Viel Lärm Um Nichts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viel Lärm Um Nichts PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION VIEL LÄRM UM NICHTS von WILLIAM SHAKESPEARE Shakespeare im Park - Open Air Es spielen: Barbara FRESSNER (Beatrice/Holzapfel) Simon BRADER (Benedikt/Borachio) Christina LAAS (Don Juan/Ursula/Bote) David-Jonas FREI (Don Pedro) Martin SCHRANZ (Leonato) Valerie BAST(Hero/Schlehwein) Miguel CASAS REYES (Claudio) Momo MARESCH (Wache/Äbtissin) Regie & Bühne: Eric LOMAS Regieassistenz: Roberta BROWN Produktion & Kostümbild: Paul ELSBACHER Eine Produktion von Shakespeare in Styria & Shakespeare im Park Foto von: Paul Elsbacher Abdruck bei Namensnennung honorarfrei PREMIERE Steiermark: Fr. 20. Juli 2018 PRESSEFOTODOWNLOAD: (Beginn: 19 Uhr) http://www.gamuekl.org (unter "Theater" anklicken) Weitere Vorstellung (Beginn: 19 Uhr): 21. Juli 2018 Wir ersuchen um im barocken Stifftsgarten vom Berichterstattung BENDEKTINER STIFT ST. LAMBRECHT und stehen in allen weiteren A-8813 St. Lambrecht; Hauptstraße 1 Fragen, für die Vereinbarung von Die Vo Bei Schlechwetter findet die Vorstellung im Pavillon des Stiftgartens statt. Interview-Terminen und Reservierung von Pressekarten gerne unter Tel. 0699-1-913 14 11 PREMIERE Wien: Di. 24. Juli 2018 oder E-Mail: (Beginn: 19 Uhr) [email protected] zu Ihrer Verfügung. Weitere Vorstellungen (Beginn: 19 Uhr): 25., 26., 27., 28., 31. Juli 2018 1., 2., 3., 4., 7., 8., 9., 10., 11., 16., 17. August 2018 Mit freundlichen Grüßen Gabriele Müller-Klomfar in den Gärten von Pressebetreuung SCHLOSS PÖTZLEINSDORF A-1180 Wien; Geymüllergasse 1 Bei Schlechwetter findet die Vorstellung im Festsaal des Schlosses statt. Pressebetreuung: GAMUEKL – Gabriele Müller-Klomfar !!! Achtung, neue Adresse!!!: A-1047 Wien; Postfach 17 Mobil: 0699-1-913 14 11; E-Mail: [email protected] PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION Viel Lärm um Nichts von William Shakespeare Bei Schlechtwetter finden die Vorstellungen in St. Lambrecht im Pavillon des Stifts St. Lambrecht statt. Bei Schlechtwetter finden die Vorstellungen in Wien im Festsaal des Schlosses Pötzleinsdorf statt. Karten: Freie Platzwahl - Reservierung unbedingt empfohlen! Der Vorverkauf beginnt am 1. Juni 2018 (nur Reservierungen - Karten können erst ab dem Premierentermin abgeholt und bezahlt werden) telefonisch: 0664 56 77 298 (Mo-Fr von 10.00 - 14.00 Uhr) per E-Mail: [email protected] online: www.shakespeare-park.com Die Abendkasse öffnet an Spieltagen eine Stunde vor Vorstellungsbeginn. Adresse (=Spielort): Geymüllergasse 1, 1180 Wien oder Stift St. Lambrecht Hauptstraße 1, 8813 St. Lambrecht sowie Stiftsgarten Pavillon (gegenüber) Gastronomie ab 18.00 Uhr Kartenpreise Wien: Regulär € 23,00 Senioren (über 60) € 19,00 Kinder/Schüler/Studenten (unter 26) € 15,00 Kartenpreise St. Lambrecht: Regulär € 18,00 Senioren (über 60) € 15,00 Kinder/Schüler/Studenten (unter 26) € 12,00 Rush-Tickets: Da die Regen-Spielstätte eine kleinere Kapazität als der Park aufweist, bieten wir Rush-tickets an. Diese Karten zum Einheitspreis von € 15,- ermöglichen nur den Besuch der Freiluftvorstellung, bei einer Verlegung nach drinnen können Inhaber dieser Karten nicht zugelassen werden. Rush Tickets werden erst ausgegeben, wenn das Freiluft- Kontingent ausgeschöpft ist. Pressebetreuung: GAMUEKL – Gabriele Müller-Klomfar !!! Achtung, neue Adresse!!!: A-1047 Wien; Postfach 17 Mobil: 0699-1-913 14 11; E-Mail: [email protected] PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION ZUM STÜCK "Viel Lärm um Nichts" von William Shakespeare in einer deutschen Fassung von Eric Lomas Die Gegner sind geschlagen und Don Pedro kehrt mit seinen Leuten als Sieger zurück. Der Triumph soll ein Wochenende lang auf Leonatos Landsitz gefeiert werden: mit Entspannen, Essen, Trinken und einem Kostümfest. Der junge Claudio und Leonatos Tochter Hero kommen sich dabei näher, rasch wird die Hochzeit beschlossen. Don Pedros Bruder, Don Juan, wittert eine Chance zu intrigieren und überzeugt Claudio davon, dass Hero ihn betrügt. Claudio ist außer sich und fasst sofort den Plan, seine Verlobte vor versammelter Gesellschaft zu blamieren. Indes schmieden die anderen Partygäste eine weitere Intrige: Benedikt und Beatrice, die sich seit Jahren mit Worten bekriegen, sollen endlich zusammengebracht werden. Doch das Verwirrspiel wird schnell undurchschaubar, auf dem Kostümfest wechselt man die Identität so schnell wie die Maske, und bald ist sich niemand mehr sicher, was nun wahr oder gespielt, Traum oder Wirklichkeit sein soll. Die Inszenierung feiert ihre Premiere im Benediktinerstift St. Lambrecht in der Steiermark, gefolgt von einem Gastspiel in den Gärten von Schloss Pötzleinsdorf in Wien, die seit 6 Jahren die einzigartige Kulisse für Shakespeare im Park bieten. SHAKESPEARE IM PARK www.shakespeare-park.com Shakespeare in Styria war ursprünglich ein jährliches Shakespeare-Festival in der obersteirischen Stadt Murau, an dem sich junge Schauspieler aus ganz Europa beteiligten. Das Festival wurde im Jahr 2002 von dem in Großbritannien geborenen Theatermanager Nicholas Allen und dem österreichischen Journalisten Rudolph J. Wojta gegründet. Seit September 2015 wird das Festival unter dem neuen Namen von Paul Elsbacher (Intendanz) und Eric Lomas (Künstlerische Leitung) geleitet. Als Spielstätte fungiert nun das Benediktinerstift in St. Lambrecht in der Steiermark, wo die Premieren der Freiluft- Produktionen stattfinden. Danach gastiert die Produktion in den Gärten von Schloss Pötzleinsdorf in Wien. Shakespeare im Park wird gefördert vom Land Steiermark, der Stadt Wien und dem Benediktinerstift St. Lambrecht. Pressebetreuung: GAMUEKL – Gabriele Müller-Klomfar !!! Achtung, neue Adresse!!!: A-1047 Wien; Postfach 17 Mobil: 0699-1-913 14 11; E-Mail: [email protected] PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION KURZBIOGRAFIEN Paul Elsbacher (Produktion) Berufliche Erfahrung in den österreichischen Unternehmen „Telekom Austria AG“ und „Kleider Bauer Betriebs GmbH“. Auslandserfahrung sammelte er bei der „Comparex Poland Sp.z o.o.“. Als Co-Gründer des englischsprachigen Theaters „Open House Theatre“ war er bis 2015 mit dessen kaufmännischen Leitung beauftragt. Ende 2015 begann seine Tätigkeit beim „UKI“, einem Unterstützungsverein für Flüchtlinge. Im September 2015 wählte man ihn zum Intendanten von „Shakespeare in Styria“. Elsbacher leitete über 20 Produktionen in Wien und der Steiermark. “Viel Lärm um Nichts“ ist seine sechste Freiluftproduktion im Rahmen des Projektes „Shakespeare im Park“. Eric Lomas (Regie & Bühne) Erhielt seine Ausbildung in Großbritannien. Als Schauspieler zahlreiche Arbeiten in Wien (u.a. Theater der Jugend, Vereinigten Bühnen Wien). Als Solist im Musical Cabaret auf Europatournee für Arena Theater sowie Rollen in Filmen und Serien. Bisher rund 30 Regiearbeiten, u.a. für Frontal Theater, International Theatre, Vienna's English Theatre und Open House Theatre. Gründungsmitglied von Shakespeare in Styria und seit September 2015 Künstlerischer Leiter. Roberta Brown (Regieassistenz) Schauspiel- und Fechtausbildung an der Webber Douglas Academy, London. Als eine der wenigen Kampfchoreografinnen schaffte sie den Durchbruch sowohl auf der Bühne, als auch bei Film und Fernsehen. Zu ihren Referenzen zählen der Kinofilm „Charlie´s Angels“ (Choreografie und Stunt-Double für Lucy Liu), die TV-Serie „Queen of Words“, weitere TV Projekte sowie zahlreiche Bühnenstücke. Sie lebt und arbeitet in Santa Monica, Kalifornien. Barbara Fressner (Beatrice/Holzapfel) Barbara Fressner wurde 1986 in Leoben geboren. Während des Schauspielstudiums am Konservatorium Wien machte Sie unter anderem am Theater in der Josefstadt ihre ersten Bühnenerfahrungen. Nach dem Abschluss 2011 führte ihr Weg nach Deutschland wo sie, nach einem Festengagement in Halberstadt und Quedlinburg, an verschiedenen Bühnen,wie zum Beispiel dem Anhaltischen Theater Dessau und dem Hans Otto Theater in Potsdam, gastiert. Barbara lebt als freie Schauspielerin in Berlin. Simon Brader (Benedikt/Borachio) Begann seine Theaterkarriere in St. Pölten mit Produktionen wie „woyzeck/on asphalt“, „Nathan der Weise“ (european grouptheater) oder „aufgleisen 1.0“ (Bürgertheater Landestheater NÖ). Daneben zahlreiche Arbeiten hinter der Bühne und erste Inszenierung „Rap.Sex.Check“ 2013. Seit 2015 an der Schauspielschule Krauss in Wien mit Diplomabschluss 2018. Zuletzt im Wiener Off-Theater als Hoffman in Aristophanes' „Die Vögel“. Christina Laas (Don Juan/Ursula/Bote) Christina Laas wurde in Kärnten geboren. Nach ihrer Matura absolvierte sie das Tourismuskolleg in Villach, Abschluss Dipl. Touristikkauffrau. Danach zog es sie ins Ausland. 2009 studierte sie Schauspiel an der Schauspielschule Krauss in Wien, 2012 Abschluss, Staatliches Diplom. Engagements brachten sie nach Deutschland, Carl Orff Festspiele Andechs und Oper Schloss Laubach. Weitere Engagements im Off-Theater folgten: Pressebetreuung: GAMUEKL – Gabriele Müller-Klomfar !!! Achtung, neue Adresse!!!: A-1047 Wien; Postfach 17 Mobil: 0699-1-913 14 11; E-Mail: [email protected] PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION Theater Pur, Komödienspiele Sophienalpe, Schubert Theater, Wiener Wortstätten „Habe die Ehre“ (Nestroypreis 2013 Beste OFF -Produktion), Theater Sommer Klagenfurt, Theater Oval Salzburg, OFF Theater Wien, Kosmostheater Wien , Theatermeierei Gaaden und Sommerfestspiele Mödling . Christina arbeitet auch als Sprecherin für Funk, TV und Kino. David-Jonas Frei (Don Pedro) Geboren in 1985 in der Schweizer
Recommended publications
  • Christina Scherrer
    Christina Scherrer Geboren in Pfarrkirchen im Mühlkreis in Oberösterreich. Schauspielstudium an der Universität für Musik und darstellende Kunst Graz (Mag. Art. 2009). Die vielseitige Schauspielerin ist auch als Sängerin in mehreren Formationen aktiv. Seit 2015 Zusammenarbeit mit Andrej Prozorov & Gründung des Ensembles SCHERRER&PROZOROV. Vertreten durch: Screen Actors Künstlermanagement OG, Geusaugasse 46/1, 1030 Wien, Österreich +43 664 2265650 / [email protected] www.screenactors.at FN49406s PREISE & STIPENDIEN 2016 Stipendium des BKA für die Masterclass „The method of Theodoros Terzopulos“ in Athen 2016 2ter Platz beim deutschen Chanson,- und Liedermacherpreis TROUBADOUR 2013 OÖ Nachwuchskünstlerinnenpreis YOUNGSTAR 2011 Start-Stipendium des BmuKK TALENTE INSTRUMENT Violine, Ukulele, Klavier (GK) DIALEKT Oberösterreichisch, Mühlviertlerisch SPRACHE Deutsch, Englisch (fliessend), Spanisch (GK) KAMPF Schwertkampf bei ROBERTA BROWN SPORT Bühnenakrobatik, Windsurfen, Tischfußball TANZ Tango Argentino, Modern, Standard, Jazz GESANG Klassisch und Jazz bei LILJANA VRBANCIC SPEZIALITÄT Interpretation Kabarettlied, Chanson THEATERPRODUKTIONEN // Auswahl // 2017 WA „Schatten“ / E.Jelinek / Gastspieltournee R: Sabine Mitterecker AUS HEITEREM HIMMEL / B. Strehlau / Kosmostheater Wien R: Bärbel Strehlau ZUSAMMEN IST MAN WENIGER ALLEIN / A. Bechstein / Schlosstheater Traun R: Daniel Pascal 2016 SCHATTEN / Elfriede Jelinek / Premiere: 13. Oktober im F23 Wien R: Sabine Mitterecker MASTERCLASS „The Method of Theodoros Terzopulos“ mit T. Terzopulos
    [Show full text]
  • Tennyson's Poems
    Tennyson’s Poems New Textual Parallels R. H. WINNICK To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/944 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. TENNYSON’S POEMS: NEW TEXTUAL PARALLELS Tennyson’s Poems: New Textual Parallels R. H. Winnick https://www.openbookpublishers.com Copyright © 2019 by R. H. Winnick This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work provided that attribution is made to the author (but not in any way which suggests that the author endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: R. H. Winnick, Tennyson’s Poems: New Textual Parallels. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019. https://doi.org/10.11647/OBP.0161 In order to access detailed and updated information on the license, please visit https://www.openbookpublishers.com/product/944#copyright Further details about CC BY licenses are available at http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Digital material and resources associated with this volume are available at https://www.openbookpublishers.com/product/944#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher.
    [Show full text]
  • Shakespeare Seminar
    Shakespeare Seminar Deutsche Shakespeare-Gesellschaft Ausgabe 10 (2012) Believing in Shakespeare: Faith and Doubt on the Elizabethan Stage www.shakespeare-gesellschaft.de/publikationen/seminar/ausgabe2012 Shakespeare Seminar 10 (2012) EDITORS The Shakespeare Seminar is published under the auspices of the Deutsche Shakespeare-Gesellschaft, Weimar, and edited by: Christina Wald, Universität Augsburg, Fachbereich Anglistik und Amerikanistik, Universitätsstr. 10, D-86159 Augsburg ([email protected]) Felix Sprang, Universität Hamburg, Institut für Anglistik und Amerikanistik, Von-Melle-Park 6, D-20146 Hamburg ([email protected]) PUBLICATIONS FREQUENCY Shakespeare Seminar is a free annual online journal. It documents papers presented at the Shakespeare Seminar panel of the spring conferences of the Deutsche Shakespeare-Gesellschaft. It is intended as a publication platform especially for the younger generation of scholars. You can find the current Call for Papers on our website. INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER ISSN1612-8362 © Copyright 2012 Deutsche Shakespeare-Gesellschaft e.V. CONTENTS Introduction Christina Wald and Felix Sprang .................................................................................... 2 King John as Performed Palimpsest Lukas Lammers ............................................................................................................... 3 “Why do I yield to that suggestion”: Crisis of Autonomy and Autonomy as Crisis in Macbeth Jan Mosch ....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Freddie Stewart Actor
    Freddie Stewart Actor Agents Olivia Homan Associate Agent [email protected] Gabriella Capisani Actors [email protected] Roles Film Production Character Director Company ALLIED RAF Officer Robert Zemeckis Paramount Pictures BLIND MAN'S DREAM Joe David Abramsky Mojo Pictures MACBETH Malcom Daniel Coll MGB Media Television Production Character Director Company THE ALIENIST Reporter Nick Oldham TNT KISS ME FIRST Kyle/Force Netlifx/Channel 4 HOLBY CITY River Kidd Various BBC NEW WORLDS Robert Charles Martin New Worlds / Channel 4 Stage Production Character Director Company HENRY V King Henry V John Risebero, Ben Antic Disposition Horslen United Agents | 12-26 Lexington Street London W1F OLE | T +44 (0) 20 3214 0800 | F +44 (0) 20 3214 0801 | E [email protected] Production Character Director Company OTHELLO Cassio Bill Buckhurst Shakespeare's Globe PHAEDRA'S LOVE Various Roles Iqbahl Khan RADA SIX PICTURES OF LEE Cocteau/Dave Scherman Edward Kemp RADA MILLER EVERYMAN Ensemble/Musician Martin Oelbermann RADA KING LEAR Edmund Edward Kemp RADA THE GRACE OF MARY Giles/Hardlong Trilby James RADA TRAVERSE THE TEMPEST Trinculo Zoe Waites RADA MIDSUMMER NIGHT'S Bottom Nick Allen Shakespeare in Styria DREAM MACBETH Malcom Daniel Winder Shakespeare in Styria HAMLET Bernardo/Ostrick Daniel Winder Shakespeare in Styria Additional information Accents & Dialects: American-New York, American-Southern States, American-Standard, (* = native) Cockney, East European, Edinburgh, Glasgow, London*, RP*, South African Music & Dance: Choral Singing*, Guitar*, Modern Dance, Piano, Singer-Songwriter, Tenor* (* = highly skilled) Performance: Actor-Musician, Musical Theatre, Physical Theatre, Theatre In Education Sports: Football, Horse-riding, Martial Arts*, Rugby, Stage Combat* (* = highly skilled) Vehicle Licences: Car Driving Licence Other Skills: Devising, Drama Workshop Leader, Improvisation, Photography United Agents | 12-26 Lexington Street London W1F OLE | T +44 (0) 20 3214 0800 | F +44 (0) 20 3214 0801 | E [email protected].
    [Show full text]
  • Die Komödie Der Irrungen
    PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION DIE KOMÖDIE DER IRRUNGEN von WILLIAM SHAKESPEARE Shakespeare im Park - Open Air Es spielen: Jürgen HEIGL (Antipholus v. Syrakus & Ephesus) Daniel JEROMA (Dromio v. Syrakus & Ephesus) Dragana WESHMASHINA (Adriana/Lucie) Claudia KOHLMANN (Luciana/Angelo) Christoph J. HIRSCHLER (Solinus/Dr. Zwack) Michael ZWIAUER (Egeon/Kurtisane) Regie & Bühne: Eric LOMAS Kostümbild: Maria KREBS Produktionsleitung: Paul ELSBACHER Eine Produktion von „Shakespeare im Park“ PREMIERE Steiermark: Fr. 22. Juli 2016 Foto von: Hannah Neuhuber, (Beginn: 18.30 Uhr) Abdruck bei Namensnennung honorarfrei Weitere Vorstellung: 23. Juli 2016 (18.30 Uhr) PRESSEFOTODOWNLOAD: BENEDIKTINER STIFT http://www.gamuekl.org (unter "Theater" anklicken) ST. LAMBRECHT A-8813 St. Lambrecht; Hauptstraße 1 Wir ersuchen um Die Vorstellung findet bei jeder Witterung statt. Berichterstattung und stehen in allen weiteren _________________________________________________________________ Fragen, für die Vereinbarung von Interview-Terminen und PREMIERE Wien: Mi. 27. Juli 2016 Reservierung von Pressekarten (Beginn: 19.00 Uhr) gerne unter Tel. 0699-1-913 14 11 Weitere Vorstellungen (19.00 Uhr): oder E-Mail: 28., 29., 30. Juli 2016 [email protected] 2., 3., 4., 5., 6. August 2016 zu Ihrer Verfügung. in den Gärten von Mit freundlichen Grüßen SCHLOSS PÖTZLEINSDORF Gabriele Müller-Klomfar A-1180 Wien; Geymüllergasse 1 Pressebetreuung Bei Schlechtwetter findet die Vorstellung im Festsaal des Schlosses statt Pressebetreuung: GAMUEKL – Gabriele Müller-Klomfar A-1047 Wien; Postfach 17 Mobil: 0699-1-913 14 11; E-Mail: [email protected]; www.gamuekl.org PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION+++PRESSEINFORMATION Die Komödie der Irrungen von William Shakespeare IM STIFT ST. LAMBRECHT: Bei Schlechtwetter findet die Vorstellung in der ehemaligen Tischlerei des Stiftes statt. IN WIEN: Bei Schlechtwetter findet die Vorstellung im Festsaal des Schlosses statt.
    [Show full text]
  • Shakespeare by Sophie Chiari
    Shakespeare by Sophie Chiari Performances of William Shakespeare's plays on the European continent date back to his lifetime. Since his death in 1616, the playwright has never stopped dominating European literature. His Complete Works have gone through an incredible number of editions from the 18th century onwards. During the second half of the 18th century, he was translated into French and German. Yet in Southern Europe it was not until the 19th century that spectators became genuinely acquainted with his plays. In the 20th century, artists started to engage with the cultural traditions of Shakespeare in a variety of ways. By the 1980s, the playwright had not only become enrolled in the ranks of postcolonial critique, but he was also part and parcel of a European theatrical avant-garde. In today's Europe, newly created festivals as well as Shakespearean adaptations on screen continue to provide challenging interpretations of his plays. TABLE OF CONTENTS 1. Shakespeare's Immediate Afterlife 2. Shakespeare Lost in 18th-Century Translations 3. Romanticism and Bardolatry in 19th-Century Europe 4. 20th- and 21st-Century Shakespeare: From Politics to Multiculturalism 5. Appendix 1. Translations of Single Works by William Shakespeare 2. Sources and Complete Works Editions 3. Literature 4. Notes Indices Citation Shakespeare's Immediate Afterlife The English author William Shakespeare (1564–1616) (➔ Media Link #ab) wrote poetry (sonnets and narrative poems) as well as 38 plays – 39 if one includes Double Falsehood, that is, Lewis Theobald's (1688–1744) (➔ Media Link #ac) 1727 reconstruction of a lost play, which was based on Miguel de Cervantes Saavedra's (1547–1616) (➔ Media Link #ad) Don Quixote and originally entitled Cardenio.
    [Show full text]
  • Julius Caesar Summary in English Pdf
    Julius caesar summary in english pdf Continue This article may require cleaning up in accordance with Wikipedia quality standards. The specific problem is: tone/general standards Please help improve this article if you can. (September 2020) (Learn how and when to remove this template message) play William Shakespeare's Ghost caesar mocking Brutus about his imminent defeat. (Edward Scriven's Copper Engraving by Richard Westall: London, 1802.) The tragedy of Julius Caesar (the first name of Folio: The Tragedy of Julius Caesar) is a historical play and tragedy of William Shakespeare, first performed in 1599. It is one of several plays written by Shakespeare based on real events from Roman history, such as Coriolanus and Antony and Cleopatra. Set in Rome in 44 BC, the play depicts Brutus's moral dilemma as he joins a conspiracy led by Cassius to assassinate Julius Caesar to prevent him from becoming the dictator of Rome. After Caesar's death, Rome entered the civil war, and the republic, to preservation, was lost forever. Despite the fact that the play is called Julius Caesar, Brutus speaks more than four times more lines than the title character; and the play's central psychological drama focuses on Brutus's struggle between conflicting demands of honor, patriotism and friendship. Characters Julius Caesar Triumvirs after the death of Caesar Octavia Caesar Mark Antony Lepid conspirators against Caesar Marcus Brutus (Brutus Casca Decimus Brut Sinna Methellus Chimber Trebonius Kaiyu Ligarius Tribune Flavi Marullus Roman Senate Senators Cicero
    [Show full text]
  • Shakespeare in Styria
    ISSN 1649-8526 Volume 2013 · Issue 2 http://scenario.ucc.ie Shakespeare in Styria Sean Aita Abstract This paper offers a professional theatre practitioner’s reflections on dir- ecting learners between ages of 16 and 21, and whose first language is not English, in a production of Shakespeare’s Twelfth Night in Murau, Austria, in July 2011. Drawing on links between the theatrical rehearsal and production process and John Biggs’ 3P learning model the author argues in support of performative approaches to L2 study. Suggesting that Shakespeare’s dramaturgy provides uniquely rich and varied ped- agogical resources for the L2 learner, the paper presents a case for the use of theatrical performance by students as an element of ESL study. 1 Introduction The production and performance of Shakespeare’s plays within multicultural and multilingual contexts is by no means a new concept, and the resultant hybridity of forms have been widely discussed in a range of forums. Productions which either meld performance techniques from different cultures or use a mixture of languages to add new resonances to familiar narratives have become familiar1 to audiences around the world. However, few intercultural projects risk the challenge of expecting participants whose first language is not English, to learn and perform the text in its original form. Yetthis is precisely the problem that English theatre director Nicholas Allen and Austrian designer Rudolph Wojta set themselves by founding European Shakespeare Days – Shakespeare in Styria (SIS) in 2002. Their intention was to “. bring together young actors, acting students and school leavers who intend to make theatre their career for two weeks during July each year in Murau, a tiny but beautiful medieval town tucked away in the heart of the Styrian Alps of Austria” (SIS website, see European Shakespeare Days), and then to have them rehearse and perform in a full-length play by William Shakespeare.
    [Show full text]