Meine Zeit im Salzburger Lungau 2020

Infos von A bis Z

| 1 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents

Echt.Sein. – Salzburger Lungau – Urlaub, der erdet. / Genuiness. - ‘s Lungau - Holidays that ground you ...... 4 Auszeichnung „UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau“ / Award „UNESCO Biosphere Reserve Salzburg‘s Lungau“ ...... 5 LungauCard Sommer / LungauCard Summer...... 8 LungauCard Winter / LungauCard Winter...... 9

Sommer / Summer Herzlich Willkommen Wandern im Salzburger Lungau / Hiking in Salzburg‘s Lungau ...... 10 Radfahren, Mountainbiken & E-Biken/ im Salzburger Lungau Cycling, Mountainbiking & E-Biking...... 26 Welcome in Salzburg's Lungau Sport- & Freizeitangebote im Sommer / Sports & Leisure Activities Summer ...... 30 Abschalten vom Alltag und mit der gesamten Familie Spaß, Action oder Erlebnisse für die ganze Familie / Entspannung genießen. Der Salzburger Lungau ist dafür genau richtig Experiences for the whole family ...... 37 – 15 idyllische Orte gibt es in der sonnenreichsten Region Österreichs zu entdecken. Eingebettet zwischen den Radstädter- und Hohen Winter / Winter sowie den Nockbergen liegt der Salzburger Lungau. Mit der Auszeich- Topskiregion Katschberg / Top Ski Region Katschberg...... 48 nung „UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau“ wurde die grandi- Ski Grosseck-Speiereck / Ski Grosseck-Speiereck...... 50 ose Naturlandschaft des Salzburger Lungaus unter besonderen Schutz Familienberg Fanningberg / Fanningberg Family Mountain...... 52 gestellt. Das garantiert, dass sich Gäste hier auch weiterhin über ein Obertauern / Obertauern ...... 54 unvergleichliches Urlaubserlebnis freuen dürfen. Kleinliftanlagen / Smaller Lifts ...... 56 Wintersportartikel, Verleih & Service / Escape the daily routine to enjoy fun, action or pure relaxation with Winter Sporting Goods, Rentals & Service ...... 57 your whole family. Salzburger Lungau is just what you’re looking for – Ski- & Snowboardschulen / Ski & Snowboard Schools...... 58 15 idyllic communities in the sunniest region of , just waiting to be discovered. Salzburger Lungau is nestled between the Radstädter Gratis Skibus / Free Ski Bus ...... 62 and Hohe Tauern ranges and the Nockberge mountains. Now desig- Angebote / Opportunities ...... 64 nated “UNESCO Biosphere Reserve Salzburger Lungau”, the region’s Sport- & Freizeitangebote im Winter / magnificent natural landscapes are under special protection. Guarante- Sports & Leisure Activities Winter...... 66 eing that guests can look forward to unforgettable holiday experiences here for a long time to come. Brauchtum & Tradition / Customs & Tradition...... 68 Samsonumzüge / Samson Parades...... 69 Adventzauber / Advent Magic ...... 70 Ferienregion Salzburger Lungau Burgen, Ruinen & Schlösser / Castles, Ruins & Palaces...... 72 Rotkreuzgasse 100 Denkmäler & Kirchen / Monuments & Churches ...... 74 5582 St. Michael im Lungau Museen & Ausstellungen / Museums & Exhibits ...... 75 T +43 (0)6477 8988 Kunst & Kultur / Art & Culture ...... 80 F +43 (0)6477 8988 20 Wellness, Entspannung & Gesundheit / www.lungau.at | [email protected] Wellness, Relaxation & Health...... 82 Kulinarik / Culinary...... 84 Gastronomieverzeichnis / Restaurant Guide...... 86 Infos von A-Z / Infos from A-Z ...... 92 Veranstaltungshighlights / Event Highlights ...... 100

2 | | 3 Salzburger Lungau – Echt.Sein. Urlaub, der erdet. Genuiness. Salzburg’s Lungau – Holidays that ground you

Die ursprünglichen Naturlandschaften des Salzburger Lungaus bilden Echt.Sein. – Angebote den absoluten Kontrast zum Leben in der Stadt, zu Hochhäusern, Stra- Raufkommen zum Runterkommen: Zwischen Berg und Tal fühlt sich ßen und Büros. Der Lungau galt schon immer als ein ursprünglicher der Mensch hier eingebettet und beginnt sich selbst wieder zu spüren. Lebensraum mit ausgeprägten Traditionen und einer hohen Biodiversi- Kurze Auszeiten und Pausen unterstützen bei der Sinnsuche und Sinn- tät: Dies ist mitunter ein Grund, weshalb der Salzburger Lungau 2012 findung. Entspannen und Entschleunigen – beides geht im Salzburger die Auszeichnung zum UNESCO Biosphärenpark erhalten hat. Für Er- Lungau. Die Angebote zum Thema „Echt.Sein. - Urlaub, der erdet.“ Ga- holungssuchende bedeutet diese Auszeichnung ein garantiert unver- rantieren eine Entschleunigung aller Sinne, die von der Glaubwürdig- fälschtes Urlaubserlebnis: In den Bergen, an einem der 60 traumhaften keit der Menschen, der Ursprünglichkeit & Unberührtheit der Natur bis Bergseen, mit traditionell gelebtem Brauchtum und kreativen Men- hin zu originären Kulinarik, dem traditionellen Handwerk & Brauchtum schen, die ihre Wurzeln nie vergessen haben. getragen wird.

The pristine natural landscapes of Salzburg`s Lungau stand in bold GENUINENESS. – Offers contrast to life in the city, high-rises, busy streets and offices. Lun- It’s impossible to imagine a better place to ground yourself than here in gau has long been known as an authentic habitat with distinctive tra- Lungau: Between mountains and valleys, people feel safe, secluded. At ditions and broad biodiversity: One of the reasons why Salzburg`s home. Able to get back in touch with who they truly are. Timeouts enjoy- Lungau was proclaimed a UNESCO Biosphere Reserve back in 2012. ed as needed help you rediscover meaning, to unwind, and pause – and For guests in search of recreation, this award guarantees an array of it’s all possible in Salzburg`s Lungau. Offers that embrace the theme of authentic holiday experiences: in the mountains, next to one of 60 “Being. Genuine. Salzburg`s Lungau – holidays that ground you.” guaran- magical alpine tarns, amid deeply rooted and vibrant traditions, and tee glorious recuperation for every fibre of your being thanks to the aut- creative people who have never forgotten their roots. henticity of the people you encounter, the pristine nature, along with dis- tinctive cuisine, traditional craftsmanship & deeply rooted folk traditions.

Angebote & weitere Informationen finden Additional information can be found Sie online unter: https://echtsein.lungau.at online at https://echtsein.lungau.at

4 | | 5 Unsere Prospekte Our Brochures

Sommer- & Winterprospekte aus dem Salzburger Lungau Auszeichnung Summer and Winterbrochures from the Salzburg's Lungau „UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau“ Alle Broschüren aus dem Salzburger Lungau finden 2012 bekam der Lungau die Auszeichnung zum UNESCO Biosphären- Sie online unter https://prospekte.lungau.at park Salzburger Lungau für seine besonderen Qualitäten als Naturre- gion wie auch für die Lebensqualität, die Erhaltung alter Traditionen All brochures from Salzburg‘s Lungau can be und die Pflege der eigenen Kultur. found online at https://prospekte.lungau.at Für Urlauber bedeutet diese Auszeichnung ein garantiert unverfälsch- tes Urlaubserlebnis.

Award „UNESCO Biosphere Reserve Salzburg's Lungau“ In 2012, Lungau was designated UNESCO Biosphere Reserve Salzbur- ger Lungau due to its special qualities as a nature region as well as its quality of life and carefully nurtured folk- and cultural traditions. > Größtes Einkaufszentrum im Lungau For vacationers, this distinction represents a guarantee for authentic > Einkaufserlebnis auf über 7.000 m holiday experiences. > Indoorspielbereich für unsere Jüngsten > Bistro mit Mittagsmenüs und Tageshits > Gratis-Parken (Rückvergütung für Kunden) Slow Food Travel Lungau

Gut, sauber, fair – das sind die Qualitätskriterien von Slow Food. Erfah- ren Sie den Salzburger Lungau im Sinne der Slow Food Philosophie und ...alles was Dich werden Sie dabei selbst aktiv. Weitere Informationen zu den speziell berührt! ausgearbeiteten Programmpunkten erhalten Sie unter www.tauernroggen.at Slow Food Travel Lungau > Good, clean, fair – these are the quality criteria for „Slow Food“. Ex- perience Salzburg’s Lungau in keeping with the Slow Food philoso- phy and, by doing so, become an active supporter oft he movement. Further information about special program highlights can be found at www.tauernroggen.at WIRTSCHAFTSVEREIN eGen, Kuenburgstraße 4, 5580 Tamsweg 6 | | 7 LungauCard LungauCard Sommer Winter LungauCard LungauCard Summer Den Sommer All-inclusive erleben LungauCard Winter

Mit der LungauCard erwartet Sie im Sommer 2020 eine riesengroße Eine Karte, ein Winter, eine unverwechselbare Vielfalt: Den Winter im Vielfalt an „All-inclusive“ und ermäßigten Aktivitäten für die ganze Fa- Salzburger Lungau mit all seinen Vorteilen erleben. Mit der LungauCard milie. Die LungauCard Sommer berechtigt zum kostenlosen oder ermä- Winter erwartet Lungau-Gäste in der Wintersaison von Dezember bis ßigten Eintritt bei zahlreichen Ausflugszielen, Naturschauspielen, Se- April eine Vielfalt an Vorteilsleistungen für die ganze Familie. henswürdigkeiten, Museen, Schwimmbädern, Bergbahnen oder dem One card, one winter, incomparable variety: Experience winter in Salz- Regionalverkehr Lungau-Takt. burg‘s Lungau with all of its advantages. With the LungauCard Winter, Lungau guests can expect a variety of benefits for the whole family du- With the LungauCard, summer 2020 awaits you with a huge variety of ring the winter season from December to April. „all-inclusive“ and discounted activities for the whole family. The Lun- gauCard Summer entitles you to free or discounted admission to nume- Wie komme ich zur LungauCard Winter? rous excursion destinations, natural wonders, attractions, museums, Wenn Sie während Ihres Urlaubs in einem Lungauer Beherbergungs- pools, lifts and regional traffic Lungau-Takt. betrieb nächtigen, erhalten Sie Ihre persönliche Urlaubskarte für die gesamte Dauer Ihres Aufenthaltes geschenkt. Wie komme ich zur LungauCard Sommer? Wenn Sie während Ihres Urlaubs in einem der TEILNEHMENDEN PART- How do I get the LungauCard Winter? If you decide to stay at a lodging establishment in Lungau during your NERBETRIEBE nächtigen, erhalten Sie Ihre persönliche Urlaubskarte holidays, you will automatically receive your own personal holiday card für die gesamte Dauer Ihres Aufenthaltes geschenkt. for numerous advantages during your visit.

How do I get the LungauCard Summer? If you stay at a participating partner business during your vacation – https://card.lungau.at from 4-star hotels and inns to private B&B’s and farms - you will receive a personal vacation card valid for the entire duration of your stay. Die LungauCard Winter ist von 1. Dezember bis 1 Woche nach Ostern gültig. The “LungauCard Winter” is available from 1 December until 1 week after Easter.

https://card.lungau.at

Die LungauCard Sommer ist von 1. Juni bis 31. Oktober 2020 gültig. The LungauCard Summer is valid from June 1 to October 31, 2020.

8 | | 9 • Pony Reiten • Kleinti ere • Erlebniswanderweg • Wasserspielplatz • Sonnenterrasse • Pony Alm-Express für Kinder bis 3 Jahre Grati s

Wandern im Salzburger Lungau Hiking in Salzburg's Lungau

Ein weit gespanntes, übersichtlich markiertes Wegenetz, das erprobte Geher und geübte Bergsteiger, aber auch ausgiebe Spaziergänger be- PRITZHÜTTE IM NATURSCHUTZGEBIET geistert, bietet Touren für jede Tagesverfassung. Alle hier vorgestellten GONTAL AM KATSCHBERG Wanderungen stellen keine extremen Anforderungen, sondern folgen • herrliches Wanderziel im Sommer & Winter dem Motto „Almsommer“. • 4 km langer Wanderweg (1 h Gehzeit) • mit Pferdekutsche- oder Schlitt en möglich A vast, clearly marked network of hiking paths, which will delight ex- • Platz für bis zu 60 Personen pe-rienced hikers and mountain climbers as well as leisurely walkers, offers tours for people with every level of physical fitness. All hikes PonyAlm: geöff net von Pritzhütt e: geöff net von mentioned here do not present extreme challenges but follow the mot- Pfi ngsten bis Mitt e Pfi ngsten bis Anfang Nov. to „Alpine Summer“. September

Besuchen Sie uns online visit us online: Familie Neuschitzer | Katschberg 421 | 5582 St. Michael https://wandern.lungau.at +43 (0)664 28 44 583 | info@pritzhuett e.com 10 | | 11 Wanderung zu „Kraftplätzen mit Heilmeditation“ Wochentag: jeden Mittwoch in der Hauptferienzeit & auf Anfrage Treffpunkt: Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Beginn: 14.00 Uhr / Dauer: Ca. 2 Stunden Kosten: € 12,- pro Person Anmeldung & Information: Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at Hike to „Places of power with healing meditation“ Weekday: every Wednesday during the peak vacation seson & upon request Meets at: nature center, Riedingtal Nature Park in Zederhaus Begins: 2 pm / duration: ca. 2 hrs. Themenwanderwege & Lehrpfade Cost: € 12 per person Registration & Information: Riedingtal Nature Park Association, Theme Trails & Nature Trails T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at Almsommerführung In allen Lungauer Orten stehen Ihnen zahlreiche Themenwanderwege Wochentag: jeden Freitag in der Hauptferienzeit & auf Anfrage & Lehrpfade zur Verfügung. Treffpunkt: Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Zederhaus Beginn: 14.00 Uhr / Dauer: Ca. 3 Stunden Für weitere Informationen erkundigen Sie sich bitte online oder direkt Kosten: € 12,- pro Person / gratis für Kinder unter 7 Jahren bei Ihrem örtlichen Tourismusverband. Anmeldung & Information: Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at In all Lungauer places numerous theme trails and nature trails are Alpine Summer Tour available. Weekday: every Friday during the peak vacation season & upon request Meets at: nature center, Riedingtal Nature Park in Zederhaus For detailed information about theme paths as well as local walking Begins: 2 pm / duration: ca. 3 hrs. and hiking trails, please contact your local tourist office. Cost: € 12 per person / free for children under 7 yrs. Old Registration & Information: Riedingtal Nature Park Association, T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at Besuchen Sie uns online Visit us online Gasthof Lacknerhof HansalHütte Ihr nächstes Ausflugsziel im reizvollen Hüttendorf Göriach Göriachtal! Wandern-Biken-Natur genießen Eigene Produkte vom Biohof

Betreutes Wandererlebnis Familie Holzer 5574 Hintergö riach 50 Familie Wirnsperger Guided hiking experience Tel: +43(0)6483-226 +43 (0)664 1130080 [email protected] [email protected] www.hansalgut.com „Der Natur auf der Spur“ www.lacknerhof.com Wochentag: jeden Dienstag in der Hauptferienzeit & auf Anfrage Treffpunkt: Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Zederhaus Beginn: 14.00 Uhr / Dauer: Ca. 3 Stunden Kosten: € 12,- für Erwachsene / € 9,- für Kinder (ab 7 Jahren) Wichtig: Festes Schuhwerk Anmeldung & Information: Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at

“On the Trail of Nature” Weekday: every Tuesday during the peak vacation season & upon request Meets at: nature center, Riedingtal Nature Park in Zederhaus LandhotelApartmentsFerienhaus Landawirseehütte Begins: 2 pm / duration: ca. 3 hrs. Sepp Bauer Alpenvereinshütte direkt am Cost: € 12 for adults / € 9 for children (from 7 years) Tauernhöhenweg bei den Landwierseen Important: bring along sturdy shoes Fam. Bauer-Knaus Registration & Information: Riedingtal Nature Park Association, 5574 Gö riach 28 Josef Schiestl T +43 (0)6478 801, www.naturpark-riedingtal.at Tel: +43(0)6483 225 +43 (0)676 7785375 12 | [email protected] www.landawirseehu tte.com | 13 www.sepp-bauer.at [email protected] Kräuterwanderung im Einklang mit der Natur Wochentag: jeden Dienstag, Mitte Mai bis Ende September Pilgerweg „Leonhardsweg“ Treffpunkt: in Zankwarn 101 / Beginn: 09.00 Uhr / Dauer: Ca. 2 Stunden Informationen zu geführten Pilgerwanderungen finden Kosten: € 18,- pro Person Sie online unter www.leonhardweg.at Wichtig: Gutes Schuhwerk und Regenbekleidung sind zu empfehlen, bei jedem Wetter St. Leonhard's Pilgrimage Path Anmeldung & Information: Gabriela Schlick, T +43 (0)664 75054907 Information about guided pilgrimage you will find Herbs hike in harmony with nature online at www.leonhardsweg.at Weekday: every Tuesday, mid of May until end of September Meets at: Zankwarn 101 / Mariapfarr Begins: 9 am / duration: ca. 2 hours Auf Tour mit dem „Fex“ Cost: € 18 per person Important: Proper footwear and rainwear is recommended, im UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau in any weather Registration : Gabriela Schlick, T +43 (0)664 75054907, Ein „Biosphärenpark-Fex“ hat die zertifizierte Ausbildung „Natur- und Landschaftsvermittler“ und bringt Einheimischen und Gästen den Geführte Bergblumenwanderwochen UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau in all seiner Vielfalt näher! Vom 27. Juni bis 11. Juli 2020 führt unser(e) Wanderführer(in) zu den Informationen finden Sie online unter www.lungau.at schönsten Bergblumenwiesen des Lungaus. Wochentag: Montag bis Freitag Treffpunkt: Bushaltestelle gegenüber Musikhaus St. Michael On a tour with the „Fex“ in the UNESCO Beginn: 09.00 Uhr Biosphere Reserve Salzburg’s Lungau Anmeldung: Tourismusverband Salzburger Lungau Katschberg T +43(0)6477 8913 The Biosphärenpark Fexes are certified nature and landscape educators who introduce locals and guests to the astonishing Mountain and Flower Hiking Weeks variety that is UNESCO Biosphere Reserve Salzburg's Lungau! From June 27 to July 11, 2020, our hiking guide will lead you to the Information can be found online at www.lungau.at most beautiful flowering mountain meadows in Lungau. Weekday: Monday to Friday Meets at: bus stop across from the Musikhaus St. Michael Begins: 9 am Registration: Salzburger Lungau Katschberg tourist office, T +43 (0)6477 8913 Geführte Bergseewanderwochen ALLES Vom 05. bis 19. September 2020 führt unser(e) Wanderführer(in) zu den schönsten Lungauer Bergseen. Wochentag: Montag bis Freitag ALLESVerkauf RUND Treffpunkt: Bushaltestelle gegenüber Musikhaus St. Michael Beginn: 09.00 Uhr Verkauf ReparaturALLES Anmeldung: Tourismusverband Salzburger Lungau Katschberg, RUNDALLES T +43(0)6477 8913 ReparaturVerkauf RUNDALLES UMS Mountain Lake Hiking Week ReparaturVerkaufAbschleppdienstUMSRUND From September 5-19, 2020, our hiking guide will lead you to Lungau‘s AbschleppdienstAbschleppdienstVerkauf UMSRUND most beautiful mountain lakes. ReparaturVermietung Weekday: Monday to Friday VermietungVermietung AUTOAUTOUMS AUTO Meets at: bus stop across from the Musikhaus St. Michael Abschleppdienst UMS Begins: 9 am HÖF 39, 5582 HÖFST. 39,HÖFMICHAEL 5582 39, ST. MICHAEL IM5582 LUNGAU,Vermietung IMST. LUNGAU, MICHAELWWW.AUTONEUBAUER.AT WWW.AUTONEUBAUER.AT IM LUNGAU,AUTO WWW.AUTONEUBAUER.AT Registration: Salzburger Lungau Katschberg tourist office, TEL. +43 6477 / 77 550, MOVermietung - FR 08:00 - 17:00, SA 08:00AUTO - 12:00 T +43 (0)6477 8913 TEL. +43 6477 HÖF/ 77TEL. 39, 550, 5582 +43 MO ST. - MICHAEL 6477FR 08:00 /IM 77 -LUNGAU, 17:00, 550, WWW.AUTONEUBAUER.ATSA MO 08:00 - FR - 12:00 08:00 - 17:00, SA 08:00 - 12:00 HÖF 39, 5582 ST. MICHAEL IM LUNGAU, WWW.AUTONEUBAUER.AT TEL. +43 6477 / 77 550, MO - FR 08:00 - 17:00, SA 08:00 - 12:00 TEL. +43 6477 / 77 550, MO - FR 08:00 - 17:00, SA 08:00 - 12:00

14 | | 15 Naturparks Natural parks Anbieter geführter Wanderungen

Hüttendorf in Göriach Provider of guided hikes Neun Hütten stehen auf dem Almboden auf rund 1.420 m, eine Hütte wird auch bewirtschaftet. Fünf Gehminuten von der letzten Parkmöglichkeit, St. Michael problemlos mit Kinderwagen und auch für Senioren leicht erreichbar. BETTINA VAN DER VAART KRABATH GOTTFRIED Hut Village in Göriach Sbg. Bergwanderführer, geprüfter Bergwanderführer, There are nine huts in the high pastures at an elevation of ca. 1,420 m, one T +43 (0)664 2016898 T +43 (0)664 1702905 of which are staffed. Easily reachable in 5 min. for seniors and with chil- Mariapfarr dren‘s strollers from the last parking opportunity. VENNER JODY SPORT:WERK geprüfter Wanderführer, Nationalpark Hohe Tauern in Mag. Magdalena & T +43 (0)664 4961502 Mag. Marc. M. Fellacher-Degold, Die Schönheit und Vielfalt dieser Gebirgslandschaft im Nationalpark Hohe Tauern begründen die Zugehörigkeit zum größten Nationalpark Mitteleuro- T +43 (0)664 4573488 oder T +43 (0)664 5158007 FRANZ JOSEF WIND pas. Die – Österreichs zweitgrößter Fluss – entspringt in dieser Gemeinde Sbg. Bergwanderführer, Hohe Tauern National Park in Muhr Alois Jäger, T +43(0)664 5776585 T +43 (0)664 75020131 The beauty and diversity of this mountain landscape in the Hohe Tauern Natio- JOSEF SANTNER nal Park justifies its ranking as one of the largest national parks in Central Eu- ALPINFÜHRER FIRN SEPP Salzburger Bergwanderführer, rope. The source of the Mur – Austria‘s 2nd largest river – is located in this area. T +43 (0)664 4228083 T +43 (0)650 8254200 Naturpark Riedingtal in Zederhaus St. Michael Zederhaus Das Riedingtal ist aufgrund seiner (kultur)-landschaftlichen Reize ein be- KLAUS GRUBER MARIA PFEIFENBERGER liebtes Ausflugsziel für Jung & Alt. Ein innovatives Naturparkhaus, Themen- Staatl. Geprüfter Berg- & Skiführer, T +43 (0)664 1436632 T +43 (0)664 2012995 wege, das Naturdenkmal „Aussichtsplattform Brünnwandquellen“ sowie JOSEF GFRERER geführte Erlebniswanderungen ergänzen das Angebot des Naturparks. WEGMAYR ARNO geprüfter Wanderführer, Tälerbusservice vom 11. Juli bis 13. September 2020 geprüfter Bergwanderführer, T +43 (0)664 1214607 Riedingtal Nature Park in Zederhaus T +43 (0)664 3914817 The Riedingtal is a popular excursion destination for all ages thanks to its cultural and scenic charm. An innovative nature center, theme paths, the natural monument Brünnwandquellen“ viewing platform, as well as gui- ded hikes top off the opportunities in the nature park. Valley busservice from July 11 to September 13,Restaurant 2020 Herzstuben - Gastfreundschaft mit Herz

Nockberge in -Schönfeld/-Karneralm Hapimag St. Michael Konträr zu den schroffen Gipfeln der Niederen Tauern schmiegen sich die Gerichtsstraße 415 sanften Hügel der Nockberge in die Landschaft ein. Erleben SieRestaurant das HochtalRestaurant Herzstuben Herzstuben - Gastfreundschaft - Gastfreundschaft mit mit Herz Herz in seiner gesamten Pracht, finden Sie Ruhe auf sonnenüberfluteten- Ge AT-5582 St. Michael Restaurant HerzstubenHapimag St. Michael - Gastfreundschaft mit Herz birgswiesen und in den Wäldern. Tel.: + 43 (6477)Hapimag 7451 St. Michael Restaurant Herzstuben - Gastfreundschaft mit Herz Gerichtsstraße 415 Gerichtsstraße 415 Restaurant Herzstuben - GastfreundschaftAT-5582AT-5582 St. Michael mitSt. Michael Herz Nockberge Mountains in Thomatal-Schönfeld / Tel.: + 43 (6477) 7451 Hapimag St. Michael [email protected].: + 43 (6477) 7451 Ramingstein-Karneralm Hapimag St. Michael Gerichtsstraße 415 Contrary to the rugged peaks of the Niedere Tauern, the gentle hills of the Gerichtsstraßewww.hapimag.com 415 Hapimag [email protected] St. Michael AT-5582 St. Michael [email protected] AT-5582 St. Michael Nockberge mountains are nestled harmoniously into the landscape. Ex- Gerichtsstraße 415 perience this high valley in all its glory, and find peace & quiet on sun- RestaurantTel.: + 43 (6477) 7451 Herzstubenwww.hapimag.com - GastfreundschaftTel.: mit+ 43 (6477) Herz 7451 drenched mountain meadows and in the forests. AT-5582 St. Michael [email protected] Tel.: + 43 (6477) 7451 [email protected] www.hapimag.com Hapimag St. Michael Sport- & Freizeitregion Preber in Tamsweg www.hapimag.com Nicht weit von Tamsweg entfernt und einfach zu erreichen ist das Preberge- [email protected] Gerichtsstraße 415 biet eines der beliebtesten Ausflugsziele. Sei es zum Wandern, Radeln oder zu www.hapimag.com AT-5582 St. Michael einem romantischen Spaziergang rund um den See mit gemütlicher Einkehr in Tel.: + 43 (6477) 7451 einer der urigen Hütten.

Preber Sports & Recreation Region in Tamsweg [email protected] Not far from Tamsweg and easy to reach is the Preber area, one of the www.hapimag.com most popular excursion destinations: whether hiking, biking, or a roman- tic walk around the lake with a stop for refreshments in a rustic hut.

16 | | 17 Places of Power Augustinkapelle St. Michael / St. Martin Kraftplätze Direkt neben der Kapelle entspringt eine kleine Quelle. Das Wasser aus die- ser besonderen Quelle wird auch „Augenstil-Wasser“ genannt. Man sagt, Energie und Kraftkegel in Lessach dass dieses Wasser wahre Wunder bewirkt. Viele Menschen pilgern dort hin, um sich ihre Augen mit diesem Wasser auszuwaschen. Anscheinend ist Oberhalb der Wildbachhütte im Lessachtal befinden sich die 38 „Energie- dieses Wasser in der Lage, „Augenleiden“ zu lindern. kegel“. Mit dem PKW bis zum öffentlichen Parkplatz und von dort ca. 1 Stunde zu Fuß zur Wildbachhütte. Von dort geht es noch ca. 300 Meter St. Augustine‘s Chapel St. Michael / St. Martin nordöstlich, sieht man schon die Erhöhungen (Hügel) unterhalb des Gum- According to legend, the St. Augustine chapel has been around since 283 ma, auf 2.315 Meter Seehöhe. AD. Many locals and guests visit the chapel for its supposedly miraculous Place of Power and Energy in Lessach healing water, which possesses the power to alleviate eye complaints. Above the Wildbachhütte in the Lessachtal, you will find 38 „energy co- Kraftort Salinghügel nes“. Park your car in the public parking lot and from there go on a ca. 1 Geomantische Vermessungen haben ergeben, dass es am Salinghügel hr. walk to the Wildbachhütte. From here, head ca. 300 m northeast, and Punkte mit sehr hoher Lebensenergie gibt, diese 9 Punkte sind mit Granit- you will see the hill above the Gumma at an elevation of 2,315 m. steinen gekennzeichnet. In früheren Zeiten wurden Punkte wie diese für die Vitalisierung der Organe genützt. Themenweg „Weg der Stille“ am Wiesberg in Lessach Der Weg der Stille lädt dich ein, deinen Gedanken freien Lauf zu lassen, Salinghügel – a place of power überschüssige Engerie loszulassen, Ruhe, Entspannung und Geborgenheit Geomantic measurements have shown that there are various points on zu finden. Du, als wesentlicher Teil des Ganzen. the Salinghügel with very high life-energy. These 9 points on the hillside Dauer: kürzere Wanderroute 1,5 Stunden; längere Strecke über Granglitzalmen are indicated by means of granite rocks. In earlier times, points such as 2 Stunden; Rückweg über Familien-Erlebniswanderweg 45 min. möglich. these are used in order to revitalize the organs. Theme trail „Weg der Stille“ Kraftort Jesusstatue auf der Gamskogelscharte am Katschberg (Train of Tranquillity) at Wiesberg in Lessach The “Weg der Stille” invites you to free yourself of worry and anxiety and find Place of power of the statue of Jesus inner peace, relaxation and sanctuary …. You as an essential part of the whole. on the Gamskogelscharte at Katschberg Duration: 2 hours including the Granglitzalmen, 1.5 hours without. Return is via the same route or via the ‘Familien-Erlebniswanderweg’ (45 min.) Augustin-Bründl St. Leonhard In Tamsweg befindet sich die Wallfahrtskirche St. Leonhard und in unmittel- barer Nähe das „Augustin Bründl“. Es handelt sich dabei um ein rechtsdre- hendes Heilwasser mit besonderer Wirkung bei Augenleiden. FIND US ON FACEBOOK ! St. Augustine’s Fountain St. Leonhard In Tamsweg is St. Leonhard‘s Pilgrimage Church right by St. Augustine‘s fountain. This fountain is said to have miraculous healing water, especially 100 % Echt - for eye complaints. 100 % Genuss. Wir bieten dir: Themenweg „Kraft der stillen Wasser“ • Erholung und Auszeit im großen im Naturpark Riedingtal Zederhaus Kräutergarten »der Alm« Erleben Sie „Kraftplätze inmitten der Natur“, unberührte Almwiesen und • Frische Bio-Milchprodukte von stille Bergseen. Entlang des Tauernhöhenweges im Naturpark Riedingtal den glücklichen Kühen vorbei an Rothenwänder-, Esser-, Zauner-, Hoisl- und Ilgsee spüren Sie die • TEH (Traditionelle Europäische Heilkunde) geheimnisvolle Kraft des Wassers und der Natur. Ausgangspunkt: Parkplatz Produkte von der dipl. TEH-Praktikerin Sabine • Produkte von Almkäse, Großvaterkrapfen Schlierersee. bis Latschenlikör und Kussmund „Power of Still Waters“ Theme Trail • perfekte Lage direkt an der Piste in Riedingtal Nature Park in Zederhaus • wunderschöne Zimmer zum Übernachten Experience places of power in the middle of nature, pristine alpine mea- dows, and quiet mountain lakes. Along the Tauern alpine trail in Riedingtal Nature Park past the Rothenwändersee, Essersee, Zaunersee, Hoislsee, and Ilgsee, feel the mystical power of water and nature. Starting point is at 0664 53 33 155 • www.branntweineralm.at the Schlierersee parking lot. 18 | | 19 „Sonnenbahn St. Michael“ 8-pers. cable car (not in operation during rain, storms & other bad weather) St. Michael valley station, from 9 am - 4.30 pm • June 7 to July 2, 2020, every Thursday & Sunday • July 5 to Sept. 6, 2020,every Wednesday, Thursday, Friday & Sunday • September 10 to Oktober 25, 2020, every Thursday & Sunday Rates: Wandern mit Seilbahnen • Ride up & down: adults € 18 / seniors & youth € 16 / children € 9,50 • Single ride (up or down): adults € 12,50 / seniors & youth € 11,50 / Hiking with Cable Car children € 6,50 • Family ticket for 2 adults and 1 child € 37,50 (each additional Grosseck-Speiereck child free, max. 3 children) • Group prices upon request 8er Kabinenbahn „Grosseckbahn“ Youth born from 2001 to 2003, seniors born in 1955 and older, children up (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) to 6 yrs. old in the company of parents are free. Free transport of strollers, Schizentrum Mauterndorf, jeweils von 09.00-16.30 Uhr wheelchairs, & mountainbikes. You may bring along your dog for free. • 07. Juni bis 02. Juli 2020, jeden Dienstag, Donnerstag & Sonntag • 05. Juli bis 06. September 2020, täglich Tip: Sunrise Ride up with the Sonnenbahn Lift • 08. bis 27. September 2020, jeden Dienstag, Donnerstag & Sonntag Experience the sunrise incl. breakfast. Every Wednesday from July to September. Meeting point Sonnenbahn. 8er Kabinenbahn „Sonnenbahn St. Michael“ Information & registration: Tourist office Salzburger Lungau Katschberg (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) +43(0)6477 8913 Talstation St. Michael, jeweils von 09.00 -16.30 Uhr • 07. Juni bis 02. Juli 2020, jeden Donnerstag & Sonntag LungauCard valid, SalzburgerLand Card available & valid here. • 05. Juli bis 06. September 2020, jeden Mittwoch, Donnerstag, Information: T +43 (0)6472 8008, www.grosseck-speiereck.at Freitag & Sonntag • 10. September bis 25. Oktober 2020, jeden Donnerstag & Sonntag Katschberg 3er Sesselbahn „Aineckbahn“ Parkplatz-Katschbergpass Tarife: (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) • Berg- & Talfahrt: Erw. € 18,- / Senioren & Jugendliche € 16,- / Kinder € 9,50 • 08. Juni bis 05. Juli 2020 Montag & Mittwoch 09.00-12.00 Uhr & 13.00-16.00 Uhr • Einzelfahrt (Berg oder Tal): Erwachsene € 12,50 / Senioren & • 06. Juli bis 30. Aug. 2020 Sonntag-Freitag (Samstag kein Betrieb) 09.00-16.00 Uhr Jugendliche € 11,50 / Kinder € 6,50 • 31. Aug. bis 18. Sept. 2020 Montag, Mittwoch & Freitag 09.00-12.00 Uhr • Familienkarte für 2 Erw. & 1 Kind € 37,50 (jedes weitere Kind frei, max. 3 Kinder) & 13.00-15.30 Uhr • Gruppenpreise auf Anfrage • 19. Sept. bis 18. Okt. 2020 Montag & Mittwoch 09.00-12.00 & 13.00-15.30 Uhr Jugend von Jahrgang 2001 bis 2003, Senioren ab Jahrgang 1955, Kinder bis 6 Tarife: Jahre in Begleitung der Eltern frei. Kostenlose Beförderung von Kinderwägen, • Berg- & Talfahrt: Erwachsene € 24 (ab 18 J.) / Kinder bis 17 Jahre € 16,- Rollstühlen & Mountainbikes, Mitnahme von Hunden unentgeltlich erlaubt. • Bergfahrt oder Talfahrt: Erwachsene (ab 18 J.) € 15,- / Kinder bis 17 Jahre € 8,- • Gruppen: ab 15 Pers., 1 Begleitung frei (Wanderführer oder Vermieter) Tipp: Sonnenaufgangsfahrt mit der Sonnenbahn • Familienpaket: Berg- & Talfahrt, 2 Erwachsene und 1 Kind € 50,-, jedes Erleben Sie den Sonnenaufgang inkl. Frühstück. Jeden Mittwoch von Juli bis weitere Kind € 5,-, 3. Kind frei September. Treffpunkt Sonnenbahn. • GPS Schatzsucher Paket: large € 28,- / medium € 26,- Informationen & Anmeldung: • Powerpaket: Berg- & Talfahrt, Jause, Getränk, Erw. € 27,- / Kind € 18,- Tourismusverband Salzburger Lungau Katschberg T +43(0)6477 8913 • Genießerpaket: Berg- & Talfahrt, Apfelstrudel, Kaffe, Erw. € 26,- / Kind € 17,- LungauCard, SalzburgerLand Card & Kärnten Card gültig! Information: T +43 (0)4734 83888, www.katschi.at LungauCard gültig, SalzburgerLand Card hier erhältlich & gültig. Information: T +43 (0)6472 8008, www.grosseck-speiereck.at Katschberg Grosseck-Speiereck „Aineckbahn“ 3-pers. chair lift – Katschberghöhe “Grosseckbahn” 8-pers. cable car (not in operation during rain, storms, & other bad weather) (not in operation during rain, storms & other bad weather) • June 8 to July 5, 2020 Monday & Wednesday 9 am-12 pm & 1-4 pm Mauterndorf ski center, from 9 am - 4.30 pm • July 6 to August 30, 2020 Sunday to Friday 9 am-4 pm (Saturday • June 7 to July 2, 2020, every Tuesday, Thursday, & Sunday no operation) • July 5 to September 6, 2020, Daily • August 31 to September 18, 2020 Monday, Wednesday & Friday 9 am- 12 pm & 1-3.30 pm • September 8 to 27, 2020, every Tuesday, Thursday & Sunday • September 19 to October 18, 2020 Monday & Wednesday 9 am-12 pm & 1-3.30 pm 20 | | 21 Rates: Familienkarte: • Ride up & down: adults € 24 (from 18 years) / children (0-17 years) € 16 2 Erwachsene und 1 Kind, jedes weitere Kind frei (max. 3 Kinder) • Ride up or ride down: adults € 15 / children € 8 • Berg- und Talfahrt € 38,- • Bergfahrt € 26,- • Group discount for 15 or more people, 1 free (hiking guide or host) Kostenlose Beförderung von Kinderwägen, Mountainbikes & Hunden. • Familypacket: Ride up & down: 2 adults + 1 child € 50 (each additional child € 5), 3rd child free SalzburgerLand Card & LungauCard gültig! • GPS Treasure Seekers Packet: large € 28 / medium € 26 Information: T +43 (0)6456 7226, www.tauernlift.at • Powerpacket : Ride up & down, snack, drink, adults € 27 / children € 18 • Treat Packet: Ride up & down, Apfelstrudel, coffee, adults € 26 / Obertauern children € 17 Grünwaldkopf lift – 10-person cable car (not in operation during rain, storms, & other bad weather) LungauCard, SalzburgerLand Card & Kärnten Card valid! July 4 to September 20, 2020, Daily from 9 am-5 pm Information: T +43 (0)4734 83888, www.katschi.at Hochalmbahn – 6-seater chair lift Fanningberg (not in operation during rain, storms, & other bad weather) July 4 to September 20, 2020, Daily from 9 am-4 pm 6er Sesselbahn „Samsonbahn“ (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) Rates: • 09. Juli bis 13. Sept. 2020, jeden Donnerstag & Sonntag 09.00-16.00 Uhr • Ride up & down Gründwaldkopfbahn & Hochalmbahn: adults € 18 / children € 9 / groups (20 or more adults) € 14.50 Tarife: • Ride up or down: adults € 12 / children (6-15 yrs. old) € 6 / Groups • Berg- & Talfahrt: Erw. € 15,- / Senioren € 13,- / Kinder 6 bis 15 Jahre € 7,50 (20 or more adults) € 10 • Einzelfahrt (Berg- oder Talfahrt): Erw. € 11,- / Senioren € 9,- / Kinder 6 bis • Ride up & down Hochalmbahn: adults € 10 / children € 5 15 Jahre € 5,50 • Kinder unter 6 Jahren gratis. • Ride up or down: adults € 7 / children € 3.50 Kostenlose Beförderung von Kinderwägen. Family ticket: Information: T +43 (0)6473 7008, www.fanningberg.info 2 adults and 1 child, each additional child free (max. 3 children) • Ride up and down € 38 • Ride up € 26 Fanningberg Free transport of strollers, mountainbikes & dogs. 6 seater chair lift „Samsonbahn“ (not in operation during rain, storms, & other bad weather) Salzburgerland Card & LungauCard valid! • July 9 to September 13, 2019, every Thursday & Sunday 9 am-4 pm Information: T +43 (0)6456 7226, www.tauernlift.at Rates: • Ride up & down: adults € 15,- / seniors € 13 / children 6-15 yrs. old € 7,50 • Single ride (ride up or down): adults € 11,- / seniors € 9 / children up to 15 yrs. old € 5,50 • children under 6 years free Free transport of strollers. Information: T +43 (0)6473 7008, www.fanningberg.info

Obertauern Grünwaldkopfbahn – 10er Kabinenbahn (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) FERIENDORF EDELWEISS 04. Juli bis 20. September 2020, täglich von 09.00 - 17.00 Uhr FANNINGBERG: NEU IN FANNING: Hochalmbahn – 6er Sessel EDELWEISSALM (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb) FERIENDORF EDELWEISS essen - trinken - feiern 04. Juli bis 20. September 2020, täglich von 09.00 - 16.00 Uhr liebevoll & nachhaltig EDELWEISS SCHIRMBAR Tarife: renovierter Bauernhof Après Ski – Party – Gas geben! • Berg- und Talfahrt Gründwaldkopfbahn & Hochalmbahn: Erwachsene € 18,- / neugebaute Ferienhäuser Kinder 9,- / Gruppe (Erwachsene ab 20 Pers.) 14,50 € € 30 Appartements, Sauna • Berg- oder Talfahrt: Erwachsene 12,- / Kinder (6-15 J.) 6,-/Gruppe LESSACH: € € mit Panoramaruheraum (Erwachsene ab 20 Pers.) 10,- € am Fuße des Fanningberges LASSHOFERALM • Berg- und Talfahrt Hochalmbahn: Erwachsene € 10,- / Kinder € 5,- • Berg- oder Talfahrt: Erwachsene € 7,- / Kinder € 3,50 idealer Ausgangspunkt für täglich von Juni bis Winter- & Sommeraktivitäten Oktober geöffnet

FERIENDORF EDELWEISS | Fanning 97 | 5571 Mariapfarr +43 6473 20361 | [email protected] www.feriendorf-edelweiss.com 22 | | 23 Die Dicktlerhütte liegt am Ende des 1150 m Seehöhe idyllischen Weißpriachtales! Tälerbus & Linienbus Lungau-Takt Genießen Sie die einzigartige Hüttenatmosphäre und lassen Sie Valley Bus & „Lungau Takt“ Public Bus sich persönlich von der Chefin mit Schmankerln aus der Region verwöhnen. Fahrpläne und Tarife entnehmen Sie bitte dem Fahrplanbuch Lungau Außerdem bieten wir Ihnen noch: oder online unter https://salzburg-verkehr.at • Wildspezialitäten (gegen Vorbestellung) • Frische Forellen (gegen Vorbestellung) Schedules and rates are listed in the Lungau timetable • Rindfleisch aus eigener Landwirtschaft book or online at https://salzburg-verkehr.at • Bratlessen • Hausgemachte Mehlspeisen Gruppen bitte voranmelden! Mautstellen Wenn Sie mit dem eigenen PKW fahren, beachten Sie bitte, dass bei Montag und Dienstag Ruhetag nachstehenden Tälern eine Mautgebühr zu entrichten ist. (Änderungen Warme Küche von Mittwoch vorbehalten – Stand Dezember 2019). bis Sonntag von 11.30 bis 19.00 Uhr Im Sommer geöffnet von Toll Booths Mitte Mai bis Ende Oktober If you travel with your own car, please note that a toll is charged at the GRUPPEN BITTE VORANMELDEN! SOMMERÖFFNUNGZEITEN: following valleys. (Subject to change – last updated December 2019). Im Winter geöffnet von MontagFamilie und BogenspergerDienstag Ruhetag! • WeißpriachMitte 6Mai • bis5573 Ende Weißpriach Oktober. Mitte Dezember bis Anfang April Warme KücheTel. von 06473 Mittwoch / 7061 bis • MobilWINTERÖFFNUNGSZEITEN: 0664 / 64 909 10 Lessachtal Sonntag [email protected] bisSalzburg 19.00 Uhr • www.vs.ag/dicktlerhuette VerkehrMitte Dezember bis Anfang April Mia gfrein ins auf Enk! € 5,- Hin- und Rückfahrt (Mautstelle „Trenkbrücke“ - Verkaufshütte) A-5573 Weißpriach, Nr. 6 | 06473 7061 | 0664 64 909 10 | [email protected] Naturpark Riedingtal € 9,- Hin- und Rückfahrt (Mautstelle „Riedingtal“ - Verkaufshütte) inkl. der Nutzung des Tälerbus (Schliereralm bis Königalm) in der Ferienzeit Einer für alle. Nationalparkgemeinde Muhr € 5,- Hin- und Rückfahrt (Münzautomat „Arsenhaus“ – kein Wechselgeld) Weißpriachtal € 6,- Hin- und Rückfahrt (Münzautomat „Dicktlerhütte“ – kein Wech- Öffiziell: selgeld) Der Schranken bei der Dicktlerhütte wird taleinwärts täglich von 18.30-05.00 Uhr gesperrt. Die Ausfahrt ist jederzeit gewährleistet! 1-Euro Ticket! Lantschfeldtal Die Schlüssel für den Schranken erhalten Sie gegen Gebühr von € 6,- von Montag bis Donnerstag von 08.00-15.30 Uhr sowie am Freitag von Die Lungau CARD 08.00-11.30 Uhr im Gemeindeamt Tweng. Außerhalb dieser Zeiten er- Gültig auf allen SVV-Linien im Lungau CARD halten Sie die Schlüssel im Gasthof Twengerhof, gegenüber dem Ge- Lungau, der Murtalbahn und 01.01.20 15:05 Tamsweg meindeamt. Linie 890 zwischen Tamsweg Mauterndorf EUR ****1.- über Mariapfarr inkl. 10% UST. und Kendlbruck 01 Pers 0101201505 002164

Gültig von Juni bis Oktober 00009990 97 sowie von Dezmeber bis April Gültig nur zum sofortigenwww.salzburg-verkehr.at Fahrtantritt Wanderkarten Für Gäste mit gültiger Hiking maps „LungauCard“ ganztägig Erhältlich in allen Tourismusverbänden, bei Ihrem Gastgeber und im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau. Available in all local tourist offices, at your accommodation providers and in the office of the Salzburg’s Lungau vacation region. www.salzburg-verkehr.at

24 | | 25 Mountainbiking in Salzburg's Lungau Salzburg’s Lungau offers exciting mountainbike tours with a full range of difficulty. All of our mountainbike routes – including the cross-valley Lun- gau EXTREM Tour – feature standardized trail markings from start to fi- nish. Refreshment opportunities are also located along every route.

Our recommendation for mountainbikers: TIP: connecting valleys LUNGAU EXTREM Tour Start: Tamsweg – Distance: 158,3 km – Increases: 7,172 Altitude 1. Day: Tamsweg – Göriach, 40,6 km, Increases: 1,935 Altitude 2. Day: Göriach – St. Michael, 45,6 km, Increases: 2,068 Altitude 3. Day: St. Michael – Katschberg – St. Michael, 34,7 km, Increases: 1,556 Altitude 4. Day: St. Michael – Tamsweg, 37,4 km, Increases: 1,613 Altitude Radfahren, Mountainbiken & E-Biken The stages can be changed individually depending on condition and endurance. Accommodation and other services, see www.lungau.at Cycling, Mountainbiking & E-Biking Murradweg Besonders beliebt ist der leichte bis mittelschwere Murradweg, ein 365 km langer Radweg, der entlang der Mur vom Lungau über das Murtal bis Genussradeln in die Südsteiermark verläuft. Das sonnenreiche Lungauer Höhenbecken auf über 1.000 m Seehöhe ist ein Paradies für Radfahrer. Sternförmig, wie die Speichen eines Ra- Die Radtour beginnt in der Nationalparkgemeinde Muhr. Ab dem PKW- des, breiten sich die romantischen Lungauer Seitentäler aus und war- Parkplatz Muritzen in Muhr (Schrankenmaut beim Münzautomat „Ar- ten darauf von Ihnen „erradelt“ zu werden. senhaus“ pro PKW € 5,- hin und retour, Stand Dezember 2019) besteht die Möglichkeit mit dem Rad (20 % Anstieg!) oder dem Tälerbus in den Leisury Cycling Sommerferien, bis zur bewirtschafteten Sticklerhütte zu fahren. Weiter Lungau’s sun-drenched high basin, perched at over 1,000 meters ab- geht es zu Fuß entlang eines Almweges bis zum Mur-Ursprung auf 1.898 Meter (ca. 1 Stunde Gehzeit). ove sea level, is a paradise for cyclists. Star-shaped, like the spoke of a wheel, the romantic side valleys of the Salzburg’s Lungau radiate out- Der asphaltierte und gut befestigte Radweg verläuft ab dem Ortszent- wards, just waiting to be „pedaled“ by you. rum Muhr teilweise auf öffentlichen Straßen, meistens aber auf Neben- straßen oder Radwegen entlang des Flusses oder nahe daran. Der Mur- radweg ist barrierefrei. Informationen finden Sie online unter https://rad.lungau.at. Information can be found online at https://rad.lungau.at. Höhenunterschied: Murursprung und Bad Radkersburg 1.675 Hm Information: Broschüre Murradweg oder online unter www.lungau.at Rücktransport: Bacher Reisen T +43(0)6477 8111 Mountainbiken im Salzburger Lungau Mur Bike Path Der Salzburger Lungau bietet reizvolle Mountainbike-Touren aller The easy to intermediate Mur bike path, a 365 km long path along the Schwierigkeitsgrade, durchgehend einheitlich beschilderte Mountain- Mur from Lungau via the Murtal into Southern , is especially popular. bike-Routen sowie eine tälerverbindende Lungau EXTREM Tour. Einkehr- The bike tour begins in the national park community of Muhr. From the möglichkeiten gibt es auf jeder Route. Muritzen parking lot in Muhr (toll at the „Arsenhaus“ coin machine € 5 round-trip per car, updated December 2019), you have the opportunity to travel by bike or valley bus during summer holidays to the staffed Für sportliche Mountainbiker: Mehrtagestour - Lungau EXTREM Sticklerhütte. You can also hike along the Almweg path to the source of TIPP: Start: Tamsweg – Länge: 158,3 km – Anstiege: 7.172 Hm the Mur at an elevation of 1,898 m (ca. 1 hr.). The paved bike path runs from the town center of Muhr, on public streets 1. Tag: Tamsweg – Göriach, 40,6 km, Anstiege: 1.935 Hm in parts but mostly on side roads or bike paths, alongside the river or 2. Tag: Göriach – St. Michael, 45,6 km, Anstiege: 2.068 Hm close to it. The Mur bike path is barrier-free. 3. Tag: St. Michael – Katschberg – St. Michael, 34,7 km, Anstiege: 1.556 Hm 4. Tag: St. Michael – Tamsweg, 37,4 km, Anstiege: 1.613 Hm Change in elevation: The source of the Mur and Bad Radkersburg Die Etappen können je nach Kondition und Ausdauer individuell geändert 1,675 vertical meters werden. Unterkünfte und weitere Angebote finden Sie unterwww.lungau.at Information: Mur Bike Path brochure and online at www.lungau.at Repatriation: Bacher Reisen T +43(0)6477 8111 26 | | 27 E-Bike Eldorado Lungau SPORT REST GMBH SPORT REST GMBH E-Bike Verleih E-bike rental Der Salzburger Lungau ist die höchste E-Bike Region Österreichs. Es ste- T +43 (0)6472 20044-40, T +43 (0)6472 20044-40, hen viele Leih-E-Bikes und zahlreiche Akku-Ladestationen zur Verfügung. www.sport-rest.com www.sport-rest.com Informationen finden Sie unter https://rad.lungau.at SPORTFEX GMBH SPORTFEX GMBH E-Bike und Mountainbike e-bike and mountainbike E-Bike Eldorado Lungau Verleih, Servicestelle rental, service center The Salzburg’s Lungau is Austria’s highest e-bike region. There are T +43 (0)6477 20271, T +43 (0)6477 20271, many rental e-bikes and numerous battery charging stations available. www.sportfex.at www.sportfex.at Information can be found at https://rad.lungau.at Tamsweg Tamsweg RADFUX RADFUX Radverleih und E-Bike- Bike rental and e-bike-service Radverleih & Servicestellen Servicestelle cente, T +43 (0)6474 6780, T +43 (0)6474 6780, Bike Rental & Service Centers www.radfux.at www.radfux.at INTERSPORT FRÜHSTÜCKL INTERSPORT FRÜHSTÜCKL Mariapfarr Mariapfarr Rad- und E-Bike Verleih, Bicycle and e-bike rental and SPORT PICHLER GMBH SPORT PICHLER GMBH Servicestelle service center Radverleih und E-Bike Bike rental and e-bike T +43 (0)6474 6655, T +43 (0)6474 6655, Servicestelle service center www.fruehstueckl.at www.fruehstueckl.at T +43 (0)6473 8206, T +43 (0)6473 8206, +43 (0)664 6444795, +43 (0)664 6444795, www.sport-pichler.at Radkarten www.sport-pichler.at Erhältlich in allen Tourismusverbänden, bei Ihrem Gastgeber und im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau. Mauterndorf Mauterndorf SPORT PICHLER GMBH Available in all local tourist offices, at your accommodation providers and SPORT PICHLER GMBH in the office of the Salzburg’s Lungau vacation region. Radverleih und E-Bike Verleih, Bike rental and e-bike rental, Servicestelle service center T +43 (0)6472 7363, T +43 (0)6472 7363, Bruckdorf 609 | 5571 Mariapfarr www.sport-pichler.at www.sport-pichler.at Tel.: +43 (0)6473/8206 oder SPORT REST GMBH SPORT REST GMBH +43 (0)664/6444795 Rad- und E-Bike Verleih Bike and E-Bike rental, T +43 (0)6472 20044, T +43 (0)6472 20044, Filiale Mauterndorf www-sport-rest.com www-sport-rest.com PICHLER Tel.: +43 (0)6472/7363 Mariapfarr | Mauterndorf | Fanningberg Filiale Fanningberg St. Margarethen St. Margarethen

(nur in der Wintersaison geöffnet) sport-pichler.at ARNOLD SAMPL ARNOLD SAMPL Tel.: +43 (0)6473/7010 Radverleih und E-Bike Bike rental and e-bike Servicestelle service center Bruckdorf 609 | 5571 Mariapfarr T +43 (0)6476 562 T +43 (0)6476 562 Tel.:Verkauf +43 (0)6473/8206 - Verleihoder - Service www. SPORT REST GMBH SPORT REST GMBH +43 (0)664/6444795 Radverleih Bike rental T +43 (0)6472 20044, T +43 (0)6472 20044, Filiale Mauterndorf +43 (0)664 531279, +43 (0)664 5312792, Tel.: +43 (0)6472 7363 www.sport-rest.com www-sport-rest.com Filiale Fanningberg St. Michael St. Michael (nur in der Wintersaison geöffnet) SPORT FRIEDRICH SPORT FRIEDRICH Tel.: +43 (0)6473/7010 Rad- und E-Bike Verleih, Bicycle and e-bike rental, service Servicestelle und Radhelme center and bike helmets T +43 (0)6477 8246, T +43 (0)6477 8246, Verkauf - Verleih - Service www.sport2000friedrich.at www.sport2000friedrich.at Bruckdorf 609 | 5571 Mariapfarr Tel.: +43 (0)6473/8206 oder www.sport-pichler.at +43 (0)664/6444795 Filiale Mauterndorf Tel.: +43 (0)6472/7363 28 | | 29 PICHLER Mariapfarr | Mauterndorf | Fanningberg Filiale Fanningberg

(nur in der Wintersaison geöffnet) sport-pichler.at

Tel.: +43 (0)6473/7010

Verkauf - Verleih - Service www. Sport & Freizeitangebote im Sommer Freibäder / Outdoor Pools ERLEBNISBAD MAUTERNDORF SCHWIMMBAD ST. MICHAEL Sports & Leisure Activities Summer T +43 (0)6472 7632 T +43 (0)6477 8564 Freischwimmbecken, Kinder-Erleb- Beheiztes Freischwimmbecken, nisbereich, Riesenrutsche uvm. Kinderbecken Angeln/Fishing Outdoor pool, children’s fun area, Heated outdoor pool, children’s pool FISCHEN ENTLANG DER MUR giant slide, and much more. Göriach BADEINSEL TAMSWEG OBERER LANDWIERSEE Ausgabe Tageslizenzen FREIBAD MARIAPFARR 80 m-Black-Hole-Wasserrutsche, 8 be- T +43 (0)6483 226 Fam. Bliem-Beckenbauer T +43 (0)6473 20020 heizte Schwimmbecken im In- & Out- T +43 (0)6477 8371 Beheiztes Sportbecken, beheiztes Muhr doorbereich, Beachvolleyball, behin- Kinderbecken, Kinderplanschbe- dertengerecht ausgestattet STEINERTEICH Tamsweg cken, herrliche Sonnenterrasse 80 m Black-Hole water slide, 8 heated T +43 (0)676 7022366 PREBERSEE Heated sports pool, heated pools indoors and outdoors, beach val- T +43 (0)6474 2145 childwren’s pool, paddling pool, Ramingstein magnificent sunny terrace leyball court, handicapped-accessible 6 km Abschnitt der Mur Tweng 6 km section of the Mur TAURACH T +43 (0)664 4861391 T +43 (0)6456 7252 Minigolfanlagen/Mini Golf Facilities St. Michael Weißpriach AGRARTEICH ST. MARTIN LONGA - FLIEGENFISCHEN MINIGOLFANLAGE MAUTERNDORF MINIGOLFANLAGE ST. MICHAEL T +43 (0)664 2251143 LONGA FLY FISHING beim Erlebnisbad beim Schwimmbad at the adventure pool at the pool FELBERTEICH HÖF T +43 (0)6473 7014 T +43 (0)6472 7632 oder 7219 T +43 (0)6477 8564 T +43 (0)664 4107437 MINIGOLFANLAGE TAMSWEG bei der BadeINSEL / at the BadeINSEL Beachvolleyball T +43 (0)6474 2312 Tamsweg Unternberg BADEINSEL BEIM FREIZEITTEICH Gasthof zur Post St. Andrä GFRERERSTADL T +43 (0)6474 6214-18 BEIM SPORTPLATZ Gfrererstadl St. Margarethen ● Lungauer Spezialitäten BEIM SPORTPLATZ ● Schöpsernes oder Bauernbratl im Pfandl ●Hermann fabelhafte & Erika Weine Gfrerer aus unserer Fliegen Am Dorfpl. 4, 5585 Unternberg Telefon: Vinothek +43 (0)6474 6211 Flugplatz Mauterndorf Paragleiten - Tandemflüge ● [email protected] gemütliche urige Gaststube Mauterndorf Airfield Paragliding Tandem Flights Hermann und Erika Gfrerer ● im Winter Eislaufen und T +43 (0)676 9662600 ● LungauerDorfplatz Spezialitäten 4, 5585 Unternberg beim hauseigenen Eisstockschießen Freizeitteich ● Schöpsernes Telefon: oder 06474/ Bauernbratl 6211 ● Modellflug www.losm.at Sebastian Grübl ● Gutbürgerlicher Gasthof T +43 (0)664 2768551 im PfandlTelefax: 06474/ 6211 4 ● Gutbürgerlicher Gasthof Modelflugplatz Unternberg ● fabelhaftewww.gfrererstadl.at Weine aus unserer ● Komfortzimmer● Komfortzimmer, mit Dusche mit DU und www.gfrererstadl.at WC, Farb-Kabel-TV und Kurt Pirker [email protected]@gfrererstadl.at und WC, Farb-Kabel-TV Modelflugplatz Unternberg Telefon T +43 (0)664 2768551 ● gemütliche urige Gaststube ● Sauna T +43 (0)6474 6211 Auf Ihr Kommen freut sich ● ● Familiewunderschöne Gfrerer Sonnenterrasse mit Mitarbeiter● Winter: Eisstockschießen Sauna und Dampfbad & ● Radler- und Fliegertreff Eislaufen Bogensport Canyoning, Rafting & mehr ● Beachvolleyball- & Tennisplatz Sport Pichler Firn Sepp - Lungau Aktiv Auf Ihr Kommen freut sich T +43 (0)6472 7363 oder T +43 (0)664 4228083 Familie Gfrerer mit Mitarbeiter! +43 (0)664 6444795 www.gfrererstadl.atwww.gfrererstadl.at [email protected] 30 | [email protected] | 31 Gäste von Gründerhotels & Partnerbetrieben erhalten eine Greenfee-Er- mäßigung bis zu 30 %, Kinder bis 12 Jahre frei, jeden Dienstag Senioren- tag -30 % Greenfee-Ermäßigung. Jeden Sonntag im Sommer: kostenloses Golfschnuppern. Guests of charter hotels & partner businesses will receive a green fee discount of up to 30 %, Children up to 12 yrs. Old are free, every Tuesday is Seniors‘ Day – 30 % green fee discount. Every Sunday in summer: free golfing.

Informationen: Golfclub Lungau/Katschberg, T +43 (0)6477 7448, www.golfclub-lungau.com Golfschule / Golfshop, T +43 (0)6477 7403, www.golfschule.cc Golfrestaurant „s‘19er“, T +43 (0)6477 744819

Golfclub Klettern/Climbing KLETTERWAND GEFÜHRTE KLETTERTOUREN Lungau / Katschberg CLIMBING WALL GUIDED CLIMBING Hapimag St. Michael Firn Sepp – Lungau Aktiv, T +43 (0)6477 7451 staatl. Geprüfter Bergführer Spielen Sie Golf in einer der sonnenreichsten Regionen im Herzen von state-certified mountain guide Österreich. Umrahmt von der spektakulären Gebirgslandschaft des T +43 (0)664 4228083 Lungaus, liegt die 18-Loch-Anlage im flachen Tal der Mur. Zu Recht gilt dieser Platz als einer der schönsten und anspruchsvollsten des Landes. Play golf in one of the sunniest regions in the heart of Austria. Surrounded by the spectacular mountain landscape of the Lungau, the 18-hole course lies in the flat valley of the Mur. This place is rightly con- sidered one of the most beautiful and challenging in the country. Der Golfclub Lungau / Katschberg verfügt über:

The Golf Club Lungau / Katschberg has: Apartments für 2-12 Personen, Ferienhaus • 18-Loch-Meisterschaftsplatz • 18 hole championship course für bis zu 20 Personen. • Lungau9-Platz • Lungau9 course Langlaufl oipe und Rodelhang direkt beim • Driving-Range • Driving-Range Haus, Moorbadeteich, Blockhütte mit Sauna, • Großzügig angelegtes • Spacious practice range Grillplatz, Golfplatz und Skilift in der Nähe, ruhige Lage. Übungsgelände • Golfschool / Golfshop • Golfschule / Golfshop • Golf Restaurant „s‘19er“ • Golfrestaurant „s‘19er“ Apartments for 2-12 people, Countryhouse Greenfee-Preise Green Fee Prices for up to 20 people. Montag bis Sonntag Monday to Sunday Cross-country skiing and sledding hill next 18 Loch Platz € 79,- 18-hole course € 79 to the house, bog pond, Lungau9 Platz € 34,- 9-hole short course € 34 log cabin with sauna, barbecue, golf course Driving Range € 10,- Driving range € 10 and ski lift nearby, quiet location Weekend Spezial Greenfee Weekend special green fee Sonntag ab 11.00 Uhr € 54,- Sunday starting at 11 am € 54 5582 St. Michael im Lungau, Wiesenbauer 47, Erwin Wieland Golf Alpin Pass für Salzburg, Golf Alpin Pass for Salzburg, www.wiesenbauer.at – [email protected] Tirol und , and Vorarlberg 0043 (0) 664 / 120 85 81

32 | | 33 Reiten Horseback Riding Mariapfarr St. Michael / Katschberg FAMILIE ANGERMANN ALPINES PFERDEZENTRUM – REITPARADIES T +43 (0)664 5257226 FAMILIE NEUSCHITZER HACKLHOF – STEFAN PERNER T +43 (0)664 2844583 KIRCHNERHOF T +43 (0)6473 7320 BARBARA GRAIN HANSALHOF – FAM. RAUTER T +43 (0)660 3709890 Erleben Sie die traumhafte Landschaft T +43 (0)660 6504672 des Lungaues auf unseren Islandpferden. ISLANDPFERDEREITHOF Tamsweg • Für Anfänger und Fortgeschrittene LANKMAYER ROSSBACHERHOF – FAMILIE • Geführte Wanderritte ab 2 h - 2 Tage JUTTA KOBEL T +43 (0)664 4541719 HÖNEGGER-WIELAND • Ferienwohnungen in idyllischer Lage T +43 (0)6474 6268 & REITPARADIES KIRCHNERHOF • Unterricht • Kinderreiten +43 (0) 664 122 52 61 JUTTA KOBEL +43 (0)664 4659188 +43 (0)6473 7096 T +43 (0)664 1225261 & REITHOF MEHLHARTLGUT – Hinterberg 59 • 5573 Weißpriach • Anfahrt über Mariapfarr +43 (0)6473 7096 FAMILIE SANTNER [email protected] • www.kirchnerhof.at SAMERHOF - FAM. MOSER T +43 (0)664 1715450 T +43 (0)6473 8503 & +43 (0)664 8634171 Tweng LANDHOTEL POSTGUT – AUSRITTE & BAHNUNTERRICHT St. Margarethen FAMILIE KLARY AUF ISLANDPFERDEN KATHARINA STIEGLER T +43 (0)6471 20206 Ausritte und Bahnunterricht auf Islandpferden T +43 (0)664 5745393 AUSZEITHOF SCHWABGUT – Reithof BIANCA WENGER Reithof T +43 (0)664 1437013 LankmayerLANKMAYER Kutschenfahrten Carriage rides Mariapfarr-MiesdorfMariapfarr-Miesdorf Mariapfarr NEUHAUSERSTADL – FAMILIE Die herrlichen Geländerouten direkt vor unserer Anla- FAMILIE ANGERMANN Die herrlichen Geländerouten direkt vor unserer Anlage sowie die GRUBER SEEWALD T +43 (0)664 5257226 ge sowie die Ovalbahn für Tölt und Pass, bringen die T +43 (0)664 9064160 Ovalbahn für Tölt und Pass, bringen die Reiter in Begeisterung! SAMERHOF - FAM. MOSER Reiter in Begeisterung! T +43 (0)6473 8503 & Tamsweg Reitunterricht +43 (0)664 8634171 • Alm- und Burgenritte • Spezialreitkurse für Dressur ROSSBACHERHOF – FAMILIE •• WanderritteAlm- & Burgenritte und& Ausritte Gangarten der Islandpferde St. Margarethen HÖNEGGER-WIELAND • Wanderritte finden ganz- • Reiterferien (auf Anfrage) (beijährig staatlich statt! geprüfter Reitinstruk- ESSLHOF – FAM. LANSCHÜTZER, T +43 (0)6474 6268 & • Reiterferien (auf Anfrage) +43 (0)664 4659188 T +43 (0)676 5363062 •• Reitunterricht (ab (ab4 Jahre) 4 Jahre) torin Dr. med. Inger Lankmayer) • Tölt & Gangunterricht auf Islandpferden St. Michael / Katschberg Tweng Anmeldung und Info: A. Lankmayer, Tel.: 0664/4551728 und 0043/6473/20148, ALPINES PFERDEZENTRUM – LANDHOTEL POSTGUT – Fax: 0043/6473/20148-20, E-mail: [email protected] FAMILIE NEUSCHITZER FAMILIE KLARY Anmeldung & Info: E-Mail: +43 650 810 2045 | [email protected] T +43 (0)664 2844583 T +43 (0)6471 20206 34 | | 35 Lankmayer Reitanzeige.indd 1 19.02.2008 9:52:18 Uhr Erlebnisse für die ganze Familie Tennisplätze Experiences for the whole family

Tennis courts Abenteuer Silberbergwerk Ramingstein Gemeinsam mit fachkundigen Bergwerksführern geht es ins Silber- Mariapfarr St. Michael bergwerk, wo Wissenswertes über Mineralien, die Geschichte des TENNISANLAGE ALTHOFEN-MOOS TENNISCLUB ST. MICHAEL Bergbaus, die Arbeitsweise und das Leben der Bergknappen erzählt TENNIS COURT ALTHOFEN-MOOS T +43 (0)6477 20271 wird. Die Führung versetzt zurück in die Zeit, als der Silberbergbau in neben Pizzeria La Montanara Ramingstein noch mühsam von Hand betrieben wurde. Dauer: ca. 1,5 bis 2 Stunden next to Pizzeria La Montanara Tamsweg Öffnungszeiten: Führungsbetrieb 01. Mai bis 31. Oktober 2020 USC-SPARKASSE TAMSWEG Ausrüstung: Festes Schuhwerk (Bergschuhe) und strapazierfähige Klei- Mauterndorf T +43 (0)650 4927641 TENNISANLAGE BEIM dung sind unbedingt erforderlich. Geleucht, Helme und Schutzjacken ERLEBNISBAD Unternberg werden zur Verfügung gestellt. TENNIS COURT AT THE FREIZEITTEICH GFRERERSTADL Preis: € 10,- Kind, € 14,- Erwachsene. Pro 10 Kinder hat eine Begleit- ADVENTURE POOL GFRERERSTADL person freien Eintritt. Hinweise: Für Kinder unter 4 Jahren und Personen mit körperlichen Be- T +43 (0)6472 7632 T +43 (0)6474 6214-18 einträchtigungen nicht geeignet. TENNISANLAGE APARTMENT Zederhaus RESORT HACKENSCHMIEDE Ramingstein Silver Mine KIRCHENWIRT TENNIS COURT APARTMENT Led by an expert mine guide, you will make your way into the silver T +43 (0)6478 222 RESORT HACKENSCHMIEDE mine, where you will be told lots of interesting information about mi- T +43 (0)664 88267131 nerals, the history of mining, as well as how the miners once lived and worked. This tour takes you back to the time when silver miners in Ra- St. Andrä TSA TENNIS- & SPORTAKADEMIE/ mingstein toiled to extract silver ore by hand. GASTHOF ANDLWIRT -SCHULE Duration: ca. 1.5 to 2 hours T +43 (0)6474 2355 TSA TENNIS- & SPORTAKADEMY/ Opening times: Tours offered from 1 May until 31 October 2020 -SCHOOL Equipment: Sturdy shoes (mountain boots) and durable clothing are St. Margarethen Mag. Herbert Antretter a must. A miner’s lamp, helmet and protective jacket will be provided. SPORTANLAGE T +43 (0)664 3150654 Price: € 10 child, € 14 adult. For every 10 children, admission for one SPORTS FACILITY chaperone is free. T +43 (0)6476 812 Please note: not suitable for children under 4 or people with physical handicaps.

36 | | 37 Alpakawelt Weinmesser Duration: ca. 3 hours (please bring sturdy shoes) Bei uns kannst du: Meets: Ramingstein train station • Die Alpakas besuchen, sie beobachten und uns deine Fragen stellen. Tour times: every Tuesday & Thursday beginning 2 PM, from 7 July until • Spaziergänge mit unseren Alpakas unternehmen. 10 September 2020 • Alpakaprodukte angreifen, anprobieren und kaufen. Price: € 10 child, € 12 adult. In addition to the tour itself, the price also • Über unseren Barfußweg spazieren und ihn mit allen Sinnen spüren. includes round-trip transfer between Ramingstein Station and Finster- Mehr Infos finden Sie unter www.alpakawelt-weinmesser.at grün Castle, as well as a small gift for the children. Terminvereinbarung: [email protected] oder T +43 (0)650 9933545 Please note: not suitable for children under 4 or people with physical Alpaca World Weinmesser handicaps. With us you can: Registration: Lungau Tourist Office, T +43 (0)6474 2145 • Visit the alpacas, observe them and usk us your questions. Kinderprogramm Burg Mauterndorf (Juli & August) • Take walks with our alpacas • Touch, try and buy alpaca products. Alle Informationen, Öffnungszeiten und Preise finden Sie unter • Walk over our barefoot path and feel it with all your senses. www.burg-mauterndorf.at More information can be found at www.alpakawelt-weinmesser.at Appointment at [email protected] or T +43 (0)650 9933545 Children’s Program (July & August) All information, opening times and prices can be found at Auf Erlebnistour mit der Waldhexe Wurzi www.burg-mauterndorf.at Die Führung übernimmt die „Waldhexe“, die den Gästen Geschichten über die verschiedenen Geister und Zauberer erzählt. Führung/Kosten: Sommer (10. Juli bis 28. August 2020) immer freitags Bahnerlebnis Lungau 10.00 & 14.00 Uhr, Dauer ca. 2 Stunden, € 5,- Treffpunkt: Sportplatz St. Andrä Anmeldung: Christina Hoffmann-Prodinger, T +43 (0)676 7022369 Lungau Railway Experience On an adventure tour with forest witch „Wurzi“ Taurachbahn Your guide will be the „forest witch“, who will tell participants tales Die Taurachbahn ist die höchstgelegene Schmalspurbahn in Österreich. about a variety of spirits and sorcerers. Die historische Dampflok fährt von Juni bis September durch das Tau- Guided / Cost: Summer (July 10 to August 28, 2020) every Friday rachtal im Salzburger Lungau, von Mauterndorf bis St. Andrä und zurück. 10 am-2 pm, duration 2 hrs., € 5,- Ihr Kinderwagen wird im Packwagen kostenlos mitbefördert. Meets at: Sports ground St. Andrä Registration: Christina Hoffmann-Prodinger, T +43 (0)676 7022369 Taurachbahn The Taurachbahn is Austria‘s highest narrow-gauge railway, and thanks to Bergrichter & Berggeister the initiative of Club 760, who leased the line in 1982, the historical steam Begleitet Marie auf ihrer Suche nach den letzten verborgenen Schätzen locomotive runs through the Taurach valley in the Salzburger Lungau regi- und erfahrt dabei Wissenswertes aus der Geschichte des Bergbaus! on from Mauterndorf to St. Andrä and back between June and September. Und wer weiß: Vielleicht findet ihr ja selbst den einen oder anderen Children‘s prams/strollers can be transported in the luggage car for free. Schatz im geheimnisvollen Wald entlang des Erzwegs Dürnrain? Am Schluss erwartet euch zudem eine spannende Rätselrally auf Burg Dampfbummelzug Murtalbahn Finstergrün: Hier gilt es das Geheimnis zu lüften, wann man die „Sie- Mit Volldampf durchs obere Murtal zwischen Tamsweg und . Die benschläfer“ schnarchen hören kann. Dampfzüge, die sich längst zu einem Geheimtipp entwickelt haben, füh- Dauer: ca. 3 Stunden (Festes Schuhwerk mitbringen) ren die Passagiere in historischen Waggons durch Wald und Au entlang Treffpunkt: Bahnhof Ramingstein einer malerischen Gebirgskulisse und einer in dieser Gegend noch natür- Durchführung: Jeweils Dienstag & Donnerstag um 14.00 Uhr von 07. Juli lich grünen Mur (zweitgrößter Fluss Österreichs). bis 10. September 2020 Murtalbahn Steam Train Rides Preis: € 10,- für Kinder, € 12,- für Erwachsene. Inkludiert sind neben der It’s full steam ahead through Murtal valley between Tamsweg and Mu- Tour, ein Transfer vom Bahnhof Ramingstein zur Burg Finstergrün und rau. The steam trains, which have long been a popular attraction, carry retour sowie ein kleines Geschenk für die Kinder. passengers in historical carriages through forests, picturesque mountain Hinweis: Für Kinder unter 4 Jahren und Personen mit körperlichen scenery, and beautiful countryside alongside the naturally green Mur Beeinträchtigungen nicht geeignet. (Austria’s second-longest river). Anmeldung: TVB Tourismus Lungau T +43 (0)6474 2145 Mountain Judges & Mountain Spirits Mariapfarrer Dampferl Auf geht‘s zu einer gemütlichen Fahrt ins Blaue mit dem nostalgischen Accompany Marie on her search for the last hidden treasures, all the Dampferl. while learning about the history of mining! And who knows: Perhaps Treffpunkt: Tourismusverband Mariapfarr you, too, will find the occasional treasure of your own as the Fahrzeiten / Preis: www.mariapfarr.at | Erwachsene 8,- / Kinder 5,- Dürnrain Ore Path leads you through a mysterious forest. In conclusion, € € Teilnehmer: Mindestens 6 Personen you can look forward to an exciting puzzle rally at Finstergrün Castle: Anmeldung & Info: Tourismusverband Mariapfarr, T +43 (0)6473 8766 Reveal the secret of when you can hear the “Seven Sleepers” snoring!

38 | | 39 Mariapfarrer Dampferl Piratenfahrt mit Knolli – Kinderrafting Set out into the great blue yonder with a ride on the steam train. Mindestalter von 5 Jahren, Mindestteilnehmer 5 Personen Meets at: Mariapfarr tourist office Treffpunkt: Segelflugplatz Mauterndorf; Wochentag: Mittwoch Departure times / price: www.mariapfarr.at | adults € 8 / children € 5 Beginn: 09.30 Uhr / Dauer: ca. 2 Stunden Kosten: € 29,- pro Teilnehmer Participants: minimum 6 people Anmeldung: Firn Sepp – Lungau Aktiv, T +43 (0)664 4228083 Registration & Info: Mariapfarr tourist office, T +43 (0)6473 8766 Pirate Ride with Knolli – Children’s Rafting Minimum age of 5, minimum of 5 participants Information: Meets at: Mauterndorf glider airfield; Weekday: Wednesday Fahrzeiten, Preise & Information: Starts: 9.30 am / duration: ca. 2 hrs. Cost: € 29 per participant www.steiermarkbahn.at oder www.lungau.at Registration: Firn Sepp – Lungau Aktiv, T +43 (0)664 4228083o Timetable, Prices & Information: Waldlehrpfad Unternberg www.steiermarkbahn.at or www.lungau.at 10 Schautafeln gewähren interessante Einblicke in das Leben und die Natur am Schwarzenberg. Auf jeder Station hält der Wichtel „Goldi“ eine Überraschung für die kleinen Wanderer bereit. Information: Tourismusverband Unternberg: +43 6474 6214-18 Unternberg Forest Nature Path 10 info boards provide fascinating insights into life and nature on the Schwarzenberg. At each info station, the little gnome “Goldi” has a surpri- se in store for our younger hikers. Information: Unternberg Tourist Office: +43 6474 6214-18 Erlebnis Burg Finstergrün Von Mitte Mai bis Ende September bietet die Burg Finstergrün Kinderführung Schloss Moosham / Unternberg erlebbare Geschichten für die ganze Familie. Dienstag bis Sonntag 14.30 Uhr Spezielle Kinderführungen inkl. Schörgentoni-Quiz, Besichtigung der Fol- Burgführung mit Überraschung für Kinder Juli & August jeweils Sonntag 14.30 terkammer, Armbrustschießen und mittelalterlicher Spiele. Uhr Märchen & Sagenführung, 16.00 Uhr Historische Burgführung, Nasch- Durchführung: Jeden Donnerstag 10.00 & 14.00 Uhr (Mai bis September) kammer täglich von 13.00-18.00 Uhr geöffnet, Klettergarten auf Anfrage. Information: T +43 (0)6476 305, www.schlossmoosham.at Informationen: www.burg-finstergruen.at, T +43 (0)699 18877077 Children’s Tour of Schloss Moosham / Unternberg Exciting Finstergrün Castle Special children’s tour including a fun quiz, visit tot he rture chamber, From mid-May until the end of September, Finstergrün Castle shares intri- crossbow shooting, and medieval games. guing stories and its rich history with your whole family. Tuesday through Operation: Every Thursday at 10 am & 2 pm (May to September) Sunday at 2:30 PM Castle Tour with surprise for the kids, July & August eve- Information: T +43 (0)6476 305, www.schlossmoosham.at ry Sunday at 2:30 PM “Tour of Fairytales & Legends”, 4 PM Castle History Tour, Snack Room open daily from 1 to 6 PM, rock-climbing practice area by Erlebniswanderweg Zauberwald/Nationalparkgemeinde Muhr appointment. Start: Ortszentrum Information: www.burg-finstergruen.at, T +43 (0)699 18877077 Information: T +43 (0)6479 218 oder +43 (0)664 4843302, www.muhr-tourismus.at NaturPur Weg Er gibt Einblick in die umfangreiche Tier- & Pflanzenwelt und vermittelt den Magic Forest Path Besuchern mit über 50 Stationen, sich wieder verstärkt der Natur zu widmen. Start: Town center Start: Talstation Schizentrum Mauterndorf oder Ortszentrum Mautern- Information: T +43 (0)6479 218 oder +43 (0)664 4843302, dorf sowie an der Bergstation der Grosseckbahn 8er-Kabinenbahn www.muhr-tourismus.at Pure Nature Path Erlebnis Wanderweg / Lessach The Mauterndorf Pure Nature Path gives insight into our vast animal and Durch abwechslungsreich, interessant und lustig gestaltete plant world, and over 50 stations encourage us to focus on our natural sur- Stationen wird das Wandern mit den Kindern zum Vergnügen. roundings. Start: Parkplatz „Wildbachhütte“ beim Purggergut in Lessach Start: valley station of the Mauterndorf ski center or town center of Mau- Gehzeit: Ca. 1,5 Stunden terndorf as well as the summit station of the Grosseck 8-pers. cable car. Adventure Hiking Path Überleben und Orientieren in der Wildnis With diverse, interesting, and fun info stations, you will have a great time Durchführung: Jeden Mittwoch im Juli & August Preis: € 18,- hiking with your children. Treffpunkt: 15.00 Uhr Marktplatz Mauterndorf Start: Wildbachhütte parking lot at the Purggergut in Lessach Survival and orent in the wilderness Time-on-trail: Ca. 1,5 hrs Operation: Every Wednesday in July & August Price: € 18,- Meeting Point: Marketplace Mauterndorf

40 | | 41 Smarty Land Katschhausen Viele Attraktionen wie beispielsweise eine 60 Meter lange Wassertu- Kindernaturerlebniswelt, hochwertige Spielstationen, ein Streichelzoo bing-Bahn, ein Bungee Trampolin, Hüpfburg, Sprung-Trampoline, Kinder- und ein gemütlicher Picknickplatz. Quats, Cross Buggy, Sommertubing-Bahn und vieles mehr erwarten die Information: Tourismusverband Katschberg, T +43 (0)4734 630 Besucher. Öffnungszeiten: 05. Juli bis 06. September 2020, täglich von 12.00-17.00 Katschhausen Uhr, bei Schlechtwetter geschlossen Children’s adventure world, family-friendly playground, great play sta- Eintritt: € 10,- Erwachsene oder Kinder, nicht aktive Kinderbegleitperso- tions, a petting zoo, and a comfortable picnic area. nen sind gratis Information: Katschberg tourist office, T +43 (0) 4734 630 Information: Smarty Sports, T +43 (0)6472 20033 LungauCard gültig! Katschis Goldfahrt Erlebnisrodelbahn am Katschberg. Smarty Land Öffnungszeiten: 15. Juni bis 05. Juli 2020 Dienstag, Donnerstag & Many attractions such as a 60 meter long Wasserubing train, a bungee Freitag von 10.00-16.30 Uhr. trampoline, bouncy castle, jumping trampolines, children‘s quats, cross 06. Juli bis 30. August 2020 täglich von 10.00-17.30 Uhr, buggy, summer tubing train and much more await visitors. 31. August bis 20. September 2020 Dienstag, Donnerstag & Sonntag Opening times: July 5 to September 6, 2020 daily from 12-5 pm, closed von 10.00-15.30 Uhr, nur bei Schönwetter in Betrieb. with bad weather Information: Katschbergbahnen GmbH, T +43 (0)4734 83888 Admission: € 10 adults or children, non-participating children’s chape- www.katschi.at rones are free Information: Smarty Sports, T +43 (0)6472 20033 Katschis Gold Run LungauCard valid! Experience toboggan run on the Katschberg. Opening times: June 15 to July 5, 2020 Tuesday, Thursday & Friday Magische Zeitreise mit Cassandra 10 am-4.30 pm July 6 to August 30, 2020 daily 10 am-5.30 pm Cassandra, die Hüterin längst in Vergessenheit geratener Schicksale, August 31 to September 20, 2020 Tuesday, Thursday & Sunday 10 am- führt junge Besucher durch den Passeggenwald. Auf einer spannenden 3.30 pm (not in operation during rain, storms, & other bad weather) Reise durch das 17. Jahrhundert lernen Besucher die Zeit der Hexenver- Information: Katschbergbahnen GmbH, T +43 (0)4734 83888, folgung im Lungau kennen. www.katschi.at Führung/Kosten: Sommer (10. Juli bis 28. Aug. 2020) immer freitags 14.00 Uhr Auf 1800 Meter Dauer: ca. 1,5 Stunden, € 7,- Treffpunkt: Passeggen-Kapelle Anmeldung: Christina Hoffmann-Prodinger, T +43 (0)676 7022369 Magical journey back in time with Cassandra Cassandra, the guardian of long-forgotten destinies, leads young vi- sitors through Passeggen Forest. On this exciting journey through the 17th century, visitors learn all about the days of witch-hunts in Lungau. Guided / Costs: In summer (July 10 until August 28, 2020) every Friday at 2 pm, lasts ca. 1 hours, € 7,- per person Meets at: Passeggen-chapel Registration: Christina Hoffmann-Prodinger, T +43 (0)676 7022369 „Imkerhof Glashütte“ Imkereibesichtigung mit anschließender Honigverkostung. Führung durch die Schauimkerei jederzeit auf Anfrage von Mai bis Oktober möglich. Anmeldung: Familie Kremser, T +43 (0)650 4311001 „Beekeeper at Glashütte“ Beekeepingtour followed by honeytasting. Guided tour of the beekee- www.koesslbacheralm.at per at any time on request from May to October possible. Registration: Familie Kremser, T +43 (0)650 4311001 KÖSSLBACHER ALM AM KATSCHBERG Anreas jun. und Susanne Kößlbacher Antanger 183 | 5585 Unternberg | Austria Tel.: +43 (0)664 211 37 11 | E-Mail: [email protected]

42 | | 43 Outdoorparc & Wasserparc Lungau Segway Verleih Kostenlos stehen ein Streetsoccerplatz, ein Boulderrock, Information: Hotel Cristallo, Katschberg, T +43 (0)4734 319 eine Kletterpyramide und ein Niedrigseilparcour zur Verfügung. Kosten- Segway Rental pflichtig bietet der Outdoorparc 10 Flying Fox Anlagen mit gesamt 850 m Information: Hotel Cristallo, Katschberg, T +43 (0)4734 319 Länge sowie mehrere Hochseilgarten- und Kletterelemente. Im Wasser- parc stehen am Nessiteich folgende Attraktionen zur Verfügung: Zorbing- Geocaching – GPS Schatzsuche ball für Kinder, Wasser – Blobbinganlage, Tretboote, Stand Up Paddeling, Ausgerüstet mit einem GPS-Gerät gibt es zehn Schatztruhen zu entdecken. Kajaks und Kanus. Ein Kiosk mit kleinen Imbissen, Getränken und Eis run- Angebot: 1x Bergfahrt, 1x Brettljause, 1x Hollersaft, GPS Leihgerät den das Angebot ab! für einen Tag (begrenzte Stückzahl an GPS Geräten – Kaution € 50,-) + Öffnungszeiten: Sommer-Hauptsaison täglich von 09.00-18.00 Uhr, Schatzkarte und kleines Geschenk, Erwachsene / Kinder € 28,- Nebensaison sonntags und donnerstags von 12.00-17.00 Uhr Anmeldung: Katschbergbahnen, T +43 (0)4734 83888 Kosten: Von € 17,- bis € 37,- pro Pers., spez. Gruppen- & Familienpreise Information: Smarty Sports, T +43 (0)6472 20033, www.outdoorparc.com Geocaching – GPS Treasure Hunt LungauCard gültig! Equipped with a GPS device, there are ten treasure chests to discover. Offer: 1x ride up, 1x snack, 1x elderberry juice, GPS device for a day (limi- Outdoorparc & Waterparc Lungau ted no. of GPS devices – deposit € 50) + treasure map and a small gift, There is a free Streetsoccerplatz, a Boulderrock, a climbing pyramid and adults / children € 28 a low-ropes course available. Chargeable, the Outdoorparc offers 10 Fly- Registration: Katschberg lifts, T +43 (0)4734 83888 ing Fox installations with a total length of 850 m, as well as several high ropes course and climbing elements. In the waterparc the following at- Sport- & Freizeitzentrum the.cage Katschberg tractions are available at the Nessiteich: kids zorbing ball, water blob- Die Indoorsporthalle auf über 450m2 steht ganz im Zeichen von Klettern, bing, pedal boats, stand up paddling, kayaks and canoes. A kiosk with Bouldern, Trampolinspringen, Hüpfen in die Schnitzelgrube und Benüt- snacks, drinks and ice cream complete the offer! zen des Sport-Courts. Opening times: Summer high season daily 9 am-5 pm, Information: Basekamp, T +43 (0)4734 24040 low season Sudnays and Thursdays 12 am-5 pm Cost: From € 17 to € 37 per person, special group & family rates Sports & Leisure Center the.cage Katschberg Information: Smarty Sports, T +43 (0)6472 20033, www.outdoorparc.com The indoor sports hall stretches over 450m2 is complete in the sign of LungauCard valid! climbing, bouldering, trampolining using the sports court. Information: Basekamp, T +43 (0)4734 24040 Österreichs größter Adventurepark am Katschberg Information & Öffnungszeiten: T +43 (0)676 6370970 www.adventurepark-katschberg.at Austria’s largest Adventure Park on Katschberg Information & opening times: T +43 (0)676 6370970 www.adventurepark-katschberg.at

PonyAlm Express Umweltfreundlich und mit wenig PS bringen Sie die Pferdetaxis vom Katschberg ins Gontal. Bei der Almsommerhütte „Pritzhütte“ ist Endsta- tion, hier können Kinder Ponys beobachten, streicheln und reiten. Flying Fox Preise: Kinder bis 3 Jahre frei / Kinder 3-15 Jahre € 15,- / Erwachsene € 25,- Abfahrtszeiten: Juni, Juli, August, September 2020, täglich ab 10.00 Uhr bei Voranmeldung Teamtower Information: Andreas Neuschitzer T +43 (0)664 2844583 PonyAlm Express Wasserspass Evironmentally-friendly and with minimal „horsepower“, the horse taxis will take you from Katschberg into Gontal. The end station is at the alpine sum- mer hut „Pritzhütte“, where children can observe, pet, and ride the ponys. Adventurepark Prices: children up to 3 yrs. old free / children 3-15 yrs. old: € 15 / adults: € 25 Departure times: June, July, August, September 2020, daily from 10 am und vieles mehr... by appointment Information: Andreas Neuschitzer, T +43 (0)664 2844583 Am Nessiteich | Kreuzen 394 | A-5571 Mariapfarr

LungauCard Die Ferienregion Lungau All-inclusive erleben www.outdoorparc.com

44 | | 45 Unterwegs mit dem Sagenrucksack Wasser- und Getreidemühlen/Naturparkgemeinde Zederhaus Wandere zu Originalschauplätzen von Lungauer Sagen und erlebe an- Alte Mühlen und Getreidekästen wurden so wiederhergestellt, wie sie hand vorgelesener Sagen und Geschichten die mystische Stimmung des ursprünglich genutzt wurden. Am Ende des Mühlenweges gibt es noch Ortes. Im mitgeführten Sagenrucksack findest du ein Lungauer Sagen- das Museum „Walcherhäusl“ zu besichtigen. buch, in einem Sagenpass Wegbeschreibungen zu 16 Schauplätzen im Führungen: Anfang Juni bis Ende September Donnerstag 14.00-17.00 ganzen Lungau und eine Wanderkarte. Erhältlich ist der Sagenrucksack Uhr & Sonntag 14.00-17.00 Uhr sowie nach Vereinbarung ausschließlich zur Ausleihe, in allen Lungauer Tourismusbüros und in den Eintritt: Erwachsene € 3,- / Kinder € 2,50 Büchereien Tamsweg, Göriach, Mariapfarr, St. Michael und Zederhaus. Information: Tourismusverband Zederhaus, T +43 (0)6478 801, Information: Gemeinde- & Schulbücherei Göriach, T +43 (0)6483 21211 www.muehlenweg-zederhaus.at Explore with the Rucksack of Legends Water and Grain Mills / Nature Park Community Zederhaus Hike to where Lungau legends originally happened. There, you will be able Old mills and grain cribs have been restored to their original condition. to read the legends and tales out loud, and experience the mystical atmo- Standing at the end of the Mill Trail is the Walcherhaus. sphere to the full. In the Rucksack of Legends you take with you, you will Tours: beginning of June tot he end of September Thursday 2-5 pm & find a book of Lungau legends, a legend passbook with directions to 16 le- Sunday 2-5 pm and by appointment gendary destinations throughout Lungau, and a hiking map. This rucksack Admission: adults € 3,- / children € 2,50 is only to borrow, available from all Lungau tourist offices as well as the Information: Zederhaus tourist office, T +43 (0)6478 801, local libraries in Tamsweg, Göriach, Mariapfarr, St. Michael and Zederhaus. www.muehlenweg-zederhaus.at Information: Göriach Village & School Library, T +43 (0)6483 21211 Wasserweg Leisnitz / St. Margarethen Vogelwanderweg Begleitend zum Wasserweg ist eine Geschichtenerzählung vom einsamen Der Vogelwanderweg in St. Michael führt den bestehenden „Mühlsteig“ Riesen. Ausgerüstet mit Bilderbuch und dazugehöriger Schatzkarte (+ Stift) am Fuße des Speierecks entlang und ist eine interessante Wanderung sind Kinder aufgefordert, die einzelnen Stationen entlang des Wasserweges für die ganze Familie, bei der alle ganz nebenbei einen umfassenden auf der Schatzkarte einzutragen. Als Belohnung wartet der „Mutstein“ zum Einblick in die Vogelwelt erhalten. Aussuchen beim Gasthof Schlögelberger, ein lohnenswertes Ziel mit Strei- Bird theme path chelzoo, Spielplatz, Wildgehege und kulinarischen Köstlichkeiten. The bird theme path in St. Michael leads along the existing „Mühl- Start: Wasserstein in der Ortsmitte von St. Margarethen (unterhalb der Kir- steig“ trail at the foot of the Speiereck, and is an interesting hike fort che, am Parkplatz Löckerwirt) oder vor dem Gemeindeamt, wo das Geschich- he whole family, treating everyone to fascinating insights into the ma- tenbuch samt Schatzkarte (vor dem Gebäude in einer Holzbox zwischen den gical world of birds. Sitzbänken gegenüber der Informationstafel/Amtstafel) erhältlich ist. Information: Gasthof Schlögelberger, T +43 (0)6476 313, Mittwoch Ru- Wanderweg der Sinne hetag, kein Ruhetag im Juli & August Durch die zehn interessanten Stationen sollen die Wanderer bewusst Leisnitz Water Path / St. Margarethen aufgefordert werden, ihre fünf Sinne (Riechen, Tasten, Sehen, Hö- Accompanying the water path is the story told about a lonely giant. ren, Schmecken) zu gebrauchen. Der Weg ist speziell für Familien und Equipped with a picture book and a treasure map, children are asked Senioren ausgerichtet und auch behinderten- sowie kinderwagenge- to visit the various stations along the Water Path – as their reward, they recht. get to hunt for their own “stone of courage” at Gasthof Schlögelberger, a really great destination with a petting zoo, playground, wildlife feeding Hiking Path of the Senses 10 fascinating stations along the way gibe walkers an opportunity station, and all kinds of delicious things to eat. to make conscious use of all five senses (smell, taste, sight, hearing, Start: „Water Stone“ in the town center of St. Margarethen (below the church, in the Löckerwirt parking lot) or at the town hall, where the picture touch). The path is designed espacially for families and seniors, whilst book and treasure map are available (in front of the building in a wooden also being handicapped-accessible and pram-friendly. box between the benches across from the info board/official notice board). Information: Gasthof Schlögelberger, T +43 (0)6476 313, closed on Wed- Wildfütterung im Alpentierpark, Aineck / St. Margarethen nesday, no day off in July & August Zu einem besonderen Erlebnis zählt der Besuch der Wildfütterung im Alpentierpark „Almdorf-Lungau“. Beobachten Sie die Fütterung von ErlebnisReichMur Rotwild, Sikawild und Steinwild aus nächster Nähe. Neben dem beliebten Rosenstein mit den Liebesschlössern befinden sich Fütterung: Im Sommer ganztägige Wildbeobachtung. künstlerisch gestaltete Bänke und Liegen, Klettergerüste, Aussichtstürme, Gasthof Schlögelberger, T +43 (0)6476 313 Pavillons, ein Bewegungsparcours uvm. auf dem Weg entlang des Flusses. Information: Tourismusverband Unternberg, T +43 (0)6474 6214-18 Wildlife Feedings at the Alpine Animal Park, Aineck / St. Margarethen ErlebnisReichMur A visit to the wildlife feedings at “Almdorf-Lungau” Alpine animal park are Next to the popular „Rose Stone“ with its love-locks, you will find artis- a special experience. Observe red deer, sika and ibex feeding close-up. tically designed benches and loungers, climbing frames, lookout towers, Feedings: In summer, all-day wildlife watching. pavilions, a movement course and much more. on the way along the river. Gasthof Schlögelberger, T +43 (0)6476 313 Information: Tourist office Unternberg, T +43 (0)6474 6214-18 46 | | 47 Topskiregion Katschberg Eingebettet in die traumhafte Bergwelt der Tauern bieten sich im größ- Top Ski Region Katschberg ten Skigebiet der Region für jeden Carver, Snowboarder und Skifahrer ideale Bedingungen auf 70 Pistenkilometern aller Schwierigkeitsgrade. • Half-Pipe • 1,5 km Flutlicht Rodelweg • 3 Skiverleih Stationen 16 Liftanlagen 16 lifts (without “magic carpet”) • 11 gemütliche Skihütten und Bergrestaurants (ohne Zauberteppich) 70 kilometers of pistes: • großes Skidepot in der Talstation Silverjet I 70 Pistenkilometer: • 10 km • 10 km • 50 km • 50 km • 10 km Nestled in the magical mountain world of the Tauern range, the regi- • 10 km 100 % of all pistes with snow- on’s biggest ski area provides every carver, snowboarder and skier with 100 % aller Pisten sind beschneit making capability ideal conditions on 70 kilometers of pistes with all levels of difficulty. 1 Steilhang mit 60-100 % Gefälle 1 steep hill, gradient 60-100 % • Halfpipe • 1.5 km floodlight sled run 7 Ski- und Snowboardschulen 7 ski and snowboard schools Seehöhe: 1.100 bis 2.220 Meter Elevations: 1,100 to 2,220 metres • 3 ski-rental stations Betriebszeiten: Anfang Dezember Dates & Times: At the beginning of • 11 warm, friendly ski lodges and mountain restaurants bis voraussichtlich Ostern von 09.00- December until Eastern from 9 a.m.- • large Ski depot in the valley station Silverjet I 16.00 Uhr 4 p.m.

Information: T +43 (0)4734 83888, www.katschi.at

48 | | 49 Ski Grosseck-Speiereck Der familienfreundliche Erlebnisberg Grosseck-Speiereck bietet durch die ausgezeichnete Höhenlage bis 2.400 Meter Schneesicherheit von Ski Grosseck-Speiereck Ende November bis nach Ostern und kann sowohl von Mauterndorf als auch von St. Michael – mit modernen 8er Kabinenbahnen – befahren werden. Bestens präparierte Pisten aller Schwierigkeitsgrade, Tief- Höchster Skiberg im Lungau 2.400 m Highest Ski mountain in Lungau area schneehänge, lange und breite Pisten und ein herrlicher Blick auf die 10 Liftanlagen 2.400 m Lungauer Berge vermitteln wahre Hochgefühle. Zwei Skischulen, Ski- 50 Pistenkilometer: 10 lifts kindergärten, Sportgeschäfte mit Skiverleih und Skidepot, acht Skihüt- • 26 km 50 kilometers of pistes: ten und Restaurants verwöhnen Sie mit ihren Angeboten. • 17 km • 26 km • 7 km • 17 km The family-friendly Grosseck-Speiereck mountain, due to favorable Winterwanderweg am Berg • 7 km elevations ranging as high as 2,400 meters above sea level, promises 2 Ski- und Snowboardschulen Winterhiking path on the mountain reliable snow conditions from the end of November until after Easter 8 gemütliche bewirtschaftete Hütten 2 ski and snowboard schools and is accessible from Mauterndorf as well as St. Michael – by means of und Restaurants 8 warm, friendly lodges and restaurants an modern 8-passenger cabin lift. Well groomed slopes of all difficulty Seehöhe: 1.100 bis 2.400 Meter Elevation: 1,100 to 2,400 meters levels, deep powder, long and wide slopes and a stunning view of the Betriebszeiten: Bei entsprechender Dates & Times: : if snow conditions Lungau mountains let high feelings revive. Two ski schools, ski kinder- Schneelage von Anfang Dezember allow, provisionally from the begin- gardens, sportshops with ski rental and ski depot, eight mountain huts bis voraussichtlich Ostern von 09.00- ning of December until expected Eas- spoil you with their offers. 16.30 Uhr ter, 9 am.-4.30 pm

Information: T +43 (0)6472 8008, www.grosseck-speiereck.at

50 | | 51 Information: T +43 (0)6473 7008, www.fanningberg.info

UNSERE ANLAGEN UND PISTEN SIND VON ANFANG DEZEMBER BIS OSTERN GEÖFFNET! (BEI ENTSPRECHENDER SCHNEELAGE)

Familienberg Fanningberg Fanningberg Family Mountain

5 Liftanlagen (ohne Zauberteppich) 5 lifts (without “magic carpet”) 30 Pistenkilometer: 30 kilometers of pistes: • 13 km • 13 km • 7 km • 7 km • 10 km • 10 km 2 Ski- und Snowboardschulen 2 ski and snowboard schools 2 Sportartikelgeschäfte & Skiverleih 2 sport shops & ski rentals Skidepot bei der Talstation Ski depot by the valley station Seehöhe: 1.500 bis 2.150 Meter Elevation: 1,500 to 2,150 meters Betriebszeiten: Anfang Dezember Dates & Times: the beginning of bis Anfang April von 09.00-16.00 Uhr December to beginning of April from 9 am-4 pm

Das sonnige und schneesichere Familienskigebiet liegt auf einer See- höhe von 1.500 bis 2.150 m und bietet einzigartige Pistenerlebnisse für Groß und Klein. Die modernen und beheizten 6er Sesselbahnen SAM- SONBAHN und ZIRBENJET ermöglichen einen schnellen und bequemen Zugang zu den bestens präparierten Pisten aller Schwierigkeitsgrade. Aber auch für die Kleinen ist am Fanningberg bestens gesorgt: Im FAN- NY-Kinderpark in sonniger Lage können sie sich im Schnee tummeln, mit bekannten Märchenfiguren spielen und spielerisch das Skifahren erler- nen. Die Skischule vermittelt unvergessliche Winterurlaubserlebnisse.

This sunny, snowy family ski area lies at elevations ranging from 1,500 to 2,150 meters above sea level, offering unique piste experiences for big and small. The modern and heated 6-seater SAMSONBAHN and ZIRBENJET chairlifts provide quick, convenient access to exceptionally groomed slopes with all levels of difficulty. But there’s plenty to keep the youngsters entertained on the Fanningberg, too: In the sunny FANNY Fanningbergbahnen GmbH & Co KG Fanningberg 151, 5573 Weißpriach KinderPark, they can tumble about in the snow, play with well-known Tel.: +43 (0)6473 7008-0, Fax: +43 (0)6473 7008-8 · [email protected] fairy-tale figures and playfully pick up the basics of skiing. For many, attending a ski school leaves them with lasting wintertime memories www.fanningberg.info 52 | | 53 Information: T +43 (0)6456 7252 www.obertauern.com

ENTDECKEN SIE DIE ALPINE KULINARIK

Á LA CARTE RESTAURANT

REGIONALE EINZIGARTIGE BESTER PRODUKTE KULINARIK SERVICE Obertauern

Obertauern Besuchen Sie uns zu unseren Öffnungszeiten:

MI — SA: 17.30 — 00.00 Uhr 26 Liftanlagen 26 lifts 100 Pistenkilometer: 100 kilometers of pistes: SO & Feiertag: 10.00 — 16.00 Uhr • 61 km • 61 km MO & DI: Ruhetag • 35 km • 35 km • 4 km • 4 km 90 km der Pisten werden beschneit 90 km of pistes have snowmaking 1 Gästekindergarten für Kinder ab 10 capability Monaten 1 guest kindergarten for children ages 1 Kindergarten für nicht skifahrende 10 months and older Kinder ab dem 2. Lebensjahr 1 kindergarten for non-skiing children 1 Snowpark für Snowboarder mit ages 2 and up diversen Beginner lines, Rails, Bo- 1 snowpark for snowboarders with a Gewerbepark 281 I 5580 Tamsweg xen sowie Sprüngen variety of beginner lines, rails, boxes T +43 6474 8191 777 5 Ski- und Snowboardschulen and jumps [email protected] Seehöhe: 1.000 bis 2.526 Meter 5 ski and snowboard schools Betriebszeiten: Mitte November bis Elevation: 1,000 to 2,526 meters Anfang Mai von 09.00-16.00 Uhr, Dates & Times: mid-November until Jeden Mittwoch sind die Gamsleiten- the beginning of May, 9 a.m.-4 p.m., bahn I, die Achenrainbahn und die every Wednesday, the Gamsleiten- Zehnerkarbahn bereits ab 08.30 Uhr bahn I, Achenrainbahn and Zehner- geöffnet. karbahn begin running at 8:30 a.m. Nachtskilauf an der Edelweißbahn Night skiing at the Edelweiss lift jeden Montag & Donnerstag von every Monday & Thursday from 19.00-22.00 Uhr. 7-10 p.m. Gültig mit dem LUNGO Skipass. LUNGO ski pass accepted.

54 | | 55 Wintersportartikel, Verleih & Service Winter Sporting Goods, Rentals & Service

Talstation Aineck St. Margarethen FIRN SEPP SCHI- UND SNOWBOARDSCHULE T +43 (0)664 4228083, www.firnsepp.com SPORT REST GMBH T +43 (0)6472 20044-60, www.sport-rest.com Katschberg Passhöhe OTTO’S SCHI- UND SNOWBOARDSCHULE Kleinliftanlagen T +43 (0)4734 8244 & +43 (0)664 3930001, www.schischul.info SPORT FRIEDRICH, SPORT 2000 rent a sport Smaller Lifts T +43 (0)4734 470, www.sport2000friedrich.at INTERSPORT FRÜHSTÜCKL , Shop im Alpenhaus Katschberg Lessach T +43 (0)4734 83500, www.fruehstueckl.at Schlepplift mit 550 Metern Länge, die blauen und roten Pisten sind zur Austragung von Firmen-, Schul- und privaten Rennen bestens geeignet. Fanningberg Talstation Das Besondere daran: Der Lift in Lessach kann einzeln, von Familien SPORT KOLLMANN und Freunden gebucht werden. Infos unter T +43 (0)664 4110451 T +43 (0)6473 7063, www.sport-kollmann.at Lessach SPORT PICHLER GMBH Tow lift (550 m long), the blue and red hills are ideal for business, T +43 (0)6473 7010, www.sport-pichler.at school and private races. The lift in Lessach can also be booked pri- vately for the use of family or friends. Info T +43 (0)664 4110451 INFORMATIONEN, Anfragen & Buchungen: St. Michael-Petersbründl (Renn- und Trainingspiste) Youngstar Travel GmbH Von Mitte Dezember bis Mitte März jeweils von 09.00-16.00 Uhr bei Am Kuhlerbusch 2a ausreichender Schneelage geöffnet. Der FIS-Slalomhang eignet sich 51469 Bergisch Gladbach besonders für Rennveranstaltungen und Trainingszwecke. Tel: +49 (0)2202 37457 Fax: +49 (0)2202 458524 Infos unter T +43 (0)6472 8008 oder +43 (0)664 4332840, [email protected] www.grosseck-speiereck.at www.youngstar-travel.de St. Michael-Petersbründl (Race and training slope) From mid-December until mid-March between 9 a.m. and 4 p.m. if Familien- & Jugendgästehaus there is sufficient snow. The FIS slalom hill is especially suited for race Schönfeld events and training purposes. Info T +43 (0)6472 8008 or +43 (0)664 4332840, • 260 Betten, 46 Zimmer (alle mit Bad/WC) © Biosphärenpark Nockberge www.grosseck-speiereck.at • 4 Speisesäle, voll ausgestattete Großküche • Stüberl mit Kamin Naturparkgemeinde Zederhaus • 2 Kegelbahnen Kleinlift mit 500 Metern Länge. Die Kleinliftanlage mit Liftstüberl ist • Spieleraum (mit Kicker, Billard, auch für Anfänger und Familien mit kleinen Kindern bestens geeignet. Airhockey, Tischtennis u.a.) • Diskoraum, Kinoraum Spezialtarif für Kinder und Erwachsene: € 5,- für einen halben Tag. • Saunabereich (mit finnischer Sauna Infos unter T +43 (0)6478 801 und Infrarotkabine) Zederhaus – the Nature Park Village • Kletterwand, kleiner Fußballplatz, Smaller lift, 500 metres long. The smaller lift with „Liftstüberl“ is also Riesentrampolin, Sonnenterrasse ideally suited for beginners and families with small children. Special Preise auf Anfrage! rate for children and adults: € 5,- for a half day. Auch mit Selbstverpflegung buchbar! i Info T +43 (0)6478 801 Familien- & Jugendgästehaus Schönfeld | Schönfeld 35 | 5592 Thomatal

56 | | 57 Mariapfarr SPORT PICHLER GMBH, Bruckdorf 113, T +43 (0)6473 8206, www.sport-pichler.at Mauterndorf SPORT PICHLER GMBH www.smarty.at Markt 54, T +43 (0)6472 7363, www.sport-pichler.at Schizentrum Mauterndorf SPORT REST GMBH T +43 (0)6472 20044, www.sport-rest.com St. Michael SPORT FRIEDRICH, SPORT 2000 rent a sport Marktstraße 3, T +43 (0)6477 8246, www.sport2000friedrich.at SPORT REST GMBH Poststraße 408, T +43 (0)6472 20044-40 & +43 (0)664 5312792, www.sport-rest.com SPORTFEX GMBH Murtalstraße 641 (neben Hofer), T +43 (0)6477 20271, www.sportfex.at St. Michael, Talstation SPORT REST GmbH & Co KG/Sport-Mode-Rental-Depot Talstation Sonnenbahn in St. Martin, T +43 (0)6472 20044-50 Geöffnet: Täglich 08.30-17.00 Uhr, www.sport-rest.com Tamsweg INTERSPORT FRÜHSTÜCKL Kirchengasse 7, T +43 (0)6474 6655, www.fruehstueckl.at Ski- & Snowboardschulen Ski & Snowboard Schools Katschberg Talstation Aineck, St. Margarethen FIRN SEPP SCHI- & SNOWBOARDSCHULE T +43 (0)664 4228083, www.firnsepp.com Katschberg Passhöhe OTTO’S SCHI- UND SNOWBOARDSCHULE Einzigartiges Schi-Erlebnis T +43 (0)4734 8244 & +43 (0)664 3930001, www.schischul.info Grosseck-Speiereck mit großem Kinderland Talstation Grosseck, Schizentrum Mauterndorf SCHISCHULE MAUTERNDORF T +43 (0)6472 20033 & +43 (0)664 4110451, www.schischule-mauterndorf.at Talstation Speiereck – Sonnenbahn SCHI- UND SNOWBOARDSCHULE ST. MICHAEL Talstation Speiereck, T +43 (0)6477 71060 & +43 (0)664 2123021 oder +43 (0)664 4709464, www.schischule-stmichael.at Fanningberg Schischule St. Michael Schischule Mauterndorf SCHI- UND SNOWBOARDSCHULE BREITSCHÄDEL Poststraße 408 Schizentrum Mauterndorf täglich, 09.00-16.30 Uhr, T +43 (0)660 2004215, www.fanningberg.cc A-5582 St. Michael A-5570 Mauterndorf tel +43 [0]6477 71060 tel +43 [0]6472 20033 SKI- UND SNOWBOARDSCHULE FUNNY [email protected] [email protected] T +43 (0)664 3187110, www.skischule-funny.at

58 | | 59 Echte Natürlichkeit. Natürliche Echtheit.

Liftstraße 166 581. St. Margarethen Tel. 06476 4290 www.almgut.at

60 | | 61 ACHTUNG: • Eingeschränkter Skibusbetrieb ab Saisonbeginn bis 20. Dezember • Die Schul-, Jugendgruppen- und Gruppenkarten aller Skigebiete und aller Tarifverbände haben keine kostenlose Busberechti- gung. Wird diese gewünscht, so kann sie beim Kauf des Ski- passes mit einem Betrag von € 6,- erworben werden. • Gruppen über 20 Personen werden ersucht, sich bei der Postbus-Verkehrsstelle Tamsweg unter der T +43 (0)6474 2213 oder bei den Linienbetreibern anzumelden. • Die Skipässe bitte beim Einsteigen in die Busse dem Lenker unaufgefordert vorweisen.

Gratis Skibus IMPORTANT: • Restricted ski-bus service from season start until 20.12. Free Ski Bus • School and youth groups as well as holders of group passes from all ski areas and ski-area alliances, are not entitled to free bus transportation. If this is desired, when purchasing ski passes this Der Skipass ist gleichzeitig der Busfahrschein für eine unentgeltli- service can be bought for an additional € 6. che Busbenutzung (von der gratis Beförderung sind Gruppen ausge- • Groups over 20 are requested to contact the postbus office at nommen). Skibekleidung und ein gültiger SkiLungau- & LUNGO-Ski- T +43 (0)6474 2213 or register with the bus operator in question. pass, bzw. Skipass eines einzelnen Skigebietes oder die Salzburger • Upon entering the bus, please present your ski passes to the SuperSkiCard werden hier zur Ausübung des alpinen Skisports vo- driver without having to be asked. rausgesetzt und gewährleisten eine kostenlose Fahrt während der Liftbetriebszeiten von 08.00-18.00 Uhr. NEU: Mit dem 1-EUR-Ticket fahren sie preiswert und umweltfreundlich zu den Einstiegsstellen der Loipen.

In other words, your ski pass also serves as your ticket to use the bus at no extra charge (free transportation does not apply to groups). Ski clothing and a valid SkiLungau or LUNGO ski pass, or the ski pass from an individual ski area, or the Salzburg Super Ski Card are requi- red in order to participate in alpine skiing and guarantee holders free rides during regular hours of lift operation from 8 a.m.-6 p.m. The ski bus also assures you of convenient, comfortable transporta- tion to access points for the XC trails.

Fahrplaninformation: Das Fahrplanbuch Lungau und örtliche Skibusfolder sind Landgasthof & Biobauer kostenlos in allen Tourismusverbänden, bei Ihrem Gastgeber, herzlich geführter Familienbetrieb im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau sowie online unter gemütliche Zimmer und Appartements www.lungau.at oder www.svv-info.at erhältlich. Postbus-Verkehrsstelle Tamsweg, T +43 (0)6474 2213 feine, regionale Küche eigene Bio-Landwirtschaft Timetable Information: riesengroßer Kinderspielplatz Timetables for the Lungau region and local ski-bus flyers sonniger Gastgarten are available for free in all tourist offices, at all accommodation providers, in the office of the Lungau Streicheltiere vacation region, as well as online at LANDGASTHOF & BIOBAUERNHOF LÖCKERWIRT www.lungau.at or www.svv-info.at. FAMILIE LÖCKER | A-5581 ST. MARGARETHEN |WWW.LOECKERWIRT.AT

62 | | 63 Direkt an der Piste!

Angebote Opportunities

SkiPLUS Wochen LUNGAU Mehrmals die Saison finden unsere beliebten SkiPLUS Wochen statt. Diese ermöglichen den Gästen, die mindestens einen 4-Tagesskipass für die SkiLungau-Region bzw. einen 6-Tagesskipass für den LUNGO erworben haben, zahlreiche Ermäßigungen. Neben dem Vorteilspreis für den Skipass profitieren Sie beispielsweise vom gratis Skibus, der Sie zwischen den Unterkünften und Skigebieten befördert, sowie Ra- batten rund ums Skifahren, auf einen Eintritt in die Burg Mauterndorf oder in die BadeINSEL Tamsweg. Ausgenommen von den SkiPLUS Wochen LUNGAU sind Gäste von der Katsch- berghöhe.

LUNGAU SkiPLUS Weeks Our popular SkiPLUS Weeks take place several times every season, giving various discounts to guests who have bought either a 4-day ski pass for the SkiLungau region or a 6-day LUNGO ski pass. In ad- dition to a bargain price for the ski pass itself, you can also take ad- vantage of the free ski bus operating between where you are staying and the ski areas, skiing-related rebates, discounted admission to Mauterndorf Castle and BadeINSEL Tamsweg, and more. Guests staying at Katschberghöhe are excluded from these offers.

Seniorenwoche 65plus Einmal in der Saison ist es Senioren im Salzburger Lungau möglich die Skigebiete der SkiLungau-Region zum Kindertarif zu erkunden. Wichtig Wir sind Ihre alpinen Gastgeber. ist dabei, dass der Gast mindesten 65 Jahre (66. Lebensjahr) alt ist und Unser Chaletdorf Fanningberg wurde 2016 neu erbaut. Die einen Skipass für mindestens fünf bzw. maximal zwölf Tage erwirbt. Chalets wurden bewusst in traditi oneller Bauweise errichtet, Ausgenommen von den SkiPLUS Wochen LUNGAU sind Gäste von der Katsch- Sie genießen alpinen Lifestyle in moderner Ausstatt ung, mit berghöhe. Hütt ensauna. Hier, auf 1.500 Metern Seehöhe, wohnen Sie 65plus Seniors Week direkt an der Skipiste und erfahren alle Annehmlichkeiten Once a season, seniors who come to Salzburger Lungau have the der Infrastruktur im Talstati onsbereich der Fanningbergbah- opportunity to explore the ski areas of the SkiLungau region at chil- nen, von Skischule bis Gastronomie. dren’s prices. Guests must be at least 65 years of age and purchase a ski pass valid for at least 5 days and a maximum of 12 days. Guests staying at Katschberghöhe are excluded from these offers. www.chaletdorf-fanningberg.at Fanningberg 157 | 5573 Weißpriach Informationen und den genauen Zeitraum finden +43 664 75 04 36 50 | offi [email protected] Sie online unter https://angebote.lungau.at Information and the exact period can be found online at https://angebote.lungau.at 64 | | 65 Der Skitourenführer beinhaltet 28 detailliert beschriebene Routen und ein Freeride-Kapitel. Dieser ist in allen Tourismusverbänden sowie im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau erhältlich. The ski-touring guide contains 28 routes and a chapter on freeriding. You can obtain the ski-touring guide from all tourist offices, as well as in the office of the Salzburg’s Lungau region.

SCHNEESCHUHWANDERN & WINTERWANDERN Sport- & Freizeitangebote Winter Snowshoeing Wer liebt es nicht, durch eine tief verschneite Landschaft im Salzbur- Sport & Leisure Activities Winter ger Lungau zu wandern? LANGLAUFEN Who doesn’t love hiking through winter countryside blanketed in Cross-Country Skiing Salzbug’s Lungau deep in snow? Rund 150 Kilometer Langlaufloipen, davon 80 Kilometer Skatingloipen, Eine Karte mit detaillierten Wegbeschreibungen finden Sie in der bieten perfekte Bedingungen um Technik, Ausdauer und Geschwindig- Broschüre „Aktiv im Winter“ oder online unter www.lungau.at keit in der verschneiten Winterlandschaft des Salzburger Lungaus zu The map with detailed descriptions of paths can be found in our trainieren. brochure „Active in Winter“ or online at www.lungau.at Auf absolute Schneesicherheit wird auch beim Langlaufen Wert gelegt, so verfügt der Salzburger Lungau neben den Höhenloipen am Prebersee und in Schönfeld auch über die 7 km beschneite Höhenloipe Lignitz in WINTERFAHRPARK Mariapfarr sowie die beschneite Petersbründlloipe in St. Michael. Alle Winter Driving Park Langlaufloipen stehen für Lungau-Gäste kostenlos zur Verfügung. LUNGAURING GMBH Around 150 km of cross-country ski trails , 80 km of which are tracked for T +43 (0)664 1613877, www.lungauring.at skating style, offer perfect conditions to work on technique, endurance and speed amid the snowy winter landscapes of the Salzburg’s Lungau. WINTERFAHRTRAINING.AT The high-altitude trails in Schönfeld-Thomatal, on the Prebersee guran- T +43 (0)664 75418866, www.winterfahrtraining.at tee excellent snow conditions. The 7 km long trail Mariapfarr Lignitz an the Petersbründl trail are servi- WINTERFAHRPARK STEGERGUT – ERWIN KORBULY – THOMATAL ced by snowmaking. All cross-country trails are free for Lungau guests. T +43 (0)6476 526 oder +43 (0)664 5453776, www.winterfahrpark-lungau.at

Eine Loipennetz-Karte mit detaillierten JOY OF DRIVE – ICE PARK OBERTAUERN TWENG Loipenbeschreibungen, Loipenregeln, T +43 (0)676 4807029, www.joyofdrive.com Langlaufschulen etc. finden Sie online und in der Borschüre „Aktiv im Winter“. The map of XC trails with detailed trails RODELN, EISLAUFEN & EISSTOCKSCHIESSEN descriptions, trail rules, XC schools etc., can be found online and on Tobogganing, Ice Skating & Ice Stock our brochure „Active in Winter“. Detaillierte Beschreibungen finden Sie in der Broschüre „Aktiv im Winter“ oder online unter www.lungau.at SKITOUREN & FREERIDING Skitouren & Freeriding Detailed descriptions can be found in the brochure „Active in Winter“ or online at Mit seinen sieben Seitentälern und einer großen Vielfalt an Berg- und Gip- www.lungau.at feltouren gilt der Salzburger Lungau als das Eldorado für Skitourengeher. With ist seven side valleys and a broad selection of mountain and high-peaks tours, the Lungau region is an Eldorado for ski tourers.

66 | | 67 Samsonumzüge 2020 / Samson Parades 2020

17.05.2020 14.00 Uhr St. Andrä/Lintsching Brunnenfest 07.06.2020 09.00 Uhr St. Michael Chorfestival Feuer & Stimme 10.06.2020 19.00 Uhr Tamsweg Samsonumzug 11.06.2020 14.00 Uhr St. Michael Fronleichnam Brauchtum & Tradition 11.06.2020 Unternberg Fronleichnam Samsonumzug im Anschluss 11.06.2020 11.00 Uhr Mauterndorf an Fronleichnamsprozession Customs & Tradition 11.06.2020 14.00 Uhr St. Margarethen Fronleichnam Prangstangen 13.06.2020 19.00 Uhr Tamsweg Samsonumzug Die Prangstangenumzüge finden jährlich am24. Juni (Hochfest der Ge- 21.06.2020 14.00 Uhr Zentrum Mariapfarr Samsonumzug burt Johannes des Täufers) in der Pfarrgemeinde Zederhaus und am 29.06.2020 14.00 Uhr Muhr Prangstangenfest 29. Juni (Hochfest der Apostel Petrus und Paulus) in der Pfarrgemein- de Muhr statt. 05.07.2020 Unternberg Ulrichsprangtag 11.07.2020 16.00 Uhr St. Andrä mit anschl. Dämmerschoppen Prangstangen 19.07.2020 11.00 Uhr St. Margarethen Prangtag Hl. Margareta The Prangstangen processions take place every year on June 24 (the Skapulierfest Samsonumzug 19.07.2020 13.30 Uhr Mauterndorf high feast marking the birth of John the Baptist) in the parish of Ze- im Rahmen Fest der BM derhaus and on June 29 (Feast of Peter & Paul) in the parish of Muhr. 25.07.2020 19.00 Uhr Tamsweg Samsonumzug 26.07.2020 14.00 Uhr Tamsweg Samsonumzug Der Riese „Samson“ Samsontanz im Rahmen Der Samson ist bis zu 6,5 Meter hoch und wiegt rund 85 Kilogramm. 30.07.2020 19.30 Uhr Mauterndorf der Brauchtumswoche Er ist sei 1635 dokumentarisch belegt und symbolisiert eine alttesta- Samsonumzug im Rahmen 02.08.2020 13.00 Uhr Tamsweg mentarische Figur mit übermenschlichen – in seinen langen Haaren des Waldfestes liegenden – Kräften. 02.08.2020 14.00 Uhr Muhr Feuerwehrfrühschoppen The Giant „Samson“ 09.08.2020 10.00 Uhr St. Michael Sommerfest der Feuerwehr Samson is up to 6,5 meters tall and weighs around 85 kg. He has been Samsontanz im Rahmen Fest 09.08.2020 13.30 Uhr Mauterndorf historically documented in the Lungau since 1635 and symbolizes an der Prangerstutzenschützen Old Testament figure with superhuman strength, a strngth seated in this 15.08.2020 10.30 Uhr St. Michael/Katschb. Samsonumzug am Kaschberg long hair. 15.08.2020 14.00 Uhr Zentrum Mariapfarr Hoher Festtag Wasserscheibenschießen am Prebersee 15.08.2020 18.30 Uhr Mauterndorf Samsonumzug Dabei wird nicht auf die Scheibe selbst, sondern auf deren Spiegel- Im Rahmen der großen 16.08.2020 10.00 Uhr Tamsweg bild im Wasser gezielt und geschossen. Vom Wasser wird das Geschoß Bauernherbsteröffnung reflektiert und trifft die am Festland aufgestellte Scheibe. Das Preber- Samsontreffen - 300 Jahre schießen findet alljährlich am letzten Augustwochenende statt. 23.08.2020 11.00 Uhr Tamsweg Tamsweger Samson Water Target Shooting on the Prebersee 13.09.2020 13.30 Uhr St. Andrä Bauernherbstfest This test of marksmanship involves not aiming directly at the target but Samsontanz beim 13.09.2020 Unternberg rather at ist reflection, in other words, taking aim and shooting at a ficti- Bauernherbstfest tious point in the water. The projectile is deflected off the water and hits Im Anschluss an die 20.09.2020 ca. 12.00 Uhr Muhr the target which has been set up on the dry land. Erntedankprozession The „Preber Shoot“, the event is held annually on the last weekend in August. 27.09.2020 10.00 Uhr St. Michael Erntedankfest 27.09.2020 10.00 Uhr Ramingstein Erntedankfest

68 | | 69 Advent Magic Adventzauber

27.& 28. Schlosspark ab 16.00 Uhr Adventzauber 11.2020 Tamsweg St. Margarethen - Einstimmung in den Advent - 28.11.2020 ab 15.00 Uhr Dorfmitte kl. Adventmarkt 28.& 29. Finstergrüner Ramingstein, ab 14.00 Uhr 11.2020 Winterzauber Burg Finstergrün 28.& 29. Ortszentrum Adventzauber 16.00-20.00 Uhr 11.2020 St. Michael www.adventzauber.com Schlosspark 29.11.2020 ab 15.00 Uhr Adventzauber Tamsweg Ortszentrum 04.12.2020 18.30 Uhr Großer Krampuslauf St. Michael Weitere Bräuche wie den Hohen Festtag in Mariapfarr, Nikolaus & Krampus, Palmbuschen, Lungauer Osterfeuer, Gonesrennen am Oster- 04. & 05. Schlosspark ab 16.00 Uhr Adventzauber montag uvm. finden Sie online unterwww.lungau.at 12.2020 Tamsweg 04.-06. Ortszentrum Adventzauber 16.00-20.00 Uhr Further customs such as the High Feast Day in Mariapfarr, Nikolaus & 12.2020 St. Michael www.adventzauber.com Krampus, Palmbuschen, Lungauer Osterfeuer, Gonesrennen am Oster- 05., 06. & 13.00-19.00 Uhr Burg Mauterndorf Adventmarkt montag and much more you will find atwww.lungau.at 08.12.2020 Schlosspark 06.12.2020 ab 15.00 Uhr Adventzauber Tamsweg Ortszentrum 06.12.2020 16.30 Uhr Kinderkrampuslauf St. Michael

06.12.2020 14.00-18.00 Uhr Mariapfarr Zentrum Mariapfarrer Advent

11. & 12. Schlosspark ab 16.00 Uhr Adventzauber 12.2020 Tamsweg 17.00 Uhr & Pfarrkirche Adventsingen mit dem 12.12.2020 20.00 Uhr St. Michael LungauVocal 12. & 13. 13.00-19.00 Uhr Burg Mauterndorf Adventmarkt 12.2020 12. & 13. Ortszentrum Adventzauber 16.00-20.00 Uhr 12.2020 St. Michael www.adventzauber.com Schlosspark 13.12.2020 ab 15.00 Uhr Adventzauber Tamsweg 18. & 19. Schlosspark ab 16.00 Uhr Adventzauber 12.2020 Tamsweg 19. & 20. Ortszentrum Adventzauber 16.00-20.00 Uhr 12.2020 St. Michael www.adventzauber.com Schlosspark 20.12.2020 ab 15.00 Uhr Adventzauber Tamsweg Pfarrkirche Weihnachtskonzert des 27.12.2020 20.00 Uhr St. Michael Motettenchores

70 | | 71 Schloss Moosham

Schloss Moosham in Unternberg Because of ist central location, Moosham Castle was the preferred re- sidence fort he princes and archbishops of Salzburg from around 1520 onwards. At the end of the 17th century, countless trials initiated by the archbishops against alleged witches and sorcerers took place in the castle. Tours: May, June, September daily except Monday at 10 am, 11 am & from 1 to 4 pm every hour, July & August daily from 10 am to 16 pm, every hour, October & from the mid. of Dezember to the end of April daily except Monday at 11 am and 2 pm. If Monday is holiday then no day off! Children‘s tours: May to Sept. every Thursday at 10 am and 2 pm. Information: T +43 (0)6476 305 & +43 (0)664 3914804 www.schlossmoosham.at

Burg Finstergrün in Ramingstein Burgen, Ruinen & Schlösser Die lebendigste Burg Salzburgs – ein Ort der Begegnung, des Erlebens und des Auftankens! Ein Schritt heraus aus dem Alltag – für ein paar Castles, Ruins & Palaces Stunden oder einige Tage. Übernachtungen: 01. Mai bis Oktober Führungen: Täglich außer Montag um 14.30 Uhr sowie nach Burgerlebnis Mauterndorf Voranmeldung In der ehemaligen Mautstation und Sommer-Residenz der Salzburger Information: T +43 (0)699 18877077, www.burg-finstergruen.at Fürst-Erzbischöfe wird das Mittelalter lebendig. Spektakuläre Zeitrei- se für Jung und Alt, spannender Rundgang mit Audio Guide (D, E, I, Castle Finstergrün in Ramingstein ES, NL, CZ, HU, RU, FR) extra Kinderversion The most “alive” castle in Salzburg – a place of encounter, memora- Öffnungszeiten Sommer: Von Mai bis Oktober ble experiences and energizing moments! A step away from the daily Öffnungszeiten Winter: Von Jänner bis April routine – for a few hours or several days. Information: T +43 (0)6472 7426 Overnight accommodations: May 1 to October www.salzburg-burgen.at/de/burg-mauterndorf/ Tours: daily except Monday 2.30 pm and by appointment Information: T +43 (0)699 18877077, www.burg-finstergruen.at Mauterndorf Castle The Middle Ages are brought to life at the former toll station and sum- mer residence of Salzburg’s prince archbishops. A spectacular journey RUINE THURNSCHALL IN LESSACH through time for all ages including an enthralling tour with the help of audo guides (D, E, I, ES, NL, CZ, HU, RU, FR) extra child version RUINE KLAUSEGG IN SEETAL Opening times Summer: from May to October Opening times Winter: from January to April RUINE EDENFEST IN THOMATAL Information: T +43 (0)6472 7426 Informationen unter www.thomatal.at www.salzburg-burgen.at/de/burg-mauterndorf/

Schloss Moosham in Unternberg Durch die zentrale Lage war Moosham ab ca. 1520 Sitz der Salzburger Landesfürsten und Erzbischöfe, somit auch Bluts- und Pflegegericht bis 1790. Ende des 17. Jahrhunderts fanden auf Schloss Moosham zahl- reiche Prozesse gegen „Hexen und Zauberer“ statt. Führungen: Mai, Juni, September täglich außer Montag um 10.00 Uhr, 11.00 Uhr & von 13.00-16.00 Uhr zu jeder vollen Stunde, Juli & August Weitere Informationen finden täglich von 10.00-16.00 Uhr zu jeder vollen Stunde, Oktober & von Mitte Sie unter www.lungau.at Dezember bis Ende April täglich außer Montag um 11.00 Uhr & 14.00 Uhr Wenn Montag Feiertag, dann kein Ruhetag. More Information can be Kinderführungen: Mai bis Sept. jeden Donnerstag um 10.00 & 14.00 Uhr found at www.lungau.at Information: T +43 (0)6476 305 & +43 (0)664 3914804 www.schlossmoosham.at

72 | | 73 Denkmäler & Kirchen Monuments & Churches

Lessach St. Michael Pfarrkirche zum Hl. Paulus Augustinkapelle St. Michael / St. Martin Mariapfarr Ägidikirche Wallfahrts- & Stille Nacht Basilika Tamsweg Wallfahrtskirche St. Leonhard Mauterndorf Pfarrkirche St. Bartholomäus Thomatal Pfarr- und Wallfahrtskirche Ramingstein zum Hl. Georg Wallfahrtskirche Maria Hollenstein Infos unter www.thomatal.at

St. Margarethen Weißpriach Wallfahrtskirche St. Augustin Kirche St. Rupert Museen & Ausstellungen

Weitere Informationen finden Sie unter www.lungau.at More Information can be found at www.lungau.at Museums & Exhibits

Mariapfarr PFARR-, WALLFAHRTS- UND STILLE NACHT MUSEUM Familie Miedl 1816 schrieb Joseph Mohr den Text zum wohl bekanntesten Weih- Niederrain 140 | 5571 Mariapfarr nachtslied „Stille Nacht! Heilige Nacht!“ Tel.: +43 (0)6473 / 8288 Öffnungszeiten: Dezember bis Ostern: Montag & Donnersatg 14.00- E-Mail: [email protected] 17.00 Uhr, Juni bis September: Montag & Donnerstag 14.00-17.00 Uhr, Oktober: Donnerstag 14.00-17.00 Uhr, April, Mai & November geschlossen Eintritt: Erwachsene € 5,- / Kinder (6-12 Jahre) € 1,- Jugend / Studenten (Ausweis) € 3,-, Senioren € 4,- Sonderführungen ab 6 Personen jederzeit nach Voranmeldung € 5,- Information: Tourismusverband Mariapfarr, T +43 (0)6473 8766 www.wallfahrtsmuseum.at & www.stillenachtmuseum.at PARISH, PILGRIMAGE AND SILENT NIGHT MUSEUM In 1816, Joseph Mohr wrote the text for the most famous Christmas carol „Silent Night! Holy Night! Opening times: December to Easter: Monday & Thursday 2-5 pm, June to September: Modnay & Thursday 2-5 pm, October: Thursday 2-5 pm, Closed in April, May & November Admission: adults € 5 / children (6-12 years) € 1 youth / students (ID) € 3, seniors € 4 Special tours for 6 or more anytime with advanced registration € 5. Information: Mariapfarr tourist office, T +43 (0)6473 8766 Sonnenterrasse Ganztägig warme Küche www.wallfahrtsmuseum.at & www.stillenachtmuseum.at Kinderspielplatz Montag Ruhetag Wellnessanlage mit Massage www.haeuserlimwald.com 74 | | 75 Mauterndorf LUNGAUER LANDSCHAFTSMUSEUM Sie erleben das Lungauer Brauchtum im Jahreskreis in seiner Einzigartigkeit und Vielfalt. Ebenso erwarten Sie Darstellungen aus der bäuerlichen Lebenswelt. für Sie von 10 - 18 Uhr Öffnungszeiten: Mai, Juni, Sept., Okt. 10.30-16.30 Uhr, Juli & August geöffnet 10.00-17.00 Uhr, Führungen nach Vereinbarung. Information: T +43 (0)6472 7393, SalzburgerLand Card gültig! LUNGAU REGIONAL HISTORY MUSEUM Learn about the diversity and uniqueness of Lungau‘s customs erlebnisreich throughout the year. Awaiting you are impressive depictions of agri- cultural life. Opening times: May, June, September, October 10.30 am-4.30 pm July and August 10 am-5 pm, Tours by appointment. Information: T +43 (0)6472 7393, SalzburgerLand Card valid!

STAMPFLMÜHLE Nach telefonischer Vereinbarung können Sie die Mühle auch in Funk- tion besichtigen. Besichtigungen: Jeden Freitag 15.00-17.00 Uhr, Mitte Juni bis Mitte Sept. Information: Herr Heidinger, T + 43 (0)664 9708145 CRUSHING MILL By phone appointment, you can visit the mill while it is running. Erlebnisausstellung Dates & Times: every Friday 3-5 pm, mid June to mid September (M URSPRUNG Information: Mr. Heidinger, T + 43 (0)664 9708145 ) Natur im Fluss Muhr BAUERNMUSEUM BLASNERHOF von 1. Mai - 31. Okt. 2020 täglich geöffnet Besichtigungen: Mitte Juni bis Ende Sept. jeweils Donnerstag ab Diese verrät dir so Einiges über den Mur-Ursprung, die 14.00 Uhr, Anmeldung für größere Gruppen erbeten. Mur, seine Lebewesen und die stetige Veränderung der Information: Familie Mandl, T +43 (0)6477 7134 Natur. Ein perfekter Einstieg vor einer Wanderung ins BLASNERHOF FARM MUSEUM Murtal! Visitation: mid June to the end of Sept., every Thursday starting at 2 pm, Registration for larger groups requested. Rent a Ranger Information: Mandl family, T +43 (0)6477 7134 Tage in der Natur in Begleitung eines Nationalpark Rangers NATIONALPARKAUSSTELLUNG „(M)URSPRUNG – NATUR IM FLUSS“ Kraftvoll entspringt die Mur dem östlichen Tauerngebirge, um strom- sind besondere Tage. abwärts den zweitlängsten Fluss Österreichs zu bilden. Sie prägt die Nutzen Sie die Gelegenheit und Natur, die Menschen und die Landschaft in einer Region, die Anteil endecken Sie das östlichste Tal am Nationalpark Hohe Tauern hat und gleichzeitig zum UNESCO Bio- des Nationalparks bei einer sphärenpark Salzburger Lungau gehört. Rangertour. Öffnungszeiten: Mai bis Oktober, täglich 10.00-18.00 Uhr Für Gruppen und Die Besichtigung ist kostenlos! Privatpersonen möglich. Information: www.nationalpark.at Kontakt: +43 6562 40849 33 NATIONAL PARK EXHIBITION „(M)URSPRUNG – THE FLOW OF NATURE“ The Mur emerges powerfully from the eastern Tauern mountains, evol- ving into the second-longest river in Austria. It has shaped nature, the Mehr Infos: Nationalparkverwaltung Salzburg people and landscapes of a region that is also part of Hohe Tauern ab [email protected] | +43 6562 40849 National Park as well as the Salzburger Lungau Biosphere Reserve. 06. Juli 2020 www.hohetauern.at Opening times: May through October, daily 10 a.m. to 6 p.m. Rangertouren Visits are free of charge! im Murtal #npht Information: www.nationalpark.at

76 | | 77 St. Margarethen HOCHOFENMUSEUM BUNDSCHUH ALTE MÜHLE / TRATTNERMÜHLE Wie aus Gestein Erz gewonnen wurde, erfahren die Diese ist die letzte noch erhaltene Mühle entlang des Karlsbergba- Besucher der Schmelzofen-Anlage in Bundschuh. Und auf dem Knap- ches und war als Gemeinschaftsmühle für mehrere Bauern noch bis pen-Wanderweg geht’s dann noch direkt ins Abbau-Gebiet. in die 50er Jahre in Betrieb. Öffnungszeiten: Ab dem 3. Sonntag im Mai bis Ende Sept., Montag, Führungen: Tourismusverband St. Margarethen, T +43 (0)6476 812 Mittwoch & Freitag 10.00-16.00 Uhr sowie Sonntag 15.00-18.00 Uhr Führungen: Ab dem 3. Sonntag im Mai bis Ende September Montag, OLD MILL / TRATTNERMÜHLE Mittwoch & Freitag 10.00 & 14.00 Uhr sowie Sonntag 16.00 Uhr This is the last remaining mill along the Karlsbergbach and served as Gruppen täglich nach Vereinbarung a community mill for several farmers until the 1950s. Eintritt: Erwachsene 8,-, Schüler 4,-, Familienkarte (2 Erwachsene Tours: St. Margarethen tourist office, T +43 (0)6476 812 € € + Kind) € 18,-, SalzburgerLand Card gültig! Information: Familie Rainer, T +43 (0)6476 20231 (während der Öff- Tamsweg nungszeiten) & +43 (0)664 73494952 (außerhalb der Öffnungszeiten) LUNGAUER HEIMATMUSEUM / TAMSWEG Das Museum präsentiert Gegenstände des bürgerlichen BUNDSCHUH SMELTER MUSEUM und bäuerlichen Lebens und veranschaulicht die Arbeitswelt, die Learn how ore was extracted from rock at the smelter in Bundschuh. Wohnkultur sowie das Brauchtum des Lungaus. Weitere Punkte sind And the miner‘s hiking path will lead you right into the mining area. die Römer im Lungau und Exponate der Volksfrömmigkeit. Opening times: from the 3rd Sunday in May to the end of September Öffnungszeiten: Anfang Juni bis Mitte September 2020 Mittwoch Monday, Wednesday, & Friday 10 am-4 pm and Sunday 3-6 pm 10.00-12.00 Uhr, Donnerstag 10.00-12.00 & 14.00-16.00 Uhr, 14.00 Tours: from the 3rd Sunday in May to the end of September Monday, Uhr Führung ohne Führungszuschlag, Freitag 10.00-12.00 Uhr & Wednesday, & Friday 10 am & 2 pm and Sunday 4 pm groups daily 14.00-16.00 Uhr, außerhalb dieser Zeiten Besichtigungen oder by appointment Führung nach Voranmeldung möglich. Gruppen bitte unbedingt on- Admission: adults € 8, students € 4, family ticket (2 adults + child) line unter www.museumsportal.com anmelden. € 18, SalzburgerLand Card valid! Eintritt: Erwachsene € 4,- (Gruppenpreis ab 10 Pers. € 3,-) Information: Familie Rainer, T +43 (0)6476 20231 (during opening Kinder € 1,50 (Gruppenpreis ab 10 Kinder € 1,-) times) & +43 (0)664 73494952 (outside of opening times) Information: T +43 (0)664 6493543 PRIVATE MINERALIENSAMMLUNG LUNGAU LOCAL HISTORY MUSEUM / TAMSWEG Im restaurierten Troadkasten. Eintritt frei, Voranmeldung erbeten. Objects from everyday life on the farm and in town cast light on the Information: Familie Ansperger, T +43 (0)664 2145197 working and living conditions, as well as the folk customs of the Lun- gau. Other highlights include Romans in the Lungau plus exhibition PRIVATE MINERAL COLLECTION pieces that reflect popular piety. In the restored „Troadkasten“ (grain crib) in Thomatal Opening times: Beginning of June to mid-September 2020, Wednes- Free admission, advance notice requested. day 10-12 am, Thursday 10-12 am and 2-4 pm, 2 pm Guided tour wit- Information: Ansperger family, T +43 (0)664 2145197 hout guide supplement, Friday: 10-12 am and 2-4 pm, Outside these times, sightseeing or guided tour by appointment possible. Please Zederhaus register groups online at www.museumsportal.com DENKMALHOF MAURERHAUS MIT TROADKASTEN Admission: adults € 4 (group prices for 10 or more € 3) Ein kulturhistorisch besonders interessanter Einhof mit Naturstein- children € 1.50 (group prices for 10 or more children € 1) wänden, gemauertem typischem Getreidespeicher (Troadkasten) Information: T +43 (0)664 6493543 und „Stampflmühle“. Führungen: Anfang Juni bis Ende September Mittwoch 14.00-17.00 Thomatal Uhr & Sonntag 14.00-17.00 Uhr sowie nach Vereinbarung HEILIGE FAMILIE IN DER ZIRBE Eintritt: Erwachsene € 3,- / Kinder € 2,50 Bei der Suppan-Alm, auf dem Weg von Bundschuh nach Schönfeld, Information: Tourismusverband Zederhaus, T +43 (0)6478 801, wurde in eine lebende Zirbe die Figurengruppe der Hl. Familie ge- www.muehlenweg-zederhaus.at schnitzt. Um sie herum wurde eine Kapelle errichtet. Den Weg zur Ka- pelle säumen die Figuren des Hl. Leonhard und der Hl. Barbara. Das DENKMALHOF MAURERHAUS MIT TROADKASTEN Werk Ernst Adelsbergers ist einen Besuch wert. An especially interesting single-building farm at artistic and histo- rical significance with natural stone walls built in a style typical of HOLY FAMILY IN PINE granaries (Troadkasten) and the crushing mill. At the Suppan Alm, on the way from Bundschuh to Schönfeld, you Tours: Beginning of June to the end of September, Wednesday 2-5 will discover figures carved out of living pine, depicting the Holy Fa- pm & Sunday 2-5 pm and by appointment mily along with Saints Leonhard and Barbara, around which a chapel Admission: Adults € 3 / children € 2,50 was built. This out-of-the-ordinary piece by Ernst Adelsberger is de- Information: Zederhaus tourist office, T +43 (0)6478 801, finitely worth seeing. www.muehlenweg-zederhaus.at

78 | | 79 Kunst & Kultur Art & Culture

KÜNSTLERATELIER KARIN GANATSCHNIG ART STUDIO OF KARIN GANATSCHNIG T +43 (0)660 5225761, www.ganatschnig.com WIR

LUNGAU KULTUR – LKV Ihr kultureller Nahversorger im Lungau Jährlich werden rund 300 Veranstaltungen, Projekte, Aktionen und DRUCKEN Eigenproduktionen mit ca. 15.000 BesucherInnen durchgeführt. Unser Arbeitsspektrum umfasst zeitgenössische Veranstaltungen in den Kunstbereichen Musik, Literatur, Kabarett, Theater. Angebot von Schreib-/ Mal- / Musik- und Theaterwerkstätten. Eigene Veranstal- tungsschiene für Frauen. Zusammenarbeit mit Jeunesse Österreich, dem Lungauer Frauentreff und den regionalen Bibliotheken. Programm und weitere Informationen: www.lungaukultur.at LUNGAU CULTURE – LKV Your cultural local provider in Lungau Broschüren Every year, we stage around 300 events, projects, initiatives and our own productions drawing around 15,000 attendees. Our work spec- Magazine trum encompasses contemporary events in the artistic fields of mu- sic, literature, cabaret, theater. Workshops including writing/painting/ music/theater. Separate events series aimed at women. Cooperation with JeunesseAustria, Lungauer Frauentreff and regional libraries. Program and further information: www.lungaukultur.at Qualität

MALAKADEMIE MIT PROF. REINHARDT SAMPL Auskunft: Tourismus Lungau, Infostelle St. Andrä Mailings T +43 (0)6474 2147, www.atelier-sampl.com PAINTING ACADEMY WITH PROF. REINAHRDT SAMPL Werbedrucksorten Information: Tourism Lungau, Infocenter St. Andrä T +43 (0)6474 2147, www.atelier-sampl.com Bücher MUSIKSOMMER ST. LEONHARD Von Mitte Juli bis Ende August präsentiert der „Musiksommer St. Leonhard“ ausgewählte Programme in der Wallfahrtskirche St. Leon- Umweltfreundlich hard bei Tamsweg. Internationale Solisten und Ensembles interpretieren Musik aus Ba- rock und Klassik und auch echte Volksmusik findet ihren Platz. Innovative Ideen Infos unter www.musiksommerstleonhard.com MUSIKSUMMER ST. LEONHARD From mid-July until the end of August, „Music Summer St. Leonhard“ Samson Druck GmbH presents thoughtfully selected programs at St. Leonhard’s Pilgrima- AT-5581 St. Margarethen 171 | Telefon +43 6476 833-0 ge Church just outside Tamsweg. offi [email protected] | www.samsondruck.at International soloists and ensembles interpret music of the Baroque and Classical periods, while authentic folk music also finds its right- ful place. Further information: www.musiksommerstleonhard.com

80 | | 81

Inserat_Wir_drucken_90x200.indd 1 21.11.19 10:08 BadeINSEL Tamsweg

Vital- & Wellnesscenter Samsunn

VITAL- & WELLNESSCENTER SAMSUNN • Freibad mit Sportbecken, Familienbecken, Babybecken • Großzügiger Liegebereich • 7 verschiedene Sauna- & Wellnessvarianten (Nacktbereich) Wellness, Entspannung & Gesundheit • Massage- und Kosmetikanwendungen • Medizinisch-physiotherapeutisches Team • Café-Bistro Wellness, Relaxation & Health Information: T +43 (0)6473 200200, www.samsunn.at BADEINSEL TAMSWEG VITAL-&WELLNESSCENTER SAMSUNN FREIBAD • Outdoor pool with sports pool, family pool, baby pool • Großzügiges Angebot bei angenehmen Wassertemperaturen (25°C) • Large sunbathing area • 25 m Sportbecken mit Sprunganlage (1 m Sprungbrett und 3 m Turm) • 7 different sauna and wellness variants (nude area) • Erlebnisbereich • Kinderbecken (30°C) • Fun-Court • Massage and cosmetic applications • Komfortable Liegewiese mit Sonnenterrassen & Schirmbar • Physical therapy team • Café-bistro SAUNA Information: T +43 (0)6473 200200, www. Samsunn.at • Finnische Sauna • Bio-Sauna • Dampfsauna • Infrarot-Sauna • Großzügiger Freibereich HALLENBAD • Massagezonen, Wasserfall und Bodensprudel • Kinderbecken (31°C) für unsere Kleinsten • Beheiztes Freibecken (im Winter 31°C) mit zahlreichen Attraktionen • Barrierefreie Ausstattung • Biologisch aufbereitetes Wasser Information: T +43 (0)6474 2312, www.badeinsel.at

BADEINSEL TAMSWEG OUTDOOR POOL • Generous offer with pleasant water temperatures (25°C) • 25 m sports pool with diving board (1m diving board and 3m tower) • Fun area • Children’s pool (30°C) • Fun-court • Comfortable sunbathing area with sunny terraces and umbrella bar

INDOOR POOL • Restaurant Michaelistuben täglich geöffnet • DaySPA im 4.500m² großen GartenSPA • Massages zones, waterfall, and floor jets • Exklusives LadiesSPA mit Biosauna und Dampfbad • Children’s pool (31°C) • 13 Saunen, 8 Pools und 200 Energieplätze • Heated outdoor pool (in winter 31°C) with numerous attractions • Handicappped-accessible amenities • Organically filtered water

SAUNA • Finnish sauna • Bio sauna • Steam sauna Kaltbachstraße 5 | A-5582 St. Michael im Lungau • Infrared sauna • Large outdoor area Tel. +43 (0) 64 77 / 82 24-0, offi[email protected] | www.eggerwirt.at Information: T +43 (0)6474 2312, www.badeinsel.at

82 | | 83 freuden, die in den zahlreichen Alm- und Schutzhütten, Jausenstatio- nen und Bergrestaurants angeboten werden. OTHER SPECIALTIES Specialties such as „Hasenöhrl“ with sauerkraut, a tasty snack with a selection of meats and Lungau bacon, „baked mice“, Tauern rye beer, mountain bee honey, Kaiserschmarrn pancakes, farmhouse donuts, or Lungau „Rahmkoch“ (also called Lungau marzipan), are examples of treats that are offered in the many alpine huts, snack stations, and Kulinarik mountain restaurants.

WANDERN & SCHLEMMEN ENTLANG DER SALZBURGER Culinary VIA CULINARIA GENUSSREGION LUNGAU Via Culinaria nennt sich der wohl „kostbarste“ Genuss-Wegweiser LUNGAU „CULINARY REGION“ quer durch Stadt und Land Salzburg: Aufgeteilt nach Genusswegen für Feinspitze, Naschkatzen, Bierverkoster, Schnapsfreunde, Käse- DER LUNGAUER EACHTLING freaks, Fleischtiger und Hüttenhocker zeigt die Via Culinaria die bes- Die „Lungauer Eachtling“, so nennen die Lungauer ihre Kartoffeln im ten Adressen zum Essen und Trinken, Genießen und Beisammensein. heimischen Dialekt, sind ein Qualitätsprodukt, welches weit über die Grenzen des Lungaus hinaus geschätzt wird. Die „Lungauer Eacht- HIKING AND DINING ALONG THE VIA CULINARIA IN SALZBURG ling“ reifen auf Natur belassenen, humushaltigen und sandigen Bö- Via Culinaria is the name of what is undoubtedly the most valuable guide- den zu exzellenten Qualitätsspeisekartoffeln, die höchste Ansprüche post to culinary enjoyment in Salzburg City and the SalzburgerLand: Divi- erfüllen. Das Lungauer Klima und die besondere Bodenbeschaffen- ded into separate tours for gourmets, sweet-tooths, beer and schnapps heit eignen sich hervorragend für den Anbau von Kartoffeln. Derzeit lovers, cheese freaks, and hut fans, the Via Culinaria highlights the top werden in der Ferienregion im SalzburgerLand ca. 150 ha „Erdäpfel“ addresses to wine, dine, and experience pleasant companionship. angepflanzt, ein Großteil wird als „Bio-Eachtling“ produziert. Der „Eachtling“ hat dem Lungau im Jahre 2005 auch den Titel einer „Ös- Weitere Infos finden Sie online unter https://kulinarik.lungau.at terreichischen Genussregion“ eingebracht. You can find more information online at https://kulinarik.lungau.at THE LUNGAU EACHTLING The „Lungau Eachtling“, which is Lungau dialect for „potato“, is a highquality product that is renowned far beyond the borders of Lun- gau. The all-natural soil has a good humus content and is quite sandy Angebote & Pauschalen S – the result of erosion of ancient rock – which makes it ideally suited Gasthof-Hotel*** finden Sie for growing the very best potatoes. The climate of Lungau and the auf unserer soil composition are perfectly suited for the cultivation of potatoes. • Komfortable, gemütlicheWebsite! Zimmer Currently, Lungau plants about 150 hectares of potatoes, most of tho- • Umfangreiches Speisenangebot se grown according to organic guidelines. In 2005, the Lungau region mit hausgemachten Schmankerln Komfortable, gemütliche Zimmer was awarded the prestigious title of ÖSTERREICHISCHE GENUSS RE- (warme Küche von 11.30 bis 14.00 Uhr GION by the Austrian Ministry of Food. und 17.30 bis 20.30 Uhr, kein Ruhetag) Umfangreiches Speisenangebot mit• hausgemachtenGroße Sonnenterrasse Schmankerln SCHÖPSERNES Gasthof-Hotel***S Typisch für den Bauernherbst im Lungau ist das „Schafaufbratln“. Ein warme Küche von 11.30 bis 14.00 Uhr • Traumhafter Wellnessbereich Schaf, das den Sommer über auf der Alm geweidet hat, wird für das und 17.30• Komfortable, bis 20.30 Uhr gemütliche Zimmer Schafbratl bzw. im Dialekt „Schöpsernes“ bevorzugt. Serviert wird Große• Kein Sonnenterrasse Ruhetag es mit mitgebratenen Eachtling (Kartoffeln), Krenkoch (Meerrettich) • Umfangreiches Speisenangebot mit hausgemachten Schmankerln und Preiselbeeren. Traumhafter Wellnessbereich Wir freuen uns darauf Sie verwöhnen(warme Küche zu von dürfen!11.30 bis 14.00 Uhr und 17.30 bis 20.30 Uhr, kein Ruhetag) SCHÖPSERNES Kein Ruhetag Familie Aigner | St. Andrä 21 | 5572 St. Andrä | Austria Typical of Lungau‘s Harvest Festival is the mutton roast. A sheep, • Große Sonnenterrasse which has spent its summer grazing in alpine pastures, is preferred for Tel. +43 (0)6474 2355 | Fax +43 (0)6474 2355-55 | [email protected] | www.andlwirt.at the mutton roast, or „Schöpsernes“ as it‘s called in dialect. It is served Wir• Traumhafter freuen uns Wellnessbereich darauf with roasted Eachtling (potatoes), horseradish, and lingonberries. Sie• verwöhnenSolarbeheizter zu Schwimmteichdürfen! SONSTIGE SPEZIALITÄTEN Spezialitäten wie Hasenöhrl mit Sauerkraut, a g’schmackige Brett- WirFamilie freuen Aigner uns | St. darauf Andrä 21Sie | 5572 verwöhnen St. Andrä | Austria zu dürfen! ljaus’n mit Lungauer Speck, Brennmuas, Tauernroggenbier, Bergbie- Tel.: +43 (0)6474 2355 | [email protected] nenhonig, Kaiserschmarrn, Bauernkrapfen, das Lungauer Rahmkoch Familie Aignerwww.andlwirt.at | St. Andrä 21 | 5572 St. Andrä | Austria oder Lungauer Almmarzipan genannt, sind beispielsweise Gaumen- Tel. +43 (0)6474 2355 | Fax +43 (0)6474 2355-55 | [email protected] | www.andlwirt.at 84 | | 85 CAFÉ „TREFFPUNKT“ GASTHOF DURIGON ST. MARGARETHEN Ortszentrum, Chilinska-Baftija Ewa- Gastronomieverzeichnis Gasthöfe & Restaurants T +43 (0)664 1214444 Anna, Waagplatz 18, Inns & Restaurants MESNERHAUS BAR T +43 (0)6475 644 Restaurant Guide Familie Steffner, Markt GÄSTEHAUS SANTNER RESTAURANT ZUM 56, T +43 (0)6472 7595 Barbara Santner, GRIZZLY - GRIZZLY Madling 9, T +43 (0)644 & +43 (0)664 1225551 SPORT & MOTORRAD GÖRIACH Café PANORAMA ALM 4861391 (nur auf Vorbe- RESORT**** Bergstation 8-er MUHR stellung) Familie Graggaber, Gasthöfe & Restaurants SAMSUNN BISTRO - Kabinenbahn Liftstraße 255, Inns & Restaurants CAFE T +43 (0)664 2820453 Gasthöfe & Restaurants Café T +43 (0)6476 20588-0 Im Vital- & Wellnesscenter HOTEL POST Inns & Restaurants Gasthof Lacknerhof Samsunn, Sonnenweg 600, Familie Mayr, Markt 85, ZUM BURGBLICK ALMGUT ****S MOUN- Holzer Josef, Hintergöri- T +43 (0)6473 20020 T +43 (0)6472 7316 GASTHOF POST / Manuela Grasser, TAIN WELLNESS HOTEL Gemeindeplatz 223, ach 50, T +43 (0)6483 226 CAFÉ-KONDITOREI- GASTHOF MESNERWIRT Familie Lüftenegger, Lift- BRUNNENWIRT T +43 (0)664 4589350 BÄCKEREI SIEGL Familie Bliem, Muhr 3, straße 166, MARIAPFARR Familie Etzelt-Rexeisen, T +43 (0)6476 4290 Christian Leopold, T +43 (0)6479 215 Markt 93, ST. ANDRÄ LÖCKERWIRT - LAND- THOMAL – PURE ALPINE Pfarrstraße 147, ALPENGASTHOF JEDL T +43 (0)6472 7226 GASTHOF & BIOBAUER Pfarrstraße 15, T +43 (0)6473 20187 Familie Pfeifenberger, Gasthöfe & Restaurants RESTAURANT Familie Löcker, T +43 (0)664 5074936 CAFÉ BISTRO PROSECCO PIZZERIA PALETTI Hintermuhr 17, Inns & Restaurants GASTHOF T +43 (0)6479 213 Dorfstraße 25, Familie Novak-Ayeb, Familie Essl, Markt 53, GASTHOF ANDLWIRT FANNINGERWIRT T +43 (0)6472 7261 T +43 (0)6476 212 Am Weiher 175, Aigner Sebastian, Fam. Holzer, Fanning 99, MESNERHAUS RAMINGSTEIN ALPENGASTHOF T +43(0)664 1530181 St. Andrä 21, T +43 (0)6473 8419 & +43 Familie Steffner, Markt SCHLÖGELBERGER & Gasthöfe & Restaurants T +43 (0)6474 2355 (0)676 3209549 Nur mit Bars & Discos 56, T +43 (0)6472 7595 & ALMDORF LUNGAU Inns & Restaurants GASTHOF KARLWIRT Vorreservierung möglich +43 (0)664 1225551 Familie Sampl, Familie Wieland, GASTHOF PUB ZUM ANPFIFF 1619 - O SOLE MIO JAGGLERHOF Schlögelbergweg 4, Mirjana De Felice, Markt Lintsching 31, „HÄUSERL IM WALD“ Manfred Lerchner, Leonhard Kocher, Muhr T +43 (0)6476 313 Pfarrstrasse 16, 2, T +43 (0)6472 7092 & 6, T +43 (0)676 9444180 T +43 (0)6473 8364 GASTHAUS ZALLER- Familie Miedl, Niederrain +43 (0)664 1418319 140, T +43 (0)6473 8288 T +43 (0)664 2210684 LANDGASTHOF (nur auf Vorbestellung) WIRT BERGGASTHOF PIZZERIA ERNESTO GASTHOF NEUWIRT DISKOTHEK VILLA JACKLBAUER WEILHARTER Andrea Brugger, Hannes Ruf, Kendlbruck Skerlec Ernst, Lintsching Familie Essl, Pfarrstraße Bruckdorf 469, Familie Schitter, Dorfstraße 24, 109, T +43 (0)6475 806 113, T +43 (0)6473 8379 23, T +43 (0)6473 8218 T +43 (0)664 1350300 Fanningberg 11, T +43 (0)6476 207 HOTEL RESTAURANT ROCKCAFÉ-BAR PUB T +43 (0)6472 7028 POST - ÖRGLWIRT FANNINGERWIRT BERGGASTHOF Fam. Santner & Fam. Familie Holzer, Fanning HAINERERHOF Fuchs, Pfarrstraße 18, 99, T +43 (0)6473 8419 Familie Bogensperger, T +43 (0)6473 8207 CAFE BAR PROSECCO Fanningberg 2, DIE MOSERS SALOON T +43 (0)6472 7248 Familie Moser, Pfarrstraße Familie Novak-Ayeb, HELGA´S EINKEHR 16, T +43 (0)664 1501940 Am Weiher 175 Familie Santner, PANORAMAGASTHOF T +43 (0)664 1530181 T +43 (0)676 5036268 STEINER Albert Steiner, Bergstraße MAUTERNDORF Café 144, T +43 (0)6473 8272 Gasthöfe & Restaurants „DIE STUB´N“ BÄCKEREI-CAFE- Inns & Restaurants Michael Bogensperger & KONDITOREI BINGGL Stefanie Bogensperger- HOTEL-LANDGASTHOF Familie Binggl, Markt 91, Tuschinski, Pichl 12, STEFFNER-WALLNER T +43 (0)6472 7204 T +43 (0)664 5464690 Familie Steffner-Wallner, CAFE MANUELA PIZZERIA-RISTORANTE Markt 90, Markt 245, LA MONTANARA T +43(0)6472 7214 T +43 (0)664 4662787 Althofen-Moos 313, AKTIVHOTEL KARLA AKTIVHOTEL KARLA T +43 (0)681 10582532 Familie Zidaru, Markt 274, T +43 (0)6472 7365 T +43 (0)6472 7365 CAFÉ „TREFFPUNKT“ Jausenstation Im Markt, Country Café HOTEL-GASTHOF WEITGASSER T +43 (0)664 1214444 WIELANDHOF Familie Wallner, Markt Bars & Discos Familie Perner, Lignitz 47, 106, T +43 (0)6472 7366 T +43 (0)6473 7162 SCHI ALM SALETTL Schizentrum Mauterndorf, Familie Wallner, Nr. 106, T +43 (0)6472 20038 T +43 (0)6472 73 66-4

86 | | 87 Bars & Discos LANDGASTHOF Marktstraße 69, GASTHOF GELLNWIRT GASTHOF FROIS PUB STRANACHWIRT T +43 (0)6477 8302 Fam. Gruber, Marktplatz WASSERTRÖGL Michael Froihofer, GRIZZLY BAR - GRIZZLY Jerry Pieterson, KAFFEESTÜBERL - 12, T +43 (0)6474 6092 Winkler Sigrun, Sauerfeld 28 SPORT & MOTORRAD Stranach 128, BÄCKEREI LÖCKER GASTHOF GOLDBRÜNDL- Mörtelsdorf 22, +43 (0)664 4629482 RESORT**** T +43 (0)676 9114004 Fam. Löcker, Postplatz 2, HEURIGENWIRT T +43 (0)6474 2372 Familie Graggaber, Immbissstube LANDHOTEL T +43 (0)6477 7928 Silvia Jonak, Murgasse 19, CHINA RESTAURANT Liftstraße 255, ENRICOS CAFE BAR Snack Bar STOFFLERWIRT T +43 (0)664 2303583 MANDARIN T +43 (0)6476 205880 Erich Üblein, Familie Doppler, GASTHOF KLAUSWIRT Schlossparkweg 2, IMBISSSTAND Hutterstraße 11, Marktstraße 51, Maria Kößler, Seetal 24 ST. MICHAEL T +43 (0)6474 7756 Stefan Wochinz, T +43 (0)6477 8293 T +43 (0)664 1601194 T +43 (0)6470 240 oder Kuenburgstraße 533, RESTAURANTE- ALPENGASTHOF BACHER SCHWIMMBADBUFFET +43 (0)650 8301315 T +43 (0)664 8259781 Gasthöfe & Restaurants PIZZERIA-TOSCANA Familie Kerschhaggl, Pfarrfeldstraße 163, GASTHOF & DEPEN- IMBISSSTUBE Inns & Restaurants Norbert Winkler, Oberkatschberg 42, T +43 (0)6477 8564 DANCE KNAPPENWIRT LANKMAYR Marktplatz 9, WELLNESSHOTEL T +43 (0)4734 318 CAFE KORNI Familie Lüftenegger, Bernhard Lankmayr, T +43 (0)6474 6908 EGGERWIRT****s GASTHAUS ZUR Wochinz Stefan, Kirchengasse 17, Kirchengasse 3, Gewerbestraße 580-582 LUNGAUER FISCHKÖNIG Familie Moser, GLASHÜTTE T +43 (0)6474 2369 T +43 (0)6474 7266 T +43(0)664 8259769 Pöllitzer Johannes, Kaltbachstraße 5, Fam. Friedrich/Schilcher, GASTHOF RANNERWIRT FLEISCHEREI SCHADER CAMPINGSTÜBERL Schattseitenweg, T +43 (0)6477 82240 Glashütte 131, Josef Bacher, Seetal 15, Postplatz 6, Christina Pfeifenberger, Mörtelsdorf 262, T +43 (0)6474 2440 WASTLWIRT**** T +43 (0)6477 8394 T +43 (0)650 2233731 HOTEL & RESTAURANT HOTEL ZUM WEISSEN Waaghausgasse 277, T +43 (0)664 2251140 NEMRUT – T +43 (0)6477 8276 RESTAURANT GOLDADER Familie Baier, STEIN CAFÉ-PUB-RESTAURANT PIZZA & KEBAP JUFA-CAFE - ALPINE KULINARIK Poststraße 13, Familie Pankratz, BADEINSEL Markt 10, Diana Wieland, Gewerbepark T +43 (0)6477 71550 Marktstraße 158, Julius Schmalz, T +43 (0)676 6684635 Herbergsgasse 348, Litzelsdorf 281, HERZSTUBEN RESTAU- T +43 (0)6477 8239 T+ 43 (0)6474 771117 T +43 (0)570 83630 T +43 (0)6474 8191777 BISTRO IM CSC Café RANT - GENUSSWIRT PRODINGER’S WELTCUP-STÜBERL GASTHOF LUDLALM Wirtschaftsverein Hapimag, WIRTSHAUS CAFÉ BÄCKEREI HARALD Fam. Schilcher/Friedrich, Tamsweg, Gerichtsstraße 415, Marktstraße 323, Christine & Ulrich BINGGL E.U. Petersbründl, Kuenburgstraße 4, T +43 (0)6477 7451 T +43 (0)660 4697477 Antretter, Am Prebersee, Kuenburgstraße 9, T +43 (0)6477 7527 T +43 (0)6474 7552 T +43 (0)6474 692613 Citycenter, GASTHOF CAFE KUNSTWERK HUBERTUS-STUB´N Jausenstation T +43 (0)6474 223920 Country Café Nina Kiefhaber, Fam. Planitzer, Postplatz 268, St. Martin 98, JAUSENSTATION T +43 (0)660 6777750 T +43 (0)6477 8181 NEUHAUSERSTADL S’19ER GASTHOF BLASIWIRT Familie Seewald, Familie Bogensperger, Familie Mayr , Fell 120, Oberweißburg 125, Golfplatz, T +43 (0)6477 8402 T +43 (0)664 9064160 T +43 (0)6477 744819 MICHAELI STUB’N HOFALM RESTAURANT & Familie Graggaber & Bars & Discos PIZZERIA Familie Bauer, TRICHTERL-BAR-PUB Gewerbestraße 354, St. Martiner Straße 190, Marktstraße 56, T +43 (0)6477 69991 T +43 (0)650 2780064 T +43 (0)6477 7469 GASTHOF AUWIRT BLUMENVINOTHEK „S´9ERLE“ - STÜBERL Austraße 261, ANTON BLIEM MIT KEGELBAHN T +43 (0)676 9318311 Marktstraße 11, T +43 (0)676 7607072 PIZZERIA-RESTAURANTE T +43 (0)664 6597787 ENRICOS CAFE BAR LA PIAZZA Immbissstube Erich Üblein, Gasthaus mit Tradition Gerold Splinter, Snack Bar Marktstraße 51, anno 1499 Kaltbachstraße 7, T +43 (0)664 1601194 Originelle Rauchkuchl T +43 (0)6477 7594 IMBISSKIOSK STEFAN TANZBAR BERNADO RESTAURANT PIZZERIA WOCHINZ Bernd Liebminger, mit faszinierendem Schaukochen PLATZLSTUB ’N Gewerbestrasse, Marktstraße 56, Regionaltypische Landhausküche à la carte Marktstraße 56, T +43 (0)664 8259766 T +43 (0)664 4524797 Heimelige Lungauer Stuben & Gastgarten T +43 (0)6477 7469 Café GASTHAUS TAMSWEG Historischer Gewölbekeller mit Vinothek STAIGERWIRT CAFÉ-KONDITOREI Gasthöfe & Restaurants für romantische Dinner Marktstraße 66, MANDL Inns & Restaurants Restaurant & Terrasse T +43 (0)6477 8206 Familie Mandl, GASTHOF Marktstraße 10, HOTEL GAMBSWIRT A-5582 St. Michael METZGERSTUB ´N T +43 (0)6477 7134 Familie Maier, Markplatz Poststraße 13 +43 6477 7155-0 Familie Sampl, KAFFEESTÜBERL - 5, T +43 (0)6474 2337 Meixnergasse 30, BÄCKEREI DI BORA -10 % auf die www.hotel-wastlwirt.at T +43 (0)6477 8110 Familie Di Bora, Erlebniskulinarik Rauchkuchl 88 | | 89 CAFÉ - KONDITOREI PENSION NATURPARKGE- HOCHLEITNER KEMPENBRUCK MEINDE ZEDERHAUS Josef Hochleitner, Michael Broekman, Nr. Kirchengasse 4-6, 30, T +43 (0)6476 255 Gasthöfe & Restaurants T +43 (0)6474 2240 Inns & Restaurants Immbissstube CAFÉ GRAF KUENBURG Snack Bar GASTHAUS Kirchengasse 13, HINTERHUBER +43 (0)664 4629482 ALMSTÜBERL Fam. Baier, Rothenwand CAFÉ WIELAND SCHILCHERMAHD 28T +43 (0)6478 203 Cornelia Klingsbichl, Andreas Aschbacher, GASTHOF JÄGERWIRT Bahnhofstraße 7, Schönfeld 26, Famiilie Traumüller, T +43 (0)57 2557 7250 T +43 (0)664 2019028 Zederhaus 14, CAFÉ LÖCKER FORSTHAUSSTÜBERL T +43 (0)6478 535, Hannes Löcker, Amtsgas- Pertl Daniela, Bundschuh GASTHOF se 2, T +43 (0)6474 2329 12, T +43 (0)6476 259 KIRCHENWIRT BILLA EXPRESS TANK- Familie Gruber, STELLENSHOP UNTERNBERG Zederhaus 79, Zinsgasse 20, Gasthöfe & Restaurants T +43 (0)6478 222 T +43 (0)6474 2286 Inns & Restaurants GASTHOF TAFERNWIRT CAFÉ VIVA Familie Bliem, Lamm 22, Stefan Wochinz, GASTHOF T +43 (0)6478 212 Marktplatz 8, POST-GFRERERSTADL ALMGASTHOF T +43 (0)664 8259756 Familie Gfrerer, KÖNIGALM CAFÉ WALDMANN Am Dorfplatz 4, Familie Gfrerer-Batlogg, Angelika Waldmann, T +43 (0)6474 6211 Naturpark Riedingtal, T Murgasse 8, GASTHOF MOOSWIRT +43 (0)664 252 32 97 T +43 (0)6474 2265 Fam. König, Moosham 23, ALMGASTHOF T +43 (0)6476 267 SCHLIERERALM Bars & Discos Fam. Dorfer, Naturpark WEISSPRIACH MAIEREI - PUB Riedingtal, Fam. Maier, Marktplatz 5, Gasthöfe & Restaurants T +43 (0)6478 484 T+43(0)6474 2337 Inns & Restaurants COOEE ALPIN GUSTI`S HOTEL LUNGAU Fam. Maier, Marktplatz 5, RESTAURANT Zederhaus Nr. 29, T+43(0)6474 2337 LONGA STUBN T +43 (0)5122 19510 GASTHOF & MAIER BAR Familie Oswald, Fam. Maier, Marktplatz 5, Weißpriach 22, APPARTEMENTS T +43 (0)6474 2337 T +43 (0)6473 20148 KENN I DI GASTHOF/RESTAURANT in Weißpriach Maximilian Kandolf, SAUSCHNEIDERALM Kirchengasse 1, Felix Miksch, T +43 (0)6474 2336 Fanningberg 179 PUB BAHNHOFSTÜBERL T +43 (0)6473 7094 & Familie Weilharter, +43 (0)664 3562562 Bahnhofstrasse 4, T +43 (0)6474 2170 Jausenstation AXEL Country Café Axel Feeberger, DICKTLERHÜTTE RESTAURANT APPARTEMENTS Marktplatz 7, Familie Bogensperger, T +43 (0)664 2435857 Weißpriach 6 Wir verwöhnen Sie kulinarisch mit bodenständiger, inter- nationaler und regionaler Küche. THOMATAL/ T +43 (0)6473 7061 & +43 (0)664 5583463 SCHÖNFELD GRANGLERHÜTTE Genießen Sie Ihren Urlaub in neuen, komfortablen und hochwertigen Appartements. Gasthöfe & Restaurants Familie Bergmann, Inns & Restaurants T +43 (0)664 6353715 ÖAV HAUS DR. JOSEF- Am Sand 22, A - 5573 Weißpriach | +43 6473 20148 | MEHRL-HÜTTE [email protected] | www.longastubn.at Schönfeld 21, Die saisonalen Öffnungszeiten finden Sie auf der Website. T +43 (0)4736 320

90 | | 91 TAMSWEG ST. MARGARETHEN Infos von A-Z ARBÖ 123, ÖAMTC 120 Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 Autohaus Fuchsberger, T +43 (0)6474 2284 ST. MICHAEL Autohaus Kössler, T +43 (0)6474 2555 Hypobank, T +43 (0)6477 8611 Infos from A-Z Autohaus Rothschopf, T +43 (0)6474 7049 Sparkasse, T +43 (0)50100 41096 Kendlbacher Rupert, T +43 (0)6474 2525 Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 RAMINGSTEIN TAMSWEG NOTRUFNUMMERN MAUTERNDORF BMW Köchl, T +43 (0)6475 345 Hypobank, T +43 (0)6474 6900 EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS Dr. Gell, T +43 (0)6472 7799 ZEDERHAUS Postsparkasse, T +43 (0)59905698400 (eigene Hausapotheke) Euro-Notruf / Euro emergency: 112 Firma Haller, T +43 (0)6478 330 Raiffeisenbank Lungau, Dr. Schoklitsch, T +43 (0)6472 7284 Polizei / Police: 133 Firma Zanner, T +43 (0)6478 205 T +43 (0)5999 35063 Feuerwehr / Fire: 122 (eigene Hausapotheke) Sparkasse, T +43 (0)50 10020404 RAMINGSTEIN Volksbank, T +43 (0)6474 64220 Rotes Kreuz/ Rettung / BANKEN / BANKOMAT Dr. Lainer, T +43 (0)6475 204 UNTERNBERG Red Cross/Ambulance: 144 BANKS / ATMS Bergrettung/Alpinnotruf / ST. MICHAEL Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 Mountain Rescue/ Zum Hl. Michael, T +43 (0)6477 8204 LESSACH ZEDERHAUS Alpine Emergency: 140 TAMSWEG Raiffeisenbank, T +43 (0)6484 219 Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 Ärztenotdienst / St. Leonhard, T +43 (0)6474 2424 MARIAPFARR Emergency Doctor: 141 Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 BÄCKEREIEN Notfallambulanz ÄRZTE FÜR ALLGEMEINMEDIZIN MAUTERNDORF BAKERIES im Krankenhaus Tamsweg / GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 MARIAPFARR Outpatient Emergency MARIAPFARR Sparkasse, Cafe Siegl, T +43 (0)6473 20187 at Tamsweg Hospital: Dr. Lassacher, T +43 (0)6473 8446 Schizentrum Mauterndorf ST. MICHAEL T +43 (0)5 725547 Dr. Muss, T +43 (0)6473 8231 MUHR Bäckerei Di Bora, T +43 (0)6477 8302 Vergiftungszentrale / Poison Control: Dr. Breitschädel (Homöopathie & Aku- Raiffeisenbank, T +43 (5)999 35063 Bäckerei Löcker, T +43 (0)6477 7928 T +43 (0)1 4064343 punktur / homeopathy & acupuncture), RAMINGSTEIN ZEDERHAUS Gesundheitsberatung / Health advice: Raiffeisenbank, T +43 (5)999 3506 1450 T +43 (0)664 4541637 Bäckererei Löcker, Pannenhilfe / Roadside Assistance: MAUTERNDORF T +43 (0)664 1813669 120 oder 123 Dr. Gell, T +43 (0)6472 7799 Lawinenwarndienst / Dr. Schoklitsch, T +43 (0)6472 7284 Avalanche Warning Service: RAMINGSTEIN T +43 (0)662 1588 (Tonband) Dr. Jesner, T +43 (0)6475 6000 Lawinenwarndienst Spezialfälle / Dr. Lainer, T +43 (0)6475 204 Avalanche Warning Service, ST. MICHAEL special circumstances: Dr. Hatahet, T +43 (0)6477 8328 T +43 (0)662 80422170 Dr. Koller, T +43 (0)6477 8350 Dr. Marin, T +43 (0)6477 8350-50 ABSCHLEPPDIENSTE TAMSWEG TOWING SERVICES Dr. Fink, T +43 (0)6474 2315 MAUTERNDORF Dr. Gappmaier, T +43 (0)6474 8000 Autohaus Griessner, T +43 (0)6472 73180 Dr. Piringer, T +43 (0)6474 8262 Toyota Graggaber, T +43 (0)6472 7288 Dr. Breuer, T +43 (0)6474 6293 ST. MICHAEL Autohaus Neubauer, T +43 (0)6477 7755 AUTOVERMIETUNG REGIONALE LUNGAUER Autohaus Holleis, T +43 (0)6477 8400 CAR RENTAL BIOPRODUKTE UND TAMSWEG ST. MICHAEL ARBÖ 123, ÖAMTC 120 Autohaus Neubauer, T +43 (0)6477 7755 SPEZIALITÄTEN Autohaus Fuchsberger, T +43 (0)6474 2284 Autohaus Holleis, T +43 (0)6477 8400 Autohaus Kössler, T +43 (0)6474 2555 Brot/Gebäck, Speck, Würste, Autohaus Rothschopf, T +43 (0)6474 7049 AUTOWERKSTÄTTE / Kendlbacher Rupert, T +43 (0)6474 2525 ABSCHLEPPDIENSTE Fleisch, Käse/Butter, Tee, RAMINGSTEIN CAR SERVICE STATION / Gemüse, Öle, Fische, BMW Köchl, T +43 (0)6475 345 TOWING SERVICES ZEDERHAUS Schnaps, Naturprodukte Firma Haller, T +43 (0)6478 330 MAUTERNDORF Firma Zanner, T +43 (0)6478 205 Autohaus Griessner, T +43 (0)6472 73180 Toyota Graggaber, T +43 (0)6472 7288 Marktplatz 7 | 5580 Tamsweg APOTHEKEN ST. MICHAEL Öffnungzeiten: Mo-Sa: 9-12 Uhr | Mo-Fr: 14-18 Uhr PHARMACIES Autohaus Neubauer, T +43 (0)6477 7755 www.bauernhoefe.at MARIAPFARR Autohaus Holleis, T +43 (0)6477 8400 Dr. Muss, T +43 (0)6473 8231 Autohaus Süss, T +43 (0)6477 8279 92 | | 93 BAUERNLADEN/SPEZIALITÄTEN ZEDERHAUS FRISÖR MAUTERNDORF FARM OUTLET SHOPS/SPECIALTIES Jeden Freitag 17.00-19.00 Uhr, HAIR SALONS Sonntag 09.00 Uhr Pfarrkirche Cooee Alpin Hotel Sunday 9 a.m. Parisch church MAUTERNDORF LESSACH every Friday 5-7 p.m., MUHR Das Kaminzimmer Schnittstelle: Frisuren, Stlyling & Hotel cooee Alpin Sonntag 08.30 Uhr (Jänner, März, Mai, Montag-Freitag 13.00-20.00 Uhr Wohlfühlen, T +43 (0)664 73031001 Monday to Friday 1-8 pm Juli, September & November) BÜCHEREIEN Schnittstelle: Hairdos, styling & ST. MICHAEL Sonntag 10.00 Uhr (Februar, April, Mai, LIBRARIES feel-good treatments Freitag 14.30-17.00 Uhr, Juni, August, Oktober & Dezember) MAUTERNDORF Sunday 8.30 am (January, March, May, neben der Kirche In allen Lungauer Orten, Info bei den Salon Figaro, T +43 (0)6472 7800 Friday 2.30-5 pm, next to the church jeweiligen Tourismusverbänden July, Sept., Nov.) Headwork, T +43 (0)6472 20014 Sunday 10 am (February, April, May, St. Margarethen In all Lungau towns, Info available Bergschnitte, T +43 (0)650 6107717 Hofladen am Biohof Sauschneider from all local tourist offices June, August, October, Dezember) MUHR RAMINGSTEIN Oberbayrdorf Hairstyling Sonja, BLUMENGESCHÄFTE Samstag 19.00 Uhr | Sonntag 08.00 Uhr Öffnungszeiten: Montag bis Samstag T +43 (0)664 75103703 FLORISTS Jeden 13. im Monat 19.00 Uhr Lichter- Opening times: Monday to Saturday ST. MICHAEL TAMSWEG prozession von Kendlbruck zur Wall- MARIAPFARR Salon Gisa, T +43 (0)6477 8376 fahrtskirche Maria Hollenstein und an Stocker’s Bauernladen / Farm Outlet Shop Blumenstube Pritz Die Friseurin – Ulli Liberda, jedem Dienstag zwischen Ostern und jeden Freitag und Samstag von Pfarrstraße 22, T +43 (0)6473 7332 T +43 (0)6477 20333 Allerheiligen um 08.00 Uhr in der Wall- 08.30-12.30 Uhr, Schlossparkweg 7 ST. MICHAEL Trendfrisör No Limits, Every Friday and Saturday 8.30 a.m. – fahrtskirche Maria Hollerstein Blumen Kaufmann, T +43 (0)664 4133628 12.30 p.m. Saturday 7 pm | Sunday 8 am T +43 (0)660 4911524 Fashionable hairstyling, Kemmt’s eina Every 13th of the month 6.30 pm pro- Blumenvinothek Bliem, T +43 (0)6477 20024 Marktplatz 7, Montag bis Freitag von cession of lights from Kendlbruck T +43 (0)660 2511972 Frisör Klipp, T +43 (0)7242 65755 09.00-12.00 & 14.00-18.00 Uhr, Sams- to the Maria Hollenstein Pilgrimage Gärtnerei Moser, T +43 (0)6477 8495 Nora Wieland, T +43 (0)664 9102529 tag 09.00-12.00 Uhr, Church and every Tuesday between MAUTERNDORF Daniela Mohr, T +43 (0)650 6404009 T +43 (0)650 9069983 Blumenstube Irmi, Easter and All Saints 8 am at Maria Opening times: Monday to Saturday Antonia Schiefer, Hollenstein Pilgrimage Church Markt 102, T +43 (0)6472 7582 9-12 a.m. & 2-6 p.m., Saturday 9-12 a.m. T +43 (0)676 4408042 ST. ANDRÄ Tamsweger Bauernladen TAMSWEG Jeden 3. Sonntag im Monat 10.00 Uhr, DROGERIEN Salon Erika, T +43 (0)6474 2362 Öffnungszeiten: Freitag & Samstag DRUG STORES lt. Aushang 08.30-12.30 Uhr, Amtsgasse Salon Wallner, T +43 (0)6474 2342 Every 3rd Sunday in the month 10 am, Opening times: Friday & Saturday 8.30 MARIAPFARR Jean Marc Joubert, as posted a.m.-12.30 p.m., Amtsgasse Dr. Heidi Rauter, T +43 (0)6473 8989 T +43 (0)6474 29773 ST. MARGARETHEN Bauern- und Wochenmarkt ST. MICHAEL Frisör Klipp , T +43 (0)7242 65755 Sonntag 08.30 Uhr (Juni, August, Okt.) Freitag 08.00-12.00 Uhr am Marktplatz BIPA, T +43 (0)6477 20064 DM-Markt, T +43 (0)6474 6906 Sonntag 10.00 Uhr (Mai, Juli, Septem- Friday 8-12 a.m. at the market place TAMSWEG Hairlove, T +43 (0)664 1260887 ber & November) ST. ANDRÄ DM-Markt, T +43 (0)6474 6906 THOMATAL Sunday 8.30 am (June, August, Oct.) Alois & Monika Santner „Niggl“ Heidi Korbuly, T +43 (0)664 9720835 Sunday 10 am (May, July, Sept., & Nov.) Lintsching 41, T +43 (0)6473 8236 E-TANKSTELLEN ST. MICHAEL Dienstag, Donnerstag & Freitag 14.00- E PETROL STATIONS GOTTESDIENSTE Sonntag 08.30 Uhr (Jänner, März, Mai, 17.00 Uhr CHURCH SERVICES ST. MICHAEL Juli, September, November) Tuesday, Thursday, & Friday 2-5 pm Billa-Parkplatz, Gewerbestraße 584, GÖRIACH Sonntag 10.00 Uhr (Februar, April, Juni, THOMATAL Jeden 2. Sonntag im Monat 10.00 Uhr August, Oktober, Dezember) Käseschauerei - Erwin Bauer T +43 (0)5031351855 Jeden Donnerstag außer im Juli & Aug. Kirche Oberweißburg lt. Aushang Gruben 45, T +43 (0)664 5481823 FITNESSSTUDIOS Sunday 8.30 am (January, March, May, Führungen nach Vereinbarung 07.30 Uhr Schulgottesdienst FITNESS CLUBS July, September, November) Verkaufszeiten: Freitag & Samstag Every 2nd Sunday in the month 10 am Sunday 10 am (February, April, June, 08.00-12.00 Uhr & auf Anfrage Every Thursday except in July & August MARIAPFARR August, October, December) Produkte: Weichkäse, Schnittkäse, Berg- 7.30 am school service Das Sport: Werk T +43 (0)664 4573488 TAMSWEG käse, Frischkäse, Eier & Bauernbutter LESSACH ST. MICHAEL Pfarrkirche: Sonntag 10.00 Uhr Guides: by appointment, Opening Donnerstag 08.30 Uhr | Sonntag 08.30 Uhr MyGym T +43 (0)664 9205160 Wallfahrtskirche St . Leonhard: times: Friday & Saturday 8 am – 12 pm Thursday 8.30 am | Sunday 8.30 am 1.6. – 30.09. Jeweils freitags 10.30 Uhr & upon request, Products: soft cheese, FOTOAUSARBEITUNG MARIAPFARR Wallfahrermesse hard cheese, mountain cheese, cream PHOTO DEVELOPING Pfarr- & Wallfahrskirche: Seniorenwohnheim: jeden Montag cheese, eggs and butter Diese entnehmen Sie bitte der aktuel- ST. MICHAEL len Gottesdienstordnung. 10.00 Uhr BAUERN- & WOCHENMARKT Fotostudio Roland Holitzky, Laurentius Kirche Althofen: Krankenhauskapelle: Donnerstag FARMERS’ & WEEKLY MARKETS T +43 (0)6477 7630 & Diese entnehmen Sie bitte der aktuel- 17.30 Uhr +43 (0)664 1806037 len Gottesdienstordnung. Evangelischer Gottesdienst: TAMSWEG BIPA, T +43 (0)6477 20064 Parish & Pilgrimage Church: These Jeden 3. Sonntag im Monat um 10.00 Freitag 08.30-12.30 Uhr, am Marktplatz TAMSWEG remove the current church servie order. Uhr im Seniorenwohnheim St. Barbara Weekly market: Friday 8.30 a.m. -12.30 DM-Markt, T +43 (0)6474 6906 St. Lawrence‘s Church Althofen: Sauerfeld: Freitag 19.00 Uhr Hl. Messe p.m. on market square Hartlauer, T +43 (0)6474 20325 Every 1st Sunday in the month 10 am Seetal: Samstag 19.00 Uhr Hl. Messe

94 | | 95 Parish Church: Sunday 10 am MAUTERNDORF TAUERNAUTOBAHN A10 TAXI St . Leonhard‘s Pilgrimage Church: Toyota Graggaber, T +43 (0)6472 7288 KATSCHBERG- & TAUERNTUNNEL MARIAPFARR June 1 to September 30, every Friday Autohaus Griessner,T +43 (0)6472 7318 Mautpreise: Reisebüro Lankmayer, 10.30 am Pilgrims Fair TAMSWEG PKW-Einzelfahrt € 12,-, T +43 (0)6473 8246 St. Barbara nursing home: every Autohaus Kössler, T +43 (0)6474 2555 Jahreskarte € 111,- Villa Taxi, T +43 (0)664 1350300 Monday 10 am Kendlbacher Rupert, T +43 (0)6474 2525 Jahreskarte mit Vignettenabschnitt ST. MICHAEL Hospital: Thursday 5.30 pm € 71,- Reisebüro Lehenauer, T +43 (0)6477 8311 Protestant church service: Every 3rd OPTIKER Erhältlich bei ADAC und www.asfinag.at Reisebüro Bacher, T +43 (0)6477 8111 Sunday in the month 10 am chapel at OPTICIANS Vignettenpflicht! TAMSWEG the St. Barbara nursing home TAMSWEG Jahresvignette € 89,20 Reisebüro Bacher, T +43 (0)6474 7130 Sauerfeld: Friday 7 pm Mass Hartlauer, T +43 (0)6474 20325 10-Tages-Vignette € 9,20 Taxi Maier, T +43 (0)664 2404040 Seetal: Saturday 7 pm Mass Optik Anton, T +43 (0)6474 8390 2-Monats-Vignette € 26,80 (Nachttaxi 24h) THOMATAL-SCHÖNFELD Erhältlich in Trafiken, Tankstellen, Freitag 19.00 Uhr, Sonntag 09.15 Uhr Optik Hofer, T +43 (0)6474 6104 ADAC und Asfinag Verkaufstellen, TELEFONAUSKUNFT Friday 7 p.m., Sunday 09.15 a.m. Optik Jessner, T +43 (0)6474 7246 T +43 (0)5010 8254-00 TELEPHONE INFORMATION TWENG Optik Pearl, T +43 (0)6474 20339 Katschberg & Tauern Tunnel Sonntag 10.30 Uhr 11 88 77 (EU & Nachbarländer) POST Toll prices: Sunday 10:30 a.m 0900 11 88 77 (weltweit, gebühren- POST / OFFICE Car- one-way trip 12, UNTERNBERG € pflichtig) Annual ticket 111 Donnerstag 19.00 Uhr | Sonntag 10.30 Postpartner Kaufhaus Rainer, € 11 88 77 (EU & neighboring countries) Annual ticket with sticker stub 71 Uhr, Jeden 4. Sonntag im Monat um Mariapfarr, T +43 (0)6473 8202 € 0900 11 88 77 (worldwide, internatio- Available at ADAC and www.asfinag.at 19.00 Uhr Rhythmische Messe Postpartner Café Manuela, nal rates will apply) Toll sticker requirement! Thursday 7 pm | Sunday 10.30 am Mauterndorf, T +43 (0)577 6765570 Annual toll sticker € 89.20 Every 4th Sunday in the month 7 pm Postfiliale St. Michael, TIERÄRZTE & TIERPENSION 10-day toll sticker € 9.20 rhythmic Mass T +43 (0) 577 6733880 VETERINARIANS & ANIMAL BOARDING 2-month toll sticker € 26.80 WEISSPRIACH Postfiliale Tamsweg, MARIAPFARR Jeden 4. Sonntag im Monat 10.00 Uhr Available from tobacconists, gas stati- T +43 (0) 577 6775580 Tierarztgemeinschaft Heidi Rauter & Jeden Dienstag (außer im Juli & August) ons, ADAC, and Asfinag sales outlets, Dipl. TA Hans Rauter, 07.30 Uhr Kindergottesdienst REINIGUNG T +43 (0)5010 8254-00 T +43 (0)6473 8989 Every 4th Sunday in the month 10 am DRY CLEANERS Every Tuesday (except in July & August) 7.30 am children‘s church service Hubmann Tamsweg, T +43 (0)6474 6193 ZEDERHAUS Abgabestelle Sportfex St. Michael, Sonntag 08.30 Uhr (April, Juni, August T +43 (0)6477 20271 & Oktober) Sonntag 10.00 Uhr (Mai, Juli & Sept.) SPORTGESCHÄFTE Maria-Hilf-Kapelle: Dienstag 08.00 Uhr SPORTS SHOPS Sunday 8.30 am (April, June, August, TAMSWEG & October) Intersport Frühstückl Sunday 10 am (May, July, & Sept.) T +43 (0)6474 6655 Maria-Hilf Chapel: Tuesday 8 am ST. MICHAEL Sport 2000 Friedrich, T +43 (0)6477 8246 HOTEL- & STORNOBEDINGUNGEN Sport Rest GmbH, T +43 (0)6472 204440 KUH-KUNSTKUH-KUNST & HANDWERK Regionales Kunsthandwerk –– GeschenkeGeschenke HOTEL / CANCELATION CONDITIONS Sportfex GmbH, T +43 (0)6477 20271 IMIMKUH-KUNSTKUH-KUNST BIOSPHÄRBIOSPHÄRENPARKENPARK LUNGAU&LUNGAU HANDWERK http://www.lungau.at/de/planen- MARIAPFARR IM BIOSPHÄRENPARKUnikate LUNGAU aus Ton,Ton, Filz,Filz, Mosaikarbeiten,Mosaikarbeiten, buchen/stornobedingungen.html Sport Pichler GmbH IM RRBIOSPHÄRENPARKEGIONALESEGIONALES & FAIRES LUNGAU T +43 (0)6473 8206, Zirbenpolster, Seifen,Seifen, handgefertigterhandgefertigter AmtsgasseAmtsgasse 1010 || 55805580 TamswegTamsweg KRANKENHAUS / +43 (0)664 6444795, REGIONALESREGIONALES KUNSTHANDWERKSchmuck, & GESCHENKE Geschenkskarten. LANDESKLINIK TAMSWEG www.kuh-kunstundhandwerk.awww.kuh-kunstundhandwerk.at MAUTERNDORF UnikateUnikate ausaus Ton,Ton, Filz, Mosaikarbeiten,Köstliches handgenähte ausaus derder KinderKinder KräuterregionKräuterregion-- LungauLungau HOSPITAL / SPORT PICHLER GMBH Öffnungszeiten: kleidung,kleidung,Öffnungszeiten: Seifen,Seifen, handgefertigterhandgefertigter Schmuck,und vom handgemalte LungauerLungauer TauernroggenTauernroggen GeGe-- REGIONAL HOSPITAL TAMSWEG T +43 (0)6472 7363, Mo - Fr: 9-12 Uhr, 14-18 Uhr, schenkskartenschenkskartenMo - Fr: 9-12 undUhr,und Bilder14-18 Uhr,auf Altholz. Bahnhofstraße 7, 5580 Tamsweg SPORT REST GMBH, Sa: 9-12 Uhr KöstlichesKöstlichesSa: ausaus 9-12 der Uhr Kräuterregion Lungau und vom LungauerLungauer T +43 (0)5725547 T +43 (0)6472 20044, TauernroggenTauernroggen MIETWAGEN SALZBURGERLAND CARD RENTAL CARS Gültigkeit: 01. Mai bis 26. Okt. 2020 REGIONALESREGIONALES & FAIRES ÖFFNUNGSZEITEN: Amtsgasse 10 | 5580 Tamsweg MO - FR: 9-12 Uhr, 15-18 Uhr, ST. MICHAEL Information & Preise: Amtsgasse 10 | 5580 Tamsweg MO - FR: 9-12 Uhr, 15-18 Uhr, www.salzburgerlandcard.com [email protected] SA: 9-12 Uhr Autohaus Neubauer, T +43 (0)6477 7755 [email protected] SA: 9-12 Uhr Autohaus Holleis, Available: Mai 1 to October 26, 2020 T +43 (0)6477 8400-28 Prices & Information: www.facebook.com/kuhkunstundhandwerk www.salzburgerland.com www.facebook.com/kuhkunstundhandwerk 96 | | 97 Dipl. TA Peter Fuchsberger www.mauterndorf.at Opening times high season winter: Trachten Ferner (Wollspinnerei / wool T +43 (0)6473 8384 & Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Monday to Friday 8 am-6 pm, Saturday spinners), T +43 (0)6474 2572 +43 (0)664 9177780 08.00-12.00 & 14.00-17.00 Uhr 8-12 am, Sunday 8-11 am Gössl Tamsweg, T +43 (0)6474 93041 ST. MICHAEL Mitte Juli bis Ende August auch Samstag Tourismusverband Salzburger Lungau VERANSTALTUNGEN Dipl.- Tierarzt Dorfer, T +43 (0)6477 7637 09.00-11.00 Uhr Katschberg - Infostelle Muhr EVENTS TAMSWEG Opening times: Monday to Friday 8 5583 Muhr, Nr. 5, am-12 pm & 2-5 pm, Mid July to the T +43 (0)6479 218 Wöchentliche Ankündigungen auf Dr. Tockner, T +43 (0)6474 6710 end of August also Saturday 9-11 am Plakaten sowie unter: Tourismusverband Salzburger Lungau TOURISMUSVERBÄNDE & FERIEN- http://events.lungau.at REGION SALZBURGER LUNGAU Tourismus Lungau - Salzburger Land - Katschberg - Infostelle St. Margarethen Infostelle Ramingstein Weekly announcements are posted REGIONAL & LOCAL TOURISM OFFICES 5581 St. Margarethen, Schulgasse 73 5591 Ramingstein, Gemeindeplatz 223, T +43 (0)6476 812; on signs as well as online at: FERIENREGION SALZBURGER LUNGAU T +43 (0)6475 80217, Fax +43 (0)6476 81250 events.lungau.at 5582 St. Michael, Rotkreuzgasse 100 [email protected]; Öffnungszeiten: Montag bis Freitag VORWAHLEN T +43 (0)6477 8988, www.tourismuslungau.at 08.00-12.00 Uhr COUNTRY CODES F +43 (0)6477 898820 Öffnungszeiten: Dienstag, Mittwoch & Opening times: Monday to Friday 8 [email protected], www.lungau.at Donnerstag 08.00-12.00 Uhr am-12 pm B: +32

Öffnungszeiten: Montag bis Freitag: Opening times: Tuesday, Wednesday & CH: +41 Thursday 8 am-12 pm Tourismusverband Salzburger Lungau CZ: +420 08.00-17.00 Uhr Katschberg - Infostelle Unternberg D: +49 Opening times: Monday to Friday: Tourismus Lungau - Salzburger Land - 5585 Unternberg, Am Dorfplatz 12 DK: +45 8 a.m. - 5 p.m. Infostelle St. Andrä T +43 (0)6474 6214-18 F: +33 5572 St. Andrä, Nr. 16, T +043 (0)6474 TOURISMUS LUNGAU - Öffnungszeiten: Montag-Freitag 09.00- GB: +44 2147; Fax +43 (0)6474 228375 SALZBURGER LAND 12.00 Uhr H: +36 5580 Tamsweg, Marktplatz 4 [email protected]; Opening times: Monday to Friday www.tourismuslungau.at HR: +385 T +43 (0)6474 2145; Fax +43 (0)6474 9-12 am Öffnungszeiten: Montag bis Don- I: +39 214542, [email protected], nerstag Tourismusverband Salzburger Lungau NL: +31 www.tourismuslungau.at S: +46 08.00-12.00 & 13.00-17.00 Uhr, Katschberg - Infostelle Thomatal- Öffnungszeiten: Montag bis Freitag SK: +420 Freitag 08.00-12.00 Uhr Schönfeld 08.30-17.30 Uhr, Samstag 08.30-12.00 SF: +358 Opening times: Monday to Thursday 8 5592 Thomatal, Uhr am-12 pm & 1-5 pm, Friday 8 am-12 pm SLO: +386 Nr. 1, T +43 (0)6476 250 Fax +43 Opening times: Monday to Friday 8.30 (0)6476 25022 Tourismus Lungau - Salzburger Land - ZAHNÄRZTE am-5.30 pm, Saturday 8.30 am-12 pm Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Infostelle Weißpriach DENTISTS CODES Tourismus Lungau - Salzburger Land - 08.00-12.00 Uhr 5571 Mariapfarr, Am Weiher 175 Notruf 141 nur Freitag, Samstag & Infostelle Göriach Opening times: Monday to Friday 8-12 am T +43 (0)6473 8766, Sonntag Wassering 67, 5574 Göriach [email protected], www.mariapfarr.at Tourismusverband Salzburger Lungau Emergencies 141 Friday, Saturday & T +43 (0)6483 212-11 Öffnungszeiten: siehe Aushang Katschberg - Infostelle Zederhaus Sunday only F +43 (0) 6483 212-4 Opening times: as posted 5584 Zederhaus, Nr. 25 MARIAPFARR

[email protected]/www.goeriach.at/ T +43 (0)6478 801, Fax +43 (0)6478 Dr. Eichhorn, T +43 (0)6473 7000 TOURISMUSVERBAND SALZBURGER Öffnungszeiten: Mo-Fr 08.00 - 12.00 Uhr Öffnungszeiten: Montag bis Freitag MAUTERNDORF Opening times: Monday to Friday 8 LUNGAU KATSCHBERG - ZENTRALE 08.00-12.00 Dr. Fuchs, T +43 (0)6472 7780 am - 12 pm ST. MICHAEL Opening times: Monday to Friday 8 RAMINGSTEIN 5582 St. Michael, Raikaplatz 242 am-12 pm Dr. Jesner, T +43 (0)6475 6000 Tourismus Lungau - Salzburger Land - T +43 (0)6477 8913; ST. MICHAEL Infostelle Lessach Fax +43 (0)6477 891354, Tourismusverband TWENG Dr. Fingerlos, T +43 (0)6477 8670 5575 Lessach Nr. 95, T +43 (0)6484 813 [email protected] 5563 Tweng, Dorfpl. 1, Dr. Jesner, T +43 (0)6477 69910 [email protected], www.salzburgerlungau.at T +43 (0)6471 217, TAMSWEG www.tourismuslungau.at Öffnungszeiten Nebensaison Sommer Fax +43 (0)6471 2174, Dr. Di Bora, T +43 (0)6474 6432 & Winter: Montag bis Freitag 08.00- [email protected], www.tweng.at Dr. Pennauer, T +43 (0)6474 7125 Tourismus Lungau - Salzburger Land - 12.00 & 13.00-17.00 Uhr Öffnungszeiten: siehe Aushang Dr. Rosian, T +43 (0)664 1354914 Infostelle Mariapfarr Sommer-Hauptsaison: Montag bis Opening times: as posted Dr. Flatischler & Dr. Mayer, 5571 Mariapfarr, Am Weiher 175 Freitag 08.00-18.00 Uhr, Samstag T +43 (0)6474 27250 oder T +43 (0)6473 8766, 08.00-12.00 Uhr TRACHTENGESCHÄFTE +43 (0)680 5021241 [email protected], www.mariapfarr.at Winter-Hauptsaison: Montag bis Frei- FOLKWEAR SHOPS Öffnungszeiten: siehe Aushang tag 08.00-18.00 Uhr, Samstag 08.00- MARIAPFARR ZUG- UND BUSAUSKUNFT Opening times: as posted 12.00 Uhr & 16.00-19.00 Uhr, Sonntag Kaufhaus Rainer, T +43 (0)6473 8202 TRAIN AND BUS INFORMATION 08.00-11.00 Uhr Tourismus Lungau - Salzburger Land - MAUTERNDORF Opening times low season: Monday to 05 17 17 (Ortstarif / local tarif), Infostelle Mauterndorf Trachtenstube, T +43 (0)650 4332256 Friday 8-12 am & 1-5 pm, www.oebb.at, 5570 Mauterndorf, Markt 52 TAMSWEG Opening times high season summer: www.salzburger-verkehr.at T +43 (0)6472 7949; Fax +43 (0)6472 Intersport Frühstückl – Wild und Wald, Monday to Friday 8 am-6 pm, Saturday 794927, [email protected], T +43 (0)6474 6655 8-12 am, CSC, T +43 (0)6474 6926 98 | | 99 Chorfestival Feuer & Stimme Jubiläumswoche 25 Jahre 16. August 2020 Tamsweg Bauernherbst: Offizielle Landes- 10.00 Uhr eröffnung, 19. August 2020 Tamsweg Z’sammsitz’n in Tamsweg 18.00 Uhr Donnerwetter Donnerstag 20. August 2020 St. Michael Sommer Sound Sänger- & Musikanten 22. August 2020 Tamsweg Hüttenroas, 11.00 Uhr Almmesse 23. August 2020 Tamsweg 300 Jahre Samson Tamsweg 11.00 Uhr jeden Mittwoch von Veranstaltungshighlights Sonnenaufgangsfahrt mit 15. Juli - 09. Sept. & St. Michael der Sonnenbahn im Salzburger Lungau 26. Juli 2020 13. September 2020 Unternberg Bauernherbstfest mit Samsontanz

Almsommerfest im Naturpark Event Highlights in Salzburg’s Lungau 13. September 2020 Zederhaus Riedingtal 24h im Biosphärenpark 11.-18. Jänner 2020 Mauterndorf Ballonwoche 18.-20. Sept. 2020 St. Michael Salzburger Lungau

26. April 2020 Thomatal 50. Georgiritt 26. September 2020 Göriach Schafabtrieb im Hüttendorf

150 Jahre Kameradschaftsbund Mari- 29.-31. Mai 2020 Mariapfarr apfarr & 50 Jahre Schützen Mariapfarr Alle Veranstaltungen finden Sie online 125 Jahr Jubiläumsfest der Trachten- unter https://events.lungau.at 30.-31. Mai 2020 Zederhaus musikkapelle Zederhaus All events can be found online Großes Zeltfest anlässlich 130 Jahre at https://events.lungau.at 05.-07. Juni 2020 Unternberg TMK Unternberg & Fahrzeugweihe der Freiwilligen Feuerwehr 15. Internationales Chor- 05.-07. Juni 2020 St. Michael festival „Feuer & Stimme“

11.-13. Juni 2020 Start in St. Michael 30. Tour de Mur

27.-28. Juni 2020 Tamsweg Murtallauf

28. Juni 2020 St. Michael Murtallauf - Panoramalauf TAMSWEG Marktplatz 8 11. - 12. Juli 2020 Mauterndorf Großes Mittelalterfest 5580 Tamsweg 06474 930 41 Donnerwetter Donnerstag 16. Juli 2020 St. Michael Sommer Sound [email protected] www.goessl.com 18. - 19. Juli 2020 Thomatal Kunstfest: „Kunst & Demokratie“

Donnerwetter Donnerstag 23. Juli 2020 St. Michael Streetfoodfestival

26. Juli 2020 Göriach Almfest im Hüttendorf

Donnerwetter Donnerstag 30. Juli 2020 St. Michael Sommer Sound Donnerwetter Donnerstag 06. August 2020 St. Michael Theaterabend Donnerwetter Donnerstag 13. August 2020 St. Michael Streetfoodfestival

15. August 2020 Mariapfarr Hoher Festtag

100 | | 101

Anz_Tamsweg_90x98_11-2019.indd 1 21.11.19 12:02 Impressum:

Herausgeber, Konzept und für den Inhalt verantwortlich: Ferienregion Salzburger Lungau, Rotkreuzgasse 100, 5582 St. Michael, T +43 (0)6477 8988, F +43 (0)6477 8988-20, [email protected], www.lungau.at. Design & Umsetzung: KWER Marketing, www.kwer.at Druck: Samson Druck GmbH, www.samsondruck.at Alle Preise inkl. MwSt. Vervielfältigung, Nachdruck in Wort und Bild sowie Speicherung in elektronische Daten- verarbeitungen bedürfen der ausdrücklichen Genehmigung des Herausgebers. Für Fehler, Irrtümer und Änderungen und deren Folgen kann keine Haftung übernommen werden.

Bildnachweise: Ferienregion Salzburger Lungau (1,4,5,9,10,56,64,66,68,69,108) G.A.Service GmbH (2,6,12,26) TVB St. Margarethen (8) Bergbahnen Lungau (20,50) Golfclub Lungau (32) Jutta Kobel - Kirchnerhof (34) Unsplash (36) TVB St. Andrä (39) Katschbergbahnen GmbH www.katschi.at (48) Fanningbergbahnen & CoKg (52) TVB Obertauern (54) Salzburg Verkehr (62) TVB Salzburger Lungau Katschberg (70,71) TVB Katschberg (71) TVB Unternberg (72) BadeINSEL Tamsweg (82) Vital- & Wellnesscenter Samsunn (83) Andreas Kaiser (84) Heinz Vielkind - Panoramastudio (104/105) Tarifverbund Lungau-Katschberg- Obertauern (104/105) Copyright 2019

CREDITS: Publisher, concept & responsibility for content: Ferienregion Salzburg’s Lungau, Rotkreuzgasse 100, 5582 St. Michael, T +43 (0)6477 8988, F +43 (0)6477 898820, [email protected], www.lungau.at Design & Realization: KWER Marketing, www.kwer.at Print: Samson Druck GmbH, www.samsondruck.at

All prices incl. sales tax Reproductions, reprinting of texts and images, as well as saving in electronic databases require the express permission of the publisher. No liability is assumed for changes and errors.

Photo credit: Ferienregion Salzburger Lungau (1,4,5,9,10,56,64,66,68,69,108) G.A.Service GmbH (2,6,12,26) TVB St. Margarethen (8) Bergbahnen Lungau (20,50) Golfclub Lungau (32) Jutta Kobel - Kirchnerhof (34) Unsplash (36) TVB St. Andrä (39) Katschbergbahnen GmbH www.katschi.at (48) Fanningbergbahnen & CoKg (52) TVB Obertauern (54) Salzburg Ver- kehr (62) TVB Salzburger Lungau Katschberg (70,71) TVB Katschberg (71) TVB Unternberg (72) BadeINSEL Tamsweg (82) Vital- & Wellnesscenter Samsunn (83) Andreas Kaiser (84) Heinz Vielkind - Panoramastudio (104/105) Tarifverbund Lungau-Katschberg-Ober- tauern (104/105) Copyright 2019

WER SALZBURG KENNENLERNEN MÖCHTE, MUSS DIE TOP SEHENS - WÜRDIGKEITEN BESUCHEN.

WWW.HELLO-SALZBURG.AT

102 | | 103

hes_458_Anzeige_90x200_NOV19.indd 1 06.11.19 11:58 Der Salzburger Lungau auf einen Blick

104 | | 105 FERIENREGION SALZBURGER LUNGAU Rotkreuzgasse 100 A-5582 St. Michael

T +43 (0)6477 8988 F +43 (0)6477 8988 20 [email protected] www.lungau.at 106 |