Mobilier Scandinave 19

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mobilier Scandinave 19 Mobilier Scandinave 19 BRUXELLES - LUNDI 23 AVril 2018 23_04_18 MOBILIER SCANDINAVE 19 - 19 SCANDINAVE MOBILIER Pierre Bergé & associés Société de Ventes Volontaires_agrément n°2002-128 du 04.04.02 Paris 92 avenue d’Iéna 75116 Paris T. +33 (0)1 49 49 90 00 F. +33 (0)1 49 49 90 01 Bruxelles Avenue du Général de Gaulle 47 - 1050 Bruxelles T. +32 (0)2 504 80 30 F. +32 (0)2 513 21 65 www.pba-auctions.com VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES BRUXELLES Par le Ministère de l’étude LEROY & Associés Huissiers de Justice à 1050 Bruxelles. MOBILIER SCANDINAVE 19 DATE DE LA VENTE / DATE OF THE AUCTION Lundi 23 avril 2018 - 18 heures Monday April 23rd 2017 at 6:00 pm LIEU DE VENTE / LOCATION Cercle de Lorraine 6 Place Poelaert, 1000 Bruxelles EXPOSITIONS PUBLIQUES / PUBlic VIEWING Dimanche 22 avril de 11 heures à 19 heures Lundi 23 avril de 11 heures à 18 heures Sunday April 22nd from 11:00 am to 7:00 pm Monday April 23rd from 11:00 am to 6:00 pm TÉLÉPHONE PENDANT L’EXPOSITION PUBLIQUE ET LA VENTE CONTACT DURING VIEWINGS AND THE SALE T. +32 (0)2 274 18 88 SPECIALISTES POUR LA VENTE / SPECALISTS FOR THE AUCTION Sandor Gutermann T. + 33 (0)1 49 49 90 13 - [email protected] Thibaut Varaillon T. + 33 (0)1 49 49 90 38 - [email protected] CONTACTS POUR LA VENTE / CONTACTS FOR THE AUCTION France Thibaut Varaillon T. + 33 (0)1 49 49 90 38 - [email protected] Romana Padovani T. + 33 (0)1 49 49 90 00 - [email protected] Bruxelles Olivia Roussev T. + 32 (0)2 504 80 30 - [email protected] VOIR CONDITIONS STOCKAGE en fin de caTALOGUE. RETRAIT DES LOTS : à partir du vendredi 27 avril 2018 Chez Farin Art transport : 637 Chaussée de Haecht 1030 Bruxelles T. +32 (0)2 216 83 84 caTALOGUE ET RÉSULTATS COnsULTABLes en LIGne www.pba-auctions.com 4 JUDAÏCA ANTOine GOdeaU Fabien Béjean-Leibenson Départements Président T. +33 (0)1 49 49 90 32 Commissaire Priseur habilité [email protected] EXPERTISE - INVENTAIRE Amélie Sieffert Pierre-Harald Leducq T. +33 (0)1 49 49 90 26 OLivieR SÉGOT T. +33 (0)1 49 49 90 00 [email protected] Directeur Général [email protected] PHOTOGRAPHIES & ÉdiTION MEUBLES ET OBJETS D’ART Fabien Béjean-Leibenson DELphine de COURTRY TABLEAUX-DESSINS ANCIENS T. +33 (0)1 49 49 90 32 Commissaire Priseur habilité ORIENT ET EXTRÊME-ORIENT [email protected] EXPERTISE-INVENTAIRE Amélie Sieffert Daphné Vicaire T. +33 (0)1 49 49 90 26 PhiLippe DesBUissON T. +33 (0)1 49 49 90 15 [email protected] [email protected] Harold Lombard LIVRES & AUTOGRAPHES-MANUSCRITS RaYMOND de NICOLAY T. +32 (0)2 504 80 30 Eric Masquelier Consultant [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 31 [email protected] DESSINS - TABLEAUX ANCIENS Sophie Duvillier RELATIONS PUBLIQUES / PRESSE Vittorio Preda (expert) T. +33 (0)1 49 49 90 10 Nathalie du Breuil [email protected] [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 08 [email protected] ART MODERNE & CONTEMPORAIN ART AFRICAIN & OCÉANIEN Fabien Béjean-Leibenson Jean Maffert T. +33 (0)1 49 49 90 32 T. +33 (0)1 49 49 90 33 [email protected] [email protected] Sophie Duvillier T. +33 (0)1 49 49 90 10 ARTS DÉCORATIFS DU XXE & desiGN [email protected] Sandor Gutermann Amélie Sieffert T. +33 (0)1 49 49 90 13 T. +33 (0)1 49 49 90 26 [email protected] [email protected] Thibaut Varaillon T. +33 (0)1 49 49 90 38 ARCHÉOLOGIE [email protected] Daphné Vicaire T. +33 (0)1 49 49 90 15 VINS & SPIRITUEUX [email protected] Sophie Duvillier PARis T. +33 (0)1 49 49 90 10 92 avenue d’Iéna 75116 Paris BIJOUX, ORfèvRERie & MiniaTURes [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 00 Keagan Ramsamy F. +33 (0)1 49 49 90 01 T. +33 (0)1 49 49 90 11 ART BELGE [email protected] Harold Lombard T. +32 (0)2 504 80 30 BRUxeLLes HAUTE ÉPOQUE [email protected] Harold Lombard Jean Maffert Olivia Roussev [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 33 T. +32 (0)2 504 80 30 Olivia Roussev [email protected] [email protected] [email protected] Xavier Peters [email protected] COnsULTanTS Ann Matthys [email protected] Administratif RESPONSABLE ADMINISTRATIF Ann-Sophie De Stoop ET FINANCIER [email protected] Christie Demanche Walter Spruyt RÈGLEMENT T. +33 (0)1 49 49 90 19 [email protected] Mariana Si Saïd [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 02 Avenue du Général de Gaulle 47 [email protected] DIRECTION ARTISTIQUE 1050 Bruxelles Aurore Blot Lefevre T. +32 (0)2 504 80 30 ACCUEIL T. +33 (0)1 49 49 90 03 F. +32 (0)2 513 21 65 Réception Paris [email protected] Méryl Gigandet AMSTERdaM T. +33 (0)1 49 49 90 00 TRAITEMENT ICONOGRAPHIQUE Xavier Peters [email protected] Céline Scaringi [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 17 TRANSPORT / LOGISTIQUE [email protected] Chantal Dugénit Numéro d’agrément [email protected] RespOnsaBLE infORMATIQUE 2002-128 du 04.04.02 Jean-Yves Le Moal Olivier Paulhac [email protected] T. +33 (0)1 49 49 90 00 T. +33 (0)1 48 58 36 06 [email protected] WWW.PBA-AUCTIOns.COM 6 7 1 ALVAR AALTO 1898-1975 | Finlande Rare paire de fauteuils « Kieltolaki » Bouleau teinté et skai patiné de couleur rouge Modèle réalisé avec la collaboration d’Otto Korhonen pour le restaurant « Tarina » du siège du journal « Turun Sanomat » à Turku, Finlande Vers 1930 H_72 cm L_58 cm P_55 cm A pair of rare « Kieltolaki » armchairs by Alvar Aalto in tinted birch and red patinated skai, the model designed with the collaboration of Otto Korhonen for the « Tarina » restaurant in the « Turun Sanomat » newspaper house in Turku, Finland 4 000 / 6 000 € Bibliographie : Marja Kallio, Korhonen 75, Huonekalutehdas Korhonen Oy, Finlande, 1985. Histoire relatée p. 21. 8 9 1919-1932, Kieltolaki, Finlande. Plus communément appelée prohibition, cette période varia d’un pays à un autre mais se caractérisa toujours par l’interdiction de la fabrication, du transport, de l’importation, de l’exportation et de la vente de boissons alcoolisées. La période fut alors marquée par de nombreuses contestations et des bars secrets se sont mis à fleurir, un commerce parallèle se mit en place et designers et architectes ont du alors trouver des solutions alternatives pour répondre à cette nouvelle demande implicite. « Car c’est ainsi : tout est affaire de design. » Vilém Flusser, Petit Philosophie du design, 2002 Les designers sont autant des acteurs que des producteurs, influant sur la société, mais se trouvant également influencés par elle. Car le Design est un objet matériel derrière lequel se cache une idée intrinsèquement liée à sa fonction, mais se différencie des arts appliqués par sa composante industrielle, sans perdre son but de « dessin à dessein » : chaque composante est alors essentielle pour que le Design existe, notamment les questions socio-économiques d’une époque donnée. 10 « Ce n’est pas en s’opposant à la technique, mais en créant une synthèse entre la technique et l’humain qu’Aalto est devenu un des pionniers de notre époque. » Karl Fleig, 1995 Alvar Aalto, designer et architecte finlandais de renommée mondiale, s’est toujours attaché à prendre en compte toutes ces caractéristiques pour aboutir à un design fonctionnel, organique et répondant aux problématiques de son époque. Il reçut alors de nombreuses commandes privées tout au long de sa carrière, à l’image du couple Gullichsen pour la « Villa Mairea », mais aussi des commandes d’institutions publiques ou d’entreprises privées. C’est ainsi que le président du journal finlandais « Turun Sanomat » fit appel à Alvar Aalto pour concevoir leurs locaux à Turku entre 1927 et 1929. Des bureaux aux espaces d’accueil et de réunion, Alvar Aalto dessina l’intégralité du bâtiment, y compris le restaurant. Ce dernier, le « Tarina », comme le reste de l’édifice, fut également meublé par les soins du designer finlandais. Dans ce contexte, il ne faut pas sous-estimer l’importance qu’à joué Otto Korhonen, propriétaire de l’usine Huonekalu-ja Rakennustyötehdas - filiale d’Artek en Suède. L’historiographie et les archives de l’époque ont rendu compte de l’importance de ce personnage dans les créations d’Alvar Aalto : l’épaulant sur le projet du journal finlandais, Otto Korhonen conçut des chaises à quatre pieds, comme le montrent la photographie ci-contre. Cependant, la période troublée de la prohibition durant laquelle ces assises furent créées amenèrent ce duo à en changer l’aspect général : en résulta la paire de fauteuils « Kieltolaki » présentée au catalogue. Sur les conseils d’Alvar Aalto, Otto Korhonen étendit ainsi la base du dossier jusqu’au sol. D’un seul tenant de bois courbé, cette pièce enveloppe ainsi toute l’assise, et assure plusieurs vocations : tout d’abord un confort certain, mais également une place toute trouvée pour cacher les bouteilles d’alcool ! Ces pièces rares créées pour ce lieu unique sont un condensé des préoccupations © D. R. qu’Aalto nourrit durant toute sa vie, reflétant une branche importante de l’histoire de la PHOTOGRAPHIE ANCIENNE DE CRÉATIONS Finlande.
Recommended publications
  • CLASSIC, MODERN LAMPS 1967 and the Furniture Prize in 1977
    2016 DESIGNERS Pandul is the sole licensed manufacturer of lamps designed by some of the very best and most well known Danish architects & designers: Furniture designer & architect Hans J. Wegner, Professor & architect Jørgen Gammelgaard, artist and sculptor Henning Koppel and most lamps by Industrial designer Erik Magnussen. HANS J. WEGNER > 1914 - 2007 > OPALA, THE PENDANT Hans J. Wegner was born in 1914 in Tønder, Denmark. In 1936, at the age of 22, he attended the School of Arts and Crafts in Copenhagen, later returning as a teacher. In 1943 he opened his own design studio and created the Chinese Chair, which, along with his 1949 Round Chair, formed the basis for many of his later chairs. The Round Chair became known simply as The Chair. While The Chair is probably the main icon of Wegner’s career, the Wishbone Chair is widely considered to be his most successful design. Hans J. Wegner was also a brilliant light designer. His pendant from 1962, “The Pendant” has been in production ever since. Both The Pendant and his futuristic Opala-series – originally designed in the seventies for Hotel Scandinavia in Copenhagen – are now manufactured by Pandul. Hans J. Wegner received many international awards for his work and in June 1997, he was awarded an Honorary Doctorate by The Royal College of Art in London. JØRGEN GAMMELGAARD > 1938 - 1991 > TIP TOP, VIP Jørgen Gammelgaard belonged to a generation of skillful furniture designers who all learned their craft in the time-honoured Danish apprenticeship tradition. Following his apprentice- ship Gammelgaard studied with Grete Jalk, and then became a student at the Danish Royal Academy’s furniture school, working under Poul Kjærholm and Ole Wanscher.
    [Show full text]
  • DESIGN DESIGN Traditionel Auktion 899
    DESIGN DESIGN Traditionel Auktion 899 AUKTION 10. december 2020 EFTERSYN Torsdag 26. november kl. 11 - 17 Fredag 27. november kl. 11 - 17 Lørdag 28. november kl. 11 - 16 Søndag 29. november kl. 11 - 16 Mandag 30. november kl. 11 - 17 eller efter aftale Bredgade 33 · 1260 København K · Tlf. +45 8818 1111 [email protected] · bruun-rasmussen.dk 899_design_s001-276.indd 1 12.11.2020 17.51 Vigtig information om auktionen og eftersynet COVID-19 har ændret meget i Danmark, og det gælder også hos Bruun Rasmussen. Vi følger myndig- hedernes retningslinjer og afholder den Traditionelle Auktion og det forudgående eftersyn ud fra visse restriktioner og forholdsregler. Oplev udvalget og byd med hjemmefra Sikkerheden for vores kunder er altafgørende, og vi anbefaler derfor, at flest muligt går på opdagelse i auktionens udbud via bruun-rasmussen.dk og auktionskatalogerne. Du kan også bestille en konditions- rapport eller kontakte en af vores eksperter, der kan fortælle dig mere om specifikke genstande. Vi anbefaler ligeledes, at flest muligt deltager i auktionen uden at møde op i auktionssalen. Du har flere muligheder for at følge auktionen og byde med hjemmefra: • Live-bidding: Byd med på hjemmesiden via direkte videotransmission fra auktionssalen. Klik på det orange ikon med teksten ”LIVE” ud for den pågældende auktion. • Telefonbud: Bliv ringet op under auktionen af en af vores medarbejdere, der byder for dig, mens du er i røret. Servicen kan bestilles på hjemmesiden eller via email til [email protected] indtil tre timer før auktionen. • Kommissionsbud: Afgiv et digitalt kommissionsbud senest 24 timer inden auktionen ud for det pågældende emne på hjemmesiden.
    [Show full text]
  • Winter Ist, Legen Wir Unsere Exklusive Homestory Auch in Der Herannahenden Winterzeit Bleiben
    connox.de 1 WINT ER 2020/21 5 € Schutzgebühr Einkaufen bei Connox Schritt für Schritt zum Design-Liebling Sie haben ein tolles Produkt im Katalog gefunden? So geht es weiter: 1 connox.de Über www.connox.de gelangen Sie 2 in unseren Onlineshop. Produktnamen/ Artikelnummer eingeben Im Katalog finden Sie unter den 3 Produktinfos die Artikelnummer Ihres Wunschproduktes. Geben Sie diese Anschauen & oder den Produktnamen auf der Connox Website oben im Suchfeld ein. Informieren So gelangen Sie zum Produkt und können sich weiterführende Informationen durchlesen, Bilder anschauen und weitere Varianten kennenlernen. 4 Warenkorb ansehen Mit einem Klick landet das Produkt 5 in Ihrem Warenkorb und Sie können weiter einkaufen oder zur Kasse gehen. Fertig! Ist die Ware vorrätig, dauert es nur 1–2 Tage, bis Ihre Bestellung bei Ihnen ist. connox.de 3 S. 185 Ihnen gefällt dieser Katalog? Reichen Sie ihn weiter und lassen Sie Freunde und Bekannte an den Schönheiten dieser Saison teilhaben. S. 38 S . 110 S. 104 S. 95 Lieber S. 22 Design-Fan, die vergangenen Monate waren wohl für uns alle außerge- Ein Thema, das in der dunklen Jahreszeit eine zentrale Rolle wöhnlich. Selten war ein Jahr geprägt von so vielen neuen spielt, ist ganz klar Beleuchtung. Wir stellen Ihnen nicht nur Situationen wie dieses. Von Unsicherheiten und Herausfor- die angesagtesten Neuheiten und Klassiker vor, sondern derungen – aber vor allem auch von Zusammenhalt und zeigen Ihnen in unserem Ratgeber (S.154) Schritt für Schritt, Entschleunigung in den eigenen vier Wänden. Mehr denn je wie Sie Ihr Wohnzimmer richtig ausleuchten und für eine wissen wir den Komfort unseres Zuhauses und die gemein- einladende Atmosphäre sorgen.
    [Show full text]
  • New Nordic Cuisine Best Restaurant in the World Bocuse D'or
    English // A culinary revolution highlighting local foods and combating uniform- ity has been enhancing the Taste of Denmark over the past decade. The perspec- tives of this trend are useful to everyone – in private households and catering kitchens alike. Nordic chefs use delicious tastes and environmental sustainability to combat unwholesome foods and obesity. www.denmarkspecial.dk At the same time, Danish designers continue to produce and develop furniture, tables and utensils which make any meal a holistic experience. Learn more about New Nordic Cuisine and be inspired by the ingredients, produce, restaurants and quality design for your dining experience. FOOD & DESIGN is a visual appetiser for what’s cooking in Denmark right now. Français // Une révolution culinaire axée sur les ingrédients locaux et opposée à une uniformisation a, ces 10 dernières années, remis au goût du jour les saveurs du Danemark. Cette évolution ouvre des perspectives à la disposition de tous – qu’il s’agisse de la cuisine privée ou de la cuisine à plus grande échelle. Les chefs nordiques mettent en avant les saveurs et l’environnement contre la mauvaise santé et le surpoids. Parallèlement, les designers danois ont maintenu et développé des meubles, tables et ustensiles qui font du repas une expérience d’ensemble agréable. Découvrez la nouvelle cuisine nordique et puisez l’inspiration pour vos repas dans les matières premières, les restaurants et le bon design. FOOD & DESIGN est une mise en bouche visuelle de ce qui se passe actuellement côté cuisine au Danemark. Food & Design is co-financed by: Ministry of Foreign Affairs of Denmark, The Trade Council What’s cooking in Denmark? New Nordic Cuisine Bocuse d’Or Playing among the stars Issue #9 2011 denmark Printed in Denmark EUR 10.00 // USD 13.00 Best restaurant special NZD 17.50 // AUD 13.50 ISBN No.
    [Show full text]
  • Ever Y Piece C Omes with a S T Or Y
    EVERY PIECE COMES WITH A STORY A WITH COMES PIECE EVERY carlhansen.com CHS omslag_2017.indd 1 03/12/16 15:52 HONEST, SUSTAINABLE DESIGN AND PRODUCTION Dedication to working with the best designers and that remains in district heating plants. Our paper materials has always been fundamental to cord, too, comes from renewable forests and is Carl Hansen & Søn, as has our commitment to biodegradable, and our leather and other honoring designers’ original ideas. upholstery materials come from tanneries and producers with strict sustainability requirements. Great design and sustainable production are inseparable. This deeply ingrained belief shapes To do our part in protecting the world’s natural the work of our designers – and every process in resources, we continually improve our production our manufacturing facilities. We work continuously techniques, logistics and sales methods to work in to ensure healthy, safe work conditions for our ways that are as gentle as possible on our planet. craftspeople, and use only responsibly sourced, safe materials to protect our customers and the From investing in the most modern and energy- environment. efficient equipment to setting annual targets for reducing the amount of energy we use in We purchase wood from sustainably managed production, we make every effort to minimize forests and responsible sawmills with which we our footprint, striving to leave behind nothing but have long-established relationships. We use nearly beautiful furniture and a legacy of uncompromising every bit of wood we source, recycling the little craftsmanship. CRAFTING MODERN DESIGN FOR OVER A CENTURY At Carl Hansen & Søn, we believe that iconic The creative partnership began in 1949, when design is a combination of simplicity, aesthetics Carl Hansen’s son Holger Hansen took a chance on and functionality brought to life through skillful the then-unknown designer, and Wegner developed work with the highest quality materials.
    [Show full text]
  • GOOD DESIGN 5TH ANNIVERSARY Momaexh 0570 Masterchecklist 100 Museum Selections
    GOOD DESIGN 5TH ANNIVERSARY MoMAExh_0570_MasterChecklist 100 Museum Selections Trends In Designer Training Popular Sellers Selection Committees, 1950-1954 Directory of Sources 100 MUSEUM SELECTIONSFROM GOOD DESIGN 1950-1954 The first retrospective selection of progressive furnishings available on the American market since 1950 is presented here. Thousands of items already chosen for Good Design season by season were reviewed in the light of longer experience by a special 5th Anniversary Selection Com- mittee composed of Museum of Modern Art staff members. This committee selected 100 prod- ucts (or groups of related products) for visual excellence. The Director of the Museum, Rene d'Harnoncourt, was joined by the Director of the Museum's Collections, Alfred H. Barr, Jr.; the Director of Circulating Exhibitions, Porter McCray; the Director of the Department of Architec- ture and Design, Philip C. Johnson; and the Director of Good Design, Edgar Kaufmann, Jr., in this Selection Committee. SHOWN APPROX. MANUFACTURER GOOD OR DISTRIBUTOR DESIGN ITEM RETAIL DESIGNER FURNITURE Darrell Londrum Avard 1951 Jan. A' _'of';. ., :'-VAI Bench, iron, foam rubber $ 78.00 (fabric, Boris Kroll) in muslin MoMAExh_0570_MasterChecklist 1952 Jan. Dining tcble, oblong; iron, white linoleum $157.50 Dorrell landrum Avard fl.,..} .~ .. ~-~ vA' / Finn Juhl Baker Furniture Co. 1952 Jan. VA3 Armchair, walnut. black leather $212.00 1953 Jan. Armchair, bent wood, natural webbing $ 95.00 Bruno Mathison Bonniers I· 113·" .~~~1"'1'4 p..Ji H p.Ottoman, bent wood, natural webbing $ 40.00 ("07 Bonniers 1954 Jan. V::s Table, low, teak plywood, beech $150.00 Bruno Mathsson Harold Cohen Designers in Production 1954 Jan.
    [Show full text]
  • Hotel Alexandra Article
    M A R C H 2 0 1 9 | T R A V E L TANGERINE DREAM A N D R E A B L A C K This hotel is a modernist haven dedicated to the greatest Danish designers of the mid-20th century. In hindsight, booking to stay in the boldly coloured Verner Panton Suite directly after a long-haul flight from Sydney wasn’t such a good idea. Open the door to this corner suite at Hotel Alexandra in Copenhagen and arresting hot pink walls in the entry hall lead to a bright tangerine- coloured living room coated in plastic paint and filled with 1960s Panton pieces, including the Pantonova sofa (in orange) and two Panton 1-2-3 chairs (more orange). The bedroom is a luminous burst of purple, with swirly shagpile rugs and a quilt stamped with Panton’s signature circle print. It all makes for a psychedelic experience. Fumbling for the bathroom in the middle of the night in my jet-lagged state results in further panic. The Verner Panton Suite is one of 61 guestrooms in this modernist haven dedicated to the greatest Danish designers of the mid-20th century. General manager Jeppe Mühlhausen began collecting Danish modern furniture in 2001, focusing on the kind of pieces usually only on view in design museums or expensive auction house catalogues. The next morning, as soft summer light streams in, it’s easier to appreciate the Danish designer’s immersive charms. Sitting on a Panton S Chair surveying the bedroom, I understand the designer’s theory that “one sits more comfortably on a colour one likes”.
    [Show full text]
  • Ole Wanscher Modern
    MODERN OLE WANSCHER CLASSICS New at Carl Hansen & Søn Elegant Scandinavian classics. The Cuba Chair See also Morten Gøttler’s Cuba Chair. 18644_Ole_Wancher_Broch_170x210_GH.indd 1 10/4/12 12:48 PM When you choose a piece of furniture from Carl Hansen & Søn, you are bringing a story into your home. Each and every piece of our EVERY PIECE furniture has a story to tell: About the furniture designer’s unique design. About the materials and how they are processed. And about the craft smanship mastered by Carl Hansen & Søn for over COMES WITH a century. Craft smanship is our contributi on to the story. We hope A STORY that you will pass on the story. This is why we produce furniture. 18644_Ole_Wancher_Broch_170x210_GH.indd 2 10/4/12 12:48 PM OLE WANSCHER CLASSICAL AND MODERN IN A COMBINED EXPRESSION Ole Wanscher was a leading fi gure within Scandinavian furni- ture design. His furniture is classical and thoroughly modern at the same ti me. Today Wanscher’s works are sought-aft er collectors’ all over the world. In the 1920s Wanscher was associated with the School of De- sign at the Royal Danish Academy of Fine Arts (Kunstakade- miets Møbelskole) under Kaare Klint and designed his furni- ture with inspirati on from English and oriental models. In competi ti on with Børge Mogensen and Finn Juhl, Ole Wan- scher won Kaare Klint’s professorship at the Royal Danish Academy of Fine Arts in 1955. A post that Wanscher held unti l 1973. Wanscher won many prizes, including the Guild of Carpenters Annual Award (Snedkerlaugets årspris) in 1960 and the gold medal at Triennalen in Milan, which underlined the fact that Wanscher was esteemed both internati onally and in Denmark.
    [Show full text]
  • 3Daysofdesign Designbegivenheden 3 Days of Design Vokser Og Vokser
    3 Designbegivenheden 3 Days of Design vokser og vokser – og her kan du se listen over alle de 77 deltagende brands. Fra 1. til 3. juni vil København sprudle af days spændende aktiviteter – og du kan være med. BO BEDRE er mediepartner på begivenheden, og det betyder, at I læsere får en unik mulighed for at få en designoplevelse. Firmaerne arbejder nu på højtryk for at få de sidste detaljer på plads, og i næste nummer af BO BEDRE har vi listet en række VIP-events op for jer læsere, men sæt allerede nu kryds i kalenderen – programmet bliver løbende opdateret på 3daysofdesign.dk, hvor du også kan tilmelde dig. Af ERIK RIMMER of design 64 BO BEDRE NR 5 2017 &SHUFL &TRADITION Frederiksgade 1, 1st. floor Trangravsvej 24 1265 København K 1436 København K andshufl.com andtradition.com &SHUFL er et designfirma, som I et af Nordeuropas flotteste udfordrer traditionel køkkendesign. showrooms viser &tradition møbler Oplev den helt nye køkkenkollektion og lys fra nogle af verdens førende hos firmaet, der har udviklet designere. Glæd dig til at se årets skræddersyede løsninger, der nyheder fra de store messer i passer til Ikeas globale system. Stockholm og Milano. ALIAS Århusgade 120 2150 Nordhavn fiorinitrading.dk Italienske Alias har frugtbare samarbejder med store designere som Alberto Meda, Patrick Norguet, Eugeni Quitllet, Alfredo Häberli, Jasper Morrison, Nendo og mange flere. ANKER & CO ASPLUND Århusgade 120 Århusgade 120 2150 København Ø 2150 Nordhavn ankerco.com fiorinitrading.dk Anker & co repræsenterer ledende Et af Sveriges mest hæderkronede lysfirmaer som fx Barovier & Toso, designfirmaer med rødder i godt Catellani & Smith, Wever & Ducre, håndværk, og som lægger vægt Wästberg.
    [Show full text]
  • Scandi Navian Design Catalog
    SCANDI NAVIAN DESIGN CATALOG modernism101 rare design books Years ago—back when I was graphic designing—I did some print advertising work for my friend Daniel Kagay and his business White Wind Woodworking. During our collaboration I was struck by Kagay’s insistent referral to himself as a Cabinet Maker. Hunched over my light table reviewing 35mm slides of his wonderful furniture designs I thought Cabinet Maker the height of quaint modesty and humility. But like I said, that was a long time ago. Looking over the material gathered under the Scandinavian Design um- brella for this catalog I now understand the error of my youthful judgment. The annual exhibitions by The Cabinet-Makers Guild Copenhagen— featured prominently in early issues of Mobilia—helped me understand that Cabinet-Makers don’t necessarily exclude themselves from the high- est echelons of Furniture Design. In fact their fealty to craftsmanship and self-promotion are constants in the history of Scandinavian Design. The four Scandinavian countries, Denmark, Sweden, Norway and Finland all share an attitude towards their Design cultures that are rightly viewed as the absolute apex of crafted excellence and institutional advocacy. From the first issue of Nyt Tidsskrift for Kunstindustri published by The Danish Society of Arts and Crafts in 1928 to MESTERVÆRKER: 100 ÅRS DANSK MØBELSNEDKERI [Danish Art Of Cabinetmaking] from the Danske Kunstindustrimuseum in 2000, Danish Designers and Craftsmen have benefited from an extraordinary collaboration between individuals, manufacturers, institutions, and governments. The countries that host organizations such as The Association of Danish Furniture Manufacturers, The Association of Furniture Dealers in Denmark, The Association of Interior Architects, The Association of Swedish Furni- ture Manufacturers, The Federation of Danish Textile Industries, Svenska Slojdforeningen, The Finnish Association of Designers Ornamo put the rest of the globe on notice that Design is an important cultural force deserv- ing the height of respect.
    [Show full text]
  • Renaissance of Style, Quality, and Sophistication. Locating, Purchasing
    Danish furniture from the mid-twentieth centuiy, while modern in line and scale, transcends time in a way that makes it work in today's interiors. From 1930 through 1970, Danish furniture designers and makers infused the best of historical furniture design in an understated, matter-of-fact way reflective of their cultural identity and craftsman traditions. The result was a prolific renaissance of style, quality, and sophistication. Danish Modern highlights the birth and growth of Danish Modern furniture design and illustrates, through stunning color photographs, how seamlessly it fits into contemporary interiors. Learn about the style's defining features, historical influences, and most important designers and cabinetmakers, such as Kaare Klint, Hans Wegner, Finn Juhl, A. J. Iversen, Ole Wanscher, Borge Mogensen, Frits Henningsen, and others. A market guide and resource section provide information on locating, purchasing, and caring for Danish Modern furniture, giving you all the information you need for becoming knowledgeable about this timeless style and integrating it into your own home. \ndrew J lollingsworih first started collecting Danish Modern furniture fifteen years ago while living in Europe. Passion for the field led to the founding of his eponymous gallery in 2002, specializing in twentieth-century Scandinavian and contemporary European design. Since that time he has participated in many of the nation's leading antique and design shows, has made TV appearances, and has been featured in Metropolitan Home, Architectural Digest, Art & Antiques, Elle Decor, House Beautiful, the Chicago Tribune, the New York Times, and more..
    [Show full text]
  • Download Publikation
    1967— Design School Kolding —2017 50 Years 50 Voices of Design www.dskd.dk 50 Years 50 Voices of Design Editor: Mette Mikkelsen, Honorary Professor and Kirsten Bohl, Journalist Photo editor: Malene Sliphaber, OddFischlein and Katrine Worsøe Translation: Helle Raheem Proofreading: Anette Flinck Layout: OddFischlein Print: We Produce ISBN: 978-87-93416-11-6 Published by Design School Kolding, Aagade 10, 6000 Kolding, Denmark www.dskd.dk Design School Kolding 50 Years, 50 Voices of Design P 3 Design School Kolding 50 Years 50 Voices of Design We greatly appreciate the support of Gudrun and Erik Kauffeldt’s Foundation and EWII Value Fund P 4 Design School Kolding 50 Years, 50 Voices of Design Design School Kolding 50 Years, 50 Voices of Design P 5 Content Foreword p.7 — Introduction p.8 — Vision for Design School Kolding / We Design Imagination p.10 — Selection Criteria p.18 — Section 1, 2017 to 2008 p.20 — Section 2, 2007 to 1998 p.50 — Section 3, 1997 to 1988 p.94 — Section 4, 1987 to 1978 p.112 — Section 5, 1977 to 1967 p.118 — Design School Kolding, 50 year’s struggle for quality p.136. P 6 Design School Kolding 50 Years, 50 Voices of Design Design School Kolding 50 Years, 50 Voices of Design P 7 Foreword This year Design School Kolding is celebrating its 50th anniversary from the school. You sense that these people – from the students – a huge achievement in a world characterised by rapid change, via the staff to the Rector’s Office – all share an ambition and a where many established institutions are struggling to remain passion for making a difference that transcends the immediate relevant, present and value-creating.
    [Show full text]