316 No. 124. THE MUNICIPAL CORPORATIONS LAWS, 1930 TO 1938. ORDER IN COUNCIL No. 1792

MADE UNDER SECTION 116 (a) (i). Authority to the Council of the Municipal Corporation of to contract a loan. H. R. PALMER, Governor. In exercise of the powers vested in him by section 116 (a) (i) of the Municipal Corporations Laws, 1930 to 1938, His Excellency the Governor, with the advice of the Executive Council, has been pleased to order and it is hereby ordered as follows :— (1) That the Mayor, Deputy Mayor, Councillors and Townsmen of the Municipal Corporation of Famagusta, (hereinafter referred to as " the Municipal Corporation "), shall be at liberty to borrow from Mrs. Flora Meyer, of London, through the Manager of the Ionian Bank Limited in , (hereinafter referred to as " the lender "), the sum of five thousand pounds (£5,000) at a rate of interest not exceeding four per centum (4%) per annum subject to the following terms and conditions, that is to say :— (a) That the sum borrowed shall be repayable by the Municipal Corporation to the lender in fifteen equal annual instalments (comprising sinking fund and interest). (6) That the Municipal Corporation shall, in each year and until final repayment of the sum borrowed, insert in the annual estimates as a charge on the revenues the annual instalment repayable in the year to which such estimates relate, (c) That the sum borrowed shall be utilized by the Municipal Corporation for the purpose of asphalting the streets of Famagusta.

Ordered in Council, this 4th day of July, 1938.

T. S. BELL, (M.P. 839/36.) Clerk of the Executive Council.

No. 125. THE SUMMER AFTERNOON RECESS LAW, 1938.

ORDER IN COUNCIL No. 1793 MADE UNDER SECTION 3. H. R. PALMER, ~ ■ : '.-;■> Governor. In exercise of the powers vested in him by section 3 of the Summer Afternoon Recess Law, 1938, His Excellency the Governor, with the advice of the Executive Council, has been pleased to order and it. is hereby ordered as follows :— 1. This Order may be cited as the Summer Afternoon Recess Order, 1938. 317

2. Between the 8th day of July, 1938, and the 30th day of Septemher, 1938, both days inclusive, all places of business within the municipal limits of the towns of , , , Famagusta (including Varosha), and , and of the villages of , , and Polis and all places of business in the village of shall be closed and kept closed every day of the week between 1 p.m. and 3 p.m. : Provided that there shall be exempted from the operation of this Order the following places of business :— (a) Telegraph and Telephone Offices. (b) Electric Power Stations. (c) Clubs. (d) Hotels, inns, khans, restaurants, cookshops and cafes. (e) Premises occupied by medical practitioners, dentists or advocates in connection with the exercise of their work or profession. (/) Chemists and druggists shops or stores. (g) Offices of shipping and travelling agencies. (h) Shops or premises in which petrol or spare parts for motor cars are sold or supplied. (i) Offices of agencies for the hire of motor cars. (?) Ice factories. (k) Public baths. (I) Aerodromes. (m) Undertaker's premises.

Ordered in Council, this 7th day of July, 1938.

T. S. BELL, (M.P. 1298/27/2.) Clerk of the Executive Council

No. 126 THE BURIALS LAWS, 1896 AND 1937.

ORDER MADE UNDER SECTION 14.

Η. B. PALMER, Governor. Whereas in pursuance of Notification No. 1075 published in the Gazette of the 13th November, 1936, a fit and proper site has been registered in the books of the Land Registry Office as a burial-ground for the burial of the dead by the Orthodox-Christian Community of the village of Kapedhes, in the District of Nicosia : Now, therefore, in exercise of the powers vested in him by section 14 of the Burials Laws, 1896 and 1937, His Excellency the Governor has been pleased to order and hereby orders that, from and after the 4th day of July, 1938, no burial shall take place in the burial-ground in lieu whereof the new burial- ground above referred to has been provided.

Made at Troodos, this 29th day of June, 1938. (M.P. 1417/12/3.)