Transnationalization of TV Serials: a Comparative Study of the Exportation of Korean and Turkish TV Serials

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transnationalization of TV Serials: a Comparative Study of the Exportation of Korean and Turkish TV Serials European Journal of Social Sciences ISSN 1450-2267 Vol. 59 No 2 April, 2020, pp. 193-208 http://www.europeanjournalofsocialsciences.com/ Transnationalization of TV Serials: A Comparative Study of the Exportation of Korean and Turkish TV Serials Musa Khan Department of Radio, TV, and Cinema Faculty of Communication, Istanbul University, Turkey E-mail: [email protected] Yong-jin Won Professor, School of Communication Sogang University, Seoul, South Korea E-mail: [email protected] Abstract Television plays an effective role in transnationalism, cross-cultural communication, gaining soft power, contributing to social revolution, and tying together nations of different backgrounds and cultures. Over the last two decades, Korea and Turkey have adopted a strategy of multidimensional public diplomacy whereby television serials exports and capitalization have emerged as a public and commercial cultural diplomacy tool. Following the narrative review method of the previous research, this paper focuses on the comparison of Turkish and Korean TV serials in terms of transnationalism of television serials in the age of streaming TV, cultural exportation through TV serials, cultural- encounters, and capitalization i.e. content sale, indirect advertisement, and media-induced tourism. It takes a look at the encountering of hegemonic nature and the unidirectional flow of media content from the dominant countries to the rest of the world i.e. the flow of media content from Hollywood to the rest of the world. Moreover, this paper discusses the similarities and dissimilarities between Turkish and Korean TV serials exportation in terms of reception, reaction, and barriers in the targeted consumer countries. The findings reveal that Korean and Turkish TV serials are remarkable emerging industries encountering the unidirectional flow of TV productions from the United States to the rest of the world. TV serials of both countries, Turkey and Korea, similarly got popularity and face issues from rivals in their respective regional orders and international markets. However, in terms of importing foreign TV content, Korea seems inactive as compare to the Turkish television industry. Keywords: Transnationalism, TV Serials, Korean Serials, Turkish Serials, Cultural Exportation, Capitalization of TV Serials. Introduction This paper is a general review of the transnationalization of the television and its role in cross-cultural communication. Precisely this research, however, seeks to address and analyze the internationalization of Turkish and Korean television serials. It is a study about the multi-way cultural flow in contrast to the model of one-way cultural flow and popular cultural imperialism of the Hollywood which dominated the world until the 80s, 90s. See, for example, the study of Hamelink (1988), about the 193 European Journal of Social Sciences – Volume 59, Issue 2 April (2020) cultural autonomy in global communications, one-way flow, and dependency 'synchronization' (Hamelink, 1988). In previous research, Tunstall, has described in his books ‘ The Media are American’ (1977), that the US media dominates worldwide; however, after three decades in 2007, he denied the domination of US media in his another book ‘The Media were American’ denotes the ongoing evolution, transformation and renovation of media landscape worldwide (Tunstall, 1977, 2007). The aim of this research is to examine the expansion and exportation of Turkish and Korean television serials. Furthermore, an attempt has been made to evaluate its role in cross-cultural communication in terms of ‘Nation branding,’ ‘Source of gaining soft power,’ ‘Public diplomacy’’ Capitalization—i.e., content sale, indirect advertisement of Turkish and Korean products 1, source of ‘Media-induced tourism’ and ‘Culture industry promotion.’ Moreover, this study sheds new light on the motives behind the widespread expansion of the Turkish and Korean TV serials. Additionally, this review call into questions the internal and external challenges to the Korean and Turkish television industries in terms of ideological, political, and cultural realms. Before the emergence and development of the internet, social networking service (SNS) and wireless communication, the expansion of television products to regional and international market were limited to cable, satellite, and terrestrial channels. However, with the emergence of internet and streaming television 2, the expansion of TV products has extended to the four corners of the world at a higher speed. This study, in this regard, analyzes the role and function of streaming TV, which is the crucial element playing a vital role in the transnationalism of the television serials. Turkish and Korean television productions denote the Turkish and Korean TV serials and its exportation to the rest of the world. Literature Review A brief History of Turkish Korean Relationship Korea and Turkey have historical ties; however, in the modern era, the relationship between Korea and Turkey could be traced form 13 August 1949 when Turkey recognized the Republic of Korea as an independent country. Later on, during the Korean liberation war between 1950 and 1953, 15000 Turkish troops, the fourth-largest troop after the U.S., British and Canadian military forces, fought alongside Koreans against Chinese troops and consequently around 2,500 Turkish soldiers sacrificed their lives. For this reason, both countries call each other as “blood brotherhood country” (Choi, 2014). Turkey and Korea established diplomatic ties in April 1958, and in 1974, the Korean and Turkish Parliamentarians Friendship Association was founded. In 1977 the Trade Promotion and Economic and Technical Cooperation Agreement, and in 1979 the Aeronautical Agreement, were signed and operated between Turkey and Korea. The relationship between the two states carried on with different activities and official visits of the leaders of both countries from time to time. In May 2013, the Free Trade Agreement (FTA) came into being between Ankara and Seoul. In 2017, the Turkish education ministry started teaching Korean language as a second foreign language in primary and secondary schools in Turkey (Jackson, 2017). Having resemblance in many other fields, both countries remarkably renowned in the exportation of popular cultural products, including forms such as music (K-pop), art, television (TV serials), as well as the implicit cultural attributes and soft power that come with them. Korean and Turkey use these popular cultural products for public and commercial cultural diplomacy, gaining soft power and economic acquisitions. 1 Advertisement of products such as furniture, medical and surgery service, fabrics, jewelries and makeup accessories. 2 Streaming television or online TV is the digital distribution of television content, such as TV shows, as streaming video delivered over the Internet unlike terrestrial television delivered by over-the-air aerial systems, cable television, and/or satellite television systems. 194 European Journal of Social Sciences – Volume 59, Issue 2 April (2020) Demographic Information of Korea and Turkey According to the 2019 statistics of the World Population Review, the current population of Turkey is approximately 83 million. The languages spoken by the majority are Turkish and Kurdish. The main religion, followed by 99% of the population, is Islam. The literacy rate is about 96% overall as of 2018 (World Population Review, 2019). Despite having 99% of the Muslim population, Turkey is a welfare secular, and democratic state retaining gender equality, monogamy, and free-market economic system. For these reasons, the public of less developed and undemocratic countries in the region and the Muslim world consider it a model state. Some scholars call it a western projection by a Muslim source (Cevik, 2014; Gürzel, 2014). The socio-economic status of Turkey is growing for the last three decades, and the majority of the population is living a standard life having access to the basic needs. According to economists and political scientists, Turkey is a developed state having an emerging economy market and is one of the world’s newly industrialized countries (International Monetary Fund, 2016). Taking a look at the general mediascape in Turkey, it is clear that the majority of the people are active in media consumption. According to the Turkish Statistical Institute’s (TurkStat) and Information and Communication Technology Usage Survey (2018), households’ internet access in the country is 83.8 percent, and eight out of 10 households have access to the Internet (Ergocun, 2018). According to a survey conducted by Gallup in 2017, almost 98% of households in Turkey have a working TV set, 73% have a computer, and 83.8% have access to the internet via computer or mobile phone (Gallup, 2017). The previous research reveals that there is widespread consumption of social media among Turkish users (Kurtulus, Özkan, & Öztürk, 2015). On the other hand, according to Worldometers.info, the population of Korea is 51.2 million (2020). South Korea is a relatively homogeneous society, and 96% of the total population is ethnically Korean. However, with its economic growth, the influx of foreign immigrants increased to find opportunities. In 2007 the number of foreign citizens in Korea was a million while it reached 2 million in 2016. The majority of foreign citizens are Chinese following by Vietnamese and citizens of the United States 3 (Schroeder, 2012). The native language of the majority of the population is
Recommended publications
  • User Manual 32PFT5500 40PFT5500 48PFT5500 55PFT5500 Contents
    Register your product and get support at 5500 series www.philips.com/welcome User Manual 32PFT5500 40PFT5500 48PFT5500 55PFT5500 Contents 1 TV Tour 4 9 Recording and Pause TV 38 1.1 Philips Android TV 4 9.1 Recording 38 1.2 Using Apps 4 9.2 Pause TV 39 1.3 Playing Games 4 1.4 Movies and missed programmes 4 10 Top Picks 41 1.5 Pause TV and Recordings 4 10.1 About Top Picks 41 1.6 Smartphones and Tablets 4 10.2 Now on TV 41 1.7 Social Networks 5 10.3 TV on Demand 41 1.8 Bluetooth Connection 5 10.4 Video on Demand 42 2 Setting Up 6 11 Home Menu 43 2.1 Read Safety 6 11.1 About the Home Menu 43 2.2 TV Stand and Wall Mounting 6 11.2 Open the Home Menu 43 2.3 Tips on Placement 6 11.3 Search and Voice Search 43 2.4 Power Cable 6 11.4 Restricted Profile 43 2.5 Antenna Cable 6 12 TV Menu 44 3 Connect your Android TV 8 12.1 About TV Menu 44 3.1 Network and Internet 8 12.2 Open TV Menu 44 3.2 Google Account 11 3.3 Philips App Gallery 11 13 Netflix 45 4 Connect Devices 13 14 Sources 46 4.1 About Connections 13 14.1 Switch to a device 46 4.2 CAM with Smart Card - CI+ 15 14.2 Options for a TV Input 46 4.3 Receiver - Set-Top Box 16 14.3 Device Name and Type 46 4.4 Home Theatre System - HTS 17 14.4 Game or Computer 46 4.5 Smartphones and Tablets 18 14.5 Rescan Connections 47 4.6 Blu-ray Disc Player 18 4.7 DVD Player 19 15 Apps 48 4.8 Bluetooth - Speakers and Gamepads 19 15.1 About Apps 48 4.9 Headphones 20 15.2 Google Play 48 4.10 Game Console 20 15.3 App Gallery 49 4.11 Gamepad 21 15.4 Start or Stop an App 49 4.12 USB Hard Drive 21 15.5 Lock Apps 49 4.13
    [Show full text]
  • Eccho Rights
    //// CommentarY BY FABRICIO Ferrara Turkey, Home of Content at Mipcom 2015 riven by the Istanbul Chamber of Commerce (ITO) and several Government entities such us the D Ministry of Culture and Tourism and Ministry of Economy, Turkey Country of Honour hosts at MIPCOM 2015 an important series of conferences, screenings and activities on 4-8 October, 2015. Under the motto Turkey Home of Content, the program a trade delegation consisting of 33 Turkish companies, promises to be a smart experience for the market partici- which are taking part o the matchmaking meetings. pants, and a great opportunity for the Turkish industry to The Official Welcome Party on Monday at Martinez be (much more) known by the media world. A dedicated Hotel is sponsored by TRT, while ITV Inter Medya and website, www.turkeyhomeofcontent.com, has Global Agency host their own parties on Tuesday and Published by been previously launched to show the country news. Wednesday, respectively, and ATV organizes a launch Editorial Prensario SRL Turkish companies attend MIPCOM with its different at Carlton Hotel on Monday. Regarding meeting spaces, Lavalle 1569, Of. 405 C1048 AA K branches, including networks, production and distri- there is a common sector inside the Palais des Festivals Buenos Aires, Argentina bution companies, digital media and advertisement for meetings (106.5sqm2) and a tent outside (300sqm2). Phone: (+54-11) 4924-7908 business along with stars, screenwriters, producers and PRENSARIO has been covering the Turkish industry since Fax: (+54-11) 4925-2507 directors. A major audiovisual forum is taking place of- early 2005 and, it can be assured, the evolution has been fering a deeper look at the growing media landscapes: notorious.
    [Show full text]
  • COMMUNICATION and ADVERTISING This Text Is Prepared for The
    DESIGN CHRONOLOGY TURKEY COMMUNICATION AND ADVERTISING This text is prepared for the 3rd Istanbul Design Biennial ARE WE HUMAN? The Design of the Species 2 seconds, 2 days, 2 years, 200 years, 200,000 years by Gökhan Akçura and Pelin Derviş with contributions by Barış Gün and the support of Studio-X Istanbul translated by Liz Erçevik Amado, Selin Irazca Geray and Gülce Maşrabacı editorial support by Ceren Şenel, Erim Şerifoğlu graphic design by Selin Pervan COMMUNICATION AND ADVERTISING 19th CENTURY perfection of the manuscripts they see in Istanbul. Henry Caillol, who grows an interest in and learns about lithography ALAMET-İ FARİKA (TRADEMARK) in France, figures that putting this technique into practice in Let us look at the market places. The manufacturer wants to Istanbul will be a very lucrative business and talks Jacques distinguish his goods; the tradesman wants to distinguish Caillol out of going to Romania. Henry Caillol hires a teacher his shop. His medium is the sign. He wants to give the and begins to learn Turkish. After a while, also relying on the consumer a message. He is trying to call out “Recognize me”. connections they have made, they apply to the Ministry of He is hanging either a model of his product, a duplicate of War and obtain permission to found a lithographic printing the tool he is working with in front of his store, or its sign, house. They place an order for a printing press from France. one that is diferent, interesting. The tailor hangs a pair of This printing house begins to operate in the annex of the scissors and he becomes known as “the one who is good with Ministry of War (the current Istanbul University Rectorate scissors”.
    [Show full text]
  • T.C. Firat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Iletişim Bilimleri Ana Bilim Dali
    T.C. FIRAT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İLETİŞİM BİLİMLERİ ANA BİLİM DALI TELEVİZYON DİZİLERİNDE ÜRÜN YERLEŞTİRME PERSPEKTİFİNDEN GÖRSEL OKURYAZARLIK BECERİLERİ: ELAZIĞ ÖRNEĞİ YÜKSEK LİSANS TEZİ DANIŞMAN HAZIRLAYAN Yrd. Doç. Dr. Yasemin KILIÇARSLAN Aysel SAĞMEN Elazığ-2013 T.C. FIRAT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İLETİŞİM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI “TELEVİZYON DİZİLERİNDE ÜRÜN YERLEŞTİRME PERSPEKTİFİNDEN GÖRSEL OKURYAZARLIK BECERİLERİ: ELAZIĞ ÖRNEĞİ” YÜKSEK LİSANS TEZİ DANIŞMAN HAZIRLAYAN Yrd. Doç. Dr. Yasemin KILIÇARSLAN Aysel SAĞMEN Jürimiz,……………… tarihinde yapılan yüksek lisans tezini oy birliği / oy çokluğu ile başarılı saymıştır. Jüri Üyeleri: 1. 2. 3. F.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Yönetim Kurulu’nun …………. Tarih ve ………… sayılı kararıyla bu tezin kabulü onaylanmıştır. Prof. Dr. Enver ÇAKAR Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürü II ÖZET Yüksek Lisans Tezi Televizyon Dizilerinde Ürün Yerleştirme Perspektifinden Görsel Okuryazarlık Becerileri: Elazığ Örneği Aysel SAĞMEN Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İletişim Bilimleri Anabilim Dalı ELAZIĞ-2013, Sayfa: XIII+129 Günümüzde kitle iletişim araçlarından televizyon, tüketiciye ulaşma noktasında etkin olarak kullanılmaktadır. Televizyondan, tüketiciye ulaşmada en etkili yol dizilerdeki ürün yerleştirme reklamlarıdır. İletişim araçlarının ve markaların çoğalmasıyla birlikte tüketiciler yoğun bir mesaj trafiğine maruz kalmaktadır. Doğal olarak tüketiciler bu durumdan kaçmaya çalışmaktadır. Buna bağlı olarak reklamcılar, mesajlara duyarsız kalan tüketicinin dikkatini çekebilmek
    [Show full text]
  • Celebrity Cinema and Hallyu 2.0 Ng Shu Min Chrystal, Nanyang
    Celebrity Cinema and Hallyu 2.0 Ng Shu Min Chrystal, Nanyang Technological University, Singapore Liew Kai Khiun, Nanyang Technological University, Singapore The Asian Conference on Media & Mass Communication 2015 Official Conference Proceedings Abstract Through their realist cinematic portrayals of the traumatic evolution of Korean socio- political landscapes, Korean directors such as Im Kwon-Taek are synonymous with Korean national Cinema. These directors have raised the country’s cultural profile internationally through the film festival circuit. However, with the phenomenal global reach of the “Korean Wave” or Hallyu, film is no longer a singular projection of the image of South Korea. Today, television dramas have overtaken films, flooding television and small mobile screens with attractive faces of Korean celebrities. While several studies have made references to key Korean celebrities, namely Lee Young Ae, Rain and Gianna Jun, there have been fewer efforts to trace these celebrities’ trajectories within films and other platforms. This paper will explore how cinema within the Korean Wave phenomenon contributes to the ecology of the Korean Wave and the roles these celebrities play within this eco system. Keywords: Korean Wave, Hallyu, Korean Cinema, Celebrities, Gianna Jun, Lee Young Ae, Rain, Korean Drama iafor The International Academic Forum www.iafor.org Introduction Through their realist cinematic portrayals of the traumatic evolution of Korean socio- political landscapes, the names of Im Kwon-Taek, Lee Chang Dong and Park Chan- Wook may be synonymous with Korean national Cinema. Featured commonly in the circuits of prestigious international film festivals, reviews and scholarly commentaries, these filmmakers have raised the profile of South Korea’s film culture in the global arena significantly.
    [Show full text]
  • Find PDF # South Korean Television Drama
    LCFONI58EGNH # Book # South Korean television drama South Korean television drama Filesize: 7.08 MB Reviews I actually started reading this article ebook. I actually have read and i also am certain that i will likely to go through once again again in the future. You are going to like just how the article writer compose this ebook. (Mariane Kerluke) DISCLAIMER | DMCA N37PIG9QSLDB ^ Book ~ South Korean television drama SOUTH KOREAN TELEVISION DRAMA Reference Series Books LLC Dez 2011, 2011. Taschenbuch. Book Condition: Neu. 245x187x7 mm. This item is printed on demand - Print on Demand Neuware - Source: Wikipedia. Pages: 139. Chapters: Salut D'Amour, Spring Waltz, Dae Jo Yeong, Boys Over Flowers, Korean drama, Yi San, What's Up Fox, Princess Hours, Mom's Dead Upset, Likeable or Not, Papa, Hur Jun, The Phoenix, My Lovely Sam Soon, List of La Dolce Vita episodes, Delightful Girl Choon-Hyang, King of Baking, Kim Takgu, Emperor of the Sea, I'm Sorry, I Love You, Love Truly, Endless Love soundtracks, Prosecutor Princess, We are Dating Now, Time Between Dog and Wolf, A Good Day For The Wind To Blow, A Love to Kill, Daughters-in-Law, City of Glass, Brilliant Legacy, The King of Legend, Wife Returns, Super Junior Mini-Drama, Gourmet, Autumn in My Heart, The World That They Live In, Winter Sonata, Mystery 6, Family's Honor, The Last Scandal of My Life, Dal-Ja's Spring, DramaFever, Beethoven Virus, Golden Bride, Summer Scent, Wonderful Life, Queen Seondeok, Rooop Room Cat, Which Star Are You From, Sang Doo! Let's Go to School, The Snow Queen, Magic
    [Show full text]
  • The Next Growth Strategy for Hallyu 79
    Lee & Kim / The Next Growth Strategy for Hallyu 79 THE NEXT GROWTH STRATEGY FOR HALLYU A Comparative Analysis of Global Entertainment Firms Yeon W. Lee Seoul School of Integrated Science and Technology [email protected] Kyuchan Kim Korea Culture and Tourism Institute [email protected] Abstract Previous policy approaches on Hallyu have been focused on the role of government engagement, particularly in fostering diversity and equal business opportunities for small-and-medium enterprises (SMEs). However, a more strategic approach to the cultural industries should be implemented by carefully examining the role of the private sector, particularly the role of large enterprises (LEs). his is important because LEs have an overarching and fundamentally diferentiated role in increasing the size of industry through their expansive value-creating activities and diversiied business areas. his study focuses on the complementary roles of SMEs and LEs in facilitating the growth of Hallyu by bringing in the perspective of value chain diversiication and the modiied value chain framework for the ilm industry. By conducting a comparative analysis of the global entertainment irms in the US, China, and Japan, this study reveals how LEs in the global market enter and explore new industries within culture and continue to enhance their competitiveness. By forming a business ecosystem through linking their value-creating activities as the platform of network, this study looks into the synergistic role among enterprises of diferent size and scale and suggests that Korea’s policy for Hallyu should reorient toward a new growth strategy that encourages the integrative network of irms where the value activities of LEs serve as the platform for convergence.
    [Show full text]
  • Turkey Country Report – Update November 2017 [3Rd Edition]
    21 November 2017 (COI up to 11th September 2017) Turkey Country Report – Update November 2017 [3rd edition] Explanatory Note Sources and databases consulted List of Acronyms CONTENTS 1. Main Developments since the attempted Coup d’état (July 2016) a. Overview of major legislative and political developments: i. Recent legislative developments incl. new amendments or decrees 1. State of Emergency 2. Emergency decrees a. Decree of 22 July 2016 (KHK/667) b. Decree of 25 July 2016 (KHK/668) c. Decree of 31 July 2016 (KHK/669) d. Decrees of 17 August 2016 (KHK/670 and 671) e. Decrees of 1 September 2016 (KHK/672, 673 and 674) f. Decrees of 29 October 2016 (KHK/675 and 676) g. Decrees of 22 November 2016 (KHK/677 and 678) h. Decrees of 6 January 2017 (KHK/679, 680 and 681) i. Decrees of 23 January 2017 (KHK/682, 683, 684 and 685) j. Decree of 7 February 2017 (KHK/686) k. Decree of 9 February 2017 (KHK/687) l. Decree of 29 March 2017 (KHK/688) m. Decrees of 29 April 2017 (KHK/689 and 690) n. Decree of 22 June 2017 (KHK/691) o. Decree of 14 July 2017 (KHK/692) p. Decrees of 25 August 2017 (KHK/693 and 694) 3. 2016: Observations by the Council of Europe Committee, the Council of Europe Commissioner for Human Rights, the UN Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression and the Council of Europe’s Venice Commission 4. January – September 2017: Observations by the Council of Europe’s Parliamentary Assembly, the Council of Europe’s Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe, and the UN Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression 5.
    [Show full text]
  • Chapter 2. Analysis of Korean TV Dramas
    저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 이용자는 아래의 조건을 따르는 경우에 한하여 자유롭게 l 이 저작물을 복제, 배포, 전송, 전시, 공연 및 방송할 수 있습니다. 다음과 같은 조건을 따라야 합니다: 저작자표시. 귀하는 원저작자를 표시하여야 합니다. 비영리. 귀하는 이 저작물을 영리 목적으로 이용할 수 없습니다. 변경금지. 귀하는 이 저작물을 개작, 변형 또는 가공할 수 없습니다. l 귀하는, 이 저작물의 재이용이나 배포의 경우, 이 저작물에 적용된 이용허락조건 을 명확하게 나타내어야 합니다. l 저작권자로부터 별도의 허가를 받으면 이러한 조건들은 적용되지 않습니다. 저작권법에 따른 이용자의 권리는 위의 내용에 의하여 영향을 받지 않습니다. 이것은 이용허락규약(Legal Code)을 이해하기 쉽게 요약한 것입니다. Disclaimer Master’s Thesis of International Studies The Comparison of Television Drama’s Production and Broadcast between Korea and China 중한 드라마의 제작 과 방송 비교 August 2019 Graduate School of International Studies Seoul National University Area Studies Sheng Tingyin The Comparison of Television Drama’s Production and Broadcast between Korea and China Professor Jeong Jong-Ho Submitting a master’s thesis of International Studies August 2019 Graduate School of International Studies Seoul National University International Area Studies Sheng Tingyin Confirming the master’s thesis written by Sheng Tingyin August 2019 Chair 박 태 균 (Seal) Vice Chair 한 영 혜 (Seal) Examiner 정 종 호 (Seal) Abstract Korean TV dramas, as important parts of the Korean Wave (Hallyu), are famous all over the world. China produces most TV dramas in the world. Both countries’ TV drama industries have their own advantages. In order to provide meaningful recommendations for drama production companies and TV stations, this paper analyzes, determines, and compares the characteristics of Korean and Chinese TV drama production and broadcasting.
    [Show full text]
  • Teaser Memorandum
    Teaser Memorandum The First Half of 2017 Investment Opportunities In Korea Table of Contents Important Notice ………………………………… 1 Key Summary ………………………………… 2 Expected Method of Investment Promotion …………………………… 3 Business Plan ………………………………… 4 Business Introduct ………………………………… 5 License ………………………………… 11 Capacity ………………………………… 12 Market ………………………………… 13 Financial Figures ………………………………… 14 Key Summary Private & Confidential Investment Highlights RBW is a K-POP (Hallyu) contents production company founded by producer/songwriter Kim Do Hoon, Kim Jin Woo, and Hwang Sung Jin, who have produced numerous K-POP artists such as CNBLUE, Whee-sung, Park Shin Hye, GEEKS, 4MINUTE etc. Based on the “RBW Artist Incubating System’, the company researches and provides various K-POP related products such as OEM Artist & Music Production (Domestic/Overseas), Exclusive Artist Production (MAMAMOO, Basick, Yangpa etc.), Overseas Broadcasting Program Planning & Production (New concept music game show/Format name: RE:BIRTH), and K-POP Educational Training Program. With its business ability, RBW is currently making a collaboration with various domestic and overseas companies, including POSCO, NHN, Human Resources Development Service of Korea, Ministry of Labor & Employment, and KOTRA. • Business with RBW’s Unique Artist Incubating •Affiliation Relationship with International Key Factors System Companies Description • With analyzing the artists’ potentials and market trend, every stage for training and debuting artists (casting, training, producing, and album production) is efficiently processed under this system. Pictures Company Profiles Category Description Establishment Date 2013. 8. 26 Revenue 12 Billion Won (12 Million $) (2016) Website www.rbbridge.com Current Shareholder C.E.O. Kim Jin Woo 29.2%, C.E.O. Kim Do Hoon 29.2%, Institutional Investment 31.7%, Executives and Staff Composition 5.6%, Etc.
    [Show full text]
  • DRAMA ENTERTAINMENT DOCUMENTARY ANIMATION About KBS Media
    KBS DRAMA ENTERTAINMENT DOCUMENTARY ANIMATION About KBS Media Korea’s First, Korea’s Biggest. This is the history of Content Distribution written by KBS Media striving forward Founded in 1991, the company has been leading the Content Distribution, reaching the highest sales record in Korea through domestic and international distribution of TV rights and VOD rights. KBS Media sets the stage for K-Wave by exporting the TV series <Winter Sonata> to Japan in 2003 for the first time. Also, it has worked as a key player in the globalization of K-Content with the sales of TV format <Good doctor> to America in 2017, whose remake version is making a huge success in America. KBS Media, at the center of Korean Wave Expanding its boundary in Global Content Market, the company has been distributing K-Content over 80 countries, including Europe, Middle East, America and Africa. It has also widened the spectrum of K-Content by actively investing in the business of international events, exhibitions, K-pop Performances, New media Content and the field of Media Commerce. Creating the Content-Centered Value in the age of 'Digital First' KBS Media's merger with KBS Internet in 2011 has enabled our company to prepare the 'age of Digital First' with the adoption of New Media Platform. Upon the convergence of On/Offline service, KBS Media will consolidate its dominating position as a leading figure in the business of distribution, production and new media based on content. DRAMA MINI·WEEKEND·DAILY MINI Sell Your Haunted House 대박부동산 テバク不動産 / 大发不动产 HD 16 eps x 70 mins Production Year 2021 Director _ Park Jin-seok Writer _ Ha Soo-jin Jia is a real estate agent-exorcist, with a perfect look, brilliant brain, and her own psychic ability but also with her hot temper.
    [Show full text]
  • Kscc2018 Abstracts.Pdf
    KSCC2018 Helsinki - presentation abstracts All abstracts in order of the schedule Panel 1: Global audiences "Tailor-made Fest for Presenting the Value of Korean Cinema in London: Korean Film Night between 2012 and 2014" Sungil Ko (University Of Nottingham) This paper will investigate how the Korean Film Night (KFN), regular film showcase event, organised by Korean Cultural Centre UK (KCCUK) is promote Korean culture in London through a case study of KFN’s ‘three-year project’ starting in 2012. Within the context of cultural diplomacy, government-backed cultural centres (e.g. British Council, Institut Français) to promote their cultural aspects in overseas territories. Such agencies have also held regular film screening events as the platform of cultural exchange which enable audiences in foreign nations to experience different culture in their daily life. The KCCUK, which had organised the regular film showcase event (formerly called KFN) since 2008, presented a series of new programmes –‘The Year of 12 Directors’, ‘The Year of 4 Actors’ and ‘The Year of 4 Film Professionals’ - from 2012. This ‘three-year project’ was a new extension that played a cultural diplomatic role to present the value of Korean cinema and film culture. In order to achieve it, the new project was dedicated to particular Korean movie figures whereas previous KFN had simply displayed various genres of Korean cinema. In addition, this ‘three-year project’ increased the number of screenings every week, implemented certain practices, venue hiring outside KCCUK, and Q&A and Masterclasses. Regarding such change of programming concept, this paper argues that KFN’s ‘three-year project’ aims at presenting the quality of the Korean film industry by focusing on the unique savoir-faire of some of unnoticed key figures (like filmmakers, actors, etc.) by the British audience, but whose individual contribution has been primordial in making some Korean film famous internationally.
    [Show full text]