L'envie De Venir Et De Revenir Dans Ces Entreprises De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'envie De Venir Et De Revenir Dans Ces Entreprises De Tout pour vous donner l’envie de venir et de revenir dans ces entreprises de qualité SOMMAIRE Passeport Qualité Vosges • Les hôtels* p 2 • Les restaurants* p 6 • Les campings (et les locations)* p 18 • Les prestataires de services* p 24 • Les commerces* p 34 • Les sociétés de remontées mécaniques* p 76 • Annuaire des entreprises* p 82 • Enquête de satisfaction p 87 • Carte du département couverture * classement par commune Yves DUBIEF Président de la Chambre de Commerce et d’Industrie des Vosges This book Vosges Passport to Quality, hi- ghlights the know-how of high quality businesses, especially shops, hotels, camp- sites, restaurants, services and ski-lift ope- rators, all engaged in the Quality process. In this brochure you will fi nd those esta- blishments seeking to constantly improve customer satisfaction. It highlights throu- gh short presentations the quality of their welcome and service. “Destination Quality with the Vosges "La Qualité s’affi che sous toutes Chamber of Commerce and Industry” to les formes avec la CCI des Vosges make you want to visit time and again the pour valoriser haut et fort les quality establishments of the Vosges. savoir-faire de nos entreprises Der vorliegende Führer Passeport Qua- vosgiennes" lité Vosges möchte das Know-How von besonders qualitätsbewussten Betrieben aufzeigen, insbesondere von Handelsbe- Ce guide Passeport Qualité Vosges tend à valoriser tous trieben, von Hotels und Campingplätzen, les savoir-faire des entreprises de Qualité, notamment von Restaurants, von Dienstleistungs – les commerces, les hôtels, les campings, les restaurants, und Skiliftbetrieben. les entreprises de services et les sociétés de remontées In dieser Broschüre sind kunden – und mécaniques, investies dans des démarches de Qualité. qualitätsorientierte Betriebe zusammen- Recueil des établissements désireux de mettre en avant leurs gestellt die sich hier in kurzen Texten vors- efforts pour améliorer, sans cesse, la satisfaction de leur tellen und besonders die Qualität ihrer clientèle, il met en avant, au travers de courtes présentations, Leistungen hervorheben. leurs qualités d’accueil et de service. "Zielrichting QUALITÄT – mit der IHK der Vogesen": damit Sie Lust auf die Vogesen "Destination Qualité avec la CCI des Vosges" pour bekommen, uns besuchen und zu uns vous donner l’envie de venir et de revenir dans ces und in unsere Qualitätsbetriebe wiede- entreprises vosgiennes de Qualité. rkommen. 1 les Hôtels LES HÔTELS Quand la qualité dope le tourisme QUALITÉ Un accueil souriant, une propreté exemplaire, des mouchoirs TOURISME en papier à disposition, une bonne signalétique : ce sont là Le label ”Qualité Tourisme“, mis en quelques-uns des 500 points de contrôle que les auditeurs place par le Ministère du Tourisme et d’Hôtelcert et de Camping Qualité vérifi ent soigneusement contrôlé par un organisme indépendant, apporte une nouvelle visibilité aux avant de délivrer une certifi cation. professionnels qui offrent des prestations de qualité et œuvrent quotidiennement à l’amélioration de celles-ci. Il sensibilise les acteurs du tourisme à son caractère indispensable pour la pérennité de leur activité et impulse la création de démarche Qualité. Ces professionnels Hôtelcert sont identifi ables par un panonceau ”Qualité Tourisme“ apposé à l’entrée de Lancé en 2000 pour uniformiser les références et privilégier le leurs établissements. bien-être du voyageur, Hôtelcert évalue notamment la propreté des lieux, l’état de la literie, le sourire et la disponibilité du personnel, la tranquillité de l’environnement, les informations pratiques et touristiques données au client. The label ”Qualité Tourisme“ (”Tourist Quality“), implemented by the L’idée de ce label revient aux Chambres de commerce et Tourist Ministry and controlled by an d’industrie qui ont été immédiatement suivies par les partenaires independent organisation, offers new concernés : L’Union des Métiers de l’Industrie Hôtelière (UMIH), le visibility to professionals who provide secrétariat d’État au Tourisme, la Fédération Nationale des Comités quality services and work daily toward improving them even more. Tourism Départementaux du Tourisme (FNCDT) et l’organisme certifi cateur professionals are aware that the label AFAQ. Un consensus qui donne tout son poids au label et a pour is indispensable for the continuation of effet d’optimiser le niveau de qualité des hôtels de tourisme, dans the industry and are encouraged to take chaque catégorie, de 0 à 4 étoiles. steps toward quality improvement. These professionals can be recognized by the La certifi cation est délivrée pour 3 ans, avec des obligations d’auto “Qualité Tourisme” sign at the entrance évaluations régulières. L’auditeur se présente toujours comme un to their establishments. ”client mystère“ : il réserve sa chambre et… il note, évalue, dissèque. Ce n’est qu’au moment du départ, après avoir payé sa facture, qu’il Die Kategorie “Qualitätstourismus” se dévoile. wird vom Tourismusverband festgelegt, und von einer unabhängigen La certifi cation Hôtelcert va donner aux hôtels un référentiel de Organisation überprüft. Sie bringt qualité commun au-delà des classiques étoiles qui informent sur der Tourismusbranche eine genaue l’équipement de l’établissement. Ce label assure au client un accueil aktuelle Übersicht, um einen Service von gutem Niveau anzubieten und um et un service jusque dans les moindres détails. weitere Verbesserrungen vorzunehmen. Das macht der Tourismusbranche die Unentbehrlichkeit ihrer Aktivität Contact : Philippe LACOUR für eine ständige Weiterentwicklung bewusst, und gibt des Festlegung von Tourismusstandarten Auftrieb. Diese Profi s warden durch ein Schild mit der Aufschrift [email protected] “Qualitätstourismus” am Eingang ihrer Unterkunft gekennzeichnet. 3 QUELQUES TÉMOIGNAGES DE CHEFS D’ENTREPRISE Time Hôtel Mme FERRY Après avoir initié une démarche Qualité dans mon précédent hôtel, avant même l’avènement d’Hôtelcert, il m’est apparu tout à fait normal, avec l’appui de mes collaborateurs, de la mettre en place au Time Hôtel. C’est un véritable état d’esprit que de vouloir aller au bout des choses pour satisfaire notre clientèle. De la même manière, le titre Maître Restaurateur, acquis en 2008, nous permet de valoriser, au travers de notre cuisine, la qualité des produits du Terroir selon le rythme des saisons. L’exploitation fructueuse des enquêtes dans les chambres et au restaurant oriente les services, les prix, les investissements afi n d’être en adéquation avec les besoins ou les remarques. C’est une bonne chose. Aujourd’hui, 8 clients sur 10 choisissent l’hôtel par Internet en fonction des critères prix/prestations, mais également selon l’avis émis par les internautes déjà utilisateurs. Et sur ce point, nous avons un taux de satisfaction de 8.4/10 sur plus de 190 retours… ce qui est très encourageant pour notre équipe. Oui, nous avons plaisir à faire plaisir, c’est notre façon d’être… notre philosophie en quelque sorte ! Ghislaine FERRY, Time Hôtel, 896 avenue des Pierrottes, à Contrexéville, présenté en page 5. Hôtel La Fayette M. Gérard CLAUDEL Notre établissement est certifi é Hotelcert depuis 2005 et offrir un service de qualité a toujours été ma préoccupation première. Dans notre secteur d’activité, 50% des réservations sont effectuées par le biais d’Internet, les clients ont accès à des sites comparatifs où apparaissent commentaires et notations de l’établissement, on peut dire que ce sont les clients qui font la renommée de l’hôtel. Par conséquent, nous ne pouvons négliger aucun aspect dans les prestations que nous offrons. Il va de soi que le personnel bénéfi cie de formations régulières et spécifi ques afi n de satisfaire au mieux notre clientèle, et nos projets d’investissement (un spa d’ici la fi n 2010) contribuent aussi à l’esprit qualitatif de notre établissement. M. Gérard CLAUDEL, Hôtel La Fayette, à Epinal, présenté en page 5. 4 LES HÔTELS Contrexéville C2 Time Hôtel ** Ghislaine FERRY De conception actuelle, l’hôtel dispose de 40 chambres 896, avenue des Pierrottes Time et de 8 chambres Time Plus. 88140 CONTREXÉVILLE Les 48 chambres de l’hôtel sont toutes équipées de sanitaires privatifs complets, téléphone avec ligne directe, Tél. : 03 29 08 05 15 TV écran plat avec Canal+ et la TNT et du WIFI Orange. Fax : 03 29 08 01 77 Le Time Hôtel dispose d’une piscine intérieure chauffée, d’un hammam, d’une salle de fi tness dont l’accès est inclus dans les formules clé en main "Les Intemporels" et d’un institut "l’Instant Beauté", centre de soins esthétiques et de remise en forme. L’hôtel propose également un restaurant avec une cuisine du marché aux parfums lorrains (uniquement pour le dîner). timehotel@wanadoo - www.timehotel.net Depuis 2005 Épinal C5 Hôtel Best Western La Fayette*** Gérard CLAUDEL Aux portes de la vieille ville d’Épinal, de son port, de ses musées, Parc Économique Le Saut-Le-Cerf l’hôtel Best Western La Fayette est une halte privilégiée à BP 44 - 88002 ÉPINAL la croisée des chemins d’Allemagne, de Suisse, du Luxembourg et des Alpes. Idéalement situé face au golf, notre hôtel réunit Tél : 03 29 81 15 15 les infrastructures et le standing d’un bel hôtel restaurant 3 Fax : 03 29 31 07 08 étoiles. Doté de grandes salles modulables, d’une terrasse, d’un grand parking, il est le lieu idéal pour vos séminaires, repas d’entreprises ou séjours détente. Il est agrémenté également d’un espace sport avec piscine, jacuzzi et salle de fi tness. Ses 58 chambres (dont 1 suite et 5 junior suites), sont toutes équipées de TV écran plat, couettes, certaines avec douche hydromassante ou baignoire balnéo. Wifi gratuit dans tout l’hôtel. [email protected] - www.bestwestern-lafayette-epinal.com Depuis 2005 Saint-Maurice-sur-Moselle E6 Le Rouge Gazon ** Christian LUTTENBACHER Hôtel restaurant 2 étoiles, Logis de France 2 cheminées, le Le Rouge Gazon Rouge Gazon vous propose la montagne pour tous et toute 88560 l’année, avec de grands espaces aux couleurs de la nature.
Recommended publications
  • Avis Sur Le Projet D'aménagement Foncier Sur La Commune De
    Grand Est Avis sur le projet d’aménagement foncier sur la commune de CHAUMOUSEY (88) avec extension sur la commune de Girancourt n°MRAe 2018APGE38 Nom du pétitionnaire Conseil Départemental des Vosges Communes Chaumousey, Girancourt Département Vosges (88) Objet de la demande Projet d’aménagement foncier Date de réception du dossier 02/03/18 Mission régionale d’autorité environnementale Grand Est 1/11 Préambule relatif à l’élaboration de l’avis En application de la directive européenne sur l’évaluation environnementale des projets, tous les projets soumis à évaluation environnementale, comprenant notamment la production d’une étude d’impact, en application de l’article R.122-2 du code de l’environnement, font l’objet d’un avis d’une « autorité environnementale » désignée par la réglementation. Cet avis est mis à disposition du maître d’ouvrage, de l’autorité décisionnaire et du public. En ce qui concerne le projet d’aménagement foncier à Chaumousey, à la suite de la décision du Conseil d’État n°400559 du 6 décembre 2017 venue annuler les dispositions du décret n° 2016- 519 du 28 avril 2016 en tant qu’elles maintenaient le préfet de région comme autorité environnementale, la Mission régionale d’autorité environnementale1 (MRAe) Grand Est, du Conseil général de l’environnement et du développement durable (CGEDD) a été saisie pour avis par le préfet des Vosges – Direction départementale des territoires des Vosges (DDT88). Le dossier ayant été reçu complet, il en a été accusé réception le 2 mars 2018. Conformément à l’article R. 122-7 du code de l’environnement, l’avis doit être fourni dans le délai de 2 mois.
    [Show full text]
  • PADD Scot Vosges Centrales 2007 12 10
    SCOT des Vosges Centrales Projet d’Aménagement et de Développement Durable 1 SCOT des Vosges Centrales Projet d’Aménagement et de Développement Durable INTRODUCTION I ‐ FONDEMENTS DE LA STRATEGIE GENERALE Compte tenu des évolutions économiques positives observées ces Miser sur la création d’emplois pour devenir un territoire attractif : dernières années1 et de l’évolution d’un certain nombre de facteurs de développement (arrivée du TGV, pôles de compétitivité, essor de L’augmentation des activités et de l’emploi restant le principal moteur du l’énergie‐bois) le Syndicat Mixte estime les perspectives de développement et de l’attractivité du territoire, l’objectif prioritaire est de développement assez favorables pour envisager une inversion des mobiliser tous les efforts pour contribuer à leur croissance. tendances passées et reconquérir des habitants. Les politiques publiques conduites par ailleurs par toutes les collectivités L’objectif fixé est d’accueillir 10 % de population supplémentaire sur 20 territoriales en place, l’Etat, et par les forces économiques locales, y ans. Il se démarque de l’estimation de population faite par l’INSEE en contribuent déjà grandement. Les mesures prises dans le présent SCOT poursuivant les tendances observées entre 90 et 99 et qui prévoyait une viennent les conforter, en prévoyant et coordonnant ‐pour la première légère diminution de la population (‐ 3,7 % entre 1999 et 2030). Il fois à l’échelle des 103 communes‐ les projets, l’organisation de l’espace et représente un objectif ambitieux, car le solde naturel devant être négatif l’offre immobilière, les équipements et infrastructures nécessaires. les 2 prochaines décennies, il faudra accueillir plus de 10 % de population La politique commune vise à : nouvelle pour compenser le déficit et atteindre l’objectif.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Fiche Structure : Alliance Villes Emploi
    Fiche structure : Alliance Villes Emploi - www.ville-emploi.asso.fr TERRITOIRE Pays : France Région : Grand Est Département : (88) Vosges Ville : Épinal Liste des communes couvertes : Ableuvenettes (Les) ((88) Vosges), Ahéville ((88) Vosges), Ameuvelle ((88) Vosges), Anglemont ((88) Vosges), Arches ((88) Vosges), Archettes ((88) Vosges), Attigny ((88) Vosges), Autrey ((88) Vosges), Avillers ((88) Vosges), Aydoilles ((88) Vosges), Badménil-aux-Bois ((88) Vosges), Baffe (La) ((88) Vosges), Bains-les-Bains ((88) Vosges), Bainville-aux-Saules ((88) Vosges), Basse-sur-le-Rupt ((88) Vosges), Bayecourt ((88) Vosges), Bazegney ((88) Vosges), Beauménil ((88) Vosges), Begnécourt ((88) Vosges), Bellefontaine ((88) Vosges), Belmont-lès-Darney ((88) Vosges), Belrupt ((88) Vosges), Bettegney-Saint-Brice ((88) Vosges), Bleurville ((88) Vosges), Bocquegney ((88) Vosges), Bonvillet ((88) Vosges), Bouxières-aux-Bois ((88) Vosges), Bouzemont ((88) Vosges), Brantigny ((88) Vosges), Bresse (La) ((88) Vosges), Brû ((88) Vosges), Bruyères ((88) Vosges), Bult ((88) Vosges), Bussang ((88) Vosges), Champ-le-Duc ((88) Vosges), Chantraine ((88) Vosges), Chapelle-aux-Bois (La) ((88) Vosges), Charmes ((88) Vosges), Charmois-devant-Bruyères ((88) Vosges), Châtel-sur-Moselle ((88) Vosges), Châtillon-sur-Saône ((88) Vosges), Chaumousey ((88) Vosges), Chavelot ((88) Vosges), Cheniménil ((88) Vosges), Circourt ((88) Vosges), Claudon ((88) Vosges), Clerjus (Le) ((88) Vosges), Cleurie ((88) Vosges), Cornimont ((88) Vosges), Damas-aux-Bois ((88) Vosges), Damas-et-Bettegney
    [Show full text]
  • Dossiers De Clients De L'étude Notariale De Maître Cunrath À
    ARCHIVES D ÉPARTEMENTALES DES VOSGES 103 J Dossiers de clients de l’étude notariale de maître Cunrath à Châtel-sur-Moselle (1600-1937) Répertoire sommaire établi par Marie-Claire Martin et Geneviève Rodrique sous la direction de Béatrice Mourougaya saisi par Mélanie Gless, assistante de conservation Épinal, 2008 INTRODUCTION _______________________________________________________________ Le versement en 1984 des archives de l’étude notariale de maître Cunrath à Châtel-sur- Moselle a donné lieu au dépôt d’un certain nombre de dossiers de clients (archives privées). Ces documents, qui avaient été provisoirement cotés avec les minutes et répertoires dans la sous-série 5 E 12, ont été réglementairement recotés en série J en 1994. La consultation des dossiers de clients est soumise à l’autorisation écrite du notaire déposant. 2 REPERTOIRE NUMERIQUE _______________________________________________________________ 103 J 1-58 Dossiers de clients. 1600-1937 1 VIRION Jean-Baptiste, s.l. (1858-1881) 2 Domaine de Châtel. – Pièces de famille : étude fragmentaire de recettes (1600-1825) 3 COLLARDEL -RAVON à Vaxoncourt (1869-1879) 4 VILLAUME à Rehaincourt (1866-1872) 5 ANDRE à Châtel-sur-Moselle (1851-1879) 6 ANTOINE à Domèvre-sur-Durbion (1810-1836) 7 BLIER à Domèvre-sur-Durbion (1857-1864) 8 CADET à Girmont (1839-1866) 9 CHAPELIER à Damas-aux-Bois (1851) 10 COCHE à Châtel-sur-Moselle (1842) 11 CORNU à Haillainville (1868) 12 FETTRE à Portieux (1866) 13 GERARD à Bocquegney (1874) 14 GERMAIN à Domèvre-sur-Durbion (1869-1872) 15 GODCHAUX à Lunéville (Meurthe-et-Moselle)
    [Show full text]
  • 16266 Reglement GAP 2019.Indd
    RÈGLEMENTS INTÉRIEURS DES PLANS d’EAU DES A.A.P.P.M.A DU G.A.P. VENTRON GÉRARDMER LE THOLY VAGNEY étang des chauproyes lac de gérardmer - lac de longemer étang de noir-rupt étang des échets RE - Le droit de pêche est autorisé à tous les sociétaires. RE ÉTANG DE 1 CATÉGORIE : Timbres CPMA obligatoires. ÉTANG CLASSÉ EN 1 CATÉGORIE PISCICOLE DEPUIS MARS 2010. NOMBRE DE LIGNES AUTORISÉES : OUVERTURE : 2e samedi de mars. Ce droit sera retiré à tous les pêcheurs ne respectant pas les conditions - Cependant, le pêcheur doit garder à l’esprit que le règlement propre - 1 ligne en ruisseaux et en rivière. 3 lignes dans les lacs. FERMETURE : 3e dimanche de septembre. suivantes : à l’A.A.P.P.M.A. de Vagney concernant le plan d’eau reste en vigueur. e JOURS D’OUVERTURES : tous les jours "Heures légales" PÊCHE À LA TRAÎNE DANS LES LACS DE GÉRARDMER ET LONGEMER : - La date d’ouverture est celle de la première catégorie (2 samedi de mars) - Tout pêcheur doit absolument lire le règlement apposé à l’entrée de Interdits : asticots, chenilles d’eau, appâts artificiels, vifs, cuillers, triples - Elle est autorisée à condition que l’embarcation ne soit pas propulsée - La pêche est autorisée les samedis, dimanches et jours fériés. A partir du l’étang et/ou au chalet avant de pratiquer. et bombettes. par un moteur thermique. 01/07, ouverture tous les jours. -L’accès à l’étang se fait par le chemin des Viaux créé à cet effet. AUTORISÉ : - Les embarcations seront munies d’un maximum de 3 lignes de traîne, - Le maximum de prises par jour est de 4 prises (4 tanches ou 4 carpes ou - Le stationnement sur les accotements de la D43 est interdit.
    [Show full text]
  • Un Parcours De Pêche Aménagé Pour Les Personnes À Mobilité Réduite
    Un parcours de pêche aménagé pour Informations les personnes à mobilité réduite pratiques Règlementation de la pêche Au fi l de la Cleurie, un sentier Ce sentier est accessible à tous ! Maison de la pêche Date d’ouverture : de 500 m pour petits et grands • Truite : 2e samedi de mars * dans un cadre naturel préservé. • Ombre commun : 3e samedi de mai * Date de fermeture : Découvrez un sentier aménagé, idéal e pour la pêche (rivière de 1ère catégorie), • 3 week-end du mois de septembre la détente et les promenades en famille. Nombre de prises : • Limité à 6 salmonidés dont 2 ombres par jour. Vous y trouverez : La vente du produit de la pêche est interdite. vers * Date fi xée par arrêté préfectoral • des « coins de pêche », espaces Gérardmer spécialement aménagés pour les Ponton de pêche sécurisé Pour tout renseignement concernant la personnes à mobilité réduite, règlementation de la pêche, vous pouvez vous rendre sur le site www.peche88.fr ou contacter • un abri couvert, directement la Fédération de pêche des Vosges • des tables de pique-nique avec au 03 29 31 18 89. emplacements pour fauteuils. Pour obtenir une carte de pêche, ou pour toute autre information, vous pouvez contacter la Communauté de Communes de la Vallée de la Cleurie au 03 29 61 10 43 ou par mail : [email protected] Truite fario L’écloserie de La Forge Ombre commun Salmo trutta fario Thymallus thymallus Depuis des milliers d’années, la truite remonte les ruisseaux pour se reproduire dans des eaux D417 calmes et peu profondes, là où les œufs ont la plus grande chance d’éclore.
    [Show full text]
  • 0 CC Des Hautes- Vosges 0 Foncier Portrait
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC des Hautes- Basse-sur-le-Rupt, La Bresse, Champdray, Cleurie, Cornimont, La Forge, Gérardmer, Gerbamont, Granges-Aumontzey, Liézey, Rehaupal, Rochesson, Vosges Sapois, Saulxures-sur-Moselotte, Le Syndicat, Tendon, Thiéfosse, Le Tholy, Vagney, Le Valtin, Ventron, Xonrupt-Longemer 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC des Hautes-Vosges Périmètre Communes membres 01/2019 22 ( Vosges : 22) Surface de l'EPCI (km²) 502,49 Dépt Vosges Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 72 Poids dans la ZE Remiremont*(91,3%) Épinal(8,5%) Saint-Dié-des-Vosges(0,2%) ZE 88 Pop EPCI dans la ZE Remiremont(40,4%) Épinal(1,9%) Saint-Dié-des-Vosges(0,1%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 37 700 2016 36 328 Évolution 2006 - 2011 -110 hab/an Évolution 2011 - 2016 -274 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Gérardmer 8 133 22,4% La Bresse 4 198 11,6% 0 Vagney 3 932 10,8% Cornimont 3 238 8,9% Granges-Aumontzey 2 700 7,4% Saulxures-sur-Moselotte 2 636 7,3% Le Syndicat 1 912 5,3% Le Tholy 1 581 4,4% Xonrupt-Longemer 1 526 4,2% Basse-sur-le-Rupt 868 2,4% Données de cadrage Évolution de la population CC des Hautes-Vosges CC des Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de 2011 à 2016 (%) 120 2% 1,1% 110 1% 0,0% 0,3% 100 0% 90 -1% -0,5% -0,8% -1,1% 80 -2% -1,9% -3% -2,5%
    [Show full text]
  • VRB-09-Canal Des Vosges
    Véloroute du Canal des Vosges de Socourt-Charmes (88) à Corre (70) Véloroute du canal des Vosges de Socourt-Charmes à Corre ! 90 km www.lorvelo.fr 1 Véloroute du Canal des Vosges Informations générales de Socourt-Charmes (88) à Corre (70) 90 km Départ : Socourt (48,39362-6,26134) Arrivée : Fontenoy-le-Château,(47,97396-6,19834) Socourt Longueur 90 km Dénivelé : aucun, on suit le canal Sécurité : prudence de Chaumousey à Girancourt. Fléchage sans problème, on roule d’écluse en écluse Trafic :faible Villes ou villages traversés : Socourt , Charmes (km 4,0), Vincey (km 8,5), Chatel-sur-Moselle (km 14,0), Nomexy, km ( 15,0) Thaon-les-Vosges, (km 22,0), Chavelot ( 23,5) Golbey pont canal km 26,5) Epinal (km 26,5), Golbey Golbey écluse (km 28,0), Les Forges (km 32,5), Sanchey (km 34,5), Bouzey (km 36,5), Chaumouzey (km 40,0), Girancourt (km 42,5), Uzemain (km 53,0), Charmois l’Orgueilleux (km 56,0), Thunimont (km 57,5), Harsault (km 59,0), Hautmougey (km 64,0), Bains-les-Bains (km 66,0), Fontenoy-le-Château (km70,0) ,Ambiévillers (km 73,5), Pont-du-Bois (km77,0), Selles (km 80,0), Corre (km 90,0) Points d’intérêt : - -le canal des Vosges télécharger la trace gpx -Socourt : étangs de pêche -Charmes : port de plaisance -Thaon : la Rotonde Fontenoy-le-Château - -Golbey le pont canal -Epinal : le port, la ville -Bouzey : le lac Corre -Girancourt : le port -Thunimont : le pont tournant -la rivière Coney -Fontenoy-le-château ! -Selles www.lorvelo.fr - Fontenoy-le-Château2 - -Corre Véloroute du Canal des Vosges Socourt (km 0) de Socourt-Charmes (88)
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme
    Plan Local d’Urbanisme Note de synthèse Dossier Enquête publique Ville de Golbey BUREAUX D’ETUDES 2 place des Tricoteries Entrée 2 – 2e étage 54230 Chaligny 10, rue du Rieth 67200 Strasbourg Sommaire : 1- Fiche de synthese .................................................................................................. 5 2- Presentation communale ........................................................................................ 6 3 - Definition du projet communal ............................................................................. 34 4 - Synthese des surfaces par zone ......................................................................... 44 5 - Stecal (secteurs constructibles de tailles et de capacite limitee) ......................... 47 6- Zones a urbaniser ................................................................................................ 50 1- FICHE DE SYNTHESE Département 88 Arrondissement Epinal Canton Golbey Chavelot Dogneville Epinal Chantraine Les Forges Uxegney Domèvre-sur-Avière Communes limi- trophes Superficie 9,49 km² Population (2019) 8 606 habitants Densité de popula- 906,8 hab/km² tion (2019) Communauté de Appartenance à la Communauté d’Agglomération d’Epinal Communes EPCI regroupant 78 communes pour 111 367 habitants en 2016. Urbanisme règle- mentaire commu- RNU suite a caducité du POS. nal Urbanisme règle- mentaire supra SCoT des Vosges Centrales approuvé le 29 avril 2019. communal 2- PRESENTATION COMMUNALE 2.1. Contexte géographique La commune de GOLBEY, au cœur du département
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Bureau De Recherches Géologiques Et Minières
    BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL BP. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél.: (38) 63-00.12 DONNEES GEOLOGIQUES ET HYDROGEOLOGIQUES acquises à la date du 30 novembre 1975 sur la feuille topographique au 1/50.000 de MIRECOURT (Meurthe-et-Moselle - Vosges) C. MAROTEL - G. MIN0UX Service géologique régional NORD — EST Le Longeau, Rozérieulles - 57160 Moulins-lès-Metz Tél.: (87) 60.31.45 75 SGN 376 LOR Rozérieulles, le 30 novembre 1975 -ERRATA- Commune de SOCOURT - Source Haut de Grichamp Lire : 304-2-53 au lieu de ... 304-2-^5 dans - page 19 - chapitre 4 - tableau G - annexe 2-A - annexe 3-A - carte 1 - carte 2a 75 SGN 376 LOR RESUME Dans le cadre de l'inventaire des ressources en eau de la feuille au l/50.000ème de Mirecourt, un état des divers niveaux productifs a été dressé, pour lesquels nous avons défini les caractéristiques hydro- dynamiques et physico-chimiques, ainsi que leur degré de vulnérabilité. De plus, une esquisse de carte hydrogéologique au 1/100.OOOème a été ébauchée. Parmi les horizons aquifères mis en évidence, ceux de la nappe alluviale de la Moselle et de la nappe des grès du Trias inférieur ont, de beaucoup, l'importance la plus notoire et font l'objet d'une large exploitation. Les autres réserves aquifères définies dans cette étude concourent cependant à l'alimentation d'un certain nombre de localités , bien que sous couverture, l'exploitation de certaines d'entre elles pose des problèmes en raison^ notamment, de la minéralisation importante des eaux. Les études réalisées ont permis de juger du comportement de ces reserves dont l'intérêt apparaît comme fondamental, voire vital, pour l'avenir, mais sous réserve que la gestion et la protection de ces nappes soient conduites avec toute la prudence désirable.
    [Show full text]