<<

1

■Article■ The Nagapancami as Described in the and its Treatment in the Dharmanibandhas

Shingo Einoo

H. Kulke and D. Rothermund rightly points out that there has been a great discrepancy between the indologists and the social sci- entists in the studies of Indian culture [Kulke and Rothermund 1985: XVI]. The indologists, they say, have been interested in the great works of Indian literature and philosophy, and the social scientists have investigated the caste system, village and tribal lives in contem- porary society. The indologists used mainly texts written earlier than the eighth century A.D. as the source material for their investigation, while the social scientists dealt with documents origi- nating from the eighteenth century A.D. onward. The contribu- tions made by M Marriott and M. N. Srinivas regarding the theo- ries of " great and little tradition " and of " sanskritization " respec- tively in the fifties were expected to fill the undesirable gap be- tween indology and social science. This, however, resulted in the

永ノ尾信悟 Shingo Einoo, University of Tokyo, Sanskrit Philology. Main Publications: Die Caturmasya oder die altindischen Tertialopfer: Dargestellt nach den Vor- schriften der und der Srautasutras= Monumenta Serindica 18. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1988. " Changes in Hindu Ritual: With a Focus on the Morning Service ", in Yasuhiko Nagano and Yasuke Ikari (eds.) From Vedic to Village Shrine (Senri Ethnological Studies 36), pp. 198-237, Osaka National Museum of Eth- nology, 1993. 2 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 elaboration of theories and research methods only in the field of social sciences ; while the indologists remained mostly uninfluenced by the discussions on the methodology of studies of Indian culture in the last forty years [Kulke and Rothermund 1985 : XVII-XVIII]. Sanskrit texts are not the sole, but an important vehicle of great tra- dition in [Parasher 1991: 271], and lack of contributions to the understanding of contemporary India by indologists who study these texts pose serious problems for the non-sanskritists. Great tradition appears to them as a black box, the inner structure of which is not known and, therefore, sometimes seen as a catch-all container from which they can get what they wish. So it is necessary for sanskritists to present contributions which shed some light on not only the his- torical development of some aspects of great tradition conveyed by the sanskrit texts but also, if possible, to elucidate regional distribu- tions of these aspects. Annual festivals like the Navaratra, the , and so on, are cul- tural phenomena which we can observe in today's India and tradition which we can trace in many sanskrit texts like the Puranas and the Dharmanibandhas; these are texts assigned to the period between the eighth and the eighteenth century, the period which has been ne- glected by both the indologists and the social scientists. They, there- fore, offer good examples for analysing the historical development and regional distribution of certain cultural elements which make up one of the important aspects of great tradition. In this paper I take up the nagapancami or the worship which is usually held on the fifth day of the lunar month in the rainy season as an example for investigation. I attempt to show the great variety of the instances of the neigapancamidescribed in the Puranas and to make clear one tendency in its transmission through the later Dharmanibandhas, a tendency which can explain the regional characteristics of in contemporary India. The nagapancami, one of the or religious rites and festivals usually performed on a particular day of a particular month, is de- scribed in eight Puranas (see Table 1).1) I have drawn the material The Nagapancami as Described in the Puninas and its Treatment 3

Table 1. A list of the Purdnas describing the nagapancami

* The number given in round brackets is the number which I have applied in the text to the relevant passages in the Purdnas that I paraphrased. on the nagapancami from those places where the vratas are treated collectively with the exception of the Skanda Puriina. My coverage is naturally not exhaustive. It is highly possible that the number of passages referring to the nagapancami will increase if we examine 4 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 those places where the mahatmya or the glorification of a certain sa- cred place such as Prabhasa is refered to as I have done regarding the Skanda Puratna's seventh Khanda, the mahatmya of Prabhasa. Table 1 indicates clearly that most of the Puranas contain more than one description of the nagapancami.2) In what follows I have collected the various instances of the description of the nagapancami and paraphrased the relevant texts. Among the various types of nagapancami which I have come across in the Puranas there are some whose date of performance is not specifically defined. I have there- fore begun with those varieties whose performance is stipulated for the pancami day, though we do not know either in which month they were performed or whether the performance took place in the bright half or the dark half of the month. Next, I treat examples of the nagapancami performed on the pancami day of several months, and then describe those nagaparkami whose celebration is assigned to the fifth tithi of a particular month, beginning with the month of 8ravana. 1. Bhavisya Purana 4.36.60-61. A for protection from harm by : 0171kurukulle hurp phat svaha.3) If people worship snakes with flowers on one hundred pancami days, they will have no fear from snakes in their houses. 2. Bhavisya Pureina 4.36.1-35=1.32.1-39.4) (1) Dear to the nagas is the pancami day with its great festival dedicated to the nagas. (2) , Taksaka, Kalika, Manibhadraka, Dhrtarastra, Rai- vata, Karkotaka and Dhanamjaya5) grant people freedom from danger. (3) In the houses of those who bathe the nagas with on the pancami day there will be no fear from snake-bite. (4-27) In these verses the well-known episode of the sarpasat- tra performed by is related in order to account for the necessity of bathing the snakes with milk on the pancami day. 6) (4-28ab) The pancami is given to the magas by as a The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 5 day of joy. (4-28cd) The householder performing the ritual should feed a meal to the . (4-29-30) A mantra is given here to be recited at the time of sending away the brahmins after the meal, stating that all the nagas living everywhere will be pleased.7) (4-31-32ab) After having worshipped the nagas and the brah- mins and sent them away, the householder takes dinner with the members of his family. (4-32cd-35cd) The result of the rite : After death, riding on a celestial vehicle, surrounded by the Apsaras, the house- holder goes to the city of the nagas and enjoys himself as long as he wishes. In the next birth he becomes the king of the world, etc. 3. Skanda Purcina 7.1.186.9-11. (9) On the paticami day, the householder fasts and bathes in Nagasthana. (10-11) After having performed the s'raddha (ancestor worship) and given the daksina (sacrificial fee) to the brahmins he feeds them with milk-rice, regarding them as Sesanaga. (10cd) Freed from all distress he goes to the world of . 4. Vardha Purana 24.32-33. (32) It was on the pancami day that Brahma made contract with the nagas. Therefore this day is favorable and carries away all sins. (33) On this day people avoid sour things, and bathe snakes with milk. The snakes become friendly. 5. Bhavisya Purana 4.36.36-53=1.32.40-59.8) (37) A man killed by snake bite goes to the nether world and becomes a harmless snake. (38-39) Krgia asks Yudhisthira what one should do when one's relatives die from snake bite. (40-51) For one year, every month on the pancami day in the bright half month9) beginning from the month of Bhad- 6 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 rapada, the householder worships one of the twelve nagas,10) whose images are made of , , wood, or clay, with flowers of the oleander, the lotus, and the jasmine, and with sandal paste and oblations of food, and feeds the brah- mins with , milk-rice and modaka. After one year he performs the Narayanabali11) and Vrsotsarga12) for the dead person and holds a concluding feast, where the brah- mins are also fed with a meal. (52-53) Result: the dead person is delivered and there is no fear from snakes. 6. Puriitta 1.129.29cd-31ab. (30d-31a) On the pancami day in the bright fortnight of every month, especially the month of Bhadrapada. (29cd-30d) The householder worships Ananta, Vasuki, Sankha, Padma, Kambala, Karkotaka, Dhrtardstra, 8ankhaka, , Taksaka, and Pingala. (31b) He goes to heaven and obtains release. 7. Varaa Pureina 60.1-8.13) (1) A householder who performs the santivrata (rite for ap- peasement) always attains tranquillity. (2a-c) For one year beginning from the palicami day in the bright fortnight of the month of Karttika he does not eat sour things. (3ab) In the night he worships Hari lying on 8esa. (3cd-5) The eight nagas are first worshipped at the various parts of the body of Hari (angapuja), and are worshipped individually afterwards. (6ab) He bathes the nagas with milk, regarding them as Hari. (6cd) He offers milk and sesame in the fire. (7) After one year he feeds the brahmins a meal and gives them golden images of nagas. (8) He attains tranquillity, and is in no danger from snakes. 8. Purana 180.1-2. (1b) The rite bestows freedom from disease, the attainment of The Nagapancami as Described in the Purdnas and its Treatment 7 heaven, and final release. (1cd-2d) On the pancami day in the bright half month of the months of Asadha, 8ravarp, Agvina and Karttika, the householder worships Vasuki, Taksaka,Ilya, Mani- bhadraka, Airavata, Dhrtarastra, Karkotaka and Dhan- arpjaya. (2ef) They give safety, long life, knowledge, fame and wealth. 9. 1.129.27cd-29ab. (27cd-29a) On the pancami day in the bright fortnight of the months of 8r-dvarja,Agvina, Bhadrapada, and Karttika, the householder bathes Vasuki, Taksaka,liya, Manibhadra, Airdvata, Dhrtarastra, Karkotaka and Dhanamjaya with ghee and other things. (29b) They bestow long life and freedom from disease. 10. Skanda Puriina 7.3.38.27-28. On the pancami day in the dark fortnight of the month of Sravana, the householder bathes in the Nagahrada14) and performs the s'reiddha,in order to attain happiness. 11. Bhavisya Purana 1.36.62-64.15) (62) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Sravana, the householder draws figures of snakes on both sides of the door with cowdung. (63) He worships them with curd, the sprouts of the durva, the blades of the kusa, sandal paste, flowers and other oblations and feeds the brahmins with a meal. (64) There will be no fear from snakes. 12. Niirada Purana 114.26cd-32. (26c-27c) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Sravarja, the householder draws figures of snakes on both sides of the door with cowdung and worships them with sandal paste and other things. (27d-28) He further worships Indrani with gold, silver, curd, rice, the kus'a, water, sandal paste, flowers, , lamps and oblations of food. 8 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 (29-30) He circumambulates the offerings from right to left, prostrates himself before them, prays, and gives them to the brahmins reciting a mantra.16) (31) Kubera, the god of wealth, is pleased with the householder and gives him gold, etc. (32) After feeding the brahmins, the householder eats with his wife and children and with his friends. 13. Bhavisya Purana 2.2.8.16-18. (16) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Sravana, the householder bathes the nine nagas17)with fragrant waters. (18) On both sides of the door he draws figures of snakes with cowdung and worships them with curd, milk, vermilion, etc. (17) The nagas provide safety for his house. 14. Garuda Purana 1.129.31cd-32. (31cd-32d) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Sravana, the householder draws figures of snakes on both sides of the door and worships nagas like Ananta and others with milk, ghee and food oblations. (32e) The nagas give him freedom from danger. (32) The rite is called dastoddhara pancami or the pancami for the deliverance of one killed by snake-bite. 15. Padma Purana 1.31.57cd-59ab.18) (57cd) The pancami of (Sravana)1-9)is a blessed day, averting all evils. (58cd-59ab) On this day people avoid eating acrid or sour things, and bathe the nagas with milk so the nagas become friendly towards them. 16. Brhaddharma Purana 2.10.50cd-52.20) (51ac, 52) On the pancami day in the bright fortnight of Sravana month, people worship the nagas with water, curd, the sprouts of the durva, the kusa, sandal paste and flowers, and feed the brahmins with a meal. The Nagapancami as Described in the Purdnas and its Treatment 9 (51d) There will be no fear from snakes. 17. Padma Purana 1.31.54cd-55ab. On the pancami day in the month of Sravana if people bathe in the Nagatirtha21)near Puskara, they will have no- thing to fear from snakes. 18. Narada Purana 114.33-34ab. On the pancami day in the dark fortnight of the month of Bhadrapada, the householder pleases the nagas with milk, with the result that he and his descendants for seven gen- erations will have nothing to fear from snakes. 19. Bhavisya Purana 1.37.1-3:4.36.54-56ab.22) (1-2) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Bhadrapada, the householder draws figures of snakes in black and other colors and worships them with sandal paste, flowers, ghee, bdellium and milk-rice. (3) The nagas, like Taksaka and others, are pleased and there will be no fear from snakes for seven generations. 20. Brhaddharma Purana 2.10.53-54. (53) On the pancami day in the month of Bhadrapada, the householder draws figures of snakes in black and other colors and worships them with milk, milk-rice and bdel- lium. (54) The rite is called alikhyapancami or the pancami on which figures of snakes are to be drawn (alikhya) and averts fear from snakes. 21. Bhavisya Purana 4.36.56cd-59=1.38.1-4.23) (56cd-59a) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Asvina, the householder makes figures of nagas with kusa grass and worships them together with Indrani, pouring on them ghee, water and milk and offering them wheat, milk and boiled food. (59b-f) The nagas like Sesa, and others are pleased. The per- former obtains tranquillity in this life and after death he goes to the tranquil realm and lives there in enjoyment 10 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 forever. 22. Narada Pureina 113.51cd-54. (51cd) The pancami day in the bright fortnight of the month of Karttika is the day of the nagavrata. (52ac) In the morning the householder declares his intention to perform the , drinks pure water with which the horns of a cow have been washed24)and takes a bath. (52c-53ac) At midday he invokes Sankha, Pala, Sea and others and worships them and pours milk on them. (54cd) The result: the poisons of snakes disappear and snakes do not bite. 23. Närada Puriina 114.59. (59ab) On the pancami day in the bright fortnight of the month of Margagirsa people worship the nagas. (59cd) Fear of the nagas disappears and the householder re- joices with his relatives. 24. Narada Purana 114.5cd-6ab. (5c-6a) On the pancami day in the month of Vaigakha, the householder worships Sesa and all the nagas. (6b) He obtains the results he wishes. As a final example of the collected instances of the nagapancami I refer to a short description of the worship of snake goddess Manasa251 in the Bhavisya Purana 2.2.8.19-20, which states :26) (19ab) On the pancami day after Visnu fell asleep,27)that is, on the pancami day in the dark fortnight of the month of Asadha, the householder worships the goddess sit- ting on a branch of the snuhi tree. (20ac) He collects the leaves of the picumanda tree in the court- yard of his house. (20cd) Fear from snakes disappears. The fifth example given above describes a rite called dastoddharana- pancami or neigadastoddharanapancami,the pancami rite performed for the deliverance of those killed by snake-bite. It was performed twelve times a year, on the pancami day in the bright fortnight of The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 11 every month, beginning with Bhadrapada. It is worth mentioning that this dagoddharanpancami, particularly that described in the Bha- visya Purana 4.36.36-53, is closely related to the nagabali prescribed in the .AsvaltiyanaGrhyaparista 3.16, which includes also the per- formance of the Narayanabail and Vrsotsarga at the end of the an- nual ritual course [Winternitz 1888: 26128)]. Snake worship did in- deed occur during the , notably the sarpabali, which is found in some Grhyasutras and was discussed at great length by M. Winternitz in his article " Der Sarpabali " [Winternitz 1888, Taka- hashi 197829)]. Nevertheless we need not presume a direct relation- ship between the sarpabali of the Grhyasutras and the nagapaticamiof the Puranas. Incidentally, the nagabali in question is found not in the Grhyasutras but in the Grhyaparisista, the supplementary text of the Agvaldyana school. The Grhyaparisistas are texts which are primers of religious rites and customs unknown in the earlier Vedic texts but which became integral to later Hindu rituals [Einoo 1993: 229-231, 235-236]. The fact, therefore, that the dastoddharanapan- cami had its precedent in a parisista text of the Grhyasutras serves also to indicate the closeness of the Grhyaparisistas to later Hindu rituals. The date of performance of examples 8 and 9 extends over four different months. However, the date of performance of fifteen types of nagapancami (nos. 10-24) were clearly determined as the usual an- nual vrata. Of those fifteen, eight (10-17) fall in the month of Sra- vana and three more examples (18-20) are performed in the month of Bhadrapada, another month in the rainy season like Sravana. Thus eleven examples of the nagapaficamiare performed in the rainy season, more than seventy percent of the fifteen varieties which are performed on a definite day in a particular month. From this we can safely say that from the time of the Puranas the nagapancamihas been mainly a rite performed in the rainy season. This was the case also for the sarpabali of the Vedic Grhyasutras [Winternitz 1888: 261]. The description of each nagapancamiis short and succint. Of the 12 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 total number of 24, 20 types are described in less than five verses, mostly only two or three verses. Even so, every description contains information about the result a performer could expect from the na- gapancami. In six examples (nos. 2, 3, 6, 10, 12, and 24) we find results which are no doubt common with other annual vratas, such as reaching the heavenly world, deliverance from worldly misery, and the attainment of wealth and happiness. However, more than 70 percent state, using a variety of expressions, the one particular result that the performer and members of his family would no longer suffer from snake bite. Two more or less characteristic features of the nagapaficang are the use of milk and the painting of pictures of snakes. Milk is used in nine cases (nos. 2, 4, 6, 13, 14, 17, 19, 20, and 21). Here I do not mean milk products like ghee, curd or milk-rice, which are commonly used in other rites and festivals as offerings. Moreover, the use of raw milk as oblation seems to have been very rare at least in Vedic ritual.30) Of particular interest among these eight cases are nos. 2, 4, 6, 14, and 21, because here milk is used to bathe the snakes, pos- sibly living snakes. In the case of no. 13 the nagas are bathed not with milk but with fragrant waters. The drawing of pictures of snakes is of two kinds. Nos. 12, 13 and certainly 14 say that people draw pictures of the nagas on both sides of the door with cowdung. The other type, recorded in nos. 19 and 20, say merely that the nagas are drawn in black and other colors. Summing up my survey of the descriptions of the nagapancami in the Puranas, I would define the nagapancami as a rite of snake wor- ship performed mainly in the rainy season to avert danger from snakes, a particular hazard at that time of the year. In this sense, the nagapancami is a successor of the Vedic sarpabali. The most remarkable characteristic of the nagapancami which discriminates it from the Vedic sarpabali is, as the name itself indicates, that the date of performance is confined mainly to the paficami, the fifth lunar day of the half-month of the .31) Let us now turn to the Dharmanibandhas. There are a very large The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 13 number of Dharmanibandhas, certainly beyond my count. For this study I consulted fourteen texts: the Krtyakalpataru, Kalaviveka, Caturvargacintamani, Samayapradipa, Krtyaratnakara, Varsakriyet- kaumudi, Tithitattva, Krtyattva, Nirnayasindhu, Samayamayukha, Jayasimhakalpadruma, Vratardja, Purusarthacintamani and Varsakrt- yadipaka. These are listed in Table 2, where the Dharmanibandhas have been arranged according to the order in which P. V. Kane ex- plored them in his History of Dharmaiastra, vol. I, part II. First I give the title of each Dharmanibandha. The number in round brack- ets is the number that Kane gave to the individual Dharmanibandha in his above-mentioned work. Then follows the name of the author and information concerning the place and period he was active. In the square brackets I indicate on which page Kane discussed the problem of the date of the respective author. I have divided the Dharmanibandhas into two groups, the first group ending with the fifth of the listed texts, the Krtyaratnakara, which Kane suggested was composed in the first quarter of the 14th century. He placed Govindananda, the author of the Varsakriyakau- mudi, the sixth text ;n Table 2, with which the second group begins, between 1500 and 1540. Between the two groups of the Dharmani- bandhas there is then a difference of about two centuries, enough time to bring about a difference in attitude about the composition of the texts. I call the first group the early Dharmanibandhasand the second one the later Dharmanibandhas. From the survey of the treatment of the nagapancamiin the Dhar- manibandhas,we can say that the early Dharmanibandhasreproduced materials directly from the Puranas in almost the same form that each rite is described there. In the later Dharmanibandhaswe notice two different methods. First, later texts, from the ninth in the list, the Nirnayasindhu onwards, do not take material concerning the nagapan- cami directly from the Pureinas, but rather quote from the early Dhar- manibandhas, in most cases Hemddri's Caturvargacintamani (to the best of my knowledge). Second, some of the later Dharmanibandhas, namely the sixth, the Varsakriyakaumudi,the seventh, the Tithitattva, 14 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994

Table 2. A List of the Dharmanibandhas consulted in this article

the eighth, the Krtyatattva, the eleventh, the Jayasimhakalpadruma, and the twelfth, the Vrataraja, quote, regarding one particular type of nagapancami, various passages from different parts of one Purana or an early Dharmanibandha, or from various Pura-vas, and insert new The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 15 sentences which cannot be traced in any of the Puranas, and ulti- mately combine them into a new prescription for the rite. Let us examine this method in light of an instance in the Vrataraja where the nagapancamivrata is described (see Table 3). Its basis is the nagapancamivrata recorded in Hemadri's Caturvargacinteimani (Vratakhancla, p. 565, l. 15-p. 566, l. 15.32))According to Hemadri (p. 565, 1. 16) it is performed on the pancami of the bright fortnight in the month of Bhadrapada. Instead of this line the Vrataraja quotes another passage by Hemadri, p. 564, ll. 15-16, corresponding to the Bhavisya Purana 1.36.62, which states that on the pacami of the bright half month of Sravarja, figures of nagas are drawn on both sides of the door with cowdung. (See Example 10 above.) This reveals that the original date of Elemddri's nagapancamivrata has been

Table 3. The nagapancami described in the Vrataraja*

* I have used the text quoted by R. S. Vishvanath Narayan Mandlik in his article " Worship in " [Mandlik 1867-1870: 174]. For the translation of this passage see Mandlik 1867-1870: 174-175 and Vogel 1926: 276. 16 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 changed from Bhadrapada to Srdvaria. Then follows the prescrip- tion of the nagapancamivrata according to the Caturvargacintamani (pp. 565-566.) However, in the middle of the prescription the Vra- taraja inserts three new sentences which I translate in Table 3. As far as I know, these passages have not been traced in any of the Pureinas I consulted, and perhaps represent local customs. In this way the Vrataraja creates a new standard for the rite which was and has been current in the Konkan district, according to V. N. Mandlik [Mandlik 1867-1870: 176], making it appear as if the authority is- sued from the Puranas themselves. The manasapuja worship of snake goddess Manasa, is very popular in and surrounding areas. In the Purdnas it is described, for example, very briefly in the Bhavisya Purdna 2.2.8.19-20, as I have

Table 4. A manaslipfija prescribed in the Varsakriyakaumudi The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 17 Table 5. The manasapuja described in the Tithitattva of Raghunandana

* This is the translation of P. K. Maity. [Maity 1966: 212] I could not find this dhyana in the Padma Purana. The dhyana of Manasa in the Devibhagavata Purana 9.48.2-3 is different . ** I could not find the same enumeration of eight nagas in the Puranas . - ghunandana repeats this enumeration in his Krtyatattva 437, 12-14. For the enumeration of the eight nagas, see note 5 . *** Here thirteen, not twelve, migas are enumerated . This enumeration appears also in Raghunandana's Krtyatattva 437, 14-16. For the enumeration of the twelve nagas, see note 10. 18 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994 noted above (p. 10). Using this brief description as our base, we can see how an elaborate ritual for the manasapuja was constructed, bolstered by Puranic authority, in Govinananda's Varsakriyakau- mudi and Raghunandana's Tithitattva (see Table 4 and 5), two very renowned Bengali Dharmanibandhas. Various parts of India have their own local habits and customs, not recorded in the Puranas. The three examples mentioned above (Tables 3, 4, and 5) show clearly how later Dharmanibandhas, of mostly regional character, tried to extend Puranic authority to their respective local cultures. Let us now turn to Table 6. This contains a list of the types of nagapancami which are described in the Puranas and quoted in the Dharmanibandhas. When we compare Table 6 with instances of the nagapancami paraphrased above, we find that the 24 varieties of na- gapancami there have been reduced to 9 in Table 6. Further, only four of the original eight Puranas are quoted in the Dharmanibandhas, the Bhavisya, Garuda, Padma, and Varaha Puranas. This suggests that the nagapancamiwas losing its diversity, with the result that only two types of naapancami are constantly treated in the Dharmaniban- dhas, the types described in examples 11 and 19. It also suggests that the nagapaficamiis celebrated on the fifth day of the bright fortnight in either Srdvarp. or Bhadrapada and on those days figures of snakes are drawn on the wall with cowdung or in black. This summary corresponds very well to the situation in Northern India which J. Vogel depicts in his book Indian Serpent-lore or the Nagas in Hindu Legend and Art (pp. 275-280; see also Winternitz 1888: 42-43). What I have described is a case study for clarifying the historical development and the regional characteristics of certain annual festi- vals using the relevant sanskrit sources. The nagapancami itself is simple and its description in various texts is brief, making it possible to trace the development of its treatment in the texts of various peri- ods. The nagapancami is described in eight Puranas in various forms, perhaps dating from the last quarter of the first millenium. The compilers of the Puranas were, I think, aware of the existence of The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 19

Table 6. A list of the types of the nagapalicami which are described in the Puranas and are quoted by the Dharmanibandhas

(2) Bhavisya Purana 1.32.1-39 = 4.36.1-35. Krtyakalpataru, Vratakanda 87.8-90.9 Kalaviveka 413.2-4, 15-18 Caturvargacintdmani, Vratakhanda I 557.12-560.17 Samayapradipa 129.4-8 Krtyaratnakara 272.19-273.2 (5) Bhavisya Purana 1.32.40-59 =4.36.36-53. Krtyakalpataru, Vratakanda 90.11-93.17 Caturvargacintamani, Vratakhanda I 560.19-563.1; 565.16-566.15 Krtyaratnakara 273.5-275.13 (11) Bhavisya Purdna 1.36.62-64. Krtyakalpataru, Vratakcinda 94.3-8 Kalaviveka 413.5-10 Caturvargacintamani, Vratakhanda I 564.15-16; 564.20-565.1 Samayapradipa 128.3-7 Nirnayasindhu 87.7-10 Samayamayukha 41.12-17 Jayasimhakalpadruma 225.13-16; cf. 225.20-26 Purusarthacintamani 124.7-12 Varsakrtyadipaka 168.24-169.3 (19) Bhavisya Purdna 1.37.1-3 =4.36.54-56ab. Krtyakalpataru, Vratakanda 94.12-95.3 Kalaviveka 413.11-14; 414.1 Caturvargacintamani, Vratakhanda I 563.3-9; 564.17-19; 567.4-10; cf. 565.2-7 Samayapradipa 128.9-13 Krtyaratnaikara 272.2-8 V arsakriyakaumudi 318.11-16 Krtyatattva 442.3-8 Jayasimhakalpadruma 225.27-226.5 Purusarthacintdmani 124.13-17 cf. Varsakrtyadipaka 169.5-11 (21) Bhavisya Purana 1.38.1-4=4.36.56cd-59. Krtyakalpataru, Vratakanda 95.6-14 Caturvargacintamani, Vratakhanda I 563.10-19 cf. Jayasimphakalpadruma 233.7-15 20 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994

various types of nagapancami and some of them collected several varieties of the festival. In this sense the authors of the early Dharmanibandhas exhibit the same attitudes in their recording of the nagapancami, the only difference being that the authors of the Dharmanibandhas mention some Puranas as the sources of their in- formation. The later Dharmanibandhas are, on the other hand, of more regional character, and one of their important concerns seems to be to record local customs, dressing them up with Puranic authority. These local customs belonged to the places where the authors of the Dharmani- bandhas were living, as in the case of the Var.yakriyakumudi and the Tithi- and Krtyatattva, or to the dwelling places of the royal patrons of the pundits living mainly in Benares who were the com- posers of the particular Dharmanibandha, as in the case of the Jaya- simhakalpadruma and the Vrataraja. In the course of time, the great variety of nagapanceami were lost, and only two types have been con- stantly transmitted through the Dharmanibandhas. It is they which have become the standard for the nagapancami now observed mainly in Northern India. What I have said about the nagapancami can be applied also to the historical development of the other annual vratas. It is well-known that the annual vratas were described first in the Puranas, but to The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 21 understand their position in present day India it is essential to survey their treatment in the Dharmanibandhas. Further studies of this kind would reveal more clearly various aspects of problems concerning the annual vratas in India.

Notes 1) There are very few studies on the nagapancami based on material from the Puranas. Kane describes this annual festival in his History of Dharmasastra, Vol. 5, Part 1 (pp. 124-126) but mentions only the Bhavisya Purana [Kane 1974: 124]. Vogel treats the nagapancami in his Indian Serpent-Lore (pp. 275-280) but mentions the Puranas only in a footnote: "The rites to be observed at the Naga- are also described in Puranic literature, e.g. in the Bhavisyat-purana." (footnote 1, p. 276.) One of the purposes of this article is therefore to collect together material on the nagapancami from the Puranas and to show the varieties of this festival described in Purapic litera- ture. 2) The Bhavisya Puriina has corresponding descriptions of the nagapancami in the first Brahmaparvan and the fourth Uttaraparvan. The description in the Brahmaparvan is interrupted by the intervening chapters 33-36. The con- tents of these chapters are as follows: (33) forms, colours, characteristics and teeth of snakes; (34) snake-bite and medical treatment; (35) effects of snake poisons, medicinal herbs and other remedies; (36) characteristics, forms, col- ours and poison of snakes [Hohenberger 1967: 111]. The Agni Purana con- tains similar information about snakes: chapter 294 (Mgalaksanani) gives in- formation about snakes, chapters 295-298 teach magical cures for snake-bite using , and chapters 297 and 298 also discuss medicinal herbs [Padoux 1978: 63]. 3) A textual footnote (5) to this verse contains another mantra: vaca kulle hum phat svaha//. A similar mantra is given in a corresponding passage in the Bhavisya Purana 1.38.5: on kurukulle phat svaha// Hemadri's Caturvar- gacintamani, Vratakhanda, Part 1, p. 565, l, 10 gives another reading: om kuku- lam hum phat svaha// I. Hemadri here refers to the Skanda Purana, Prabha- sakhanda, not to the Bhavisya Punina, but I was unable to find any passage in that source where this mantra is mentioned. 4) Kane gives a List of Vratas in his History of Dharmaaastra, Vol. 5 (pp. 251- 462). Here this festival is referred to as Anandapancami (p. 270). 5) Here eight nagas are mentioned. The Agni Purana 180.2 and the Garuda Purana 1.129.28 give a similar enumeration of eight nagas with a slight dif- ference: Vasuki, Taksaka, Kaliya, Manibhadraka, Airdvata, Dhrtarastra, 22 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies,6,1994

Karkotaka, and Dhanamjaya. In the Bhavisya Purana 1.32.2 Kaliya is re- placed by Kalika. There is another enumeration of eight nagas in the Bha- visya Purana (1.34.22-24ab) of Ananta, Vasuki, Taksaka, Karkota, Padma, Mahapadma, Kulika, and gankhapala. A similar enumeration is found also in the Padma Purana (1.31.13-14) of Ananta, Vasuki, Taksaka, Karkotaka, Padma, Mahapadma, Sankha, and Kulika and in the Varaha Purana (60.3cd- 5ab) of Ananta, Vasuki, Taksaka, Karkotaka, Padma, Mahapadma, Sankhapala and Kutila. The Agni Purana (294.2-3) gives Sesa, Vasuki, Taksa, Karkata, Abja (=Padma), Mahambuja (=Mahapadma), Sankhapala and Kulika and classifies them into the four varnas (Sesa and Vasuki being brahmins, etc.). For the enumeration of twelve nagas, see note 10. 6) This episode is briefly retold by Kane [Kane 1974: 125]. It is related in great detail in the Mahabhdrata 1.36-53. For an analysis of this episode as the frame story of the whole Mandbhdrata, see Minkowski 1989. The story of the sarpasattra performed by Janamejaya is also used in some Puranic texts as an introductory episode, e.g. Devibhagavata Purana 9.48.100-115 in the explanation of the Manasapuja and the Skanda Purana 7.3.37.1-28 in the mdhdtmya of Nagahrada in the Arbuda mountain. The Varaha Purana 24.4- 31 gives a story relating how on the pancami Brahma made contract with the nagas and allowed them to bite only those who did not take certain precautions against snake-bite. 7) Bhavisya Purana 4.36.29-30 nagah priyantam ye ke cit prthivitale / himdcale ye vasanti ye 'ntarikse divisthitah / ye nadisu mahandga ye sarahsv abhigdminah / ye vapisu taddgesu tesu sarvesu vai namah // " May nagas be pleased, those who are on the surface of the earth; those who live in the Himalaya moun- tain, who are in the atmosphere, standing in the sky; those great nagas in the rivers, those who come to the ponds ; those who are in the water reservoirs, in the tanks; obeisance to them all." See also the Bhavisya Purana 1.32. 33cd-34, where this appears with a slight difference: nagah priyantdm ye ke cit prthivitale I ye ca helimaricisthei ye 'ntare divi sarpsthitah / ye nadisit naga ye sarasv atigdminah / ye ca vapitaddgesu tesu sarvesu vai namah II. This mantra is reminiscent of the Vedic mantra originally used in the and applied also to the Sarpabali [Winternitz 1888: 51, 250f.]. Taittiriya 4.2.8.3 reads as follows: namo astu sarpebhyo ye ke ca prthivim anu / ye antdrike ye divi tebhyah sarpebhyo ndmah // ye' do rocane divo ye va suryasya rasmisu / yesdm apsit sddah krtdirt tebhyah sarpebhyo ndmah // y-eftisavo yatud- handndirt ye va vdnaspdtirhr dnu / ye vdvatesu ierate tebhyah sarpebhyo ndmah II " Homage to the serpents which are on the earth, the serpents in the atmos-

phere, in the sky, to those serpents homage. Those that are there in the vault of the sky, or those who are in the rays of the sun, those whose seat is made The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 23

in the waters, to those serpents honour. Those that are the missiles of sor- cerers, or those that are among the trees, or those that lie in the wells , to those serpents honour." [Keith 1914: 321.] For other occurences of this mantra, see M. Bloomfied, Vedic Concordance, p. 535, s.v. namo astu sarpeb- hyalz. 8) Kane names this rite dagoddharana-pancami or nagadastoddharana-pancami [Kane 1974: 312]. For the relation with the nagabali prescribed in the Ai- valaiyana Grhyaparisista 3.16, see below, p. 11. 9) Bhavisya Purana 1.32.45b stipulates the krsnapaksa or the dark half-month while a footnote gives a different reading: suklapakse " in the bright half- month". The Dharmanibandhas which quote this support the opinion that the festival occurred in the bright half-month. See Caturvargacintamani , Vratakhanda I, p. 561, 1. 10 and p. 565, 1. 16;Krtyakalpataru, Vratakanda, p. 91, 1. 6, and Krtyaratnakara, p. 273, 1. 13. 10) Ananta, Vasuki, Sesa, Padma, Kambala, Taksaka, Asvatara, Dhrtarastra , gankhapdla, Kaliya, Taksaka, and Pingala in the Bhavisya Pureina 4.36.48-49. In the Bhavisya Pureina 1.32.50-51 the first Taksaka is replaced by Kar- kotaka, which seems a better reading, and Sankha is named in place of Sep. The Asvalayana Grhyaparisista 3.16 [173.19-21] enumerates twelve nagas in its prescription of the Nagabali: Ananta, Vasuki, gesa, Padma , Kambala, Karkotaka, Asvatara, Dhrtardstra, Sailkhapala, Kaliya, Taksaka and . Slightly different enumerations of the twelve nagas are found in other Purcinas . For example, the Lingo Puraina 1.55.27d-29c gives Vasuki, Kamkarnkara , Tak- saka, Elapatra, Sankhapala, Airavata, Dhanamjaya, Mandpadma, Karkotaka, Kambala, and Agvatara, the Skanda Purana 7.4.17.41cd-43ab gives Ananta, Vasuki, Taksaka, Padma, Sankha, Kambalaka, Asvatara, Muktaka, Kaliya, Janaka, Apardjita and Karkotaka, and the Garuda Purcina 1.129.29cd-30 gives Ananta, Vasuki, Sankha, Padma, Kambala, Karkotaka, Dhrtardstra, Sankhaka , Kaliya, Taksaka and Pingala. 11) The Ndrayarjabali is prescribed for a person killed by a snake [Krick 1977: 74]. The Padma Purana 6.181.2-12ab relates the interesting episode of a man called Sankukarna from Pataliputra who died from snake-bite . His dead body was placed on the trunk of a tree and his sons performed the Narayanabali for him. gankukarna became a snake, appeared in a dream to his sons , and told them where to find hidden treasure. 12) Takahashi describes the Vrsotsarga in detail and, referring to Stenzler 1878 (94-96), suggests, perhaps rightly, that the employment of the vrsotsarga in obsequial rites began with the Visnu Smrti 86.19-20. [Takahashi 1982: 53- 54]. Besides the Bodhayana Grhyasesasutra 3.16 which Takahashi noted , see also the Hiranyakeii Grhyaiesasutra 1.8.1 and the Asvalayana Grhyaparisista 24 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994

3.18 where the use of this rite in connection with ancestor worship is indicated. 13) Kane calls this santivrata (2) [Kane 1974: 424]. 14) In his History of Dharmaidstra, Vol. IV, Kane discusses sacred places in great detail but does not mention Nagahrada, which was a sacred place on Mount Abu in praised in the Skanda Purana 6.31, and 7.3.37. 15) Kane lists this under the name of sarpavisapaha-pancami [Kane 1974: 442]. 16) Narada Purana 1.114.30 yad idam svarnaraupyadi dravyam vai vipraseitkrtam/ tad anantaphalam bhuyan mama janmani-janmani // "When such gifts as gold, silver and so on are accepted by the brahmins, may they yield me boundless fruits in every birth." 17) The text only says snapayen nava nagams ca "and he bathes nine nagas" and does not mention their names. An enumeration of nine nagas is found in a nagastotra recorded by Mandlik in his article on serpent-worship [Mandlik 1867-1870: 185] : anantam vasukim sesam padmanabham, ca kambalam /sank- hapalam dhrtarastram taksakam kaliyam tatha // In this mantra nine nagas are named in the accusative. However, I am not sure whether these are the nine nagas intended in the Bhavisya Purana. The Varaha Purana 24.6-7ab seems to be another instance where nine nagas are enumerated: anantam vasukim caiva kambalam ca mahabalam / karkotakam ca rajendra padmam canyam sarisr- pam /6/ mahapadmam tatha sankham kulikam caparajitam / See also Padma Purana 1.31.13-14ab. We find here Ananta, Vasuki, Kambala, Karkotaka, Padma, Mahapadma, Sankha, Kulika and Aparajita. The last term aparajita can be taken as an adjective meaning invincible, but we have already met Aparajita in the Skanda Purana 7.4.17.41cd-43ab in the enumeration of twelve nagas (see note 10 above.) 18) This festival is called nagamaitripalicami by Kane, who mentions as its source the Padma Purana 5.26.56-57. I could not, however, find any description of the festival at that place [Kane 1974: 331]. 19) The description of this festival is contained in the malhatmya of Nagatirtha near Puskara in Rajasthan. The Padma Purana 1.31.54cd-55ab, the section preceding the description of the festival in question (see example 17 follow- ing), recommends bathing at this sacred place on the pancami in the month of gravana. Verse 57c reads pancami sa tithir dhanya" the fifth tithi is blessed." " The fifth tithi" can be interpreted in this context as the pancami in the month of grdvana. 20) The text itself in verse 50c calls this festival nagavrata. 21) See Kane 1973: 783. The mdhatmya of Nagatirtha is given in several places in the Skanda Purana: 6.114, 6.183, 7.3.5, and 7.4.16.4, and in the Padma Purana 1.31.47-59ab. 22) Kane refers to this festival either under the name of alekhyasarpapancami The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 25

[Kane 1974: 272] or under the name of santipancami [Kane 1974: 423]. 23) This festival is also called santipancami [Kane 1974: 423].

24) This is the translation of dhenusrngajala which I adopted from Hazra , who used it for gosrngoda in the Matsya Purdna 56.6b [Hazra 1940: 241]. In the Matsya

Purdna 242.29a there is an expression ambhasd•cgavam srngasrutena " with

water flowing from the horns of cows " [Kane 1977: 777] which can serve as

a paraphrase for dhenusritgajala and goirngoda. The Vedic use of the horn of

a cow is a little different. In the Samavidheina a king is annointed

by means of horns of living cows (jivantinam gavam srngakosair abhisincet), and

the Paraskara Grhyasfitra 3.7.2 and the Hiranyakesi Grhyasutra 1.4.14.2 teach

how to prevent a servant from running away by having the master discharge

his urine into the horn of a living animal (jivairnge), and sprinkle the urine

round the sleeping servant [Gonda 1980: 106]. According to the Jaiminiya

Grhyasutra 2.5 [30.18-19] " bones of a cremated body are sprinkled with a

mixture of milk and water by means of the horn of a cow (gosringena) or a goat "

[Gonda 1980: 183]. I feel, however, that the word srngodaka which occurs in the Bodhayana Grhyasesasutra 1.23.14 and the Asvalayana Grhyaparusista

4.5 [177, 9] means the " water flowing from the horns of cows " as in the

Puranas, and this water is praised in the Visnu Smrti 23.59cd srngodakam

gavdm punyam sarvarghavinisudanam " Drops of water falling from the horns

of a cow are productive of religious merit, and have the power to expiate all

sins " [ Jolly 1880 : 105]. See further e.g. Agni Purana 178.15c, 17a, 184.5b;

Bhavisya Purana 4.21.31d, 25.25c, 26.26d, 27.16a; Narada Purana 1.113.52.

25) P. K. Maity made a very detailed survey of the manasapuja in Bengal, Tripura,

Bihar, and Orissa [Maity 1966: 241-298]. See also Bhattacharyya

1977: 148-169 and Smith 1980: 22-24.

26) Bhavisya Purana 2.2.8.19-20 supte jancadane krmapancamyam bhavananagane/

pujayen manasadevim vdmam snuhiti samsrayam /19/ picumandasya patrani

sthapayed bhavanodare / pujayitva naro devim na sarpabhayam apnuyat /20/

The Kalaviveka p. 414, H. 2-5 quotes the text with slight differences : instead

of krsnapancamyam it reads deve pancamyam and 19d reads snuhivitapasams-

thitam. In the paraphrase of verse 19d I follow the reading of the Kalaviveka.

Kane quotes the Tithitattva pp. 33-34 which contains the Bhavisya Purana

2.2.8.19-20ab, but does not say that it is from this Purcina [Kane 1974 : 125].

27) Visnu is supposed to fall asleep on the eleventh day in the bright fortnight of

the month of Asadha. See e.g. Kane 1974: 109.

28) Anantadeva's Samskdrakaustubha treats the nagabali [Kane 1975 : 954].

29) There are also several other rites to ward off fear from snakes: e.g. the Gobhila

Grhyasatra 4.9.15 and the Khddira Grhyasatra 4.4.1 prescribe the recitation of

a mantra (Mantrabreihmana 2.6.18) for a man bitten by a poisonous snake; the 26 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994

Rgvidhana 4.119cd teaches the recitation of RV 10.189, the Hiranyakesi Grhyasesasutra 1.5.3 [51, 18-53, 12] prescribes the sarpasanti or a rite of ap- peasement of snakes, and the Arthasastra 4.3.35-39 gives measures to be taken against snakes. 30) In his Vedic Ritual, Gonda discusses at length sacrificial substances in chapter eight [Gonda 1980: 176-192]. The very fact that he has no paragraph on raw milk in this chapter is an indication of how uncommon its usage was as an oblation. 31) The pancami is not the only day of snake worship. According to Kane [Kane 1974: 331] the Purusarthacintamani p. 95 (p. 120, ll. 2-3 in the Ananda Asrama Sanskrit Series edition) prescribes the nagacaturthi performed on the caturthi, the fourth day, in the bright fortnight of the month of Karttika. However the Caturvargacintamani, Vratakhatnda, I, p. 530, 11. 6-15 teaches also two ndgavratas which are performed on this day allegedly according to the Purana and the Skanda Purana. See also Mandlik 1867-1870: 178 and Winternitz 1888: 259. Mr. K. Nagata, a student of Tokai University, has pointed out to me that the Census of India, 1961, vol. II, part VI (no. 23, p. 39; no. 32, p. 96; no. 33, p. 54; no. 35, p. 69; no. 43, p. 57) reports a festival called Nagulachavithi which is performed on the fourth day in the bright fortnight of the month of Karttika in , and that the Census of India, 1961, vol. II, part VI (no. 3, p. 52; no. 4, p. 45; no. 6, p. 48-49; no. 7, p. 117; no. 11, p. 39-40; no. 13, p. 44; no. 16, p. 61; no. 38, p. 88) reports the Nagulachavithi being performed as well on the fourth day in the bright half-month of Sravana in Andhra Pradesh. 32) The Caturvargacinteimani, Vratakhanda, 565, 15-566, 15 corresponds to the Bhavisya Purtina 1.32.45-52., a passage which prescribes the main ritual acts of the dastoddharanapancami paraphrased above as the fourth example. Hemadri ascribes it to the Prabheisakhanda of the Skanda Purana, but I could not find the corresponding text in the Prabheisakhancla of the Nag Publishers edition.

References Bhattacharyya, A. 1977 The Sun and the Serpent Lore of Bengal. Calcutta, Firma KLM. Einoo, Shingo 1993 " Changes in Hindu Ritual: With a Focus on the Morning Service ", in Yasuhiko Nagano and Yasuke Ikari (eds.) From Vedic Altar to Village Shrine (Senri Ethnological Studies 36), Osaka: National Museum of Ethnology, pp. 198-237. Gonda, J. 1980 Vedic Ritual. The Non-Solemn Rites. Leiden-Koln, E. J. Brill. Hazra, R. C. 1940 Studies in the Puranic Records on Hindu Rites and Customs. The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 27

Dacca (Reprint 1975, Dehli, Motilal Banarsidass). Hohenberger, A. 1967 Das Bhavisyapurava. 2nd ed. Wiesbaden, Otto Harras- sowitz. Jolly, J. 1880 The Institutes of . Sacred Books of the East, Vol. VII. London, Clarendon Press (Reprint 1965 Delhi , Motilal Banarsidass). Kane, P. V. 1973 History of Dharmasastra (Ancient and Medieval Religious and Civil Law) Vol. IV. Second edition. Poona, Bhandarkar Oriental Research Institute. Kane, P. V. 1974 History of Dharmasastra (Ancient and Medieval Religious and Civil Law) Vol. V, Part I. Second edition. Poona, Bhandarkar Oriental Re- search Institute. Kane, P. V. 1975 History of Dharmaiastra (Ancient and Medieval Religious and Civil Law) Vol. I, Part II. Revised and enlarged edition. Poona, Bhandarkar Oriental Research Institute. Kane, P. V. 1977 History of Dharmasaistra (Ancient and Medieval Religious and Civil Law) Vol. V, Part II. Second Edition. Poona, Bhandarker Oriental Re- search Institute. Keith, A. B. 1914 The Veda of the Black Yajus School entitled Taittiriya Sanhita, 2 Vols. Harvard Oriental Series 18,19. Cambridge, Mass., Harvard University Press (Reprint 1967, Delhi, Motilal Banarsidass). Krick, Hertha. 1977 " Narayanabali und Opfertod ", Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sudasiens und Archiv fur Indische Philosophie 21, pp. 71-142. Kulke H. and D. Rothermund 1985 " Region, Regionale Tradition und Regional- ismus in Sudasien: Versuch einer Einfuhrung in die Thematik ." in H. Kulke and D. Rothermund (eds.) Regionale Tradition in Siidasien (Beitrage zur Sud- asienforschung, Stidasien-Institut, Universitat Heidelberg 104), pp. IX-XXIV. Maity, P. K. 1966 Historical Studies in the Cult of the Goddess Manasa : A Socio- Cultural Study. Calcutta, Punthi Pustak. Mandlik, Rao Saheb V. N. 1867-1870 " Serpent Worship in Western India. The Nagapanchami Holiday as it is now observed; Serpent Worship, the Nagas and Sarpas ", Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society 9, pp. 169- 200. Minkowski, C. Z. 1989 " Janamejaya's Sattra andRitual Structure ", Journal of the American Oriental Society 109, pp. 401-420. Padoux, A. 1978 " On Mantras and Mantric Practices in the Agni-Purana ", Purana 20, pp. 57-65. Parasher, A. 1991 Mlecchas in Early India: A Study in Attitudes towards Out- siders upto AD 600. New Delhi, Munshiram Manoharlal Publishers . Stenzler, A. F. 1878 Indische Hausregeln. Sanskrit und Deutsch II. Pdraskara. Zweites Heft. Ubersetzung. Abhandlungen der Deutschen Morgenlandischen 28 Journal of the Japanese Association for South Asian Studies, 6, 1994

Gesellschaft. Vi. Band. No. 4. Leipzig, F. A. Brockhaus. Smith, W. L. 1980 The One-Eyed Goddess: A Study of theManasd Mangal. Stockholm, Almqvist & Wiksell International. Takahashi, Akira 1978 "Sravana, Gurihiya saishiki kenkyu (I) " (Sravana-Stu- dies on Grhya Rituals [I]), Journal of Indian and Buddhist Studies 27-1, pp. 87- 89. Takahashi, Akira 1982 " Vrsotsarga, Gurihiya saishiki kenkyu (IV) " (" Vrsots- arga-Studies on Grhya Rituals [IV] "), Journal of Indian and Buddhist Studies 31-1, pp. 51-54. Vogel, J. Ph. 1926 Indian Serpent-lore or the Ndgas in Hindu Legend and Art. London (Reprint 1972, , Delhi, Indological Book House). Winternitz, Moriz. 1888 " Der Sarpabali, ein altindischer Schlangenkult ", Mit- teilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 18, pp. 25-52 and 250-264, in Horst Brinkhaus (ed.) Kleine Schriften, Teil 1. pp. 5-47. Stuttgart, Franz Steiner.

The Dharmanibandhas Caturvargacintdmavi of Hemadri, Vol. II. Vratakhanda, Part I. Ed. by Sri Bharata Siromani. Calcutta: Asiatic Society, 1978 (Reprint Varanasi: Chau- khambha Sanskrit Samsthan, 1985. Kashi Sanskrit Series, No. 235). Jayasimhakalpadruma of Ratnakara of Sandilyagotra, son of Svrideva Bhatta Ed. by Pandit Harinarayana Sharma. Kalyan: Lakshmivenkateshvar Press, 1925. The Kalaviveka. A Part of Dharmaratna. A Treatise on and Rituals by Jimuta . Ed. by Pandita Pramathanatha Tarkabhusana. Bibliotheca Indica. Calcutta: The Asiatic Society of Bengal, 1905. Krtyakalpataru of Bhatta Laksmidhara. Vol. VI. Vratakancla. Ed. by K. V. Rangas- wami Aiyangar. Gaekward's Oriental Series, No. 123. Baroda: Oriental Insti- tute 1953. Krtyaratnakara. A Treatise on Smrti by Chancleivara Thakkura. Ed. by Pandit Kamalkrishna Smrititirtha. Bibliotheca Indica. Calcutta: The Asiatic Society of Bengal, 1921. Krtyatattva, see Smrtitattva. Nirvayasindhu of Sri Kamaldkarabhatta. Ed. by Narayana Acarya Kavyatir- tha. Bombay: Nirnayasagar Press, 1949. Purusdrthacintdmani of Vistnubhatta. Ed. by Hari Narayana Apte. Ananda Agrama Sanskrit Series 55. Varanasi: Ananda Agrama Press, 1907. Samaya Mayukha by Nilakanth Bhatta. Ed. by Mahadeva Gangadhar Bakre and Vyankatesha Ramachandra Lele. Printed and published by Manilal Itcharam Desai at the Gujarati Printing Press. Bombay 1918. The Nagapancami as Described in the Puranas and its Treatment 29

Samayapradipa of Sridatta Upadhyaya. Ed. by Prof. Asoke Chatterjee Sastri. Bibliotheca Indica 296. Calcutta: The Asiatic Society, 1971. Smrtitattva of Mandmahopadhydya Sri Raghunandanabhattacairyya. Ed. by Sri Jivananda Vidyasagar. Calcutta 1895. Tithitattva, see Smritattva. Varsakrtyadipaka. A Treatise on the Hindu Rites during the Year with the decision of time and the performance of fasts and their completion of M. M. Nityananda Pant Parvatiya completed by Pt. Gopal Shastri Nena. The Kashi Sanskrit Series 96. Varanasi: The Chowkhanba Sanskrit Series Office 1967. Varsa Kriya Kaumudi by Govindananda Kavikavkandcdryya. Ed. by Pandita Ka- mala Krstja Smrtibuasana. Bibliotheca Indica. Calcutta: The Asiatic Society of Bengal, 1902. Vrataraja. [Mandlik 1867-1870: 174].