ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIË ______

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS ET SÉNAT EN SENAAT

SÉANCE SOLENNELLE PLECHTIGE VERGADERING

DES VAN DE

CHAMBRES RÉUNIES VERENIGDE KAMERS

DIMANCHE 21 JUILLET 2013 ZONDAG 21 JULI 2013

À 11.30 HEURES OM 11.30 UUR

SERMENT CONSTITUTIONNEL GRONDWETTELIJKE EED

DE VAN S. M. PHILIPPE Z. M. FILIP

ROI DES BELGES KONING DER BELGEN

______

PRÉSIDENCE VOORZITTERSCHAP:

DE VAN

M. ANDRÉ FLAHAUT, de heer ANDRÉ FLAHAUT,

PRÉSIDENT VOORZITTER DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

ET DE EN

Mme SABINE DE BETHUNE, Mevrouw SABINE DE BETHUNE,

PRÉSIDENTE DU SÉNAT VOORZITSTER VAN DE SENAAT

Entre 10.15 heures et 11.25 heures, les membres des Vanaf 10.15 uur tot 11.25 uur komen de leden van beide deux Chambres se réunissent au Palais de la Nation, Kamers samen in het Paleis der Natie, in de zaal van de dans la salle des séances plénières de la Chambre des plenaire vergaderingen van de Kamer van volksvertegen- représentants. woordigers.

Sont présents: Zijn aanwezig:

Mmes et MM. les membres de la Chambre des de dames en heren leden van de Kamer van représentants: volksvertegenwoordigers:

Almaci Meyrem, Arens Josy, Bacquelaine Daniel, Balcaen Almaci Meyrem, Arens Josy, Bacquelaine Daniel, Balcaen Ronny, Bastin Christophe, Becq Sonja, Blanchart Philippe, Ronny, Bastin Christophe, Becq Sonja, Blanchart Philippe, Bonni Véronique, Bonte Hans, Boulet Juliette, Bracke Bonni Véronique, Bonte Hans, Boulet Juliette, Bracke Siegfried, Brotcorne Christian, Burgeon Colette, Calvo y Siegfried, Brotcorne Christian, Burgeon Colette, Calvo y Castañer Kristof, Clarinval David, Clerfayt Bernard, Collard Castañer Kristof, Clarinval David, Clerfayt Bernard, Collard Philippe, Dallemagne Georges, De Bue Valérie, De Clerck Philippe, Dallemagne Georges, De Bue Valérie, De Clerck Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, de Donnea Stefaan, De Clercq Mathias, De Croo Herman, de Donnea François-Xavier, De Permentier Corinne, De Potter Jenne, François-Xavier, De Permentier Corinne, De Potter Jenne, De Vriendt Wouter, De Wit Sophie, Dedecker Jean Marie, De Vriendt Wouter, De Wit Sophie, Dedecker Jean Marie, Delizée Jean-Marc, Deseyn Roel, Destrebecq Olivier, Delizée Jean-Marc, Deseyn Roel, Destrebecq Olivier, Detiège Maya, Devlies Carl, Dewael Patrick, Dierick Leen, Detiège Maya, Devlies Carl, Dewael Patrick, Dierick Leen, Drèze Benoît, Ducarme Denis, Dumery Daphné, Emmery Drèze Benoît, Ducarme Denis, Dumery Daphné, Emmery Isabelle, Fernandez Fernandez Julie, Flahaut André, Isabelle, Fernandez Fernandez Julie, Flahaut André, Fonck Catherine, Frédéric André, Galant Jacqueline, Fonck Catherine, Frédéric André, Galant Jacqueline, Geerts David, Gennez Caroline, Genot Zoé, George Geerts David, Gennez Caroline, Genot Zoé, George Joseph, Gerkens Muriel, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Joseph, Gerkens Muriel, Gilkinet Georges, Goffin Philippe, Gustin Luc, Henry Olivier, Jabour Mohammed, Jadin Gustin Luc, Henry Olivier, Jabour Mohammed, Jadin Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan, Kindermans Gerald, Kitir Kattrin, Jadot Eric, Jambon Jan, Kindermans Gerald, Kitir Meryame, Lacroix Christophe, Lahaye-Battheu Sabien, Meryame, Lacroix Christophe, Lahaye-Battheu Sabien, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lalieux Karine, Lambert Marie-Claire, Landuyt Renaat, Lanjri Nahima, Louis Laurent, Lutgen Benoît, Maingain Lanjri Nahima, Louis Laurent, Lutgen Benoît, Maingain Olivier, Marghem Marie-Christine, Mayeur Yvan, Meire Olivier, Marghem Marie-Christine, Mayeur Yvan, Meire Laurence, Michel Charles, Mouton Rosaline, Musin Linda, Laurence, Michel Charles, Mouton Rosaline, Musin Linda, Muylle Nathalie, Nyanga-Lumbala Jeanne, Özen Özlem, Muylle Nathalie, Nyanga-Lumbala Jeanne, Özen Özlem, Perpète André, Rutten Gwendolyn, Sampaoli Vincent, Perpète André, Rutten Gwendolyn, Sampaoli Vincent, Schiltz Willem-Frederik, Seminara Franco, Slegers Bercy, Schiltz Willem-Frederik, Seminara Franco, Slegers Bercy, Smeyers Sarah, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart, Smeyers Sarah, Snoy et d'Oppuers Thérèse, Somers Bart,

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 1 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Somers Ine, Temmerman Karin, Terwingen Raf, Thiébaut Eric, Thiéry Damien, Tobback Bruno, Van Biesen Luk, Van Eric, Thiéry Damien, Tobback Bruno, Van Biesen Luk, Van Cauter Carina, Van den Bergh Jef, Van der Auwera Cauter Carina, Van den Bergh Jef, Van der Auwera Liesbeth, Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Liesbeth, Van der Maelen Dirk, Van Eetvelde Miranda, Van Gool Nik, Van Grootenbrulle Bruno, Van Hecke Van Gool Nik, Van Grootenbrulle Bruno, Van Hecke Stefaan, Van Quickenborne Vincent, Van Vaerenbergh Stefaan, Van Quickenborne Vincent, Van Vaerenbergh Kristien, Vanackere Steven, Vandeput Steven, Vanheste Kristien, Vanackere Steven, Vandeput Steven, Vanheste Ann, Vanvelthoven Peter, Vercamer Stefaan, Vienne Ann, Vanvelthoven Peter, Vercamer Stefaan, Vienne Christiane, Warzée-Caverenne Valérie, Waterschoot Christiane, Warzée-Caverenne Valérie, Waterschoot Kristof, Weyts Ben, Wierinck Lieve, Wilrycx Frank, Kristof, Weyts Ben, Wierinck Lieve, Wilrycx Frank,

Mmes et MM. les membres du Sénat: de dames en heren leden van de Senaat:

Anciaux Bert, Arena Marie, Beke Wouter, Bellot François, Anciaux Bert, Arena Marie, Beke Wouter, Bellot François, Bousetta Hassan, Broers Huub, Brotchi Jacques, Cheron Bousetta Hassan, Broers Huub, Brotchi Jacques, Cheron Marcel, Claes Dirk, Courtois Alain, Daems Hendrik, de Marcel, Claes Dirk, Courtois Alain, Daems Hendrik, de Bethune Sabine, De Decker Armand, De Gucht Jean- Bethune Sabine, De Decker Armand, De Gucht Jean- Jacques, Defraigne Christine, Delpérée Francis, Demeyer Jacques, Defraigne Christine, Delpérée Francis, Demeyer Willy, Deprez Gérard, Désir Caroline, Detiège Leona, Willy, Deprez Gérard, Désir Caroline, Detiège Leona, Douifi Dalila, du Bus de Warnaffe André, Franssen Cindy, Douifi Dalila, du Bus de Warnaffe André, Franssen Cindy, Hellings Benoit, Ide Louis, Istasse Jean-François, Hellings Benoit, Ide Louis, Istasse Jean-François, Kelchtermans Lambert, Khattabi Zakia, Laaouej Ahmed, Kelchtermans Lambert, Khattabi Zakia, Laaouej Ahmed, Lijnen Nele, Maes Lieve, Magnette Paul, Mahoux Philippe, Lijnen Nele, Maes Lieve, Magnette Paul, Mahoux Philippe, Mampaka Mankamba Bertin, Matz Vanessa, Miller Mampaka Mankamba Bertin, Matz Vanessa, Miller Richard, Morael Jacky, Pehlivan Fatma, Piryns Freya, Richard, Morael Jacky, Pehlivan Fatma, Piryns Freya, Saïdi Fatiha, Sannen Ludo, Schouppe Etienne, Siquet Saïdi Fatiha, Sannen Ludo, Schouppe Etienne, Siquet Louis, Swennen Guy, Taelman Martine, Talhaoui Fauzaya, Louis, Swennen Guy, Taelman Martine, Talhaoui Fauzaya, Thibaut Cécile, Tilmans Dominique, Van Hoof Els, Thibaut Cécile, Tilmans Dominique, Van Hoof Els, Vanlouwe Karl, Vastersavendts Yoeri, Verstreken Johan, Vanlouwe Karl, Vastersavendts Yoeri, Verstreken Johan, Vogels Mieke, Winckel Fabienne, Zrihen Olga. Vogels Mieke, Winckel Fabienne, Zrihen Olga.

Sont excusés: Zijn verontschuldigd:

Mmes et MM. les membres de la Chambre des représen• de dames en heren leden van de Kamer van volksverte• tants: genwoordigers:

Brems Eva, Devin Laurent, Lahssaini Fouad, Mathot Alain, Brems Eva, Devin Laurent, Lahssaini Fouad, Mathot Alain, Tuybens Bruno, Tuybens Bruno,

Moriau Patrick (décédé le 20 juillet 2013), Moriau Patrick (overleden op 20 juli 2013),

Mmes et MM. les membres du Sénat: de dames en heren leden van de Senaat:

De Padt Guido, Moureaux Philippe. De Padt Guido, Moureaux Philippe.

Sont absents: Zijn afwezig:

Mmes et MM. les membres de la Chambre des représen• de dames en heren leden van de Kamer van volksverte• tants: genwoordigers:

Annemans Gerolf, Colen Alexandra, Coudyser Cathy, De Annemans Gerolf, Colen Alexandra, Coudyser Cathy, De Bont Rita, De Man Filip, De Meulemeester Ingeborg, De Bont Rita, De Man Filip, De Meulemeester Ingeborg, De Ridder Minneke, Dedecker Peter, Degroote Koenraad, Ridder Minneke, Dedecker Peter, Degroote Koenraad, Demir Zuhal, Demol Els, D’haeseleer Guy, Francken Demir Zuhal, Demol Els, D’haeseleer Guy, Francken Theo, Goyvaerts Hagen, Grosemans Karolien, Logghe Theo, Goyvaerts Hagen, Grosemans Karolien, Logghe Peter, Luykx Peter, Maertens Bert, Pas Barbara, Ponthier Peter, Luykx Peter, Maertens Bert, Pas Barbara, Ponthier Annick, Schoofs Bert, Sminate Nadia, Uyttersprot Karel, Annick, Schoofs Bert, Sminate Nadia, Uyttersprot Karel, Van Esbroeck Jan, Van Moer Reinilde, Van Noppen Flor, Van Esbroeck Jan, Van Moer Reinilde, Van Noppen Flor, Valkeniers Bruno, Veys Tanguy, Wollants Bert, Wouters Valkeniers Bruno, Veys Tanguy, Wollants Bert, Wouters Veerle, Veerle,

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 2 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mmes et MM. les membres du Sénat: de dames en heren leden van de Senaat:

Boogaerts Frank, Buysse Yves, Ceder Jurgen, De Groote Boogaerts Frank, Buysse Yves, Ceder Jurgen, De Groote Patrick, De Nijn Bart, Dewinter Filip, Faes Inge, Jans Lies, Patrick, De Nijn Bart, Dewinter Filip, Faes Inge, Jans Lies, Laeremans Bart, Sleurs Elke, Stassijns Veerle, Stevens Laeremans Bart, Sleurs Elke, Stassijns Veerle, Stevens Helga, Van dermeersch Anke, Vandaele Wilfried, Helga, Van dermeersch Anke, Vandaele Wilfried, Vermeulen Sabine. Vermeulen Sabine.

Aux premiers rangs, à droite face au trône, ont pris Op de eerste rijen, rechts voor de troon, hebben place: plaatsgenomen:

M. André Flahaut, président de la Chambre des De heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; M. Elio Di Rupo, premier ministre; De heer Elio Di Rupo, eerste minister; M. Kris Peeters, ministre-président du Gouvernement De heer Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse flamand; Regering; M. Rudy Demotte, ministre-président du Gouvernement De heer Rudy Demotte, minister-president van de Waalse wallon; Regering; Herr Karl-Heinz Lambertz, ministerpräsident der Herr Karl-Heinz Lambertz, ministerpräsident der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de De heer Rudi Vervoort, minister-president van de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering; M. Pieter De Crem, vice-premier ministre et ministre de la De heer Pieter De Crem, vice-eersteminister en minister Défense; van Landsverdediging; M. Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des De heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Affaires européennes; Europese Zaken; M. , vice-premier ministre et ministre De heer Johan Vande Lanotte, vice-eersteminister en de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord; minister van Economie, Consumenten en Noordzee; M. Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre De heer Alexander De Croo, vice-eersteminister en des Pensions; minister van Pensioenen; Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister l'Intérieur et de l'Égalité des chances; van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen; Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast Beliris et des Institutions culturelles fédérales; met Beliris en de Federale Culturele Instellingen; Mme Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Middenstand, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture; KMO's, Zelfstandigen en Landbouw; Mme Annemie Turtelboom, ministre de la Justice; Mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie; M. Olivier Chastel, ministre du Budget et de la De heer Olivier Chastel, minister van Begroting en Simplification administrative; Administratieve Vereenvoudiging; Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi; Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk; M. Jean-Pascal Labille, ministre des Entreprises publiques De heer Jean-Pascal Labille, minister van et de la Coopération au développement, chargé des Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, Grandes Villes; belast met Grote Steden; M. Koen Geens, ministre des Finances, chargé de la De heer Koen Geens, minister van Financiën, belast met Fonction publique; Ambtenarenzaken; M. Melchior Wathelet, secrétaire d'État à l'Environnement, De heer Melchior Wathelet, staatssecretaris voor à l'Énergie et à la Mobilité, adjoint à la ministre de Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, et secrétaire d'État minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre; staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister; M. Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires De heer Philippe Courard, staatssecretaris voor Sociale sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast chargé des Risques professionnels, adjoint à la ministre met Beroepsrisico's, toegevoegd aan de minister van des Affaires sociales et de la Santé publique, et secrétaire Sociale Zaken en Volksgezondheid, en staatssecretaris d'État à la Politique scientifique, adjoint à la ministre des voor Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Affaires sociales et de la Santé publique; Sociale Zaken en Volksgezondheid; M. Servais Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes De heer Servais Verherstraeten, staatssecretaris voor institutionnelles, adjoint au premier ministre, et secrétaire Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, en d'État à la Régie des Bâtiments et au Développement staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen en durable, adjoint au ministre des Finances, chargé de la Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd aan de minister van

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 3 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Fonction publique; Financiën, belast met Ambtenarenzaken; Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Migratie, Maatschappelijke Integratie en pauvreté, adjointe à la ministre de la Justice; Armoedebestrijding, toegevoegd aan de minister van Justitie; M. Hendrik Bogaert, secrétaire d'État à la Fonction De heer Hendrik Bogaert, staatssecretaris voor publique et à la Modernisation des services publics, Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare adjoint au ministre des Finances, chargé de la Fonction Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën, publique; belast met Ambtenarenzaken; M. , secrétaire d'État à la Lutte contre la De heer John Crombez, staatssecretaris voor de fraude sociale et fiscale, adjoint au premier ministre; Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister; M. Herman De Croo, ancien président de la Chambre des De heer Herman De Croo, gewezen voorzitter van de représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Patrick Dewael, ancien président de la Chambre des De heer Patrick Dewael, gewezen voorzitter van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers; Hervé Parmentier, secrétaire du Conseil des ministres et Hervé Parmentier, secretaris van de Ministerraad en chef de cabinet du premier ministre. kabinetschef van de eerste minister.

Aux premiers rangs, à gauche face au trône, ont pris Op de eerste rijen, links voor de troon, hebben place: plaatsgenomen:

Mme Sabine de Bethune, présidente du Sénat; Mevrouw Sabine de Bethune, voorzitster van de Senaat; M. Jan Peumans, président du Parlement flamand; De heer Jan Peumans, voorzitter van het Vlaams Parlement; M. Patrick Dupriez, président du Parlement wallon; De heer Patrick Dupriez, voorzitter van het Waals Parlement; M. Jean-Charles Luperto, président du Parlement de la De heer Jean-Charles Luperto, voorzitter van het Fédération Wallonie-Bruxelles; Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles; Mme Françoise Dupuis, présidente du Conseil de la Mevrouw Françoise Dupuis, voorzitster van de Brusselse Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Raad; Herr Alexander Miesen, Präsident des Parlamentes der Herr Alexander Miesen, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft; M. Hamza Fassi-Fihri, président de l'Assemblée de la De heer Hamza Fassi-Fihri, voorzitter van de Raad van de Commission communautaire française; Franse Gemeenschapscommissie; M. Jean-Luc Vanraes, président du Conseil de la De heer Jean-Luc Vanraes, voorzitter van de Raad van de Commission communautaire flamande; Vlaamse Gemeenschapscommissie;

M. Ben Weyts, premier vice-président de la Chambre des De heer Ben Weyts, eerste ondervoorzitter van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers; M. Louis Ide, premier vice-président du Sénat; De heer Louis Ide, eerste ondervoorzitter van de Senaat; Mme Sonja Becq, deuxième vice-présidente de la Mevrouw Sonja Becq, tweede ondervoorzitster van de Chambre des représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Willy Demeyer, deuxième vice-président du Sénat; De heer Willy Demeyer, tweede ondervoorzitter van de Senaat; M. Armand De Decker, troisième vice-président du Sénat; De heer Armand De Decker, derde ondervoorzitter van de Senaat; Mme Corinne De Permentier, vice-présidente de la Mevrouw Corinne De Permentier, ondervoorzitster van de Chambre des représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Jean-Marc Delizée, vice-président de la Chambre des De heer Jean-Marc Delizée, ondervoorzitter van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers; M. Siegfried Bracke, vice-président de la Chambre des De heer Siegfried Bracke, ondervoorzitter van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers;

Mme Colette Burgeon, présidente du Collège des Mevrouw Colette Burgeon, voorzitster van het College van Questeurs de la Chambre des représentants; Quaestoren van de Kamer van volksvertegenwoordigers; Mme Olga Zrihen, présidente du Collège des Questeurs Mevrouw Olga Zrihen, voorzitster van het College van du Sénat; Quaestoren van de Senaat; M. Gerald Kindermans, questeur de la Chambre des De heer Gerald Kindermans, quaestor van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Mme Sarah Smeyers, questeur de la Chambre des Mevrouw Sarah Smeyers, quaestor van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Mme Jacqueline Galant, questeur de la Chambre des Mevrouw Jacqueline Galant, quaestor van de Kamer van

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 4 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 représentants; volksvertegenwoordigers; Mme Lieve Maes, questeur du Sénat; Mevrouw Lieve Maes, quaestor van de Senaat; M. Guy Swennen, questeur du Sénat; De heer Guy Swennen, quaestor van de Senaat;

M. Dirk Van der Maelen, secrétaire de la Chambre des De heer Dirk Van der Maelen, secretaris van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers; M. Bart Somers, secrétaire de la Chambre des De heer Bart Somers, secretaris van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; M. Wouter De Vriendt, secrétaire de la Chambre des De heer Wouter De Vriendt, secretaris van de Kamer van représentants. volksvertegenwoordigers.

Ont pris place dans l'hémicycle: Hebben in het halfrond plaatsgenomen:

M. Jan Jambon, président du groupe N-VA de la Chambre De heer Jan Jambon, voorzitter van de N-VA-fractie van des représentants; de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. André Frédéric, président du groupe PS de la Chambre De heer André Frédéric, voorzitter van de PS-fractie van des représentants; de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Daniel Bacquelaine, président du groupe MR de la De heer Daniel Bacquelaine, voorzitter van de MR-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Raf Terwingen, président du groupe CD&V de la De heer Raf Terwingen, voorzitter van de CD&V-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers; Mme Karin Temmerman, présidente du groupe sp.a de la Mevrouw Karin Temmerman, voorzitster van de sp.a- Chambre des représentants; fractie van de Kamer van volksvertegenwoordigers; Mme Muriel Gerkens, présidente du groupe Ecolo-Groen Mevrouw Muriel Gerkens, voorzitster van de Ecolo-Groen- de la Chambre des représentants; fractie van de Kamer van volksvertegenwoordigers; Mme Catherine Fonck, présidente du groupe cdH de la Mevrouw Catherine Fonck, voorzitster van de cdH-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Huub Broers, président du groupe N-VA du Sénat; De heer Huub Broers, voorzitter van de N-VA-fractie van de Senaat; M. Philippe Mahoux, président du groupe PS du Sénat; De heer Philippe Mahoux, voorzitter van de PS-fractie van de Senaat; Mme Christine Defraigne, présidente du groupe MR du Mevrouw Christine Defraigne, voorzitster van de MR- Sénat; fractie van de Senaat; M. Dirk Claes, président du groupe CD&V du Sénat; De heer Dirk Claes, voorzitter van de CD&V-fractie van de Senaat; M. Bert Anciaux, président du groupe sp.a du Sénat; De heer Bert Anciaux, voorzitter van de sp.a-fractie van de Senaat; Mme Martine Taelman, présidente du groupe Open Vld du Mevrouw Martine Taelman, voorzitster van de Open Vld- Sénat; fractie van de Senaat; Mme Zakia Khattabi, présidente du groupe Ecolo-Groen Mevrouw Zakia Khattabi, voorzitster van de Ecolo-Groen- du Sénat; fractie van de Senaat; M. Francis Delpérée, président du groupe cdH du Sénat. De heer Francis Delpérée, voorzitter van de cdH-fractie van de Senaat.

M. Jean-Marc Nollet, vice-président du Gouvernement De heer Jean-Marc Nollet, ondervoorzitter van de Waalse wallon; Regering;

Mme Freya Van den Bossche, ministre du Gouvernement Mevrouw Freya Van den Bossche, minister van de flamand; Vlaamse Regering;

Mme Eliane Tillieux, ministre du Gouvernement wallon; Mevrouw Eliane Tillieux, minister van de Waalse Regering; M. Philippe Henry, ministre du Gouvernement wallon; De heer Philippe Henry, minister van de Waalse Regering;

M. Guy Vanhengel, ministre du Gouvernement de la De heer Guy Vanhengel, minister van de Brusselse Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering; Mme Evelyne Huytebroeck, ministre du Gouvernement de Mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister van de Brusselse la Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering; Mme Brigitte Grouwels, ministre du Gouvernement de la Mevrouw Brigitte Grouwels, minister van de Brusselse Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering; Mme Céline Fremault, ministre du Gouvernement de la Mevrouw Céline Fremault, minister van de Brusselse Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering;

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 5 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mme Fadila Laanan, ministre du Gouvernement de la Mevrouw Fadila Laanan, minister van de regering van de Fédération Wallonie-Bruxelles; Fédération Wallonie-Bruxelles; Mme Marie-Martine Schyns, ministre du Gouvernement de Mevrouw Marie-Martine Schyns, minister van de regering la Fédération Wallonie-Bruxelles; van de Fédération Wallonie-Bruxelles;

Herr Oliver Paasch, minister der Regierung der Herr Oliver Paasch, minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft; Frau Isabelle Weykmans, ministerin der Regierung der Frau Isabelle Weykmans, ministerin der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft; Herr Harald Mollers, minister der Regierung der Herr Harald Mollers, minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft;

M. Rachid Madrane, secrétaire d'État du Gouvernement De heer Rachid Madrane, staatssecretaris van de de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering; M. Bruno De Lille, secrétaire d'État du Gouvernement de De heer Bruno De Lille, staatssecretaris van de Brusselse la Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering; M. Christos Doulkeridis, secrétaire d'État du De heer Christos Doulkeridis, staatssecretaris van de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;

Mme Veerle Heeren, première vice-présidente du Mevrouw Veerle Heeren, eerste ondervoorzitster van het Parlement flamand; Vlaams Parlement; M. Serge Kubla, premier vice-président du Parlement de la De heer Serge Kubla, eerste ondervoorzitter van het Fédération Wallonie-Bruxelles; Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles; M. Jos De Meyer, vice-président du Parlement flamand; De heer Jos De Meyer, ondervoorzitter van het Vlaams Parlement; M. Dirk Van Mechelen, vice-président du Parlement De heer Dirk Van Mechelen, ondervoorzitter van het flamand; Vlaams Parlement; Mme Sophie Pécriaux, vice-présidente du Parlement Mevrouw Sophie Pécriaux, ondervoorzitster van het Waals wallon; Parlement; M. Yves Reinkin, vice-président du Parlement de la De heer Yves Reinkin, ondervoorzitter van het Parlement Fédération Wallonie-Bruxelles; de la Fédération Wallonie-Bruxelles; M. Pierre Tachenion, vice-président du Parlement de la De heer Pierre Tachenion, ondervoorzitter van het Fédération Wallonie-Bruxelles; Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles; Mme Céline Delforge, vice-présidente du Conseil de la Mevrouw Céline Delforge, ondervoorzitster van de Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Raad; Mme Martine Payfa, vice-présidente du Conseil de la Mevrouw Martine Payfa, ondervoorzitster van de Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Raad; Mme Françoise Schepmans, vice-présidente du Conseil Mevrouw Françoise Schepmans, ondervoorzitster van de de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Raad; Herr Karl-Heinz Braun, vizepräsident des Parlamentes der Herr Karl-Heinz Braun, vizepräsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft; Frau Lydia Klinkenberg, vizepräsidentin des Parlamentes Frau Lydia Klinkenberg, vizepräsidentin des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft; der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Herr Charles Servaty, vizepräsident des Parlamentes der Herr Charles Servaty, vizepräsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft;

Mme Nadia El Yousfi, première vice-présidente de Mevrouw Nadia El Yousfi, eerste ondervoorzitster van de l'Assemblée de la Commission communautaire française; Raad van de Franse Gemeenschapscommissie; Mme Dominique Braeckman, vice-présidente de Mevrouw Dominique Braeckman, vicevoorzitster van de l'Assemblée de la Commission communautaire française; Raad van de Franse Gemeenschapscommissie; Mme Annemie Maes, vice-présidente du Conseil de la De heer Annemie Maes, ondervoorzitster van de Raad van Commission communautaire flamande; de Vlaamse Gemeenschapscommissie;

M. José Manuel Barroso, Président de la Commission De heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese européenne; Commissie;

Mmes et MM. les ministres d'État: de dames en heren ministers van Staat:

Willy Claes; Willy Claes; Wilfried Martens; Wilfried Martens;

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 6 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Philippe Busquin; Philippe Busquin; Charles-Ferdinand Nothomb, président honoraire de la Charles-Ferdinand Nothomb, erevoorzitter van de Kamer Chambre des représentants; van volksvertegenwoordigers; Guy Verhofstadt, président du groupe Alliance des Guy Verhofstadt, voorzitter van de fractie Alliantie van démocrates et des libéraux pour l’Europe du Parlement Liberalen en Democraten voor Europa van het Europees européen; Parlement; Annemie Neyts-Uyttebroeck, membre du Parlement Annemie Neyts-Uyttebroeck, lid van het Europees européen; Parlement; Louis Michel, membre du Parlement européen; Louis Michel, lid van het Europees Parlement; Gérard Deprez, membre du Sénat; Gérard Deprez, lid van de Senaat; Philippe Maystadt; Philippe Maystadt; Robert Urbain; Robert Urbain; François-Xavier de Donnea, membre de la Chambre des François-Xavier de Donnea, lid van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Mark Eyskens; Mark Eyskens; Jean-Luc Dehaene, membre du Parlement européen; Jean-Luc Dehaene, lid van het Europees Parlement; Freddy Willockx; Freddy Willockx; Raymond Langendries, président honoraire de la Raymond Langendries, erevoorzitter van de Kamer van Chambre des représentants; volksvertegenwoordigers; Miet Smet; Miet Smet; Jacky Morael, membre du Sénat; Jacky Morael, lid van de Senaat; Luc Coene, gouverneur de la Banque nationale de Luc Coene, gouverneur van de Nationale Bank van België; Belgique; Jaak Gabriëls; Jaak Gabriëls; Charles Picqué; Charles Picqué; Philippe Monfils, président honoraire du groupe MR du Philippe Monfils, erevoorzitter van de MR-fractie van de Sénat; Senaat; Frank Vandenbroucke; Frank Vandenbroucke; Melchior Wathelet; Melchior Wathelet; Yves Leterme; Yves Leterme; Jacques Van Ypersele de Strihou. Jacques Van Ypersele de Strihou.

Étaient empêchés: Waren verhinderd:

Mmes et MM. les ministres d'État: de dames en heren ministers van Staat:

Jean Defraigne, Antoinette Spaak, Leo Tindemans, Paula Jean Defraigne, Antoinette Spaak, Leo Tindemans, Paula D’hondt-Van Opdenbosch, Andries Kinsbergen, Philippe D’hondt-Van Opdenbosch, Andries Kinsbergen, Philippe Moureaux, , Magda Aelvoet, José Daras, Moureaux, Louis Tobback, Magda Aelvoet, José Daras, Roger Lallemand, Jos Geysels, Karel De Gucht, Herman Roger Lallemand, Jos Geysels, Karel De Gucht, Herman Van Rompuy, Etienne Davignon, , Jos Van Rompuy, Etienne Davignon, Steve Stevaert, Jos Chabert, Karel Poma. Chabert, Karel Poma.

Ont également pris place dans l'hémicycle: Hebben eveneens in het halfrond plaatsgenomen:

Mmes et MM.: de dames en heren:

Jean Spreutels, président de la Cour Constitutionnelle; Jean Spreutels, voorzitter van het Grondwettelijk Hof; Marc Bossuyt, président de la Cour Constitutionnelle; Marc Bossuyt, voorzitter van het Grondwettelijk Hof; Etienne Goethals, premier président de la Cour de Etienne Goethals, eerste voorzitter van het Hof van Cassation; Cassatie; Jean-François Leclercq, procureur général près la Cour de Jean-François Leclercq, procureur-generaal bij het Hof Cassation; van Cassatie; Robert Andersen, premier président du Conseil d'État; Robert Andersen, eerste voorzitter van de Raad van State; Philippe Bouvier, auditeur général du Conseil d'État; Philippe Bouvier, auditeur-generaal van de Raad van State; Philippe Roland, premier président de la Cour des Philippe Roland, eerste voorzitter van het Rekenhof; comptes; Ignace Desomer, président de la Cour des comptes; Ignace Desomer, voorzitter van het Rekenhof; Antoon Boyen, premier président de la cour d'appel de Antoon Boyen, eerste voorzitter bij het hof van beroep te Bruxelles; Brussel; Marc Dewart, premier président de la cour d'appel de Marc Dewart, eerste voorzitter van het hof van beroep te

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 7 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Liège; Luik; Christian De Valkeneer, procureur général près la cour Christian De Valkeneer, procureur-generaal bij het hof van d'appel de Liège; beroep te Luik; Anita Harrewyn, procureur général près la cour d'appel de Anita Harrewyn, procureur-generaal bij het hof van beroep Gand; te Gent; Yves Liégeois, procureur général près la cour d'appel Yves Liégeois, procureur-generaal bij het hof van beroep d'Anvers; te Antwerpen; Claude Michaux, procureur général près la cour d'appel de Claude Michaux, procureur-generaal bij het hof van Mons; beroep te Bergen; Lucien Nouwynck, procureur général près la cour d'appel Lucien Nouwynck, procureur-generaal bij het hof van de Bruxelles; beroep te Brussel;

Yves Keppens, président du Comité permanent de Yves Keppens, voorzitter van het Vast Comité van Contrôle des services de police; Toezicht op de politiediensten; Guy Rapaille, président du Comité permanent de Contrôle Guy Rapaille, voorzitter van het Vast Comité van Toezicht des services de renseignement et de sécurité; over de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; Catherine De Bruecker, médiateur fédéral; Catherine De Bruecker, federale ombudsman; Guido Schuermans, médiateur fédéral; Guido Schuermans, federale ombudsman; Eric Staudt, président du Conseil supérieur de la Justice; Eric Staudt, voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie; Willem Debeuckelaere, président de la Commission de la Willem Debeuckelaere, voorzitter van de protection de la vie privée; Privacycommissie;

Emma De Prins, greffière de la Chambre des Emma De Prins, griffier van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Hugo Hondequin, greffier, secrétaire général du Sénat; Hugo Hondequin, griffier, secretaris generaal van de Senaat; Marc Van der Hulst, greffier adjoint de la Chambre des Marc Van der Hulst, adjunct-griffier van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Georges Brion, greffier adjoint du Sénat; Georges Brion, adjunct-griffier van de Senaat; Eric Morreel, directeur général des services de la Eric Morreel, directeur-generaal van de Questure de la Chambre des représentants; Quaestuurdiensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers; Roland Roblain, directeur général de la Questure du Roland Roblain, directeur-generaal van de Quaestuur van Sénat; de Senaat; Jean-Marie Jockin, Aide de camp du Roi, commandant Jean-Marie Jockin, vleugeladjudant van de Koning, Militair militaire du Palais de la Nation; commandant van het Paleis der Natie;

Jozef Dupré, président honoraire de la Chambre des Jozef Dupré, erevoorzitter van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers; Anne-Marie Lizin, présidente honoraire du Sénat; Anne-Marie Lizin, erevoorzitster van de Senaat; Erik Vankeirsbilck, président honoraire de la Chambre des Erik Vankeirsbilck, erevoorzitter van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers;

Isabelle Durant, vice-présidente du Parlement européen; Isabelle Durant, ondervoorzitster van het Europees Parlement; Frédéric Daerden, membre du Parlement européen; Frédéric Daerden, lid van het Europees Parlement; Saïd El Khadraoui, membre du Parlement européen; Saïd El Khadraoui, lid van het Europees Parlement; Frédérique Ries, membre du Parlement européen; Frédérique Ries, lid van het Europees Parlement; Marc Tarabella, membre du Parlement européen; Marc Tarabella, lid van het Europees Parlement; Marianne Thyssen, membre du Parlement européen; Marianne Thyssen, lid van het Europees Parlement;

Freddy Thielemans, bourgmestre de la Ville de Bruxelles; Freddy Thielemans, burgemeester van de Stad Brussel;

Olivier Deleuze, co-président d'Ecolo; Olivier Deleuze, covoorzitter van Ecolo; Emilie Hoyos, co-présidente d'Ecolo; Emilie Hoyos, covoorzitster van Ecolo;

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 8 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Bernard Caprasse, gouverneur de la province de Bernard Caprasse, gouverneur van de provincie Luxembourg; Luxemburg; Michel Foret, gouverneur de la province de Liège; Michel Foret, gouverneur van de provincie Luik; Marie-José Laloy, gouverneure de la province du Brabant Marie-José Laloy, gouverneur van de provincie Waals wallon; Brabant; Denis Mathen, gouverneur de la province de Namur; Denis Mathen, gouverneur van de provincie Namen; Cathy Berx, gouverneur de la province d'Anvers; Cathy Berx, gouverneur van de provincie Antwerpen; Jean Clément, gouverneur ff. de l'arrondissement Jean Clément, Wd. gouverneur van het administratief administratif de Bruxelles-Capitale; arrondissement Brussel-Hoofdstad; Carl Decaluwé, gouverneur de la province de Flandre Carl Decaluwé, gouverneur van de provincie West- occidentale; Vlaanderen; Tommy Leclercq, gouverneur de la province de Hainaut; Tommy Leclercq, gouverneur van de provincie Henegouwen; Jozef Ostyn, vice-gouverneur ff. de l'arrondissement Jozef Ostyn, Wd. vicegouverneur van het administratief administratif Bruxelles-Capitale; arrondissement Brussel-Hoofdstad;

Catherine De Bolle, commissaire générale de la police Catherine De Bolle, commissaris-generaal van de federale fédérale; politie; Olivier Libois, directeur général de la police fédérale; Olivier Libois, directeur-generaal van de federale politie; François Farcy, directeur général a.i. de la police judiciaire François Farcy, directeur-generaal a.i. van de federale fédérale; gerechtelijke politie; Alain Winants, administrateur général de la Sûreté de Alain Winants, administrateur-generaal van de Veiligheid l'État; van de Staat; André Vandoren, directeur de l'Organe de coordination André Vandoren, directeur van het Coördinatieorgaan voor pour l'analyse de la menace; de dreigingsanalyse;

André Lejoly, président de l'Institut national des Invalides André Lejoly, voorzitter van het Nationaal Instituut voor de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre; Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en oorlogsslachtoffers; Karel Dewulf, président du Comité de contact des Karel Dewulf, voorzitter van het Contactcomité der associations patriotiques. Vaderlandslievende Verenigingen.

Ont pris place dans les tribunes: Hebben in de tribunes plaatsgenomen:

Leurs Excellences Mmes et MM. les ambassadeurs et Hunne Excellenties de dames en heren ambassadeurs en chargés d'affaires: zaakgelastigden:

Kodjo Sagbo, ambassadeur de la République togolaise; Kodjo Sagbo, ambassadeur van de Republiek Togo; Patrick Ignasius Gomes, ambassadeur de la République Patrick Ignasius Gomes, ambassadeur van de coopérative de Guyane; Coöperatieve Republiek Guyana; Kakadjan Mommadov, ambassadeur de Turkmenistan; Kakadjan Mommadov, ambassadeur van Turkmenistan; Gian Nicola Filippi Balestra, ambassadeur de la Gian Nicola Filippi Balestra, ambassadeur van de République de Saint-Marin; Republiek San Marino; Nabeela Abdulla Al-Mulla, ambassadeur de l'État du Nabeela Abdulla Al-Mulla, ambassadeur van de Staat Koweit; Koeweit; Saem Hem, ambassadeur du Royaume du Cambodge; Saem Hem, ambassadeur van het Koninkrijk Cambodja; Howard William Gutman, ambassadeur des États-Unis Howard William Gutman, ambassadeur van de Verenigde d'Amérique; Staten van Amerika; Jonathan Brenton, ambassadeur du Royaume-Uni de Jonathan Brenton, ambassadeur van het Verenigd Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord; Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, Henne Schuwer, ambassadeur du Royaume des Pays- Henne Schuwer, ambassadeur van het Koninkrijk der Bas; Nederlanden; Eckart Cuntz, ambassadeur de la République fédérale Eckart Cuntz, ambassadeur van de Bondsrepubliek d'Allemagne; Duitsland; Jean-Jacques Welfring, ambassadeur du Grand-Duché de Jean-Jacques Welfring, ambassadeur van het Luxembourg; Groothertogdom Luxemburg; Bernard Valero, ambassadeur de la République française; Bernard Valero, ambassadeur van de Franse Republiek; Eric Beka, ambassadeur, Haut représentant de la Eric Beka, ambassadeur, Belgische Hoge Belgique pour la politique spatiale; Vertegenwoordiger voor het ruimtevaartbeleid; Danguole Vinciuniene, chargée d'affaires a.i. de la Danguole Vinciuniene, zaakgelastigde a.i. van de République de Lithuanie; Republiek Litouwen;

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 9 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mmes et MM.: de dames en heren:

S.E.R. Mgr. Giacinto Berloco, nonce apostolique; Z.H.E. Mgr. Giancinto Berloco, apostolisch nuntius; S.E.R. Mgr. André-Joseph Léonard, archevêque de Z.H.E. Mgr. André-Joseph Léonard, aartsbisschop van Malines-Bruxelles; Mechelen-Brussel; Steven Fuite, co-président du Culte protestant et Steven Fuite, covoorzitter van de Protestants- évangélique et président du Synode de l’Eglise Evangelische Eredienst en Synodevoorzitter van de Protestante Unie de Belgique; Verenigde Protestantse Kerk in België; Geert Lorein, co-président du Culte protestant et Geert Lorein, covoorzitter van de Protestants- évangélique et président du Synode Fédéral des Eglises Evangelische Eredienst en voorzitter van de Federale Protestantes et Evangéliques en Belgique; Synode van Protestantse en Evangelische Kerken in België; Julien Klener, président du Consistoire Central Israélite de Julien Klener, voorzitter van het Centraal Israëlitisch Belgique; Consistorie van Belgie; Robert Innes, président du Comité Central du Culte Robert Innes, voorzitter van het Centraal Bureau van de Anglican en Belgique; Anglicaanse Eredienst in België; S.E. Mgr. Paul Albert Panteleimon, métropolite- Z.E. Mgr. Paul Albert Panteleimon, metropoliet- archevêque du Patriarcat œcuménique de Constantinople; aartsbisschop van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel; Semsettin Ugurlu, président de l'Exécutif des Musulmans Semsettin Ugurlu, voorzitter van het Executief van de de Belgique; Moslims van België; Pierre Galand, président du Centre d'Action laïque; Pierre Galand, voorzitter van de Centre d'Action laïque; Sylvain Peeters, président de la Unie van de Vrijzinnige Sylvain Peeters, voorzitter van de Unie van de Vrijzinnige Verenigingen; Verenigingen;

Martine Goossens, secrétaire général du Parlement Martine Goossens, secretaris-generaal van het Vlaams flamand; Parlement; Frédéric Janssens, secrétaire général du Parlement Frédéric Janssens, secretaris-generaal van het Waals wallon; Parlement; Xavier Baeselen, secrétaire général du Parlement de la Xavier Baeselen, secretaris-generaal van het Parlement Fédération Wallonie-Bruxelles; de la Fédération Wallonie-Bruxelles; Stephan Thomas, Generalsekretär des Parlaments der Stephan Thomas, Generalsekretär des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Deutschsprachigen Gemeinschaft; Serge Govaert, greffier du Conseil de la Région de Serge Govaert, griffier van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale; Raad; Bruno Vanleemputten, secrétaire général du Conseil de la Bruno Vanleemputten, secretaris-generaal van de Raad Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschapscommissie;

Françoise Audag-Dechamps, présidente a.i. du SPF Françoise Audag-Dechamps, voorzitster a.i. van de FOD Chancellerie du Premier ministre; Kanselarij van de Eerste minister; Alfons Boon, président du Comité de direction du SPF Alfons Boon, voorzitter van het Directiecomité van de Budget et Contrôle de la Gestion; FOD Budget en Beheerscontrole; Dirk Cuypers, président du Comité de direction du SPF Dirk Cuypers, voorzitter van het Directiecomité van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen Environnement; en Leefmilieu; Jean-Marc Delporte, président du Comité de direction du Jean-Marc Delporte, voorzitter van het Directiecomité van SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie; de FOD Economie, Middenstand en Energie; Jan Deprest, président du Comité de direction du SPF Jan Deprest, voorzitter van het Directiecomité van de FOD Technologie de l'information et de la communication; Informatie- en Communicatietechnologie; Hans D'Hondt, président du Comité de direction du SPF Hans D'Hondt, voorzitter van het Directiecomité van de Finances; FOD Financiën; Jean-Paul Janssens, président du Comité de direction du Jean-Paul Janssens, voorzitter van het Directiecomité van SPF Justice; de FOD Justitie; Laurent Ledoux, président du Comité de direction du SPF Laurent Ledoux, voorzitter van het Directiecomité van de Mobilité et Transports; FOD Mobiliteit en Vervoer; Jacky Leroy, président du Comité de direction du SPF Jacky Leroy, voorzitter van het Directiecomité van de FOD Personnel et Organisation; Personeel en Organisatie; Philippe Mettens, président du Comité de direction du SPF Philippe Mettens, voorzitter van het Directiecomité van de Programmation de la Politique scientifique; Programmatorische federale Overheidsdienst Federaal Wetenschapsbeleid Jaak Raes, président a.i. du Comité de direction du SPF Jaak Raes, voorzitter a.i. van het Directiecomité van de

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 10 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Intérieur; FOD Binnenlandse Zaken;

Jean-Marie Brabant, président de la Commission Jean-Marie Brabant, voorzitter van de Vaste Commissie permanente de la police locale; van de lokale politie;

Gerard Van Caelenberge, lieutenant-général aviateur, aide Gerard Van Caelenberge, luitenant-generaal vlieger, de camp du Roi, Chef de la Défense; Vleugeladjudant van de Koning, Chef Defensie; Claude Van de Voorde, commandant de la Composante Claude Van de Voorde, Commandant van de Air, aide de camp du Roi; Luchtcomponent, Vleugeladjudant van de Koning; Michel Hofman, Amiral de Division, commandant de la Michel Hofman, Divisieadmiraal, Commandant van de composante Marine, aide de camp du Roi; Marinecomponent, Vleugeladjudant van de Koning; Hubert De Vos, Commandant de la Composante Terre Hubert De Vos, Commandant van de Landcomponent; Geert Laire, Commandant de la Composante médicale; Geert Laire, Commandant van de Medische component; Marc Compernol, sous-chef d'État major Opérations et Marc Compernol, Onderstafchef Operaties en Training; Entraînement; Eddy Testelmans, sous-chef d'État major Renseignements Eddy Testelmans, Onderstafchef Inlichtingen en et Sécurité; Veiligheid;

Pierre Warnauts, Vice-amiral, chef du Protocole à la Pierre Warnauts, Viceadmiraal, Protocolchef bij het Huis Maison de sa Majesté le Roi; van Zijne Majesteit de Koning;

Marc De Buck, président du Conseil provincial de la Marc De Buck, voorzitter van de Provincieraad van de Province de Flandre orientale; Provincie Oost-Vlaanderen; Dominique De Troyer, présidente du Conseil provincial de Dominique De Troyer, voorzitster van de Provincieraad la Province du Brabant wallon; van de Provincie Waals Brabant; Luc Delire, président du Conseil provincial de la Province Luc Delire, voorzitter van de Provincieraad van de de Namur; Provincie Namen; Jean-Marie Meyer, président du Conseil provincial de la Jean-Marie Meyer, voorzitter van de Provincieraad van de province de Luxembourg; provincie Luxemburg; Eliane Spincemaille, présidente du Conseil provincial de la Eliane Spincemaille, voorzitster van de Provincieraad van province de Flandre orientale; de provincie West-Vlaanderen; Gilbert Van Baelen, président du Conseil provincial de la Gilbert Van Baelen, voorzitter van de Provincieraad van de province du Limbourg; provincie Limburg;

Rudy De Leeuw, président de la Fédération Générale du Rudy De Leeuw, voorzitter van het Algemeen Belgisch Travail de Belgique; Vakverbond; Pierre-Alain De Smedt, président de la Fédération des Pierre-Alain De Smedt, voorzitter van het Verbond van entreprises de Belgique; Belgische Ondernemingen Pieter Vantemsche, président du Belgische Boerenbond; Pieter Vantemsche, voorzitter van de Belgische Boerenbond; Jan Vercamst, président de la Centrale générale des Jan Vercamst, voorzitter van de Algemene Centrale der Syndicats libéraux de Belgique; Liberale Vakbonden van België;

Charles-Henri d'Udekem d'Acoz; Charles-Henri d'Udekem d'Acoz; Mme Patrick d'Udekem d'Acoz; Mevrouw Patrick d'Udekem d'Acoz; Baronne Hélène Janssen; Barones Hélène Janssen; Baron Nicolas Janssen; Baron Nicolas Janssen; Alfonso Pallavicini; Alfonso Pallavicini; Mme Pallavicini. Mevrouw Pallavicini.

À 11.30 heures, l'aîné des deux présidents, M. André Om 11.30 uur verklaart de oudste voorzitter in jaren, de Flahaut, président de la Chambre des représentants, heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer van déclare ouverte la séance des Chambres réunies. volksvertegenwoordigers, de vergadering van de Verenigde Kamers voor geopend.

M. André Flahaut, président de la Chambre des De heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer représentants: van volksvertegenwoordigers:

Je déclare ouverte la séance des Chambres Ik verklaar de vergadering van de Verenigde réunies. Kamers voor geopend.

Mesdames, Messieurs, la Chambre des Dames en Heren, de Kamer van

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 11 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 représentants et le Sénat sont assemblés ce jour volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn en Chambres réunies, conformément aux articles vandaag overeenkomstig artikelen 90 en 91 van de 90 et 91 de la Constitution, pour recevoir le Grondwet in Verenigde Kamers vergaderd om de serment constitutionnel de Sa Majesté Philippe, grondwettelijke eed af te nemen van Zijne Roi des Belges. Majesteit Filip, Koning der Belgen.

La ministre de la Justice m'a communiqué un extrait De minister van Justitie heeft mij een uittreksel du procès-verbal de la déclaration solennelle par meegedeeld van het proces-verbaal van de plechtige laquelle le Roi Albert II met fin à Son règne et verklaring waarbij Koning Albert II een einde maakt renonce définitivement aux pouvoirs constitutionnels aan Zijn regeerperiode en definitief afstand doet van qu'il détient en vertu de l'article 85 de la Constitution. de grondwettelijke bevoegdheden die Hij bezit krachtens artikel 85 van de Grondwet.

Je vous donne lecture de l'acte d'abdication : Ik geef u lezing van de akte van troonsafstand :

"L’an deux mille treize, le vingt-et-un juillet, à 10 heures 30;

Nous, Annemie Turtelboom, Ministre de la Justice,

À l’invitation de Sa Majesté le Roi Albert II, nous sommes rendue au Palais Royal de Bruxelles pour dresser l’acte constatant la décision qui doit assurer l’accession au trône de Son Altesse Royale le Prince Philippe, Prince de Belgique;

Sa Majesté le Roi Albert II étant entré en compagnie de Son Altesse Royale le Prince Philippe, nous a priée, après s’être adressé à l’assemblée et après avoir entendu le Premier Ministre dans sa réponse, d’acter Sa déclaration solennelle par laquelle Il met fin à Son règne et renonce définitivement aux pouvoirs constitutionnels qu’Il détient en vertu de l’article 85 de la Constitution ;

De tout ce qui précède, nous avons dressé le présent acte en deux originaux, dont nous avons donné lecture et qui resteront déposés dans les Archives de la Maison Royale de Belgique et dans les Archives du Service public fédéral Justice."

Mevrouw Sabine de Bethune, voorzitster van de Senaat:

“Ten jare tweeduizend dertien, de eenentwintigste juli, om 10 uur 30;

Wij, Annemie Turtelboom, Minister van Justitie,

Hebben op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Albert II, ons naar het Koninklijk Paleis te Brussel begeven om de akte tot vaststelling van de beslissing die de troonsbestijging van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, Prins van België, moet verzekeren, op te maken;

Zijne Majesteit Koning Albert II, binnengetreden in gezelschap van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, heeft, na de vergadering te hebben toegesproken en na de Eerste Minister in zijn antwoord te hebben gehoord, ons verzocht een akte op te maken van Zijne plechtige verklaring waarbij Hij een einde maakt aan Zijn regering en definitief afstand doet van de grondwettelijke macht die Hij krachtens artikel 85 van de Grondwet bezit ;

Van al hetgeen voorafgaat, hebben wij deze akte opgemaakt in twee originelen, waarvan wij voorlezing gedaan hebben en die in het Archief van het Koninklijk Huis van België en in het Archief van de Federale Overheidsdienst Justitie zullen blijven berusten.

Ont signé avec nous ce jour : Hebben heden samen met ons getekend:

S. M. le Roi Albert II Z. M. Koning Albert II

Ainsi que les témoins : Alsmede de getuigen :

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 12 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Le Président de la Chambre des représentants, De Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers,

André Flahaut

La Présidente du Sénat, De Voorzitster van de Senaat,

Sabine de Béthune

Le Premier Ministre, De Eerste Minister,

Elio Di Rupo

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, De Vice-Eersteminister en Minister van Landsverdediging,

Pieter De Crem

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires De Vice-Eersteminister en Minister van étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en européennes, Europese Zaken,

Didier Reynders

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Économie, De Vice-Eersteminister en Minister van des Consommateurs et de la Mer du Nord, Economie, Consumenten en Noordzee,

Johan Vande Lanotte

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, De Vice-Eersteminister en Minister van Pensioenen,

Alexander De Croo

La Vice-Première Ministre et Ministre de l’Intérieur et De Vice-Eersteminister en Minister van de l’Égalité des chances, Binnenlandse Zaken en Gelijke kansen,

Joëlle Milquet

La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires De Vice-Eersteminister en Minister van sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast et des Institutions culturelles fédérales, met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,

Laurette Onkelinx

Le Président de la Cour Constitutionnelle, De Voorzitter van het Grondwettelijk Hof,

Marc Bossuyt

Le Président de la Cour Constitutionnelle, De Voorzitter van het Grondwettelijk Hof,

Jean Spreutels

Le Premier Président de la Cour de Cassation, De Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie,

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 13 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Etienne Goethals

Le Procureur général près la Cour de Cassation, De Procureur-generaal bij het Hof van Cassatie,

Jean-François Leclercq

Le Premier Président du Conseil d’État, De Eerste Voorzitter van de Raad van State,

Robert Andersen

Dont acte, Waarvan akte, La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,

Annemie Turtelboom

Le Président du Comité de Direction du Service De Voorzitter van het Directiecomité van de public fédéral Justice, Federale Overheidsdienst Justitie,

Jean-Paul Janssens”

Im Jahre Zweitausenddreizehn, am einundzwanzigsten Juli, um 10 Uhr 30;

Wir, Annemie Turtelboom, Ministerin der Justiz,

Haben auf Einladung Seiner Majestät, König Albert II, uns zum Königlichen Palast zu Brüssel begeben, um die Urkunde, welche die Feststellung der Entscheidung der Thronbesteigung Seiner Königlichen Hoheit Prinz Philippe, Prinz von Belgien, gewährleistet, abzufassen;

Seine Majestät, König Albert II, hereingetreten in Begleitung Seiner Königlichen Hoheit Prinz Philippe, hat, nach Seiner Ansprache an die Versammlung und nachdem der Antwort des Premierministers zugehört zu haben, uns gebeten, die Urkunde Seiner feierlichen Erklärung, dass Er Seine Regierung auflöst und definitiv verzichtet auf die verfassungsmässige Gewalt, die Er laut Artikel 85 der Verfassung ausübt, abzufassen;

Entsprechend dem Gesagten, haben wir diese Urkunde abgefasst in zwei Urschriften, die wir vorgelesen haben, und die aufbewahrt werden im Archiv des belgischen Königshauses und im Archiv des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz.

M. André Flahaut, président de la Chambre des De heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer représentants: La séance est suspendue. van volksvertegenwoordigers: De vergadering is geschorst.

Je prie les personnes présentes de rester assises. Ik verzoek de aanwezigen te blijven zitten.

Les deux présidents se retirent. Beide voorzitters verlaten de zaal.

La députation chargée de recevoir Sa Majesté la Reine à De afvaardiging die Hare Majesteit de Koningin bij Haar Son entrée au Palais de la Nation est composée comme intrede in het Paleis der Natie heeft verwelkomd, is ais suit: volgt samengesteld:

M. Armand De Decker, deuxième vice-président du Sénat; de heer Armand De Decker, tweede ondervoorzitter van de Senaat;

M. Jean-Marc Delizée, vice-président de la Chambre des de heer Jean-Marc Delizée, ondervoorzitter van de Kamer représentants; van volksvertegenwoordigers;

M. Herman De Croo, ancien président de la Chambre des de heer Herman De Croo, gewezen voorzitter van de représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers;

M. Bert Anciaux, président du groupe sp.a du Sénat; de heer Bert Anciaux, sp.a-fractievoorzitter van de Senaat;

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 14 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mme Muriel Gerkens, présidente du groupe Ecolo-Groen Mevrouw Muriel Gerkens, voorzitster van de Ecolo-Groen- de la Chambre des représentants fractie van de Kamer van volksvertegenwoordigers;

Mme Catherine Fonck, présidente du groupe cdH de la Mevrouw Catherine Fonck, voorzitster van de cdH-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers;

Mme Zakia Khattabi, présidente du groupe Ecolo du Mevrouw Zakia Khattabi, Ecolo-fractievoorzitster van de Sénat. Senaat.

La députation chargée de recevoir Leurs Majestés le De afvaardiging die Hunne Majesteiten Koning Albert, Roi Albert, la Reine Paola, la Reine Fabiola et la Famille Koningin Paola, Koningin Fabiola en de Koninklijke Royale à Leur entrée au Palais de la Nation, est Familie bij Hun intrede in het Paleis der Natie heeft composée comme suit : verwelkomd, is als volgt samengesteld:

Mme Sonja Becq, deuxième vice-présidente de la Mevrouw Sonja Becq, tweede ondervoorzitster van de Chambre des représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers;

M. Willy Demeyer, vice-président du Sénat; de heer Willy Demeyer, ondervoorzitter van de Senaat;

Mme Corinne De Permentier, vice-présidente de la Mevrouw Corinne De Permentier, ondervoorzitster van de Chambre des représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers;

Mme Christine Defraigne, présidente du groupe MR du Mevrouw Christine Defraigne, MR-fractievoorzitster van de Sénat; Senaat;

Mme Martine Taelman, présidente du groupe Open Vld du Mevrouw Martine Taelman, Open Vld-fractievoorzitster Sénat; van de Senaat;

M. Dirk Van der Maelen, secrétaire de la Chambre des de heer Dirk Van der Maelen, secretaris van de Kamer représentants. van volksvertegenwoordigers.

M. Wouter De Vriendt, secrétaire de la Chambre des de heer Wouter De Vriendt, secretaris van de Kamer van représentants. volksvertegenwoordigers.

Ces députations font leur entrée dans la salle des séances Beide afvaardigingen doen hun intrede in de zaal en et prennent place au premier rang, derrière le gouverne• nemen plaats op de eerste rij achter de regering. ment.

Leurs Majestés la Reine, le Roi Albert, la Reine Paola, la Hunne Majesteiten de Koningin, Koning Albert, Koningin Reine Fabiola, la Princesse Elisabeth, le Prince Gabriel, le Paola, Koningin Fabiola, Prinses Elisabeth, Prins Gabriël, Prince Emmanuel et la Princesse Éléonore prennent Prins Emmanuel en Prinses Éléonore nemen onder place, sous les applaudissements prolongés et nourris de langdurig applaus van de staande vergadering plaats op l'Assemblée debout, à la gauche du trône, dans les de voor Hen bestemde zetels links van de troon. Achter fauteuils qui Leur sont réservés. Elles y sont rejointes par: Hen nemen plaats:

S.A.R. la Princesse Astrid et S.A.I.R. l'Archiduc Lorenz H.K.H. Prinses Astrid en Z.K.K.H. Aartshertog Lorenz van d'Autriche-Este; Oostenrijk-Este;

S.A.R. le Prince Laurent et la Princesse Claire. Z.K.H. Prins Laurent en Prinses Claire.

La Reine, le Roi Albert, la Reine Paola, la Reine Fabiola et Het gevolg van de Koningin, van Koning Albert, van la Famille Royale sont accompagnées de Leurs suites, qui Koningin Paola, van Koningin Fabiola en van de prennent place derrière la Famille Royale. Koninklijke Familie neemt plaats achter de Koninklijke Familie.

L'Assemblée applaudit longuement la Reine, le Roi Albert, De Vergadering juicht landurig de Koningin, Koning Albert, la Reine Paola, la Reine Fabiola et la Famille Royale. Koningin Paola, Koningin Fabiola en de Koninklijke Familie toe.

Les membres de la députation chargée de recevoir Sa De leden van de afvaardiging die Zijne Majesteit de Majesté le Roi: Koning heeft verwelkomd:

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 15 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mme Colette Burgeon, Présidente du Collège des Mevrouw Colette Burgeon, Voorzitster van het College van Questeurs de la Chambre des représentants; Quaestoren van de Kamer van volksvertegenwoordigers;

Mme Olga Zrihen, Présidente du Collège des Questeurs Mevrouw Olga Zrihen, Voorzitster van het College van du Sénat; Quaestoren van de Senaat;

M. Gerald Kindermans, Questeur de la Chambre des de heer Gerald Kindermans, Quaestor van de Kamer van représentants; volksvertegenwoordigers;

M. Guido Swennen, Questeur du Sénat; de heer Guido Swennen, Quaestor van de Senaat;

Mme Jacqueline Galant, Questrice de la Chambre des Mevrouw Jacqueline Galant, Quaestor van de Kamer van représentants volksvertegenwoordigers;

M. Patrick Dewael, Président du groupe Open Vld de la de heer Patrick Dewael, Open Vld-fractievoorzitter van de Chambre des représentants; Kamer van volksvertegenwoordigers;

M. Delpérée, Président du groupe cdH du Sénat de heer Francis Delpérée, cdH-fractievoorzitter van de Senaat; pénètrent dans l'hémicycle et y prennent place. komen de zaal binnen en nemen plaats.

La séance est reprise. De vergadering wordt hervat.

À 12.05 heures, un huissier annonce à l'entrée de la salle: Om 12.05 uur kondigt een bode aan de ingang van de "De Koning ! Le Roi ! Der König !" zaal aan : "De Koning ! Le Roi ! Der König !"

Le silence se fait dans l'Assemblée lorsque paraît Sa ln de Vergadering valt een diepe stilte als Zijne Majesteit Majesté, suivie des présidents de la Chambre des Zijn intrede doet, gevolgd door de voorzitters van de représentants et du Sénat. Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat.

Le Roi est revêtu de l'uniforme de lieutenant général. Il De Koning draagt het uniform van luitenant-generaal met porte le grand cordon de l'Ordre de Léopold. het grootlint van de Leopoldsorde.

L'Assemblée se lève et applaudit longuement et De Vergadering staat recht en applaudisseert lang en har• chaleureusement. telijk.

Après avoir salué l'Assemblée, le Roi monte les degrés du De Koning begroet de Vergadering, bestijgt de treden van trône et s'assied. Le capitaine commandant Pirard prend de troon en neemt plaats. Kapitein commandant Pirard place à la droite du trône. gaat staan aan de rechterkant van de troon.

Les présidents de la Chambre des représentants et du De voorzitters van de Kamer van volks- Sénat reprennent leur place. vertegenwoordigers en van de Senaat nemen opnieuw hun plaats in.

M. André Flahaut, président de la Chambre des De heer André Flahaut, voorzitter van de Kamer représentants (en français): van volksvertegenwoordigers (in het Frans):

Sire, Sire,

C’est au nom de tous les représentants de la Nation Mij komt de bijzondere eer toe U namens alle en Chambres réunies - et en vertu de l’article 91 de vertegenwoordigers van de Natie, in Verenigde notre Constitution - que j’ai l’insigne honneur de Kamers vergaderd, op grond van artikel 91 van onze Vous accueillir ici, au cœur de notre démocratie, Grondwet hier te mogen ontvangen, in het hart van pour ce fait marquant dans l’histoire d’un peuple et de democratie, voor deze bijzondere gebeurtenis in unique dans la vie d’un roi : la prestation du serment de geschiedenis van het volk, een gebeurtenis die constitutionnel. uniek is in het leven van een koning: de aflegging van de grondwettelijke eed.

Avec Vous, nous nous souvenons que c’est dans We zijn net als U niet vergeten dat Uw vader, Zijne l’émotion du deuil que Votre père, Sa Majesté le Roi Majesteit Koning Albert II, op een ogenblik van diepe Albert II, a renouvelé solennellement l’union des rouw plechtig de eenheid van de Belgen en het

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 16 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Belges et de la Dynastie. Vorstenhuis heeft bevestigd.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Vingt années plus tard, nous sommes Vandaag, twintig jaar later, zijn we bijzonder gelukkig particulièrement heureux en ce 21 juillet 2013 de dat op deze 21 juli 2013 de opvolger aantreedt van recevoir le successeur d’un roi au dévouement sans een koning wiens toewijding onwrikbaar was, die het faille, à l’extraordinaire capacité de trouver des buitengewone vermogen had om compromissen te compromis au nom de l’intérêt général et dont le vinden in naam van het algemeen belang, en wiens règne s’est défini par la qualité et la permanence de koningschap werd gedefinieerd door zijn son écoute envers tous, par sa sincérité et son voortdurende luisterbereidheid ten aanzien van aptitude naturelle à se positionner dans la proximité, eenieder, door zijn oprechtheid en zijn natuurlijke un roi qui a choisi dans la sérénité et la liberté de geneigdheid de mensen nabij te zijn; een koning die Vous céder le trône de Belgique. in alle sereniteit en in volle vrijheid heeft gekozen de troon van België aan U door te geven.

Nous savons que l’Histoire des pays et des hommes We weten dat de geschiedenis van de landen en van qui la construisent n’est jamais figée. Nous savons de mensen die die geschiedenis schrijven, nimmer que vous aurez à cœur de participer pleinement à stilstaat. We weten dat U ernaar zult streven er ten celle-ci, que vous portez en grande estime l’héritage volle deel aan te hebben, dat U het erfdeel van Uw de vos prédécesseurs, que votre honneur est dans voorgangers zeer hoogacht, en dat U Uw eer le respect de notre démocratie, de ses institutions et verbindt aan de inachtneming van onze democratie, des règles qui la régissent. haar instellingen en haar regels.

Nous savons que notre confiance en votre We weten dat ons vertrouwen in Uw gehechtheid aan attachement aux valeurs de justice et de solidarité de waarden van rechtvaardigheid en solidariteit est pertinente. Nous savons qu’elles sont celles de gegrond is. We weten dat het de waarden zijn van Votre famille et que Vous ambitionnez de les Uw familie en dat het Uw streven is ze tijdens Uw maintenir hautes et fortes tout au long de votre hele koningschap hoog te houden. règne.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Sire, Sire,

Depuis sa création, notre pays a toujours été une Sinds zijn ontstaan is ons land steeds een démocratie, interrompue certes par deux conflits democratie geweest; haar beloop werd dan wel mondiaux, mais le principe n’a jamais été ébranlé. onderbroken door twee wereldoorlogen, het principe Cette capacité d’évolution et de progrès a traversé kwam nooit in gevaar. Dit vermogen om te evolueren les années sans heurts majeurs. Qu’il se soit agi de en te groeien is in de loop der jaren zonder grote problèmes économiques, de questions sociétales ou schokken overeind gebleven. Bij economische de réformes institutionnelles, le Roi, les responsables problemen, maatschappelijke vraagstukken of politiques et les citoyens, en concertation, ont institutionele hervormingen, steeds hebben de toujours su trouver la voie du consensus et de Koning, de politieke verantwoordelijken en de l’équilibre. burgers, in overleg, de weg naar de consensus en het evenwicht gevonden.

Malgré ou grâce à nos diversités culturelles, Ondanks of dankzij onze culturele, philosophiques et politiques, nous avons toujours levensbeschouwelijke en politieke diversiteit hebben trouvé le chemin du bon sens, nous avons toujours we altijd het pad van het gezond verstand fait preuve d’une capacité de pragmatisme et de bewandeld, en hebben we altijd blijk gegeven van réalisme solide. Nous y avons, parfois, il est vrai, een gedegen, pragmatische en realistische glissé quelques touches de surréalisme mais n’est- ingesteldheid. Nu en dan hebben we ons wel aan ce pas par ses particularités et ses audaces qu’à enig surrealisme gewaagd, maar vormen 's lands l’instar d’une personnalité, un pays s’affirme et bijzonderheden en durf niet, net als bij iemands grandit ? persoonlijkheid, de grondslag voor zijn groei en ontwikkeling?

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 17 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 La tâche d’un roi ne se définit pas uniquement par la De taak van een koning bestaat er niet alleen in een sauvegarde d’un héritage, aussi illustre et respecté erfenis in stand te houden – hoe voornaam en soit-il, cette tâche s’inscrit dans la modernité du temps eerbiedwaardig die ook is – ze is ook ingebed in de présent, dans les promesses de l’avenir. moderniteit van het heden en in de beloften van de toekomst.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Aujourd’hui, la Belgique est devenue, avec succès, België is vandaag met succes een federale Staat un état fédéral et l’Europe dont elle fut pionnière, geworden en de ontwikkeling van Europa, waarin poursuit son développement. België een voortrekkersrol speelde, gaat voort. De réformes institutionnelles en bouleversements Met institutionele hervormingen en maatschappelijke sociétaux, entre émotion et passion, entre mémoire omwentelingen, met emotie en passie, met oog voor et créativité, entre certitudes et interrogations, notre het verleden en met inventiviteit, soms zeker en dan pays continue de se construire avec opiniâtreté et weer zoekend, groeit ons land verder, koppig en fier, fierté, avec enthousiasme et optimisme ici, en enthousiast en optimistisch, hier, in Europa en in de Europe et dans le monde. wereld.

Sire, nous vous remercions déjà de votre contribution Sire, we willen U nu reeds danken dat U die à la qualité et à la certitude de cet avenir. toekomst beter en zekerder zal helpen maken.

À ces remerciements anticipés, Vous me permettrez Die vroegtijdige dankbetuiging wil ik ook richten tot Sire, d’associer la Reine Mathilde et toute la famille Koningin Mathilde en de voltallige koninklijke familie. royale. Leur sensibilité, la qualité de leur Hun gevoel, hun grote persoonlijke inzet, hun diepe investissement personnel, leur attachement profond verknochtheid aan ons land en hun aandacht voor à notre pays et leur écoute de chaque citoyen sont elke burger zijn de grootste troeven van Uw les atouts cœur de Votre destin de roi et de la noble koningschap, voor de edele taak die U vandaag, op tâche qui Vous échoit en ce 21 juillet 2013. 21 juli 2013, ten deel valt.

(Successivement en français, néerlandais et allemand) (Vervolgens in het Frans, het Nederlands en het Duits)

Au nom de tous les représentants de la Nation, je Namens alle vertegenwoordigers van de Natie wil ik m’en réjouis, je Vous félicite et je Vous souhaite Sire, mijn blijdschap uitdrukken, U feliciteren, en U een un long et très heureux règne. lang en gelukkig koningschap toewensen.

Ich freue mich, im Namen aller Vertreter der Nation Ich freue mich, im Namen aller Vertreter der Nation Ihnen zu gratulieren und wünsche Ihnen, Majestät, Ihnen zu gratulieren und wünsche Ihnen, Majestät, eine lange und glückliche Regentschaft. eine lange und glückliche Regentschaft.

J'invite Sa Majesté le Roi à prêter le serment J'invite Sa Majesté le Roi à prêter le serment constitutionnel. constitutionnel. Ik nodig Zijne Majesteit de Koning uit de Ik nodig Zijne Majesteit de Koning uit de grondwettelijke eed af te leggen. grondwettelijke eed af te leggen. Ich möchte Seine Majestät den König bitten, den Ich möchte Seine Majestät den König bitten, den verfassungsmässigen Eid zu leisten. verfassungsmässigen Eid zu leisten.

S.M. le Roi, debout et levant la main, prononce le serment Rechtstaand en met geheven hand legt Z.M. de Koning de constitutionnel: grondwettelijke eed af:

Ik zweer dat ik de Grondwet en de wetten van het Belgische volk zal naleven, 's lands onafhankelijkheid handhaven en het grondgebied ongeschonden bewaren.

Je jure d'observer la Constitution et les lois du peuple belge, de maintenir l'indépendance nationale et l'intégrité du territoire.

Ich schwöre, die Verfassung und die Gesetze des Belgischen Volkes zu beachten, die

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 18 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Unabhängigkeit des Landes zu erhalten und die Unversehrtheit des Staatsgebietes zu wahren.

(Ovations prolongées dans l'hémicycle et dans les (Langdurig applaus in het halfrond en in de tribunes) tribunes)

Le Roi, debout, prononce le discours suivant: (En Rechtstaand spreekt de Koning de volgende rede uit: (In néerlandais) het Nederlands)

Majestés, Monsieur le Président de la Chambre Majesteiten, Mijnheer de Voorzitter van de des représentants, Madame la Présidente du Kamer van volksvertegenwoordigers, Mevrouw Sénat, Mesdames et Messieurs les députés et de Voorzitter van de Senaat, Dames en Heren sénateurs, volksvertegenwoordigers en senatoren,

Je viens de prêter devant vous le serment Ik heb zonet voor u de grondwettelijke eed constitutionnel. Je suis conscient de la afgelegd. Ik ben me bewust van de responsabilité qui désormais m’incombe. Ce verantwoordelijkheid die voortaan op mij rust. serment est une promesse solennelle qui Deze eed is een plechtige belofte die de bijna renouvelle la relation de confiance qui existe tweehonderd jaar oude vertrouwensrelatie depuis bientôt deux cents ans entre le Roi et le tussen de Koning en het Belgische volk peuple belge. hernieuwt.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Je succède aujourd’hui à six autres Rois, dont Ik volg hierin zes andere Koningen op, onder mon père le Roi Albert. Sire, pendant vingt ans, wie mijn vader Koning Albert. Sire, gedurende vous avez entretenu cette confiance en vous twintig jaar hebt u deze vertrouwensband montrant, d’une part, proche de tous, onderhouden door een toegankelijke Koning te chaleureux et profondément humain et, d’autre zijn, met een warm en diep menselijk gelaat. U part, attentif et engagé dans l’exercice de votre was een luisterend en geëngageerd responsabilité de Chef de l’État. La Reine Paola Staatshoofd. Koningin Paola heeft u hierin vous a secondé dans votre tâche tout en se gesteund en legde zich bovendien toe op consacrant plus spécialement à des domaines fundamentele zaken als onderwijs en cultuur. essentiels tels que l’enseignement et la culture.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Avec sérénité, dignité et dévouement, vous Sereen, waardig en met grote toewijding hebt u avez accompagné le peuple belge en des het Belgische volk op moeilijke maar ook op temps parfois difficiles comme à des moments gelukkige momenten begeleid, in een tijdperk heureux et à une époque marquée par des dat gekenmerkt wordt door diepgaande changements profonds dans le monde. Nous veranderingen wereldwijd. Wij zijn u daar vous en sommes reconnaissants. dankbaar voor.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Je me rends compte de la chance que j’ai de Ik besef hoe gelukkig ik ben te mogen rekenen pouvoir compter sur le soutien permanent de op de constante steun van mijn vrouw, Koningin mon épouse la Reine Mathilde. Chère Mathilde, Mathilde. Lieve Mathilde, sinds vele jaren heb jij depuis de nombreuses années, tu t’es investie je met heel je hart ingezet in talrijke activiteiten. de tout ton cœur dans de nombreuses activités.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Tu as un sens inné pour le contact humain. Je hebt een aangeboren zin voor menselijk

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 19 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Avec nos chers enfants nous entamons, contact. Met onze dierbare kinderen beginnen confiants, ce nouveau chapitre de notre vie et wij vol vertrouwen aan dit nieuwe hoofdstuk van de notre pays. ons leven en van ons land.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Mesdames et Messieurs, Dames en Heren,

J’entame mon règne avec la volonté de me Ik vat mijn koningschap aan met de wil om mij mettre au service de tous les Belges. Je ten dienste te stellen van alle Belgen. Ik zal travaillerai pour cela en parfaite entente avec le hiervoor in volle verstandhouding samenwerken gouvernement et dans le respect de la met de regering en overeenkomstig de Constitution. Au cours des années écoulées, j’ai Grondwet. De afgelopen jaren heb ik steeds pu tisser des liens de plus en plus forts avec de nauwere banden mogen ontwikkelen met veel très nombreux concitoyens. Je compte van mijn medeburgers. Ik zal deze dialoog nog intensifier ce dialogue. versterken.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

La richesse de notre pays et de notre système De rijkdom van ons land en van ons institutionnel réside notamment dans le fait que institutioneel stelsel bestaat er mede in dat we nous faisons de notre diversité une force. Nous van onze verscheidenheid een sterkte maken. trouvons chaque fois l’équilibre entre unité et Telkens weer vinden we het evenwicht tussen diversité. La force de la Belgique est justement eenheid en verscheidenheid. De sterkte van de donner un sens à notre diversité. België is precies dat we zin geven aan onze verscheidenheid.

La nouvelle réforme de l’État réalise un transfert De jongste staatshervorming draagt belangrijke de compétences important aux entités bevoegdheden over aan de deelstaten. fédérées. Cela rapprochera les citoyens de la Hierdoor komt de beslissingsmacht dichter bij prise de décisions. Cela permettra de mieux de burgers te liggen en zullen we de rencontrer les défis de l'avenir. La force de la uitdagingen van de toekomst beter aankunnen. Belgique réside également dans ses entités De sterkte van België gaat ook uit van zijn fédérées. J’entends entretenir des contacts deelstaten. Ik zal constructieve contacten constructifs avec leurs responsables. Je suis onderhouden met hun vertegenwoordigers. Ik convaincu que la coopération entre l’État ben ervan overtuigd dat de samenwerking fédéral, les Communautés et les Régions tussen de federale Staat, de Gemeenschappen s’opérera au plus grand bénéfice de nos en Gewesten onze burgers en onze citoyens et de nos entreprises. ondernemingen ten goede zal komen.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Nous savons qu’ensemble, nous pouvons Samen kunnen we de bekwaamheden van elk mettre en valeur les talents de chacun. En cela van ons tot hun recht doen komen. Daarin réside notre génie commun tel qu’il s’est bestaat ons gemeenschappelijk talent zoals het développé tout au long de notre histoire. C’est zich in de loop van onze geschiedenis heeft un état d’esprit qui a façonné notre caractère et ontwikkeld. Het is een ingesteldheid die ons nos valeurs. Faire face ensemble aux karakter en onze waarden vorm heeft gegeven. problèmes les plus complexes, concilier les Samen de moeilijkste problemen oplossen. De diverses aspirations, les intégrer sans qu’elles meest uiteenlopende strekkingen met elkaar perdent leur originalité et leur force, voilà ce qui verzoenen zonder dat ze aan originaliteit of a aussi forgé notre inventivité et notre sens de sterkte moeten inboeten. Dàt is ook de essentie la mesure. van onze vindingrijkheid en onze zin voor maat.

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 20 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Mesdames et Messieurs, Dames en Heren,

Ces valeurs qui nous animent ont guidé des De waarden die ons drijven, hebben generaties générations d’hommes et de femmes avant mannen en vrouwen vóór ons bezield. Door hun nous. Par leur engagement dans la société et inzet in de maatschappij en in de politiek dans la politique, ils ont assuré à notre pays un hebben onze voorgangers ons land een hoge niveau élevé de prospérité et de solidarité. Ils graad van welvaart en solidariteit bezorgd. Zij ont offert à la fois un cadre solide pour legden de grondslag voor een gezond entreprendre et une sécurité sociale efficace. ondernemingsklimaat en voor een efficiënte sociale zekerheid.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Nous sommes confrontés à une crise qui frappe De crisis treft veel van onze landgenoten. Ik wil durement de nombreux concitoyens. Je veux vandaag iedereen aanmoedigen, mannen en aujourd’hui encourager chaque homme et vrouwen, om vol te houden. Elk van ons bezit chaque femme à faire face. Il y a en chacun de een onvermoed potentieel dat tot ontplooiing nous un potentiel insoupçonné qui n’attend qu’à kan komen. Daar ben ik rotsvast van overtuigd. se révéler. J’en suis profondément convaincu. Daarnaast beschikken we samen over de De plus, nous avons collectivement les moyens nodige middelen om de moeilijkheden te pour surmonter nos difficultés et pour assurer à trotseren en aan iedereen de mogelijkheid te chacun l'opportunité de progresser. geven om vooruit te komen.

Plus que jamais, le projet européen doit nous Meer dan ooit moet het Europese project ons donner espoir et confiance. L’Europe que nous hoop en vertrouwen schenken. Het Europa dat souhaitons doit apporter croissance et wij willen moet groei en solidariteit tot stand solidarité. Nous sommes fiers que notre brengen. Wij zijn fier dat onze hoofdstad ook de capitale soit aussi la capitale de l’Europe et qu’à hoofdstad van Europa is en dat Belgische chaque moment de son histoire, des dirigeants bewindslieden steeds in het middelpunt van dit belges ont été au cœur de ce grand projet. Au grootse project hebben gestaan. Tijdens mijn cours de mes missions à l’étranger, j’ai pu zendingen naar het buitenland heb ik kunnen constater combien les atouts de la Belgique et vaststellen hoezeer de troeven van België, de les talents et les forces dont elle dispose étaient talenten en de sterktes die wij bezitten, appréciés de par le monde. wereldwijd gewaardeerd worden.

(Successivement en néerlandais, en allemand et en (Vervolgens in het Nederlands, Duits en Frans) français)

Dames en Heren, het is in deze geest dat ik zal Dames en Heren, het is in deze geest dat ik zal werken tijdens mijn koningschap. Ik zal, in werken tijdens mijn koningschap. Ik zal, in België en in het buitenland, al deze kwaliteiten België en in het buitenland, al deze kwaliteiten ondersteunen. ondersteunen.

Meine Damen und Herren, es ist in diesem Meine Damen und Herren, es ist in diesem Geist, dass ich während meiner Regierungszeit Geist, dass ich während meiner Regierungszeit handeln werde. Ich werde alle diese unsere handeln werde. Ich werde alle diese unsere guten Eigenschaften mit allen Kräften in Belgien guten Eigenschaften mit allen Kräften in Belgien und im Ausland fördern und unterstützen. und im Ausland fördern und unterstützen.

Mesdames et Messieurs, c’est dans cet esprit Mesdames et Messieurs, c’est dans cet esprit que j’agirai durant mon règne. Je soutiendrai, que j’agirai durant mon règne. Je soutiendrai, en Belgique et à l’étranger, toutes ces qualités en Belgique et à l’étranger, toutes ces qualités qui sont les nôtres. qui sont les nôtres.

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 21 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 (Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Donnons tous ensemble à notre pays un nouvel Laten wij samen ons land nieuw enthousiasme élan d’enthousiasme. geven.

Es lebe Belgien! Leve België! Vive la Belgique! Es lebe Belgien! Leve België! Vive la Belgique!

(Longue et chaleureuse ovation) (Langdurig ovationeel applaus)

Mme Sabine de Bethune, présidente du Sénat (en Mevrouw Sabine de Bethune, voorzitster van de néerlandais): Senaat (in het Nederlands):

Sire, Sire,

Vous exercez désormais la fonction constitutionnelle Voortaan oefent U, overeenkomstig artikel 85 van de de Roi conformément à l’article 85 de la Constitution Grondwet, als zevende vorst van België, Koning Filip, et devenez ainsi le septième souverain de Belgique, de grondwettelijke functie van koning uit. le Roi Philippe.

(Poursuivant en français) (Verder in het Frans)

Par le serment que vous avez prononcé devant les Met de eed die U ten overstaan van de verenigde Chambres réunies, vous scellez une fois de plus Kamers heeft afgelegd, bezegelt U opnieuw het l’alliance conclue entre notre dynastie et le peuple. verbond dat ons Vorstenhuis en het volk met elkaar Vous prenez l’engagement de servir votre pays et de zijn aangegaan. U engageert zich tot dienstbaarheid faire œuvre de solidarité. Relevons le défi et en solidariteit. Laten wij die oproep beantwoorden en, unissons nos forces, à tous les niveaux, pour op alle niveaus, met vereende krachten werken aan construire une société tolérante et démocratique. een verdraagzame, democratische samenleving.

(Successivement en français et en néerlandais) (Vervolgens in het Frans en het Nederlands)

Au nom des Chambres fédérales et de toute la Namens de federale Kamers en de ganse bevolking population, je vous souhaite de tout cœur beaucoup wens ik U van harte succes bij de vervulling van de de succès dans l’accomplissement de la mission que taak die U op zich heeft genomen. vous avez acceptée.

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

Sire, Sire,

Vous êtes le nouveau visage de notre pays. Avec U bent het nieuwe gezicht van het land. Met U en Uw vous et votre épouse, la Reine Mathilde, c’est une echtgenote, Koningin Mathilde, treedt een nieuwe nouvelle génération qui arrive, avec de jeunes generatie aan, met jonge kinderen. Dankzij hen staat enfants, grâce à qui vous êtes solidement ancré U met beide voeten in het echte leven en kent U de dans la vraie vie. Vous connaissez les joies, mais vreugdes, maar ook de grote en kleine zorgen, die aussi les soucis, petits et grands, auxquels toutes les de gezinnen in dit land dagelijks beleven. familles de ce pays sont confrontées au quotidien.

Nous attendons avec confiance de découvrir la Met vertrouwen kijken wij uit naar de manier waarop manière dont vous conduirez votre règne. Nous U Uw koningschap gestalte zult geven. Wij weten dat savons que vous exercerez vos fonctions avec un U Uw functie met grote toewijding en op een grand dévouement et dans un esprit de modernité. eigentijdse manier zult vervullen. Wij wensen dan Nous souhaitons que vous et votre épouse puissiez ook dat U en Uw echtgenote tot bruggenbouwers être des bâtisseurs de ponts dans notre société. mogen uitgroeien.

(Successivement en français et en allemand) (Vervolgens in het Frans en het Duits)

Sire, Sire,

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 22 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Nous sommes à l'aube d'une nouvelle étape. Dit is het begin van een nieuwe periode. Mogen wij Puissions-nous puiser dans cette cérémonie toute la uit de plechtigheid van vandaag de kracht en fierheid force et la fierté nécessaires pour continuer à bâtir putten om samen de toekomst van dit ensemble l'avenir de notre pays, riche de toute sa rijkgeschakeerd land verder uit te bouwen. diversité.

Mit dem heutigen Tage fängt ein neues Zeitalter an. Mit dem heutigen Tage fängt ein neues Zeitalter an. Mögen die Gefühle der Kraft und des Stolzes, die wir Mögen die Gefühle der Kraft und des Stolzes, die wir bei dieser Feier empfinden, uns dazu einladen, bei dieser Feier empfinden, uns dazu einladen, gemeinsam die Zukunft unseres Landes weiter zu gemeinsam die Zukunft unseres Landes weiter zu gestalten. gestalten.

(Vifs applaudissements) (Levendig applaus)

(Poursuivant en néerlandais) (Verder in het Nederlands)

J’invite à présent tous les membres de l’assistance à Mag ik nu iedereen verzoeken recht te staan voor het se lever pour la Brabançonne et l'hymne européen. nationaal volkslied en de Europese hymne.

Le Roi, la Reine, le Roi Albert, la Reine Paola, la Reine De Koning, de Koningin, Koning Albert, Koningin Paola, Fabiola, la Famille Royale, les membres des Chambres Koningin Fabiola, de Koninklijke Familie, de leden van de réunies, ainsi que les invités écoutent les hymnes debout. verenigde Kamers, alsmede de genodigden staan recht en luisteren naar de hymnes.

Le Roi descend les degrés du trône, salue l'Assemblée et De Koning daalt de treden van de troon af, groet de Ver• se retire sous les acclamations enthousiastes de gadering en verlaat het halfrond onder de geestdriftige l'assistance debout, accompagné du président de la toejuichingen van de staande vergadering, vergezeld door Chambre des représentants. de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La Reine, le Roi Albert, la Reine Paola, la Reine Fabiola, De Koningin, Koning Albert, Koningin Paola, Koningin la Famille Royale et Leurs suites quittent la salle sous des Fabiola, de Koninklijke Familie en Hun gevolg verlaten de applaudissements nourris, accompagnés de la députation zaal onder langdurig applaus, vergezeld door de chargée de Les raccompagner. afvaardiging die ermee belast is Hen te begeleiden.

La députation est composée comme suit: De afvaardiging is als volgt samengesteld:

M. Philippe Mahoux, président du groupe PS du Sénat; de heer Philippe Mahoux, voorzitter van de PS-fractie van de Senaat; M. Raf Terwingen, président du groupe CD&V de la de heer Raf Terwingen, voorzitter van de CD&V-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Daniel Bacquelaine, président du groupe MR de la de heer Daniel Bacquelaine, voorzitter van de MR-fractie Chambre des représentants; van de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. André Frédéric, président du groupe PS de la Chambre de heer André Frédéric, voorzitter van de PS-fractie van des représentants; de Kamer van volksvertegenwoordigers; M. Dirk Claes, président du groupe CD&V du Sénat; de heer Dirk Claes, voorzitter van de CD&V-fractie van de Senaat; Mme Karin Temmerman, présidente du groupe sp.a de la Mevrouw Karin Temmerman, voorzitster van de sp.a- Chambre des représentants. fractie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Mme Sabine de Bethune, présidente du Sénat: La Mevrouw Sabine de Bethune, voorzitster van de séance des Chambres réunies est levée. Senaat: De vergadering van de Verenigde Kamers is gesloten.

La présidente du Sénat quitte l'hémicycle pour rejoindre De voorzitster van de Senaat verlaat de zaal en voegt zich Sa Majesté le Roi. bij Zijne Majesteit de Koning.

La séance est levée à 12.30 heures. De vergadering wordt gesloten om 12.30 uur.

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 23 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013 Ceci est la version provisoire du compte rendu intégral. La version définitive sera publiée ultérieurement.

Dit is de voorlopige versie van het integraal verslag. De definitieve versie zal later worden gepubliceerd.

Chambre des représentants et Sénat de Belgique Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat Chambres réunies – Compte rendu intégral 24 Verenigde Kamers – Integraal Verslag Séance du dimanche 21 juillet 2013 Vergadering van zondag 21 juli 2013