Gérard Diffloth More on Dvaravati-Old-Mon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gérard Diffloth More on Dvaravati-Old-Mon Gérard Diffloth Ecole Française d’Extrême-Orient (Siem Reap branch, Cambodia) <[email protected]> More on Dvaravati-Old-Mon In Diffloth (1984) it was shown that the Nyah Kur language shared many features with the Old Mon language including that of the Dvaravati period. A reconstruction of Proto-Monic was then proposed including the phonology, some morphology, and more than 600 lexical items. The linguistic, the epigraphic, and the geographic evidence converged in suggesting that this Proto-Monic was the vernacular language of the Dvaravati period. Since 1984, I have seen nothing that would contradict these claims. However, the linguistic argumentation given in the book at that time was incomplete. Granted, Nyah Kur did not branch-off later than the Dvaravati period. But actually, this could be said of any other Mon-Khmer language. If all we provided was this kind of “ante quem” argument, separation could have taken place much earlier and even well into prehistory, at least in principle. What we needed in addition, and was lacking at the time, were arguments “post quem” for that separation. Many of the lexical items reconstructed for Proto-Monic are lexical innovations diagnostic of Proto-Monic: they could be used as “post quem” arguments. But lexical evidence is unsystematic. It is essentially like historical anecdotes: they may be striking but not really convincing. In this paper, I will propose innovations which are systematic in nature, and also uniquely shared by Nyah Kur and all forms of Mon. Two phonological innovations will be presented: lenition of medial *-p- and *-b-, and changing the South-Mon-Khmer diphthong *ua into a short *a, both taking place under specific conditions. These innovations are not shared in the rest of the Mon-Khmer family. They are systematic historical events that must have taken place not only before the separation of Old Mon and Nyah Kur, but also fairly late in pre-historic times. They serve to complete the demonstration that the Proto-Monic language reconstructed in 1984, or something very close to it, was the vernacular language of the Dvaravati period. 16 .
Recommended publications
  • SEASSI Khmer Beginning Syllabus Languages and Cultures of Asia
    SEASSI Khmer Beginning Syllabus Languages and Cultures of Asia 307/008 is a year-long equivalent (two-semester) sequence designed to bring students up to “survival level” in standard spoken and written Khmer. Class will mostly consist of activities in which Khmer must be used to accomplish specific tasks relevant to the topical matter of the Unit, thus giving practical experience in using and hearing Khmer. There will also be lectures (in English) on various cultural and grammatical issues in Khmer, with a focus on how these issues relate to English and American culture). There will be lectures on the writing system and on common pronunciation problems as well. There will also be lots of “focused listening” practice, games, and songs. A playful and creative approach will be encouraged in the learning and practice of all four skills (speaking,Property listening, reading and writing) in Khmer, as well as Khmer culture. CORUSE REQUIREMENTS: Students will be evaluated according to the following criteria: 1. Overall Class Participation: 20% 2. Completion of homework/assignments: 30% 3. Quizzes: 20% 4. Mid-term exam (written and oral): 10% 5. Final exam (written and oral): 10% 6. Individual/group project: 10% NOTE: 1. Participation: Participation will be graded based on the following criteria: a. 4-5 well-prepared; engage to and fully participate in the classroom activities b. 2-3 present, but relatively passive of c. 1 significantly late (30 minutes after the class begins) or considerably disturb the class including using your phones. The use of phones, laptops and other gadgets in the classroom is limited to instruction or learning purposes.
    [Show full text]
  • Mon-Khmer Studies Volume 41
    Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer
    [Show full text]
  • THAILAND Submission to the CERD Committee Coalition on Racial
    Shadow Report on Eliminating Racial Discrimination: THAILAND Submission to the CERD Committee 1 Coalition on Racial Discrimination Watch Preamble: 1. “ We have a distinct way of life, settlement and cultivation practices that are intricately linked with nature, forests and wild life. Our ways of life are sustainable and nature friendly and these traditions and practices have been taught and passed on from one generation to the next. But now because of State policies and waves of modernisation we are struggling to preserve and maintain our traditional ways of life” Mr. Joni Odochao, Intellectual, Karen ethnic, Opening Speech at the Indigenous Peoples Day Festival in Chiangmai, Northern Thailand 2007 Introduction on Indigenous peoples and ethnic groups in Thailand 1 The coalition was established as a loose network at the Workshop Programme on 5th July 2012 on the Shadow Report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) organised by the Ethnic Studies and Development Center, Sociology Faculty, Chiangmai University in cooperation with Cross Cultural Foundation and the Highland Peoples Taskforce 1 2. The Network of Indigenous Peoples in Thailand2, in the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA) yearbook on 2008, explained the background of indigenous peoples in Thailand. The indigenous people of Thailand are most commonly referred to as “hill tribes”, sometimes as “ethnic minorities”, and the ten officially recognised ethnic groups are usually called “chao khao” (meaning “hill/mountain people” or “highlanders”). These and other indigenous people live in the North and North-western parts of the country. A few other indigenous groups live in the North-east and indigenous fishing communities and a small population of hunter-gatherers inhabit the South of Thailand.
    [Show full text]
  • Mon-Khmer Studies
    Mon-Khmer Studies Volume 42 Author: Narinthorn Sombatnan BEHR Title: A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and Burmese Mon: a tendency towards different language types. Pages: 54-80 Date received: 1/5/2013 Revised text accepted: 17/9/2013 Copyright for this paper vested in the author Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and Burmese Mon: 1 a tendency towards different language types Narinthorn Sombatnan BEHR Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University Abstract Previous acoustic studies on a variety of Thai Mon (TM) (Luangthongkum, 1988a; 1990) have found salient pitch patterns, which would seem to indicate a tendency to evolve into a tonal language. However, no acoustic analyses have been undertaken in Burmese varieties of Mon (BM). This research is a synchronic study of vowel systems with an acoustic analysis of vowels in four TM and four BM varieties. A number of vowel phonemes and characteristics were found to be slightly different in TM and BM. H1-A1 and F0 values show a clear distinction between clear vowels and breathy vowels in TM and BM. Conversely, on-gliding and off-gliding vowels were mainly found in BM varieties. Overall, TM and BM are register languages with a pitch pattern. Nevertheless, in the future, TM may become a solely tonal language, while BM seems to tend towards becoming either a tonal language or a restructured one.
    [Show full text]
  • The Aslian Languages of Malaysia and Thailand: an Assessment
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 11. Editors: Stuart McGill & Peter K. Austin The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment GEOFFREY BENJAMIN Cite this article: Geoffrey Benjamin (2012). The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment. In Stuart McGill & Peter K. Austin (eds) Language Documentation and Description, vol 11. London: SOAS. pp. 136-230 Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/131 This electronic version first published: July 2014 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Terms of use: http://www.elpublishing.org/terms Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions The Aslian languages of Malaysia and Thailand: an assessment Geoffrey Benjamin Nanyang Technological University and Institute of Southeast Asian Studies, Singapore 1. Introduction1 The term ‘Aslian’ refers to a distinctive group of approximately 20 Mon- Khmer languages spoken in Peninsular Malaysia and the isthmian parts of southern Thailand.2 All the Aslian-speakers belong to the tribal or formerly- 1 This paper has undergone several transformations. The earliest version was presented at the Workshop on Endangered Languages and Literatures of Southeast Asia, Royal Institute of Linguistics and Anthropology, Leiden, in December 1996.
    [Show full text]
  • Reconstructing Proto-Pakanic
    Reconstructing Proto-Pakanic Andy Hsiu Payap University November 2016 Background • 2 little-known tonal Austroasiatic languages: • Bolyu: spoken in Longlin County, western Guangxi Province, China – ~ 1,000 speakers • Bugan: spoken in southern Guangnan County, Yunnan Province, China – ~ 2,000 speakers Significance • No reconstruction yet • Northeastern-most Austroasiatic languages • Many forms seem to have diffused from Vietic and Khmuic. • “Relic” languages: AA languages were once very widespread in southern China, but have been assimilated by Tai-Kadai languages (cf. papers by Jerry Norman; Jerold Edmondson; George van Driem) Classification Classification (Sidwell 2009) • Austroasiatic – (Various primary branches) – Mangic branch [3 languages] • Mang language • Pakanic sub-branch –Bolyu –Bugan Austroasiatic dispersal (Blench & Sidwell 2011) Locations Bugan people Official government classifications • Bolyu classified as Gelao ( = Kra) • Bugan classified as Yi ( = Lolo-Burmese) • This is because Bolyu has had contact with White Gelao. They migrated from Guizhou province in the 1800’s along with the Gelao (Li 1999). • Bugan has had contact with Yi (Lolo) languages. Personal visits • In 2013, I visited Bolyu and Bugan villages to get a sense of the sociolinguistic situation, but have not collected any linguistic data. • Both are still spoken by children, and entire villages. • Bolyu: 5-10 villages • Bugan: 7 villages Languages compared 3 dialects compared • 1. Bolyu (Li Xulian 1999) • 2. Bugan of Manlong village (Li Yunbing 2005) • 3. Bugan
    [Show full text]
  • Register in Eastern Cham: Phonological, Phonetic and Sociolinguistic Approaches
    REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy by Marc Brunelle August 2005 © 2005 Marc Brunelle REGISTER IN EASTERN CHAM: PHONOLOGICAL, PHONETIC AND SOCIOLINGUISTIC APPROACHES Marc Brunelle, Ph.D. Cornell University, 2005 The Chamic language family is often cited as a test case for contact linguistics. Although Chamic languages are Austronesian, they are claimed to have converged with Mon-Khmer languages and adopted features from their closest neighbors. A good example of such a convergence is the realization of phonological register in Cham dialects. In many Southeast Asian languages, the loss of the voicing contrast in onsets has led to the development of two registers, bundles of features that initially included pitch, voice quality, vowel quality and durational differences and that are typically realized on rimes. While Cambodian Cham realizes register mainly through vowel quality, just like Khmer, the registers of the Cham dialect spoken in south- central Vietnam (Eastern Cham) are claimed to have evolved into tone, a property that plays a central role in Vietnamese phonology. This dissertation evaluates the hypothesis that contact with Vietnamese is responsible for the recent evolution of Eastern Cham register by exploring the nature of the sound system of Eastern Cham from phonetic, phonological and sociolinguistic perspectives. Proponents of the view that Eastern Cham has a complex tone system claim that tones arose from the phonemicization of register allophones conditioned by codas after the weakening or deletion of coda stops and laryngeals.
    [Show full text]
  • Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
    Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a).
    [Show full text]
  • Khmer Phonetics & Phonology: Theoretical Implications for ESL Instruction
    Running Head: KHMER PHONETICS AND PHONOLOGY 1 Khmer Phonetics & Phonology: Theoretical Implications for ESL Instruction Alex Donley A Senior Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation in the Honors Program Liberty University Spring 2020 KHMER PHONETICS AND PHONOLOGY 2 Acceptance of Senior Honors Thesis This Senior Honors Thesis is accepted in partial fulfillment of the requirements for graduation from the Honors Program of Liberty University. ______________________________ Jaeshil Kim, Ph.D. Thesis Chair ______________________________ Stephanie Blankenship, Ed.D. Committee Member ______________________________ David Schweitzer, Ph.D. Assistant Honors Director ______________________________ Date KHMER PHONETICS AND PHONOLOGY 3 Abstract This thesis develops an approach to English teaching for Khmer-speaking students that centers on Khmer phonetics and phonology. Cambodia has a strong demand for English instruction, but consistently underperforms next to other nations in terms of proficiency. A significant reason for Cambodia’s skill gap is the lack of research into linguistic hurdles Khmer speakers face when learning English. This paper aims to bridge Khmer and English with an understanding of the speech systems that both languages use before turning to the unique challenges Khmer speakers must overcome based on the tenets of L1 Transfer Theory. It closes by outlining strategies for English teachers to build the comprehensibility and confidence of their Khmer-speaking students. Keywords: Khmer, English, phonetics, phonology, transfer, ESL KHMER PHONETICS AND PHONOLOGY 4 Khmer Phonetics and Phonology: Theoretical Implications for ESL Instruction Introduction This thesis develops an approach to English teaching for Khmer-speaking students that is grounded in a thorough understanding of Khmer phonetics and phonology.
    [Show full text]
  • The Mon Language Editmj
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2013 The Mon language:recipient and donor between Burmese and Thai Jenny, Mathias Abstract: Mon is spoken in south Myanmar and parts of central and northern Thailand and has been in intense contact with its neighboring languages for many centuries. While Mon was the culturally and politically dominant language in the first millennium, its role was reduced to a local minority language first in Thailand, later in Myanmar. The different contact situations in which the Mon languagehas been between Thailand and Myanmar has led to numerous instances of language change. The influence has not been one-way, with Mon on the receiving end only, but Mon was also the source of restructuring in Burmese and Thai. The present paper attempts to trace some of the contact induced changes in the three languages involved. It is not always clear which language was the source of shared vocabulary and constructions, but in many cases linguistic and historical facts can be adduced to find answers. While Mon language use in Thailand is diminishing fast and Mon in this country is undergoing restructuring according to Thai patterns, in Myanmar Mon is actually still exerting influence on Burmese, albeit mostly on a local level in varieties spoken in Mon and Karen States. The contact between genetically and typologically very different languages as is the case here leads in many cases to linguistically interesting outcomes. Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-81044 Journal Article Accepted Version Originally published at: Jenny, Mathias (2013).
    [Show full text]
  • Incipient Tonogenesis in Phnom Penh Khmer: Acoustic and Perceptual Studies
    Incipient tonogenesis in Phnom Penh Khmer: Acoustic and perceptual studies James P. Kirby School of Philosophy, Psychology and Language Sciences, The University of Edinburgh, Dugald Stewart Building, 3 Charles Street, Edinburgh, EH8 9AD, Scotland (U.K.) Abstract Unlike many languages of Southeast Asia, Khmer (Cambodian) is not a tone lan- guage. However, in the colloquial speech of the capital Phnom Penh, /r/ is lost in onsets, reportedly supplanted by a range of other acoustic cues such as aspira- tion, a falling- or low-rising f0 contour, breathy voice quality, and in some cases diphthongization, e.g. /krA:/ ‘poor’ > [k`OA], [khˇOA],[kOA], /kru:/ ‘teacher’ > [k`u:], ¨¨ [khˇu:], [ku:]. This paper presents the results of production and perception studies ¨ designed to shed light on this unusual sound change. Acoustic evidence shows that colloquial /CrV/ forms differ from reading pronunciation forms in terms of VOT, f0, and spectral balance measures, while a pair of perceptual studies demon- strate that f0 is a sufficient cue for listeners to distinguish underlying /CrV/-initial from /CV/-initial forms, but that F1 is not. I suggest that this sound change may have arisen via the perceptual reanalysis of changes in spectral balance, coupled with the coarticulatory influence of the dorsal gesture for /r/. Key words: Khmer; tonogenesis; voice quality; sound change; phonologization ∗Tel: +44 (0)131 650 3952; fax: +44 (0)131 651 3190. Email address: [email protected] (James P. Kirby) Preprint submitted to Journal of Phonetics January 8, 2014 1. Introduction Khmer, the national language of Cambodia, is notable for being a non-tonal language in what may be the most ‘tone-prone’ area of the world (Matisoff, 1973).
    [Show full text]
  • Aslian: Mon-Khmer of the Malay Peninsula
    1 Aslian: Mon-Khmer of the Malay Peninsula. James A. Matisoff University of California, Berkeley Depending from the Southeast Asian mainland like “a long-necked bottle or an Indian club,”1 the Malay Peninsula lies in tropical splendor, separated from the island of Sumatra by the peaceful tidal waters of the Strait of Malacca. In the geological past, before the sinking of the Sunda Shelf, the west (‘Selangor’) coast of Malaya and the east coast of Sumatra were in fact connected by land—and at an even earlier period the two coastlines must have fit neatly together like pieces of a jigsaw puzzle (see Map 1). * This monograph was originally written in 1982-83, almost twenty years ago now, with the intention of incorporating it into the Mon-Khmer chapter of my long-suffering book, Languages of Mainland Southeast Asia. This book, to be published eventually in the Language Surveys series (familiarly know as the “green books”) by Cambridge University Press, is still far from completion, but will hopefully appear sometime during the 21st century. Meanwhile it has become clear that this study of the Aslian branch of Mon-Khmer is far too long and detailed to serve merely as part of a single chapter of a general book on Southeast Asian languages. However, in view of the fact that no other overall treatment of the Aslian languages has appeared in the past 20 years, perhaps the time has come to publish it separately. Since I am certainly no specialist in Mon-Khmer, I have obviously had to rely on the true masters of the field, especially the works of the two preeminent Aslianists, Gérard Diffloth and Geoffrey Benjamin, both of whom have been kind enough to approve of my attempts to summarize their research.
    [Show full text]