DECRET N° 2 011T/1T 7 8 7 /PM DU
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
REPUBLIQUE DU CAMEROUN PAIX-TRAVAIL-PATRIE DECRET N° 2 011t/1t 7 8 7 /PM DU 2 5 DEC 20H portant création, organisation et fonctionnement du Programme d'Aménagement et de Développement Intégré de la Boucle Minière du Dja et de la zone frontalière adjacente.- LE PREMIER MINISTRE, CHEF DU GOUVERNEMENT, VU la Constitution; VU la loi n02004j017 du 22 juillet 2004 d'orientation de la décentralisation; VU la loi n02004j018 du 22 juillet 2004 fi xant les règles applicables aux Communes; VU la loi n02004j019 du 22 juillet 2004 fi xant les règles applicables aux Régions; VU la loi n02011j008 du 06 mai 2011 d'orientation pour l'aménagement et le développement durable du territoire au Cameroun; VU le décret n092j089 du 04 mai 1992 précisant les attributions du Premier Ministre, modifié et complété par le décret n095j145-bis du 04 mai 1995 ; VU le décret n02011j408 du 09 décembre 2011 portant organisation du Gouvernement ; VU le décret n02011j409 du 09 décembre 2011 portant nomination d'un Premier Ministre, Chef du Gouvernement; VU la convention Mbalam, signée le 29 novembre 2012 entre l'État du Cameroun et Cam Iron, relative à l'exploitation du gisement de fer de Mbalam, DECRETE: CHAPITRE 1 DISPOSITIONS GENERALES • ARTICLE 1 er._ Le présent décret porte création, organisation et fonctionnement du Programme d'Aménagement et de Développement Intégré de la Boucle Minière du Dja et de la Zone Frontalière adjacente, ci-après désigné le « Programme ». ARTICLE 2.- (1) Placé sous l'autorité du Premier Ministre, Chef du Gouvernement, le Programme s'exécute dans l'espace à écologie sensible et fragile dénommé « Boucle minière du Dja et zone frontalière adjacente », situé sur le plateau Sud-Est du Cameroun jusqu'à la frontière avec la République du Congo. (2) L'espace écologique visé à l'alinéa 1 ci-dessus regroupe les Communes riveraines de la Réserve de Faune et de Biosphère du Dja, de l'Aire Protégée instituée dans le massif forestier de Ngoyla-Mintom, du Parc National de Nki, susceptibles de subir les impacts directs de l'exploitation industrielle des minerais, notamment le fer de Mbalam. Il s'agit: - pour la Région de l'Est, du Département du Haut Nyong, des Communes de Mindourou, de Lomié, de Messok, de Ngoyla, de Messamena et de Somalomo; - pour la Région du Sud, du Département du Dja et Lobo, des Communes de Mintom, de Djoum, de Meyomessi, de Bengbis et de Meyomessala . 1 ARTICLE 3.- (1) Le Programme a pour objectif global d'améliorer les conditions de vie des populations de la zone ciblée et de promouvoir les échanges transfrontaliers dans dite zone, à travers l'aménagement et la construction des infrastructures socio-économiques de développement et d'appui institutionnel, dans le cadre de l'exploitation du gisement de Fer de Mbalam et des autres projets miniers structurants des régions concernées. De manière spécifique, le programme vise à : mettre en oeuvre un dispositif de désenclavement de la boucle minière du Dja et la zone frontalière adjacente; assurer le développement d'une économie rurale intégrée, basée sur la mise en valeur économique des potentialités forestières et agro-sylvo-pastorales de cette zone; améliorer l'accès des populations aux services sociaux de base; mettre en place des infrastructures et équipements de croissance; favoriser le développement des activités socioéconomiques susceptibles de contribuer à l'intégration sous-régionale des populations riveraines de cette zone; améliorer la sécurisation de la zone frontalière; faciliter la mise en oeuvre des projets de coopération, d'accompagnement et d'assistance institutionnelle au bénéfice des Communes de la zone, les administrations et autres entités publiques impliquées; élaborer et mettre en oeuvre des stratégies d'appui-conseil, d'appropriation et de transfert progressif des acquis au bénéfice des Communes de la zone, des administrations et autres entités publiques impliquées; - développer et mettre en oeuvre les outils de collaboration entre les différents acteurs de développement. ARTICLE 4.- (1) Les activités du Programme sont exécutées à travers les composantes ci-après: • - appui au développement rural; - appui à la mise en place des infrastructures de croissance; - coopération et appui institutionnel. (2) D'autres composantes du Programme peuvent être créées, en tant que de besoin, par le Comité d'Orientation et de Supervision. CHAPITRE II DU CADRE INSTITUTION EL D'EXÉCUTION DU PROGRAMME ARTICLE 5.- Le Programme est dirigé par les organes ci-après: un Comité d'Orientation et de Supervision; une Unité Opérationnelle de Gestion; - des Antennes Opérationnelles. SECTION 1 DU COMITE D'ORIENTATION ET DE SUPERVISION ARTICLE 6.- Le Comité d'Orientation et de Supervision assure la coordination et la supervision des activités du Programme, en liaison avec les administrations et les partenaires concernés. 2 A ce titre, il : - valide les projets à exécuter; s'assure que le programme est exécuté conformément à ses objectifs initiaux ; approuve le plan d'action et le budget annuels du Programme; examine et approuve le bilan des activités du Programme; examine et approuve les rapports d'audit et les états financiers du Programme dressés par un auditeur indépendant commis à cet effet; approuve l'organisation interne et les différents documents de mise en œuvre du Programme; approuve les conventions ayant une incidence sur le budget. ARTICLE 7.- (1) Le Comité d'Orientation et de Supervision est composé ainsi qu'il suit: Président : Le Ministre en charge de l'aménagement du territoire ou son représentant. Membres: le Coordonnateur du Secrétariat Permanent du Conseil Stratégique de Négociation et de Suivi des Projets Miniers Structurants; un (01) représentant des Services du Premier Ministre; un (01) représentant du Ministère chargé de l'aménagement du territoire; un (01) représentant du Ministère chargé des mines; un (01) représentant du le Ministère chargé des finances; un (01) représentant du Ministère chargé de la Décentralisation; un (01) représentant du Ministère chargé des domaines et des affaires foncières; un (01) représentant du Ministère chargé des travaux publics; • un (01) représentant du Ministère chargé des postes et télécommunications; un (01) représentant du Ministère chargé de l'agriculture; un (01) représentant du Ministère chargé de l'énergie et de l'eau; un (01) représentant du Ministère chargé du tourisme; un (01) représentant du Ministère chargé de l'habitat et du développement urbain; un (01) représentant du Ministère chargé de l'élevage, des pêches et des industries animales; un (01) représentant du Ministère chargé de la défense; un (01) représentant du Délégué Général à la Sûreté Nationale; un (01) représentant du Directeur Général de la Recherche Extérieure; le Directeur Général du Fonds SpéCial d'ÉqUipement et d'Intervention Intercommunal ou son représentant; le Directeur Général de l'Agence de l'Électrification Rurale ou son représentant; le Directeur Général de la Cameroon Télécommunications ou son représentant; le Directeur Général de la Cameroon Water Utilities ou son représentant; le Préfet du Département du Dja et Lobo ou son représentant; le Préfet du Département du Haut-Nyong ou son représentant; 3 deux Sénateurs représentatifs des Collectivités Territoriales Décentralisées concernées, désignés par le Président du Sénat; les représentants des sociétés promotrices des projets miniers structurants de la zone d'impact. (2) Les Membres du Comité d'Orientation et de Supervision sont désignés par les administrations et organismes auxquels ils appartiennent. (3) Le Président du Comité d'Orientation et de Supervision peut faire appel à toute personne physique ou morale pour prendre part aux travaux du Comité, avec voix consultative, en raison de sa compétence sur les points inscrits à l'ordre du jour d'une session. (4) La composition du Comité d'Orientation et de Supervision est constatée par décision du Ministre en charge de l'aménagement du territoire. ARTICLE 8.- (1) Le Comité d'Orientation et de Supervision se réunit au moins une (01) fois par semestre et, en tant que besoin, aussi souvent que nécessaire, sur convocation de son Président. (2) Les convocations, accompagnées des documents de travail, précisent la date, l'heure, le lieu et l'ordre du jour de la réunion et sont adressées aux membres quinze (15) jours au moins avant la date de réunion. En cas d'urgence, ce délai peut être ramené à soixante douze (72) heures. (3) Le secrétariat des réunions du Comité d'Orientation et de Supervision est assuré par le Coordonnateur de l'Unité Opérationnelle de Gestion du Programme. (4) A l'issue de chaque réunion, le Président du Comité d'Orientation et de Supervision adresse un .rapport au Premier Ministre, Chef du Gouvernement. ARTICLE 9.- (1) Le Comité d'Orientation et de Supervision ne peut valablement délibérer que si la moitié au moins de ses membres est présent. (2) Les délibérations du Comité d'Orientation et de Supervision sont adoptées à la majorité simple des membres présents ou représentés. En cas d'égalité des voix, celle du Président est prépondérante. SECTION II DE L'UNITE OPERATIONNELLE DE GESTIO N ARTICLE 10.- (1) L'Unité Opérationnelle de Gestion du Programme, en abrégé « UOGP », et ci-après désigné << l'UOGP >> , est l'organe d'exécution des activités du Programme. ARTICLE 11.- (1) Placée sous l'autorité d'un Coordonnateur, l'UOGP est chargée: de la planification, la programmation et l'exécution des activités du Programme, en collaboration avec les administrations et organismes sectoriels, les Institutions publiques et privées,