a cliques (one of which I knew was split "heavies", I thought England, es- man, lived up to my preconceived no- into sub-cliques) to be "lrish Catholic" pecially London, was vibrant- with tions of reverence and ability. The room on one side and "Anglo-Irish" on the ' poetic life. Of course, I was totally where the drink was soon filled up. I other. But perhaps this is too much of a1 wrong. But I did not feel up to London was shocked to find there were so generalisation: a small percentage of again, and I had a fine job cycling many poets in Dublin, but a swift per these groups appeared in the publica- around the countryside, finishing just capita comparison between Newcastle tions of both . (there were poets who after midday, and I was beginning to be West and the Capital showed me the did not associate with either group but lulled into the soft security of my own number was just. who were categorised, nevertheless). myth. John Jordan had many guests to Of course, poets of more than lrish Then the second coincidence came. entertain, so I was left alone for some standing were patronised by both par- I gof a widd letter and numerous poems time with the first glass of sherry I had ties, whatever their origins. from Dublin from a young man called ever tasted and I watched. The talk But to return to 1962. When the Paul Durcan early in 1962. He had read was not the literary iambic I expected Bailey reception ended I was in- the article in the Sunday Review. He and I learned that the poets and writers troduced to my first literary pub. Again wanted my opinion of his work, and did not talk shop in public. the hope of sparkling talk foolishly also to see some of mine. His poems came to me: again I heard racing here mad, rich and full of classical allu- I heard snippets of scandal straight results, the rapid solution of world sions. I was delighted: there was from the Vatican, the names of various crises and the extra bonus of gossip of another poet in Ireland! I sent him racehorses; a novelist sang a bawdy the shady love lives of absentees. John some of my poems, which I had written song in his braces and a publisher Jordan introduced me to Patrick in 195819, and heard no more for a sprang to the middle of the floor and Kavanagh, whom I did not know. I long time. shouted: "Bring on the mots!" (I leant over to shake his hand but he One day I went to Galway to see a thought he was calling in mock French declined saying: "I don't know him", girl. Paul Durcan arrived in Newcastle for sublime aphorisms: later I found out gruffly. West, I had missed meeting my first exactly what a mot was). I asked John Jordan what he was: poet and was furious, but calmed down Although there were many poets he referred me to the biographical when my mother told me he had come present there were at least as many notes in Poetry Ireland. I was not im- in a car. So he was rich - and ordinary; more not; later I noticed that while pressed, so I read the poem he had from his poems I had expected him to magazine A published its own brood of contributed. I was young and foolish come on a yak, at least. Then one mor- writers, magazine B excluded that par- and not aware that Patrick Kavanagh ning in September I was sorting the ticular brood. I thought this strange: was listening and I said: "It's not poetry letters inethe post office and there was literary products are merely com- at all: it's got the word 'garage' in it". one for me with a Dublin postmark and modities at magazine level, and the He towered up, scattering drink on the in a strange hand. It praised my poetry, only rule of non-publication should be floor, shouted: "You insolent pup!" and said six of my poems were accepted for lack of quality: but this is not the left the table. I had not realised he was Poetry Ireland, and it also invited me criterion. In the next few years I looked the pub idol. I thought he was a boor: I to a reception to mark the launching of carefully at certain publications and reversed this opinion when I read his the magazine. So on September 12th, formed these opinions: lack of quality poetry later and saw he was a poet in- 1962, 1 borrowed a suit, hitch-hiked to is no bar to publication if the writer is deed. But he played to the stalls: he Dublin, and set off to discover the compatible to the editor in personality went into the pub for company and he literary world. and sect. However, incompatibilities on had to make the best of the company I was very nervous. I had never met those scores may be a bar to publica- he found. The fees which enabled me to spend my first year in Dublin in U.C.D. were supplied by a man who suffers that rare disease in this practical world, generosity: a man who gave with no ul- terior motive like kindness, but merely because of the need of the recipient, and who asked for no interest, material or metaphysical.
Recommended publications
  • Triskele Fall 2004.Pmd
    TRISKELE A newsletter of UWM’s Center for Celtic Studies Volume III, Issue II Samhain, 2004 Fáilte! Croeso! Mannbet! Kroesan! Fair Faa Ye! Welcome! Midwest ACIS Comes to Milwaukee The annual Midwest Regional meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS) was held on the UWM campus from Thursday, October 14, through Saturday, October 16. ACIS is an interdisciplinary scholarly organization founded in 1960. The conference was organized by José Lanters, Nancy Walczyk, and John Gleeson, under the auspices of the Center for Celtic Studies. On Thursday evening, the meeting kicked off in great style with a reception for the delegates in County Clare Irish Inn, with Irish music by Cé. In the course of the evening, James Liddy’s autobiography, The Doctor’s House (Salmon Press, 2004), fresh off the plane from Ireland, was launched, read from, toasted, sold, and sanctioned by the presence of emeritus archbishop Rembert Weakland, who had joined us for the occasion. Friday was a full day, with an exciting academic program of eight panels of four speakers each, on topics ranging from literature and history to music, art and politics. Professor Seamus Caulfield’s Frank Gleeson, Tom Kilroy, James Liddy, plenary lecture, “Neolithic Rocks to Riverdance,” accompanied by Jose Lanters, Josephine Craven, Joe slides and presented with verve and humor, gave his enthusiastic Dowling and Eamonn O’Neill audience an insight into the many and varied aspects of the archaeological excavations at Céide Fields in Co. Mayo. A reception at the Irish Cultural and Heritage Center, hosted by Charles Sheehan, Irish Consulate of Chicago, concluded the day, and included even more delights, in the form of James Fraher’s photographic images of Ireland, and enchanting music by Melanie O’Reilly and Seán O Nualláin.
    [Show full text]
  • An Chomhairle Ealaion 1976.Pdf
    An Cúigiú Tuarascáil Bhliantúil is Fiche, maille le Cuntais don bhliain dar chríoch 31ú Nollaig 1976. Tíolacadh don Rialtas agus leagadh faoi bhráid gach Tí den Oireachtas de bhuo Altanna 6 [3] agus 7 [1] den Acht Ealaíon 1951. Twenty-fifth Annual Report and Accounts for the year ended 31st December 1976. Presented to the Government and laid before each House of the Oireachtas pursuant to Sections 6 [3] and 7[1] of the Arts Act, 1951 Cover: Front Robert Ballagh "Sheridan Le Fanu" (1814-1873) commissioned, for the Council's offices in Merrion Square, where the writer lived. Members Patrick J. Rock, Chairman Kathleen Barrington John Behan Brian Boydell Tom Caldwell Máire de Paor Andrew Devane Eilís Dillon Séamus Heaney Dr J.B. Keamey Patsy Lawlor Hugh Maguire Sean Ó Tuama Brian Quinn Richard Stokes Dr T.J. Walsh James White Staff Director Colm Ó Briain Administration Officer David McConnell Literature and Film Officer David Collins Music Officer Dinah Molloy Visual Arts Officer Paula McCarthy Secretarial Assistants Veronica Barker Kathryn Cahille Patricia Molloy 70 Merrion Square, Dublin 2. An Chomhaırle Ealaíon An Chomhairle Ealaíon was set up by the Arts Acts 1951 and 1973 and consists of a chairman and not more than sixteen other members appointed by the Taoiseach. The present Council was appointed on 31st December 1973 and its term of office expires in 1978. The principal role of the Council is to stimulate public interest in the arts; to promote the knowledge, appreciation and practice of the arts; and to assist in improving the standards of the arts.
    [Show full text]
  • Irish Studies Round the World - 2015
    Estudios Irlandeses, Number 11, 2016, pp. 244-258 ____________________________________________________________________________________________ AEDEI IRISH STUDIES ROUND THE WORLD - 2015 Patricia A. Lynch (ed.) Copyright (c) 2016 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the authors and journal are properly cited and no fee is charged for access. Reflections on Irish Writing in 2015 by Patricia A. Lynch .......................................................................................................... 244 Míorúilt an Pharóiste: Aistí ar fhilíocht Mháire Mhac an tSaoi (2015) by Louis de Paor (ed.) Mairéad Conneely .............................................................................................................. 248 The Little Red Chairs (2015) by Edna O’Brien Irene Gilsenan Nordin ........................................................................................................ 250 Irish Literature and the First World War. Culture, Identity and Memory (2015) by Terry Phillips John O’Callaghan .............................................................................................................. 253 Beatlebone (2015) by Kevin Barry John L. Murphy .................................................................................................................. 255 The Great Reimagining: Public Art, Urban Space and the Symbolic Landscapes of a ‘New’ Northern Ireland (2015) by Bree T. Hocking Bill Rolston .....................……………………………………………………………………256
    [Show full text]
  • Irish Working-Class Poetry 1900-1960
    Irish Working-Class Poetry 1900-1960 In 1936, writing in the Oxford Book of Modern Verse, W.B. Yeats felt the need to stake a claim for the distance of art from popular political concerns; poets’ loyalty was to their art and not to the common man: Occasionally at some evening party some young woman asked a poet what he thought of strikes, or declared that to paint pictures or write poetry at such a moment was to resemble the fiddler Nero [...] We poets continued to write verse and read it out at the ‘Cheshire Cheese’, convinced that to take part in such movements would be only less disgraceful than to write for the newspapers.1 Yeats was, of course, striking a controversial pose here. Despite his famously refusing to sign a public letter of support for Carl von Ossietzky on similar apolitical grounds, Yeats was a decidedly political poet, as his flirtation with the Blueshirt movement will attest.2 The political engagement mocked by Yeats is present in the Irish working-class writers who produced a range of poetry from the popular ballads of the socialist left, best embodied by James Connolly, to the urban bucolic that is Patrick Kavanagh’s late canal-bank poetry. Their work, whilst varied in scope and form, was engaged with the politics of its time. In it, the nature of the term working class itself is contested. This conflicted identity politics has been a long- standing feature of Irish poetry, with a whole range of writers seeking to appropriate the voice of ‘The Plain People of Ireland’ for their own political and artistic ends.3 1 W.B.
    [Show full text]
  • ENP11011 Eavan Boland and Modern Irish Poetry
    ENP11011 Eavan Boland and Modern Irish Poetry Module type Optional (approved module: MPhil in Irish Writing) Term / hours Hilary / 22 ECTS 10 Coordinator(s) Dr Rosie Lavan ([email protected]) Dr Tom Walker ([email protected]) Lecturer(s) Dr Rosie Lavan Dr Tom Walker Cap Depending on demand Module description Eavan Boland is one of the most significant Irish poets of the past century. In a career of more than 50 years, she persistently questioned, and radically expanded, the parameters of Irish poetry and the definition of the Irish poet. The course will examine a wide range of Eavan Boland’s poetry and prose. Seminars are structured around some of the poet’s major themes and modes. These will also be interspersed with seminars that seek to place Boland within the broader history of modern Irish poetry, via comparisons with the work and careers of Blanaid Salkeld, Patrick Kavanagh, Derek Mahon, Eiléan Ní Chuilleanáin and Paula Meehan. Also explored will be relevant historical and cultural contexts, and questions of poetics and ideology. Assessment The module is assessed through a 4,000-word essay. Indicative bibliography Students will need to purchase a copy of Eavan Boland, New Selected Poems (Carcanet/Norton) and Eavan Boland, Object Lessons: The Life of the Woman and the Poet in Our Time (Carcanet/Vintage/Norton) as the core course texts. Please note: it is expected that students will read Object Lessons in full before the start of the course. All other primary material needed through the term will be made available via Blackboard. This will include poems from Boland’s collections published since the appearance of New Collected Poems (Domestic Violence, A Woman Without A Country and The Historians) and the work of the other poets to be studied on the course, as well as various other relevant essays, articles and interviews.
    [Show full text]
  • Master in Advanced English Studies: Languages and Cultures in Contact
    MASTER IN ADVANCED ENGLISH STUDIES: LANGUAGES AND CULTURES IN CONTACT Departamento de Filología Inglesa 2015-2016 Final Master Thesis (Post-)colonial Identities in Exile: Pádraic Ó Conaire’s Fragmented Realities María Sanabria Barba VALLADOLID 2016 The work presented in this MA thesis is, to the best of my knowledge and belief, original and my own work, except as acknowledged in the text. The work in this thesis has not been submitted, either in whole or in part, for a degree at this or any other university. This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master in Advanced English Studies: Languages and Cultures in Contact to Universidad de Valladolid by María Sanabria Barba September 2016 Student’s signature__________________________________________ Approved Drs. María José Carrera de la Red Supervisor’s signature_____________________________________ Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan Supervisor’s signature_____________________________________ Sanabria iii Abstract The work of Pádraic Ó Conaire, a name that has been very much forgotten, meant a turning point in the literature written in the Irish language that was being produced at the beginning of the twentieth century. Some of the topics that populate the narrative of this caustic writer are the consequences of religion and superstition on the Irish population, the mistrust of authority, poverty, the tramp, the deranged, or alcohol abuse. The Irish individual is represented as an outcast, tormented by its own condition and identity, but also as subject to a larger system of binary opposites, such as colonial oppression and Irish nationalism. This approach to Irish literature went against the prevailing taste and Ó Conaire’s work was read with suspicion and gradually forgotten.
    [Show full text]
  • "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. Title "The Given Note": traditional music and modern Irish poetry Author(s) Crosson, Seán Publication Date 2008 Publication Crosson, Seán. (2008). "The Given Note": Traditional Music Information and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Publisher Cambridge Scholars Publishing Link to publisher's http://www.cambridgescholars.com/the-given-note-25 version Item record http://hdl.handle.net/10379/6060 Downloaded 2021-09-26T13:34:31Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. "The Given Note" "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry By Seán Crosson Cambridge Scholars Publishing "The Given Note": Traditional Music and Modern Irish Poetry, by Seán Crosson This book first published 2008 by Cambridge Scholars Publishing 15 Angerton Gardens, Newcastle, NE5 2JA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2008 by Seán Crosson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-84718-569-X, ISBN (13): 9781847185693 Do m’Athair agus mo Mháthair TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................
    [Show full text]
  • Downloaded from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil Na Héireann, Corcaigh
    UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Author(s) Lawlor, James Publication date 2020-02-01 Original citation Lawlor, J. 2020. A cultural history of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann. PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2020, James Lawlor. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/10128 from Downloaded on 2020-06-06T01:34:25Z Ollscoil na hÉireann, Corcaigh National University of Ireland, Cork A Cultural History of The Great Book of Ireland – Leabhar Mór na hÉireann Thesis presented by James Lawlor, BA, MA Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University College Cork The School of English Head of School: Prof. Lee Jenkins Supervisors: Prof. Claire Connolly and Prof. Alex Davis. 2020 2 Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... 4 Declaration .......................................................................................................................... 5 Acknowledgements ............................................................................................................ 6 List of abbreviations used ................................................................................................... 7 A Note on The Great
    [Show full text]
  • My Summer with Poets – Including Robert Graves Frank Kersnowski
    My Summer With Poets – including Robert Graves Frank Kersnowski ‘Come in’, said Robert Graves. ‘Anyone who has anything to say is always welcome in my house’. Holy mother of god(s), I thought as I stepped into his study, ‘What do I have to say to Robert Graves’? But I’ve gotten ahead of myself. I actually began my homage when I first read his Collected Poems. My homage occurred most recently when I was reading contemporary Irish poetry at The Library of Congress with funding from a summer grant from the National Endowment for the Humanities in 1968. I had chosen about thirty poets, mostly living, to be included in my critical study The Outsiders: Poets of Contemporary Ireland. My selection was based on their repeated inclusion in collections. The surprise came when I found that few of them were subjects of critical reviews. To quote from an old song: ‘Lawdy, lawdy, Miss Claudy, what do I do now?’ I read throughout the summer and began to find clusters of poets who had something in common, locale place of publication. And I enjoyed the quiet of the great library, lunches in the cafeteria of The Rayburn Building. Though the cafeteria is intended for members of Congress, citizens, or even visitors from this side of the Atlantic, are entitled to be there – or were. Security being what it is now, accommodation may have changed. I could easily walk from my rooming house on East Capitol to the Library, local restaurants, and even a cinema. I saw Bergman’s Hour of the Wolf there in early August, an event I’ll treat later.
    [Show full text]
  • ACTA UNI VERSITATIS LODZIENSIS David Gilligan ONCE ALIEN HERE
    ACTA UNI VERSITATIS LODZIENSIS FOLIA LITTER ARIA ANGLICA 4, 2000 David Gilligan University of Łódź ONCE ALIEN HERE: THE POETRY OF JOHN HEWITT John Hewitt, who died in 1987 at the age of 80 years, has been described as the “elder statesman” of Ulster poetry. He began writing poetry in the 1920s but did not appear in book form until 1948; his final collection appearing in 1986. However, as Frank Ormsby points out in the 1991 edition of Poets From The North of Ireland, recognition for Hewitt came late in life and he enjoyed more homage and attention in his final years than for most of his creative life. In that respect he is not unlike Poland’s latest Nobel Prize winner in literature. His status was further recognized by the founding of the John Hewitt International Summer School in 1988. It is somewhat strange that such a prominent and central figure in Northern Irish poetry should at the same time be characterised in his verse as a resident alien, isolated and marginalised by the very society he sought to encapsulate and represent in verse. But then Northern Ireland/Ulster is and was a strange place for a poet to flourish within. In relation to the rest of the United Kingdom it was always something of a fossilised region which had more than its share of outdated thought patterns, language, social and political behaviour. Though ostensibly a parliamentary democracy it was a de-facto, one-party, statelet with its own semi-colonial institutions; every member of the executive of the ruling Unionist government was a member of a semi-secret masonic movement (The Orange Order) and amongst those most strongly opposed to the state there was a similar network of semi-secret societies (from the I.R.A.
    [Show full text]
  • Wisconsin Athletics
    WISCONSIN ATHLETICS WISCONSINUNIVERSITY OF WISCONSIN ATHLETIC DEPARTMENT ATHLETI 2018 DONOR HONOR ROLL LETTER FROM WISCONSIN DIRECTOR OF ATHLETICS BARRY ALVAREZ: I am proud to introduce the 2018 Donor Honor Roll, which is published annually to recognize and thank our many donors for choosing to support the University of Wisconsin Athle c Department. Private support is essen al for our Department to provide the resources necessary to off er a na onally compe ve athle cs program -- one in which we can all take pride in suppor ng. Whether your contribu on goes to the annual fund, premium sea ng, an endowed fund or to support a capital project, your gi truly makes a diff erence in the lives of over 800 Badger student-athletes, in the classroom, in the community and on the fi elds of play. Thank you for your support! On, Wisconsin! Barry Alvarez, Director of Athle cs 2018 DONOR HONOR ROLL CONTENTS On-Going Facility Projects ..................................................................................................................................................................2-3 Tennis Facility ..................................................................................................................................................................................2 Aqua c Center ................................................................................................................................................................................3 Ambassador’s Circle .................................................................................................................................................................................4
    [Show full text]
  • In 1967, Patrick Kavanagh Concluded His Bloomsday Speech by Recalling
    TRANSGRESSIVE AND SUBVERSIVE: FLANN O’BRIEN’S TALES OF THE IN-BETWEEN FLORE COULOUMA In 1967, Patrick Kavanagh concluded his Bloomsday speech by recalling the 1954 anniversary, when he made a pilgrimage through Dublin with John Ryan, Brian O’Nolan, Anthony Cronin and a few others. The memorable event of that day, he said, was “the incomparable Myles pissing on Sandymount Strand”.1 This seemingly trivial anecdote presents Flann O’Brien, or rather, Myles na gCopaleen, as a transgressive character, symbolically desecrating the very monument to the cult of Joyce to which he himself had contributed. It also reveals the ambiguity inherent to the very act of transgression, in that it presupposes the normative frame it then proceeds to disregard. There is no doing away with the rules of transgression, and Myles na gCopaleen, however vocal he might have been in criticizing Joyce – “that refurbisher of skivvies’ stories”2 – never denied his admiration for the master. It was Myles na gCopaleen’s job to disrupt and mock received opinions in his satirical column from The Irish Times. The very name of Cruiskeen Lawn (“little brimming jug”) suggests the role and function of its nonsensical satire: it works by excess to emphasize the vacuity of its many targets. Such exuberance reflects a dominant mode of discourse that is defined by its polyphonic and intertextual dimension, sometimes akin to literary collage, and whose self- conscious quality always reminds the reader of the artificiality and arbitrariness of language. The constant polarity between exuberance and void in Flann O’Brien’s work echoes the deconstructive tensions of post-modern writing balancing proliferation of references on the 1 John Ryan, Remembering How We Stood, Dublin: Gill and Macmillan, 1975, 121.
    [Show full text]