SALZBURGER FESTSPIELE 18. JULI — 30. AUGUST 2020 2 Vorwort

5 Das Experiment Kunst 8 The Experiment Called Art

13 OPER 49 SCHAUSPIEL 77 KONZERT 117 ZUM FEST 123 JUNG & JEDE*R Direktorium

Helga Rabl-Stadler 137 SERVICE Präsidentin 172 SPIELPLAN Markus Hinterhäuser Intendant 169 Nachweise & Impressum Lukas Crepaz Kaufmännischer Direktor

Bettina Hering Schauspiel

Florian Wiegand Konzert

Logo 100 Jahre © William Kentridge Abbildung Titelseite: Man Ray, Noire et blanche, 1926, Sämtliche Werke von Man Ray © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019 Foto: Telimage, Paris SALZBURGER FESTSPIELE 2020 VORWORT

Verehrtes Festspielpublikum! Esteemed Festival Visitors!

Festspiele als Leuchtfeuer bei der Suche nach der Intolleranza 1960 das Schicksal eines Einzelnen A festival to shine as a guiding light in the search Even though Intolleranza 1960 documents the fate eigenen Identität, nach dem Sinn des Lebens, aber dokumentiert, meint Nono doch die anonyme for one’s own identity, for the meaning of life, but of an individual person, Nono is in fact speaking of auch zur Wiederherstellung der Identität ganzer Masse. Sein Werk ist ein Aufschrei gegen alles also for the restoration of the identity of whole the anonymous masses. His work cries out against Vler das ar der groe edane ener nstler nreht dieser elt und ein aendes Pldoer eoles that as the thought uerost in the all the inusties of this orld and is a assionate und rger die die Salzburger estsiele als eines fr uanitt und erehtigeit minds of the artists and citizens who a century ago defene of huanit and ustie der ersten riedensere vor 1 ahren grnde- In Peter andes rauffhrung Zdeněk Adamec founded the estival as one of the rst In Zdeněk Adamec, a world premiere by Peter ten. Allen voran der Theatermagier Max Reinhardt, formiert sich in Rede und Gegenrede eine Gesell- deeds of peace’. Chief among them were that Handke, a society is formed out of speeches and der Poet Hugo von Hofmannsthal, der Komponist shaft die geeinshaftlih ein tives Psho- magician of the theatre Max Reinhardt, the poet counter speeches by bringing into being as a ihard Strauss der hnenbildner Alfred oller gra eines ungen annes entirft der sih it Hugo von Hofmannsthal, the composer Richard ounal enterrise the tive shologial und der Dirigent Franz Schalk. seiner verstörenden Selbstverbrennung zum Fanal Strauss, the stage designer Alfred Roller and the role of a oung an ho has ade hiself into An diese rndungsidee estsiele als riedens- machte. conductor Franz Schalk. a beacon through the disturbing act of setting roet aus de eist der unst erinnern ir i Wie William Shakespeare war auch Friedrich Schiller Through our Ouverture spirituelle under the sign of hiself on re ubilusahr it unserer Ouverture spiri- fr a einhardt ein zentraler Autor seines heater- Pax — Peace we call back to mind in this anniversary Like William Shakespeare, Friedrich Schiller was a tuelle im Zeichen von Pax — Friede. schaffens. In Maria Stuart stehen sich zwei Herrsche- year of 2020 that founding principle of the Festival central author in Max Reinhardt’s involvement with Begonnen haben die Salzburger Festspiele mit rinnen gegenber deren eeilige Positionen ee- as a roet dediated to eae theatre. In Mary Stuart, two women rulers confront dem Jedermann am 22. August 1920 vor dem plarisch das Verhältnis von Recht und Gerechtigkeit The Salzburg Festival began on 22 August 1920, one another; their respective stances treat in exem- shnsten hnenbild der elt der assade des behandeln. when Jedermann (Everyman) was performed before plary fashion of the relationship between law and Salzburger Doms. s ist die andarte der groen nstlerishen the most beautiful stage backdrop in the world, the ustie 100 Jahre sind Grund zum Feiern, sind Anlass, ue rungen aller ohen und aller eiten von façade of the Salzburg Cathedral. What gives the Festival its substance is in feeling an zu sagen allen nstlerinnen und nstlern Monteverdi bis zur Musik unserer Tage, von der One hundred years provide a reason to celebrate itself committed to survey the map of great artistic Mit arbeitern und Mitarbeiterinnen, die aus dem zar- griechischen Tragödie bis zu Peter Handke, der sich and an oasion to eress thans to all the utterances from all epochs and periods, from ten Pnzhen estsiele das grte lassifestival die estsiele verihtet fhlen die unsere est- artists, the staff members and employees who Monteverdi to the music of our own time, from der Welt gemacht haben: mehr als 200 Vorstellun- spiel Inhalt gibt. nurtured that delicate seedling, the Festival, and Greek tragedy to Peter Handke. gen auf 1 Sielsttten an agen it esuhern made it into the greatest classic festival in the aus ndern davon nihteuroishen 100 Jahre Salzburger Festspiele sind 100 Jahre world: More than 200 performances in 15 venues One hundred years of the Salzburg Festival mean ulturgeshihte ie Salzburger estsiele ssen on 44 days, with guests from 80 countries, 40 of one hundred years of cultural history. The Salzburg Im Zentrum unseres Jubiläumsprogramms stehen niht edes ahr neu erfunden erden sie ssen them non-European. Festival does not have to be reinvented each year, die Idee der Gemeinschaft, das Verhältnis des Ein- edoh ier ieder in eine neue egenart Several ideas are at the heart of our anniversary though it must be led again and again into a new zelnen zum Ganzen, der radikale Individualismus gefhrt erden in unster das anregen be- rograe ounit the relationshi of the present. ‘A work of art that aims to act as a stimulus, und als groe offnung die Idee von der Vernder- egen ill brauht die ualizierte Ablehnung individual to the whole, radical individualism and, to have a oving effet needs ualied reetion barkeit der Welt durch eine solidarische Gesell- genauso wie die Zustimmung. […] Kunst muss den as a great hope, the idea that the world can be ust as uh as it does auiesene Art ust schaft, durch eine neue Menschlichkeit. geistigen Zustand ihrer Zeit spiegeln, Widerpart changed through communal solidarity, through mirror the spiritual and intellectual state of its time; Wie in einem Amoklauf irrlichtert Mozarts Don und Opposition sein“, brachte es Nikolaus Harnon- a ne huanit it must be adversarial and oppositional’, as Nikolaus Giovanni seiner eigenen Zerstörung entgegen. ourt in seiner ier noh aufrttelnden estsiel- As if running amok, Don Giovanni keeps darting Harnoncourt so pointedly stated in his Festival In seiner Welt gibt es keine Liebe, keine Utopie, rede 1995 auf den Punkt. like a will-o’-the-wisp toward his own destruction. address of 1995, inspiring still today. kein Licht. Seine Triebfeder ist der Exzess, ist der ine egeisterungsgeeinshaft nannte azon In his world, there is no love, no utopia, no light. Bazon Brock, professor of aesthetics, called you, Nihilismus. Eine in ganz anderem Sinne Getriebene ro Professor fr stheti Sie unser underbares His driving force is excess, even nihilism. Someone our wonderful audience, a ‘community of devotees’, ist letra rsihtslos rasend und alos in ihrer Publikum. Weil bei den Festspielen eine einzigartige ust as driven but in a uh different a is letra because a unique form of communal experience ahsuht in aloser ist auh ihard III von Form von gemeinsamem Erleben entsteht, das ruthless, raving and unrestrained in her thirst for comes about at the Festival, one that unites people William Shakespeare als Inkarnation des Bösen Menschen verschiedener Herkunft, Sprache und revenge Siilarl unrestrained is ihard III ho of different origins, languages and religions. A com- gezeichnet. eligion eint ine egeisterungsgeeinshaft fr Shakespeare portrays as the incarnation of evil. munity of devotees for the power of art. Als Antithese zu den etreen renzbershreitun- die Kraft der Kunst. Set in antithesis to the extreme crossing of bound- Accordingly, one hundred years of the Salzburg Fes- gen des Individuums stehen in Mussorgskis Boris 100 Jahre Salzburger Festspiele verbinden daher aries by individuals is the dynamic of a whole people tival also prompt our thanks to you, dear audi ences, Godunow und Luigi Nonos Intolleranza 1960 die auch unseren Dank an Sie, liebes Publikum, mit der and of the masses found in Mussorgsky’s Boris with the request that you will remain members of Dynamik des Volkes und der Masse. Sie sind es, Bitte: Bleiben Sie Mitglieder dieser Begeisterungs- Godunov and Luigi Nono’s Intolleranza 1960. our community of devotees! die Protest formulieren und Veränderung fordern. gemeinschaft! These are works that call for protest and change. In Mussorgskis Oper ist das Volk der Hauptprota- Helga Rabl-Stadler In Mussorgsky’s opera the people themselves are Helga Rabl-Stadler gonist. Beispielhaft beschwört Luigi Nono in seinen Markus Hinterhäuser the main protagonist. Luigi Nono, in his works, Markus Hinterhäuser Werken den Aufruhr, den Widerstand. Auch wenn Lukas Crepaz invokes rebellion and resistance as exemplary. Lukas Crepaz 2 3 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 ESSAY

ihael rger

Das Experiment Kunst

Festspiele gibt es seit Beginn der Zivilisation. Am Anfang sollten sie nicht nur die Götter gnädig stimmen, sondern auch den sozialen Zusammenhang fördern sowie den Stand und die Leistungsfähigkeit des Gemeinwesens doku- mentieren. Die Olympischen Spiele sind mehr als 1000 Jahre nicht ein einziges Mal ausgefallen, trotz der Kriege, politischen Verwerfungen und sozialen Un- ruhen die sie it ihrer niht gerade nstleri shen usi begleiteten Andere Festspiele wurden eingestellt, wenn sie der Elite nicht passten oder die Herr- shaft ehselte nd niht selten urden estsiele bis heute angels nanzieller uendung niht eitergefhrt: enn estsiele osten eld enn ihre Ansrhe hoh liegen as usste ein berhtes eisiel ihard agner erfahren der 1 Patronatssheine zu e alern ausgegeben hatte am Ende aber nur die Hälfte an den Mann bringen konnte. Er hat dank seiner Insistenz und Überzeugung sowie könig li cher ntersttzung dann doh sein estsielhaus bauen drfen das ungeahtet der onzentration auf einen Komponisten (und trotz der fatalen Verwicklung in die Politik der Nazizeit) bis heute existiert. So ie agner nah de eutsh-ranzsishen rieg die bessere Seite der Deutschen zeigen wollte, so setzte Max Reinhardt nach den verheerenden Shlahten des rsten eltriegs it der rndung der Salzburger estsiele ebenfalls ein eihen: ie ultur uroas sollte ber den u sih greifenden ihilisus triuhieren atrlih besteht ein usaenhang zishen der aberwitzigen Vergeudung von Menschen und Material in Kriegszeiten und den ulturellen riedensfesten danah auh enn niht zangslug das eine auf das andere folgen uss Aber die Sensibilisierung fr oralishe Ordnungen und kulturelle Autorität ist stärker, wenn man gerade durch die Hölle gegangen ist.

ie ot es da e begreiiher die elt georden ist u so ehr die eier liheit eder Art abgenoen hat h ollten doh die ihter ieder erden as sie einstals geesen sein sollen: Seher, die uns etwas von dem Möglichen erzählen! Jetzt, da ihnen das Wirkliche und das Vergan ge ne immer mehr aus den Händen genommen wird und werden u denn die eit der harlosen alshnzerei ist zu nde ollten sie uns von den zukünf ti gen Tugenden etas vorausenden lassen Oder von Tugenden, die nie auf Erden sein werden, obschon sie irgendwo in der elt sein nnten von ururglhenden Sternbildern und ganzen ilhstraen des Shnen o seid ihr ihr Astronoen des Ideals Man Ray, Noire et blanche (negative), 1926, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 5 DAS EXPERIMENT KUNST SALZBURGER FESTSPIELE 2020 ESSAY

So ruft es uns Friedrich Nietzsche in hohen Tönen in and shaft behtigt da die beiden le- dem die Utopien verheizt werden, obwohl sie kaum an uss enn an ber est-Siele nah- seiner Morgenröte zu rund ahre vor rndung mente zu trennen undenkbar wäre. brennbares Material enthalten, in diesem ekstatisch dent ier an diese gigantishen rgien er- der Salzburger Festspiele. Man erschrickt, wenn man aufgeladenen Laboratorium entsteht zwar nicht der innern die nihts it de sieigen ealisus diese Stze liest Ist es niht etzt so eit dass uns berdies ist irol fr den entaten ihter das erhoffte Neue Mensch, der aus der Geschichte ge- (ber de Sofa oder de steinernen onuen- das Wirkliche buchstäblich aus der Hand genommen entru des theatralishen Siels: s ist etas an lernt hat, aber eben doch die neue Kunst. talismus (auf den öffentlichen Plätzen) der Nazi- wird durch technische Apparaturen, die es nach diesem Tun und Treiben, diesem unbesiegbaren Sie hatte 13 Jahre Zeit, ihre alles sprengenden Po- unst zu tun hatten es aren odesfeiern die eigene utdnen aniulieren nnen nd Drang zur Darstellung, in dem Bild und Klang, pa- tenziale zu entfalten und auf die Suche nach neuen auf den sicheren Untergang einstimmen sollten. belagen ir niht dass die hlung fr das Ver- the tische Gebärde und Tanzrhythmus zu sammen- Formen zu gehen. Ob die Menschen sich in den Er- gangene der Sinn fr historishe onstellationen ieen das an Attia geahnt iese re die gebnissen dieser Suchbewegungen wiederfanden, er eist des estsiels hatte sih verhtigt sih verhtigt und ulverisiert trotz der teh- bis in die Antie reiht o das groe est-Siel ob sie sich darin wiedererkannten, bleibt fraglich. weshalb es heute darauf ankommt, ihn wieder ein- nischen Mittel, die Geschichte in allen Facetten seinen rsrung hat ist in einer eit da ren ie erte und Sstee der unst oder ener unst zufangen, ohne ihn zu beschädigen. Denn der nstlih nahsielen zu lassen nd ist niht auh eher deonstruiert erden und einstrzen eine die in der brgerlihen ultur ber ahrhunderte eist lsst sih ebenso enig denieren ie das das Mögliche, die Differenz zwischen dem, was wir der haltbarsten geblieben. hineg selbstverstndlih aren hatten edenfalls Shne ie Shnheit ist nie das Produt einer sind, und dem, was wir sein könnten, in den Strudel Zwischen Nietzsches Beobachtung der abnehmen- ihre Verbindlichkeit verloren. Revolutionäre und Theorie, vielmehr ist sie deren ewige Provokation“, der tehnishen eroduzierbareit geraten und fr den Feierlichkeit und dem Beginn der Salzburger reaktionäre Konzepte schossen aus dem Boden heit es bei Peter von att Alle Versuhe den die Avantgarde des digitalen Fortschritts ein lächer- Festspiele hatte sich die Welt so dramatisch ver- und beften sih bis aufs lut as heute als eist dingfest zu ahen ssen sheitern a er lih leines Proble georden fr dessen sung ändert, dass man sich verdutzt die Augen reibt, Preziosen des Kunstmarkts teuer verkauft wird, hatte ist in bestimmten Kreisen sogar in Verruf geraten. man nicht mehr seine philosophische oder histori- wenn man die frohgemuten Zeilen Hofmannsthals damals kaum eine Handvoll Menschen interessiert. eist sei etas fr eationre sagen ene die she Iagination behen uss er so dent fr zur Spielkultur liest. War Europa nicht zwei Jahre nd ede Shule ede ihtung ede noh so anderer seits das ort geistlos gerne i unde den ist ultur nur noh in Anfhrungszeihen zu zuvor unter besonders erder eteiligung eutsh- winzige Abweichung erhielt zur Legitimation eine fhren as aber rden ir ahen enn eist fassen. Man wurschtelt weiter, weil es die kulturellen lands in Shutt und Ashe gelegt orden ar niht heorie enn an die sih berbietenden eht- (und Shnheit sih von der elt verabshiedeten Institutionen die an noh eine eile besielen gerade eben das k. u. k.-Reich vor den Augen seiner fertigungen in den oftmals kurzlebigen Zeit schriften Der Geist der Kunst entsteht in der Praxis, auf der darf ohne dass das eeinesen darunter leidet vielsrahigen evlerung zerbrselt ie ein St nachliest, hat man den Eindruck, als sei die theo re ti- hne im Konzertsaal, beim Sehen und beim nun einmal gibt. Aber die Zeit der harmlosen Falsch- uer i affee des heiligen riners oseh sche Absicherung der widerstreitenden Kunstwerke Lesen. Man muss die Ohren und die Augen auf- nzerei ird bald zu nde sein oth nd hatten niht zu ersten al Soldaten shner als die unstere selber die heute sperren, um ihn einzulassen, denn er drängt sich Wäre es nicht umgekehrt die einzige Aufgabe der aus Übersee die europäische Mordmaschine zum grtenteils vergessen sind niht auf nd: en eist ann eder sren er ist zeitgenössischen Kultur, diese mit allen Mitteln der Stillstand gebraht ie illionen oten aren e- nicht Vorrecht einer Klasse oder Schicht. Deshalb unst zu vergegenrtigen Ihre Shnheit und denfalls noh niht einal identiziert gesheige 1933 war dann Schluss mit der chaotischen, pro- brauht groe unst auh ein efnglihes edanenshrfe zu verteidigen Ihre sinnlihen denn ordentlih begraben orden ie es sih fr duk tiven Vielfalt. Wer nicht auf der Linie lag, wurde Publiu das niht shon vorher ei as es atterien zu euhten zu bringen oher ot zivilisierte Völker gehört, als der Glaube im Spiel als entartet eingestuft er hrer selbst ein Aua- erwartet. die anhal lethargishe shlaffe digeit der vom Sterben des reichen Mannes bereits davon rellist, und seine Gefolgsleute wussten angeblich nseren esellshaften rde es niht i rau oft ironisch gefärbte Überdruss, wenn es um ästhe- träumte, dass Jeder manns arme Seele doch noch genau, nach welcher Kunst ihr Volk verlangte. Die einfallen, das Leben als Fest zu bezeichnen. Wir tishe ragen geht gndig i iel Aufnahe nde Tragödie des 20. Jahrhunderts (und seiner Kunst) wissen heute, dass uns, im Zeitalter der Digitalität as groe ad der elt dreht sih eiter auh vollendete sih in den groen est-Sielen der und der nstlihen Intelligenz eine uunft droht Vor 100 Jahren also kam dem Regisseur Max Rein- wenn ein paar zerbrochene Speichen ersetzt werden eihsarteitage in rnberg: er hohe Stil und die wir nicht mehr in der Hand haben. In den ab- hardt der edane vor der assade des os ssen 1 verndet ein daals eitgehend die erhabenen Inszenierungen, die Feier eines po- strak ten Laboratorien des gottgleich herrschenden von Salzburg das erst fr das Jedermann-Spiel unbekannter Adolf Hitler sein 25-Punkte-Programm litischen Kults in den Lichtdomen Albert Speers, die Algorith us fr den ir nur ein ndel aten sind aufzubauen shreibt der Autor dieses die ganze i nhner ofbruhaus S liot der Aeri- sakrale Ausrichtung der Aufmärsche und Fahnen- ist der freie ille (so robleatish dieser egriff enshlihe istenz auf die retter steenden kaner in London, schreibt 1922 die letzten Seiten weihen erzeugten eine quasireligiöse Ergriffenheit, immer schon war) nicht mehr vorgesehen. Eine Stes: ugo von ofannsthal nd it einer seines Jahrhundertgedichts The Waste Land; in die durch den Einsatz aller technischen Möglich- angeblich intelligente Software bestimmt, was wunderbar eleganten Geste erklärt er diesen Ort Amerika kommt ab Anfang der 1920er-Jahre ins keiten noch intensiviert wurde. Ästhetik und Politik shn und as ahr ist und der eist geht zum eigentlichen Mittelpunkt der Welt: Gefängnis, wer Alkohol ausschenkt oder trinkt; die wurden hier zum Ereignis, das Rationale wurde mit ten Solange eine ehr in die analoge elt Operette feiert mit Der Vetter aus Dingsda und Das de Irrationalen so eng vernft dass in den o- nicht denkbar ist, brauchen wir Orte, an denen wir Salzburg ist in der Tat das Herz dieser bayerisch- Hollandweibchen unerhörte Triumphe; in Österreich numentalen Dekorationen des Parteitagsgeländes uns fr ein aar ohen i ahr de groen österreichischen Landschaft. Alle diese kultu- versucht man mit Otto Bauer, Bol schewismus und ein kultisches Theater entstand, dessen Wirkung erient der unst aussetzen drfen rellen und geographischen Linien, die Wien Sozialdeoratie unter de anner Austroaris- selbst auf Gäste, die nicht mit den National sozialis- Mit anderen Worten: Nach 100 Jahren Salzburger it nhen irol it hen rnberg it mus“ zu versöhnen; Franz Kafka ver öffentlicht den ten sympathisierten, den Eindruck nicht verfehlte. estsielen beginnt edes ahr ieder ihre eh- Steiermark und Kärnten verbinden, laufen hier Landarzt und rnst nger seine Stahlgewitter; in erht urde das rstaunen des ehealigen rung. Nie waren sie notwendiger denn heute. zusammen. Zugleich ist es landschaftlich und Russland wird mit revolutionären Mitteln versucht, französischen Botschafters André François-Poncet, architektonisch der stärkste Ausdru des sd- ein kommunistisches Staatsgebilde zu schaffen, der in seinen eigenen Worten dem Zauber dieser deutschen Barock, denn die Landschaft spielt auch wenn es Millionen Opfer kostet. satanishen iturgie verel ohne die gefhrlihe hier so der Architektur entgegen, die Architek- In diesem Laboratorium der Moderne, in dem es Wirklichkeit bemerkt zu haben, die sich unter dem tur hat sich so leidenschaftlich theatralisch der dadaistish aert und eressionistish stint in trgerishen Prun verbirgt

6 7 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 ESSAY

ihael rger

they can be kept in operation for some time yet Hofmannsthal’s blithe comments about the culture without detriment to the community. But the age of performance. Had not Europe only two years The Experiment Called Art of harm less counterfeiting will soon be at an end. before been reduced to rubble and ashes in part Shouldn’t the one task of contemporary culture, through erans notabl devious ations ad however, be to make itself manifest by every means not the Austro-ungarian ire ust rubled art an delo o defend its beaut and intelletual before the eyes of its multilingual population like auit o bring all of its batteries grounded in the a lump of sugar in the coffee of the ‘sacred drunk- senses as the are to the gloing oint hat has ard novelist oseh oth And had not soldiers brought about the sometimes droopy, lethargic from across the ocean put a stop to the murderous Festivals have existed since the beginning of civil- How does it come about that the more com - adedness the eariness so often tinged ith iron uroean uggernaut for the rst tie At an ization. They were originally intended not only to prehen sible the world has become, the more hen aestheti atters are in uestion rate, the millions who died were not so much as dispose the gods favourably but also to promote solenit has dindled on ever front identied let alone roerl buried — as should social cohesiveness and, in addition, to document Oh, if only poets were striving to become once A century ago, director Max Reinhardt was seized happen among civilized peoples hen the gure the status and dynamism of the community. The again that which they were formerly alleged to with the thought of erecting in front of the façade of Faith in Hofmannsthal’s Play of the Rich Man’s Olympic Games were not cancelled one single time have been: — visionaries, who tell us of what is of the Salzburg Cathedral ‘a stage for the play of Death is dreaming that Everyman’s poor soul could in more than a thousand years, in spite of the wars, possible! Now, more and more of reality and Everyman’, writes Hugo von Hofmannsthal, the yet be taken merci fully into heaven. political upheavals and social disturbances to which past history are being taken out of their hands, author of a drama that encompasses all of human The great wheel of the world goes on turning, they provided musical accompaniment less than as they must be — for the age of harmless existence on the boards. And with marvellously even if a few broken spokes have to be replaced. fully artistic. Other festi vals were discontinued when counterfeiting is at an end! If only they would elegant air he rolais that ver lae to be the In 1920, the largely unknown Adolf Hitler proclaims they didn’t suit the elites or there was a change of try to give us a presentiment of future virtues! true centre of the earth: his 25-point programme in Munich’s Hofbräuhaus; ruler. And festivals were not seldom terminated Or of virtues that will never exist on earth, T. S. Eliot, an American in London, is writing the last for la of nanial subsidies even don to the although they could exist somewhere in the Salzburg is in very fact the heart of this Bavarian- lines of his epoch-making poem The Waste Land present; after all, fes tivals cost money if they pro- orld of onstellations gloing urle and Austrian region. All the lines of culture that bind in 1922; as of the start of the 1920s, anyone who pose to operate on a high level. Richard Wagner, whole galaxies of the beautiful! Where are you, to Munich, Tyrol with Bohemia, Nurem- serves or drinks alcohol in America would land in as one faous eale had to nd this out the astronoers of the ideal berg with Styria and Carinthia — they all converge ail oerettas lie Der Vetter aus Dingsda and hard way; he had issued a thousand patronage here. At the same time it is the strongest real iza- Das Hollandweibchen celebrate unprecedented ertiates at taler each but ended up being In such lofty tones does Friedrich Nietzsche exhort tion of South German Baroque from the stand- triumphs; in Otto Bauer attempts to recon- able to place only half of them into subscribers’ us in his Daybreak, some 40 years before the found- point of landscape and architecture, for land- cile Bolshevism and Social Democracy under the hands. Thanks to his persistence and his persuasive ing of the Salzburg Festival. One can only be aston- scape and architecture play off one another; the banner of ‘Austromarxism’; Franz Kafka publishes powers, as well as royal support, he was able none- ished on reading his sentences. Have we not reached architecture has taken charge of the landscape his Country Doctor and rnst nger his Storm of theless to build his festival theatre, which exists still the point, after all, of having reality literally taken with such passionate theatricality that separating Steel; and in Russia an attempt is undertaken to set today, notwithstanding its concen tra tion on a single out of our hands by technical devices that can ma- the two elements is unthinkable. up a Communist state through revolutionary means, composer (and its fatal entangle ment in the politics niulate us as the see t And do e not laent even if it costs millions of lives. of the Nazi era). that a feeling for the past and any sense of historical Moreover, the enraptured poet views Tyrol as the In this laborator of odernis ith its iers Just as Wagner wanted to show the ‘better side’ of circumstance are evaporating and falling to dust in centre of theatrical activity: ‘There is something of Dadaism and its whiff of Expressionism, with its the Germans after the Franco-Prussian War, so Max spite of technical resources that enable us to replay about these activities, that unconquerable drive for utopias being put to the torch (never mind that they Reinhardt made a similar gesture after the appalling histor in all its details through siulated eans performances merging image and sound, dance contain almost no combustible material), in this slaughter of the First World War by founding the And has not the possible, that is the difference rhythm and grandiloquent gesture, that is reminis- frantically hypercharged laboratory, what emerges Salzburg Festival: the intent was for European culture between what we are and what we could be, been cent of Attica.’ At a time in which bridges are more is not the hoped-for New Man who has learned to triumph over the spread of nihilism. Naturally swept up in the vortex of mechanical reproduction likely to be dismantled or to collapse, this bridge from history, but a new art instead. there exists a connection between the insane de- and reduced for the avant-garde forces of digital extending back to ancient times, where great fes- It had ust 1 ears to unfold otential that sattered struc tion of human lives and matériel in war and progress to an absurdly trivial problem, something tivals have their origin, remains one of the most everything in all directions and to undertake its the cultural festivals that follow, even though it is for a solution to which people no longer need exer- durable. quest for new forms. Whether people once again not inevitable that the one must follow the other. ise their hilosohial or historial iagination Between Nietzsche’s observation about the waning found themselves in the aftermath of these ex- But the capacity for growing more sensitive to moral Anyone who thinks in that way will understand of solemnity and the beginning of the Salzburg ploratory undertakings or whether they recognized directives and cultural authority becomes greater ‘culture’ only in quotation marks. We muddle on, Festival, the world had changed so dramatically that themselves in the process remains open to question. for those ho have ust gone through hell because cultural institutions are there, after all; we can only rub our eyes in amazement on reading In any case, values and systems in art, or at least in

8 9 THE EXPERIMENT CALLED ART

the kind of ‘art’ that had been understood as such he festival sirit had taen ight hih is h it is in middle-class culture across the centuries, had lost a matter of importance today to recapture it without any cohesive force. Revolutionary and reactionary damaging it. For ‘spirit’ is no more amenable to concepts sprang up and did bloody battle with one denition than the beautiful eaut is never the another — what is sold on the art market today as product of a theory; it is its eternal triggering factor treasures were of interest to practically no one at instead’, maintains Peter von Matt. — All attempts to the time. And every school, every approach, every seize and hold fast to spirit are doomed to fail. For new departure, no matter how slight, was granted that matter, it has even come into disrepute in cer- its theoretical stamp of authentication; if we go tain circles. Spirit is something for reactionaries, back today and read the rationales — one outdoing they say, but on the other hand they do not hesitate the other in freuentl short-lived ournals fro to talk about things ‘lacking in spirit’! What would those days, we get the impression that the theories we do, however, if spirit and beauty departed from advaned in suort of the oniting ors ere the orld he sirit of art oes into being hen more ‘valuable’ than the works themselves, most of it is practised: on the stage, in the concert hall, when them by and large forgotten. we see and when we read. We need to open our This chaotic, productive multiplicity came to a halt eyes and ears so spirit can gain entrance, for it does in 1 Anthing not in line ith ofial oli as not force itself on us. Moreover, spirit is something declared ‘degenerate’. The Führer, himself a water everyone can sense; it is not the prerogative of any colourist, and his henchmen purported to know one class or social stratum. That is why great art exactly what kind of art the populace was calling requires a receptive audience that does not know for. The tragedy of the 20th century (and its art) in advance what awaits it. culminated in the massive festivals of the Nazi Party No society would ever dream of calling life a festi- rallies in Nuremberg: the grandiose style and the val e no toda that the digital age and artiial aesti stagings the ealtation of olitial ult intelligence threaten us with a future we no longer through Albert Speer’s cathedrals of light, the sacred have in our hands. In the abstract laboratories of the character of the parades and the consecrations of algorithm, ruling like a god and for whom we are colours and banners produced a quasi-religious no more than a bundle of data, ‘free will’ (however atoshere of heightened eotion intensied b problematic the term may always have been) is no the deployment of every available technical re- longer part of the plan. An allegedly intelligent source. Aesthetics and politics became tangible software programme determines what is ‘beautiful’ events, and the rational was so closely linked with and ‘true’ — and spirit gets lost along the way. the irrational that the resulting cult theatre arising As long as a return to an analogue world remains from the monumental settings in the party arena unthinkable, we need spaces in which, for a few did not fail to have an effect even on visitors who weeks a year, we can lay ourselves open to the did not sympathize with the National Socialists. great experiment called art. A famous example is the amazement of the former In other words: after a hundred years the Salzburg French ambassador André François-Poncet, who Festival sets out to prove itself anew annually. The fell victim to the Satanic liturgy, in his own words Salzburg Festival was never more necessary than ‘without discerning the dangerous reality […] con- today. cealed under the deceptive pageantry’. Anyone who thinks about festivals must hold onto Translation: Vincent Kling the memory of these colossal orgies, which had nothing to do with the ho-hum petty realism (over the sofa or the etried onuentalis (in ubli places) of Nazi art — no, these productions were cele brations of death aiming to acclimate the masses to the certainty of destruction. Man Ray, Rayograph, 1927, 10 © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris OPER

Richard Strauss ELEKTRA DON GIOVANNI Giacomo Puccini TOSCA Wolfgang Amadeus Mozart DIE ZAUBERFLÖTE Luigi Nono INTOLLERANZA 1960 Gaetano Donizetti DON PASQUALE Modest Mussorgski BORIS GODUNOW Giuseppe Verdi I VESPRI SICILIANI Morton Feldman NEITHER Händel / Mozart DER MESSIAS

Man Ray, Rayograph, 1927, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 13 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Richard Strauss (1864—1949) ELEKTRA Tragödie in einem Aufzug op. 58 (1909) Libretto von Hugo von Hofmannsthal nach seinem gleichnamigen Schauspiel nach der Tragödie des Sophokles

In deutscher Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln

Neuinszenierung Premiere MO 27. Juli, 20:00 SA 1. August, 17:00 DO 6. August, 20:00 Franz Welser-Möst Musikalische Leitung MO 10. August, 20:00 Krzysztof Warlikowski Regie MO 17. August, 20:00 agorzata Szczniak hne und oste FR 21. August, 20:00 Felice Ross Licht MO 24. August, 20:00 Denis Guéguin Video Claude Bardouil horeograe Christian Longchamp Dramaturgie

Tanja Ariane Baumgartner Klytämnestra Aušrine Stundyte Elektra Asmik Grigorian Chrysothemis Michael Laurenz Aegisth Derek Welton Orest Tilmann Rönnebeck er Peger des rest Matthäus Schmidlechner in unger iener Sona ari Die Aufseherin Bonita Hyman Erste Magd Evgenia Asanova * Zweite Magd Deniz Uzun Dritte Magd Sinéad Campbell-Wallace Vierte Magd Natalia Tanasii nfte agd

Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Ernst Raffelsberger Choreinstudierung

Wiener Philharmoniker

Supported by NESTLÉ

Man Ray, Long Hair, 1929, * Teilnehmerin des oung Singers Proet untersttzt von der -SI © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 15 ELEKTRA SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

„ Ich war ein schwarzer Leichnam unter ‘ I was a blackened corpse among the living, Lebenden, und diese Stunde bin ich and in this hour am the fire of life, and das Feuer des Lebens, und meine Flamme my ame burns up the darkness of the world verbrennt die Finsternis der Welt.“

Dies erwidert Elektra auf die Nachricht, die ihr von innert hier noch an das Werk von Sophokles, auf Those are Elektra’s words to her sister Chrysothemis writer. The dazzling ancient Greece portrayed ihrer Shester hrsotheis berbraht ird: Ihr de es beruht er unge sterreihishe Autor in answer to the latter’s announcement that Orestes, by Winckel mann and Goethe has been replaced, lang erwarteter und unverhofft erschienener Bruder hatte Nietzsches Geburt der Tragödie, die Studien their long-awaited brother, has miraculously ap- at the end of the 19th and the beginning of the rest ird beubelt eil er zunhst ihre utter über Hysterie von Josef Breuer und Sigmund Freud peared and is being given a triumphant welcome, 20th century, by its dark, brutal and almost barbaric Klytämnestra und danach deren Liebhaber Aegisth, sowie Freuds Traumdeutung gelesen und war da- having killed, one after the other, Clytemnestra, side. The labyrinths of the human soul are now ob- den neuen errsher ber die Stadt erordet hat durch entscheidend geprägt worden. Das lichte their mother, and Aegisthus, her lover and the new scured by darkness. Path ologies unearthed by the Bald darauf spricht Elektra ihre letzten Worte, bevor Griechentum eines Winckelmann oder Goethe hatte ruler of the city. She then speaks her last words, emergence of psy cho analysis shape the imaginary sie tot zusaenbriht: Ih trage die ast des it der ahrhundertende der nsteren brutalen before ollasing dead: I bear the burden of o world of creative writers, giving added complexity les und ih tanze vor euh her er gllih fast barbarischen Seite dieser Zivilisation Platz ge- and I lead you in the dance. There is only one thing to their tional haraters ist wie wir, dem ziemt nur eins: schweigen und tan- macht. Die Irrgänge der menschlichen Seele schie- tting for those ho are ha as e are: to be After seeing Gertrud Eysoldt perform the title role zen.“ Der Tod ihres Vaters Agamemnon ist endlich nen nun dunkler. Die von der neu aufkommenden silent and dance.’ Her father’s death, the death of of this Elektra, the Bavarian composer became gerht der reislauf der ealttaten shliet sih Psychoanalyse beleuchteten Krank heits bilder be- Agaenon is nall avenged. The cycle of vio- fascin ated and decided as early as No vem ber 1903 und der Kreislauf des Lebens könnte endlich neu gelten die antasie der unstshaffenden deren lence is brought to an end. Perhaps the cycle of life to create a one-act opera based on the play. For his beginnen er einsae ahn letras der auer Figuren komplexer wurden. an nall begin In her solitar adness entirel libretto, he would shorten it in places in order to de Shatten ihres Vaters nihts gelten lie ar Es war die Interpretation Gertrud Eysoldts in der ated on her fathers ghost letra as lie a living concen trate on the relation ships between the two diesem ein lebendiges Grabmal geworden. Sie Titelrolle dieser Elektra, die Richard Strauss bereits tomb for the hero. Elektra dies a few minutes after sisters, Elektra, the force of death, and Chrysothemis, stirbt einige Minuten nach ihrer Mutter, die zwar i oveber 1 dazu beog eine auf de her mother, who was, of course, her enemy, but the force of life, between Elektra and her mother, ihre Feindin gewesen war, ohne die Elektras Leben Schauspiel basierende einaktige Oper in Angriff zu without whom life now no longer has any meaning, Clytemnestra, and between Elektra and her brother, aber keinen Sinn mehr hat: Die Welt von einst, nehen Strauss rzte das St zu eil u das because the world of yesterday, whether adored Orestes, who appears to her like an incredible vision ob nun geliebt oder verhasst, war Elektras einzige Libretto auf die Beziehungen zwischen den beiden or hated, was her only reason to live and it has dis- in the ti light: he nall gives eaning to her eist- Daseinsberechtigung gewesen, und nun gibt es sie Schwestern Elektra und Chrysothemis — die eine appeared forever. Only Orestes and Chrysothemis ence and accomplishes the revenge, about which nicht mehr. Nur Orest und Chrysothemis versuchen, auf der Seite des odes die andere auf ener des will try to bring life to this devasted wasteland. The she has never stopped fan tasizing. auf diese rerfeld de eben au zu ge- ebens zishen letra und ihrer utter lt- catastrophe that began ith the sarie of their After three years of composing, Richard Strauss pre- ben. Mit der Opferung ihrer Schwester Iphigenie, nestra soie shlielih zishen letra und ihre sister Iphigenia to help the Greek armies to conquer sented his opera on 25 January 1909 at the Royal die de griehishen eer eta ahre zuvor die Bruder Orest zu konzentrieren, dessen Erscheinen ro about ears reviousl a urder for hih Opera House in Dresden. The effect was cataclys- innahe roas erglihen sollte ar die ata- shier unglaublih fr sie ist: eil ihr eben dadurh Cly temnestra never forgave Aga memnon, seems to i ro the ver rst hords the o oser uts strophe losgetreten worden — den Mord an ihrem endlich einen Sinn bekommt und die Rache, die sie have come to an end. For a while. Orestes will now the listener in a unique state of tension. Elektra’s Kind hatte Klytämnestra Agamemnon nie verziehen. sich immerzu ausgemalt hat, endlich voll zogen wer- be left to live with the mem ory of an un for givable laen tation her rst onologue Alone Alas all iese atastrohe sheint nun ihr nde zu nden den kann. murder, a matricide. At night, in Mycenae, Elektra alone!’, precedes the invocation of Agamemnon, a Zumindest vorerst. Denn von nun an wird Orest mit ah dreihriger Arbeit an der oosition urde dies in a state of mental and physical ex haustion at desperate prayer for the return of her father’s ghost der rinnerung an den unshnbaren utterord Strauss er a anuar 1 in resden urauf- the moment when her life’s sole obsession is real- at the hour when he was killed by Clytemnestra: leben ssen ier i unel der aht enes gefhrt s ar ein gealtiges reignis Shon it ized. She dies dancing around the axe that killed a masterpiece of modern music, it is unforgettable stirbt Elektra in dem Augenblick, als ihr einziger, den ersten Akkorden setzt der Komponist sein Publi- her father. once heard. zwanghaft ersehnter Wunsch Wirklichkeit wird, in kum unter Strom. Auf Elektras Klage, ihren ersten In Hugo von Hofmannsthal’s spectacularly powerful einem Zustand geistiger und körperlicher Erschöp- groen onolog Allein eh ganz allein folgt and savage play, with its language of unparalleled Christian Longchamp fung — im wilden Tanz um das Beil, das einst ihren enes onuent der odernen usi das eine rihness and ualit rst staged in 1 in erlin b Translation: Laura Jones Vater getötet hatte. shon bei ersten ren uniderruih i hr Max Reinhardt, only the slightest trace remains of Hugo von Hofmannsthals Schauspiel wurde 1903 in bleibt: die Beschwörung Agamemnons, dieses ver- the Sophocles text that inspired it. Reading Friedrich der egie von a einhardt in erlin uraufgefhrt zweifelte Flehen, dass der Schatten ihres Vaters sich Nietzsche’s Die Geburt der Tragödie and the then s ershttert durh seine Intensitt und rutalitt ihr zu der Stunde, in der dieser einst von Kly täm- very recent Studien über Hysterie by Josef Breuer beeindruckt durch die in ihrem Reichtum und in nestra ermordet wurde, zeigen möge. and Sigmund Freud as well as Freud’s Die Traum­ ihrer Qualität einmalige Sprache. Kaum etwas er- Christian Longchamp · Übersetzung: Salka Klos deutung rofoundl inuened the oung Austrian

16 17 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Wolfgang Amadeus Mozart (1756—1791) IL DISSOLUTO PUNITO OSSIA IL DON GIOVANNI Dramma giocoso in zwei Akten KV 527 (1787) Libretto von Lorenzo Da Ponte

In italienisher Srahe mit deutschen und englischen Übertiteln Neuinszenierung GROSSES FESTSPIELHAUS Premiere DI 28. Juli, 18:00 FR 31. Juli, 19:30 DO 6. August, 19:00 SO 9. August, 19:00 SA 15. August, 18:00 Teodor Currentzis Musikalische Leitung FR 21. August, 18:30 Romeo Castellucci egie hne oste und Licht MO 24. August, 19:00 Cindy Van Acker horeograe Piersandra Di Matteo, Christian Arseni Dramaturgie Marco Giusti Mitarbeit Licht

Davide Luciano Don Giovanni Mika Kares Il Commendatore Nadezhda Pavlova Donna Anna Michael Spyres Don Ottavio Federica Lombardi Donna Elvira Vito Priante Leporello David Steffens Masetto Anna Lucia Richter Zerlina

musicAeterna Choir Vitaly Polonsky Choreinstudierung

musicAeterna Orchestra

Supported by V—A—C

Man Ray, Hands painted by Picasso, 1935, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 19 DON GIOVANNI SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

er ich bin, wirst du nie erfahren ‘ho am youll never know

Sich Don Giovanni anzunähern bedeutet fr oeo schweifenden Menschen meint, lässt seine etymo- For Romeo Castellucci, approaching Don Giovanni he is someone who actively loosens, separates and Castellucci, sich der Mehrdeutigkeit und Komplexi- logishe erunft aus dissolvere (auflsen means facing up to the ambiguity and complexity as divides. Following Don Giovanni’s attempt to ravish tät sowie dem inneren Ungleichgewicht zu stellen, durchscheinen: In der Tat existiert Don Giovanni g e - well as the inner disequilibrium with which Mozart Donna Anna under cover of darkness, the opera’s die Mozart dem Protagonisten seiner Oper verleiht. lst von eder indung an enshlihe gesheige imbues the protagonist of his opera. Vitality and de- introduction ends with the killing of her father, the Vitalität und Zerstörung: In dieser essenziellen Am- denn hhere rdnungen ehr noh er ist eand struction: in this essential ambivalence Castellucci oendatore o for the rst tie soiet turns bivalenz sieht Castellucci eine Faszination der Figur. der ativ aust der trennt und entzeit ie In- sees one of the fasinations of this gure holl against the ulrit soon to be identied b onna Deren ganz dem Augenblick verhaftete Lebenskraft trodution der er endet nah on iovannis bound up in the moment, Don Giovanni’s life force Anna — with a call for vengeance. However, he will verkörpert sich mit symbolischer Prägnanz in der Versuch, im Dunkel der Nacht Donna Anna zu ver- is embodied with symbolic pregnance in the almost be ‘punished’ (‘punito’) — as in Tirso de Molina’s ie besessen dahinagenden ha agner-Arie gealtigen it der tung von deren Vater de obsessive headlong spate of the ‘Champagne Aria’ Cath olic morality play El burlador de Sevilla y con- in hhan dal vino Sie bildet den frenetishen Komtur. Erstmals wendet sich nun die Gesellschaft ‘Fin ch’han dal vino’. This forms the frenetic prelude vidado de piedra, which marks the birth of the Don Auftakt zu einem Fest, das allen offenstehen wird mit dem Ruf nach Rache gegen den Schuldigen, to a party that will be open to all — and whose true uan gure in the earl 1th entur not b huan und dessen eigentlichen Zweck Don Giovanni den onna Anna bald identiziert hat estraft purpose Don Giovanni announces quite blatantly: agency but by a supernatural power, namely the unverblt aussriht: eorello sein iener und unito ird er edoh ie shon in irso de o- Leporello, his manservant and antithetical alter ego, Commendatore, who returns as a statue, as the antithetisches Alter Ego, soll die Liste von Giovannis linas atholishe ehrst El burlador de Sevilla y will subsequently be able to add another ten names ‘stony guest’. This irruption of transcendency will weiblichen Eroberungen danach um zehn Namen convidado de piedra, das die Geburt der Don-Juan- to the lengthy list of Giovanni’s female conquests. only seem disproportionate to those who see Don erweitern können. Seine dem Lustprinzip verschrie- igur i frhen 1 ahrhundert ariert niht durh Dedicated to the pleasure principle, his existence, Giovanni solely as the rogueish seducer to which bene Existenz, die weder Ruhe noch eeion ennt enshlihe sondern durh eine bernatrlihe hih nos neither rest nor reetion drives on Lorenzo Da Ponte’s libretto tends to reduce him. drängt Don Giovanni zu pausenloser Verfhrung aht: den als Statue zurgeehrten otur den Giovanni to ceaseless seduction — a desperate com- But Mozart opens up abysses and dimensions of ein verzeifelter ang in de sih enseits des steinernen ast en inbruh der ranszendenz ulsion beond leasure reeting aareness of traged and anarh fro the ver rst oent: Genusses das Bewusstsein der eigenen Endlichkeit, ird nur derenige als unverhltnisig enden his own mortality. Of death. the beginning of the overture anticipates the music des Todes widerspiegelt. der in on iovanni blo den shurishen Ver- Mozart’s Don Giovanni was described by Kierkegaard of the ‘stony guest’, the dialogue between the Com- Mozarts Don Giovanni wurde von Kierkegaard als fhrer sieht, auf den Lorenzo Da Pontes Libretto ihn as the sirit of sensuous desire as esh inarnate mendatore and Don Giovanni, ‘in which even the Geist des sinnlichen Begehrens beschrieben, die ten denziell reduziert ozart aber ffnet Abgrnde His life realizes itself in pure immanence, beyond most matter-of-fact listener is carried to the limits Inarnation des leishes Sein eben verirliht Dimensionen des Tragischen und des Anarchi- good and evil. That makes him highly dangerous. of human imagination and beyond; where in sight sih in reiner Ianenz enseits von ut und se shen vo allerersten oent an: er eginn Don Giovanni does not acknowledge any rules of and sound we apprehend the supernatural’ (Eduard as aht ihn in hohe rad gefhrlih enn fr der uvertre nit die usi des steinernen social coexistence; he recognizes no law — whether Mörike in Mozart’s Journey to Prague, tr. L. von Don Giovanni gelten keine Regeln sozialen Zusam- astes voreg enen ialog zishen de otur the la of oralit ustie or religion e rebels Loewenstein-Wertheim). enlebens er anerennt ein esetz sei es das und on iovanni durh elhen auh der h- against the Law of the Father. Although he repre- Romeo Castellucci will develop his production in Gesetz der Moral, des Rechts oder der Religion. Er ternste bis an die Grenzen menschlichen Vorstel- sents a smouldering energy that magnetizes the a process of continuous exchange with conductor begehrt auf gegen das Gesetz des Vaters. Obwohl lens a ber sie hinausgerissen ird o ir das people around him and sets them in motion, Don eodor urrentzis he gures around on iovanni er eine lodernde Energie darstellt, welche die Men- Übersinnliche schauen und hören“ (Eduard Mörike Giovanni isolates himself radically from society must be grasped in their sharply contrasting char- schen um ihn herum magnetisiert und in Bewegung in Mozart auf der Reise nach Prag). (albeit not without exploiting his privileged status). acters and musical physiognomies as well as in their setzt, isoliert Don Giovanni sich selbst radikal von Romeo Castellucci wird seine Inszenierung in kon- He brings confusion, chaos and destruction to individual relationships to the protagonist, without der Gesellschaft (nicht ohne seinen privilegierten tinuierlichem Austausch mit Teodor Currentzis ent- every thing he touches. The dancing at the party he denying the comic element of this dramma giocoso. Status auszunutzen). In alles, was von ihm erfasst wickeln. Die Figuren rund um Don Giovanni gilt es throws is to be ‘without any order’, as it says in the During the course of the action Castellucci will wird, bringt er Verwirrung, Chaos und Zerstörung. in ihren scharf voneinander abgesetzten Charakte- ‘Champagne Aria’ — and Mozart takes Don Giovanni charge the neutral dramatic space with a series er anz auf seine est solle ohne ede rdnung ren und musikalischen Physiognomien sowie ihrem at his ord: in the nale to At I the overlaering of of precise connotations resulting from his deep sein heit es in der haagner-Arie und ozart eeiligen Verhltnis zu Protagonisten zu fassen various dane oveents even brie leads to a excavations of the work. nimmt Don Giovanni beim Wort: Durch die Überla- ohne dabei das oishe leent dieses draa collapse of the musical structure. gerung verschiedener Tanzsätze kommt es im Finale giocoso“ zu verleugnen. Den neutralen szenischen In this context the opera’s original main title assumes Christian Arseni, Piersandra Di Matteo des ersten Ates fr einen oent sogar zu u- Raum wird Castellucci im Verlauf der Handlung mit deeper connotations, in that the word ‘dissoluto’, Translation: Sophie Kidd sammenbruch der musikalischen Struktur. rzisen onnotationen auaden die er durh here meaning a dissolute person or rake, also signals er ursrnglihe auttitel der er nit in iefengrabungen in das er ershliet its etymological derivation from ‘dissolvere’ — and diesem Sinn tiefere Konnotationen an, denn das indeed, Don Giovanni leads a life ‘dissolved’ from ort dissoluto das vordergrndig einen aus- Christian Arseni, Piersandra Di Matteo any ties to human, let alone higher rules. Even more,

20 21 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Giacomo Puccini (1858—1924) TOSCA Melodramma in drei Akten (1900) Libretto von Luigi Illica und Giuseppe Giacosa nach dem Drama La Tosca von Victorien Sardou

In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln

Übernahme von den Osterfestspielen Salzburg GROSSES FESTSPIELHAUS Premiere SO 2. August, 19:00 MI 5. August, 19:30 SA 8. August, 15:00 DO 13. August, 20:30

Marco Armiliato Musikalische Leitung Michael Sturminger Regie

Renate Martin, Andreas Donhauser hne und oste Urs Schönebaum Licht

Anna Netrebko Floria Tosca Yusif Eyvazov Mario Cavaradossi Ludovic Tézier Il Barone Scarpia Krzysztof Bczyk Cesare Angelotti Matteo Peirone Sagrestano Mikeldi Atxalandabaso Spoletta Rupert Grössinger Sciarrone Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Wolfgang Götz Choreinstudierung

Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Ernst Raffelsberger Choreinstudierung

Wiener Philharmoniker

Supported by SWAROVSKI

Man Ray, Hand on lips, 1928, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 23 TOSCA SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

a osca el tuo cuor sannida Scarpia a osca el tuo cuor sannida Scarpia „ Geh, Tosca! ‘ Go, Tosca! In deinem Herzen nistet Scarpia!“ Scarpia nests in your heart!

Puccinis Tosca ist ein in vielerlei Hinsicht heraus- sive menschliche Emotionen darstellt, die Protago- Puccini’s Tosca is an outstanding work in many the story of the relationships between the protag- ragendes Werk, und die Präzision und Ökonomie, nisten eine andauernden ehselbad der efh- respects, and the precision and economy with on ists is inextricably bound up with the story of mit der der Komponist einen hochemotionalen le aussetzt und damit eine singuläre musikalische which the composer transforms highly emotional power and the theme of “the artist versus state Stoff in pure musikalische Spannung verwandelt, Sogwirkung erzielt. Die Beziehungsgeschichte ist material into sheer musical suspense is unique. repression”; politics functions as leverage for ist einzigartig. Die auf zwei Stunden Musik ver- im Kern mit der Macht geschichte und mit dem ondensed into to hours of usi the tive emotional states, and all this is embedded in an dihtete tive andlung sielt zu eine genau hea nstler gegen reressiven Staat ver- ation is set at a reise historial unture and evil, politico-religious power play that brutally be stimmten historischen Zeitpunkt und an drei oben das Politishe fungiert als ebel fr die in three historical places in Rome that can still be and niall saries individuals to the interests his to rischen Orten in Rom, die man heute noch be- emotionalen Zustände, und all das ist eingebettet visited today: the church of Sant’Andrea della Valle, of the ruling class.’ sichtigen kann: in der Kirche Sant’Andrea della Valle, in ein böses politisch-religiöses Machtspiel, das the Palazzo Farnese and Castel Sant’Angelo. With For all the opera’s dramatic effect, Puccini never im Palazzo Farnese und im Castel Sant’Angelo. Mit die Menschen brutal und zynisch den Interessen the three ain rotagonists of his oera loria loses sight of his enlightened message: torture, Floria Tosca, Mario Cavaradossi und ihrem skrupel- der Herrschenden opfert.“ Tosca, Mario Cavaradossi and their ruthless ad- murder, repression are the inevitable consequences losen Gegenspieler Scarpia hat Puccini alle drei Bei aller theatralischer Wirkung verliert Puccini versar Saria Puini reated ioni har a ters of unchecked power and despotism, whether polit- autguren des Stes zu ionenhaften hara- seine aufklärerische Botschaft nie aus den Augen: of interpretative art: for generations, opera lovers ical or religious in nature. The composer spares his teren der Interpretationskunst gemacht. Seit Gene- olter ord nterdrung sind die unvereid- have associated legendary performances by their audience none of the shocking detail. Only two rationen verbinden Opernliebhaber legendäre Auf- baren olgen unontrollierter aht und illr favourite singers with the unforgettable melodies years before the premiere a massacre had taken tritte ihrer Lieblingssänger mit den einprägsamen seien sie politischer oder religiöser Art. Kein scho- of ‘E lucevan le stelle’, ‘Vissi d’arte’ and the over- place in Milan when one of the king’s generals elodien von luevan le stelle Vissi darte und ckierendes Detail erspart der Komponist seinem whelming strains of ‘Va! Tosca!’ rising against the ordered his troos to oen re on their o at- den berltigenden lngen des Va osa zu Publikum. Nur zwei Jahre nach dem Mailänder background of the Te Deum in the nale of At I riots, who were demonstrating against rising bread e eu-inale des ersten Ates Massaker, bei dem ein königlicher General 82 The painter Cavaradossi, whose Republican sym pa- ries illing of the hose attending the rst Der Maler Cavaradossi, der mit den Republikanern seiner gegen die Erhöhung der Brotpreise de- thies lead him to conceal the escaped revolutionary performance of Puccini’s opera knew on which side sathisiert und den geohenen evolutionr An- onstrierenden andsleute ershieen lie Angelotti, falls into the clutches of Scarpia, the Chief of the olitial divide to lae the gure of Saria gelotti versteckt, gerät in die Fänge des Polizeichefs ussten Puinis rauffhrungsbesuher auf of Police. Scarpia for his part exploits the situation and ho lose at hand inustie as Saria Saria iederu bentzt diese Situation welcher Seite des politischen Spektrums sie sich to offer a brutal deal to Cavaradossi’s lover, the Universal principles of human behaviour can be u der berhten Sngerin loria osa avara- die Figur des Scarpia vorstellen sollten und wie famous singer Floria Tosca: if Tosca will surrender reognized fro the gures and their onits dossis Geliebter, ein brutales Geschäft anzubieten: nahe das Unrecht war. herself to his desires he will spare Cavaradossi’s life. ‘The protagonists in Tosca occupy historical spaces enn osa sih seinen nshen hingibt will er Anhand der iguren und ihrer onite lassen sih In order to save her lover Tosca pretends to agree under the burden of history, as much today as at the Cavaradossi das Leben schenken. Um ihren Gelieb- allgeeingltige Prinziien enshlihen Verhal- to his ters A draa of love ealous sadisti time when the opera was written. In being brought ten zu retten, lässt Tosca sich scheinbar auf den tens ablesen ir haben es bei Tosca mit Protago- desire and psychological and physical violence into a present-day setting, the archaic power of the Handel ein … Im politischen Spannungsfeld von nisten zu tun, die in historischen Räumen agieren unfolds ithin a eld of tension delineated b or is not nullied b odern banalit but seen Machtmissbrauch und Intrige entspinnt sich ein und unter der Last der Geschichte leben, heute abuse of power and intrigue, between the poles with contemporary individuals in a new light cast Drama von Liebe, Eifersucht, sadistischem Begehren genauso wie zur Entstehungszeit der Oper. Die of art, religion and politics. But it’s the music ‘that on a familiar classical masterpiece.’ und psychischer wie physischer Gewalt zwischen arhaishe uht des Sts ird inde ir drives this dark story forward, repeatedly giving it den Polen Kunst, Religion und Politik. Dabei ist es es in unsere Gegenwart holen — nicht durch eine surrising tists and turns ithin ust a fe bars Michael Sturminger, Jürgen Kesting die usi die diese sharze eshihte voran- moderne Alltäglichkeit aufgehoben, sondern mit like an effective film noir soundtrack’, explains Translation: Sophie Kidd treibt und ihr innerhalb weniger Takte immer wieder zeitgenössischen Menschen in einem neuen Licht director Michael Sturminger. ‘Tosca is about indi- berrashende endungen gibt ie ein genialer gesehen, das auf ein bekanntes, klassisches Meis- viduals in extreme situations. There’s perhaps no Soundtrack zu einem Film noir“, erläutert Regisseur terwerk geworfen wird.“ other opera that so precisely and uncompromising- ihael Sturinger ei Tosca geht es um Menschen ly takes the most intensive human emotions on a in Extremsituationen. Es gibt vielleicht keine zweite Michael Sturminger, Jürgen Kesting continuous rollercoaster ride, with the music drawing Oper, die so präzise und knallhart möglichst inten- the listener in with an irresistible force. At its core,

24 25 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Wolfgang Amadeus Mozart (1756—1791) DIE ZAUBERFLÖTE Eine deutsche Oper in zwei Aufzügen KV 620 (1791) Libretto von

In deutscher Srahe mit deutschen und englischen Übertiteln

Neueinstudierung HAUS FÜR MOZART Premiere MO 3. August, 19:00 SA 8. August, 19:00 Joana Mallwitz Musikalische Leitung DI 11. August, 18:30 Lydia Steier Regie SA 15. August, 15:00 SA 22. August, 19:30 Katharina Schlipf hne MI 26. August, 19:00 Ursula Kudrna oste SA 29. August, 15:00 Olaf Freese Licht fettFilm Video Ina Karr Dramaturgie

Tareq Nazmi Sarastro Mauro Peter Tamino Brenda Rae Königin der Nacht Regula Mühlemann Pamina Ilse Eerens Erste Dame Sophie Rennert Zweite Dame Katarina Bradi Dritte Dame Adam Plachetka Papageno Maria Nazarova Papagena Peter Tantsits Monostatos Henning von Schulman Sprecher / Erster Priester / Zweiter geharnischter Mann Simon Bode Zweiter Priester / Erster geharnischter Mann Roland Koch rovater Wiener Sängerknaben Drei Knaben

Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Huw Rhys James Choreinstudierung

Wiener Philharmoniker

Man Ray, Barbette, 1926, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 27 DIE ZAUBERFLÖTE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

„ ewge acht ‘ O endless night! Wann wirst du schwinden?“ When will you pass?

Zauberoper, Singspiel, Maschinenkomödie, Frei- Die Regisseurin Lydia Steier vertraut die Handlung Magic opera, Singspiel, a comedy with spectacular Director Lydia Steier entrusts the plot to a narrator, maurerritus mit ägyptischen Mysterien, heroisch- eine rzhler an und lsst einen rovater die stage effects, Masonic ritual with Egyptian mysteries, with a grandfather reading Die Zauberflöte as a bed- oishe er Die Zauberflöte wird so viel ge- Zauberflöte als Gutenachtgeschichte seinen drei heroi-oi oera Die Zauberflöte is heard more time story to his three grandsons. But reading aloud hrt so hug aufgefhrt beredet bezeifelt und Enkeln vorlesen. Doch Vorlesen wie Zuhören be- often and has been more frequently performed, and listening also involves bringing one’s own past befragt wie kaum ein anderes Werk der Opern- deutet auch, seine eigene Geschichte und Erfah- dis cussed, queried and interrogated than almost and world of experience into the story one is telling geschichte. Selten wurden die Rätselhaftigkeit und rungselt it hineinzunehen in das rzhlte any other work in the history of opera. It is rare for or listening to and vie versa In this a the e- Vielgestalt eines Werkes derart mantrisch beschwo- und umgekehrt. So bricht die pralle Fantastik der the mysteriousness and multiformity of a work to uber ant fantasy of the Zauberflöte bursts into a strict, ren. Und ebenso selten war ein Werk trotz dieser Zauberflöte in den streng gefhrten aushalt einer be adured ith suh antri intensit It is euall upper-class household where reverie has little space, Diskussionen so unangefochten erfolgreich — und grobrgerlihen ailie ein in der ruereien rare for a or to eno suh undisuted suess taking the three young boys straight into the heart das seit mehr als 200 Jahren. wenig Platz haben, und nimmt die drei Jungen despite all these debates and for over ears of the action. As the Three Boys they plunge into Singspiele in märchenhaftem Ambiente waren in der mitten hinein ins Geschehen. Als die Drei Knaben at that. a world of fairy tale and dreams in which elements zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts an den Wie ner strzen sie in eine rhen- und rauelt in deren Singspiels with a fairy-tale setting were in vogue on from the boys’ everyday life repeatedly show up Vorstadtbhnen en vogue Auh Die Zauberflöte surrealen Vergrerungen ier ieder auh der stages in the outlying districts of Vienna during the in surreally enlarged dimensions. With the eyes of steht in dieser Tradition: der temperamentvolle Alltag der Jungen auftaucht. Mit kindlichem Blick second half of the 18th century. Die Zauberflöteis children they accompany and guide the protagon- Einstieg in die Handlung mit spektakulärer Verfol- begleiten und leiten sie die Protagonisten durch part of this tradition: the high-spirited start to the ists through their destinies. But what Mozart and gungsagd von Prinz und ngeheuer eine iebes- deren Geschicke. Doch was Mozart und Schikaneder action with the spectacular pursuit of prince by Schikaneder start off as a heroic tale about the geschichte, an deren Anfang der Auftrag steht, eine als Heldengeschichte um die Rettung einer Prinzes- monster, a love story that begins with the quest rescue of a princess with an almost humorous duo entfhrte Prinzessin zu befreien und in der Sarastro sin mit einem fast schon humoristischen Duo aus of freeing an abducted princess and in which two of prince and clownish bird catcher increasingly und die Königin der Nacht als Antagonisten um das Prinz und Vogelfänger-Hanswurst beginnen lassen, antagonists in the shape of Sarastro and the Queen beoes a ourne into the unnon It is reisel ute und se in der elt zu ringen sheinen lus- gestaltet sich zunehmend zu einer Reise ins Un- of the ight see to ght for good and evil in the this fusion of fairy-tale elements and ostensibly tige Figuren“ wie Papageno, der wie ein Rousseau- gewisse. Gerade das Überblenden von Märchen- orld oial gures lie Paageno ho sil Enlightened thought that keeps us in suspense. shes aturesen durh alle Prfungen einfah hin- haftem mit vermeintlich von der Vernunft Erhelltem blunders through all his trials like one of Rousseau’s Die Zauberflöte also tells of changing time in which durchstolpert und sich dabei nicht nur seinen Platz lässt uns in der Schwebe. Die Zauberflöte erzählt natural men, thereby winning his place not only in we live through stories of loss, love and separation, i efge dieser er sondern auh in den er- auch von einem Wandel der Zeiten, wir durchleben the fabric of this opera but also in the hearts of the of menace from what we perceive as Other, and at zen der Zuschauer erobert. Und nicht zuletzt die in ihr Geschichten von Verlust, Liebe und Trennung, audiene And not least the agi ute itself a the same time of its fascination, of fear and the over- auberte selbst ein agishes Instruent als von der Bedrohung durch das scheinbar Fremde mag ic al instrument as ‘title character’, that together coming of this fear. itelgur das geeinsa it de ebenso un- und gleichzeitig von dessen Faszination, von Angst with the equally wondrous glockenspiel assumes In the nale of At I ozart raidl eands the dersamen Glockenspiel Schicksal spielt. und deren Überwindung. the role of destiny. spectrum of keys as if deliberately wanting to upset er vielbegabte nstler und geshftsthtige Im Finale des ersten Aktes vollzieht Mozart eine Emanuel Schikaneder, versatile artist and enterpris- the innocent view of this fairy-tale world with its Iresario anuel Shianeder shfte fr die rasante Erweiterung des Tonartenkosmos, als ob ing impresario, took one of his inspirations for the clear opposites of good and evil by contrasting it Ausgestaltung des Librettos aus den fantastischen er den unschuldigen Blick auf die Märchenwelt libretto from the fantastical worlds of Christoph with a world of increasing complexity. Storytelling Welten von Christoph Martin Wielands Märchen- mit ihrem klaren Gegensatz von Gut und Böse Martin Wieland’s Dschinnistan, a collection of fairy as the e to understanding the orld here is sammlung Dschinnistan. Dabei wusste er sehr ge- verunsichern wollte, indem er ihr eine zunehmend tales. He was in any case well aware of the combined this more tangible than in the overwhelming diver- nau u die obinatorishe irung von hrung oleer erdende elt gegenberstellt rzhlen effect of sentiment, comedy and spectacle: his sity and exuberant fantasy of Die Zauberflöte Komik und Spektakel; sein Theater auf der als Shlssel des eltverstehens o ird dies Theater auf der Wieden was known for its impressive beeindruckte die Zuschauer mit aufwendigem Ver- sr barer als in der berltigenden Vielgestaltig- special effects achieved by elaborate scene changes Ina Karr wandlungs- und Maschinenzauber. Gleichzeitig eit und berbordenden antasie der Zauberflöte and the use of stage machinery. At the same time, Translation: Sophie Kidd spiegelt sich in der Zauberflöte die Faszination ozarts or reets the onteorar fasination des gebildeten Publikums des 18. Jahrhunderts Ina Karr of an educated audi ence with ancient mysteries fr antie sterien und deren Prfungsrituale and their initiation rites, in which trials and con- in denen die Konfrontation mit dem Tod integraler frontation with death played an integral role and Bestandteil war. Auch Mozart waren sie als Mitglied with which Mozart, as member of a Masonic lodge einer Freimaurerloge wohlbekannt. himself, was also intimately familiar.

28 29 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Luigi Nono (1924—1990) INTOLLERANZA 1960 Azione scenica in zwei Teilen (1961) nach einer Idee von Angelo Maria Ripellino Libretto von Luigi Nono unter Verwendung von Texten von Henri Alleg, Bertolt Brecht, Paul luard ulius u ladiir aaosi Angelo aria iellino und ean-Paul Sartre

In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln

Neuinszenierung FELSENREITSCHULE Premiere SO 9. August, 20:30 SA 15. August, 20:30 Ingo Metzmacher Musikalische Leitung SO 23. August, 15:00 Jan Lauwers egie hne horeograe und Video DO 27. August, 20:00 Lot Lemm oste Ken Hioco Licht Elke Janssens Dramaturgie

Sean Panikkar Un emigrante Sarah Maria Sun La sua compagna Anna Maria Chiuri Una donna und andere

Sung-Im Her, Yonier Camilo Mejia, Victor Lauwers (Needcompany) Schauspiel und Solotanz Tänzer und Tänzerinnen von BODHI PROJECT und SEAD — Salzburg Experimental Academy of Dance Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Huw Rhys James Choreinstudierung

Wiener Philharmoniker

it ntersttzung der reunde der Salzburger estsiele e V ad eihenhall

Man Ray, Venus, 1937, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Galleria Nazionale d’Arte Moderne e Contemporanea — Roma 31 INTOLLERANZA 1960 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

„ hr, die ihr auftauchen werdet aus der Flut in ‘ ou, who shall resurface following the ood der wir untergegangen sind / gedenkt / auch in which we have perished, / remember / der finsteren eit der ihr entronnen seid also the dark time / that you have escaped.

Intolleranza 1960 ist eine Oper, die mehr Fragen ist festgenoen gefoltert und in ein onzentra- Intolleranza 1960 is an opera that provides more fate strikes when a tidal wave causes a humanitarian aufwirft, als dass sie Antworten gibt. Kann man dieses tionslager gebracht. Sein Heimweh schlägt um in questions than answers. Can it in fact be called disaster. er berhaut eine er nennen der hat sie Sehnsucht nach Freiheit. Es gelingt ihm die Flucht, an oera at all r does it offer a stateent of Despite its radicalism, the progress of Intolleranza uns etas viel ihtigeres zu sagen Verndert sih doch das Schicksal trifft ihn in Form einer Flutwelle, uh greater iortane oes it transend its 1960 was hindered by numerous obstacles. These ihre politische Aussage, wenn man sie heute auf- die eine humanitäre Katastrophe auslöst. own political content when it is staged today, as started before the premiere, as his collaboration fhrt als Intolleranza 2020 er italienishe oo- Intolleranza 1960 musste diverse iderstnde ber- Intolleranza 2020 Italian ooser uigi ono with Ripellino did not go according to plan. Nono nist Luigi Nono strebte nach einer neuen Form des winden, die sich schon vor der Premiere abzeichne- sought a new form of music theatre in which the reworked the text himself, which the then chairman Musiktheaters, das mit der menschlichen Stimme, ten: Zum einen verlief die Zusammenarbeit von voice, simultaneity and the spatial use of sound of the Biennale subsequently tried to censor. And mit simultanen Abläufen und mit räumlichen Klang- Nono und Ripellino nicht wie geplant, woraufhin were examined and employed in a singular way. the work was also attacked and disrupted by neo- wirkungen experimentiert und diese auf einzigartige Nono eine neue Textfassung erstellte, die der Vor- He was initially associated with the Second Vi - fascists at its premiere. Weise zur Geltung bringt. Nono lehnte die tradier- sitzende der Biennale zu zensieren versuchte. Zum ennese School (Arnold Schoenberg, Alban Berg, The azione scenica reets onos aversion to the ten Opernkonventionen ab und stand anfangs der anderen sorgten bei der Preiere eofashisten fr Anton ebern and reeted traditional oerati power system and is composed of allegorical epi- Zweiten Wiener Schule um Arnold Schönberg, Strungen und bershtteten das St it e conventions at a very early stage. He explored new sodes that criticize everyday absurdities. It is a pas- Alban Berg und Anton Webern nahe. Er erforschte ie azione senia siegelt onos nzufriedenheit compositional techniques, made use of tape and sionate and almost visionary protest against racism, neue Kompositionstechniken, verwendete in seinen mit den herrschenden Machtverhältnissen wider; sie electronic music and called certain works ‘situations’ intolerance, oppression and the violation of human Sten eletronishe usi und onbandaufzeich- besteht aus allegorischen Episoden, in denen die and azione scenica (stage action). Such drama- dignity, with an added climatological catas trophe nungen und nannte sie Situationen oder azione Absurditäten des täglichen Lebens angeprangert turgic al perception made him an innovator. His that directly places the opera within current dis- senia (hnenhandlung ieser draaturgishe werden. Das Werk ist ein leidenschaftlicher Protest musical outlook was fuelled by his political views. course. ‘Intolleranza 1960 is the awakening of human Ansatz machte Nono zu einem Erneuerer, wobei gegen assisus Intoleranz nterdrung und As a oung artisan ghter he oined the Italian awareness in a man who has rebelled against the seine musikalische Weltsicht stark von seinen politi- die Verletzung der enshenrde obei die - ounist art during the nal das of ussolinis demands of necessity and searches for a reason and shen Ansihten beeinusst ar Als unger Partisa- weltkatastrophe am Ende der Handlung das Werk dictatorship, when membership was still a crime. a “human” basis for life. After several experi ences of nenkämpfer war er in den letzten Tagen der Musso- it heutigen isursen vernft ono shrieb: Nono attempted to make socially-committed music, intolerance and domination, he begins to rediscover lini-Diktatur in die italienische KP eingetreten, als Intolleranza 1960 ist das Erwachen des menschli- which was not only expressed in aesthetic forms human relations, between himself and others, when die Mitgliedschaft in dieser Partei eine Straftat be- hen eutseins eines annes der sih gegen but also had a direct impact on its listeners. It was he is set aa in a ood ith other eole here deutete. Nono ging es um die gesellschaftliche Re- den ang der edrfnisse erhebt und einen Sinn crucial to him that his work was accessible to all remains his certainty in “a time when man will be a levanz seiner usi u engagierte usi die sich eine ,menschliche‘ Grundlage des Lebens sucht. social classes. hel to an Sbol eort antas All three, nicht nur in ästhetischen Formen erschöpft, sondern Nachdem er einige Erfahrungen der Intoleranz und Nono wrote Intolleranza 1960, seen as his debut in in a story of our time’, wrote Luigi Nono. eine unmittelbare Wirkung auf ihre Zuhörer haben der Angst durch litten hat, ist er dabei, eine mensch- the world of theatre, following a commission for the sollte. Er wollte alle sozialen Schichten ansprechen. liche Beziehung zwischen sich und den anderen wie- 24th International Festival of Contemporary Music This production of Intolleranza 1960 for the cen- Intolleranza 1960 war Nonos erstes Musiktheater- derzunden s bleibt die eiheit da der at the Venice Biennale, where it had its premiere at tennial season of the Salzburg Festival is unique, werk und entstand im Auftrag des 24. Internationa- ensh etzt de enshen ein elfer ist the Teatro La Fenice almost 60 years ago. It was not only for its content, but also because Nono’s len estivals fr zeitgenssishe usi der iennale considered one of the most striking pieces of music oeuvre has been performed in Salzburg over the von Venedig, in dessen Rahmen es vor fast 60 Jahren Nonos Werke waren in den letzten 25 Jahren in in the history of the post-war avant-garde and a last 25 years in exemplary performances. As a i eatro a enie uraufgefhrt urde an rdig- Salzburg immer wieder in beispielhaften Produktio- ulinating or of onos rst artisti eriod e Nono expert, conductor Ingo Metzmacher under- te es als einen wichtigen Beitrag der Nachkriegs- nen zu erleben. Dirigent Ingo Metzmacher, ein pro- wrote the Italian libretto himself, based on an idea lines that ‘Nono’s work and legacy are like a guiding avantgarde und ein Shlsseler in onos erster funder enner von onos usi betont dass fr by Angelo Maria Ripellino and documentary writings, light I still follow today’. Over the past two years, Jan Schaffensphase. Das Libretto nach einer Idee von ihn onos er und sein Verhtnis so etas as ell as oes b ulius u enri Alleg ean- Lauwers has been making an intensive study of the Angelo Maria Ripellino verfasste Nono selbst. Er wie ein Leitstern“ seien. Jan Lauwers hat sich zuletzt Paul Sartre, Paul Éluard, Vladimir Mayakovsky and iortane of olitial art hih ill be reeted in verarbeitete darin Essays und Gedichte von Julius intensiv mit der Bedeutung von politischer Kunst Bertolt Brecht. It tells of an anonymous emigrant this new staging. ‘Political art negates the beauty of u enri Alleg ean-Paul Sartre Paul luard la- beschäftigt; seine Erkenntnisse werden auch in die ho returns to his native land n his ourne he politics. Yet art is always political’, he explains. diir aaosi und ertolt reht s handelt von euinszenierung einieen: Politishe unst ne- nds hiself in the idst of a rotest and although einem namen losen Auswanderer, der in seine Hei- giert die Ästhetik der Politik. Dabei ist Kunst immer innocent, is arrested, tortured and imprisoned in a Elke Janssens mat zurehrt Auf seiner Reise gerät er in eine politisch.“ Elke Janssens concentration camp. His longing for home becomes eonstration und ird obohl er unshuldig Übersetzung: Eva Reisinger an urge for freedom. He succeeds in escaping, but

32 33 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Gaetano Donizetti (1797—1848) DON PASQUALE Dramma buffo in drei Akten (1843) eonstrution der assung fr Pauline Viardot (Sankt Petersburg 1845) ibretto von iovanni ufni und aetano onizetti

In italienischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln

Wiederaufnahme HAUS FÜR MOZART Premiere SO 9. August, 15:00 MI 12. August, 19:30 FR 14. August, 19:30 SO 16. August, 20:30 Gianluca Capuano Musikalische Leitung DI 18. August, 18:30 Moshe Leiser, Patrice Caurier Regie

Christian Fenouillat hne Agostino Cavalca oste Christophe Forey Licht Étienne Guiol Video Beate Vollack horeograe Christian Arseni Dramaturgie

Cecilia Bartoli Norina Peter Kálmán Don Pasquale Nicola Alaimo Dottor Malatesta Javier Camarena Ernesto Philharmonia Chor Wien Walter Zeh Choreinstudierung

Les Musiciens du Prince-Monaco

Supported by the Salzburg Festival Society

Man Ray, Margaret Neiman, um 1942, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 35 DON PASQUALE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

„ Sei freundlich und hbsch brav, ‘ Be docile and behave; denk an dein Alter.“ remember that youre old

finita es ist aus stammelt Don Pasquale, des Gestrigen angenommen hatte und sich die be- finita ts over stammers Don Pasquale, telling that he insisted on contemporary costumes und eine karge, kurzatmige Melodie der Violinen deutendsten Komponisten fast ausnahmslos tragi- his olete deetion atured b a blea broen- for the rst rodution Don Pasquale is the result fängt seine ganze Niedergeschlagenheit ein. Die schen Stoffen zuwandten, öffnete Donizetti das winded melody in the violins. The modest, shy of a fascinating examination of the time-honoured bescheidene, verschämte Sofronia, die Dottor Genre mit Don Pasquale fr die egenart fr eine Sofronia, whom Dottor Malatesta has brought as a in gredients of opera buffa, poised between trad- Malatesta dem alten Junggesellen als Gattin zu- neue roantishe Sensibilitt und es ist bezeih- bride for the elderly bachelor, has turned out to be ition and innovation: a ‘posthumous buffo opera’, as fhrte hat sih au ar die eiratsurunde unter- nend dass er bei der rauffhrung auf zeitgens- a spendthrift termagant before the ink is even dry Alfred Einstein called it, but nonetheless immensely zeichnet, als verschwenderische, widerspenstige sishen osten bestand Don Pasquale ist das on the marriage contract. And now she has dared alive and true to life he basi subet atter of und streitshtige rau entut nd nun hat sie Resultat einer faszinierenden Auseinandersetzung to slap her husband! Pasquale has woken up from the or an infatuated old an is tried b the ihrem Mann sogar eine Ohrfeige verpasst! Aus dem mit den traditionellen Ingredienzien der Opera dreams of wedded bliss to marital hell. Admittedly, ounger generation and ade to loo ridiulous Ehetraum ist Pasquale in der Ehehölle erwacht. Die buffa zishen Annfung und Innovation: eine the wedding was somewhat hasty and in any case has been replayed since antiquity in countless com- eirat ar zugegebeneraen etas berstrzt und ost hue uffooer ie Alfred instein urteilte an at of deane aied at his nehe rnesto edies. The commedia dell’arte drew on the comic berdies eine rotz reation gegenber rnesto dabei edoh ungeein lebendig und lebens nah ho is naniall deendent on hi Sine the latter potential of the ‘vecchio innamorato’ to the same seine nanziell von ih abhngigen effen: a as de er zugrunde liegende Suet ein ver- refused point-blank to give up his lover, the im pov- degree as the opera buffa, as does Stefano Pavesi’s dieser seine eliebte die ittellose unge ite liebter Alter ird von der ngeren eneration erished oung ido orina and reeted the Ser Marcantonio (1810), the libretto of which pro- Norina, unter keinen Umständen aufgeben wollte betrogen und der herliheit reisgegeben wealthy lady chosen for him by his uncle, Pasquale vided the immediate starting point for the plot of und die vergende ae die sein nel fr ihn wurde seit der Antike in unzähligen Komödien resolved to disinherit Ernesto by taking a wife him- Don Pasquale. als Braut ausersehen hatte, ausschlug, beschloss durchgespielt. Die Commedia dell’arte schöpfte self and siring a whole brood of heirs, and to throw Even the reworking of the libretto moves decisively Pasquale, durch eine eigene Ehe und eigene Nach- das oishe Potenzial des vehio innaorato him out of the house, thus depriving him of any away from the farce-like character of Pavesi’s work. kommen Ernesto zu enterben, aus dem Haus zu nicht weniger aus als die Opera buffa, so auch possibility of founding a family. For all this cold But Donizetti goes much further: without weakening erfen und so eder gliheit zur ailiengrn- Stefano Pavesis Ser Marc antonio (1810), dessen calculation, the prospect of an attractive young the situational comedy he creates out of the trad- dung zu berauben. Bei aller Berechnung entfachte ibretto den unittelbaren Ausgangsunt fr oan indled an unonted re in Pasuale: he itional comedic types psychologically differentiated, die Aussiht auf eine unge attrative rau in Pas- die Handlung von Don Pasquale bildete. pains of ageing touch me no longer’, he announces highly contradictory individuals who are also familiar uale ein ungeohntes euer: Ih vergesse die Bereits die Bearbeitung des Librettos entfernt sich in the introduzione of Donizetti’s opera to the lively with emotional vulnerability. The constantly chang- bel des Alters verndete er in der Introduzione entschieden vom possenhaften Charakter der Vor- whirling rhythms of a waltz. If only he knew that ing musical focus from amused detachment to em- von Donizettis Oper in vital dahinwirbelnden Wal- lage. Donizetti aber geht noch viel weiter: Ohne die Malatesta is in cahoots with Norina and Ernesto, that pathy lends this comedy a pronounced mel ancholic zertnen enn er nur sste dass alatesta it Komik der Situationen abzuschwächen, gewinnt er Sofronia is in reality Norina, and that the intrigue aset aughter has no greater ene than Norina und Ernesto unter einer Decke steckt, dass aus den tradierten Komödientypen psychologisch cooked up by the Dottore aims at uniting the young emotion’ wrote Henri Bergson. Thus the story of Sofronia in Wirklichkeit Norina ist und dass die vom differenzierte durhaus idersrhlihe Indivi- lovers and knocking any future plans to marry out Don Pasquale, ganged up on by the other pro- ottore ersonnene Intrige das iel verfolgt das un- duen, die auch emotionale Verletzlichkeit kennen. of Don Pasquale’s head… Part of this bitter lesson, tagonists also beoes a reetion on old age ge iebesaar zu vereinen und on Pasuale nf- Der ständig changierende musikalische Blick zwi- the slap upset not a few of the audience in January between erotic needs and (imposed) resignation, tige Eheabsichten auszutreiben … Die Ohrfeige ist shen asierter istanz und infhlung verleiht 1843, when Don Pasquale as rst erfored at and not least on the difulties eeriened b the Bestandteil dieser bitteren Lektion und verstörte im dieser Komödie eine ausgeprägt melancholische Paris’s Théâtre-Italien. The Moniteur universel com- different generations in encountering one another Januar 1843, als Don Pasquale am Pariser Théâtre- Seite as ahen hat einen greren eind als mented: ‘A slap, even if dealt by the prettiest and beyond preconceived ideas about how either Italien uraufgefhrt urde niht enige ushauer die Emotion“, schrieb Henri Bergson: So wird die most delicate female hand, is nonetheless no laugh- should feel, act or behave. Im Moniteur universel las an: ine hrfeige fr Geschichte von Don Pasquale, gegen den sich alle ing matter. Thus the composer has placed serious einen alten ann ist selbst enn sie von der hb- verbnden auh zu einer eeion ber das Alter tears, real tears, in the expressions of desperation Christian Arseni schesten und zierlichsten weiblichen Hand verab- zishen erotishen edrfnissen und (auferlegter voiced by the offended husband.’ Are we really in Translation: Sophie Kidd reicht wird, dennoch eine keineswegs komische esignation soie ber die Shierigeiten der the middle of an opera buffa Sache. Daher hat der Komponist ernste, echte untershiedlihen enerationen einander enseits Indeed e are but it is a one-off in the genre At Tränen in die verzweifelten Töne des solcherart von Vorurteil und Bevormundung zu begegnen. a time when the opera buffa had started to seem gernten heanns gelegt enden ir uns lie esterdas fare and aor oosers ere irlih in einer era buffa Christian Arseni turn ing alost elusivel to tragi subets ith Allerdings edoh in eine niu der attung Don Pas qua le Donizetti opened up the genre for his Zu einer Zeit, als die Opera buffa den Beigeschmack on ties for a ne oanti sensibilit and it is

36 37 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Modest Mussorgski (1839—1881) BORIS GODUNOW Oper in vier Akten mit einem Prolog (1874) Orchestrierung von Dmitri Schostakowitsch Libretto vom Komponisten nach der gleichnamigen Tragödie von Alexander Puschkin und Nikolai Karamsins Die Geschichte des russischen Reiches

In russischer Sprache mit deutschen und englischen Übertiteln Neuinszenierung GROSSES FESTSPIELHAUS Premiere DO 20. August, 18:00 SO 23. August, 18:00 Mariss Jansons Musikalische Leitung DI 25. August, 18:30 Christof Loy Regie FR 28. August, 18:00 Johannes Leiacker hne Ursula Renzenbrink oste Olaf Winter Licht Klevis Elmazaj horeograe Klaus Bertisch Dramaturgie

Ildar Abdrazakov Boris Godunow Yulia Mazurova odor Irina Chistiakova Amme Dmitry Golovnin rst assili Ianoitsh Shuisi Andrei Kymach Andrei Schtschelkalow Dmitry Ulyanov Pimen Pavel ernoch Prätendent (Grigori) Agunda Kulaeva Marina Mnischek ukasz Goliski Rangoni Stanislav TrofimovWarlaam Alexander Kravets Missail Maria Barakova Eine Schenkwirtin Bogdan Volkov Ein Gottesnarr und andere

Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Wolfgang Götz Choreinstudierung

Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Ernst Raffelsberger Choreinstudierung

Wiener Philharmoniker

Supported by OMV and Gazprom

Man Ray, Chess set, 1920, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 39

Man Ray, Chess, ca. 1920 Silbergelatineabzug, 7,6 x 12 cm © MAN RAY TRUST / Bildrecht, Wien, 2019 BORIS GODUNOW SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

„ Die höchste Macht erreichte ich. Das sechste ‘ I have achieved absolute power. I have been Jahr schon herrsche ich in Frieden. Doch reigning peacefully for six years now ut lck kennt meine geulte Seele nicht“ there is no happiness for my tortured soul

Ein Geschichtsbuch war neben Alexander Puschkins zu kennen. Auf diese Weise lässt der Komponist mit- Alongside Alexander Pushkin’s drama Boris work makes it clear to us that we, too, must always Drama Boris Godunow Ausgangsunt fr odest hilfe eines historischen Stoffes auch das Bewusst sein Godunov, the starting point for the eponymous take a critical, individual stance towards what is set Mussorgskis gleichnamige Oper: Die Geschichte fr die eigene eit entstehen urh die hea ti- opera by Modest Mussorgsky was a history book: down in black and white. The opera thus becomes des russischen Reiches von Nikolai Karamsin wurde sierung des angeblih obetiven iedershreibens The History of the Russian State by Nikolay Karamzin, virtuall tieless in its signiane vom Komponisten auf der Titelseite seines Werkes von tatshlihen reignissen aht uns das St expressly mentioned by the composer on the title In addition to Pimen, who assumes the role of ausdrlih erhnt e Shausiel von Pushin deutlich, dass auch wir uns immer als Individuen zu page of his work. Pushkin’s play was unsuccessful, ounter-gure to the tsar in Boris Godunov, the war kein Erfolg beschert, aber Mussorgski sah in de verhalten ssen as sharz auf ei fest- but Mussorgsky viewed the text, which had been Polish princess Marina and the Jesuit priest Rangoni dem Text, der ihm als Stoff empfohlen worden war, gehalten ist. So wird die Oper in ihrer Bedeutung reoended to hi as otential subet atter play important roles in that in their dealings with das rihtige hea fr sih: s ohte und brodel- gleichsam zeitlos. as the right material for him: it ‘seethed and boiled’ Boris they represent ideas which differ from those te“ in ihm, schrieb er an seinen Freund Wladimir Neben Pimen, dem in Boris Godunow die Rolle within him, as he wrote to his friend Vladimir Stasov. dened in the ofial onventions of seeh Stassow. Mussorgski komprimierte die literarische des Antipoden zukommt, spielen die polnische Mussorgsky compressed the literary prototype, ideas reeting the feale aset a different Vorlage und verstand es, aus dem Gegenstand, rstin arina und der esuit angoni ihtige skilfully creating a drama around a split personality political plane and an alternative religion. der eine wild-bewegte Periode der russischen Ge- ollen eil sie oris gegenber edanen re- from the material, which deals with a turbulent Through its psychological approach Boris Godunov shihte die ende vo 1 zu 1 ahrhun- rsentieren die sih von den in der ofziellen eriod in ussian histor at the turn of the 1th to transcends its historical setting, impressing its un- dert behandelt ein raa u eine gesaltene Sprachregelung“ festgelegten unterscheiden: the 17th century. Boris Godunov is proclaimed tsar diminishing topicality on the audience. Moreover, Persönlichkeit zu kreieren. Boris Godunow wird zum Gedanken, in denen sich der weibliche Aspekt, after the true heir to the throne has been murdered a gure suh as Pien aes lear that there ust neuen Zaren ausgerufen, nachdem er den eigentli- eine andere politische Ebene und eine alternative on his orders. Although Boris is resolutely forward- always be scope for interpretation of historical chen Thronfolger hat ermorden lassen. Obwohl Religion widerspiegeln. Durch seinen psychologi- looking, he is held fast by the shadows of the past — events. Mussorgsky’s innovative approach also Boris entschieden fortschrittlich gesinnt ist, lassen shen Ansatz bershreitet Boris Godunow die and his reign is also doomed to failure because of manifests itself in the musical spectrum of the ihn die Shatten der Vergangenheit niht los auh geschilderten geschichtlichen Gegebenheiten und this. We encounter him as a dictatorial potentate opera with its overwhelming richness of sound, dadurch ist seine Regentschaft zum Scheitern ver- fhrt de ushauer die nie nahlassende Atua- and as a loving father. Ultimately he dies from his folkloristic-burlesque elements and prominent urteilt ir begegnen ih als herrshshtige lität des Werks vor Augen. Eine Figur wie Pimen own delusions, which are provoked not least by a use of the leitmotif. Potentaten und als liebendem Vater. Am Ende stirbt verdeutliht berdies dass es ier au fr die power-hungry young man pretending to be the er an seinen eigenen Wahnvorstellungen. Diese Interpretation von historischen Ereignissen geben murdered heir to the throne. Christof Loy’s staging of the revised and extended wurden nicht zuletzt durch einen nach Macht stre- muss. Die innovative Perspektive Mussorgskis zeigt he ain gure faing oris is the on Pien version of Boris Godunov, premiered in 1874, will benden ungen ann hervorgerufen der vorgab sich auch im musikalischen Spektrum der Oper mit chronicler of the history of the Russian state, who examine the dichotomy between individual and der ermordete Thronfolger zu sein. ihre berltigenden langreihtu ihren follo- wishes to conclude his work with an account of soiet in the ontet of obetive reresentation oris gegenber steht vor alle der nh Pien ristisch-burlesken Elementen oder ihrer Leitmotivik, Boris’s life and work. Thus, in addition to the story and subetive feeling In resenting ussorgss der als Geschichtsschreiber die Chronik des russi- der eine wichtige Rolle zukommt. of the tsar the oera also deals ith the subet of opera, one could say that the Salzburg Festival is schen Reiches festhalten und mit dem Leben und the reording of historial roesses: the subetive in turn working on its own historical narrative: after Wirken von Boris deren letztes Kapitel zu Papier Christof Loys Inszenierung der revidierten und fate of an individual is always different from the os- memorable and for their times exemplary produc- bringen will. So wird neben der Individualgeschich- ereiterten 1 uraufgefhrten Boris-Fassung tensibl obetive aount given of it In a aleido- tions from the 1960s and 1990s it is now adding te des Zaren in der Oper auch die Aufzeichnung wird den Zwiespalt zwischen Individuum und Ge- scopic sequence of individual scenes Mussorgsky another link in the performance history of Boris von historishen Ablufen theatisiert: as sube- sellshaft vor de intergrund von obetiver ar- draws a picture of a ruler in isolation. By contrast, in Godunov in a staging that examines the relevance tive Schicksal eines Einzelnen ist immer etwas ande- stellung und subetive nden beleuhten its easily manipulable nature, the chorus represent- of the work for a new century. res als die vereintlih obetive erihterstattung Mit der Prä sentation von Mussorgskis Oper arbeiten ing the people of Russia appears as an irresponsible darber ussorgsi zeihnet in einer aleidosoi- die Salzburger Festspiele auch an ihrer eigenen protagonist in a state of confusion: a people that Klaus Bertisch schen Folge einzelner Szenen das Bild eines Herr- eshihts shreibung: ah denrdigen und reoies starves deands and uestions ithout Translation: Sophie Kidd schers in der Isolation. Der Chor als das russische in ihrer Zeit beispielhaften Inszenierungen aus den any true knowledge of aim or purpose. In this way, Volk erscheint in seiner leicht manipulierbaren Art 1er- und 1er-ahren fgen sie ihrer Auffh- though working with historical material, the com- hingegen als eine unndige autgur i u- rungshistorie von Boris Godunow ein weiteres Glied poser also creates an awareness in the audience of stand der Verirrung: ein Vol das ubelt hungert hinzu das die ltigeit des eres fr ein neues their own times. With one of its themes being the fordert und fragt, ohne dabei wirklich Ziel und Zweck Jahrhundert untersucht. Klaus Bertisch ostensibl obetive reording of atual events the

40 41 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Giuseppe Verdi (1813—1901) „ Mein größter Kummer war, I VESPRI SICILIANI dich hassen zu mssen“ Oper in fünf Akten (1855) ‘My greatest sorrow was Libretto von Eugène Scribe und Charles Duveyrier nach deren Libretto Le Duc d’Albe, to have to hate you. italienische Übersetzung von Eugenio Caimi Mächtig, doch einsam und innerlich leer, voller Sehnsuht nah enshlihen efhlen: In seiner In italienischer Sprache Arie im dritten Akt von I vespri siciliani erscheint mit deutschen und englischen Übertiteln Guido di Monforte wie ein Vorläufer von Verdis steren errsherguren Sion oanegra und Philipp II. Das musikalische Porträt des franzö- Powerful, yet lonely and empty inside, full of long- sischen Gouverneurs von Sizilien vermittelt dabei ing for human feeling: in his aria in Act III of I vespri eine psychologische Komplexität, die bezeichnend siciliani Guido di Monforte seems like a forerunner onzertante Auffhrungen ist fr die neuen ege die Verdi nah der trilogia of Verdis later ruler gures Sion oanegra and FELSENREITSCHULE popolare“ aus Rigoletto, Il trovatore und La traviata Philip II. The musical portrait of the French governor SO 16. August, 15:00 beshritt 1 uraufgefhrt bildete Les Vêpres of Sicily conveys a psychological complexity that is MI 19. August, 19:00 siciliennes (so der französische Originaltitel) das indicative of the new paths followed by Verdi after erste er das er fr die Pariser ra oo- the ‘trilogia popolare’ of Rigoletto, Il trovatore and nierte, ohne — wie im Fall von Jérusalem blo La traviata. Premiered in1855, Les Vêpres siciliennes eine italienische Oper umzuarbeiten: Diesmal (its original renh title is the rst or that he o - sollte es eine echte und aufwendige Grand opéra osed for the Paris ra ithout as in the ase Daniele Rustioni Musikalische Leitung werden, die sich mit Meyerbeers Erfolgen messen of Jérusalem sil reoring an Italian oera Plácido Domingo Guido di Monforte onnte Seine historishe asis fand das Suet der This time his intention was to write a truly elaborate Neven Crni Il Sire di Bethune er das sih Verdi grandios leidenshaftlih grand opéra that would rival Meyerbeer’s triumphs. Fabio Sartori Arrigo und originell nshte i Aufstand der Sizilianer he basi subet of the oera hih Verdi de and- Mika Kares Giovanni da Procida gegen die französische Fremdherrschaft im Jahr ed should be ‘grandiose, impassioned and original’, 1282. was provided by the historical Sicilian revolt against Rachel Willis-Sørensen La Duchessa Elena rand ora das bedeutete niht zuletzt seta- French rule in 1282. und andere kuläre szenische Effekte und Überraschungen. Im rand oera that eans not least setaular dra- Philharmonia Chor Wien Finale des vierten Aktes etwa werden die aufständi- ati effets and surrises In the nale of At IV for Walter Zeh Choreinstudierung schen Verschwörer Elena und Procida zu den Klän- example, the rebel conspirators Elena and Procida gen eines e rofundis zur inrihtung gefhrt are led to their execution to the strains of a De pro- Mozarteumorchester Salzburg während sich Arrigo — auch er ein sizilianischer fundis hile Arrigo another Siilian atriot after Patriot nah heftige inneren af zu ene a violent inner struggle brings himself to a public öffentlichen Bekenntnis durchringt, mit dem er sei- admission with which he can save his lover and his ne Geliebte und seinen Freund vor dem Beil retten friend fro the eeutioners ae that he is (as has kann: dass er nämlich (wie er erfahren musste) der been revealed to him only a short while before) the uneheliche Sohn Monfortes ist. Mehr noch als an illegitimate son of Monforte. To an even greater de- den groen ableau entzndete sih Verdis anta- gree than in the large tableaux, Verdi’s imagination sie aber an den Individuen und ihren Beziehungen as red b the individuals and their relationshis zueinander an rivaten efhlen auf denen die to one another, by private feelings on which politics Schatten der Politik lasten. Gerade die Liebe zwi- casts its dark shadows. In particular the love between schen Arrigo und Herzogin Elena, deren Bruder von Arrigo and Duchess Elena, whose brother had been den ranzosen erordet urde uert sih in eine murdered by the French, expresses itself in a tone on von verhaltene Pathos der fr diese eeri- of restrained pathos which is characteristic of this mentierfreudige Partitur als Ganzes charakteristisch adventurous score as a whole and which constitutes ist und einen besonderen Reiz ausmacht. one of its especially appealing elements.

42 43 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Morton Feldman (1926—1987) „ Hin und her im Schatten NEITHER vom inneren zum ueren Schatten Oper in einem Akt für Sopran und Orchester (1977) auf einen Text von Samuel Beckett ‘to and fro in shadow In Verbindung mit Morton Feldmans String Quartet and Orchestra (1973) from inner to outer shadow

In englischer Sprache

B: Herr Feldman, ich mag keine Opern. : as nehe ih Ihnen niht bel onzertante Auffhrung B: Ich habe es nicht gern, wenn meine Worte vertont werden. B: Mr. Feldman, I don’t like opera. KOLLEGIENKIRCHE F: Ich bin ganz Ihrer Meinung. Auch ich gebrauche F: I don’t blame you! FR 7. August, 20:30 ganz selten orte Ih habe viele Ste fr die B: I don’t like my words being set to music. Stimme geschrieben, aber ohne Worte. F: I’m in complete agreement. In fact it’s very : nd as ollen Sie etzt seldom that I’ve used words. I’ve written a lot F: Keine Ahnung. of pieces with voice, and they’re wordless. Ilan Volkov Musikalische Leitung : ut hat do ou ant Gespräch zwischen Samuel Beckett F: I have no idea! Sarah Aristidou Sopran und Morton Feldman, 1976 Conversation between Samuel Beckett Minguet Quartett and Morton Feldman, 1976 ORF Radio-Symphonieorchester Wien

Neither

to and fro in shadow from inner to outer shadow from impenetrable self to impenetrable unself by way of neither as between two lit refuges whose doors once neared gently close, once away turned from gently part again beckoned back and forth and turned away heedless of the way, intent on the one gleam or the other unheard footfalls only sound till at last halt for good, absent for good from self and other then no sound then gently light unfading on that unheeded neither unspeakable home

Samuel Beckett

44 45 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 OPER

Georg Friedrich Händel (1685—1759) / „ erkt auf ch knd ein eheimnis an …“ Wolfgang Amadeus Mozart (1756—1791) DER MESSIAS ‘Behold! I tell you a mystery… Oratorium in drei Teilen für Soli, Chor und Orchester von Georg Friedrich Händel HWV 56 Händels Messias zielt it den orten des o- bearbeitet (1789) von Wolfgang Amadeus Mozart KV 572 onisten auf subliest sentients erhabenste efhle ier erden letzte inge abgehandelt Handel’s Messiah aims in the ords of its o- aber auch ganz konkrete Ängste, Nöte und Hoff- oser at subliest sentients It dells on ulti- In deutscher Sprache nungen der Menschen. Der Messias hat keine Hand- mate concerns, but also on humanity’s concrete mit deutschen und englischen Übertiteln lung. Das Werk erzählt keine Geschichte, wie es fears, troubles and hopes. Messiah has no plot. etwa die Passionen oder auch das Weihnachtsora- The work does not tell a story like the Passions or Übernahme von der Mozartwoche 2020 torium von Johann Sebastian Bach tun. Die Titel- the Christmas Oratorio of Johann Sebastian Bach. HAUS FÜR MOZART gur der essias tritt niht auf r ist sozusagen he title gure the essiah does not aear gar niht anesend i St an erfhrt nihts He is as it were absent from the piece. We do not FR 24. Juli, 18:00 enaues ber sein eben und un sein eiden und learn anthing sei about his life and or his SO 26. Juli, 15:00 Sterben oder ber die stnde seiner Auferste- suffering and death, or the circumstances of his hung. Er leben lässt uns Händel in seinem 1742 in resurretion In his oratorio rst erfored in ublin uraufgefhrten ratoriu ie eine u rost Dublin in 1742, Handel lets us experience how im Glauben ringende Gruppe von Menschen den a grou of individuals struggling to nd solae Marc Minkowski Musikalische Leitung groen ragen des ebens und Sterbens begegnet in their faith, encounter the great questions of life Robert Wilson egie hne und iht Als Wolfgang Amadeus Mozart das Werk 1789 in and death. Carlos J Soto oste deutscher Übersetzung neu instrumentierte, er- When Mozart reorchestrated the work in German fasste er instintiv die erhabenen efhle u translation in 1789, he instinctively grasped the Nicola Panzer Co-Regie die es ndel ging und brahte sie de iener ‘sublimest sentiments’ that Handel was concerned Stephanie Engeln o-hnenbild Publikum in seiner eigenen Klangsprache nahe. with, bringing them home to his Viennese audiences John Torres Co-Lichtdesign 45 Jahre nach der Entstehung hatte sich der Or- with his own characteristic sonorities. 45 years after Tomasz Jeziorski Video chesterklang weiterentwickelt. So erfand Mozart the work was originally composed, orchestral sound Manuela Halligan Make-up-Design einen reihen olzblsersatz und fllte die von had developed in new directions. Mozart accord- Konrad Kuhn Dramaturgie Händel so kunstvoll ersonnene kontrapunktische ing l invented rih oodind arts lling out the Struktur mit neuen Farben aus. contrapuntal structure contrived so ingeni ous ly by Elena Tsallagova Sopran Handel with new colours. Lucile Richardot Mezzosopran r den S-aerianishen egisseur und bil- Richard Croft Tenor denden nstler obert ilson ist die strenge For US-American director and visual artist Robert José Coca Loza Bass Struktur des Werkes, die vom Wechsel zwischen Wilson, the work’s strict structure, determined by the Philharmonia Chor Wien Solo nuern fr die vier esangssolisten und alternation between solo numbers for the four vocal Walter Zeh Choreinstudierung ebenso vielen Chornummern bestimmt ist, der soloists and an equal number of choral sections, Annfungsunt fr eine szenishe Auffhrung con stitutes the starting point for a staged perform- Les Musiciens du Louvre die it surrealen ildern arbeitet und ein ef fr ance that works with surreal images and attempts die Musik zu schaffen versucht. Dabei geht es ihm to create a vessel for the music. He is not concerned niht u eine Interretation der biblishen ete with ‘interpreting’ the biblical texts that in Handel’s die in ndels Vertonung zu Ausgangsunt fr setting become the basis for a monumental paint- ein groes elde der onditio huana erden ing of the conditio humana. He wants to invite the Er will das Publikum zu einer spirituellen Reise ein- audiene on a siritual ourne Perhas ilsons laden. Vielleicht können wir den Messias in Verbin- visual and dramatic inventions together with Mozart’s Eine Koproduktion der Stiftung Mozarteum Salzburg dung it ilsons ild- heatererndungen und in sonorities can lead us to re-experience Messiah in mit den Salzburger Festspielen und dem Théâtre des Champs-Élysées ozarts langsrahe ganz neu erleben a oletel ne a

46 47 SCHAUSPIEL

Hugo von Hofmannsthal JEDERMANN

Peter Handke AA

William Shakespeare RICHARD III.

Milo Rau EVERYWOMAN

Hugo von Hofmannsthal DAS BERGWERK ZU FALUN

Friedrich Schiller MARIA STUART

100 JAHRE JEDERMANN

LESUNGEN

Man Ray, Unconcerned Photograph, 1959, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, The Museum of Modern Art, New York, Foto: Scala, Florenz 49 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

Hugo von Hofmannsthal (1874—1929) JEDERMANN Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes

Wiederaufnahme DOMPLATZ Bei Schlechtwetter im roen estsielhaus Premiere SA 18. Juli, 21:00 SO 19. Juli, 21:00 Michael Sturminger Regie DI 21. Juli, 21:00 Renate Martin, Andreas Donhauser hne und oste SO 26. Juli, 17:00 Wolfgang Mitterer Komposition MO 27. Juli, 21:00 Jaime Wolfson Musikalische Leitung DO 30. Juli, 17:00 SA 1. August, 21:00 Stefan Ebelsberger, Hubert Schwaiger Licht FR 7. August, 17:00 Andreas Heise horeograe SA 8. August, 21:00 Angela Obst Dramaturgie DI 11. August, 21:00 Peter Lohmeyer Stimme des Herrn / Tod / Der Spielansager MO 17. August, 17:00 Tobias Moretti Jedermann DI 18. August, 21:00 Edith Clever Jedermanns Mutter SA 22. August, 21:00 Gregor Bloéb Jedermanns guter Gesell / Teufel MI 26. August, 17:00 arkus Koer Der Koch Helmut Mooshammer Ein armer Nachbar Michael Masula Ein Schuldknecht Martina Stilp Des Schuldknechts Weib Caroline Peters Buhlschaft Björn Meyer Dicker Vetter Tino Hillebrand nner Vetter Christoph Franken Mammon Mavie Hörbiger Werke Falk Rockstroh Glaube Ensemble 013

Man Ray, Jacques Rigaut, 1922, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 51 JEDERMANN SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

„Nun ist wohl Weinens Zeit!“ ‘ow is the time for weeping

Nach mehr als 700 Vorstellungen in einem Jahr- sich irgendwann mit dem Tod auseinandersetzen; After more than 700 performances in a century, this confrontation. The mystery that surrounds the hundert ist der Jedermann zentraler Bestandteil der er wird dieser Konfrontation nicht entgehen. Das Jedermann is a central component of the Salzburg enigma of any human’s death and of humanity’s en- DNA der Salzburger Festspiele und schreibt seine Mysterium, das dieses Rätsel vom Tod des Men- Festival’s DNA and keeps on prolonging its own counter with death in general exists in every religion Historie in einem fort: ein singulärer Vorgang im schen und seiner Begegnung mit dem Tod umgibt, history, a unique occurrence in German-language and culture. And humankind has been concerned deutshsrahigen heater existiert in allen Religionen und Kulturen. Und seit theatre. with this topic ever since we began singing and Konzipiert als Wiederbelebung einer mittelalter- Menschen singen und schreiben, Kunst und Bilder The drama was conceived as a renewal of the medi- writing and producing art and pictures. lichen Moralität nach dem Vorbild des englischen produzieren, beschäftigt sie dieses Thema. eval morality play, modelled on the English Every- ‘Our production aims at a contemporary reading. Everyman, angereichert durch Hecastus von Hans Unsere Inszenierung zielt auf eine zeitgenössische man and further enriched by Hans Sachs’s Hecastus We transport men and women into the present and Sachs und andere Quellen, schreibt Hofmannsthal Lesart. Wir holen die Menschen in der Gegenwart and other sources. Its creator, Hofmannsthal, worked attempt to move them with a story that has great ber ahre in eine uroa der ulinierenden ab und versuchen, sie mit einer Geschichte zu be- on his own rendering over a number of years in a relevance in all times. Aside from the style of the onite an seine Jedermann. Im Kopf immer rhren die zu eder eit groe elevanz hat uroe ared b esalating onits e alas language, there are few hints as to time in Jeder- eine mögliche Umsetzung durch Max Reinhardt: Es gibt im Jedermann, abgesehen vom Stil der had in mind a realization by Max Reinhardt. ‘Having mann. Hofmannsthal’s lan guage, which comes from rug an it vergehenden ahren das esent- Sprache, wenige Hinweise auf die Zeit. Hofmanns- persistently carried within me the essence of this the turn of the th entur onstruts an artiial liche dieses dramatischen Gebildes stets in sich, thals Srahe die aus der ende zu ahr- dramatic structure over the passing years, at least in edieval setting soething lassial a re-reation zumindest im Unterbewusstsein, so regte sich all- hundert stammt, kreiert ein Kunstmittelalter, etwas my subconscious, there gradually awoke the desire of a different stle hih of ourse sas a lot hlih ust und reiheit it de Stoff illrlih Klassizistisches, eine Nachschöpfung eines anderen and the freedom to treat the material at my own about its own time. With the character of Jeder- zu verfahren. Sein eigentlicher Kern offenbarte sich Stils die natrlih viel ber ihre eigene eit aussagt discretion. Its actual core kept revealing itself ever ann hih ofanns thal adated to t the rih immer mehr als menschlich absolut, keiner be- Mit der Figur des Jedermann, die Hofmannsthal auf ore learl as a huan absolute not afliated ith an he aes it sei to this individual his is stimmten Zeit angehörig, nicht einmal mit dem den reihen ann zugeshnitten hat seziziert er any particular time, not even indissolubly connect ed how his Jedermann be comes the “Play of the Rich christlichen Dogma unlöslich verbunden; nur dass diesen Menschen. So wird sein Jedermann zum to Christian dogma; it is more that man’s uncondi- Man’s Death”. And yet despite this distinction, dem Menschen ein unbedingtes Streben nach dem ,Spiel vom Sterben des reichen Mannes‘. Trotz dieser tion al yearning towards something higher, towards Jedermann stands for every one because everyone Höheren, Höchsten dann entscheidend zu Hilfe enition steht ederann fr alle enshen eil the very highest, must play a vitally facilitating part has to die, although Hofmannsthal’s Jedermann kommen muss, wenn sich alle irdischen Treu- und alle enshen sterben ssen obei es de of- when all earthly bonds of loyalty and ownership nds it eseiall dif ult to let go of the orld Besitzverhältnisse als scheinhaft und löslich er- mannsthal’schen Jedermann besonders schwerfällt, prove illusory and transitory, and that is portrayed This is underscored as the crux of the story. weisen, ist hier in allegorisch-dramatische Form sich vom Weltlichen zu trennen. Das ist die Zu- here in allegorical-dramatic form: and what is there ‘Although Hofmannsthal writes in a medieval style, gebraht und as gbe es heres auh fr uns spitzung. that ould be ore iortant for us he remains anchored to a very different point in Das Wagnis, das Hofmannsthal hier explizit be- Auch wenn sich Hofmannsthal stilistisch ins Mittel- The risk of treating the material freely and of resitu- literary history. With Max Reinhardt he also had schreibt, frei mit dem Stoff zu verfahren, und seine alter schreibt, steht er doch an einem ganz anderen at ing its theme to its quintessence with neither an extremely strong theatre practitioner at his side, theatishe fhrung die eder zeitlih noh Punkt der Literaturgeschichte. Mit Max Reinhardt teoral nor dotrinal ties as ofannsthal here who, like Stanislavsky at the same time in Russia, dogmatisch gebunden ist, bilden das ideologische hatte er zudem einen extrem starken Theatermacher eliitl desribes his roess onstitutes the shaped the development of a new profession, Kraftzentrum des Jedermann. an seiner Seite der ie Stanislasi zur selben ideological energy centre of Jedermann. that of the modern director. Zeit in ussland die ntilung des neuen ‘When the play is performed on the Cathedral I ern stellt der Jedermann die Frage: Was pas- Berufs bildes eines modernen Regisseurs prägte. ‘At its core, Jedermann poses this question: what Suare a aor eleent behind the suess of siert enn der od in das eben tritt er od ist Erheblichen Anteil am Erfolg des Jedermann in haens hen death enters our lives In our ulture Jedermann in Salzburg has to do with the direct in unserer Kultur so sehr verdrängt wie nie zuvor Salzburg hatte beim Spiel auf dem Domplatz die death is repressed more fully than ever before in utaosition of the theatre ith the hurh an in der Menschheitsgeschichte. Wir versuchen, uns direkte Konfrontation des Theaters mit der Kirche, human history. We try ever harder to barricade our- institution hih also sees to deal ith the nal zunehmend von unserer Endlichkeit abzuschotten die auch die letzten Dinge verhandeln will, also die selves from our mortality and to confront it as little realities of life — namely the confrontation between und uns möglichst wenig damit zu konfrontieren, Begegnung zwischen Profanem und Spirituellem. as possible, but it’s clear to everyone nonetheless the spiritual and the profane. With his use of the aber trotzdem ist letztlich allen klar: Um ein bewuss- Mit dem Domplatz fand Reinhardt einen Ort, wo er that one requirement for living life purposefully is to Cathedral Square, Reinhardt found a place where tes eben zu fhren ist es notendig einen ree- diese Pole aufeinanderrallen lassen und fr sih nd a reetive aroah to dealing ith death hat he could stage a clash between these two poles tierten ugang zu od zu nden as gehrt eine ganz groe heatrali entieln onnte is a basic element of living. At some point, all people and develop a striking display of theatricality.’ grundsätzlich zum Leben dazu. Der Mensch muss Michael Sturminger must come to terms with death; no one can avoid Michael Sturminger

52 53 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

Peter Handke (* 1942) Eine Szene

In deutscher Sprache mit englischen Übertiteln

Uraufführung LANDESTHEATER Premiere SO 26. Juli, 18:00 DI 28. Juli, 19:30 MI 29. Juli, 19:30 DO 30. Juli, 19:30 SA 1. August, 19:30 SO 2. August, 19:30 MI 5. August, 19:30 Friederike Heller Regie DO 6. August, 19:30 Sabine Kohlstedt hne Ulrike Gutbrod oste Peter Thiessen Musik Andrea Vilter Dramaturgie

Mit Matthias Brandt André Kaczmarczyk Eva Löbau Sophie Semin Barbara Sukowa und anderen

Man Ray, Laboratory of the Future, 1935, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, The Museum of Modern Art, New York, Foto: Scala, Florenz 55

htts:oaorgolletionorsartistid1loaleenage1sovreferrerartist Laboratory of the Future, 1935 9 1/16 x 7“ (23.1 x 17.8 cm) Gelatin silver print Gift of James Johnson Sweeney bet nuber 11 Copyright © 2019 Man Ray Trust / Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris DNĚK ADAC SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

eine nterpretation So wars doch ‘ No interpretation! That was the arrangement ausgemacht fr unser Spiel, oder for our game, was it not „Ja, so war es abgemacht.“ es, thats what we agreed

ine Gruppe von enschen findet sich zusammen. Ironie ins Pathos wechselt. Am Ende klingt so etwas A group of people gather together. Without men- seems to gather its strength from the act of talking Ohne Nennung von Anzahl, Alter, Geschlecht oder wie Einverständnis an mit dem Unver söhnlichen in tion ing age, gender, nationality or the size of the to one another, from language. Nationalität lässt der Autor sie aufeinandertreffen, der Welt, eine friedlich- heitere, un kommentierte group, the author brings people together, as many ne of the aor authors of our tie Peter ande so viele ie das Siel das unsrige ntig haben Tapferkeit, die nicht zuletzt aus dem Miteinander- ‘as this game of ours will need’. A conver sation has been internationally recognized with the most wird“. Ein Gespräch entspinnt sich, scheinbar ohne Reden, aus der Sprache ihre Kraft zu gewinnen unfolds for no apparent reason and without a clear prestigious literary awards. In 2019 he receives the Anlass und ohne eindeutige Zuordnungen zwischen scheint. distinction between speaker and listener, but with obel Prize in iterature for an inuential or that Sprechenden und Gesprochenem, aber mit einem Peter Handke zählt zu den bedeutendsten Schrift- a toi a stor: hen den Adae an 1-ear- with linguistic ingenuity has explored the periphery hea einer eshihte: Als den Adae stellern unserer Zeit und wurde international mit old from Humpolec in the Bohemian Highlands, and the seiit of huan eeriene After de- 1 ahre alt aus uole i bhishen oh- den wichtigsten Literaturpreisen ausgezeichnet. burned himself on Wenceslas Square in Prague, it ades of moving around and constant travelling, land, sich auf dem Wenzelsplatz in Prag verbrannte, 1 erhlt er den iteraturnobelreis fr ein ein- was a morning at the beginning of March.’ This his- Peter Handke has been living in Chaville near Paris war es ein Morgen, und es war Anfang März.“ Der ussreihes er das it srahliher enialitt torical event from 2003 becomes the central thread since 1990. His personal and artistic connections historische Fall aus dem Jahr 2003 wird zum roten die Periherie und die Sezitt der enshlihen in a dense web of text containing questions and with Salzburg and the Festival are long-standing, Faden in einem Textgewebe aus Fragen und Ant- Erfahrung untersucht“. Nach Jahrzehnten wech- answers, suppositions and doubts, information and with a few periods of close collaboration. In the worten, Vermutungen und Zweifeln, Informationen selnder Wohnorte und stetigen Reisens lebt Peter anecdotes. As the characters attempt to reconstruct 1980s, some of his most important works were und Anekdoten. Während sich die Figuren um eine Handke seit 1990 in Chaville bei Paris. Mit Salzburg the event in its political and historical context, a written while he lived in the same place for an un- Rekonstruktion des Ereignisses in seinem politisch- und den estsielen verbindet ihn eine langhrige tional shogra eerges of the oung zeh characteristically long time: on the Mönchsberg in historishen ontet behen entsteht ein tives zeiteise enge ersnlihe und nstlerishe e- den Adae hose unsettling at as intended Salzburg. Pshogra des ungen shehen den Ada- ziehung. Einige seiner wichtigsten Werke entstan- quite literally, as a beacon to oppose what he per- Peter Handke made his debut at the Salzburg Fes ti- mec, der sich mit seiner verstörenden Tat im Wort- den als der ihter in den 1er-ahren eine fr ceived as the unbearable condition of the world. val in 1982 with his dramatic poem Über die Dörfer sinn zum Fanal machen wollte gegen den von ihm ihn damals ungewöhnlich lange Zeit am selben Ort Somebody speaks and somebody responds, causing (Walk about the Villages), presented in a production als unerträglich wahrgenommenen Zustand der lebte: am Mönchsberg in Salzburg. a sall (ossibl international grouing to for by Wim Wenders. Most recently, his play Immer noch Welt. In Rede und Gegenrede formiert sich eine Sein ebt bei den Salzburger estsielen gab ‘Locals, newcomers, natives, foreigners, young Sturm (Storm Still), which deals with the story of his leine (vielleiht internationale esellshaft Peter Handke 1982 mit seinem dramatischen Ge- eole old eole all ith our various aents family from a poetic and historical perspec tive, was So oder so haben ir inheiishe ugereiste dicht Über die Dörfer in der Inszenierung von Wim one way or another, we contain something of the directed by Dimiter Gotscheff in a 2011 production In länder, Ausländer, Junge, Ältere, samt unseren Wenders. Zuletzt erlebte 2011 Immer noch Sturm, guests who arrive late or leave last.’ Their dialogical on the Perner-Insel in Hallein and enthusiastically verschiedenen Akzenten etwas von späten oder die historisch-poetische Aufarbeitung seiner Fami- gathering of useful facts and things worth telling acclaimed by critics and audiences. letzten Gästen.“ Im dialogischen Zusammentragen lien geschichte, auf der Perner-Insel in Hallein in der leads the characters, devised by the author pre cise- von Wissens- und Erzählenswertem geraten die Regie von Dimiter Gotscheff eine von Presse und ly to engage in such play, to unexpectedly enter into The premiere of Zdeněk Adamec, his latest theatre vom Autor explizit zum Spielen erdichteten Figuren Publiu euhorish gefeierte rauffhrung a reetion on theselves and their on relation shi text, will be staged by Friederike Heller, one of the unversehens in eine eeion ber sih selbst und to the world. Peter Handke’s voice can be clearly most successful German-speaking theatre directors das eigene Verhältnis zur Welt. Deutlich vernimmt ie rauffhrung seines neuesten heatertetes heard in these musically composed, polyphonic of her generation. She was named emerging dir ect- man in diesem musikalisch komponierten, mehr- Zdeněk Adamec wird Friederike Heller erarbeiten, lines of speech. His text also appears as a self- or of the year in 2005 for her production of Peter stimmigen Sprechen Peter Handkes Stimme. Sein eine der erfolgreichsten deutschsprachigen Theater- mirroring of the now older man in the still young Handke’s Untertagblues (Underground Blues) at Text erscheint auch als eine Selbstbespiegelung regisseurinnen ihrer eneration Seit sie fr an a oeti utaosition and eression of the in Vienna and debuted at the Salz- des shon lteren annes i noh ganz ungen ihre Inszenierung von Peter Handkes Untertagblues sath strething aross tie Zdeněk Adamec burg Festival as a participant of the Young Directors eine oetishe egenberstellung und Sathie- am Wiener Burgtheater zur Nachwuchsregisseurin however, is also a literary search expedition for the Proet ith a rodution of andes Die beundung ber die eit hineg Zdeněk Adamec des ahres gert urde und i ahen des oung possibility of living, based on the example of an Unvernünftigen sterben aus (They are Dying Out). ist aber auch eine literarische Suchbewegung nach iretors Proet bei den Salzburger estsie- individual who tragically ran aground. When directing plays by Handke and other authors, der Möglichkeit zu leben am Beispiel eines tragisch len mit der Inszenierung von Handkes Die Unver- Peter Handke, one of the most powerfully eloquent she has regularly made her mark with perceptive Gescheiterten. nünftigen sterben aus debtierte ist sie ier authors writing today, adopts a playful tone in his and unconventional interpretations. Peter Handke, einer der sprachmächtigsten Dichter wieder mit ihren ebenso klugen wie formal eigen- latest play that subtly switches from seriousness to unserer Gegenwart, schlägt in seinem neuesten illigen Interretationen seiner und anderer Ste ian fro iron to athos he ending suggests Andrea Vilter heaterst einen sielerishen on an der fast hervorgetreten. an acceptance of that which can’t be reconciled in Translation: Sebastian Smallshaw schwebend vom Sachlichen ins Flapsige, von der Andrea Vilter the world, a carefree and peaceful fortitude, which

56 57 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

William Shakespeare (1564—1616) RICHARD III. Historisches Schauspiel in fünf Akten

In deutscher Sprache mit englischen Übertiteln

Neuinszenierung PERNER-INSEL, HALLEIN Premiere DI 28. Juli, 19:00 DO 30. Juli, 19:00 FR 31. Juli, 19:00 SA 1. August, 19:00 MO 3. August, 19:00 DI 4. August, 19:00 DO 6. August, 19:00 Karin Henkel Regie FR 7. August, 19:00 Katrin Brack hne Klaus Bruns oste Rita Thiele Dramaturgie

Mit Lina Beckmann Kristof Van Boven Elsie de Brauw Kate Strong und anderen

Koproduktion mit dem Deutschen Schauspielhaus Hamburg

Man Ray, Iron mask for L’amour fou by Breton, 1937, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 59 RICHARD III. SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

„ Ich bin entschlossen, ‘I am determined to prove a villain… einen reckskerl aufzufhren …“

Fast ganz am Anfang seiner Karriere, noch fast ohne Very near to the beginning of his career with almost hnenerfahrung shreibt Shaeseare The Tragedy no stage experience, Shakespeare writes The Tragedy of King Richard the Third und erndet zusaen of King Richard the Third and invents a new genre mit dem kurz zuvor entstandenen dreiteiligen Werk of political theatre together with the three parts Henry VI eine neue Gattung politischen Theaters: of Henry VI that he had written shortly before: the das Historiendrama. Die York-Tetralogie entsteht in his tory play. The York tetralogy is created in the den er-ahren des 1 ahrhunderts ngland wird nal deade of the 1th century. Just a few years daals nur enige ahre nah de Sieg ber die after de feating the Spanish Armada in the English sanishe Arada i rel anal von einer oge es unweigerlich auf seine Seite. Ein genialer Coup Channel, England is caught up in a wave of patri ot- oherent for o should e elain the on- des Patriotismus und Nationalismus mitgerissen. Shakespeares, der diese Rolle bis heute zu einer ism and nationalism. It’s worth asking why Shake- siderable aroval he enos and the onsent for Man kann sich fragen, warum Shakes peare ausge- auerordentlihen shausielerishen Aufgabe speare chooses the War of the Roses, one of the his olitis o his suorters ho enable hi to rechnet in diesen Zeiten den Stoff der Rosenkriege macht. Immer wieder neu fasziniert Shakespeare darest haters in nglish histor as his subet at seize power even though they know how danger- wählt: eines der dunkelsten Kapitel der englischen auch, weil er nicht erklärt, sondern vor allem Fragen this exact point in time. Barely more than a century ous he is feel the sae viious sense of o oes eshihte r ihn und seine eitgenossen sind aufirft: as aht die Attration dieses res- had assed sine the end of this onit and so this their on greed blind the hat role is laed b sie unmittelbare Vorgeschichte, kaum mehr als erls aus Ist er ein athologisher Sonderfall ein was recent history for him and his contemporaries. ignorance, mistaken forbearance, cowardice, and 1 ahre sind seither vergangen nd gerade etzt gekränkter Outlaw oder womöglich die konsequen- And it’s at this precise moment, under the stable rule others ho ssteatiall loo aa ears urges unter der stabilen Herrschaft Elisabeths I., in einem teste Ausrgung eines Sstes ie ist die u- of Elizabeth I and in a climate of national euphoria, delusional apprehensions, or a loosening grip on Klima nationaler Euphorie, konfrontiert Shakes- stimmung der vielen, das Einverständnis mit seiner that Shakespeare confronts his audiences with a realit: hat are the as and failings that give rise peare sein Publikum mit der Verfallsgeschichte Politi zu erlren nden seine Anhnger die story of ruthless power struggles and a nobility in to this atastrohe einer Adelsgesellschaft, in der innerlich verrohten ihm die Machtergreifung ermöglichen, obwohl sie decline, where no price is too high for depraved With Richard III, Shakespeare frankly portrays the Menschen kein Preis zu hoch ist, eigene Ziele wissen, wie gefährlich er ist, die gleiche brutale minds to assert their own goals. deformations of a society in which a ‘latent, deep durchzusetzen, und skrupel lose Machtkämpfe reude aht die eigene ier sie blind as fr Two families — the houses of York and Lancaster — layer of cruelty’, as Antonin Artaud put it, breaks toben. eine Rolle spielen Ignoranz, falsche Nachsicht, Feig- are tearing each other apart in a battle for the forth. This is a sinister but not unrealistic state of ei ailien das aus or und das aus an- heit und ssteatishes egshauen der anderen English throne. And with Richard III, with whom the affairs and indeed the foundation for the successful aster zereishen sih gegenseitig i af Welche Ängste, Triebe, wahnhaften Wahrnehmun- Wars of the Roses reach their denouement, one reign of Elizabeth I. Still, whatever lies behind the u den englishen hron nd it ihard III gen, Realitätsverluste, welche Schwächen, welches of the greatest antiheroes of the theatrical canon enoent e tae in losel athing ihard III ndunt und Sue der osenriege betritt Versagen steuern die atastrohe enters the stage: cold-blooded, unscrupu lous, remains disturbing. What is it that makes us einer der grten Antihelden der heaterliteratur Shakespeare beschreibt mit Richard III. deutlich die sadistic, brutal, the very incarnation of evil. At the ollaborators die hne: altbltig heungslos sadistish eforationen einer esellshaft in der eine laten- same time, he’s a star attraction within the Shake- brutal, schlechthin die Inkarnation des Bösen. Zu- te Tiefenschicht an Grausamkeit“, wie sie Antonin spearean pantheon: perceptive, witty, dis sembling, The play will be staged by Karin Henkel, who has gleich ist er eine Hauptattraktion des Shakespeare- Artaud beschreibt, hervorbricht. Das ist unheimlich, seductive. He adeptly manipulates people, tells won multiple awards and directed a hugely suc- schen Kosmos: hellsichtig, witzig, heuchlerisch, ver- aber nicht irreal, es ist der Boden unter der erfolg- elaborate lies, virtuosically instru mentalizes others cess ful production of Gerhart Hauptmann’s Rose fhrerish r ei u die aniulierbareit der reichen Herrschaft Königin Elisabeths. Beunruhigend and revels in self-aggrandizement. He toys with Bernd at the Salzburg Festival two years ago. Lina enshen ist ein groer gner ein Virtuose der bleibt as hinter unsere Vergngen ihard III his counterparts and doesn’t ignore the audience Beckmann once again takes on the title role. Instrumentalisierung anderer und der genussvollen zu folgen, steckt. Was macht auch uns zu Kollabo- either, commenting on his actions in asides and Selbstinszenierung r sielt it seine egenber rateuren never failing to win them over. Shakespeare pulls Rita Thiele und auch das Theaterpublikum lässt er nicht aus, off an ingenious coup that makes the role an extra- Translation: Sebastian Smallshaw kommentiert sein Tun in direkten Ansprachen, zieht Es inszeniert die vielfach ausgezeichnete Regisseu- ordinary undertaking for the actor still to this day. rin Karin Henkel, die vor zwei Jahren in Salzburg mit He also continually attracts our fascination through groe rfolg bei erhart autanns Rose Bernd the questions he raises rather than explains. What, egie fhrte ina eann bernit auh dies- then lies behind the aeal of this villain Is he a mal die Titelrolle. pathological outlier, an aggrieved outlaw, or Rita Thiele perhaps the embodiment of a system in its most

60 61 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

Milo Rau (* 1977) / Ursina Lardi (* 1970) EVERYWOMAN

In deutscher Sprache mit englischen Übertiteln

Uraufführung SZENE SALZBURG Premiere SA 8. August, 19:30 SO 9. August, 19:30 DI 11. August, 19:30 MI 12. August, 19:30 DO 13. August, 19:30 FR 14. August, 19:30

Milo Rau Regie Anton Lukas hne und oste Carmen Hornbostel, Eva-Maria Bertschy Dramaturgie

Mit Ursina Lardi

orodution it der Shaubhne erlin in usaenarbeit mit IIPM — International Institute of Political Murder Man Ray, Illustration for Aurélien by Aragon, 1944, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 63 EVERYWOMAN SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

„ an braucht fr diese rt renzberschreitung Some kind of human company doch menschlich irgendwie Begleitung!“ is necessary to cross this border

EVERYWOMAN EVERYWOMAN u berfllst ih itten i eben You ambush me in the prime of my life und illst ir niht al Aufshub geben and ont grant e an dela TOD DEATH a a hilft ein eulen auh hilft ein eten: Hard luck. There’s no point crying or praying. Du musst deine Reise sofort antreten. our ourne has to begin right no EVERYWOMAN EVERYWOMAN Das kann ich nicht, so ganz allein. I can’t, not all alone. Im Übrigen: Das kann auch nicht sein. Besides, you’re asking the impossible. an brauht fr diese Art renzbershreitung Some kind of human company doch menschlich irgendwie Begleitung! is necessary to cross this border!

Gibt es ein richtiges Leben im falschen? Und wenn ivilisation as St ist zugleih eine efragung Can one lead a good life in a bad life? And if so, under capitalism be more than an exploitation of a: ie ann dieses rihtige gelingen enn ede der eigenen Arbeit, der Kraft und des Sinns von how is this good life supposed to work out if every ourselves and others And if so hat ore an Bewegung im Treibsand des Kapitalismus nur unst: as zhlt irlih ann heater i aitalis- movement in the shifting sands of capitalism only it be hat ould onstitute a huan-foussed immer tiefer in die Verstrickungen des falschen us ehr sein als Selbst- und redausbeutung leads to an ever-deeper entanglement in the bad post-capitalist co-existence on, off and in front of fhrt nd enn a as ann es ehr sein as re ein life ith Everywoman, actress Ursina Lardi and the stage Mit Everywoman gehen die Schauspielerin Ursina menschliches, ein post kapitalistisches Miteinander director Milo Rau proceed from a classic motive Lardi und der Regisseur Milo Rau von einem klas- auf vor und hinter der hne of world literature: Everyman, in which the title The Swiss director, author and essayist Milo Rau sischen Motiv der Weltliteratur aus: dem Everyman, character, faced by death, goes about taking stock studied sociology under Pierre Bourdieu and der sein Leben angesichts des Todes einer General- Der Schweizer Regisseur, Autor und Essayist of his life. Money, sex, parties and as much work Tzvetan Todorov, among others, as well as German untersuchung unterzieht. Geld, Sex, Partys und Milo Rau, der zunächst unter anderem bei Pierre as she wanted — Everywoman has possessed and Romance studies. Now considered one of the Arbeit so viel sie ollte veroan hat alles Bour dieu und Tzvetan Todorov Soziologie sowie everything and done everything. She has played most important and also most political theatre gehabt und alles gemacht. Sie hat alle gesell schaft- Romanistik und Germanistik studierte, gehört zu every social role and seen every city on earth. She makers in Europe, he was presented with the lichen Rollen gespielt und alle Städte dieser Welt den wichtigs ten und zugleich politischsten Theater- has no sense of morality or measure. But when she prestigious World Theatre Day ITI Prize in 2016, gesehen Sie ennt eder oral noh a Als sie ahern uroas 1 urde er als bisher ngs- is confronted with her own mortality, she realizes at that time the youngest re cipi ent of this honour. edoh it der eigenen Vergngliheit onfrontiert ter Träger, mit dem renommierten europäischen that she has to hange her life ut ho His play Five Easy Pieces as the rst international wird, erkennt sie, dass sie ihr Leben ändern muss. II-heater reis geehrt Sein St Five Easy Pieces As in Compassion. The History of the Machine production to be awarded the Special Jury Prize ur ie wurde als erste nicht inländische Produktion mit Gun, which Ursina Lardi and Milo Rau developed from the Belgian Prix de la Critique Théâtre et Wie bereits Mitleid. Die Geschichte des Maschinen- dem Spezial preis der Jury der Belgischen Theater- together on research trips in the Congo and on Danse and was subsequently invited to Berlin’s gewehrs, das Lardi und Rau zusammen auf Re- kritik ausgezeichnet und 2017 zum Berliner Theater- routes taken by refugees in 2015/16, Every woman Theatertreffen in 2017. Rau has created over 50 herhereisen i ongo und auf den lht lings- treffen ein geladen. Er veröffentlichte mehr als 50 is based on experiences from work and everyday las ls and ations that ere shon at several routen in den Jahren 2015/16 entwickelt haben, heater ste ile und Ationen die auf vielen personal life, but also draws on conversa tions that international stages and festivals. He was appointed basiert Everywoman auf eigenem Erleben und internationalen hnen und estivals zu sehen Lardi, Rau and their team will have during their artistic director of NTGent, the city theatre in Ghent, Arbeitserfahrungen, aber auch auf Gesprächen, aren Seit 1 ist er nstlerisher eiter des creative process in Europe and in addition on an in 2018 and has been working together closely with die Ursina Lardi, Milo Rau und ihr Team in einer Nationaltheaters Gent. Mit der Schauspielerin occupied plantation in Brazil. This is because Every- the actress Ursina Lardi for many years. ehronatigen Stentilung fhren erden: rsina ardi verbindet ihn eine langhrige woman is not only a symbol of a global elite sat at in Europa und abseits davon vor allem in Brasilien intensive usaenarbeit the top of our civilisation — a civilisation built on Christian Tschirner auf einer be setzten Plantage. Denn Everywoman catastrophic self-awareness and exploitation of Translation: Sebastian Smallshaw steht niht nur stell vertretend fr eine globale lite Christian Tschirner others. At the same time, the piece is an inter roga- an der Spitze unserer von katastrophischer Selbst- tion of its creators’ own work as well as the power erfah rung und Fremd ausbeutung geprägten and eaning of art hat reall atters an theatre

64 65 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

Hugo von Hofmannsthal (1874—1929) DAS BERGWERK ZU FALUN Drama

In deutscher Sprache mit englischen Übertiteln Neuinszenierung LANDESTHEATER Premiere SA 15. August, 19:30 MO 17. August, 19:30 MI 19. August, 19:30 FR 21. August, 19:30 SO 23. August, 19:30 MO 24. August, 19:30 DO 27. August, 19:30 Jossi Wieler Regie FR 28. August, 19:30 Muriel Gerstner hne Anja Rabes oste Marion Tiedtke, Katja Hagedorn Dramaturgie

Mit Katja Bürkle André Jung Marcel Kohler Lea Ruckpaul Hildegard Schmahl und anderen

Man Ray, Rayographie, 1922, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, ln useu udig Salung otograe oto: heinishes ildarhiv ln 67 DAS BERGWERK ZU FALUN SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

„ u kannst das lck nicht in verschlonen ‘ You cannot hold happiness captive in sealed Höhlen / Dir halten, denn es atmet nur im Flug“ caves, for it only breathes in ight

Von einer seiner Seefahrten heimgekehrt, wird der oanti nden sih ebenso ie Anleihen an die On returning home from one of his voyages, the borrowed from the emerging Viennese discipline Seemann Elis Fröbom von einer tiefen Teilnahms- sich in Wien entwickelnde Psychoanalyse oder die sailor Elis Fröbom is hit by a deep sense of apathy. of psychoanalysis, as well as from Hofmannsthal’s losigkeit befallen. Im Zustand eines Lebensekels, kritische Auseinandersetzung Hofmannsthals mit Locked in a state of revulsion towards life that critical engagement with aestheticism and his own der sich bis zur Todessehnsucht steigert, wird er de sthetizisus und der eigenen nstler eis- spirals into a yearning for death, he is visited by a existence as an artist. In his idiosyncratically beauti- von eine dsteren nbeannten aufgesuht er tenz. In seiner so eigenwillig schönen, poetischen dour stranger. The old Torbern shows him the way ful, poetic language, he condenses all this into the alte Torbern weist ihm den Weg in das tief unter der Sprache verdichtet er all dies in der archetypischen to the deep underground realm of the mountain archetypal form of the fairy tale, creating a disquiet- rde liegende eih der ergnigin eine raht- Form des Märchens zu einer beunruhigenden Ge- ueen a agnient frozen orld that lis nds ing story that has lost none of its relevance to this volle, erstarrte Welt, die Elis ebenso beängstigt wie schichte, die bis heute nicht an Aktualität verloren equally alluring and frightening. As the ruler of a day. In his state of tremendous despair, Elis receives anzieht Als errsherin ber ein zeitloses eih hat lis erhlt i ustand groer Verzeiung ein timeless realm that ‘tramples on everything human’ a tempting offer: to lead an existence in a timeless elhes das enshlihe it en stt und verfhrerishes Angebot: eine istenz in einer zeit- and simultaneously confronts its visitors with their world, where he can rise above the laws governing seine Besucher gleichzeitig mit ihren verborgens- losen elt zu fhren in der er sih ber enshlihe most hidden desires, the mountain queen offers humans and sink into narcissism. How do indi- ten nshen onfrontiert stellt die ergnigin Gesetze erheben und narzisstisch versinken kann. Elis the prospect of staying with her forever. Before- viduals and soieties reat to oents of risis lis in Aussiht fr ier bei ihr zu bleiben uvor Wie reagiert das Individuum, wie die Gesellschaft hand, however, he is expected to live as a miner in When we no longer know what to do, what are soll er edoh als ergann leben u sih in der auf oente der rise In elhen berzeugun gen order to free himself from all human desires in the the beliefs in hih e tae refuge And ho do iefe des erges von allen enshlihen Sehnsh- suhen ir uuht enn ir niht ehr eiter- depths of the mountain. Following this instruction, we harm when we fail to face up to life and our ten zu befreien. Diesem Befehl folgend begibt sich issen nd an e vershulden ir uns enn ir Elis goes to Falun, where he enters into the service disaointents Elis nach Falun, wo er in den Dienst des Bergwerk- daran scheitern, uns dem Leben und unseren Ent- of the ine oner ahlh e nds a ne hoe besitzers ahlh tritt Als ergann lebt er bei tushungen zu stellen as a iner living ith ahlh ahlhs daughter Das Bergwerk zu Falun, one of Hofmannsthal’s early ahlh dessen ohter Anna und ihrer blinden Anna and her blind grandmother. When Elis falls in works, was written between 1899 and 1911. It will routter und ndet ein neues uhause Als sih Das Bergwerk zu Falun entstand zwischen 1899 love with Anna, who possesses a cheerful nature be staged by the Swiss director Jossi Wieler, whose Elis in die fröhliche, lebenszugewandte Anna ver- und 111 und zhlt zu ofannsthals rheren and zest for life, she returns his affections. A wedding work has been regularly featured at the Salzburg liebt und diese seine Liebe erwidert, soll die Hoch- Es inszeniert der Schweizer Regisseur Jossi Wieler. is to be planned, but yet the realm of the mountain Festival since 1998: both theatre productions (world zeit geplant werden. Doch das Reich der Bergköni- Bei den Salzburger Festspielen ist er seit 1998 wie- queen has not lost any of its fascination. premieres of Jelinek, Handke, Zweig) and opera gin hat seine Faszination nicht verloren. der holt in Erscheinung getreten: als Schau spiel- Das Bergwerk zu Falun (The Mine at Falun) is based stagings in collaboration with Sergio Morabito Das Bergwerk zu Falun beruht auf einer wahren regis seur (rauffhrungen von eline ande on a true story. In 1677, a miner in the Swedish town (Ariadne auf Naxos, Rusalka). With Ariadne auf egebenheit 1 verunglt ein ergann urz Zweig) sowie mit Sergio Morabito als Opern regis- of Falun suffered a fatal accident shortly before his Naxos, staged in 2001, Wieler directed a text by vor seinem Hochzeitstag im schwedischen Falun. seur (Ariadne auf Naxos, Rusalka). Im Zuge von wedding day. His body, preserved without decay ofannsthal for the rst tie ro 11 to 1 ahre ster ird sein i erg onservierter Ariadne auf Naxos (von der Zeitschrift Opernwelt in the ountain as reovered ears later and he was artistic director of the Stuttgart State Opera, Leichnam unverwest geborgen und von seiner zur Auffhrung des ahres 1 gert inszenierte identied b his then elderl bride ther authors which was named opera house of the year in 2016. greisen raut identiziert Vor ofannsthal hatten Wieler auch zum ersten Mal einen Text von Hof- before Hofmannsthal had already written about Wieler’s work has received numerous awards, in- bereits andere ihter das auergehnlihe r- mannsthal. Von 2011 bis 2018 war er Inten dant this extraordinary story (among them Johann Peter clud ing director of the year in 1994, as well as eignis verarbeitet (unter ihnen Johann Peter Hebel der Oper Stuttgart, die 2016 Opernhaus des Jahres ebel and A offann but unlie the of- various invitations to festivals at home and abroad, und E. T. A. Hoffmann), aber anders als sie verzichtet wurde. 1994 wurde Jossi Wieler von Theater heute mannsthal eschewed the astonishing reunion. and the Berlin Theatertreffen. er auf das spektakuläre Wiedersehen. Stattdessen zum Regisseur des Jahres ge wählt. Er erhielt Instead he focusses on themes such as time and nimmt er Themen wie Zeit und Vergänglichkeit in weitere zahl reiche Auszeichnungen sowie Ein- transience. Hofmannsthal was an artist with a seis- Katja Hagedorn den li ofannsthal ar ein nstler it einer ladungen zu nationalen wie internationalen mographic capacity for absorbing literature and Translation: Sebastian Smallshaw seiso gra shen Aufnahefhigeit der iteratur Festivals und zum Berliner Theatertreffen. academic discourse, which he then processed in und wissenschaftliche Diskurse förmlich aufsog, um Katja Hagedorn his on riting In this a his utaosition of the sie eiterzuverarbeiten So iet in die egenber- mountain queen’s dark, lifeless realm with the airy stellung des dunklen, leblosen Reichs der Berg- character of the mountain landscape and its in- königin mit der lichten Natur der Bergwelt und ihrer habitants draws on a wealth of references: motifs eohner eine lle von ezgen ein: otive der from Romanticism can be found alongside ideas

68 69 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

Friedrich Schiller (1759—1805) MARIA STUART Trauerspiel in fünf Aufzügen

In deutscher Sprache mit englischen Übertiteln

Neuinszenierung PERNER-INSEL, HALLEIN Premiere SO 16. August, 19:00 DI 18. August, 19:00 MI 19. August, 19:00 DO 20. August, 19:00 SO 23. August, 19:00 Martin Kušej Regie DI 25. August, 19:00 Annette Murschetz hne MI 26. August, 19:00 Heide Kastler oste DO 27. August, 19:00 Bert Wrede Musik Friedrich Rom Licht Alexander Kerlin Dramaturgie

Bibiana Beglau Elisabeth, Königin von England Birgit Minichmayr Maria Stuart, Königin von Schottland Itay Tiran Robert Dudley, Graf von Leicester Oliver Nägele Georg Talbot, Graf von Shrewsbury Norman Hacker Wilhelm Cecil, Baron von Burleigh Franz Pätzold Mortimer und andere

Koproduktion mit dem Burgtheater Wien

Man Ray, The veil, 1931, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 71 MARIA STUART SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

„ Der Thron von England ist durch einen bastard has defiled the throne of ngland, Bastard / Entweiht, der Briten edelherzig a noble-hearted nation is deceived / Volk / Durch eine listge Gauklerin betrogen. / by a cunning cheat if there were any ustice egierte echt, so lget Ihr vor mir / it would be you who should be lying here, / Im Staube jetzt, denn ich bin Euer König.“ before me in the dust I am your King!‘

England in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts. England in the second half of the 16th century. Auf der Insel tobt ie in ganz uroa ein erbar- An unreitting struggle over inuene and oer ungsloser af u inuss und aht zishen is raging on the island as in the hole of uroe Anhngern der noh ungen rotestantishen e- between supporters of the burgeoning Protestant formationsbewegung und papsttreuen Katholiken. Reformation and Catholics loyal to the Pope. In the In der aht vo auf den August 1 ndet night of August 1 the onit reahes die Auseinandersetzung in Frankreich ihren blutigen, a preliminary bloody peak in France, where thou- vorlugen heunt: ei assaer in der ar- sands of Protestants lose their lives overnight in tholomäusnacht verlieren tausende Protestanten ihr the St ar tholoes a assare Leben. Thron formuliert, auf dem Elisabeth sitzt. Dann muss One has to consider the most famous of all feuds occupied by Elizabeth. Suspected of complicity in an uss sih den berhtesten aller niginnen- sie aus Shottland nah ngland iehen eil sie der beteen to ueens lizabeth I of ngland and the death of Lord Darnley, her second husband, she onite zishen nigin lisabeth I von ngland ntersttzung des ordes an ihre zeiten ann ar ueen of Sots against this badro of then ees fro Sotland to ngland ut instead of und Maria Stuart, Königin von Schottland, vor dem Lord Darnley, verdächtigt wird. Königin Elisabeth this mounting death toll spread across Europe. ‘For offering protection to Mary, Queen Elizabeth keeps Hintergrund dieser Leichenberge vorstellen, die edoh anstatt ihr Shutz zu gehren hlt sie auf behind these personal differences of character and her prisoner for years. Numerous attempts to rescue sih ber uroa verteilt anhufen inter der Ver- Jahre gefangen. Zahlreiche Anläufe von katholi- disposition there loured, like huge and menacing her are made by Catholics, yet none succeed. The schiedenheit der beiden historischen Persönlich- scher Seite zur Befreiung Marias scheitern. Der spectres casting their shadows over the destiny of courtiers who advise Elizabeth are riven by div- eiten erheben sih ie riesenhafte Shatten die Beraterstab um Elisabeth ist tief zerstritten: Soll the British queens, the gigantic opposing forces of isions: should ar be alloed to live r should groen egenstze der eit (Stefan eig: hier an aria leben lassen der soll an die ge- the epoch’ (Stefan Zweig): one in the form of the the crowned monarch be sentenced to death and die protestantische, unverheiratete Königin von krönte Monarchin zum Tode verurteilen und hin- Protestant, unmarried queen of England, under eeuted hat ill lizabeth ultiatel deide ngland unter deren unterhlter refororientier- rihten lassen ie ird lisabeth shlielih ent- whose dispassionate, reformist rule the island to do ter Herrschaft die Insel eine Phase der Prosperität sheiden enos a eriod of roserit the other ith the Mary Stuart is a political thriller, a work that takes erlebt, dort die extrovertierte Königin von Schott- Maria Stuart ist ein Politthriller, eine historische Über - extroverted character of Mary, Queen of Scots, an historial liene and an iassioned reetion on land Maria Stuart, leidenschaftliche Katholikin, hhung eine leidenshaftlih gefhrte Auseinander- ardent Catholic, adherent of the old, medieval questions that troubled Schiller throughout his life: Anhängerin der alten, mittelalterlichen Ordnung setzung it enen ragen die Shiller sein ebtag order, and notorious for her romantic involvements hat is individual freedo hat is olitial oer und berhtigt fr ihren nnervershlei utrieben: as ist die reiheit des inzelnen with men. and here does it end hat is ustie o are riedrih Shiller hat diese onit i ahr 1 as ist olitishe aht und o endet sie as In 1800, Friedrich Schiller produced his masterful las ade and ustied And in hat ind of state meisterlich sein dichterisches Denkmal gesetzt: ist erehtigeit ie ird eht gefertigt nd literar onuent to this onit ar Stuart has do e ant to live aria Stuart hat berehtigte Ansrhe auf den in elhe Staat ollen ir eigentlih leben made a legitimate claim to the throne currently The Salzburg Festival’s centennial season will be In der egie von urgtheaterdiretor artin ue ared b the rst rodution of this or fro kommt es zum 100-Jahr-Jubiläum der Salzburger Schiller’s late period in the Salzburg Festival’s Festspiele zur ersten Inszenierung von Schillers histor It ill be staged b artin ue artisti Spätwerk in der Festspielgeschichte — mit den un- director of the Burgtheater in Vienna, and stars the vergleichlichen Schauspie lerinnen Bibiana Beglau peerless actresses Bibiana Beglau as Elizabeth and als Elisabeth und Birgit Minichmayr als Maria Stuart. Birgit Minichmayr as Mary Stuart. Alexander Kerlin Alexander Kerlin Translation: Sebastian Smallshaw

72 73 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SCHAUSPIEL

100 JAHRE JEDERMANN

Alle Schauspielerinnen und Schauspieler, die in den vergangenen Jahren Rollen im Jedermann ndliches und Schriftliches gestaltet haben, sind eingeladen, in einer einmaligen Sondervorstellung den Text von Hugo von Hofmannsthal in einer szenischen Lesung gemeinsam zu erspielen. 100 Jahre Jedermann bringt Eine Marathon-Lesung aus dem Werk von Peter Handke eine einzigartige ishgesellshaft auf die hne der elsen reitshule und aht enes Shau- spiel universum greifbar, das den Jedermann zu Phnoen erden lie und seit 1 ahren Mit Marina Galic, Jens Harzer, Angela Winkler und anderen das Publikum auf den Domplatz lockt.

All the actors and actresses who have played roles in Jedermann (Everyman) over the past years DI 4. August, 18:30 Uhr, bis 5. August, ca. 00:30 Uhr · Landestheater have been invited to perform Hugo von Hofmannsthal’s text as a staged reading. 100 Years of Jedermann is a special one-time performance that will bring a unique version of the play’s banquet scene to the stage of the Felsenreitschule and reveal the acting pantheon that has made Jedermann a phenomenon and audience magnet for the last 100 years. afkas Stimmen SA 22. August, 15:30 Uhr · Felsenreitschule Mit Matthias Brandt onzeption und infhrung einer Stach

1 August : hr roe niversittsaula

Franz Kafka ist der Begründer der deutshsrahigen oderne a eginn des ahrhun- derts Sein literarisher Sound ist bis heute unverehselbar afa verfgt ber ein reihes Arsenal von Stimmen: Die Parabel gelingt ihm ebenso wie die Erzählung, der Aphorismus, der Slapstick, der Liebesbrief oder der Amtsbrief — und manchmal all das gleichzeitig.

LESUNGEN Franz Kafka was the initiator of German-language modernism at the beginning of the th entur is literar tone ith its rih arra of voies is still unistaable toda He writes parables as brilliantly as he does narratives, aphorisms, slapstick, love letters or ofial orresondene and soeties does it all at the sae tie ur ut ir werden es schon schaffen Lesung aus Berichten und Dokumenten über Max Reinhardt

Mit Gregor Bloéb, Edith Clever, Christoph Franken, Tino Hillebrand, Mavie Hörbiger, „Das Spiel vor der Menge“ arkus oer, eter ohmeyer, ichael asula, rn eyer, elmut ooshammer, Tobias Moretti, Caroline Peters, Falk Rockstroh und Martina Stilp und andere Prosatexte von Hugo von Hofmannsthal

FR 31. Juli, 20:00 Uhr · Landestheater Mit Elisabeth Orth und Noah Saavedra

1 August : hr roe niversittsaula Das Ensemble der Jedermann-Produktion 2020 lsst nstlerinnen und nstler aller enres zu Wort kommen und entwirft ein vielfältiges Bild des Schauspielers, Regisseurs, Kollegen, Intendanten und insirierenden itbegrnders der Salzburger estsiele: a einhardt Die Beobachtungen und glasklaren eeionen von Hugo von Hofmannsthal begleiten die Salzburger estsiele und ihre Prograati von eginn an bis zu dieshrigen 1-ahr- Together with this year’s Jedermann ensemble, artists from across all genres will share their Jubiläum. views on Max Reinhardt, giving a multifaceted picture of the actor, director, colleague, artistic director and inspiring co-founder of the Salzburg Festival. Observations and crystal-clear reections by Hugo von Hofmannsthal have accompanied the Salzburg Festival and its programming from the very beginning up until this year’s centenary.

74 75 KONZERT

OUVERTURE SPIRITUELLE Pax WIENER PHILHARMONIKER

ORCHESTER ZU GAST

BEETHOVEN-ZYKLUS

Still life — Zeit mit FELDMAN

MOMENTS MUSICAUX

KAMMERKONZERTE

LIEDERABENDE

SOLISTENKONZERTE

KIRCHENKONZERT

MOZART-MATINEEN MOZARTEUMORCHESTER

CAMERATA SALZBURG

HERBERT VON KARAJAN YOUNG CONDUCTORS AWARD

YOUNG SINGERS PROJECT

SONDERKONZERTE

Man Ray, Unconcerned Photograph, 1959, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, The Museum of Modern Art, New York, Foto: Scala, Florenz 77 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

OUVERTURE SPIRITUELLE Pax

Pax: ah Verlrung Passion und rnen rt die Pax: olloing on fro transguration assion and Ouverture spirituelle den rieden ins entru tears, the Ouverture spirituelle 2020 will address the den ueren rieden gebrohen von den riegen idea of peace — both communal peace, fractured by dieser Welt, ebenso wie den inneren Frieden, be- the wars that ravage our world, and inner peace, droht von uns selbst. threatened by ourselves. Den Wert des Friedens erleben wir wohl am stärksten We probably experience the value of peace most ber dessen onterart den rieg der eine blutige strongly by way of its antithesis, war, which leaves Spur durch die Jahrhunderte zieht. In seinem War a bloody trace through the centuries. Given the Requiem verbindet enain ritten angesihts der bloodshed of to orld ars enain rittens Opfer zweier Weltkriege Klage und Anklage; Olivier War Requiem is both a lamentation and indictment; Messiaens Quatuor pour la fin du temps, von ihm Olivier Messiaen’s Quatuor pour la fin du temps, und anderen Kriegsgefangenen der Wehrmacht in premiered by the composer and other prisoners eine ager bei rlitz uraufgefhrt ndet vo of war held by the Wehrmacht at a camp near ewigen Frieden; Karlheinz Stockhausens Inori ist Görlitz, proclaims everlasting peace; and Karlheinz eine Oper mit Tanz und Gebet anstelle von Gesang. Stock hausen’s Inori is an opera with dance and Steve Reich stellt sich in Different Trains dem Holo- prayer instead of singing. Steve Reich confronts the caust; Luigi Dallapiccola schrieb seine Canti di pri- Holo caust in Different Trains, while Luigi Dallapiccola gionia als eation auf ussolinis assengesetze wrote his Canti di prigionia in response to Mussolini’s Der Freiheitskampf der Niederländer in Beethovens racial laws. The Dutch struggle for freedom in Beet- Egmont stellt bis heute brennende ragen ber einen hoven’s Egmont continues to raise challenging gerechten Griff zu den Waffen, und in seiner Missa questions about the legitimate use of force, and in solemnis hat die Bitte um Frieden einen schweren his Missa solemnis the plea for peace has trouble Stand gegen plötzlich ausbrechenden Schlachten- asserting itself against the sudden outbreak of lärm. Dabei stand Haydns Paukenmesse Pate, ent- noisy battle. A lingering sound to Haydn’s Missa in standen im Angesicht der napoleonischen Bedro- tempore belli ith its reetion on the aoleoni hung. Die Partitur von George Crumbs Black Angels, threat. The score of George Crumb’s Black Angels, geschrieben während des Vietnamkriegs, trägt den written during the Vietnam War, is likewise inscribed von adn vorgergten usatz in teore belli with Haydn’s phrase ‘in tempore belli’ (‘in times und Monteverdis Liebeshändel vor dem Hinter- of war’), while Monteverdi’s romantic liaisons, set grund des Ersten Kreuzzugs enden blutig. Warum against the backdrop of the First Crusade, come to a wurden unzählige Messen, darunter einige der be- bloody end. And why, might we ask, were countless deutendsten der enaissane ausgerehnet ber masses, including some of the greatest examples die elodie hoe ar ooniert den from the Renaissance, written as settings of the ann in affen elod hoe ar the ared an uod est a fragt laus uber in seine gleih- uod est a ass laus uber in his or of namigen Werk; wo liegt der von Arnold Schönberg the same name, a question also invoked by Arnold in Friede auf Erden oder von Giacinto Scelsi in Konx- Schoenberg in Friede auf Erden or, in three different Om­Pax gleih dreisrahig beshorene riede languages, by Giacinto Scelsi’s Konx­Om­Pax. Where In uigi onos nostalgish-utoisher erne does eae lie In uigi onos nostalgi utoian Auch mit dem Frieden als Ziel gilt: Es gibt keine future distane ven ith eae as the ai there Wege, nur das Gehen. are no aths to follo onl the ourne

Man Ray, Lampshade, 1920, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, it grozgiger rderung von Prof r h ult einhold rth und der rth-rue Sammlung Hummel, Wien, Foto: Galerie Hummel, Wien 79 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

OUVERTURE SPIRITUELLE Pax 4 Anonymus L’homme armé Josquin Desprez Missa L’homme armé super voces musicales 1 OzG George Crumb la Angels fr eletronish verstrtes Streihuartett Josquin Desprez Missa L’homme armé sexti toni Arnold Schönberg Friede auf Erden op. 13 Benjamin Britten War Requiem op. 66 The Tallis Scholars Peter Phillips Musikalische Leitung Elena Stikhina Sopran Meta4 Allan Clayton Tenor Florian Boesch Bariton DI 21. Juli, 20:30 Uhr · Kollegienkirche Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Wolfgang Götz Choreinstudierung CBSO Chorus · Simon Halsey Choreinstudierung City of Birmingham Symphony Orchestra 5 irga Gražinytė-Tyla Dirigentin Claudio Monteverdi Madrigali guerrieri, et amorosi. Libro ottavo SV 146—167: SO 19. Juli, 19:30 Uhr · Felsenreitschule Altri canti di Marte — Due bell’occhi aus Canti amorosi Introduzione al ballo — Volgendo il ciel — Il ballo. Movete 2 KK al mio bel suon aus Canti guerrieri Sinfonia — Altri canti d’amor aus Canti guerrieri Steve Reich ifferent rains fr Streihuartett und onband Combattimento di Tancredi e Clorinda aus Canti guerrieri Olivier Messiaen uatuor our la n du tes fr Violine larinette Violonello und lavier Non havea Febo ancora — Lamento della ninfa — Si tra sdegnosi pianti aus Canti amorosi Meta4 (Reich) Hor ch’el ciel e la terra — Così sol d’una chiara fonte viva Alina Ibragimova Violine aus Canti guerrieri Jörg Widmann Klarinette Luigi Dallapiccola Canti di prigionia Clemens Hagen Violoncello Alexander Lonquich Klavier Anonymus Da pacem sowie a ae-oositionen von der regoriani uli 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal bis zur Moderne, unter anderem von Guillaume Dufay, Josquin Desprez und Arvo Pärt 3 La Capella Reial de Catalunya Cristóbal de Morales fiu defuntoru Le Concert des Nations Jordi Savall Viola da Gamba / Musikalische Leitung Olivier Messiaen Et exspecto resurrectionem mortuorum Cantando Admont (Dallapiccola) fr olzblser lehblser und Shlagzeug Cordula Bürgi Choreinstudierung (Dallapiccola) Klangforum Wien (Dallapiccola) La Capella Reial de Catalunya Sylvain Cambreling Dirigent (Dallapiccola) Hespèrion XXI Jordi Savall Dirigent MI 22. Juli, 20:30 Uhr · Kollegienkirche Klangforum Wien (Messiaen) Sylvain Cambreling Dirigent (Messiaen)

MO 20. Juli, 21:00 Uhr · Kollegienkirche

OzG Orchester zu Gast · KK Kammerkonzert 80 81 OUVERTURE SPIRITUELLE Pax SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

6 Lux aeterna 10 Missa solemnis OzG

Werke von ildegard von Bingen, Guillaume deachaut, Ludwig van Beethoven esse fr vier Solostien hor und GregorioAllegri, Gyrgy Ligeti und anderen rhester -ur o 1 issa solenis

musicAeterna byzantina · Antonios Koutroupis Choreinstudierung Eleanor Lyons Sopran musicAeterna Choir · Vitaly Polonsky Choreinstudierung Eva Zaïcik Alt Teodor Currentzis Dirigent Maximilian Schmitt Tenor Tareq Nazmi Bass DO 23. Juli, 22:30 Uhr · Kollegienkirche Collegium Vocale Gent Orchestre des Champs-Élysées Philippe Herreweghe Dirigent 7 Der Messias Oper SA 25. Juli, 18:00 Uhr · Felsenreitschule Händel / Mozart Der Messias HWV 56 / KV 572 (Szenishe Auffhrung siehe Seite

FR 24. Juli, 18:00 Uhr · SO 26. Juli, 15:00 Uhr 11 OzG aus fr ozart Klaus Huber uod est a Vers la raison du ur fr rhester it fnf Solostien und eine arabishe Perussion 8 Inori Luigi Nono o ha ainos ha ue ainar Andre arosi fr sieben rhestergruen Karlheinz Stockhausen Inori Anbetung fr eine anz-iin und leines rhester Giacinto Scelsi on--Pa fr geishten hor rgel und rhester Emmanuelle Grach Tanz-Mimin Florent Dérex Klangregie Neue Vocalsolisten (Huber) Le Balcon Bachchor Salzburg Maxime Pascal Dirigent Alois Glaßner Choreinstudierung SWR Symphonieorchester FR 24. Juli, 21:30 Uhr · Kollegienkirche Maxime Pascal Dirigent

SA 25. Juli, 21:00 Uhr · Kollegienkirche 9 MoMa

Wolfgang A. Mozart e eu laudaus fr geishten hor rhester und Orgel C-Dur KV 141 (66b) 12

Joseph Haydn issa in teore belli -ur ob II: Pauenesse Luigi Nono La lontananza nostalgica utopica futura. Ludwig van Beethoven Musik zu Johann Wolfgang von Goethes Trauerspiel Egmont adrigale er i ainantes on idon reer fr Soran Sreher und rhester o fr Solovioline und -Sur-onband (Textfassung von Tobias Moretti) Patricia Kopatchinskaja Violine Elbenita Kajtazi Sopran · Valentina Stadler Alt André Richard Klangregie Mingjie Lei Tenor · Matthias Winckhler Bass Tobias Moretti Sprecher MO 27. Juli, 22:30 Uhr · Kollegienkirche Bachchor Salzburg · Alois Glaßner Choreinstudierung Mozarteumorchester Salzburg Riccardo Minasi Dirigent

SA 25. Juli, 11:00 Uhr · SO 26. Juli, 11:00 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal MoMa Mozart-Matinee · OzG Orchester zu Gast 82 83 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

WIENER PHILHARMONIKER Riccardo Muti Ludwig van Beethoven Symphonie Nr. 9 d-Moll op. 125

Asmik Grigorian Sopran Marianne Crebassa Alt Daniel Johansson Tenor Gerald Finley Bass Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Mariss Jansons Ernst Raffelsberger Choreinstudierung Wiener Philharmoniker Riccardo Muti Dirigent Richard Strauss Suite aus der Oper Der Rosenkavalier op. 59 Frank Martin Sechs Monologe aus Jedermann fr ariton und rhester SA 15. August, 11:00 Uhr Richard Strauss Eine Alpensinfonie op. 64 SO 16. August, 11:00 Uhr MO 17. August, 11:00 Uhr Matthias Goerne Bariton roes estsielhaus Wiener Philharmoniker Mariss Jansons Dirigent

SO 26. Juli, 21:00 Uhr Christian Thielemann MI 29. Juli, 21:00 Uhr roes estsielhaus Richard Wagner nf edihte fr eine rauenstie und lavier V 1 esendon-ieder (Orchestrierung von Felix Mottl) Andris Nelsons Anton Bruckner Shonie r s-ur A 1 oantishe lna Garana Mezzosopran Gustav Mahler Symphonie Nr. 3 d-Moll Wiener Philharmoniker Christian Thielemann Dirigent Violeta Urmana Alt Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor FR 21. August, 11:00 Uhr Wolfgang Götz Choreinstudierung SA 22. August, 11:00 Uhr Chor des Bayerischen Rundfunks roes estsielhaus Howard Arman Choreinstudierung Wiener Philharmoniker Andris Nelsons Dirigent Gustavo Dudamel FR 7. August, 21:00 Uhr SO 9. August, 11:00 Uhr Franz Liszt onzert fr lavier und rhester r 1 s-ur roes estsielhaus Igor Strawinsky L’Oiseau de feu (Der Feuervogel)

Evgeny Kissin Klavier Wiener Philharmoniker Gustavo Dudamel Dirigent

FR 28. August, 11:00 Uhr SA 29. August, 11:00 Uhr roes estsielhaus

84 85 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

SWR Symphonieorchester Os

ORCHESTER ZU GAST Klaus Huber uod est a Vers la raison du ur fr rhester it fnf Solostien und eine arabishe Perussion Luigi Nono o ha ainos ha ue ainar Andre arosi fr sieben rhestergruen Giacinto Scelsi on--Pa fr geishten hor rgel und rhester

Neue Vocalsolisten (Huber) ity of irmingham Symphony rchestra Os Bachchor Salzburg Alois Glaßner Choreinstudierung Arnold Schönberg Friede auf Erden op. 13 SWR Symphonieorchester Benjamin Britten War Requiem op. 66 Maxime Pascal Dirigent

Elena Stikhina Sopran SA 25. Juli, 21:00 Uhr Allan Clayton Tenor Kollegienkirche Florian Boesch Bariton Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Wolfgang Götz Choreinstudierung CBSO Chorus Simon Halsey Choreinstudierung West-Eastern Divan Orchestra 1 City of Birmingham Symphony Orchestra irga Gražinytė-Tyla Dirigentin Johannes Brahms onzert fr Violine Violonello und rhester a-oll o 1 Richard Strauss in eldenleben ondihtung fr groes rhester o SO 19. Juli, 19:30 Uhr Felsenreitschule Michael Barenboim Violine Kian Soltani Violoncello West-Eastern Divan Orchestra Daniel Barenboim Dirigent

Orchestre des Champs-Élysées Os MI 12. August, 21:00 Uhr roes estsielhaus Ludwig van Beethoven esse fr vier Solostien hor und rhester -ur o 1 issa solenis

Eleanor Lyons Sopran Eva Zaïcik Alt musicAeterna Maximilian Schmitt Tenor Tareq Nazmi Bass Gustav Mahler Adagio aus der Symphonie Nr. 10 Fis-Dur Collegium Vocale Gent Peter I. Tschaikowski Shonie r h-oll o Pathtiue Orchestre des Champs-Élysées Philippe Herreweghe Dirigent musicAeterna Teodor Currentzis Dirigent SA 25. Juli, 18:00 Uhr Felsenreitschule DO 13. August, 21:00 Uhr Felsenreitschule

Os Ouverture spirituelle 86 87 ORCHESTER ZU GAST SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

ORF Radio-Symphonieorchester Wien Pittsburgh Symphony Orchestra

Leonard Bernstein Shonie r fr hor nabenhor Sreher Soran Ludwig van Beethoven onzert fr Violine und rhester -ur o 1 und rhester addish Béla Bartók onzert fr rhester Sz 11 Gustav Mahler Das Lied von der Erde Anne-Sophie Mutter Violine Nicole Chevalier Sopran Pittsburgh Symphony Orchestra Tanja Ariane Baumgartner Mezzosopran Manfred Honeck Dirigent Piotr Beczala Tenor Wiener Sängerknaben DO 27. August, 19:30 Uhr Gerald Wirth Choreinstudierung roes estsielhaus Wiener Singverein Johannes Prinz Choreinstudierung ORF Radio-Symphonieorchester Wien Kent Nagano Dirigent Berliner Philharmoniker 1

FR 14. August, 16:00 Uhr Anton Webern Passaaglia fr rhester o 1 Felsenreitschule Felix Mendelssohn Symphonie Nr. 1 c-Moll op. 11 Johannes Brahms Symphonie Nr. 4 e-Moll op. 98

West-Eastern Divan Orchestra 2 Berliner Philharmoniker Kirill Petrenko Dirigent Johannes Brahms onzert fr lavier und rhester r -ur o SA 29. August, 20:00 Uhr György Ligeti ontano fr groes rhester roes estsielhaus Maurice Ravel Suite Nr. 2 aus Daphnis et Chloé

Daniel Barenboim Klavier West-Eastern Divan Orchestra Berliner Philharmoniker 2 Lahav Shani Dirigent Ludwig van Beethoven onzert fr lavier und rhester r -oll o FR 14. August, 21:00 Uhr Josef Suk Shonie -oll o Asrael roes estsielhaus Daniil Trifonov Klavier Berliner Philharmoniker Gustav Mahler Jugendorchester Kirill Petrenko Dirigent SO 30. August, 20:00 Uhr Modest Mussorgski Vorsiel orgenderung an der osa roes estsielhaus zur Oper Chowanschtschina Lieder und Tänze des Todes Dmitri Schostakowitsch Symphonie Nr. 4 c-Moll op. 43

Angela Denoke Mezzosopran Gustav Mahler Jugendorchester Ingo Metzmacher Dirigent

DI 25. August, 19:30 Uhr Felsenreitschule

88 89 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

BEETHOVEN ZUM JUBILÄUM

Beethoven, der Titan: Diese traditionelle Sicht auf Beethoven the titan: this traditional view of the den Komponisten mag ein Klischee sein, das wir zu composer may well be a cliché that we’re right Recht beargwöhnen. Dennoch kommt der Mythos to suspect. Still, the myth didn’t come about by nicht von ungefähr. Viele seiner Werke sprengen accident. Many of Beethoven’s works shatter old alte esseln und bershreiten hn althergebrah- constraints and boldly cross traditional genre te Gattungsgrenzen: in der Neunten Symphonie zu- boundaries eseiall in the inth Shon mal, mit ihrer die Menschheit umarmenden Utopie with its utopian embrace of humanity that unites von reiheit leihheit rderliheit i eihen liberty, equality and fraternity under the banner der Freude, aber auch in der monumentalen Missa of o but also in the onuental Missa solemnis. solenis Von erzen ge es ieder zu er- ‘From the heart — may it return to the heart’ is in- zen gehen steht ber dieser Partitur notiert die in sribed on the rst age of the sore hih stlis- ihrem durchaus von Zweifeln durchzogenen Gottes- tically condenses the entire history of music in its lob stilistisch die ganze Musikgeschichte zusammen- praise of God, albeit praise streaked by doubt. fasst. Die Schauspielmusik zu Egmont wiederum The incidental music to Egmont, on the other hand, untersttzt oethes raa bereits it den itteln underpins Goethe’s drama with what already sounds eines modernen Kinosoundtracks. Zugleich faszi- lie a odern l sore uall fasinating and niert (gerade in der direten egenberstellung especially so as a direct comparison, is how Beet- wie Beethoven das von Mozart geprägte Klavier- hoven takes the travel-friendly format of the Mozart- konzert vom reisetauglichen Format zu imposanter ian piano concerto and expands it to an imposing re steigert und die attung it bis dahin niht scale, with an entirely new sense of grandeur that gehrte Prun zur Vollendung fhrt Auh it der brings the form to mature completion. He also Violinsonate, speziell der Kreutzersonate, dringt makes inroads into unfamiliar territory with his Beethoven in unbekanntes Terrain vor. Den Kosmos treatment of the violin sonata and in particular des Streihuartetts shlielih durhisst eet- the ‘Kreutzer Sonata’. Finally, Beethoven strides hoven in drei Schritten: Nach den anfänglichen, an the world of the string quartet with early examples ozart und adn orientierten Sten deniert er modelled on Haydn’s and Mozart’s style followed das Genre in der mittleren Schaffenszeit neu, etwa by middle-period works dedicated to Prince Rasu- in enen eren die de rsten asuos ovs in hih he redenes the genre he un- geidet sind und steigert das noh in den un- precedented enigmas of his later quartet writing, erhrten lange eit gefrhteten tseln des St- long regarded as daunting, culminate in the ultim- werks mit der Großen Fuge als ultimativer Heraus- ate challenge of the Große Fuge. forderung. But there’s also another side to Beethoven: the Daneben gibt es aber auch einen anderen Beetho- Septet is an early success, written with playful verve ven: as Setett ist ein frher versielter rfolg it and a popular touch; the ‘Spring Sonata’ captivates Gassenhauer-Pep, die Frühlingssonate bezaubert with its melodic charm; and working from the lyric it elodishe hare das Violinonzert erndet vocal line outwards, he completely reinvents the er aus der lyrischen Gesangslinie heraus völlig neu violin concerto and lends it epic breadth. In the und fhrt es zu eisher reite nd in den zueist composer’s commonly underrated songs, unex- unterschätzten Liedern regieren oft ungeahnt innige pected ly heartful melody often holds sway. The Töne. Durch dieses Beethoven’sche Universum zie- piano sonatas and the monumental ‘Diabelli hen sich die Klaviersonaten und die monumentalen Variations’ represent a thematic backbone in this Diabelli-Variationen ie ein theatishes grat: Beethovenian universe: as a testing ground and als Experimentierfeld und musikalisches Tagebuch, musical diary, at once intimate and world-shaking. intim und weltbewegend zugleich.

Man Ray, Mains d’Antonin Artaud, 1922, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 91 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

BEETHOVEN-ZYKLUS Igor Levit

1 5

Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r 1 f-oll o 1 Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r A-ur o Sonate fr lavier r 1 As-ur o Sonate fr lavier r -ur o 1 Sonate fr lavier r -ur o Sonate fr lavier r -ur o 1 Sonate fr lavier r 1 -ur o aldstein-Sonate Sonate fr lavier r 1 s-ur o 1 ie agd

I uli 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal SA August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal 2 6

Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r is-ur o Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r 1 -ur o Pastorale Sonate fr lavier r s-ur o Sonate fr lavier r 1 -ur o 11 Sonate fr lavier r -ur o 11 Sonate fr lavier r 1 s-ur o 1 Sonate fr lavier r 1 -ur o 1 Sonata uasi una fantasia Sonate fr lavier r s-ur o 1a es Adieu Sonate fr lavier r 1 is-oll o ondshein-Sonate 1 uli 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal I 11 August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal 3 7 Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r -oll o 11 Sonate fr lavier r e-oll o Sonate fr lavier r 1 g-oll o 1 Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r A-ur o 11 Sonate fr lavier r -ur o Sonate fr lavier r -ur o 1 Sonate fr lavier r -ur o aerlavier-Sonate Sonate fr lavier r f-oll o Aassionata SA 1 August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal 8 4 Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r -ur o 1 Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r 1 d-oll o 1 er Stur Sonate fr lavier r 1 As-ur o 11 Sonate fr lavier r 11 -ur o Sonate fr lavier r -oll o 111 Sonate fr lavier r -ur o Sonate fr lavier r -oll o 1 Pathtiue S 1 August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal

I August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal Igor Levit Klavier

92 93 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

Still life eit mit FELDMAN

„I like that particular type of music that does not push.“ In sich ruhende Klänge, Musik ohne Agenda: Morton Feldman (1926—1987) ist einer der eigen- tlihsten oonisten des ahrhunderts weil er nie im traditionellen Sinne komponieren ‘I like that particular type of music that does not wollte. Statt nämlich spannungsreiche Sinnzusam- push.’ Quiescent sounds, music without an agenda: menhänge zwischen Tönen, Motiven und Akkorden Morton Feldman (1926—1987) is one of the most zu shaffen zielte er vielehr darauf ohne ede idiosyncratic composers of the 20th century, as he rhetorishe Absiht die lnge in die eit zu ro- never wanted to compose in the traditional sense. izieren iht zufllig heit eines seiner ere Rather than creating a tension-laden coherence be- Between categories, zitieren andere im Titel die tween sounds, motifs and chords, he instead aimed aen zeitgenssisher aler oder nennen blo to roet sounds into tie ithout an rhetorial die esetzung enn eldan geshult an den intent. It’s no coincidence that one of his works is egegnungen it nstlern ie ille de ooning called Between categories, and that the titles of Jackson Pollock, Franz Kline, Philip Guston, Mark other pieces bear the names of contemporary otho und anderen betrahtete seine Shfun- painters or simply list the instrumentation. gen als zishen den ategorien zishen alerei Nurtured by en counters with artists such as Willem und usi angesiedelt: ein Interesse an der de Kooning, Jackson Pollock, Franz Kline, Philip berhe ist das hea einer usi In diese Guston, Mark Rothko and others, Feldman saw his Sinne sind meine Kompositionen gar keine ,Kom- works as residing ‘between categories, between positionen‘. Man könnte sie mit einer Zeit-Leinwand painting and music’. As he commented, ‘my obses- vergleichen. Ich bemale diese Leinwand mit Musik- sion ith surfae is the subet of usi In that farbe.“ sense, my compositions are really not “compo s- as eise arte eihte also die vllige Ab- itions” at all. One might call them time canvasses wesenheit von Schwere“ — und die oft ausufernde in which I more or less prime the canvas with an Dauer seiner Werke verlangen auch eine spezielle overall hue of the music.’ Form des Zuhörens: Die Absichtslosigkeit der Musik Softness gentleness lightness or a olete ndet ihr Pendant i aushen Vertrate atarten absene of eight and the sraling length that komplex verschobene Rhythmen, Synkopierungen often characterizes his works also call for a special ider eden durhgehenden etrishen luss de- form of listening: the lack of intention in the music nieren Feldmans schwebenden Klangraum: eine nds its inverse in areful listening eldans Musik ohne Hektik und meist in vielfachem Pianis- oating soundsaes are dened b their tri sio darber die berhte eldanshe etro- metres, complex shifting rhythms and syncopations nozahl Viertel ede Analse der ota- working against any sense of continuous metrical tion verfehlt unweigerlich sowohl den Kern als auch o: a usi free of ootion ostl in trile die Wirkung dieser Musik. Feldman gelingt es, das or quadruple piano, and above it the composer’s Bewusstsein von linearen, vermeintlich logischen faous etronoe aring of rothet Entwicklungen abzulenken und stattdessen in der Any analysis of the notes inevitably neglects the Schwebe zu halten — so wie man bei einem riesigen essence and effect of this music. Feldman is able Bild gezwungen ist, von Detail zu Detail zu schwei- to distract the conscious mind from linear, sup- fen Aus gute rund ist Still life eit it eld- posed ly logical developments and hold it in a man“ deshalb auch in der Kollegienkirche mit ihrer drifting state ust as one is fored to hover fro speziellen Atmosphäre und Akustik verortet. one detail to the next when looking at an enormous painting. And so it’s with good reason that ‘Still life ie ith eldan ill tae lae in the Kollegienkirche with its special atmosphere and acoustics. Man Ray, Rayograph (feather), 1947, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 95 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

Still life — Zeit mit FELDMAN

1 3 Neither Oper

Morton Feldman Between categories fr zei hrengloen Morton Feldman String Quartet and Orchestra zwei Klaviere, zwei Violinen und zwei Violoncelli either er in eine At fr Soran und rhester For Samuel Beckett fr Sieler auf einen Text von Samuel Beckett (onzertante Auffhrung siehe Seite Klangforum Wien Sylvain Cambreling Dirigent Minguet Quartett Sarah Aristidou Sopran SO 2. August, 20:30 Uhr ORF Radio-Symphonieorchester Wien Kollegienkirche Ilan Volkov Dirigent

FR 7. August, 20:30 Uhr Kollegienkirche 2

Morton Feldman horus and Instruents fr geishten hor Röhrenglocken und Tuba 4 KK e ooning fr orn Shlagzeug lavier Morton Feldman riled Setr fr lte Violine und Violoncello Schlagzeug und Klavier horus and Instruents fr geishten hor und Instrumentalensemble Dietmar Wiesner lte asste otho hael fr Soran Alt geishten hor Martin Grubinger Vibraphon / Glockenspiel Klavier / Celesta Schlagzeug, Celesta und Viola Markus Hinterhäuser MI 12. August, 20:30 Uhr Cantando Admont Kollegienkirche Cordula Bürgi Choreinstudierung Klangforum Wien Sylvain Cambreling Dirigent

MI 5. August, 20:30 Uhr Kollegienkirche

96 KK Kammerkonzert 97 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

MOMENTS MUSICAUX KAMMERKONZERTE

In seinen letzten Lebensjahren schenkte uns In the last years of his life, Franz Schubert wrote 1 Os Franz Schubert mit seinen Moments musicaux his Moments musicaux gifting us si uniue sechs einzigartige musikalisch-poetische Mo- musically poetic snapshots. In our centennial Steve Reich ifferent rains fr Streihuartett und onband mentaufnahmen. Wir, die Salzburger Festspiele, year, we wish to present you with our own shenen Ihnen i ubilusahr ganz beson- special moments musicaux featuring artist Olivier Messiaen uatuor our la n du tes dere oents usiau it nstlerfreunden friends from all over the world and music that fr Violine larinette Violonello und lavier aus aller Welt und Musik aus vier Jahrhunderten. sans enturies oever oull onl nd out Allerdings: Das konkrete Programm und die the exact programme and performers when Meta4 (Reich) Interpreten erfahren Sie erst, wenn der Abend the evening begins. Let us surprise you! Alina Ibragimova Violine beginnt assen Sie sih berrashen Jörg Widmann Klarinette Clemens Hagen Violoncello Alexander Lonquich Klavier

Mit Asmik Grigorian MO 20. Juli, 18:00 Uhr Patricia Kopatchinskaja Stiftung ozarteu roer Saal Clemens Hagen Markus Hinterhäuser Igor Levit 2 Martin Grubinger Klangforum Wien ieczysaw einberg Sonate fr Violine und lavier r o 1bis Emilio Pomàrico musicAeterna Frédéric Chopin rio fr lavier Violine und Violonello g-oll o Teodor Currentzis Sergej Rachmaninow rio lgiaue r d-oll o und anderen la oire dun grand artiste

Gidon Kremer Violine GiedrėDirvanauskaitė Violoncello I August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal Moment musical 1 Georgijs Osokins Klavier

DI 28. Juli, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Moment musical 2 1 August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal

3 ZmF Moment musical 3 DI 11. August, 22:00 Uhr · Kollegienkirche Morton Feldman riled Setr fr lte Shlagzeug und lavier

Dietmar Wiesner lte asste Moment musical 4 1 August : hr Stiftung ozarteu roer Saal Martin Grubinger Vibraphon / Glockenspiel Markus Hinterhäuser Klavier / Celesta

MI 12. August, 20:30 Uhr Moment musical 5 I 1 August 1: hr Stiftung ozarteu roer Saal Kollegienkirche

Os Ouverture spirituelle · ZmF Zeit mit Feldman 98 99 KAMMERKONZERTE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

4 7 The Big Six — In Three Parts

Ludwig van Beethoven Streihuartett r -ur o asuos Friedrich Cerha toile fr sehs Shlagzeuger Anton Webern nf Stze fr Streihuartett o Wolfgang Rihm utuguri VI (reuze fr sehs Shlagzeuger angsaer Satz fr Streihuartett Iannis Xenakis Persehassa fr sehs Shlagzeuger Ludwig van Beethoven Streihuartett r -ur o 1 asuos Plades fr sehs Shlagzeuger Belcea Quartet Gérard Grisey e oir de ltoile fr sehs Shlagzeuger DO 13. August, 19:30 Uhr Tonband und Elektronik Stiftung ozarteu roer Saal Steve Reich Drumming (Part One)

The Percussive Planet Ensemble Martin Grubinger Schlagwerk Vivi Vassileva Schlagwerk 5 Alexander Georgiev Schlagwerk Rainer Furthner Schlagwerk Ludwig van Beethoven Setett fr Violine Viola Violonello ontrabass Slavik Stakhov Schlagwerk Klarinette, Horn und Fagott Es-Dur op. 20 Richard Putz Schlagwerk Franz Schubert tett fr larinette agott orn und Streichquintett F-Dur D 803 FR 28. August, 16:00 bis 23:00 Uhr (inkl. zwei Pausen à ca. 60 Minuten) Felsenreitschule Mitglieder der Wiener Philharmoniker

MO 17. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal

6

Ludwig van Beethoven Streichquartett Nr. 14 cis-Moll op. 131 Streichquartett Nr. 13 B-Dur op. 130 und roe uge -ur o 1

Hagen Quartett

MO 24. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal

100 101 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

LIEDERABENDE

Christian Gerhaher · Gerold Huber Matthias Goerne · Jan Lisiecki

Franz Schubert Drei Sonette nach Francesco Petrarca D 628—630 Ludwig van Beethoven Resignation WoO 149 Alban Berg Vier Lieder op. 2 An die Hoffnung op. 32 Gabriel Fauré e Paillon et la eur o 11 Lied aus der Ferne WoO 137 Les Berceaux op. 23/1 Maigesang op. 52/4 Der Liebende WoO 139 lne o Clair de lune op. 46/2 Sechs Lieder nach Gedichten von hristian rhtegott ellert o Spleen op. 51/3 Notre amour op. 23/2 An die Hoffnung op. 94 Danseuse op. 113/4 Adelaide op. 46 Wonne der Wehmut op. 83/1 Alban Berg nf rhesterlieder nah Ansihtsarten von Peter Altenberg op. 4 Das Liedchen von der Ruhe op. 52/3 (assung fr Singstie und lavier An die Geliebte WoO 140 Gabriel Fauré La Bonne Chanson op. 61 An die ferne Geliebte — Liederkreis Alban Berg Sieben frhe ieder nach Gedichten von Alois Jeitteles op. 98

Franz Schubert Abendbilder D 650 Matthias Goerne Bariton Die Sterne D 939 Jan Lisiecki Klavier Auf dem Wasser zu singen D 774 DI 18. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Christian Gerhaher Bariton Gerold Huber Klavier

DO 30. Juli, 21:00 Uhr aus fr ozart Benjamin Bernheim · Carrie-Ann Matheson

Hector Berlioz Les Nuits d’été op. 7 sowie Lieder von Hector Berlioz, Henri Duparc, Sonya Yoncheva · Lautten Compagney Berlin Richard Strauss und Clara Schumann

Werke von Antonio Caldara, Giacomo Carissimi, Antonio Cesti, Benjamin Bernheim Tenor Claudio Monteverdi, Henry Purcell und anderen Carrie-Ann Matheson Klavier

Sonya Yoncheva Sopran SA 22. August, 19:30 Uhr Lautten Compagney Berlin Stiftung ozarteu roer Saal Wolfgang Katschner Musikalische Leitung

MI 12. August, 18:00 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal

102 103 LIEDERABENDE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

SOLISTENKONZERTE

ndrs Schiff ma ikolovska an etryka SK Arcadi Volodos

Franz Schubert Sonate fr lavier -ur antasie-Sonate Franz Liszt Sonetto del Petrarca Nr. 123 Leo anek Tagebuch eines Verschollenen aus Années de pèlerinage II (Italie) La lugubre gondola II Ema Nikolovska Mezzosopran Saint François d’Assise — La prédication aux oiseaux Jan Petryka Tenor aus Légendes András Schiff Klavier Ballade Nr. 2 h-Moll SO 23. August, 19:30 Uhr Robert Schumann arsh aus Bunte Blätter op. 99/11 Stiftung ozarteu roer Saal Abendusi aus Bunte Blätter op. 99/12 Humoreske B-Dur op. 20

Arcadi Volodos Klavier Marianne Crebassa · Alphonse Cemin SA 1. August, 20:30 Uhr Lieder von Claude Debussy, Gabriel Fauré, Jesús Guridi Bidaola, aus fr ozart Federico Mompou, Maurice Ravel und anderen

Marianne Crebassa Mezzosopran Alphonse Cemin Klavier Grigory Sokolov MI 26. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Wolfgang A. Mozart Präludium (Fantasie) und Fuge C-Dur KV 394 (383a) Sonate fr lavier A-ur V 1 (i ondo fr lavier a-oll V 11 Juan Diego Flórez · Vincenzo Scalera Weitere Werke werden später bekannt gegeben. Grigory Sokolov Klavier Lieder und Arien von Gioachino Rossini, Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Jules Massenet, Giacomo Puccini und anderen DI 4. August, 21:00 Uhr roes estsielhaus Juan Diego Flórez Tenor Vincenzo Scalera Klavier

SO 30. August, 16:00 Uhr roes estsielhaus

SK Solistenkonzert 104 105 SOLISTENKONZERTE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

Anne-Sophie Mutter · Lambert Orkis Renaud Capuçon · Martha Argerich

Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier und Violine r -ur o Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier und Violine r -ur o rhlingssonate Robert Schumann Sonate fr lavier und Violine r d-oll o 11 Johann Sebastian Bach Partita fr Violine solo r d-oll V 1 Sergej Prokofjew Sonate fr Violine und lavier r -ur o a Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier und Violine r A-ur o reutzersonate Renaud Capuçon Violine Martha Argerich Klavier Anne-Sophie Mutter Violine Lambert Orkis Klavier DO 20. August, 19:30 Uhr aus fr ozart MO 10. August, 21:00 Uhr roes estsielhaus ndrs Schiff 1 LA

Franz Schubert Sonate fr lavier -ur antasie-Sonate Maurizio Pollini Leo anek Tagebuch eines Verschollenen

Robert Schumann Arabeske C-Dur op. 18 Ema Nikolovska Mezzosopran Allegro h-Moll op. 8 Jan Petryka Tenor András Schiff Klavier Fantasie C-Dur op. 17 Frédéric Chopin Sonate fr lavier r b-oll o SO 23. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Berceuse Des-Dur op. 57 Polonaise Nr. 6 As-Dur op. 53

Maurizio Pollini Klavier ndrs Schiff 2 DO 13. August, 17:00 Uhr aus fr ozart Franz Schubert Vier Impromptus D 935 Leo anek Sonate fr lavier es-oll 1 1 Von der Strae Leo anek Im Nebel Daniel Barenboim Franz Schubert Sonate fr lavier -ur eliuie András Schiff Klavier Ludwig van Beethoven Sonate fr lavier r -oll o 1 Pathtiue Sonate fr lavier r 1 -ur o aldstein-Sonate DI 25. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Vernderungen ber einen alzer von Anton iabelli o 1 iabelli-Variationen

Daniel Barenboim Klavier

MI 19. August, 21:00 Uhr roes estsielhaus

LA Liederabend

106 107 SOLISTENKONZERTE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

KIRCHENKONZERT

aniil rifonov cades c-Moll-Messe · Raphaël Pichon

Alban Berg Sonate fr lavier o 1 Franz Schubert anon ariosa son io fr drei Singstien 11b Sergej Prokofjew Sarkasmen op. 17 Stabat Mater Béla Bartók I reien nf lavierste Sz 1 fr geishten hor und rhester g-oll 1 Aaron Copland Piano Variations nus an den eiligen eist b err unser ott Olivier Messiaen Le Baiser de l’Enfant-Jésus Wolfgang A. Mozart Missa c-Moll KV 427 aus Vingt Regards sur l’Enfant­Jésus Kyrie · Gloria in excelsis Deo · Laudamus te · Gratias agimus tibi · Domine Deus György Ligeti usia rierata fr lavier r 1 Anton Bruckner otette hristus fatus est Karlheinz Stockhausen lavierst I fr hor a aella d-oll A 11 John Adams hina ates fr lavier Wolfgang A. Mozart Missa c-Moll KV 427 John Corigliano antasia on an stinato fr lavier Qui tollis · Quoniam tu solus · Jesu Christe · Cum Sancto Spiritu Anton Bruckner otette Ave aria fr hor a aella -ur A Daniil Trifonov Klavier Wolfgang A. Mozart Missa c-Moll KV 427 FR 28. August, 19:30 Uhr Credo in unum Deum · Et incarnatus est Stiftung ozarteu roer Saal Franz Schubert Zum Sanctus aus der Deutschen Messe D 872 Wolfgang A. Mozart Missa c-Moll KV 427 Sanctus · Hosanna · Benedictus · Hosanna

Sabine Devieilhe Sopran Lenneke Ruiten Sopran Linard Vrielink Tenor Christian Immler Bass Pygmalion Choir & Orchestra Raphaël Pichon Dirigent

Eine Veranstaltung der Stiftung Mozarteum Salzburg in Zusammenarbeit mit den Salzburger Festspielen

MI 29. Juli, 19:00 Uhr DO 30. Juli, 19:00 Uhr Stiftskirche St. Peter

108 109 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

MOZART-MATINEEN 3 Andrew Manze Wolfgang A. Mozart Shonie -ur V affner MOZARTEUMORCHESTER SALZBURG onzert fr lavier und rhester -ur V rnungsonzert onzert fr orn und rhester s-ur V 1 Serenade -ur V ine leine ahtusi 1 Riccardo Minasi Os Francesco Piemontesi Klavier · Rob van de Laar Horn Wolfgang A. Mozart e eu laudaus fr geishten hor rhester Mozarteumorchester Salzburg und Orgel C-Dur KV 141 (66b) Andrew Manze Dirigent Joseph Haydn issa in teore belli -ur ob II: Pauenesse SA 8. August, 11:00 Uhr · SO 9. August, 11:00 Uhr Ludwig van Beethoven Musik zu Johann Wolfgang von Goethes Trauerspiel Egmont Stiftung ozarteu roer Saal fr Soran Sreher und rhester o (Textfassung von Tobias Moretti) 4 Gianluca Capuano Elbenita Kajtazi Sopran Valentina Stadler Alt Wolfgang A. Mozart Symphonie A-Dur KV 201 (186a) Mingjie Lei Tenor Arie Voi avete un or fedele fr Soran und rhester V 1 Matthias Winckhler Bass Tobias Moretti Sprecher ezitativ und ondo hio i sordi di te on teer Bachchor Salzburg aato bene fr Soran it lavier und rhester V Alois Glaßner Choreinstudierung Arie der Aital uel nohier he in gran roella Mozarteumorchester Salzburg aus dem Oratorium Betulia liberata KV 118 (74c) Riccardo Minasi Dirigent Symphonie g-Moll KV 183 SA 25. Juli, 11:00 Uhr · SO 26. Juli, 11:00 Uhr otette sultate ubilate fr Soran Stiftung ozarteu roer Saal und Orchester F-Dur KV 165 (158a)

Julia Lezhneva Sopran 2 Ivor Bolton Mozarteumorchester Salzburg Gianluca Capuano Dirigent Wolfgang A. Mozart issa -oll V 1 aisenhausesse Adagio und uge fr Streiher -oll V SA 15. August, 11:00 Uhr · SO 16. August, 11:00 Uhr Veserae solennes de onfessore fr Soli geishten hor Stiftung ozarteu roer Saal Orchester und Orgel C-Dur KV 339 5 Ádám Fischer Rosa Feola Sopran Katharina Magiera Alt Wolfgang A. Mozart Symphonie Es-Dur KV 16 Sebastian Kohlhepp Tenor Peter Kellner Bass Serenade -ur V (V 1b olloredo Bachchor Salzburg Shonie -ur V 1 uiter Alois Glaßner Choreinstudierung Mozarteumorchester Salzburg Mozarteumorchester Salzburg Ivor Bolton Dirigent Ádám Fischer Dirigent

SA 1. August, 11:00 Uhr · SO 2. August, 11:00 Uhr SA 22. August, 11:00 Uhr · SO 23. August, 11:00 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Stiftung ozarteu roer Saal Os Ouverture spirituelle 110 111 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT

CAMERATA SALZBURG HERBERT VON KARAJAN YOUNG CONDUCTORS AWARD 1 Patricia Kopatchinskaja · Ingo Metzmacher Zwei Eigenschaften, so Herbert von Karajan, könne There are two qualities, according to Herbert von ein irigent niht erlernen er sse sie von vorn- Karajan, that a conductor can’t learn but must possess György Ligeti onzert fr Violine und rhester herein itbringen: ie star endet eand die from the outset: ‘how intensely he feels the music he Anonymous Byzantine Chant on Psalm 140 (earbeitung fr Solovioline usi die er darstellt und ie gro ist die raft performs’ and ‘how strongly he communicates his und Streihorhester von Patriia oathinsaa seiner persönlichen Übertragung“. vision’.

Franz Schubert Erster Satz (Allegro) aus dem Streichquartett Nr. 14 Anlsslih ihres 1-ahr-ubilus rdigen die Salz- On the occasion of its centenary, the Salzburg Festival d-oll 1 er od und das dhen burger estsiele it de erbert von araan oung as tribute to one of its dening gures and a o- (earbeitung fr Streihorhester von Patriia oathinsaa Conductors Award eine ihrer prägendsten Persönlich- mitted supporter of young conducting talent with the keiten und einen engagierten Förderer der nachfol- erbert von araan oung ondutors Aard Der Tod und das Mädchen D 531 genden Dirigentengenerationen. The award concert weekend offers the opportunity, (earbeitung fr Streihorhester von ihi iano Am Award Concert Weekend ist mitzuerleben, wie die now for the tenth time, to experience a distinguished Zweiter Satz (Andante con moto) aus dem hochkarätig besetzte Jury zum mittlerweile zehnten ur deliberating over three nalists and deiding a al unter drei inalisten einen Sieger rt durh den inner ho eelies the odel set b araan Streichquartett D 810 sie das eitbild araans verirliht sieht it anfred With Manfred Honeck as chairman and Mariss Jansons John Dowland Pavane ahri Antiu ov fr Streihuintett Honeck als Vorsitzendem und Mariss Jansons als Ehren- as honorary president, two of today’s most acclaimed aus Lachrimæ, or Seaven Teares präsidenten stehen zwei der renommiertesten Dirigen- ondutors ill reside over the ur ten der heutigen Zeit der Jury vor. Franz Schubert Dritter Satz (Allegro molto) aus dem Streichquartett D 810 r ehealige Preistrgerinnen und Preistrger des This accolade, previously known as the Nestlé and bisherigen Nestlé and Salzburg Festival Young Con- Salzburg Festival Young Conductors Award, helped György Kurtág Ligatura-Message to Frances-Maria ductors Award bot dieser den Startschuss einer inter- previous winners to launch international careers that (The answered unanswered question) op. 31b nationalen Karriere, die sie immer wieder nach Salz- frequently bring them back to Salzburg. In this way, uhelos aus Kafka­Fragmente op. 24 burg zurfhrt So shreiben die ungen irigen tin- these young conductors write new chapters in the nen und Dirigenten die Festspielgeschichte, die auch history of the Festival, which at its most fundamental Franz Schubert Vierter Satz (Presto) aus dem Streichquartett D 810 die eshihte ihrer nstler ist in die uunft fort is a history of the artists who perform in Salzburg.

Patricia Kopatchinskaja Violine / Musikalische Leitung Details und Teilnahmebedingungen unter Details and conditions for participation can be found Camerata Salzburg www.salzburgfestival.at/yca at www.salzburgfestival.at/en/yca Ingo Metzmacher Dirigent (Ligeti) Eine Initiative der Salzburger Festspiele in Kooperation An initiative of the Salzburg Festival in cooperation with FR 14. August, 18:30 Uhr it de liette und erbert von araan Institut the liette and erbert von araan Institute Stiftung ozarteu roer Saal

2 lexander onuich Award Concert Weekend 2020 Ludwig van Beethoven onzert fr lavier und rhester r 1 -ur o 1 Camerata Salzburg onzert fr lavier und rhester r -ur o 1 Finalisten des Herbert von Karajan Young Conductors Award 2020 onzert fr lavier und rhester r -oll o onzert fr lavier und rhester r -ur o DO 6. August, 15:00 Uhr FR 7. August, 15:00 Uhr onzert fr lavier und rhester r s-ur o SA 8. August, 15:00 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal Camerata Salzburg Alexander Lonquich Klavier / Musikalische Leitung I Anshluss an das dritte onzert ird der einner des erbert von araan oung ondutors Aard FR 21. August, 18:00 bis ca. 23:00 Uhr de Publiu beannt gegeben After the third onert the ur ill announe the inner of the Stiftung ozarteu roer Saal erbert von araan oung ondutors Aard to the ubli

112 113 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 KONZERT SONDERKONZERTE

reistrgerkonzert YOUNG SINGERS PROJECT Internationale Sommerakademie Mozarteum it ntersttzung der -SF Die besten Studierenden aller Meisterklassen der The best students from all the various masterclasses Inter nationalen Sommerakademie Mozarteum 2020 of the Mozarteum International Summer Academy spielen und singen aus ihrem Solo- und Kammermusik- 2020 will perform and sing music from their solo and Mit dem Young Singers Project haben die Salz- With the Young Singers Project the Salzburg estival repertoire. Die Preisträger werden von der Leitung der chamber music repertoire. Prize winners will be chosen burger Festspiele eine hochkarätige Plattform has created a high-powered platform for the pro- Sommerakademie gemeinsam mit den Dozenten aus- by the director together with the instructors of the zur Förderung des sängerischen Nachwuchses motion of young singers, which this year can already gewählt. Die Preise werden vom Kulturfonds der Lan- Summer Academy. The prizes are donated by the geschaffen, die dieses Jahr bereits auf zwölf Jahre look back on twelve successful years. deshauptstadt Salzburg gestiftet. Cultural Fund of the State Capital of Salzburg. rfolgsgeshihte zurblien ann. Veranstaltet von der Internationalen Sommerakademie Mozarteum Organized by the International Summer Academy of the Salzburg in Zusammenarbeit mit den Salzburger Festspielen. Mozarteum Salzburg in cooperation with the Salzburg Festival. ei internationalen Vorsingen erden unge Sngerinnen Young singers are selected through international auditions artenverauf ber das artenbro der Stiftung Mozarteum, iets available fro the tiet ofe Salzburg ozarteu und Sänger ausgewählt, die dank dieses Stipendiums im and thanks to the scholarship the participants receive Theatergasse 2, T +43-662-87 31 54 Foundation, Theatergasse --87 31 54 Rahmen der Salzburger Festspiele eine umfassende Wei- advanced training during the Festival, which does not only mozarteum.at/kartenbuero ozarteuatentiet-ofe terbildung erhalten. Diese beinhaltet nicht nur musikali- include musical education and repertoire expansion, but shen und reertoireigen nterriht sondern auh also staging, language coaching, Lied interpretation as FR 14. August, 1: hr niversitt ozarteu roes Studio szenische Probenarbeit, Sprachcoaching, Liedinterpre- well as the opportunity to work with Festival artists and tation soie die gliheit it estsielnstlern zu to attend rehearsals. The master classes and the clear arbeiten und Proben zu besuchen. Die Meisterklassen practical connection with the Festival make the YSP an Angelika-Prokopp-Sommerakademie und der Praxisbezug machen das YSP zu einem Förder- educational programme that has become an international programm mit internationalem Modellcharakter. benchmark and model. der Wiener Philharmoniker — Schlussmarathon

Die Teilnehmer des Young Singers Project gestalten die The participants of the Young Singers Project perform in Im Rahmen dieser Sommerakademie erhalten durch Students from Austrian universities, selected by dieshrige inderoer Vom Stern, der nicht leuchten the world premiere of the opera for children Vom Stern, Auswahlspiele ermittelte Studierende österreichischer audition, receive intensive chamber music and konnte (eine rauffhrung von lisabeth ase und la der nicht leuchten konnte by Elisabeth Naske and Ela Universitäten intensiven kammermusikalischen und instrumental instruction as part of this Summer Baumann) und wirken in den YCA-Konzerten sowie in Baumann and also appear in the YCA concerts as well instruentensezishen nterriht und a- Academy. Each of their approximately 20 chamber Produktionen der Festspielsaison 2020 mit. In einem as in further Festival productions during the 2020 season. erusiroete von der lassi bis zur oderne usi roets ranging fro lassial to odern Abschlusskonzert präsentieren sie sich dem Publikum. In a nal onert the resent theselves to the ubli. erden it eeils eine itglied der iener Phil- music, will be prepared with a mentor from the Vienna haronier erarbeitet Auszge erden i Shluss- Philharmonic, with a closing marathon of highlights www.salzburgfestival.at/ysp www.salzburgfestival.at/en/ysp marathon in drei unterschiedlich programmierten Kon- presented in three varied concert programmes. zerten aufgefhrt arber hinaus stellen die ungen In addition, the young instrumentalists will demon- Instrumentalisten auch bei Opernproduktionen der strate their abilities in opera productions at the Salzburger Festspiele ihr Können unter Beweis. Salzburg Festival. ffentliche eisterklassen Veranstaltet von den Salzburger Festspielen in Kooperation mit Organized by the Salzburg Festival in cooperation with the den iener Philharoniern nstlerishe eitung: ihael erba Vienna Philharmonic. Artistic Director: Michael Werba. Christa Ludwig SA 18. Juli, 15:00 Uhr Tickets online unter www.ticket.re-creation.at oder Tickets available online at www.ticket.re-creation.at or Tanja Ariane Baumgartner SO 9. August, 17:00 Uhr T +43-662-89 00 83 (Mo—Fr 10:00—16:00 Uhr) T +43-662-89 00 83 (10:00—16:00 Monday to Friday) FR 14. August, 15:00 Uhr Malcolm Martineau SA 22. August, 15:00 / 17:00 / 19:00 Uhr · roe niversittsaula Gerald Finley MI 19. August, 15:00 Uhr roe niversittsaula

Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli im Salzburger Festspiele SHOP · KARTEN / TICKETS, 15. Blasmusikkonzert der Wiener Philharmoniker Hofstallgasse 1 (keine Vorreservierungen möglich) Junge Blasmusiktalente aus Kärnten treffen heuer auf This year, talented young wind and brass musicians die besten Nachwuchsbläserinnen und -bläser aus from Carinthia will team up with their counterparts Salzburg nter der eitung von arl eitler ndet dieses from Salzburg. This special concert of the Vienna Sonderkonzert der Wiener Philharmoniker, in dem Philharmonic, which will feature opera melodies as well Abschlusskonzert YSP Opernmelodien sowie traditionelle Polkas und Märsche as traditional polkas and marches, takes place under zu hören sein werden, nunmehr zum 15. Mal statt. the baton of Karl Jeitler for the 15th time. Teilnehmer des Young Singers Project Zusammenarbeit von: Salzburger Festspiele, Wiener Philharmoniker Cooperation between the Salzburg Festival, Vienna Philharmonic und Salzburger lasusiverband ntersttzt durh das and Salz- and the Salzburg State Association of Wind Bands. Supported by Mozarteumorchester Salzburg burg u. a. Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli im Salzburger Festspiele the State of Salzburg, among others. Tickets available free of Adrian Kelly Dirigent SHOP · KARTEN / TICKETS, Hofstallgasse 1 (keine Vorreservierun- charge from 4 July in the Salzburg Festival SHOP · TICKETS, gen möglich) Hofstallgasse 1 SA 29. August, 19:30 Uhr Stiftung ozarteu roer Saal SO 23. August, 11:00 hr roes estsielhaus

114 115 ZUM FEST

GROSSES WELTTHEATER 100 Jahre Salzburger Festspiele Landesausstellung

FEST ZUR FESTSPIELERÖFFNUNG

JEDERMANN-TAG

DIE WELT VON GESTERN

DIE WELT VON MORGEN

THEATER IM KINO

A V I P nstlerishe Interventionen zu nie gebauten Festspielhäusern

FESTSPIEL-DIALOGE

SALZBURG CENTENARY Symposium

Man Ray, Feu d’artifice, 1931, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019 116 117 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 ZUM FEST

FEST ZUR FESTSPIELERÖFFNUNG ZUM FEST Altstadt Salzburg · 17. und 18. Juli 2020 Beginnen wollen wir den Jubiläumssommer mit einem zweitägigen Fest zur Eröffnung der Salzburger Festspiele 2020 in der prächtigen Kulisse der Salzburger Altstadt. In unseren Fest- 100 Jahre jung — dieses Jubiläum wollen wir, die Salzburger Festspiele, mit sielsttten in den irhen und auf den Pltzen ollen estsielnstlerinnen und estsiel- nstler Sie zu ushauen und uhren aniieren enieen Sie dieses est fr edefrau unseren nstlerinnen und nstlern und it Ihnen unsere so begeisterungs- und ederann fähigen Publikum, feiern. Ganz im Sinne von Max Reinhardt, der Salzburg zur Fest- sielstadt erhlte eil er it eine li erfasste: ie ganze Stadt ist hne We will launch our centennial season with a two-day celebration at the beginning of the Salz- ine groe Ausstellung Installationen i ffentlihen au usi und arbie- burg estival in the agnient setting of Salzburgs old ton In our estival venues tungen aller Art auf allen Pltzen ein euerer an inder- und ugendroeten in the churches and on the city squares, Festival artists will entice you to watch and listen. oe and eno this elebration oen to everone (Seite 123 bis 135), aber auch Diskussionen mit den interessantesten Persönlich- eiten ihres ahs zu den groen heen unserer eit das alles soll Ihnen besondere Freude in einem besonderen Salzburger Sommer bereiten. Die Details zum Fest geben wir Ende März 2020 in einer eigenen Broschüre bekannt. JEDERMANN-TAG Festspielbezirk · 22. August 2020 100 years young — on behalf of the Festival, we want to celebrate our centenary together with our artists and also with you, our enthusiastic audience. We plan Die erste Aufführung von Hugo von Hofmannsthals Jedermann in der Regie von Max Reinhardt to do this entirely in the spirit of Max Reinhardt, who chose Salzburg as the home am 22. August 1920 auf dem Salzburger Domplatz gilt als die Geburtsstunde der Salzburger of the Festival after realizing with one look that ‘the whole city is a stage’. There estsiele 1 ahre ster feiern ir diesen besonderen eburtstag it einer auergehnli- chen Jedermann-Lesung in der Felsenreitschule (siehe Seite 74), einer Jedermann-Festvorstel- ill be a aor ehibition installations in ubli saes all tes of usi and lung am Domplatz, einem Festbankett auf einer riesigen Jedermann-afel in den Straen und erforanes in all inds of laes a urr of roets for hildren and oung auf den Plätzen des Festspielbezirks, wo Sie eine ganz besondere Tischgesellschaft erwartet. people (pages 123 to 135), as well as discussions on the crucial issues of our time with leading experts. With all these events, we aim to celebrate this special The first performance of ugo von ofmannsthals Jedermann, directed by Max Reinhardt summer in a way that will delight and enthuse everyone who attends. on Salzburg’s Domplatz on 22 August 1920, is considered the moment at which the Salzburg Festival was born. 100 years later, we celebrate this special birthday with a spectacular reading The details of this celebration will be announced in a separate brochure at the end of Jedermann in the Felsenreitschule (see page 74), a gala performance of Jedermann on the of March 2020. Domplatz, a festive banquet on a huge Jedermann table in the streets, as well as on the squares of the Festival district, where a very special banquet scene awaits you.

DIE WELT VON GESTERN Schloss Leopoldskron · 6. bis 9. August 2020 GROSSES WELTTHEATER Max Reinhardt erwarb 1918 Schloss Leopoldskron, das er als barockes Gesamtkunstwerk um- 100 Jahre Salzburger Festspiele · Landesausstellung und ausbaute und bis 1 beohnte 1 onszierten die ationalsozialisten das Shloss Salzburg Museum in Kooperation mit den Salzburger Festspielen als dishen esitz Shloss eooldsron ar fr einhardt ohn- und Arbeitssttte soie Privatbhne: ein entru des ulturellen und gesellshaftlihen ebens Die Welt von gestern Salzburg Museum · Neue Residenz · 25. April bis 31. Oktober 2020 fhrt die ushauerinnen und ushauer durh uliheiten des Shlosses lsst die geistige Welt von damals wiedererstehen und den Spiritus Loci erahnen. Texte von Ernst Lothar, Franz Die Landesausstellung zum 100-Jahr-Jubiläum der Salzburger estsiele ist als hnenst erfel ber ertolt reht bis erta uerandl und anderen erden it einer Probensituation i useu angelegt r ein halbes ahr ird die eue esidenz zu rt der egegnung it von Molières Der eingebildete Kranke verquickt, der 1923 im Marmorsaal des Schlosses als der vielshihtigen eshihte der Salzburger estsiele und ihren nstlerinnen und nstlern: Auftat einer Auffhrungsserie in der egie von a einhardt gezeigt urde ir ereen unser Arhiv zu eben rsentieren Ihnen nstlerishe Interventionen insze- nierte rzhlungen ilvorfhrungen und vieles ehr und laden Sie herzlih ein auf die Max Reinhardt acquired Schloss Leopoldskron in 1918, which he refurbished and expanded estsiel-hne i Salzburg useu as a Baroque Gesamtkunstwerk, living there until 1937. In 1938, the Nazis seized the palace as ‘Jewish property’. Schloss Leopoldskron was Reinhardt’s home and workplace, as well as a A new state exhibition to mark the centenary of the Salzburg Festival will turn the museum into private stage: a centre of cultural and social life. The World of Yesterday will guide the audience a stage. For six months, the Neue Residenz will offer a forum to discover the rich history of the through the rooms of the palace, reviving the intellectual atmosphere of the period and the Salzburg Festival and its artists. We will bring our archive to life and present visitors with artistic spiritus loci of Schloss Leopoldskron. Texts by Ernst Lothar, Franz Werfel, Bertolt Brecht, Berta interventions ated-out stories l sreenings and uh ore ou are arl invited to the Zuckerkandl and others will be combined with a rehearsal scene of Molière’s The Imaginary Festival stage in the Salzburg Museum. Invalid, which was shown in the palace’s Marble Hall in 1923, directed by Max Reinhardt.

118 119 100 JAHRE SALZBURGER FESTSPIELE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 ZUM FEST

DIE WELT VON MORGEN FESTSPIEL-DIALOGE Festspielbezirk (Festspiel-)Geschichte erinnern

Was darf der Mensch? as soll der ensh ragen der thi betreffen a durhdringen alle hne i Salzburg useu ai Bereiche unseres Lebens. Mit vier international zusammengestellten Diskussionsrunden zu den Themen Kultur, Politik, Medien und Naturwissenschaften wollen wir ausloten, wie die Welt von Festspiele im 21. Jahrhundert bedeuten ehr denn e sih den ealitten einer sih in draa- morgen aussehen könnte. tischem Tempo verändernden Welt zu stellen. Anlässlich des 100-Jahr-Jubiläums setzen wir uns in einer einaligen euauage der estsiel-ialoge it de Phnoen est-Siel auseinan- What is a person allowed to do? And hat should a erson do uestions of ethis affet and der und gehen der Frage nach, ob das Theater noch ein utopischer Ort sein kann. even pervade every area of our lives. With four international panel discussions on the topics of culture, politics, media and the natural sciences, we want to explore what the world of tomorrow Putting on a festival in the 21st century now more than ever means facing up to the realities could look like. of a rapidly changing world. A special edition of the ‘Festival Dialogues’ will be revived on the occasion of our centenary, providing critical discussion about the phenomenon of the festival as a concept and exploring the question of whether theatre can still be a utopian place.

THEATER IM KINO as ino und die hne i Salzburg useu itte uli bis nde August SALZBURG CENTENARY In Kooperation mit dem Filmarchiv Austria Salzburg Congress · 7. August 2020 Theater im Kino als Streifzug durch den Filmkosmos Max Reinhardts sowie der Familie seiner hefrau elene hiig: beginnend 11 de ahr von einhardts inodebt und endend Die Salzburger Festspiele hatten von Beginn an eine nstlerishe und eine einent olitishe 1 de ahr der ersten ilvorfhrung hrend der Salzburger estsiele ine herrlihe Mission. Gemeinsam mit der international tätigen Chumir Foundation for Ethics in Leadership gliheit fr Sie die ilgeshihte ener ahre und einhardts zentrale arstellerersnlih- wollen wir einerseits anhand neuester Studien die geopolitische Weltlage analysieren und an- keiten wiederzuentdecken, im Salzburg Museum im Rahmen der Landesausstellung Großes dererseits der rage nahgehen ob der laube an die raft der unst von der unsere rnder- Welttheater und in Das Kino. vter berzeugt aren den estsielen auh heute noh zustzlihen Sinn gibt ohrangige Politier und Politierinnen soie bedeutende nstler und nstlerinnen aus uroa den SA Theatre in the cinema, or a ourne through the laing orld of a einhardt as ell as und China versprechen einen spannenden Tag. the fail of his ife elene hiig: beginning ith einhardts l debut in 11 and ending Tagungssprache: Englisch in 1 the ear of the rst l sreening at the Salzburg estival A onderful oortunit for you to rediscover the cinematic history of this period and Reinhardt’s key actors — both as part From the outset, the Salzburg Festival had both an artistic and an eminently political mission. of the Great World Theatre state exhibition in the Salzburg Museum and in Das Kino. Together with the internationally active Chumir Foundation for Ethics in Leadership, we intend on the one hand to analyze world geopolitics in the light of recent academic studies, and on the other to investigate whether the belief in the power of art, of which our founding fathers were convinced, can still give meaning to the Festival today. It promises to be an exciting day of discussion with high-level politicians and important artists from Europe, the United States and China. „DER TRAUM VON EINEM FEENTEMPEL“ Conference language: English Künstlerische Interventionen zu nie gebauten Festspielhäusern Mönchsberg, Schlosspark Hellbrunn, Kapuzinerberg, Mirabellgarten Mai bis Oktober 2020

Aus den zahlreichen in den vergangenen 130 Jahren angedahten aultzen fr ein estsiel- haus wollen wir anlässlich des 100-Jahr-Jubiläums der Salzburger Festspiele vier nicht realisierte Arhiteturroete durh nstlerishe Interventionen sihtbar und erlebbar ahen ie ahl der Standorte 1 a nhsberg 1 in ellbrunn 1 bis 1 a auzinerberg 1 a osenhgel i irabellgarten zeigt deutlih elh groe edeutung de au eines Festspielhauses zugemessen wurde.

Over the last 130 years, numerous sites were planned for a Festival Hall. For the Festival’s entenar e lan to ae four of these unrealized arhitetural roets visible breathing life into them through artistic interventions. The choice of locations — on the Mönchsberg in 1890, in Hellbrunn in 1922, on the Kapuzinerberg from 1940 to 1943 and on the Mirabell Garden’s osenhgel in 1 learl shos the great iortane that as attahed to the building of a Festival Hall.

120 121 ung ede*r Das Jugendprogramm der Salzburger Festspiele

MUSIKTHEATER Vom Stern, der nicht leuchten konnte Gold! 1000 Kraniche

SCHAUSPIEL Dickhäuter Die Zertrennlichen

KONZERT schräg /strich Hau drauf!

INTERAKTIONEN ugendabos drber Schulprogramm

JUNGE KUNST Operncamps Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor oung Singers Proet hne-Stiftung erbert von araan oung ondutors Aard Sonderkonzerte

Junge Freunde Siemens > Kinder > Festival

it ntersttzung von UNIQA · Raiffeisen Salzburg · Solway Investment Group Man Ray, Butterflies, 1935, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, The J. Paul Getty Museum, Los Angeles 123 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R MUSIKTHEATER

ab 6 Elisabeth Naske Komposition Vom Stern, der ab 6 Leonard Evers Komposition Gold! Ela Baumann Libretto und Regie Flora Verbrugge Libretto Patrick Hahn Dirigent nicht leuchten konnte Annika Haller egie und hne Musiktheater nach dem Märchen Vom Fischer und seiner Frau Florian Angerer hne und oste Elise Richter oste Wolfgang Götz Choreinstudierung Oper für Kinder Angelo Pollak Tenor Alles könnte viel, viel schöner, grer und noh besser sein aob Branko Samarovski Herr Alfred Richard Putz Percussion der Sohn des Fischers und seiner Frau, hat etwas gefangen. Der Fisch Teilnehmer des Young Singers Project Herr Alfred, der Hausmeister, traut seinen Augen nicht: Im nächtlichen lsst nshe in rfllung gehen und shent ih und den ltern Salzburger Festspiele und heater sind in der geheinisvollen elt der interbhne euisiten Sprache: Deutsch Shuhe ein ett ein aus elh ein l fr die are ailie Theater Kinderchor bel ostteile und Peren in heller Aufregung er Stern der Dauer: ca. 60 Minuten oh e ehr sie haben desto unzufriedener erden die ltern Salzburg Orchester Solisten i inale leuhten soll leidet unter shrelihe aeneber hat ollen ehr ehr ehr und das eer ird ier unruhiger die Generalprobe verpatzt und möchte sich im Dunkeln verkriechen. Premiere SA 16. Mai, 17:00 Uhr wenn Jakob wieder an den Strand kommt und nach dem Fisch ruft. * Premiere FR 31. Juli, 15:00 Uhr, er hitzige evolver shiet u sih und vershret den luen- SCHLOSS GOLDEGG SO 2., DI 11., SA 15., DI 18., FR 21., strau ie intriganten Peren haben ie ier Sa a Streit und artenverauf ausshlielih ber den Everything could be much nicer, bigger and better aob son of the SO 23., DI 25. August, 15:00 Uhr alle sind sich einig: Der Stern ist an allem schuld! Die Premiere gerät Kulturverein Schloss Goldegg: sheran and his ife has aught soething he sh aes ishes GROSSE UNIVERSITÄTSAULA in Gefahr. Herr Alfred versucht, Ordnung in die Dinge zu bringen, T +43-6415-82 34-0 oe true granting aob and his arents shoes a bed a house aber dann schlägt allen wahrhaftig eine Sternstunde. what a stroke of luck for the poor family! But the more they get, the Sprache: Deutsch * SA 30. Mai, 15:00 Uhr ore dissatised the arents beoe anting ore and ore and Dauer: ca. 60 Minuten It’s nighttime in the theatre and Alfred the caretaker can’t believe his hne im S S ore and hen aob returns to the beah and alls for the sh eyes at the scenes unfolding backstage: all the props, costumes and the sea becomes ever more turbulent. Vor den Auffhrungen ndet wigs that live in this mysterious world are in a state of extreme agitation. SA 6. Juni, 17:00 Uhr der Familienworkshop he star hih is suosed to shine in the nal sene suffers fro KULTURZENTRUM HALLWANG Neuproduktion Wir spielen Oper! statt. terrible stage fright and wants to hide itself away after messing up artenverauf ausshlielih ber das Informationen siehe unten the dress rehearsal he hot-headed revolver oens re and gives the Kulturzentrum Hallwang: bouuet of oers a terrible fright he sheing igs eno the ght www.kulturzentrum-hallwang.at as always, and everyone agrees that the star is to blame for everything! Amid the upheaval, the premiere hangs in the balance. Alfred tries to SO 5. Juli, 17:00 Uhr put things right, and then everybody pulls off a moment of genuine THEATER LOFER theatrical glory. artenverauf ausshlielih ber den Kulturverein Binoggl: T +43-664-522 22 11 Uraufführung im Auftrag der Salzburger Festspiele

ab 10 Sybrand van der Werf egie und hne 1000 Kraniche Rainer O. Brinkmann Dramaturgie ab 6 Monika Sigl-Radauer Leitung Wir spielen Oper! Kanako Shimada Mezzosopran Musiktheater nach der Geschichte von Sadako Sasaki Katharina Halus Schauspiel und Puppenspiel * FR 31. Juli, 13:30 Uhr, Familienworkshop Konstantin Dupelius Klavier und Elektronik Die japanischen Götter erfllen ede und eder einen unsh SO 2., DI 11., SA 15., DI 18., FR 21., Gustavo Strauß Violine der oder die 1 ranihe aus Paier faltet Vor ahren a SO 23., DI 25. August, 13:30 Uhr Kinder und Begleitpersonen werden gemeinsam aktiv und bereiten August 1 lieen die Aerianer eine Atobobe auf aan HÖRSAAL 101 sih auf den ernbesuh vor: Sie fhlen sih in die iguren ein setzen Sprachen: Deutsch, Japanisch fallen. In Hiroshima lebte das Mädchen Sadako Sasaki und erkrankte der Katholisch-Theologischen Fakultät der Szenen um, hören Musik und singen. Die spielerische Erfahrung im Dauer: ca. 60 Minuten infolge der Verstrahlung an Leukämie. Sie faltete Kraniche und Universität Salzburg, Universitätsplatz 1, orsho aht das er fr alle lebendig und verstndliher nshte sih so sehr die ranheit zu berinden ugang ber urtnglerar glih SA 6. Juni, 18:00 Uhr Aus Briefen, Dokumenten, Bildern und Berichten von Zeitzeugen Together, children and accompanying adults will take an active role SPAVI I IS entsteht ein aendes neues St usitheater r inder und rahsene in rearing for their oera visit b engaging ith the haraters HOLLERSBACH Sprache: Deutsch realizing scenes, listening to music and singing. The playful experience artenverauf ausshlielih ber das Anyone who can fold 1000 origami cranes is granted a wish by the Dauer: ca. 60 Minuten of the workshop brings the work to life and makes it more understand- Cinetheatro: www.cinetheatro.com aanese gods ears ago on August 1 the Aerians able for all involved. dropped an atomic bomb on Japan. Sadako Sasaki, a girl living in SO 7. Juni, 16:00 Uhr Hiroshima, developed leukaemia following exposure to radiation. BACHSCHMIEDE WALS She folded cranes and desperately wished to overcome her disease. artenverauf ausshlielih ber die Letters, documents, images and eyewitness accounts have provided Bachschmiede Wals: T +43-662-855329 the inspiration for a gripping new work of music theatre.

* SO 21. Juni, SA 18., FR 31. Juli, 15:00 Uhr Uraufführung im Auftrag der Salzburger Festspiele DO 6., FR 14., MI 19. August, 15:00 Uhr hne im S S

* Karten fr die gelb hervorgehobenen erine ber das artenbro der Salzburger estsiele (siehe Seite 1 124 125 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R SCHAUSPIEL KONZERT

Tina Müller Text ickhuter ab 6 Caecilia Thunnissen Regie schrg strich ab 10 Andreas Steudtner Regie organa achadoarques hne Anneliese Neudecker Ausstattung Klassenzimmerstück über Vielfalt und Ausgrenzung David Dramm Musikalische Bearbeitung Konzert mit Balance und Bewegung Mit Anna-Sophie Fritz, Erin Coppens Dramaturgie Nikolaij Janocha Lou möchte in ihrer Klasse einfach nur dazugehören. Sie versucht alles, Beia-or Quartet Streichquartett da denkt man doch gleich Sitzeisch. In diesem dait ihr das gelingt aber so leiht ist das niht: die groe ase der Dauer: ca. 60 Minuten Konzert aber gibt es viel Bewegung, denn die vier Streicher sind Sprache: Deutsch assige rer berhaut das orn die die aut und ie unge- niht sesshaft Sie oen aus der rei aan rasilien ranreih Dauer: ca. 60 Minuten schickt sie sich immer anstellt! Aber kein Wunder, Lou ist ein Nashorn! Premiere FR 15. Mai, 11:00 Uhr und erzhlen die eshihten ihrer usi ohne Sthle ohne orte Die Eltern und Frau Vögeli, die Lehrerin, sind nicht sicher, ob ein Nas- SCHLOSS KUENBURG TAMSWEG aber mit viel Bewegung und Humor. Wenn dabei manchmal schräg * SO 7. Juni, 15:00 Uhr horn mit seinen Eigenheiten gut zu den anderen Kindern passt. Eine Karten: Lungauer Kulturvereinigung gestrichen wird, ist das kein Zufall, sondern der Wunsch, in allen Le- hne im S S Lösung muss her: Mit Geduld und Zuwendung in die Klasse in tegrie- [email protected] benslagen Musik zu machen. Die niederländische Gruppe Oorkaan ren ur in den oo it asserballons beerfen der gar einen entwickelt ausgehend von der Musik des Quartetts ein Konzert der Shran auf das ier fallen lassen ie lasse hat eine bessere Idee * MO 1. Juni, SO 12., SA 25. Juli, 15:00 Uhr besonderen Art. FR 7., SO 16., SA 22. August, 15:00 Uhr Lou just wants to feel like she belongs in her class. She tries her best hne im S S String quartets you immediately think of sitting still. But in this to t in but its not so eas: her big nose huge bod thi sin not to concert there’s a lot of movement, as the four string players don’t mention her horn and how clumsily she acts. But no wonder, as Lou is SA 20. Juni, 16:00 Uhr remain sedentary. The musicians, who come from Turkey, Japan, Brazil a rhinoceros! Her parents and the class teacher Ms Vögeli aren’t sure FESTSAAL ELIXHAUSEN and France, tell the stories of their music without chairs or words, but if a rhinoeros ith all its uirs an t in ell ith the other hildren Karten: Kulturverein Kufelix, [email protected] with a great deal of movement and humour. And here it’s no slip-up A solution has to be found. Can a rhino be integrated into the class if strings get crossed from time to time, but rather simply a desire to Dickhäuter und Die Zertrennlichen ith atiene and generosit an it be sent ba to the zoo Pelted SO 28. Juni, 17:00 Uhr make music in every situation. The Dutch group Oorkaan will create erden als lassenzierste ith ater balloons r failing that hat if a uboard falls on it MOZARTHAUS ST. GILGEN a special kind of concert based on the music of the quartet. im Schulprogramm angeboten. he lass nds a uh better solution Karten: Kulturverein Mozartdorf St. Gilgen Weitere Informationen dazu auf [email protected] Neuproduktion salzburgfestivalatung-eder Neuproduktion in Zusammenarbeit mit OORKAAN SA 4. Juli, 15:00 Uhr PFARRSAAL ZELL AM SEE Karten: Jeunesse — Musikalische Jugend ab 10 sterreihs eunesseat Fabrice Melquiot Text Die Zertrennlichen Deutsch von Leyla-Claire Rabih und Frank Weigand Klassenzimmerstück über Fremdheit und Freundschaft Maria Sendlhofer Regie Anneliese Neudecker Ausstattung Sabah ist vom Stamm der Sioux und kennt sich mit den indianischen œnm . œsterreichisches ensemble au drauf ab 14 Dauer: ca. 60 Minuten · Sprache: Deutsch Bräuchen aus. Im wirklichen Leben aber gehört sie zu ihrer algerischen fuer neue musik Familie in einem Vorort von Paris. Dort lernt sie Romain kennen, der auf Bina Blumencron Konzertperformance Konzert mit Pax und Percussion Premiere SO 17. Mai, 18:00 Uhr seine Pferd die egend unsiher aht Als sie den eien ffel Dauer: ca. 70 Minuten SPAVI I IS sehen, werden die beiden unzertrennliche Freunde. Romains französi- Wer Schlagzeug spielt, lsst sih niht lange bitten enn es heit: HOLLERSBACH she ltern gen die Algerier niht die Vter rgeln sih und die SO 21. Juni, 18:00 Uhr Hau drauf! Schon die Janitscharen schlugen die Trommel, wenn sie artenverauf ausshlielih ber das inder drfen sih niht ehr sehen PFARRZENTRUM BISCHOFSHOFEN in den Krieg zogen. Aber in der langen Geschichte des Schlagzeugs Cinetheatro: www.cinetheatro.com artenverauf ausshlielih ber den ging es niht nur u auen und Stehen denn die groe ailie Sabah is from a Sioux tribe and well versed in native American customs. Kulturverein Pongowe: [email protected] der Trommel hat sich mehr und mehr auf die Seite der friedfertigen * SO 31. Mai, SO 28. Juni, 15:00 Uhr In real life, however, she belongs to an Algerian family in a suburb of Musik geschlagen. Brandneue Rhythmen und Sounds werden vom hne im S S Paris. There she meets Romain, who likes to charge through the local SA 27. Juni, 19:00 Uhr n sterreihishes enseble fuer neue usi rsentiert von area on his horse. The two become inseparable friends when they ZIEGELSTADEL HALLEIN Steve Reichs Clapping Music bis zu Maurizio Kagels 10 Märsche, um SA 20. Juni, 18:00 Uhr see a white buffalo. Romain’s French parents don’t like Algerians and artenverauf ausshlielih ber das den Sieg zu verfehlen. THEATER FREIRAUM OBERNDORF their fathers oe to blos eaning that the hildren are no longer Kulturforum Hallein: www.forum-hallein.at artenverauf ausshlielih ber den allowed to see each other… If you’re a percussionist, you don’t need to be told twice when you Theater und Kulturverein Oberndorf: SA 4. Juli, 19:00 Uhr hear the words ‘hit it!’ Already centuries ago, Ottoman Janissaries beat [email protected] Neuproduktion K.U.L.T. HOF BEI SALZBURG their drums when they went to war. But the long history of per cussion artenverauf ausshlielih ber den isnt ust about hitting and bashing instruents ore and ore the SA 27. Juni, 18:00 Uhr Kulturverein K.U.L.T. Hof: www.kult-hof.at many members of the drum family have sided with music of a peace ful THEATER ABTENAU nature rand-ne rhths and sounds ill be resented b n artenverauf ausshlielih ber das * SO 5., MI 22., DO 30. Juli, ster reihishes enseble fuer neue usi (Austrian n seble for Theater Abtenau: www.theater-abtenau.at MI 12. August, 15:00 Uhr New Music), from Steve Reich’s Clapping Music to Maurizio Kagel’s hne im S S 10 Märsche, um den Sieg zu verfehlen (10 marches to miss the victory). * Karten fr die gelb hervorgehobenen erine ber das artenbro der Salzburger estsiele (siehe Seite 1 Neuproduktion 126 127 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R INTERAKTIONEN JUNGE KUNST

Jugendabos drber Operncamps

Hanne Muthspiel-Payer Konzeption und Leitung Tickets fr ugendliche r er Shausiel tickets for young people For operas, plays and und Konzert! concerts! passwort:klassik, Musikvermittlungsprogramm der Wiener Philharmoniker Wer im Zuschauersaal dabei sein möchte, wenn sich Whoever wants to be in the auditorium when the der Vorhang hebt und der erste on erlingt fr den urtain rises and the rst note sounds alread has ist bereits reserviert ie rigung von bis zu a seat reserved Prie redutions of u to are In den Operncamps vertiefen sich musikbegeisterte In the opera camps, music-loving children and teen- gilt fr ugendlihe und unge rahsene die nah available for oung eole u to the age of Kinder und Jugendliche von 9 bis 17 Jahren in die agers aged 9 to 17 become immersed in the world dem 30. Juni 1993 geboren wurden, also unter everone born after une 1 is eligible elt der er und verbringen it nstlern und er- of opera and spend a week at Arenberg Castle with ahre alt sind fahrenen Pädagogen eine Woche in Schloss Arenberg. artists and experienced teaching professionals. Here as etailrogra nden Sie ab Aril auf A detailed programme can be found from April 2020 Sie befassen sih it groen ernstoffen und rsen - they engage with material from great operas and salzburgfestivalatung-eder on salzburgfestivalatenung-eder tieren unter Mitwirkung von Mitgliedern der Wiener conclude the week by performing their own inter- Wer nach der Vorstellung angeregt, begeistert oder Anyone who feels inspired, enthusiastic or even Philharmoniker ihre eigene Neuinterpretation in einer pretations of the works, assisted by members of the gar entsetzt ist und den unsh hat drber zu reden shocked after the performance is invited to talk about ffentlihen Abshlussauffhrung Vienna Philharmonic, in front of an audience. ist herzlich eingeladen: Jugendabonnenten kommen their experience: youth subscribers have the chance mit kompetenten Gesprächspartnern zusammen, um to meet with knowledgeable discussion partners and In Zusammenarbeit mit den Wiener Philharmonikern und In cooperation with the Vienna Philharmonic and sih in eine loeren ahen ber die Produtionen exchange ideas about the production in an informal it ntersttzung der Salzburg Stiftung der American with the support of the Salzburg Foundation of the auszutauschen. An besonderen Orten oberhalb der setting. Special spaces above the stage will provide Austrian Foundation (AAF) sowie der Solway Investment American Austrian Foundation (AAF) and Solway hne entsteht so au fr ialoge nstlerbegeg- a forum for dialogue, encounters with artists and Group Investment Group nungen und (Re-)Aktionen. (re)actions. Anmeldung bis Registration by Wenn Sie in der vergangenen Saison Jugendkarten If you purchased youth tickets from us in the last season FR 17. Januar 2020 um 13:00 Uhr auf FR 17 January 2020, 1:00 p.m. at bezogen bz Ihr Interesse dafr bei uns angeeldet or have registered your interest in youth tickets, you www.salzburgfestival.at/operncamps www.salzburgfestival.at/en/operncamps haben, sind Sie in unserer Kartei erfasst und bekommen are already part of our database and will auto matically die Informationen automatisch zugesandt. Andernfalls receive further information. If this isn’t the case, please Die Anzahl der Plätze ist begrenzt. The number of places is limited. senden Sie bitte Ihre Daten (Name, Adresse, E-Mail, send us your contact details (name, address, e-mail, is nde ebruar erfolgt die Infor ation ber die Applicants will be informed whether they have a Geburtsdatum) an [email protected] oder kon- date of birth) to [email protected] or contact Teilnahmemöglichkeit. place by the end of February 2020. tatieren Sie das artenbro: the tiet ofe diretl: ie Aneldung zu den ernas ist ausshlielih Applications for the opera camps can only be sub- online ber unser Aneldeforular glih Shriftlihe mitted using our online application form. Written SALZBURGER FESTSPIELE · KARTENBÜRO · Postfach 140 · 5010 Salzburg · Österreich oder telefonishe Aneldungen nnen niht bersih- applications or applications made over the phone T +43-662-8045-500 · F +43-662-8045-555 · [email protected] · www.salzburgfestival.at tigt werden. cannot be accepted.

In den eilnahegebhren inludiert sind orshos The participation fee includes workshops, rehearsal Probenbesuch, Unterkunft, Essen und Freizeitbetreuung. visit, room and board, leisure time activities. r ugendlihe aus einoens shahen ailien Bursaries are available for participants from low- werden Stipendien bereitgestellt. income families. Schulprogramm Unterkunft: Accommodation: Schloss Arenberg, Schloss Arenberg, Arenbergstrae 1 Arenbergstrasse 10 Das neue ugendprogramm ungeder der Salz- The Salzburg Festival’s new youth programme 5020 Salzburg 5020 Salzburg burger estsiele ergliht Shlerinnen und Sh- jung & jede*r gives school pupils direct contact to lern den direkten Kontakt mit Oper, Schauspiel und oeras las and onerts hether on stage at the onzert ob auf der hne i Salzburg useu Salzburg Museum, directly in their own classrooms, direkt im eigenen Klassenzimmer oder in einem Kultur- or at a cultural centre in the province of Salzburg. zentrum im Bundesland Salzburg. In addition roet ees offer shool lasses the arber hinaus nnen Shullassen in Proetohen opportunity to work creatively and in-depth on it nstlern erten und Pdagogen theatish zu the themes of a production being presented at the einer Produktion der Salzburger Festspiele kreativ und Salzburg Festival together with artists, experts and vertiefend arbeiten. Eine Vielzahl von Workshops, Ge- educators. A variety of workshops, discussions and sprächen und Materialien runden das Angebot ab. materials round off the programme. Weitere Informationen auf Further information can be found at salzburgfestivalatung-eder salzburgfestivalatenung-eder

128 129 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R JUNGE KUNST

Jedermann-Camp auberten-amp

Zum Schauspiel Jedermann Hugo von Hofmannsthals Jedermann ist das erzst der Salzburger Zur Oper Die Zauberflöte Mozarts Zauberflöte ist das bekannteste Singspiel der Musikge- von Hugo von Hofmannsthal estsiele ie ganze Stadt hlt den Ate an bei diese Siel sogar von Wolfgang Amadeus Mozart schichte, das seit eher ro und lein in seinen rhenhaften ann r ugendlihe von 1 bis 1 ahren die Kinder spielen Jedermann“, berichtete Max Reinhardt in den r Kinder von 9 bis 12 Jahren zieht. Gemeinsam begleiten die Kinder den tapferen Prinzen Tamino Camp-Sprache: Deutsch 1er-ahren In der at ahten diese aus reiner reude das Siel Camp-Sprachen: Deutsch, Englisch in das rätselhafte Reich Sarastros, um seine Pamina zu befreien. Dabei vom Sterben des reichen Mannes“ nach. lernen sie wundersame Wesen und bezaubernde Melodien kennen, SO 12. Juli (Anreise vormittags) So wie damals erleben die Kinder und Jugendlichen im Jedermann- MO 27. Juli (Anreise vormittags) it deren ilfe es aino gelingt ede noh so gefhrlihe Prfung bis SA 18. Juli 2020 Camp das Original auf dem Domplatz und präsentieren nach einer bis SO 2. August 2020 zu meistern. Kosten: € 475,— pro Person intensiven Arbeitswoche ihr eigenes Spiel. Der Wechsel zwischen Kosten: € 475,— pro Person Die Kinder trällern als Königin der Nacht die höchsten Töne, helfen (eshister ab de ind e horgesang usizieren szenishe Siel und hnenbildgestaltung (Geschwister ab dem ind e € 455,—) Papageno, seine Vögel zu fangen, oder spielen im Camp-Orchester ergliht in vershiedene ollen zu shlfen und an den vielfltigen die auberte Öffentliche Abschlussaufführung Aufgaben ihrer eigenen Produktion zu wachsen. Öffentliche Abschlussaufführung Dauer: ca. 50 Minuten · Eintritt frei Dauer: ca. 50 Minuten · Eintritt frei Mozart’s Zauberflöte is the most famous Singspiel ever composed Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli Hugo von Hofmannsthal’s Jedermann (Everyman) lies at the very heart Keine Zählkarten erforderlich and has long cast a magical spell over young people and adults alike. im Salzburger Festspiele SHOP of the Salzburg Festival. ‘The entire city holds its breath for this play’, SO 2. August, 16:00 Uhr he hildren ill aoan the brave Prine aino on a ourne (keine Vorreservierung möglich) wrote Max Reinhardt during the 1930s, ‘even the children act out UNIVERSITÄT MOZARTEUM into Sarastro’s mysterious realm, where he plans to free his Pamina. SA 18. Juli, 15:00 Uhr Jedermann’. Indeed, the children back then did perform Hofmannsthal’s GROSSES STUDIO On this quest they encounter wondrous creatures and enchanting SZENE SALZBURG ‘Play of the Rich Man’s Death’ for their own amusement. melodies, which help Tamino to withstand all his dangerous trials. Just as in the 1930s, the children and young people who take part in The children will hit the high notes as Queen of the Night, help the Jedermann camp will experience the original version and present Paageno to ath his birds or la the agi ute in the a their own play after an intensive week of preparation. The alternation orchestra. between choral singing, instrumental music, acting and stage design will enable participants to slip in and out of different roles and rise to the various tasks that are vital in putting on your own theatre production. Elektra-Camp Intolleranza-Camp

Zur Oper Elektra von Richard Strauss Elektra von Richard Strauss erzählt eine tragische Familiengeschichte. Zur Oper Intolleranza 1960 Intolleranza 1960 von Luigi Nono klingt wie ein Aufschrei, ein aus- r Jugendliche von 13 bis 15 Jahren Vor ehr als eine ahrzehnt ist der Vater Agaenon als eerfhrer von Luigi Nono ooniertes anifest gegen Intoleranz und nterdrung Auf der Camp-Sprachen: Deutsch, Englisch der riehen zu af gegen roa aufgebrohen r ehrt nun in die r Jugendliche von 15 bis 17 Jahren einen Seite ist es ein Pldoer fr den rieden und die reiheit auf der eiat zur als Sieger Seine ailie hat sih in der ishenzeit Camp-Sprachen: Deutsch, Englisch anderen eine berhrende eshihte ber das eben die iebe und MO 20. Juli (Anreise vormittags) aufgelöst: Seine Frau hasst ihn; sie und ihr Liebhaber werden ihn töten; den od ie fhlt an sih allein in der rede ie ugehen it bis SO 26. Juli 2020 Elektra wird versuchen, ihren Vater zu rächen. Dieser Vergeltungsschlag MO 3. August (Anreise vormittags) anatisus staatliher illr und sozialer ngleihheit Sind das Kosten: € 475,— pro Person zerstrt die herin zuletzt edoh selbst ihard Strauss er ist ein bis SO 9. August 2020 nicht Fragen, die unsere Gesellschaft — Jung und Alt — heute genauso (Geschwister ab de ind e € 455,—) Ereignis. Musikalisch und emotional erleben wir eine Achterbahn der Kosten: € 475,— pro Person beshftigen ie i ntstehungsahr 1 efhle: as geht in letra vor as treibt sie an elhe eziehung (Geschwister ab de ind e € 455,—) Im Operncamp wird Nonos anspruchsvolle musikalische Sprache er- Öffentliche Abschlussaufführung hat sie zu ihrer utter zu ihre ruder rest s stellt sih die rage: forscht. Gemeinsam wird mit den Elementen Musik, Tanz und Szene Dauer: ca. 50 Minuten · Eintritt frei elhe inge ann an seinen ltern verzeihen und elhe niht Öffentliche Abschlussaufführung ein eigener Umgang mit diesem Meisterwerk des 20. Jahrhunderts Keine Zählkarten erforderlich Dauer: ca. 50 Minuten · Eintritt frei entwickelt. SO 26. Juli, 16:00 Uhr Richard Strauss’s Elektra tells the tragic story of a family in crisis. More Keine Zählkarten erforderlich UNIVERSITÄT MOZARTEUM than a decade ago, head of the family Agamemnon set out as military SO 9. August, 16:00 Uhr Luigi Nono’s Intolleranza 1960 sounds lie an outr a anifesto GROSSES STUDIO leader of the rees to do battle ith the roans e no returns UNIVERSITÄT MOZARTEUM composed in sound, against intolerance and oppression. On the one hoe but as a vitor is fail has disintegrated in the eantie: GROSSES STUDIO hand it’s a plea for peace and freedom, on the other a moving story his wife hates him; she and her lover will soon kill him; and Elektra will about life, love and death. What does it feel like to be alone in a foreign try to avenge her father. However, this act of retaliation ultimately lae o an fanatiis state iunit and soial ineualit be dealt destroys the avenger herself. Richard Strauss’s opera is a revelatory ith Arent these uestions that affet our soiet oung and older experience. Musically and psychologically, we’re taken on a roller- eole alie ust as uh toda as hen the or as oosed oaster of eotions: hat aes letra ti hat drives her hat in 1 relationship does she have with her mother and with her brother Nono’s sophisticated musical language will be explored in the opera restes his all raises the uestion: hat an e forgive our arents camp. Together we’ll develop our own way of engaging with this 20th for and hat not century masterpiece, using the elements of music, dance and staging.

130 131 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R JUNGE KUNST SONDERKONZERTE

reistrgerkonzert Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Internationale Sommerakademie Mozarteum Die besten Studierenden aller Meisterklassen der The best students from all the various masterclasses of the Mozarteum International Summer Academy Der Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor ist The Salzburger Festspiele und Theater Kinderchor Inter nationalen Sommerakademie Mozarteum 2020 2020 will perform and sing music from their solo and in Produktionen der Salzburger Festspiele und des Lan- plays an established role in productions of the Salzburg spielen und singen aus ihrem Solo- und Kammermusik- chamber music repertoire. Prize winners will be chosen destheaters Salzburg eingebunden. Er hat mit Solisten Festival and the Salzburg State Theatre. It has performed repertoire. Die Preisträger werden von der Leitung der by the director together with the instructors of the wie Anna Netrebko, Jonas Kaufmann oder Piotr Beczala with soloists such as Anna Netrebko, Jonas Kaufmann Sommerakademie gemeinsam mit den Dozenten aus- Summer Academy. The prizes are donated by the gesungen, ist unter Dirigenten wie Riccardo Muti, Chris- and Piotr Beczala; conductors including Riccardo Muti, gewählt. Die Preise werden vom Kulturfonds der Lan- Cultural Fund of the State Capital of Salzburg. tian Thielemann, Gustavo Dudamel, John Eliot Gardiner Christian Thielemann, Gustavo Dudamel, John Eliot deshauptstadt Salzburg gestiftet. und Franz Welser-Möst und mit Orchestern wie den Gardiner and Franz Welser-Möst; as well as many orches- Veranstaltet von der Internationalen Sommerakademie Mozarteum Organized by the International Summer Academy of the Mozarteum Salzburg in cooperation with the Salzburg Festival. iener und erliner Philharoniern aufgetreten tras aong the the Vienna and erlin Philharonis Salzburg in Zusammenarbeit mit den Salzburger Festspielen. artenverauf ber das artenbro der Stiftung Mozarteum, iets available fro the tiet ofe Salzburg ozarteu Zuletzt hat der Chor bei den Salzburger Festspielen Recent opera productions of the Salzburg Festival in Theatergasse 2, T +43-662-87 31 54 Foundation, Theatergasse --87 31 54 in Pique Dame, Wozzeck und Œdipe mitgewirkt. Am which the choir performed include Pique Dame, Wozzeck mozarteum.at/kartenbuero ozarteuatentiet-ofe Landestheater gestaltet der Kinderchor zudem eigene and Œdipe. The choir also puts on its own productions Produktionen wie Joseph and the Amazing Technicolor at the Salzburg State Theatre, such as Joseph and the FR 14. August, 19:30 Uhr · UNIVERSITÄT MOZARTEUM, GROSSES STUDIO Dreamcoat oder Kick it like Beckham. Daneben gastier- Amazing Technicolor Dreamcoat and Kick it like Beckham. te der Chor unter anderem an der Deutschen Oper In addition, the choir has participated in guest perform- Berlin und am Teatro Filarmonico Verona. ances at the Deutsche Oper Berlin and the Teatro Filar- Musikalischer Leiter des Chors ist Wolfgang Götz, monico Verona. The choir’s music director is Wolfgang Angelika-Prokopp-Sommerakademie Stibild nerin ist egina Sgier Götz and its vocal coach is Regina Sgier. der Wiener Philharmoniker — Schlussmarathon Der Kinderchor wird 2020 in mehreren Festspiel- The Children’s Choir will perform in various productions produktionen zu hören sein. at this year’s Festival. Im Rahmen dieser Sommerakademie erhalten durch Students from Austrian universities, selected by Weitere Informationen und Anmeldung unter: For further information, or to apply, please email: Auswahlspiele ermittelte Studierende österreichischer audition, receive intensive chamber music and [email protected] [email protected] Universitäten intensiven kammermusikalischen und instrumental instruction as part of this Summer instruentensezishen nterriht und a- Academy. Each of their approximately 20 chamber erusiroete von der lassi bis zur oderne usi roets ranging fro lassial to odern erden it eeils eine itglied der iener Phil- music, will be prepared with a mentor from the Vienna haronier erarbeitet Auszge erden i Shluss- Philharmonic, with a closing marathon of highlights oung Singers roect hne-Stiftung marathon in drei unterschiedlich programmierten Kon- presented in three varied concert programmes. zerten aufgefhrt arber hinaus stellen die ungen In addition, the young instrumentalists will demon- Instrumentalisten auch bei Opernproduktionen der strate their abilities in opera productions at the Mit dem Young Singers Project haben die Salzburger In 2008 the Salzburg Festival created the Young Salzburger Festspiele ihr Können unter Beweis. Salzburg Festival. Festspiele 2008 eine hochkarätige Plattform zur För- Singers Proet a high-lass latfor to suort Veranstaltet von den Salzburger Festspielen in Kooperation mit Organized by the Salzburg Festival in cooperation with the derung des sängerischen Nachwuchses geschaffen. and nurture young vocalists. den iener Philharoniern nstlerishe eitung: ihael erba Vienna Philharmonic. Artistic Director: Michael Werba. ei internationalen Vorsingen erden unge Snge- Young singers are selected through international Tickets online unter www.ticket.re-creation.at oder Tickets available online at www.ticket.re-creation.at or rinnen und Sänger ausgewählt, die im Rahmen dieses auditions, and participants of the scholarship receive T +43-662-89 00 83 (Mo—Fr 10:00—16:00 Uhr) T +43-662-89 00 83 (10:00—16:00 Monday to Friday) Stipendiums unter anderem die Möglichkeit erhalten, the opportunity to work with Festival artists. it estsielnstlern zu arbeiten SA 22. August, 15:00 / 17:00 / 19:00 Uhr · GROSSE UNIVERSITÄTSAULA see page 114 siehe Seite 114 15. Blasmusikkonzert der Wiener Philharmoniker

Junge Blasmusiktalente aus Kärnten treffen heuer auf This year, talented young wind and brass musicians die besten Nachwuchsbläserinnen und -bläser aus from Carinthia will team up with their counterparts Herbert von Karajan Young Conductors Award Salzburg nter der eitung von arl eitler ndet dieses from Salzburg. This special concert of the Vienna Sonderkonzert der Wiener Philharmoniker, in dem Philharmonic, which will feature opera melodies as well Opernmelodien sowie traditionelle Polkas und Märsche as traditional polkas and marches, takes place under Anlässlich ihres 100-Jahr-Jubiläums rdigen die Salz- On the occasion of its centenary, the Salzburg Festival zu hören sein werden, nunmehr zum 15. Mal statt. the baton of Karl Jeitler for the 15th time. burger estsiele it de erbert von araan oung honours one of its dening gures ith the erbert Conductors Award eine ihrer prägendsten Persönlich- von araan oung ondutors Aard and thus Zusammenarbeit von: Salzburger Festspiele, Wiener Philharmoniker Cooperation between the Salzburg Festival, Vienna Philharmonic und Salzburger lasusiverband ntersttzt durh das and Salz- and the Salzburg State Association of Wind Bands. Supported by keiten und setzen damit die Erfolgsgeschichte des continues the success story of the Nestlé and Salzburg burg u. a. Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli im Salzburger Festspiele the State of Salzburg, among others. Tickets available free of 11 begrndeten estl and Salzburg estival oung Festival Young Conductors Award, initiated in 2011. SHOP · KARTEN / TICKETS, Hofstallgasse 1 (keine Vorreservierun- charge from 4 July in the Salzburg Festival SHOP · TICKETS, Conductors Award fort. gen möglich) Hofstallgasse 1 see page 113 siehe Seite 113 SO 23. August, 11:00 Uhr · GROSSES FESTSPIELHAUS

132 133 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 JUNG & JEDE*R ung ede*r Junge Freunde Das Jugendprogramm der Salzburger Festspiele unge Freunde haben Zutritt zum Freunde- As a member of the ‘Young Friends’ you can attend GROSSE UNIVERSITÄTSAULA Sommerprogramm und erhalten die Möglichkeit, events that are part of the Friends’ summer pro- SZENE SALZBURG [S] · UNI MOZARTEUM, GR. STUDIO [GS] BÜHNE IM SALZBURG MUSEUM KULTURZENTREN SALZBURG LAND * aus de unge reunde-artenontingent est- gramme. You also have the opportunity to apply for FR 15.5. schräg/strich Tamsweg 11:00 sielarten zu erigten Preisen zu ererben tickets from the ‘Young Friends’ allocation of tickets SA 16.5. Gold! Goldegg 17:00 Anmeldung unter: at a special discount. Become a member at: SO 17.5. Die Zertrennlichen Hollersbach 18:00 www.festspielfreunde.at www.festspielfreunde.at SA 30.5. Gold! 15:00 SO 31.5. Die Zertrennlichen 15:00 MO 1.6. schräg/strich 15:00 SA 6.6. Gold! Hallwang 17:00 1000 Kraniche Hollersbach 18:00 Siemens > Kinder > Festival SO 7.6. Dickhäuter 15:00 1000 Kraniche Wals 16:00 Von Freitag bis Sonntag gehören die Nachmittage auf From Friday to Sunday the afternoons on the Kapitel- SA 20.6. schräg/strich Elixhausen 16:00 dem Kapitelplatz den Kindern: Das an den Wochen- platz belong to children: Taking place on weekends Die Zertrennlichen Oberndorf 18:00 enden ab 1: hr stattndende Sieens inder from 4 p.m., the Siemens > Children’s > Festival offers SO 21.6. 1000 Kraniche 15:00 Hau drauf! Bischofshofen 18:00 estival ergliht shon den ngsten einen li- cinematic access to opera, ballet and theatre for even SA 27.6. Hau drauf! Hallein 19:00 schen Zugang zu Oper, Ballett und Theater, die ihnen the youngest children, bringing them closer to art with Die Zertrennlichen Abtenau 18:00 in einer bunten Mischung fantastischer Geschichten a colourful mixture of fantastic stories. SO 28.6. Die Zertrennlichen 15:00 schräg/strich St. Gilgen 17:00 nähergebracht werden. SA 4.7. schräg/strich Zell am See 15:00 Hau drauf! Hof 19:00 Opernfilm-orfhrungen Opera film screenings SO 5.7. Hau drauf! 15:00 Gold! Lofer 17:00 r inder ab ahren ab uli For children aged 5 and upwards SO 12.7. schräg/strich 15:00 beim Siemens > Kinder > Festival Starting on 26 July 2020 at the SA 18.7. Abschlussaufführung Jedermann-Camp [S] 15:00 1000 Kraniche 15:00 am Kapitelplatz · Eintritt frei Siemens > Children’s > Festival MI 22.7. Hau drauf! 15:00 Detailliertes Programm und Termine on Kapitelplatz · free admission SA 25.7. schräg/strich 15:00 ab Mitte Juni 2020 auf: Detailed programme and dates may be found by the www.siemens.at/kinderfestival middle of June 2020 on: www.siemens.at/kinderfestival SO 26.7. Abschlussaufführung Elektra-Camp [GS] 16:00 salzburgfestivalatung-eder salzburgfestivalatenung-eder DO 30.7. Hau drauf! 15:00 FR 31.7. Wir spielen Oper! 13:30 Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 1000 Kraniche 15:00 SO 2.8. Wir spielen Oper! 13:30 Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 Abschlussaufführung Von Abtenau bis Zell am See Zauberflöten- amp [GS] 16:00 Anlässlich ihres 100-Jahr-Jubiläums bieten die Salz- As part of its centennial season the Salzburg Festival DO 6.8. 1000 Kraniche 15:00 burger Festspiele ein umfangreiches und vielfältiges is offering an extensive and diverse programme for FR 7.8. schräg/strich 15:00 inder- und ugend rogra Shon ab de rh- children and young people. Starting in the spring, SO 9.8. Abschlussaufführung Intolleranza-Camp [GS] 16:00 ahr reisen die Salzbur ger estsiele it obilen Pro- the Salzburg Festival will travel with mobile pro- DI 11.8. Wir spielen Oper! 13:30 dutionen Von Abtenau bis ell a See und shien ductions ‘From Abtenau to Zell am See’, sending Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 insgesat sehs Ste fr ung eder auf ournee a total of six pieces for young people on tour. In MI 12.8. Hau drauf! 15:00 In Kooperation mit Kul turvereinen und Veranstaltern cooperation with cultural associations and organizers FR 14.8. 1000 Kraniche 15:00 aus dem gesamten Bun desland Salzburg bekommen from all over the province of Salzburg, this will give inder und ugendlihe die elegenheit Auffh run- children and young people the opportunity to experi- SA 15.8. Wir spielen Oper! 13:30 Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 gen aus den Sparten Musiktheater, Schauspiel und ence music theatre, drama and concert performances Konzert in ihrer näheren Umgebung zu erleben. in their local area. SO 16.8. schräg/strich 15:00 DI 18.8. Wir spielen Oper! 13:30 Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 Karten für Vorstellungen in den Kulturzentren im Tickets for performances at cultural associations in Bundesland Salzburg sind ausschließlich über diese the province of Salzburg can only be obtained from MI 19.8. 1000 Kraniche 15:00 zu beziehen. the associations themselves. FR 21.8. Wir spielen Oper! 13:30 Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 Für die Vorstellungen in der Stadt Salzburg sind die For performances in the city of Salzburg, tickets can SA 22.8. schräg/strich 15:00 Karten über das Kartenbüro der Salzburger Festspiele be purchased from the Salzburg Festival’s Ticket SO 23.8. Wir spielen Oper! 13:30 zu beziehen. Office. Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 DI 25.8. Wir spielen Oper! 13:30 * Kartenverkauf ausschließlich über die Kulturzentren Vom Stern, der nicht leuchten konnte 15:00 134 135 SERVICE

138 Spielorte Venues

140 Sitzpläne & Preise Plans & prices

153 Abonnements Subscriptions

156 Freunde & Förderer Friends & Patrons

160 Hinweise für Bestellungen How to order tickets

165 Bestellscheine Order forms

Man Ray, Workshop Val-de-Grace, Paris, 1930, © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019, Foto: Telimage, Paris 137 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE Gabelsbergerstraße

Sterneckstraße Eisenbahnbrücke Privatklinik un-Str. Julius- Wehrle Lasserstraße

SPIELORTE7 | 8 |24 Faberstraße Raab-

platz Bayerhamerstraße Vogelweidestraße Venues Haydnstraße Paracelcusstraße 22 Auerspergstraße Markus-Sittikus-Str. 21 Franz-Josefs-Straße Schwarz

Rainer Auerspergstraße 2 M 22 straße Franz-Josefs-Straße üllner Hauptstraße Rupertgasse straße

Wolf-Dietrich-Str.

Faberstraße Hubert-Sattler-Gasse Franz-Josefs-Straße Auerspergstraße St. Johannsspital Landeskranken- 23 anstalten Schrannengasse se ptstraße Lindhofstraße u Sc Ausfahrt hwarzstraße 2 | 4 | 21 | 22 A1 MIRABELL Glockengas Salzburg GARAGEN Schallmooser Ha Müllnersteg 2 | 4 | 21 | 22 Vierthalerstraße Nord | 27 | 28 Ausfahrt 9 Mirabell- 4 S a l z a c h platz Salzburg /WIEN EUGENDORF Mirabell- 8 HÖRSAAL 101 Mitte garten FREILASSING SALZKAMMERGUT Paris-Lodron-Straße 4 | 7 | 9 | 21 | 24 | 27 | 28 Theologische Fakultät der Universität Salzburg, MESSEZENTRUM 11 NORD Augustinergasse PARKGARAGE Dr Universitätsplatz 1 10 nur LINZER GASSE 12 eifaltigkeitsg. Gaisbergstraße 1411 Priesterhausgasse (Zugang über Furtwänglerpark möglich) 13 Bergstraße RAIFFEISEN- GARAGEN MÖNCHSBERG KAPUZINERBERG 23 9 SZENE SALZBURG A1 21 Elisabethkai 1512 Makartplatz Ausfahrt Ursulinen- Linzer Gasse 1 | 3 | 4 | 5 | 6 Anton-Neumayr-Platz 2 Flughafen Platz 14 | 21 | 22 | 25

840 S a lz a c h R. Mayr-Gasse 15 Festspielbezirk Königsg. 10 Gstättengasse BÜHNE IM SALZBURG MUSEUM Ledererg. KAPUZINERBERG Franz-Josef-KaiANLEGESTELLE ALTSTADT Mozartplatz 1 Ausfahrt Alpenstraße 1 | 4 | 7 | 8 | 9 | 10 | 21 | 22 | 23 | 24 | 27 | 28 SALZBURG

lliZnerstraße Salzburg Makartsteg

Augustinergasse West A1/A10 169 11 A1 4 3 | 5 | 6 STIFTUNG MOZARTEUM KNOTEN A. Neumayr | 7 | 8 | 9 Platz Griesgasse SALZBURG 1 | | 10 | 14 | 25 | 27 | 28 | 840 Steingasse GROSSER SAAL S-Bahn 1 | 8 | 10 | 22 | 23 | 24 | 28 Museum 8 | 10 | 22 Münzg. Hanusch- der Moderne platz A1 Staatsbrücke Schwarzstraße 28 G R E B S H C N Ö M Giselaka Imbergstraß INNSBRUCK Mönchs- i Sterng. Hagenauer- berg- B Rathaus- e MÜNCHEN ür Baderg. platz aufzug Kranzl- 3 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 14 | 25 | 27 | 28 | 840 g platz Arenbergstraße 12 e Markt r Getreidegasse LANDESTHEATER s pi t Ju

tal den 4 | 21 | 4 g ass g e Schwarzstraße 22 as ner-G. Alter Mark s Mozartsteg e Döllerer-

98 gasse ANIF 1619 Churfürststr. 13 A10 Hofstallgasse Waag- Mozartsteg GROSSES STUDIO (Max Schlereth Saal) 4 Brodgasse 4 platz Dr. F. Rehrl Sigmund-Ha Rudolfskai ALTSTADT Platz GARAGEN 87 Goldgasse Mozartplatz der UNIVERSITÄT MOZARTEUM NORD 1 Ausfahrt 8 ndstor Max- Wr.Phil.Gasse 6 Mirabellplatz 1

Hübnergasse Salzburg Reichenhallerstraße Residenz- Sigmu Reinhardt- 10 Ignaz-Riede Eduard-Baumgartner-Str. platz Bürglsteinstraße Süd 1720 Platz Papageno Brücke platz Dr.Wilfried-

21 |23 5 1518 Landhausg. r-Kai 14 |22 Franziskanergasse Haslauerplatz 3 PERNER-INSEL, HALLEIN | 10 2 P A10 8 Dom- Seb.-Stief-Gasse feif Neutr | erg Nonntaler- ostraße 1 platz Chiemseeg. a s Mauttorpromenade 12, 5400 Hallein ALTSTADT s 1 | 10 | 22 8 Toscaninihof e Karolinenbrücke Neutorstraße GARAGEN Rudolfs- 3 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 12 | 14 | 25 | 27 | 28 | 840 MITTE platz

K saie aK ssagi

Fürstenbrunnstraße

Untersbergstraße 10 6 Kapitelgasse Kapitelplatz 15 GRATIS BUS-SHUTTLE / Ausfahrt Krotachgasse Kaigasse Kajetaner- 22 7 FREE BUS SHUTTLE SERVICE Hallein | Buckelreuthstraße platz Hellbrunner-Straße Franz Hinterholzer-Kai 21 Bierjodlgasse Schanzlgasse 14 F Herrengasse PERNER-INSEL, HALLEIN HALLEIN es tun E.-Sompeck-Straße gsgasse Anfang Reichenhaller Straße, Höhe Haus Nr. 4 Hauptstraße (Abfahrt zur Perner-Insel: 1 Stunde vor Vorstellungsbeginn VILLACH/GRAZ 3 | 8| 12 | 14 | 28 | 840 27 Rückfahrt: direkt nach Vorstellungsende)

Josef-Preis-A | 25 Leopoldskrontraße 5 Departure in front of Reichen haller Strasse 4 llee Sinnhubstr. R A I N B E R G Erhard- (Buses depart to Perner-Insel, Hallein, 1 hour before the per- platz formance begins and return directly after the performance.) SÜD Sanatorium Dr. Pierer rggasse HYPO e GARAGEN Kulturgelände 16 ß a KARTENBÜRO / TICKET OFFICE r Nonntal Nonnbe t

s n

Sinnhubstraße Erzabt-Klotz-Straße Schüttkasten, Herbert-von-Karajan-Platz 11

brun

s

r e

Brunnhausga t sse P Nonntaler Hauptstraße 17 SALZBURGER FESTSPIELE SHOP KARTEN / TICKETS Festspielkarte = Busticket Hofstallgasse 1 (18. Juli — 30. August 2020) 1 GROSSES FESTSPIELHAUS 5 DOMPLATZ Hofstallgasse 1 Ihre Festspielkarte gilt während der Festspielzeit als Fahrschein in der Kernzone der Stadt Salzburg für Obus, 6 STIFTSKIRCHE ST. PETER 2 Bus und S-Bahn im Salzburger Verkehrsverbund, jeweils FELSENREITSCHULE St.-Peter-Bezirk 1 Hofstallgasse 1 drei Stunden vor Veranstaltungsbeginn bis Betriebsende. 7 GROSSE UNIVERSITÄTSAULA 3 Festival ticket = Bus ticket HAUS FÜR MOZART Max-Reinhardt-Platz, Tickets for Festival performances will be valid for travel Hofstallgasse 1 Eingang über Furtwänglerpark within the city of Salzburg in the so called ‘core-zone’ 4 KOLLEGIENKIRCHE by trolleybus, bus or S-Bahn from three hours before Universitätsplatz the performance begins until the last service.

138 139 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE SITZPLÄNE & PREISE Plans & prices

GROSSES FESTSPIELHAUS

BORIS GODUNOW SOLISTENKONZERTE Sokolov | Barenboim  445,—  345,—  275,—  200,—  155,—  120,—  75,— 30,—  55,—  120,—  100,—  85,—  70,—  55,— GROSSES FESTSPIELHAUS  35,—  20,— 10,—  16,— WIENER PHILHARMONIKER DON GIOVANNI WIENER PHILHARMONIKER Muti Jansons | Nelsons | Thielemann | Dudamel WEST-EASTERN DIVAN ORCHESTRA 1 | 2 Barenboim | Shani TOSCA PITTSBURGH SYMPHONY ORCHESTRA Honeck  250,—  200,—  155,—  130,—  110,— BERLINER PHILHARMONIKER 1 | 2 Petrenko 190,— 145,— 115,— 100,— 80,—  445,—  345,—  275,—  200,—  155,—  85,—  50,— 20,—  30,—      60,— 35,— 15,— 30,—  120,—  75,— 30,—  55,—  230,—  180,—  145,—  125,—  105,—    SOLISTENKONZERT Mutter · Orkis  80,—  45,— 15,—  30,— LIEDERABEND Flórez · Scalera

 160,—  130,—  110,—  95,—  75,—  55,—  35,— 15,—  16,—

sichtbehindert · obstructed view | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included sichtbehindert · obstructed view | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 140 141 HAUS FÜRSITZPLÄNE MOZA & PREISE RT HAUS FÜR MOZART SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE

HAUS FÜR MOZART HAUS FÜR MOZART

DIE ZAUBERFLÖTE DER MESSIAS (Os) LIEDERABEND DON PASQUALE Gerhaher · Huber  230,—  180,—  145,—  125,—  105,— SOLISTENKONZERTE  445,—  345,—  275,—  200,—  155,—  80,—  45,—*  15,—* 10,—  30,— Volodos | Pollini | R. Capuçon · Argerich  100,—  70,—*  45,—* 20,—  55,—  120,—  100,—  80,—  60,—  45,—  30,—  20,—*  15,—* 10,—  25,—

(Os) Ouverture spirituelle Stehplatz · Standing room | * erhöhte, schmale Stühle ohne Armlehne · raised narrow seats, no armrest Stehplatz · Standing room | * erhöhte, schmale Stühle ohne Armlehne · raised narrow seats, no armrest Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 142 143 SITZPLÄNE & PREISE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE

FELSENREITSCHULE FELSENREITSCHULE

ELEKTRA 100 JAHRE JEDERMANN INTOLLERANZA 1960 CITY OF BIRMINGHAM SYMPHONY (Os) I VESPRI SICILIANI (konzertant) ORCHESTRA Gražinytė-Tyla  445,—  345,—  275,—  200,—  120,—  100,—  80,—  60,— MISSA SOLEMNIS — COLLEGIUM VOCALE GENT ·  130,—  75,— 20,—  55,—  40,—  20,— 10,—  16,—  330,—  275,—  215,—  155,—  110,— ORCHESTRE DES CHAMPS-ÉLYSÉES Herreweghe (Os)  85,—  45,— 20,—  55,— ORF RADIO-SYMPHONIEORCHESTER WIEN MUSICAETERNA Currentzis Nagano THE BIG SIX — Grubinger & GUSTAV MAHLER JUGENDORCHESTER  190,—  145,—  120,—  95,— The Percussive Planet Ensemble (KK) Metzmacher  70,—  35,— 15,—  30,—  135,—  105,—  85,—  70,—  55,—  160,—  130,—  100,—  85,—  75,—  35,—  20,— 10,—  16,—  55,—  35,— 12,—  30,—

(Os) Ouverture spirituelle | (KK) Kammerkonzert Stehplatz · Standing room | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included Stehplatz · Standing room | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 144 145 SITZPLÄNE & PREISE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE

STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL

MOZART-MATINEEN BEETHOVEN-ZYKLUS 1—8 – Levit KAMMERKONZERTE KAMMERKONZERT MOZARTEUMORCHESTER SALZBURG SOLISTENKONZERTE Kremer · Dirvanauskaitė · Osokins | Belcea Quartet Meta4 · Ibragimova · Widmann · (Os) (Os) Minasi | Bolton | Manze | Capuano | Á. Fischer A. Schiff 1 | 2 | Trifonov Wiener Philharmoniker | Hagen Quartett C. Hagen · Lonquich LIEDERABEND LIEDERABENDE LIEDERABENDE MOMENT MUSICAL 1 | 2 | 4 | 5 Yoncheva · Lautten Compagney Berlin · Katschner Goerne · Lisiecki | A. Schiff · Nikolovska · Petryka Bernheim · Matheson | Crebassa · Cemin CAMERATA SALZBURG  55,—  45,—  35,—  25,— YSP ABSCHLUSSKONZERT –  80,—  60,—  40,—  25,— Kopatchinskaja · Metzmacher | Lonquich MOZARTEUMORCHESTER SALZBURG Kelly 15,—  16,— 15,—  16,—  160,—  130,—  100,—  60,—  120,—  80,—  55,—  35,—  30,— 15,—  30,—  25,— 15,—  16,—

(Os) Ouverture spirituelle | (YSP) Young Singers Project (Os) Ouverture spirituelle sichtbehindert · obstructed view | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included sichtbehindert · obstructed view | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 146 147 SITZPLÄNE & PREISE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE DOMPLATZ

STEHPLATZ BÜHNE STEHPLATZ

LINKS RECHTS MITTE

QUERREIHE QUERREIHE

LÄNGSREIHE LÄNGSREIHE

KOLLEGIENKIRCHE DOMPLATZ

CAPELLA REIAL · HESPÈRION XXI Savall · SWR SYMPHONIEORCHESTER Pascal (Os) JEDERMANN (Os) KLANGFORUM WIEN Cambreling NEITHER — MINGUET QUARTETT · CAPELLA REIAL · CONCERT DES NATIONS ORF RADIO-SYMPHONIEORCHESTER WIEN  180,—  145,—  120,—  95,— Savall · CANTANDO ADMONT · Volkov (ZmF 3)  70,—  35,— 10,—  30,— (Os) KLANGFORUM WIEN Cambreling KAMMERKONZERT LUX AETERNA — MUSICAETERNA BYZANTINA · Wiesner · Grubinger · Hinterhäuser (ZmF 4) MUSICAETERNA CHOIR Currentzis (Os)  75,—  55,—  45,—  35,—  135,—  105,—  85,—  60,—  25,—  15,—  16,—  40,—  20,—  26,—

Stehplatz bei Schönwetter ab einer Stunde vor Vorstellungsbeginn ausschließlich an der Kasse in der Franziskanergasse erhältlich. Standing room tickets for fair-weather performances are available exclusively at the box office in Franziskanergasse, starting one (Os) Ouverture spirituelle | (ZmF) Zeit mit Feldman hour before the performance. Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 148 149 SITZPLÄNE & PREISE SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE

PERNER-INSEL, HALLEIN LANDESTHEATER

RICHARD III. ZDENĚK ADAMEC MARIA STUART DAS BERGWERK ZU FALUN

 130,—  105,—  85,—  60,—  130,—  105,—  85,—  60,—  40,—  20,—  30,—  40,—  20,— 11,—  30,—

Gratis Bus-Shuttle (Karten im Bus erhältlich), Details siehe Seite 139 Free bus shuttle service (tickets available on the bus), details see page 139

Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included sichtbehindert · obstructed view | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 150 151 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE VORSTELLUNGEN OHNE SITZPLÄNE ABONNEMENTS Performances not shown on plans Subscriptions

KOLLEGIENKIRCHE HÖRSAAL 101 SERIE 1 A B C 21. 7. The Tallis Scholars Phillips · Meta4 (Os) 31. 7. sowie 2., 11., 15., 18., 21., 23. und 25. 8. 23. 7. Lux aeterna — musicAeterna byzantina · musicAeterna Choir Currentzis (Os) 135,– 105,– 85,– 24. 7. Inori – Le Balcon Pascal (Os) Wir spielen Oper! 24. 7. Der Messias (Os) 230,– 180,– 145,– 27. 7. Kopatchinskaja · Richard (Os) Einheitspreis: 5,– 25. 7. Missa solemnis – Collegium Vocale Gent · Orchestre des Champs-Élysées Herreweghe (Os) 160,– 130,– 100,– 2. 8. Klangforum Wien Cambreling (ZmF 1) 26. 7. Wiener Philharmoniker Jansons 230,– 180,– 145,– 5. 8. Cantando Admont · Klangforum Wien 27. 7. Jedermann 180,– 145,– 120,– Cambreling (ZmF 2) Originalpreis 935,– 740,– 595,– SZENE SALZBURG 11. 8. Moment musical 3 Abonnementpreis –10% 841,5 666,– 535,5 55,– / 45,– / 35,– / 25,– / 15,– / R: 15,– 18. 7. Abschluss Jedermann-Camp Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli im Salzburger Festspiele SHOP SERIE 2 A B C (keine Vorreservierung möglich) 28. 7. KK Kremer · Dirvanauskaitė · Osokins 80,– 60,– 40,– STIFTSKIRCHE ST. PETER 29. 7. Wiener Philharmoniker Jansons 230,– 180,– 145,– 29. und 30. 7. 8., 9., 11., 12., 13. und 14. 8. 30. 7. LA Gerhaher · Huber 120,– 100,– 80,– c-Moll-Messe – Pygmalion Choir & Orchestra Everywoman 31. 7. Don Giovanni 345,– 275,– 200,– Pichon 65,– / 55,– / 45,– / 35,– / 25,– / 20,– / R: 20,– 01. 8. Elektra 1345,– 275,– 200,– 160,– / 130,– / 100,– / 75,– / 55,– / SB: 26,– / R: 26,– Originalpreis 1.120,– 890,– 665,– Abonnementpreis –10% 1.008,– 801,– 598,5

GROSSES STUDIO (Max Schlereth Saal) LANDESTHEATER der UNIVERSITÄT MOZARTEUM SERIE 3 A B C 31. 7. LE Reinhardt Jedermann-Ensemble 26. 7. Abschluss Elektra-Camp 04. 8. SK Sokolov 120,– 100,– 85,– 4. 8. LE Handke-Marathon Galic · Harzer · Winkler u. a. 2. 8. Abschluss Zauberflöten-Camp 05. 8. Tosca 345,– 275,– 200,– Einheitspreis: 38,– / Jugendliche: 19,– / R: 16,– 9. 8. Abschluss Intolleranza-Camp 06. 8. Elektra 345,– 275,– 200,– Eintritt frei (keine Zählkarten erforderlich) 07. 8. Wiener Philharmoniker Nelsons 230,– 180,– 145,– 08. 8. Beethoven-Zyklus 5 – Levit 120,– 80,– 55,– Originalpreis 1.160,– 910,– 685,– GROSSE UNIVERSITÄTSAULA Abonnementpreis –10% 1.044,– 819,– 616,5 18. 7. YSP Meisterklasse Ludwig BÜHNE IM SALZBURG MUSEUM 9. 8. YSP Meisterklasse Baumgartner 18., 31. 7. sowie 6., 14. und 19. 8. SERIE 4 14. 8. YSP Meisterklasse Martineau 1000 Kraniche A B C 19. 8. YSP Meisterklasse Finley 22., 30. 7. und 12. 8. 08. 8. Die Zauberflöte 345,– 275,– 200,– Kostenlose Zählkarten ab 4. Juli Hau drauf! 09. 8. Wiener Philharmoniker Nelsons 230,– 180,– 145,– im Salzburger Festspiele SHOP 25. 7. sowie 7., 16. und 22. 8. 09. 8. Intolleranza 1960 330,– 275,– 215,– (keine Vorreservierung möglich) schräg / strich 10. 8. SK Mutter · Orkis 160,– 130,– 110,– Einheitspreis: 20,– / Kinder & Jugend: 10,– / R: 10,– 11. 8. Beethoven-Zyklus 6 – Levit 120,– 80,– 55,– 31. 7. sowie 2., 11., 15., 18., 21., 23. und 25. 8. Originalpreis 1.185,– 940,– 725,– Oper für Kinder · Abonnementpreis –10% 1.066,5 846,– 652,5 Vom Stern, der nicht leuchten konnte STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL Einheitspreis: 36,– / Kinder & Jugend: 21,– / R: 11,– Herbert von Karajan Young Conductors Award SERIE 5 A B C 6. 8. YCA Award Concert Weekend 1 10. 8. 345,– 275,– 200,– 10. 8. LE Kafkas Stimmen Brandt Elektra 7. 8. YCA Award Concert Weekend 2 11. 8. 345,– 275,– 200,– 13. 8. LE Hofmannsthal Orth · Saavedra Die Zauberflöte 8. 8. YCA Award Concert Weekend 3 12. 8. West-Eastern Divan Orchestra 1 Barenboim 190,– 145,– 115,– Einheitspreis: 28,– / Jugendliche: 16,– / R: 16,– Einheitspreis: 15,– / Kinder & Jugend: 10,– / R: 10,– 13. 8. SK Pollini 120,– 100,– 80,– 14. 8. ORF Radio-Symphonieorchester Wien Nagano 160,– 130,– 100,– Originalpreis 1.160,– 925,– 695,– Abonnementpreis –10% 1.044,– 832,5 625,5

(Os) Ouverture spirituelle | (ZmF) Zeit mit Feldman | (LE) Lesung | (YSP) Young Singers Project | (YCA) Young Conductors Award Einheitspreis · Standard price | Jugendliche · Young persons | Kinder und Jugend · Children and young persons | R = Rollstuhl · Wheelchair | SB = sichtbehindert · obstructed view (Os) Ouverture spirituelle | (KK) Kammerkonzert | (LA) Liederabend | (SK) Solistenkonzert Eintritt frei · free of charge | Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 152 153 ABONNEMENTS SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE

SERIE 6 A B C SERIE 12 A B C 13. 8. Tosca 345,– 275,– 200,– 27. 8. Intolleranza 1960 330,– 275,– 215,– 14. 8. West-Eastern Divan Orchestra 2 Shani 190,– 145,– 115,– 28. 8. Wiener Philharmoniker Dudamel 230,– 180,– 145,– 15. 8. Intolleranza 1960 330,– 275,– 215,– 28. 8. The Big Six – Grubinger & The Percussive Planet Ensemble (KK) 135,– 105,– 85,– 16. 8. I vespri siciliani (konzertant) 330,– 275,– 215,– 29. 8. Die Zauberflöte 345,– 275,– 200,– 17. 8. Wiener Philharmoniker Muti 250,– 200,– 155,– 30. 8. LA Flórez · Scalera 160,– 130,– 110,– Originalpreis 1.445,– 1.170,– 900,– Originalpreis 1.200,– 965,– 755,– Abonnementpreis –10% 1.300,5 1.053,– 810,– Abonnementpreis –10% 1.080,– 868,5 679,5

SERIE 7 A B C BEETHOVEN-ZYKLUS IGOR LEVIT 16. 8. Wiener Philharmoniker Muti 250,– 200,– 155,– 29., 31. 7. sowie 3., 5., 8., 11., 15. und 16. 8. A B C 17. 8. Elektra 345,– 275,– 200,– Beethoven-Zyklus 1− 8 − Levit 120,– 80,– 55,– 18. 8. Don Pasquale 345,– 275,– 200,– Originalpreis 960,– 640,– 440,– 19. 8. I vespri siciliani (konzertant) 330,– 275,– 215,– Abonnementpreis –25% 720,– 480,– 330,– 20. 8. SK R. Capuçon · Argerich 120,– 100,– 80,– Originalpreis 1.390,– 1.125,– 850,– ZEIT MIT FELDMAN A B C Abonnementpreis –10% 1.251,– 1.012,5 765,– 2. 8. Klangforum Wien Cambreling (ZmF 1) 55,– 45,– 35,– 5. 8. Cantando Admont · Klangforum Wien Cambreling (ZmF 2) 55,– 45,– 35,– 7. 8. 75,– 55,– 45,– SERIE 8 A B C Neither − Minguet Quartett · ORF Radio-Symphonieorchester Wien Volkov (ZmF 3) 12. 8. 75,– 55,– 45,– 19. 8. SK Barenboim 120,– 100,– 85,– KK Wiesner · Grubinger · Hinterhäuser (ZmF 4) 20. 8. Boris Godunow 345,– 275,– 200,– Originalpreis 260,– 200,– 160,– 21. 8. Wiener Philharmoniker Thielemann 230,– 180,– 145,– Abonnementpreis –15% 221,– 170,– 136,– 22. 8. Die Zauberflöte 345,– 275,– 200,– 23. 8. Intolleranza 1960 330,– 275,– 215,– MOMENTS MUSICAUX

Originalpreis 1.370,– 1.105,– 845,– 4., 10., 11., 14. und 19. 8. A B C Abonnementpreis –10% 1.233,– 994,5 760,5 Moment musical 1− 5 55,– 45,– 35,– Originalpreis 275,– 225,– 175,– Abonnementpreis –15% 233,8 191,3 148,8 SERIE 9 A B C 23. 8. Boris Godunow 345,– 275,– 200,– 24. 8. Elektra 345,– 275,– 200,– WAHLABONNEMENT/OPTIONAL SUBSCRIPTION 25. 8. SK A. Schiff 2 120,– 80,– 55,– 26. 8. LA Crebassa · Cemin 80,– 60,– 40,– 27. 8. Pittsburgh Symphony Orchestra Honeck 230,– 180,– 145,– OUVERTURE SPIRITUELLE (Os) Abonnementpreis —15% in den ersten 4 Kategorien (A, B, C, D) Originalpreis 1.120,– 870,– 640,– Mindestens 5 Produktionen (pro Produktion max. ein Termin) können in den ersten 4 Preiskategorien gebucht werden. At least five productions (per production maximum one date) can be booked in the first four price categories. Abonnementpreis –10% 1.008,– 783,– 576,–

BEETHOVEN Abonnementpreis —15% in den ersten 4 Kategorien (A, B, C, D) SERIE 10 A B C Mindestens 5 der folgenden Konzerte können in den ersten 4 Preiskategorien gebucht werden. 24. 8. Don Giovanni 345,– 275,– 200,– At least five productions (per production maximum one date) can be booked in the first four price categories. 25. 8. Gustav Mahler Jugendorchester Metzmacher 160,– 130,– 100,– A B C D 26. 8. Die Zauberflöte 345,– 275,– 200,– 25. 7. Missa solemnis – Collegium Vocale Gent · Orchestre des Champs-Élysées Herreweghe (Os) 160,– 130,– 100,– 85,– 27. 8. Intolleranza 1960 330,– 275,– 215,– 25., 26. 7. Mozart-Matinee Minasi (Os) 160,– 130,– 100,– 60,– 28. 8. Décades − SK Trifonov 120,– 80,– 55,– 29., 31. 7. sowie 3., 5., 8., 11., 15. und 16. 8. Beethoven-Zyklus 1– 8 – Levit 120,– 80,– 55,– 35,– Originalpreis 1.300,– 1.035,– 770,– 10. 8. SK Mutter · Orkis 160,– 130,– 110,– 95,– Abonnementpreis –10% 1.170,– 931,5 693,– 13. 8. KK Belcea Quartet 80,– 60,– 40,– 25,– 15., 16. und 17. 8. Wiener Philharmoniker Muti 250,– 200,– 155,– 130,– SERIE 11 A B C 17. 8. KK Wiener Philharmoniker 80,– 60,– 40,– 25,– 26. 8. Die Zauberflöte 345,– 275,– 200,– 18. 8. LA Goerne · Lisiecki 120,– 80,– 55,– 35,– 27. 8. Pittsburgh Symphony Orchestra Honeck 230,– 180,– 145,– 19. 8. SK Barenboim 120,– 100,– 85,– 70,– 28. 8. Boris Godunow 345,– 275,– 200,– 20. 8. SK R. Capuçon · Argerich 120,– 100,– 80,– 60,– 29. 8. Wiener Philharmoniker Dudamel 230,– 180,– 145,– 21. 8. Camerata Salzburg Lonquich 160,– 130,– 100,– 60,– 30. 8. Berliner Philharmoniker 2 Petrenko 230,– 180,– 145,– 24. 8. KK Hagen Quartett 80,– 60,– 40,– 25,– Originalpreis 1.380,– 1.090,– 835,– 27. 8. Pittsburgh Symphony Orchestra Honeck 230,– 180,– 145,– 125,– 30. 8. 230,– 180,– 145,– 125,– Abonnementpreis –10% 1.242,– 981,– 751,5 Berliner Philharmoniker 2 Petrenko

(SK) Solistenkonzert | (LA) Liederabend (KK) Kammerkonzert | (LA) Liederabend | (ZmF) Zeit mit Feldman | (Os) Ouverture spirituelle | (SK) Solistenkonzert Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included Preise in Euro inklusive USt · Prices in € VAT included 154 155 FREUNDE & FÖRDERER Friends & Patrons

Fühlen Sie sich den Salzburger Festspielen beson- Do you feel a special affinity for the Salzburg Festival ders verbunden und möchten Sie uns unterstützen? and want to support us? Ihr Beitrag dient als Spielplanzuschuss und ermöglicht Your donations serve as a supplement to the artistic so unmittelbar das Zustandekommen einer Produk- operating budget and thus, they go directly towards tion. Sie tragen somit ideell und finanziell zum the realization of a production, making a contribution Gelingen unseres Festivals bei. In Deutschland, to the Festival both in immaterial and financial terms. der Schweiz und in den USA ist Ihre Förderspende In Germany, Switzerland and in the USA, your contri- steuerlich absetzbar. bution is tax-deductible.

FÖRDERER PATRONS Grundbetrag € 1.300,— / CHF 1.500 / $ 1,500 jährlich Minimum annual contribution: € 1,300 / CHF 1,500 / $ 1,500 · bevorzugte Kartenzuteilung · Preferential treatment of ticket orders (up to two tickets (bis zu 15 Veranstaltungen à zwei Karten) for up to 15 performances) · Förderercard / Fördererlounge · Patron’s Card / Patrons’ Lounge · Zutritt zu drei Fördererproben · Admittance to three Patrons’ Rehearsals · Förderergeschenk · Patron’s Gift · dreimal jährlich die „Freunde“-Informationen · The Friends‘ Magazine three times a year · das „Freunde“-Sommerprogramm: Künstlergespräche, · Friends’ Summer Programme: artist conversations, Vorträge, Führungen lectures, guided tours, etc.

NEXT GENERATION — NXG NEXT GENERATION — NXG (Personen bis 45 Jahre) (members up to 45 years) Grundbetrag € 600,— jährlich Minimum annual contribution: € 600 salzburg festival · bevorzugte Kartenzuteilung für die NXG-Packages · Preferential treatment of ticket orders for the NXG packages (bis zu 7 Vorstellungen à zwei Karten) (up to two tickets for up to seven performances) The world of Rolex is filled with stories of perpetual · das NXG-Sommerprogramm: Einführungsvorträge, · NXG Summer Programme: introductory lectures, guided excellence. For a century, the Salzburg Festival has been Führungen, Gespräche, Ausflüge, Events, Galadinners, tours, conversations, excur sions, events, gala dinners, Partys (z. T. gegen Entgelt) parties (some of these with admission fees) the world’s premier classical event. During six magical · Nutzung des Community-Portals der Next Generation · Use of the Next Generation Community Portal summer weeks, the birthplace of Mozart serves as the stage for world-class performances featuring the best and brightest stars in music and theatre, always advancing the CLUBMITGLIEDER CLUB MEMBERS enduring legacy of the arts.  is is a story of perpetual Werden Sie Clubmitglied. Als Mitglied im Silver Club Become a member of our Club. As a member of our Silver excellence, the story of Rolex. (€ 10.000,– jährlich) oder Golden Club (€ 50.000,– jährlich) Club (€ 10,000 annually) or Golden Club (€ 50,000 annually) kommen Sie in den Genuss individueller Betreuung rund you come to the advantage of individual support around um Ihren Besuch bei den Salzburger Festspielen und erhal- your visit to the Salzburg Festival as well as a programme #Perpetual ten ein exklusiv für diesen Kreis geschaffenes Rahmenpro- created specifically for this exclusive circle. gramm. We will be pleased to give you further information in Gerne stehen wir in einem persönlichen Gespräch für a personal conversation. weitere Auskünfte zur Verfügung. FREUNDE DER SALZBURGER FESTSPIELE

FREUNDE DER SALZBURGER FESTSPIELE Mönchsberg 1, 5020 Salzburg, Austria OYSTER PERPETUAL LADY-DATEJUST Mönchsberg 1, 5020 Salzburg, Austria T +43-662-8045-284 · F +43-662-8045-474 T +43-662-8045-284 · F +43-662-8045-474 [email protected] [email protected] www.festspielfreunde.at www.festspielfreunde.at www.jedermannbrauchtfreunde.at www.jedermannbrauchtfreunde.at

CELEBRATING 100 YEARS OF THE SALZBURG FESTIVAL 156 18 JULY TO 30 AUGUST 2020

SalzburgFestival_2020Programme_10_19_189x261.indd 1 25.10.19 16:49 Siemens Fest > Spiel > Nächte Präsentiert von den Salzburger Festspielen, Siemens, dem ORF Salzburg und Unitel. Diese Nächte gehören allen.

Samstag, 25. Juli bis Sonntag, 30. August 2020

Täglich Vorführungen von Festspielproduktionen auf dem LED-Screen am Kapitelplatz Salzburg

www.siemens.at/festspielnaechtewww.siemens.at/festspielnaechte www.facebook.com/siemens.oesterreich www.twitter.com/Siemens_Austria

OPEN AIR. EINTRITT FREI.

Siemens_Festspieln_2020_Brille_378x261_OK_Ingenuity.indd 2 08.10.2019 11:19:14 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE HINWEISE FÜR BESTELLUNGEN

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN datum (bei mehreren Vorstellungen nach der letzten Vorstellung DATENSCHUTZERKLÄRUNG des Kommissionsscheins). 1. ALLE BESTELLUNGEN erbitten wir bis zum 7. JANUAR 2020: 11. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Angaben auf Ihren Eintritts- Diese Mitteilung beschreibt, wie der Salzburger Festspielfonds Direkt online: www.salzburgfestival.at karten umgehend nach Erhalt zu überprüfen. Bei etwaigen („wir“) Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet. E-Mail: [email protected] Fehlern wenden Sie sich bitte an das Kartenbüro. Postalisch: KARTENBÜRO DER SALZBURGER FESTSPIELE 12. Ersatzkarten können nur gegen Vorlage der Rechnung und des Kurz gesagt: Diese Empfängerkreise dürfen diese nicht zu anderen Zwecken Postfach 140, 5010 Salzburg, Österreich Lichtbildausweises gegen eine Bearbeitungsgebühr von € 5,– – Der Schutz Ihrer Privatsphäre und personenbezogenen Daten ist verwenden und sind ebenfalls verpflichtet, die Datenschutzbe- 2. Alle bis zum Stichtag eingelangten Bestellungen wer- pro Karte (Vereinsmitglieder € 3,–, Förderer gratis) schriftlich uns ein besonderes Anliegen. stimmungen einzuhalten. den terminlich gleich behandelt. Die Benachrichtigung, beantragt werden. Dieser Nachdruck dient nur als Duplikat. Die – Wir gehen mit Ihren Daten verantwortungsvoll und zweckgebun- inwieweit Ihre Bestellung wunschgemäß bearbeitet werden Original-Karte behält ihre Gültigkeit. den um. Im Folgenden wird erklärt, wie das genau geschieht und 4. Speicherdauer konnte, erhalten Sie bis spätestens Ende März 2020. Be- 13. Der Erwerb zum gewerblichen oder kommerziellen Weiterverkauf wie lange wir Ihre Daten speichern. Ihre personenbezogenen Daten werden von uns nur so lange stellungen, die nach dem Stichtag eintreffen, können erst nach ist ohne vorherige Zustimmung der Salzburger Festspiele untersagt. – Wir sind uns der Bedeutung Ihrer uns anvertrauten Daten stets aufbewahrt, wie dies nach anwendbarem Recht zulässig ist und allen zeitgerecht eingegangenen Bestellungen bearbeitet werden. Es ist weiters nicht gestattet, Eintrittskarten über Internetauktionen bewusst und verarbeiten Ihre Daten nur im Zusammenhang mit dies vernünftigerweise von uns als nötig erachtet wird, um die 3. Bestellungen von CLUBMITGLIEDERN, FÖRDERERN, VER- und -marktplätze sowie in Rundfunk, Presse oder sonstiger Weise Ihrem Besuch bei den Salzburger Festspielen. unter Punkt 1 genannten Zwecke zu erreichen. Wir speichern EINSMITGLIEDERN UND ABONNENTEN werden vorrangig bear- öffentlich anzubieten. Die Salzburger Festspiele behalten sich vor, – Wir setzen zur Verhinderung von Missbrauch Ihrer Daten aner- Ihre personenbezogenen Daten jedenfalls so lange gesetzliche beitet und sind gekoppelt an den aktuellen Mitgliedstatus. Personen, die gegen dieses Verbot verstoßen, zukünftig den Erwerb kannte Sicherheitsmaßnahmen ein. Aufbewahrungspflichten bestehen oder Verjährungsfristen po- 4. Bitte geben Sie bei der Bestellung Ihres ROLLSTUHLPLATZES von Eintrittskarten zu verweigern und bestehende Eintrittskarten – Sie haben ein Recht auf Ihre Daten! tenzieller Rechtsansprüche noch nicht abgelaufen sind. bekannt, ob Sie einen Sitzplatz für Ihre Begleitperson in unmit- ohne Ersatz zu sperren. Auf Verlangen hat der Kunde die Ver- telbarer Nähe benötigen. Detaillierte Informationen zu allen Roll- pflichtung, Namen und persönliche Daten derjenigen Personen 1. Zweck der Datenverarbeitung 5. Ihre Rechte im Zusammenhang mit personenbezogenen stuhlplätzen in den einzelnen Spielstätten finden Sie unter bekanntzugeben, an die die Eintrittskarten weiterverkauft wurden. Wir verwenden Ihre unter Punkt 2 genannten personenbezogenen Daten www.salzburgfestival.at/rollstuhlplaetze 14. BESETZUNGS- UND PROGRAMMÄNDERUNGEN sowie Än- Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Kartenbestellung, Ihres Nach geltendem Recht sind Sie unter anderem (bei Vorliegen 5. DIREKTVERKAUF AB 27. MÄRZ 2020 derungen der Beginnzeiten berechtigen nicht zur Rückgabe der Kartenkaufs und Ihres Besuchs bei den Salzburger Festspielen. der gesetzlichen Voraussetzungen) berechtigt: SALZBURGER FESTSPIELE SHOP · KARTEN Karten. Falls es zu Änderungen kommt, unternehmen die Salz- Die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen – zu überprüfen, ob und welche personenbezogenen Daten Hofstallgasse 1, 5020 Salzburg burger Festspiele in einem zumutbaren Rahmen ihr Möglichstes, der Kartenbestellung, des Kartenkaufs oder der Registrierung wir über Sie gespeichert haben und Kopien dieser Daten zu Mo–Fr, 9:30–15:00 Uhr den Kartenkäufer darüber zu informieren. Es liegt aber in Ihrer ist freiwillig. Allerdings können wir Ihre Kartenbestellung nicht erhalten (Recht auf Bestätigung und Auskunft) ab 1. Juli 2020: Mo–Sa, 9:30 –17:00 Uhr Verantwortung, sich über eventuelle Änderungen selbst zu bearbeiten, bzw. Sie nicht alle Funktionen der Website nutzen, – die Berichtigung, Ergänzung oder das Löschen Ihrer per- ab 18. Juli 2020: täglich 9:30–20:00 Uhr informieren. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf unserer wenn Sie Ihre personenbezogenen Daten nicht bereitstellen. sonenbezogenen Daten, die falsch sind oder nicht rechts- 6. ONLINE-KARTENKAUF Website www.salzburgfestival.at konform verarbeitet werden, zu verlangen (Recht auf Sie können Ihre Karten für PFINGSTEN 2020 AB SOFORT, für den 15. Im Falle einer Vorstellungs-Absage erhält der Kunde den Ein- 2. Datenverarbeitung und Rechtsgrundlagen der Verarbeitung Berichtigung und Löschung) SOMMER AB 27. MÄRZ 2020 direkt auf www.salzburgfestival.at trittskartenpreis ganz oder – bei Abbruch einer Veranstaltung Folgende Ihrer personenbezogenen Daten werden verarbeitet: – von uns zu verlangen, die Verarbeitung Ihrer personenbezo- über den interaktiven Spielplan buchen. Ihr Online-Kartenkauf – anteilig zurück. Weitergehende Ansprüche des Kunden sind Name, Anschrift, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Akademischer genen Daten einzuschränken (Recht auf Einschränkung der wird über E-Mail automatisch bestätigt. Da über die Website ausgeschlossen, wenn die Salzburger Festspiele den Grund für Grad, Geburtsjahr, Sprache, Kartenwünsche, Kartenbestellun- Verarbeitung) nicht alle verfügbaren Plätze verkauft werden, kann es vorkom- den Ausfall der Veranstaltung nicht zu vertreten haben. Die Ein- gen, Zahlungsart, persönliche Präferenzen. – unter bestimmten Umständen der Verarbeitung Ihrer per- men, dass bei Veranstaltungen noch Karten verfügbar sind, ob- trittskarte muss binnen 3 Monaten nach dem Termin der abge- Damit wir: sonenbezogenen Daten zu widersprechen oder die für das wohl diese online als ausverkauft gekennzeichnet sind. sagten Vorstellung im Original rückgelöst werden. Danach verfällt – Ihre Anfragen, Bestellungen, Käufe über Bestellformular, Verarbeiten zuvor gegebene Einwilligung zu widerrufen (Wi- 7. Das Rücktrittsrecht im Fernabsatz gemäß § 11 FAGG jeglicher Anspruch. E-Mail, Fax, Brief oder persönlich im Kartenbüro, Fest- derspruchsrecht gegen die Verarbeitung) gilt nicht für den Erwerb von Eintrittskarten, da es sich hierbei um 16. Da es sich bei der Aufführung des Jedermann am Domplatz spielshop oder den Vorstellungskassen an den jeweiligen – Datenübertragbarkeit zu verlangen (Recht auf Datenüber- Freizeitdienstleistungen im Sinne des § 18 (1) Z 10 FAGG handelt. um eine Open-Air-Aufführung handelt, ist ein Wetterrisiko nicht Spielstätten bearbeiten können tragbarkeit) 8. Die Karten werden gegen Gebühr per eingeschriebener Post auszuschließen. Bei Regen sowie einer unklaren Wettersituation – Ihnen Rechnungen sowie Eintrittskarten zuschicken können – die Identität von Dritten, an welche Ihre personenbezoge- zugesandt (bei Förderern nach Zahlungseingang des Förder- (z.B.: eventueller Starkregen oder Gewitter) kann es zu einer – Sie über Besetzungs- und Programmänderungen sowie nen Daten übermittelt werden, zu kennen und bei der zu- beitrags) oder liegen auf Wunsch im Kartenbüro der Salzbur- Verlegung ins Große Festspielhaus kommen. Sollte es während wichtige Veranstaltungshinweise informieren können ständigen Behörde Beschwerde zu erheben ger Festspiele zur Abholung bereit. Pro Rechnung beträgt die einer Aufführung des Jedermann am Domplatz zu einer Änderung – Ihnen Informationen zu den Festspielen, unserem Pro- Gebühr je nach Herkunftsland für Österreich € 6,–, Deutschland der Wettersituation kommen, wird die Vorstellung bis 60 Minuten gramm und unseren Veranstaltungen digital und postalisch 6. Unsere Kontaktdaten € 7,–, übriges Ausland bis zu 1 % der Rechnungssumme, aber nach Beginn unterbrochen und im Großen Festspielhaus fortge- zusenden können Sie können sämtliche Rechte durch ein E-Mail an mindestens € 12,–. Ab vier Wochen vor der ersten gebuchten setzt. Zu einem späteren Zeitpunkt gilt die Vorstellung als gespielt. Die Rechtsgrundlagen für die Verarbeitung liegen in Art. 6 lit (b) [email protected], durch persönliche Kontaktaufnahme Vorstellung werden keine Karten mehr zugesandt, es wird um Der Kaufpreis der Eintrittskarten wird nicht rückerstattet. Auf- bzw. (f) DSGVO, weil die Verarbeitung Ihrer Daten für die Ver- per Telefon oder durch eine Mitteilung per Post ausüben. Hierzu Abholung vor Ort gebeten. grund der Verschiedenheit der Spielstätten Domplatz und Großes tragserfüllung bzw. zur Wahrnehmung unserer berechtigten In- kann es notwendig sein, dass Sie sich identifizieren bzw. zu Ihrer 9. BITTE ZAHLEN SIE ERST NACH ERHALT UNSERER RECH- Festspielhaus kann im Falle einer Aufführung des Jedermann im teressen notwendig ist. Identifikation beitragen. NUNG UNTER ANGABE DER ZAHLUNGSREFERENZ, in- Großen Festspielhaus eine nebeneinanderliegende Platzierung nerhalb des angegebenen Zahlungsziels, ein. Die Salzburger nicht gewährleistet werden bzw. der Platz in Reihe und räumlicher 3. Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten KARTENBÜRO der Salzburger Festspiele Festspiele akzeptieren folgende Kredit karten: Master Card, Positionierung zum Domplatz variieren. Wir geben keine personenbezogenen Daten an Dritte weiter, Herbert-von-Karajan-Platz 11, 5020 Salzburg American Express, Diners Club, Visa, JCB. Ebenso möglich sind 17. Die Salzburger Festspiele behalten sich das Recht vor, aus organisa- außer zu folgenden Zwecken an: Tel. +43-662-8045-500 Zahlung per Banküberweisung (Spesen zu Lasten des Käufers) und torischen Gründen andere Plätze als die auf der Eintrittskarte ange- – von uns eingesetzte IT-Dienstleister für Supporttätigkeiten [email protected] Barzahlung sowie Zahlung mittels Bankomatkarte (Maestro) vor führten in der gleichen Kategorie zur Verfügung zu stellen. – die Post AG sowie andere von uns eingesetzte Versand- Ort. Ab drei Wochen vor Veranstaltungstermin ist nur noch Zah- 18. Alle Arten von Bild- und Tonaufnahmen sowie die Benützung von unternehmen zur Versendung postalischer Aussendungen, Salzburger Festspielfonds lung per Kreditkarte oder Bar- / Bankomatzahlung vor Ort möglich. Mobiltelefonen sind während der Aufführungen der Salzburger wie z.B. dem Jahresprogramm Hofstallgasse 1, 5020 Salzburg 10. Kartenbestellungen und -käufe sind in jeder Form verbindlich. Festspiele untersagt. Im Falle von Foto-, Fernseh- und Video- – das jeweilige von Ihnen gewählte Kreditkartenunterneh- Tel. +43-662-8045-0 Optionale Kartenreservierungen sind leider ebenso wenig aufnahmen durch die Festspiele oder durch berechtigte Dritte men, Zahlungsdienstleister zur Bezahlung Ihrer Bestellung; [email protected] möglich wie Rückgabe und Umtausch gekaufter bzw. bestellter erklärt sich der Besucher mit eventuell entstehenden Bildauf- die Zahlungsabwicklung und Speicherung der Kreditkarten- Karten. Kartenrücknahmen sind nur bei ausverkauften Vorstel- nahmen seiner Person und der damit einhergehenden Verwer- informationen wird ausschließlich durch unseren Zahlungs- Bei weitergehenden Fragen erreichen Sie den Daten- lungen zum kommissionsweisen Verkauf gegen eine Kommis- tung einverstanden. dienstleister WireCard GmbH abgewickelt. Der Salzburger schutzbeauftragten des Salzburger Festspielfonds über sionsgebühr von 15 % (Vereinsmitglieder 10 %, Förderer gratis) 19. Mit dem Kauf einer Eintrittskarte anerkennt der Besucher die Festspielfonds verarbeitet keine Kreditkartendaten. [email protected] oder unter unserer möglich. Zu diesem Zweck ist die Vorlage der Karten im Original Hausordnung der Salzburger Festspiele. – Zur Abwicklung und Durchführung von gemeinsamen Ver- Postanschrift. erforderlich. Für den Wiederverkauf zurückgegebener Karten 20. Alle Preise sind in Euro inklusive der gesetzlichen Umsatzsteuer anstaltungen werden Ihre Daten nur mit Ihrer ausdrücklichen übernehmen die Salzburger Festspiele keine Garantie. Allfällige und können einer dynamischen Preisgestaltung unterliegen. Zustimmung an den jeweiligen Mitveranstalter weiterge- Zuletzt aktualisiert im Oktober 2019 Rücküberweisungen erfolgen bei Vorliegen der erforderlichen 21. Diese Geschäftsbedingungen unterliegen österreichischem geben. Wir geben ausschließlich die Daten der Gäste der Bankverbindung ab dem Tag nach dem jeweiligen Vorstellungs- Recht, unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. jeweiligen Veranstaltung weiter.

160 161 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 SERVICE HOW TO ORDER TICKETS

GENERAL TERMS AND CONDITIONS DATA PROTECTION NOTICE

1. ALL ORDERS are requested by JANUARY 7, 2020: 11. It is your responsibility to check the details printed on your tickets This notice provides you with information on how Salzburg Festival online: www.salzburgfestival.at immediately upon receipt. Should you discover mistakes, please Fund (“we“) will process your personal data. e-mail: [email protected] contact the ticket office as soon as possible. by mail: TICKET OFFICE OF THE SALZBURG FESTIVAL 12. Substitute tickets can only be requested in writing, by submitting Basic principles: 4. Storage time Postfach 140, 5010 Salzburg, Austria the invoice and a picture ID for a handling fee of €5,- per ticket – The protection of your privacy and your personal data has always Your personal data will only be stored by us for as long as per- 2. All orders arriving at the latest by the deadline will be handled (Full Members € 3,-, Patrons free of charge). been a central concern of ours. mitted by applicable law and reasonably considered necessary equally, irrespective of when they arrive. You will be notified 13. Purchasing tickets for professional or commercial resale requires – We are always aware of the importance of the data entrusted to by us for the purposes set out in point 1 above. In any case, we about the status of your order by the end of March 2020 at the the prior consent of the Salzburg Festival. Furthermore, it is pro- us and continue to process your data with the utmost care and store your personal data as long as there are statutory retention latest. Orders received after this deadline will only be processed hibited to offer tickets publicly via internet auctions and online responsibility. requirements or if limitation periods for potential legal claims after all orders placed before the deadline have been filled. marketplaces, via radio or press media or in any other way. The – Your data will be processed for your specific purpose in connec- have not yet expired. 3. Orders by CLUB MEMBERS, PATRONS, ASSOCIATION MEM- Salzburg Festival reserves the right to refuse to sell tickets to tion with your visit to the Salzburg Festival. We use recognized BERS AND SUBSCRIBERS will be processed before individual persons violating this rule, and to cancel their existing tickets security measures to prevent misuse of your information. 5. Your rights in connection with personal data ticket orders and are linked to the current membership status. without substitutes. Upon demand, the customer is obliged to – You have the right to access your data! Under current law, you are entitled (among other things, if the 4. When ordering a SPACE FOR A WHEELCHAIR, please state inform the Salzburg Festival of the name and personal data of legal requirements are met): whether you require a seat nearby for a person companying you. those persons to whom the tickets have been sold. 1. Purposes of data processing – to check whether and which personal data we have stored You can find detailed information about all spaces for wheelchair 14. CHANGES OF CAST OR PROGRAMME as well as changed be- We will process your personal data set out in Point 2 below ex- about you and to obtain copies of this data (right to confir- users in the individual venues at ginning times of performances do not justify a return of tickets. clusively for the purposes to process your ticket order and your mation and information) www.salzburgfestival.at/wheelchairs. Should there be changes, the Salzburg Festival will do its utmost visit to the Salzburg Festival. – to demand the correction, addition, or deletion of your per- 5. DIRECT SALES FROM MARCH 27, 2020 ONWARDS: to inform ticket holders. However, it is your responsibility to stay The provision of your personal data as part of ordering a ticket, sonal data that is incorrect or improperly processed (right to SALZBURG FESTIVAL SHOP · TICKETS informed about possible changes. The most current information purchasing a card or registering is voluntary. However, we cannot rectification and cancellation) Hofstallgasse 1, 5020 Salzburg, Mon– Fri, 9:30 a.m. – 3:00 p.m. is available on our website, www.salzburgfestival.at process your card order, or you may not use all features of the – to require us to limit the processing of your personal data from July 1, 2020: Mon –Sat, 9:30 a.m. – 5:00 p.m. 15. In case of performance-cancellation, ticket holders receive website if you do not provide your personal information. (right to restriction of processing) from July 18, 2020: daily 9:30 a.m. – 8:00 p.m. a refund of the whole ticket price, in case the performance is – in certain circumstances, to object to the processing of your 6. ONLINE TICKET SALES broken off the refund is made proportionately. Further claims of 2. Categories of the data processed and legal basis of the pro- personal data or to revoke the prior consent given for pro- You can buy your tickets for the 2020 WHITSUN FESTIVAL the ticket holders are excluded if the Salzburg Festival is not re- cessing cessing (right to object to processing) BEGINNING IMMEDIATELY and for the SUMMER BEGIN- sponsible for the reason for the cancellation of the performance. We process the following of your personal data: name, address, – to require data portability (right to data portability) NING ON MARCH 27, 2020 directly at www.salzburgfestival.at The original ticket must be returned within 3 months after the phone number, e-mail address, academic degree, date of birth, – to know and identify the identity of third parties to whom by using the interactive season overview. Since not all avail able cancelled performance. Thereafter, any claim will be forfeited. language, ticket request, ticket order, preference of payment, your personal data is transmitted tickets are sold through the website, it is possible that tickets 16. Since Jedermann performances on Domplatz (Cathedral Square) personal preferences. – to lodge a complaint with the competent authority are still available although they may be marked as ‘sold’ online. are open-air performances, the risk of inclement weather cannot We do this to: 7. The right to withdraw from a contract in cases of distance selling be excluded. In case of rain as well as uncertain weather situa- – process your inquiries, requests, orders via order form, 6. Our contact details according to § 11 FAGG does not apply to the purchase of con- tions (e.g. possible torrential rain or storms) the performance may e-mail, fax, phone or personally in the ticket office, the fes- You can exercise all rights by sending an e-mail to cert or theatre tickets, since these are considered leisure services be moved to the Großes Festspielhaus (Large Festival Hall). If the tival shop, or the respective venue box office [email protected], by personal contact via telephone or by and therefore fall under § 18 (1) Z 10 FAGG (Austrian federal law). weather changes during a performance of Jedermann on Cathe- – send out your invoice and tickets post. For this, it may be necessary for you to identify or contrib- 8. Tickets will be sent by registered mail for an additional fee (in dral Square, the performance will be interrupted and continued – to inform you about changes of cast or programme, as well ute to your identification. the case of orders from Patrons, they will be sent after the dona- at the Großes Festspielhaus, provided that no more than 60 as important notifications in context of the performances tion has been received), or will be held at the Salzburg Festival minutes of the performance have elapsed. After 60 minutes, the – to send you information about the Salzburg Festival, our BOX OFFICE of the Salzburg Festival ticket office for pickup. Depending on the country of origin, this performance will be considered to have taken place in full, and programme and our events in digital as well as postal form Herbert-von-Karajan-Platz 11, 5020 Salzburg additional fee is € 6 per invoice for Austria, € 7 for Germany, and the ticket prices will not be refunded. Due to the difference in The legal basis of the processing is in accordance with Article Tel. +43-662-8045-500 for all other countries up to 1 % of the invoice sum, but at least nature of the venues Domplatz and Großes Festspielhaus, in the 6 paragraph 1 letter a and letter f of the General Data Protec- [email protected] € 12. If there are less than four weeks before the date of the first case of a performance of Jedermann at the Großes Festspielhaus, tion Regulation („GDPR“), because the processing of your data performance in the order, tickets will not be mailed, and customers adjoining seating cannot be guaranteed, and the arrangement is necessary for the fulfillment of the contract as well as for the Salzburg Festival Fund are requested to pick them up at the ticket office. of seats and rows may vary. exercise of our legitimate interests. Hofstallgasse 1, 5020 Salzburg 9. PAYMENTS should only be made after receipt of the invoice, 17. The Salzburg Festival reserves the right to offer guests other Tel. +43-662-8045-0 quoting the purpose code, and within the time indicated on the seats than the ones indicated on the tickets, within the same 3. Transfer of personal data [email protected] invoice. The Salzburg Festival accepts the following credit cards: category as the purchased one, should organi sational reasons We do not share personally identifiable information with third Master Card, American Express, Diners Club, Visa and JCB. It is also require such changes. parties except for the following purposes: If you have any further questions, please contact the Data possible to pay via wire transfer (charges on the buyers account) 18. All manners of audio and video recordings as well as the use of – IT service providers we use for support activities Protection Officer of the Salzburg Festival Fund at and on-site in cash as well as with an ATM card (Maestro). Starting mobile phones are prohibited during the performances of the – the Post AG as well as other shipping companies used by [email protected] or at our mailing address. three weeks before the event, only credit card payments or cash Salzburg Festival. In the case of official photography, TV and us for the dispatch of postal dispatch, as e.g. the annual payments /ATM payments on-site will be accepted. video recordings carried out by the Festival or third parties with programme Last updated in October 2019 10. All ticket orders and purchases are binding. Unfortunately, we the Festival’s permission, visitors declare their consent to possi- – the respective credit card company, the payment service are unable to accept optional ticket reservations and cannot ex- ble images of their person being recorded and used. provider to pay for your order; the payment processing change tickets once they have been purchased or ordered. 19. By purchasing a ticket, the visitor accepts the house rules of the and storage of the credit card information is handled ex- Ticket returns are only possible for sold-out performances for Salzburg Festival. clusively by our payment service provider WireCard GmbH. resale on commission; a 15% commission fee (Full Members 20. All prices are given in Euro and include Value Added Tax at the The Salzburg Festival Fund does not process credit card 10%, Patrons free of charge) applies. For this purpose, the origi- legal rate; they are subject to dynamic pricing. information. nal tickets must be returned. The Salzburg Festival cannot guar- 21. These terms and conditions are subject to Austrian law; the United – For the execution and execution of joint events, your data antee a resale of returned tickets. Potential wire transfer refunds Nations Convention on Contracts for the International Sale of will only be sent to the respective co-organizers. We only will be made after the day of the performance originally pur- Goods is excluded. pass on the data of the guests of the respective event. chased (in the case of several performances, after the day of the These recipient groups may not use these for other purposes and last performance for which tickets have been accepted for resale are also obliged to comply with the privacy policy. on commission), if the bank details of the customer are known to the Salzburg Festival.

162 163 KARTENBESTELLSCHEIN Order form

Bestellen Sie jetzt online / order now online: www.salzburgfestival.at

Stichtag / Order Deadline: 7. Januar 2020

Alle bis zum Stichtag eingelangten Bestellungen werden terminlich gleich behandelt und bis spätestens Ende März bearbeitet. (Hinweise für Bestellungen siehe Seite 160) All orders arriving at the latest by the deadline will be handled equally, irrespective of when they arrive. They will be processed till the end of March at the latest. (How to order tickets see page 162) Wenn möglich, bitte Ich bin ordentliches Vereinsmitglied (Jahresbeitrag € 160,–) Alternative angeben. If possible please Mit einem Gedanken I am a member of the Friends Association (Annual fee € 160) mention an alternative. beginnt Lisas Reise. Datum Aufführung Anzahl Preis pro Karte in € Date Performance Number Price per ticket in € In eine Welt voller Klang, Farbe und Inspiration.

Lisa Batiashvili, Geigerin und künstlerische Leiterin der Audi Sommerkonzerte

Name (bitte in Blockschrift) Name (please print)

Straße Street

PLZ, Ort, Land Postcode, address, country

Tel.-Nr., Mobil-Nr. Audi schaff t Freiraum. Für Menschen und Kultur. Phone no., mobile phone E-Mail

Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Kartenbestellung, Ihres Kartenkaufs und Ihres Besuchs bei den Salzburger www.audi-art-experience.de Festspielen. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Datenschutzerklärung der Salzburger Festspiele, siehe Seite 160 We will process your personal data exclusively for the purposes to process your ticket order and your visit to the Salzburg Festival. The General Terms and Conditions and the Data Protection Notice to the Salzburg Festival apply, see page 162 Audi ArtExperience SALZBURGER FESTSPIELE Kartenbüro · Postfach 140 · 5010 Salzburg · Austria T +43-662-8045-500 · [email protected] · www.salzburgfestival.at 165

189x261_Kultur_Lisa_SalzburgerFestpiele_30835_39L300.indd 1 08.10.19 17:09 BESTELLSCHEIN ABONNEMENTS BESTELLSCHEIN FÖRDERER Order form subscriptions Order form patrons

Bestellen Sie jetzt online / order now online: Bestellen Sie jetzt online / order now online: www.salzburgfestival.at www.salzburgfestival.at

Stichtag / Order Deadline: 7. Januar 2020 Stichtag / Order Deadline: 7. Januar 2020

Ich bin ordentliches Vereinsmitglied (Jahresbeitrag € 160,–) Alle bis zum Stichtag eingelangten Bestellungen werden terminlich gleich behandelt I am a member of the Friends Association (Annual fee € 160) und bis spätestens Ende März bearbeitet. (Hinweise für Bestellungen siehe Seite 160) Wenn möglich, bitte All orders arriving at the latest by the deadline will be handled equally, irrespective of when they arrive. Alternative angeben. They will be processed till the end of March at the latest. (How to order tickets see page 162) If possible please ABONNEMENTS Anzahl ((PersonenPersonen)) Preiskategorie SUBSCRIPTIONS Number ((Visitors)) Price category mention an alternative.

SERIE 1 A B C Datum Aufführung Anzahl Preis pro Karte in € Date Performance Number Price per ticket in € SERIE 2 A B C SERIE 3 A B C SERIE 4 A B C SERIE 5 A B C SERIE 6 A B C SERIE 7 A B C SERIE 8 A B C SERIE 9 A B C SERIE 10 A B C SERIE 11 A B C SERIE 12 A B C

BEETHOVEN-ZYKLUS IGOR LEVIT A B C

ZEIT MIT FELDMAN A B C

MOMENTS MUSICAUX A B C

WAHLABONNEMENTS Termine UND Uhrzeit Anzahl (Personen) Preiskategorie SUBSCRIPTIONS Dates AND time Number (Visitors) Price category OUVERTURE SPIRITUELLE A B C D

BEETHOVEN A B C D

Name (bitte in Blockschrift) Name (please print) Name (bitte in Blockschrift) Straße Name (please print) Street Straße PLZ, Ort, Land Street Postcode, address, country PLZ, Ort, Land Tel.-Nr., Mobil-Nr. Postcode, address, country Phone no., mobile phone E-Mail Tel.-Nr., Mobil-Nr. Phone no., mobile phone E-Mail Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Kartenbestellung, Ihres Kartenkaufs und Ihres Besuchs bei den Salzburger Festspielen. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Datenschutzerklärung der Salzburger Festspiele, siehe Seite 160 Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Kartenbestellung, Ihres Kartenkaufs und Ihres Besuchs bei den Salzburger We will process your personal data exclusively for the purposes to process your ticket order and your visit to the Salzburg Festival. Festspielen. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Datenschutzerklärung der Salzburger Festspiele, siehe Seite 160 The General Terms and Conditions and the Data Protection Notice to the Salzburg Festival apply, see page 162 We will process your personal data exclusively for the purposes to process your ticket order and your visit to the Salzburg Festival. The General Terms and Conditions and the Data Protection Notice to the Salzburg Festival apply, see page 162 SALZBURGER FESTSPIELE Kartenbüro · Postfach 140 · 5010 Salzburg · Austria SALZBURGER FESTSPIELE Kartenbüro · Postfach 140 · 5010 Salzburg · Austria T +43-662-8045-500 · [email protected] · www.salzburgfestival.at T +43-662-8045-500 · [email protected] · www.salzburgfestival.at 166 167 SALZBURGER FESTSPIELE 2020 NACHWEISE & IMPRESSUM

ABBILDUNGEN IMPRESSUM ANMELDUNG FÖRDERER Sämtliche Werke von Man Ray © Man Ray 2015 Trust /ADAGP – Bildrecht, Wien – 2019 Application form to become a patron With kind permission of the Man Ray 2015 Trust Medieninhaber Salzburger Festspielfonds S. 116: Man Ray, Feu d’artifice, 1931, Michael M. Senft, New York, entnommen dem Katalog zur Aus- Direktorium Man Ray 1890–1976 stellung , KunstHaus Wien, 19. September Helga Rabl-Stadler, Präsidentin 1996 bis 26. Januar 1997, Hirmer Verlag, München und Museums Betriebs GmbH, Wien Markus Hinterhäuser, Intendant Lukas Crepaz, Kaufmännischer Direktor

Der amerikanische Fotograf, Filmregisseur, Maler und Objekt- Künstlerisches Betriebsbüro Oper künstler Man Ray zählt zu den bedeutendsten Vertretern der Ich unterstütze die Salzburger Festspiele 2020 als I will contribute to the Salzburg Festival 2020 as a Avantgarde der Zwischenkriegszeit, dessen Fotografien zu Ikonen Petra Gaich, Leitung Förderer patron der Moderne wurden. In seinem Werk thematisiert er immer wieder Evamaria Wieser, Casting weibliche und männliche Körperlichkeit und deren Inszenierung. Silvia Anrather Clubmitglied club member Das Cover unseres Jahresprogramms 2020 ziert eine der berühm- Marion Mück testen Fotografien überhaupt: Man RaysNoire et blanche. Entstan- Inga Petersen mit einem Jahresbeitrag von with an annual donation of den in den 1920er-Jahren, zeigt sie den liegenden Kopf des Mo- dells Kiki de Montparnasse neben einer aufrecht stehenden Baulé-Maske von der Elfenbeinküste. Mit dem größtmöglichen Schauspiel Kontrast zwischen der schwarzen Maske und dem weißen Frauen- Bettina Hering, Leitung EURO EURO kopf kreierte Man Ray ein doppelbödiges und provokatives Werk, Sven Neumann das er höchst ästhetisch sublimierte. Wie bewerten wir dieses im Kanon der Kunstgeschichte als bedeutendes Kunstwerk ausge- zeichnete Bild heute, wenn wir den begehrenden und kolonialen Konzert, Medien & Jugendprogramm Blick auf den dark continent in den Fokus rücken? So wie mit Man Florian Wiegand, Leitung Rays Fotografie ergeht es uns mit allen großen Kunstwerken: Sie Martina Elmer FREUNDE DER SALZBURGER FESTSPIELE SALZBURG FESTIVAL SOCIETY, Inc. eröffnen vielfältige Interpretationen. Indem wir sie im Hier und Jetzt Axel Hiller Mönchsberg 1 · 5020 Salzburg, Österreich $ 1,500 (tax deductible) zur Diskussion stellen, schaffen wir Bewusstsein für die jeweils aktu- ellen Zuschreibungen und gesellschaftlichen Befindlichkeiten einer Nathalie Prasser T +43-662-8045-284 Joseph Bartning Zeit. Elisabeth Hillinger 509 Madison Avenue, PH F +43-662-8045-474 Agnes Lötsch [email protected] New York, NY 10022 TEXTE www.festspielfreunde.at T +1 (212) 355.5675 Beratung Konzept Jugendprogramm 2020 F +1 (212) 355.5677 Michael Krüger war viele Jahre Verlagsleiter der Carl Hanser Rainer O. Brinkmann FREUNDE DER SALZBURGER [email protected] Literaturverlage und Herausgeber der Akzente und der Edition Anne-Kathrin Ostrop FESTSPIELE e.V. www.sfsociety.org Akzente sowie von 2013 bis 2019 Präsident der Bayerischen Akademie der Schönen Künste. Er ist Mitglied verschiedener Bad Reichenhall Akademien und Autor mehrerer Gedichtbände, Geschichten, (für Deutschland steuerlich abzugsfähig) Novellen, Romane und Übersetzungen. Für sein schriftstelleri sches REDAKTION & GESTALTUNG Werk erhielt er zahlreiche Auszeichnungen, u. a. den Peter-Huchel- Preis (1986), den Mörike-Preis (2006) den Joseph-Breit bach-Preis Dramaturgie & Publikationen SCHWEIZER FREUNDE DER (2010) und zuletzt den Eichendorff-Literaturpreis (2017). Bei Margarethe Lasinger, Leitung & Konzeption Mein Europa. Gedichte aus SALZBURGER FESTSPIELE Haymon erschien kürzlich der Band Christian Arseni dem Tagebuch. CHF 1.500 (steuerlich abzugsfähig) Franziska Betz Kontakt: Anna-Christine Straub Gespräch zwischen Samuel Beckett und Morton Feldman, Christiane Klammer, Grafik T +41-77-4679067 zit. nach: Musik-Konzepte, Heft 48/49, Mai 1986. Neither © 1976 by Samuel Beckett [email protected] Verkauf & Marketing Das Vorwort übersetzte Vincent Kling ins Englische. Die Einfüh rung Christoph Engel, Leitung Verkauf & Offline-Marketing zur konzertanten Oper verfasste Christian Arseni, jene zum Messias Karin Zehetner Konrad Kuhn (Übersetzungen von Sophie Kidd), und die Texte zur Ouverture spirituelle Zeit mit Feld- , zum Beethoven-Zyklus und zu GrafischeVorlage Eric Pratter man schrieb Walter Weidringer; sämtliche Konzert-Übersetzungen übernahm Sebastian Smallshaw, der auch die Über setzungen zu den Lesungen sowie zur Oper für Kinder und zu den Jugendprojek- Litho Media Design: Rizner.at, Salzburg ten besorgte. Die Titelzitate zu den Einführungstexten sind den Li- bretti und Stückvorlagen entnommen. Druck Samson Druck GmbH, St. Margarethen im Lungau Name (bitte in Blockschrift) www.samsondruck.at Name (please print) Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung Straße Diese Publikation der Salzburger Festspiele ist gedruckt Street und der Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. auf Salzer Design white, Vol. 1.5, 80g und 100g bzw. 300g, hergestellt von SALZER Papier, St. Pölten PLZ, Ort, Land Bei Nachweis berechtigter Ansprüche werden diese von Postcode, address, country den Salzburger Festspielen abgegolten. Redaktionsschluss 28. Oktober 2019 · Änderungen vorbehalten Valid claims presented with evidence will be compensated Tel.-Nr., Mobil-Nr. by the Salzburg Festival. Phone no., mobile phone E-Mail

Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich zur Bearbeitung Ihrer Kartenbestellung, Ihres Kartenkaufs und Ihres Besuchs bei den Salzburger Festspielen. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Datenschutzerklärung der Salzburger Festspiele, siehe Seite 160 SALZBURGER FESTSPIELE We will process your personal data exclusively for the purposes to process your ticket order and your visit to the Salzburg Festival. The General Terms and Conditions and the Data Protection Notice to the Salzburg Festival apply, see page 162 Postfach 140 · 5010 Salzburg T +43-662-8045-500 · F +43-662-8045-555 SALZBURGER FESTSPIELE Kartenbüro · Postfach 140 · 5010 Salzburg · Austria Exklusiver Medienpartner der Salzburger Festspiele [email protected] · www.salzburgfestival.at T +43-662-8045-500 · [email protected] · www.salzburgfestival.at 168 169 SALZBURGER FESTSPIELE PFINGSTEN 29. MAI — 1. JUNI 2020 La couleur du temps Die Farbe der Zeit Das Erscheinen von Mlle Garcia Pauline Viardot-Garcia (1821—1910) wird als ein Meilenstein in die Geschichte der Kunst, von Frauen ausgeübt, eingehen. OPER LIEDERMATINEE 29. MAI 19:00 | 1. JUNI 15:00 | HAUS FÜR MOZART 31. MAI 11:00 | STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL George Sand, 1840 GAETANO DONIZETTI JEUX D’ESPRIT — DON PASQUALE „VIVICA & VIARDOT“ Gianluca Capuano · Moshe Leiser / Patrice Caurier PAULINE VIARDOT · GIOACHINO ROSSINI · Cecilia Bartoli · Peter Kálmán · Nicola Alaimo · CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK · Javier Camarena ROBERT SCHUMANN · CAMILLE SAINT-SAËNS Les Musiciens du Prince-Monaco Vivica Genaux · Carlos Aragón Philharmonia Chor Wien

ARIENKONZERT BALLETTOPER 30. MAI 15:00 | STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL 31. MAI 18:00 | GROSSES FESTSPIELHAUS ÉCOLE CLASSIQUE CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK / GIOACHINO ROSSINI · HECTOR BERLIOZ GIACOMO MEYERBEER · ORPHÉE CHARLES GOUNOD · John Neumeier · Gianluca Capuano GEORG FRIEDRICH HÄNDEL Marianne Crebassa · Edvin Revazov · Andriana Chuchman · Anna Laudere · Gianluca Capuano Marie-Sophie Pollak Varduhi Abrahamyan · Cecilia Bartoli Hamburg Ballett John Neumeier Künstlerische Leitung Les Musiciens du Prince-Monaco Camerata Salzburg · Bachchor Salzburg Cecilia Bartoli GEISTLICHES KONZERT FESTKONZERT 30. MAI 19:30 | FELSENREITSCHULE 1. JUNI 20:00 | GROSSES FESTSPIELHAUS FAURÉ-REQUIEM JOHANNES BRAHMS · UNE AFFAIRE DE FAMILLE HECTOR BERLIOZ · GIOACHINO ROSSINI · GABRIEL FAURÉ FELIX MENDELSSOHN · MICHAIL IWANOWITSCH GLINKA · John Eliot Gardiner FRANZ LISZT · CAMILLE SAINT-SAËNS Ann Hallenberg · Stéphane Degout Maxim Vengerov Orchestre Révolutionnaire et Romantique · Cecilia Bartoli · Varduhi Abrahamyan · Monteverdi Choir & Soloists Javier Camarena · Julia Hagen · Khatia Buniatishvili · Anna Laudere Orchestra del Teatro di San Carlo

www.salzburgfestival.at Tickets & Informationen +43-662-8045-500 Detail aus Hippolyte Bayard, [Arrangement of Specimens], 1842, Blaudruck. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles

Stand: 28. 10. 2019 GROSSES FESTSPIELHAUS DOMPLATZ HAUS FÜR MOZART SA 18. Jedermann • 21:00 SO 19. Jedermann 21:00 MO 20.

DI 21. Jedermann 21:00 MI 22.

DO 23.

FR 24. Der Messias • 18:00 SA 25.

SO 26. Wiener Philharmoniker Jansons 21:00 Jedermann 17:00 Der Messias 15:00 MO 27. Jedermann 21:00 DI 28. Don Giovanni • 18:00 MI 29. Wiener Philharmoniker Jansons 21:00 DO 30. Jedermann 17:00 LA Gerhaher · Huber 21:00 FR 31. Don Giovanni 19:30 SA 1. Jedermann 21:00 SK Volodos 20:30 SO 2. Tosca • 19:00 MO 3. Die Zauberflöte • 19:00 DI 4. SK Sokolov 21:00 MI 5. Tosca 19:30 DO 6. Don Giovanni 19:00 FR 7. Wiener Philharmoniker Nelsons 21:00 Jedermann 17:00 SA 8. SPIELPLAN Tosca 15:00 Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 19:00 SO 9. Wiener Philharmoniker Nelsons 11:00 Don Pasquale • 15:00 SALZBURGER FESTSPIELE Don Giovanni 19:00 MO 10. SK Mutter · Orkis 21:00 18. JULI — 30. AUGUST 2020 DI 11. Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 18:30 MI 12. West-Eastern Divan Orchestra 1 Barenboim 21:00 Don Pasquale 19:30 DO 13. Tosca 20:30 SK Pollini 17:00 FR 14. West-Eastern Divan Orchestra 2 Shani 21:00 Don Pasquale 19:30 SA 15. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 Die Zauberflöte 15:00 Don Giovanni 18:00 SO 16. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 Don Pasquale 20:30 MO 17. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 Jedermann 17:00 Buchen Sie Ihre Karten komfortabel DI 18. Jedermann 21:00 Don Pasquale 18:30 und schnell auf unserer Homepage: MI 19. SK Barenboim 21:00 www.salzburgfestival.at DO 20. Boris Godunow • 18:00 SK R. Capuçon · Argerich 19:30 FR 21. Wiener Philharmoniker Thielemann 11:00 Don Giovanni 18:30 SA 22. Wiener Philharmoniker Thielemann 11:00 Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 19:30 KARTENBÜRO SO 23. Blasmusikkonzert *** 11:00 Postfach 140 · 5010 Salzburg Boris Godunow 18:00 T +43-662-8045-500 MO 24. Don Giovanni 19:00 [email protected] DI 25. Boris Godunow 18:30 www.salzburgfestival.at MI 26. Jedermann 17:00 Die Zauberflöte 19:00 DO 27. Pittsburgh Symphony Orchestra Honeck 19:30 FR 28. Wiener Philharmoniker Dudamel 11:00 Boris Godunow 18:00 SA 29. Wiener Philharmoniker Dudamel 11:00 Die Zauberflöte 15:00 Berliner Philharmoniker 1 Petrenko 20:00 SO 30. LA Flórez · Scalera 16:00 172 Berliner Philharmoniker 2 Petrenko 20:00 KOLLEGIENKIRCHE BÜHNE IM SALZBURG MUSEUM [M] GROSSE UNIVERSITÄTSAULA [U] LANDESTHEATER SZENE SALZBURG [S] · GR. STUDIO [GS] der GROSSES FESTSPIELHAUS DOMPLATZ HAUS FÜR MOZART FELSENREITSCHULE STIFTUNG MOZARTEUM — GROSSER SAAL STIFTSKIRCHE ST. PETER [SP] SZENE SALZBURG [S] PERNER-INSEL, HALLEIN UNI MOZARTEUM · UNIVERSITÄTSAULA [U] SA 18. SA 18. YSP Meisterklasse Ludwig [U] 15:00 SA 18. 1000 Kraniche [M] 15:00 SA 18. • 21:00 [S] 15:00

Jedermann OUVERTURE SPIRITUELLE Abschluss Jedermann-Camp SO 19. SO 19. City of Birmingham Symphony SO 19. SO 19. Jedermann 21:00 Orchestra & Chorus Gražinytė-Tyla 19:30 MO 20. MO 20. KK Meta4 · Ibragimova · Widmann · Capella Reial · Hespèrion XXI Savall · MO 20. MO 20. C. Hagen · Lonquich 18:00 Klangforum Wien Cambreling 21:00 DI 21. Jedermann 21:00 DI 21. The Tallis Scholars Phillips · Meta4 20:30 DI 21. DI 21. MI 22. MI 22. Capella Reial · Concert des Nations Savall · MI 22. Hau drauf! [M] 15:00 MI 22. Cantando Admont · Klangforum Wien Cambreling 20:30 DO 23. DO 23. Lux aeterna – musicAeterna byzantina · DO 23. DO 23. musicAeterna Choir Currentzis 22:30 FR 24. Der Messias • 18:00 FR 24. Inori — Le Balcon Pascal 21:30 FR 24. FR 24. SA 25. SA 25. Missa solemnis – Collegium Vocale Gent · Mozart-Matinee Minasi 11:00 Neue Vocalsolisten · Bachchor Salzburg · SA 25. schräg/strich [M] 15:00 SA 25. Orchestre des Champs-Élysées Herreweghe 18:00 SWR Symphonieorchester Pascal 21:00 SO 26. Wiener Philharmoniker Jansons 21:00 Jedermann 17:00 Der Messias 15:00 SO 26. Mozart-Matinee Minasi 11:00 SO 26. Zdeněk Adamec • 18:00 Abschluss Elektra-Camp [GS] 16:00 SO 26. MO 27. Jedermann 21:00 MO 27. Elektra • 20:00 Kopatchinskaja · Richard 22:30 MO 27. MO 27. DI 28. Don Giovanni • 18:00 DI 28. KK Kremer · Dirvanauskaitė · Osokins 19:30 DI 28. Zdeněk Adamec 19:30 Richard III. • 19:00 DI 28. MI 29. Wiener Philharmoniker Jansons 21:00 MI 29. Beethoven-Zyklus 1 – Levit 19:30 c-Moll-Messe* – Pygmalion Choir & Orchestra Pichon [SP] 19:00 MI 29. Zdeněk Adamec 19:30 MI 29. DO 30. Jedermann 17:00 LA Gerhaher · Huber 21:00 DO 30. c-Moll-Messe* – Pygmalion Choir & Orchestra Pichon [SP] 19:00 DO 30. Zdeněk Adamec 19:30 Richard III. 19:00 Hau drauf! [M] 15:00 DO 30. FR 31. FR 31. FR 31. Oper für Kinder · Vom Stern … • [U] 15:00 FR 31. Don Giovanni 19:30 Beethoven-Zyklus 2 – Levit 19:30 LE Reinhardt Jedermann-Ensemble 20:00 Richard III. 19:00 1000 Kraniche [M] 15:00 SA 1. Jedermann 21:00 SK Volodos 20:30 SA 1. Elektra 17:00 Mozart-Matinee Bolton 11:00 SA 1. Zdeněk Adamec 19:30 Richard III. 19:00 SA 1. SO 2. SO 2. Mozart-Matinee Bolton 11:00 SO 2. Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 SO 2. Tosca • 19:00 Klangforum Wien Cambreling (ZmF 1) 20:30 Zdeněk Adamec 19:30 Abschluss Zauberflöten-Camp [GS] 16:00 MO 3. Die Zauberflöte • 19:00 MO 3. Beethoven-Zyklus 3 – Levit 19:30 MO 3. Richard III. 19:00 MO 3. DI 4. SK Sokolov 21:00 DI 4. Moment musical 1 19:30 DI 4. LE Handke-Marathon Harzer u.a. 18:30 Richard III. 19:00 DI 4. MI 5. Tosca 19:30 MI 5. Beethoven-Zyklus 4 – Levit 15:00 Cantando Admont · Klangforum Wien Cambreling (ZmF 2) 20:30 MI 5. Zdeněk Adamec 19:30 MI 5. DO 6. DO 6. YCA Award Concert Weekend 1 15:00 DO 6. 1000 Kraniche [M] 15:00 DO 6. Don Giovanni 19:00 Elektra 20:00 Zdeněk Adamec 19:30 Richard III. 19:00 FR 7. Wiener Philharmoniker Nelsons 21:00 Jedermann 17:00 FR 7. YCA Award Concert Weekend 2 15:00 Neither — ORF Radio-Symphonieorchester Volkov (ZmF 3) 20:30 FR 7. Richard III. 19:00 schräg/strich [M] 15:00 FR 7. SA 8. SA 8. Mozart-Matinee Manze 11:00 SA 8. SA 8. Tosca 15:00 YCA Award Concert Weekend 3 15:00 Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 19:00 Beethoven-Zyklus 5 – Levit 19:30 Everywoman • [S] 19:30 SO 9. Wiener Philharmoniker Nelsons 11:00 Don Pasquale • 15:00 SO 9. Mozart-Matinee Manze 11:00 SO 9. Abschluss Intolleranza-Camp [GS] 16:00 SO 9. Don Giovanni 19:00 Intolleranza 1960 • 20:30 YSP Meisterklasse Baumgartner [U] 17:00 Everywoman [S] 19:30 MO 10. SK Mutter · Orkis 21:00 MO 10. Elektra 20:00 Moment musical 2 19:30 LE Kafkas Stimmen Brandt [U] 20:00 MO 10. MO 10. Direktorium DI 11. Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 18:30 DI 11. Beethoven-Zyklus 6 – Levit 19:30 Moment musical 3 22:00 DI 11. Everywoman [S] 19:30 Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 DI 11. MI 12. MI 12. LA Yoncheva · MI 12. Hau drauf! [M] 15:00 MI 12. West-Eastern Divan Orchestra 1 Barenboim 21:00 Don Pasquale 19:30 Lautten Compagney Berlin Katschner 18:00 KK Wiesner · Grubinger · Hinterhäuser (ZmF 4) 20:30 Everywoman [S] 19:30 Helga Rabl-Stadler DO 13. Tosca 20:30 SK Pollini 17:00 DO 13. musicAeterna Currentzis 21:00 KK Belcea Quartet 19:30 LE Hofmannsthal Orth · Saavedra [U] 20:00 DO 13. Everywoman [S] 19:30 DO 13. Präsidentin FR 14. FR 14. ORF Radio-Symphonieorchester Wien Nagano 16:00 Camerata Salzburg Kopatchinskaja · Metzmacher 18:30 YSP Meisterklasse Martineau [U] 15:00 FR 14. 1000 Kraniche [M] 15:00 FR 14. West-Eastern Divan Orchestra 2 Shani 21:00 Don Pasquale 19:30 Moment musical 4 22:00 Everywoman [S] 19:30 Preisträgerkonzert SOAK ** [GS] 19:30 Markus Hinterhäuser SA 15. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 Die Zauberflöte 15:00 SA 15. Mozart-Matinee Capuano 11:00 SA 15. Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 SA 15. Intendant Don Giovanni 18:00 Intolleranza 1960 20:30 Beethoven-Zyklus 7 – Levit 19:30 Das Bergwerk zu Falun • 19:30 SO 16. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 SO 16. I vespri siciliani (konzertant) 15:00 Mozart-Matinee Capuano 11:00 SO 16. schräg/strich [M] 15:00 SO 16. Lukas Crepaz Don Pasquale 20:30 Beethoven-Zyklus 8 – Levit 19:30 Maria Stuart • 19:00 Kaufmännischer Direktor MO 17. Wiener Philharmoniker Muti 11:00 Jedermann 17:00 MO 17. Elektra 20:00 KK Wiener Philharmoniker 19:30 MO 17. Das Bergwerk zu Falun 19:30 MO 17. DI 18. Jedermann 21:00 Don Pasquale 18:30 DI 18. LA Goerne · Lisiecki 19:30 DI 18. Maria Stuart 19:00 Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 DI 18. MI 19. SK Barenboim 21:00 MI 19. I vespri siciliani (konzertant) 19:00 Moment musical 5 18:00 YSP Meisterklasse Finley [U] 15:00 MI 19. Das Bergwerk zu Falun 19:30 Maria Stuart 19:00 1000 Kraniche [M] 15:00 MI 19. DO 20. Boris Godunow • 18:00 SK R. Capuçon · Argerich 19:30 DO 20. DO 20. Maria Stuart 19:00 DO 20. FR 21. Wiener Philharmoniker Thielemann 11:00 FR 21. FR 21. Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 FR 21. Bettina Hering Don Giovanni 18:30 Elektra 20:00 Camerata Salzburg Lonquich 18:00 Das Bergwerk zu Falun 19:30 Schauspiel SA 22. Wiener Philharmoniker Thielemann 11:00 SA 22. 100 Jahre Jedermann 15:30 Mozart-Matinee Á. Fischer 11:00 Schlussmarathon Angelika-Prokopp-Sommerakademie SA 22. schräg/strich [M] 15:00 SA 22. Jedermann 21:00 Die Zauberflöte 19:30 LA Bernheim · Matheson 19:30 der Wiener Philharmoniker [U] 15:00 / 17:00 / 19:00 Florian Wiegand SO 23. Blasmusikkonzert *** 11:00 SO 23. Intolleranza 1960 15:00 Mozart-Matinee Á. Fischer 11:00 SO 23. Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 SO 23. Konzert Boris Godunow 18:00 LA/SK A. Schiff 1 19:30 Das Bergwerk zu Falun 19:30 Maria Stuart 19:00 MO 24. Don Giovanni 19:00 MO 24. Elektra 20:00 KK Hagen Quartett 19:30 MO 24. Das Bergwerk zu Falun 19:30 MO 24. DI 25. Boris Godunow 18:30 DI 25. Gustav Mahler Jugendorchester Metzmacher 19:30 SK A. Schiff 2 19:30 DI 25. Maria Stuart 19:00 Oper für Kinder · Vom Stern … [U] 15:00 DI 25. MI 26. Jedermann 17:00 Die Zauberflöte 19:00 MI 26. LA Crebassa · Cemin 19:30 MI 26. Maria Stuart 19:00 MI 26. DO 27. Pittsburgh Symphony Orchestra Honeck 19:30 DO 27. Intolleranza 1960 20:00 DO 27. Das Bergwerk zu Falun 19:30 Maria Stuart 19:00 DO 27. FR 28. Wiener Philharmoniker Dudamel 11:00 FR 28. The Big Six – KK Grubinger & FR 28. FR 28. Boris Godunow 18:00 The Percussive Planet Ensemble 16:00 Décades – SK Trifonov 19:30 Das Bergwerk zu Falun 19:30 Logo 100 Jahre © William Kentridge Abbildung Titelseite: SA 29. Wiener Philharmoniker Dudamel Man Ray, 11:00Noire et blanche, 1926, Die Zauberflöte 15:00 SA 29. YSP Abschlusskonzert – SA 29. • Premiere KK Kammerkonzert * In Zusammenarbeit mit der Stiftung Mozarteum Salzburg Sämtliche Werke von Man Ray Berliner Philharmoniker© Man Ray 2015 1 Petrenko Trust / ADAGP — Bildrecht,20:00 Wien — 2019, Mozarteumorchester Salzburg Kelly 19:30 ZmF Zeit mit FELDMAN SK Solistenkonzert ** Preisträgerkonzert der Sommerakademie in Zusammenarbeit © Man Ray 2015 Trust / ADAGP — Bildrecht, Wien — 2019 SO 30. LA Flórez · Scalera 16:00Foto: Telimage, Paris YSP Young Singers Project LA Liederabend mit der Universität Mozarteum Salzburg Berliner Philharmoniker 2 Petrenko 20:00 YCA Young Conductors Award LE Lesung *** Mit jungen Blasmusiktalenten unter Mitwirkung der Wiener Philharmoniker innovative excellence Partnership in SALZBURG FESTIVAL Global sponsorsofthe

dem SALZBURGER TOURISMUSFÖRDERUNGSFONDS den FREUNDEN DERSALZBURGERFESTSPIELE Wir dankenfürfinanzielleUnterstützung der REPUBLIK ÖSTERREICH dem der STADT SALZBURG LAND SALZBURG [email protected] T +43-662-8045-500 5010 Salzburg Postfach SALZBURGER FESTSPIELE 1 40 40 ·Austria www.salzburgfestival.at

SALZBURGER FESTSPIELE 2020 18. JULI—30. AUGUST 18. SALZBURGER FESTSPIELE 20 20